Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,268 --> 00:00:03,702
Good Witch.
- We Merriwick women just
know how to make things
2
00:00:03,738 --> 00:00:07,039
happen the way we want them to.
- Good for you.
3
00:00:07,074 --> 00:00:09,341
- It's the easier way, isn't it?
- Easier than what?
4
00:00:09,377 --> 00:00:12,778
- Than doing the real work.
- I know it's hard,
but after a breakup,
5
00:00:12,813 --> 00:00:15,280
what you need to do is get
right back up on the horse.
6
00:00:15,316 --> 00:00:17,016
- And it does feel good to know
7
00:00:17,051 --> 00:00:19,151
that there are options
out there when I'm ready.
8
00:00:19,186 --> 00:00:21,553
- Finally seeing the value
in some of my natural remedies?
9
00:00:21,589 --> 00:00:24,123
- No, I'm sticking with science.
(Cassie chuckling)
10
00:00:24,158 --> 00:00:26,158
- I just thought
it'd be a good idea to combine
11
00:00:26,193 --> 00:00:30,329
our different perspectives.
- It's a good thing we did.
12
00:00:30,364 --> 00:00:33,399
♪♪♪
13
00:00:46,781 --> 00:00:49,348
- Ah! Good morning!
I have some fresh muffins!
14
00:00:49,383 --> 00:00:52,251
- I know! I followed the scent
all the way down the stairs.
15
00:00:52,286 --> 00:00:54,186
What are you working on?
16
00:00:54,221 --> 00:00:56,188
- An assignment
for my creative writing class.
17
00:00:56,223 --> 00:00:58,857
- (Abigail) You want to read me
what you have so far?
18
00:00:58,893 --> 00:01:00,726
- I would love to,
but I haven't been
19
00:01:00,761 --> 00:01:02,861
creative enough to do
any actual writing.
20
00:01:02,897 --> 00:01:06,331
- She's looking for some ideas.
- What about a romance
21
00:01:06,367 --> 00:01:10,035
with all sorts of adventure?
- Ooh, or a really good mystery.
22
00:01:10,071 --> 00:01:12,371
- Yeah, but a mystery
about what?
23
00:01:12,406 --> 00:01:14,206
And an adventure about who?
24
00:01:14,241 --> 00:01:16,275
If this is what
writer's block feels like,
25
00:01:16,310 --> 00:01:20,345
then I don't think I'm ever
gonna make it as a writer.
Or a block.
26
00:01:21,682 --> 00:01:24,383
- Sometimes, inspiration arrives
when we least expect it.
27
00:01:24,418 --> 00:01:26,785
- Well, let's just hope
it arrives before tomorrow
28
00:01:26,821 --> 00:01:28,720
because that is when
this assignment is due.
29
00:01:28,756 --> 00:01:31,290
- Anybody order
an old trunk?
30
00:01:31,325 --> 00:01:34,460
- Ohhh... I was wondering
when that was gonna get here.
31
00:01:34,495 --> 00:01:37,429
- Well, it's here.
- Where is this from?
32
00:01:37,465 --> 00:01:41,633
- The Art Institute in Chicago
called me a few weeks ago and
said that they had this on loan
33
00:01:41,669 --> 00:01:43,635
so long, they didn't even know
where it came from.
34
00:01:43,671 --> 00:01:47,239
But the last known address
was Grey House; they asked
if we wanted it back.
35
00:01:47,274 --> 00:01:49,408
- Yeah. People used to use
these old steamer trunks
36
00:01:49,443 --> 00:01:51,410
as luggage back in the day,
37
00:01:51,445 --> 00:01:53,879
which is even
before my day.
38
00:01:53,914 --> 00:01:56,281
- I don't think they would allow
that as a carry-on anymore.
39
00:01:56,317 --> 00:01:58,584
- Imagine trying to slip this
under the seat in front of you.
40
00:01:58,619 --> 00:02:00,652
(laughing)
- Let's see what's inside.
41
00:02:00,688 --> 00:02:02,654
- Oh! OK, how does it open?
42
00:02:02,690 --> 00:02:05,390
- Some latches here,
but it looks
43
00:02:05,426 --> 00:02:08,127
complicated
(clattering)
44
00:02:08,162 --> 00:02:10,129
♪♪♪
45
00:02:10,164 --> 00:02:13,065
Well, just like that.
46
00:02:15,369 --> 00:02:18,437
- Well, it looks like whoever
owned this did not pack light.
47
00:02:18,472 --> 00:02:21,440
- Ooh, but they had
good taste in clothes.
48
00:02:21,475 --> 00:02:25,010
- This dress is beautiful!
49
00:02:26,614 --> 00:02:28,680
- Oh, someone looked
adventurous.
50
00:02:28,716 --> 00:02:30,749
(man chuckling)
- I do like that.
51
00:02:30,784 --> 00:02:32,651
- Although I can't say
52
00:02:32,686 --> 00:02:34,853
that I share
her taste in shoes.
53
00:02:34,889 --> 00:02:37,489
This wouldn't go
with anything in my closet.
54
00:02:37,525 --> 00:02:39,992
- Who do you think
all this stuff belonged to?
55
00:02:40,027 --> 00:02:43,095
- Probably whoever lived here
in the 1930s.
56
00:02:43,130 --> 00:02:45,964
- Elizabeth Merriwick
lived here then.
57
00:02:47,301 --> 00:02:50,469
- You think all this was hers?
- It sure looks like it.
58
00:02:50,504 --> 00:02:54,506
She travelled all over the
world and did all sorts
of different things.
59
00:02:54,542 --> 00:02:57,442
♪♪♪
- And she looked
60
00:02:57,478 --> 00:02:59,845
amazing while doing it.
- That would look good on you.
61
00:02:59,880 --> 00:03:01,680
- Really?
- Mm-hmm.
62
00:03:01,715 --> 00:03:05,050
- Wearing that would be
like wearing a little
piece of history.
63
00:03:05,085 --> 00:03:07,686
(man chuckling)
- That's what's so great
64
00:03:07,721 --> 00:03:10,489
about vintage clothes:
you never know
65
00:03:10,524 --> 00:03:12,524
what exciting events
they might have witnessed.
66
00:03:12,560 --> 00:03:15,060
It's like they each have
their own story to tell.
67
00:03:18,165 --> 00:03:21,533
♪♪♪
68
00:03:21,569 --> 00:03:24,002
(indistinct chatter)
69
00:03:26,740 --> 00:03:29,141
Hello, Andrew.
- Cassie.
70
00:03:29,176 --> 00:03:31,577
- Some nice work, isn't it?
- It is.
71
00:03:31,612 --> 00:03:33,512
- Yeah, the artist
who took these made
72
00:03:33,547 --> 00:03:36,882
an excellent living capturing
the perfect moments in time.
73
00:03:38,352 --> 00:03:40,052
- Hmm... He really did.
74
00:03:40,087 --> 00:03:42,020
- Are those headaches
still bothering you?
75
00:03:42,056 --> 00:03:45,090
- Yeah. The peppermint tea
you gave me, it didn't
make them any better,
76
00:03:45,125 --> 00:03:47,159
but I did learn
I like peppermint tea.
77
00:03:47,194 --> 00:03:50,028
- Well, that's something.
Did we try lavender oil?
78
00:03:50,064 --> 00:03:53,599
- We did, but...
- There's one more thing in here
79
00:03:53,634 --> 00:03:55,601
that might help
make things better.
80
00:03:55,636 --> 00:03:58,103
- What's that?
- Hello, Sam.
81
00:03:58,138 --> 00:04:01,073
- Hi.
- We were just
talking about you.
82
00:04:01,108 --> 00:04:03,041
- We were?
- I've been trying to help
83
00:04:03,077 --> 00:04:05,077
Andrew with his headaches
he's been having,
84
00:04:05,112 --> 00:04:07,379
but I think it's time
to get a doctor's opinion.
85
00:04:07,414 --> 00:04:10,549
- You want a doctor's opinion?
- A certain doctor, yeah.
86
00:04:10,584 --> 00:04:13,752
- Although I was hoping to find
a more natural solution.
87
00:04:13,787 --> 00:04:15,487
- I'm not anti-natural.
88
00:04:15,522 --> 00:04:18,123
- No, and Dr. Radford
has been pretty open-minded
89
00:04:18,158 --> 00:04:22,194
since he moved to Middleton.
- Happy to run a few tests if
you want to discover root cause.
90
00:04:22,229 --> 00:04:25,464
- And in the meantime,
I'll get you started
on some other aromatherapies.
91
00:04:25,499 --> 00:04:27,566
But first, I've got
to help the Mayor.
92
00:04:27,601 --> 00:04:30,035
- Oh, is the Mayor here?
- Wait for it.
93
00:04:30,070 --> 00:04:32,604
- (woman): Yoohoo!
- (Cassie): Excuse me. Haha!
94
00:04:32,640 --> 00:04:35,574
- Cassie... Cassie, I need
95
00:04:35,609 --> 00:04:37,643
your undivided attention.
- How can I help you?
96
00:04:37,678 --> 00:04:39,611
- I need a grand-looking
picture frame,
97
00:04:39,647 --> 00:04:42,581
something to showcase
an item of great importance.
98
00:04:42,616 --> 00:04:44,583
- I might have something
like that right over here.
99
00:04:44,618 --> 00:04:46,318
- Good, because I have
a VIP guest
100
00:04:46,353 --> 00:04:48,320
visiting this week
from my alma mater,
101
00:04:48,355 --> 00:04:50,589
and I want to frame my diploma
and hang it on the wall
102
00:04:50,624 --> 00:04:53,492
to show my school spirit.
- Why haven't you framed
that before?
103
00:04:53,527 --> 00:04:55,594
- Oh, because in my day,
a Everhill degree
104
00:04:55,629 --> 00:04:59,164
hardly met a thing. I mean,
they just used to let in anyone.
105
00:04:59,199 --> 00:05:02,167
But since then, they've
turned into a very well
respected school.
106
00:05:02,202 --> 00:05:06,338
- And you're one of its
most noteworthy graduates.
- Well, I don't want to brag,
107
00:05:06,373 --> 00:05:08,140
but I certainly wouldn't
stop you from doing it,
108
00:05:08,175 --> 00:05:10,008
so keep it up.
(laughing)
109
00:05:10,044 --> 00:05:12,177
No. Really, I mean,
keep it up.
110
00:05:12,212 --> 00:05:15,447
- Oh, well, um, let's find
something that shows off
111
00:05:15,482 --> 00:05:17,616
what a distinguished
alumni you are.
112
00:05:17,651 --> 00:05:20,285
- There you go. Oooh!
113
00:05:20,321 --> 00:05:23,021
♪♪♪
114
00:05:24,692 --> 00:05:26,692
- It looks great on you.
115
00:05:26,727 --> 00:05:29,861
- It fits kind of perfectly too.
116
00:05:29,897 --> 00:05:32,698
Why would Elizabeth Merriwick
have a jacket like this?
117
00:05:32,733 --> 00:05:35,500
- Maybe she was
an aviation pioneer,
118
00:05:35,536 --> 00:05:38,770
like Amelia Earhart
or Beryl Markham.
119
00:05:38,806 --> 00:05:40,872
- Who's Beryl Markham?
120
00:05:40,908 --> 00:05:42,941
- The first woman to fly solo
across the Atlantic
121
00:05:42,976 --> 00:05:45,811
from east to west.
- How have I not heard of her?
122
00:05:45,846 --> 00:05:47,813
- History's full
of remarkable women
123
00:05:47,848 --> 00:05:49,848
whose stories
never got told,
124
00:05:49,883 --> 00:05:51,817
just like Elizabeth Merriwick.
125
00:05:51,852 --> 00:05:55,387
- I bet she had some
really good ones to tell.
126
00:05:59,693 --> 00:06:02,661
And I finally figured out
what I want to write about.
127
00:06:07,434 --> 00:06:09,901
(theme music)
128
00:06:22,216 --> 00:06:24,983
- Oh, I remember
when this picture was taken.
129
00:06:25,018 --> 00:06:27,919
- You suggested right
where we should have
the photographer set up.
130
00:06:27,955 --> 00:06:29,821
- Everything looked
so different back then.
131
00:06:29,857 --> 00:06:31,623
- We all looked
different back then,
132
00:06:31,658 --> 00:06:33,692
but I remember having such
a wonderful time and I can't
133
00:06:33,727 --> 00:06:36,862
believe it's taken us all
these years to get back here.
134
00:06:36,897 --> 00:06:38,330
- Is your daughter
here with you?
135
00:06:38,365 --> 00:06:41,700
Not yet, but she's getting in
later tonight
136
00:06:41,735 --> 00:06:44,035
and then, hopefully, we'll have
some good mother-daughter time
137
00:06:44,071 --> 00:06:46,037
before she has
to rush back to work.
138
00:06:46,073 --> 00:06:48,106
- Hmm... Well, I hope
your memories of this trip
139
00:06:48,142 --> 00:06:50,509
live up to what you remember
about the last one.
140
00:06:52,746 --> 00:06:54,446
Oh, George, did you want
141
00:06:54,481 --> 00:06:56,681
to see what the garden in front
of Grey House used to look like?
142
00:06:56,717 --> 00:06:58,383
- I do!
143
00:06:58,419 --> 00:06:59,785
Oh...
144
00:06:59,820 --> 00:07:02,654
that's before the evergreens
grew in, and I transplanted
145
00:07:02,689 --> 00:07:05,290
these rose bushes around
the other side of the house.
146
00:07:05,325 --> 00:07:08,593
- They still bloom, don't they?
- Practically all year.
147
00:07:08,629 --> 00:07:10,796
It's like there's some magic
in the soil.
148
00:07:10,831 --> 00:07:12,964
- Hmm... Maybe we can
put things back
149
00:07:13,000 --> 00:07:14,966
the way they were
when this pic was taken.
150
00:07:15,002 --> 00:07:16,735
- You want to re-landscape?
151
00:07:16,770 --> 00:07:19,538
- Just so Joanna and
her daughter can take a picture
152
00:07:19,573 --> 00:07:21,540
like the one they took before.
- Oh!
153
00:07:21,575 --> 00:07:24,743
I've heard of people doing that.
- Yeah, I can help you move
154
00:07:24,812 --> 00:07:27,112
the small trees out of the way,
and we can put these flowers
155
00:07:27,147 --> 00:07:28,980
back in the pots.
- You know, I think
156
00:07:29,016 --> 00:07:30,749
we still have those pots
back in the shed.
157
00:07:30,784 --> 00:07:32,417
- Um, that's a good thing
you saved them then.
158
00:07:32,453 --> 00:07:34,419
- You are the one who told me,
"Make sure
159
00:07:34,455 --> 00:07:37,422
you don't toss those out."
- Was I?
160
00:07:39,326 --> 00:07:41,893
♪♪♪
- And they have
161
00:07:41,929 --> 00:07:45,497
an international dorm
and integrated study programs,
162
00:07:45,532 --> 00:07:47,766
and they even let you
design your own majors.
163
00:07:47,801 --> 00:07:49,768
- This is Everhill
we're talking about?
164
00:07:49,803 --> 00:07:52,737
- I know! Until I visited,
I didn't even know.
165
00:07:52,773 --> 00:07:54,940
- But I thought you want
to go somewhere farther away
166
00:07:54,975 --> 00:07:56,975
from Middleton.
- Yeah, I did,
167
00:07:57,010 --> 00:07:59,411
but now I don't.
- Sounds like it would be
168
00:07:59,446 --> 00:08:02,180
a good place for you.
- It would be perfect for me.
169
00:08:02,216 --> 00:08:05,183
- Do they have a good
creative writing department?
170
00:08:05,219 --> 00:08:07,018
- They have
a good everything department.
171
00:08:07,054 --> 00:08:09,488
- OK, I wasn't even thinking
about Everhill
172
00:08:09,523 --> 00:08:11,490
because I wanted
to go out of State,
173
00:08:11,525 --> 00:08:13,658
but now I'll want
to give it another look.
174
00:08:13,694 --> 00:08:16,761
- Except the deadline for trying
to get an interview is past.
175
00:08:16,797 --> 00:08:18,964
I'm still waiting
to find out where mine is,
176
00:08:18,999 --> 00:08:22,033
but they've already told me
it's happening for sure.
177
00:08:22,069 --> 00:08:25,003
- Well, I can still visit you
after you get in.
178
00:08:25,038 --> 00:08:27,005
- Uh, if I get in.
179
00:08:27,040 --> 00:08:28,874
- Oh, come on, you're
one of the most qualified
180
00:08:28,909 --> 00:08:32,043
college applicants that I know.
Between your volunteer work,
181
00:08:32,079 --> 00:08:34,145
good grades
and extracurricular stuff,
182
00:08:34,181 --> 00:08:36,147
you totally deserve
to go there.
183
00:08:36,183 --> 00:08:38,383
- Tell that
to the interviewer, OK?
184
00:08:38,418 --> 00:08:40,185
- I'm just...
185
00:08:40,220 --> 00:08:43,121
I'm sure that they're going
to make the right choice.
186
00:08:45,859 --> 00:08:48,693
♪♪♪
187
00:08:48,729 --> 00:08:51,329
(indistinct chatter)
188
00:08:52,900 --> 00:08:54,833
- Here you go.
189
00:08:54,868 --> 00:08:58,303
Turkey sandwich for you and
spinach quiche for Eve.
- Thanks.
190
00:08:58,338 --> 00:09:00,972
- And will I be seeing you
for breakfast tomorrow morning?
191
00:09:01,008 --> 00:09:02,974
- Maybe.
- Why not?
192
00:09:03,010 --> 00:09:04,843
- I said, "Maybe."
- Yes, but you didn't say
193
00:09:04,878 --> 00:09:08,346
"for sure." Is it because
you don't like the eggs here?
194
00:09:08,382 --> 00:09:10,916
- The eggs are fine.
They taste like eggs.
195
00:09:10,951 --> 00:09:14,252
- So they're not "a tad dry"
like someone posted
on my website?
196
00:09:14,288 --> 00:09:16,721
- Oh, that's
what this is about.
197
00:09:16,757 --> 00:09:18,857
- "The scrambled eggs
were a tad dry,"
198
00:09:18,892 --> 00:09:20,859
"the blueberry muffin too sweet
199
00:09:20,894 --> 00:09:22,861
and the latte too frothy."
200
00:09:22,896 --> 00:09:26,731
That's what Gourmet Eater 428
thinks about this place.
201
00:09:26,767 --> 00:09:29,568
Then, they rated me
one star out of five.
202
00:09:29,603 --> 00:09:32,103
- Well, they clearly know
nothing about fine dining.
203
00:09:32,139 --> 00:09:34,105
(sighing)
- Sam, a bad review like this
204
00:09:34,141 --> 00:09:36,741
could really hurt my business,
which is why I need
205
00:09:36,777 --> 00:09:40,211
to find out who wrote it.
And everyone is a suspect.
206
00:09:40,247 --> 00:09:43,615
- How do you even know that
your food critic is from here?
- Oh, they're from here.
207
00:09:43,650 --> 00:09:46,418
All their other reviews are
of Middleton's businesses too.
208
00:09:46,453 --> 00:09:49,287
And everything that they write
is a complaint about something.
209
00:09:49,323 --> 00:09:51,790
- Well, that's easy. Just check
your credit card records for who
210
00:09:51,825 --> 00:09:53,925
signs their name Gourmet Eater.
♪♪♪
211
00:09:53,961 --> 00:09:57,262
Oh, you're right,
probably not their legal name.
212
00:09:57,297 --> 00:10:00,799
- Mm-hmm.
(chuckling)
213
00:10:07,307 --> 00:10:09,307
- Did you read it?
214
00:10:10,644 --> 00:10:12,944
- I did.
And then I read it again.
215
00:10:12,980 --> 00:10:16,781
Then I read it one more time.
- What did you think?
216
00:10:16,817 --> 00:10:18,883
- I loved it.
(Grace sighing in relief)
217
00:10:18,919 --> 00:10:22,754
- Really? You think it's good?
- It's really good.
218
00:10:22,789 --> 00:10:24,756
- And you're not just
saying that to be nice, right?
219
00:10:24,791 --> 00:10:27,258
- Have I ever said anything
just to be nice?
220
00:10:27,294 --> 00:10:28,960
The part where
Elizabeth Merriwick is flying
221
00:10:28,996 --> 00:10:31,930
across the Atlantic and about to
run out of fuel is so exciting.
222
00:10:31,965 --> 00:10:33,765
And the romance
with the navigator?
223
00:10:33,800 --> 00:10:35,500
I've never used the word
224
00:10:35,535 --> 00:10:37,569
"spoonworthy" before,
but I might have to start.
225
00:10:37,604 --> 00:10:39,804
- Well, thank you.
- That aviator jacket
226
00:10:39,840 --> 00:10:43,074
must have really inspired you.
- Yeah.
227
00:10:45,178 --> 00:10:47,679
I think it did too.
228
00:10:47,714 --> 00:10:49,514
I put it on,
229
00:10:49,549 --> 00:10:51,950
and I couldn't help
but wonder
230
00:10:51,985 --> 00:10:53,952
where this jacket has been
231
00:10:53,987 --> 00:10:55,987
and what was going on
232
00:10:56,023 --> 00:10:57,956
when Elizabeth
was wearing it.
233
00:10:57,991 --> 00:11:00,525
- Well, you had me believing
every single word.
234
00:11:02,362 --> 00:11:04,663
- So, would you be interested
235
00:11:04,698 --> 00:11:07,632
in reading one more story
if I wrote one?
236
00:11:07,668 --> 00:11:09,300
- Another Elizabeth
Merriwick adventure?
237
00:11:09,336 --> 00:11:12,037
- Mhm.
- Absolutely.
238
00:11:12,072 --> 00:11:15,874
- Good, because I've already
got an idea
239
00:11:15,909 --> 00:11:18,043
for my next one.
240
00:11:24,151 --> 00:11:26,885
♪♪♪
241
00:11:28,989 --> 00:11:31,056
- All right!
242
00:11:31,091 --> 00:11:33,091
Aaah, good morning!
243
00:11:33,126 --> 00:11:35,460
- Hello. Sorry I got in
so late last night.
244
00:11:35,495 --> 00:11:37,462
I had so many things to finish
before I got here.
245
00:11:37,497 --> 00:11:39,464
- I'm just glad
that you did.
246
00:11:39,499 --> 00:11:41,433
- How are you enjoying the room?
- Oh, it's OK,
247
00:11:41,468 --> 00:11:43,435
but do you have
one with a workspace?
248
00:11:43,470 --> 00:11:45,937
- Oh, you know,
those were already booked.
249
00:11:45,972 --> 00:11:48,606
- Oh, well, I guess it's OK
for while we're here.
250
00:11:48,642 --> 00:11:51,443
(chuckling)
251
00:11:51,478 --> 00:11:53,778
- This is starting to look good!
- Yeah.
252
00:11:53,814 --> 00:11:56,748
- Yeah, it's sort of like
taking a trip back through time.
253
00:11:56,783 --> 00:11:59,117
If only my back would
go there with me.
254
00:11:59,152 --> 00:12:01,286
- Is this where we took
the picture?
255
00:12:01,321 --> 00:12:04,155
- You were both standing right
there, each holding a bouquet.
- You spent so much time
256
00:12:04,191 --> 00:12:07,492
digging around in that garden,
and I spent just as much time
257
00:12:07,527 --> 00:12:09,494
pulling you out so you wouldn't
get the dress dirty
258
00:12:09,529 --> 00:12:11,429
before the photographer
showed up.
259
00:12:11,465 --> 00:12:14,766
- I was wondering if you might
be interested in using
the same one.
260
00:12:14,801 --> 00:12:17,235
He closed his studio,
but if you give me some time,
261
00:12:17,270 --> 00:12:19,170
I might be able to find out
where he lives.
262
00:12:19,206 --> 00:12:21,005
- That would be great.
- Oh, and there are
263
00:12:21,041 --> 00:12:23,007
some boutiques in town
where you could probably find
264
00:12:23,043 --> 00:12:25,076
outfits like the ones
you were wearing back then.
265
00:12:25,112 --> 00:12:28,113
- Oh, I didn't realize we were
gonna do everything so exact.
266
00:12:28,148 --> 00:12:30,014
- Oh, it doesn't have
to be exact,
267
00:12:30,050 --> 00:12:32,283
just close enough
to how things used to be.
268
00:12:32,319 --> 00:12:34,352
- Can you use
a couple of helpers
269
00:12:34,387 --> 00:12:36,354
to get these trees
out of the ground?
270
00:12:36,389 --> 00:12:38,123
- Anyone's welcome
to pick up a shovel.
271
00:12:38,158 --> 00:12:40,225
And then we can set
272
00:12:40,260 --> 00:12:42,761
that arbour back up if you're
willing to give me a hand.
273
00:12:42,796 --> 00:12:45,930
- I wouldn't mind at all.
You get started
274
00:12:45,966 --> 00:12:49,634
with this tree, and I'll get
started on the other side.
275
00:12:49,669 --> 00:12:52,604
And this time,
get as dirty as you want.
276
00:12:57,144 --> 00:13:00,879
- Well, the good news isyou're in nearly perfect health.
277
00:13:00,914 --> 00:13:03,148
The bad news is I don't know
what's causing your headaches.
278
00:13:03,183 --> 00:13:06,951
Your EKG, blood pressure,
cholesterol are all
within range.
279
00:13:06,987 --> 00:13:08,953
- I was hoping
you'd have some answers
280
00:13:08,989 --> 00:13:12,490
for me, you know.
Got even less sleep
281
00:13:12,526 --> 00:13:14,292
than normal wondering
what might be wrong with me.
282
00:13:14,327 --> 00:13:16,361
- You've had a change
in your sleep pattern?
283
00:13:16,396 --> 00:13:19,864
- I guess. From not much
to hardly any.
284
00:13:19,900 --> 00:13:23,401
- Any big changes going
on in your life? Are you
experiencing any stress?
285
00:13:23,436 --> 00:13:25,737
- Not really. I mean,
I got a promotion at work,
286
00:13:25,772 --> 00:13:28,173
but I'm not moving offices
for another two or three months.
287
00:13:28,208 --> 00:13:31,409
- What kind of work do you do?
- I'm an accountant.
288
00:13:31,444 --> 00:13:34,579
- Ah! Well, seeing
a computer all day,
289
00:13:34,614 --> 00:13:36,681
the eyestrain could be
a contributing factor.
290
00:13:36,716 --> 00:13:39,918
- Cassie suggested I take
a break for a few minutes
291
00:13:39,953 --> 00:13:42,654
each hour and go out
and enjoy the nature around us.
292
00:13:42,689 --> 00:13:45,690
- Cassie suggested that, huh?
293
00:13:45,725 --> 00:13:48,092
That's actually pretty good
medical advice.
294
00:13:48,128 --> 00:13:50,195
But I'd still like
to run a few more tests,
295
00:13:50,230 --> 00:13:52,197
find out if it's
anything more than that.
296
00:13:52,232 --> 00:13:54,199
- Thanks. I'm glad
297
00:13:54,234 --> 00:13:57,535
she recommended I see you.
Kind of surprised too.
298
00:13:57,571 --> 00:14:00,038
- Hahaha! Well,
Cassie has become
299
00:14:00,073 --> 00:14:02,207
more open-minded
since I moved to Middleton.
300
00:14:02,242 --> 00:14:05,610
(both laughing)
♪♪♪
301
00:14:12,118 --> 00:14:15,220
- Mayor Tinsdale?
- Grace! Come in!
302
00:14:15,255 --> 00:14:17,121
- Uh, you wanted to see me.
303
00:14:18,758 --> 00:14:21,359
- Hi, Grace.
- Mrs. Kline!
304
00:14:21,394 --> 00:14:23,194
What are you doing here?
- Your English teacher
305
00:14:23,230 --> 00:14:27,065
was just telling me about
the wonderful story you wrote.
306
00:14:27,100 --> 00:14:30,301
- You liked it?
- It was one of the best things
307
00:14:30,337 --> 00:14:32,170
any student of mine
has ever written!
308
00:14:32,205 --> 00:14:35,773
- (Mayor): Apparently, you have
quite the gift for prose.
309
00:14:35,809 --> 00:14:38,610
- I didn't know that I did,
but thank you.
310
00:14:38,645 --> 00:14:40,545
- She told me what the story
was about, and I was
311
00:14:40,580 --> 00:14:42,547
on the edge of my seat
just listening.
312
00:14:42,582 --> 00:14:44,482
Can you send me
a copy to read?
313
00:14:44,517 --> 00:14:46,618
- I can email you one, sure.
314
00:14:46,653 --> 00:14:49,220
- Oh. No, dear,
I need it on paper.
315
00:14:49,256 --> 00:14:51,522
- Right.
316
00:14:51,558 --> 00:14:53,291
- I love how you captured
the time period
317
00:14:53,326 --> 00:14:55,793
of when the adventure
took place. You must have done
318
00:14:55,829 --> 00:14:59,297
hours of research to get
all the details so right.
319
00:14:59,332 --> 00:15:01,432
- No. No, I...
320
00:15:01,468 --> 00:15:04,269
sort of just made it up
as I went along.
321
00:15:04,304 --> 00:15:07,238
- That's because the Merriwicks
all have such active
imaginations.
322
00:15:07,274 --> 00:15:09,674
I never know what's gonna
burst forth from any of them.
323
00:15:09,709 --> 00:15:12,677
- Well, your accuracy
was stunning.
324
00:15:12,712 --> 00:15:15,313
You have real talent, Grace,
325
00:15:15,348 --> 00:15:17,649
which is why I wanted the Mayor
to know about your story
326
00:15:17,684 --> 00:15:19,651
to see if she could
get you an interview
327
00:15:19,686 --> 00:15:21,920
with the representative
from Everhill.
328
00:15:21,955 --> 00:15:24,489
- Ooh, I thought
329
00:15:24,524 --> 00:15:26,691
it was too late
to sign up for one of those.
330
00:15:26,726 --> 00:15:30,094
- Well, certain prestigious
alumni might have some pull
331
00:15:30,130 --> 00:15:33,164
in the matter,
which means that you might be
332
00:15:33,199 --> 00:15:35,300
displaying your diploma someday
333
00:15:35,335 --> 00:15:37,702
just as proudly
as I display mine.
334
00:15:39,339 --> 00:15:42,307
As soon as Jared puts it
in the frame that I bought.
335
00:15:42,342 --> 00:15:45,510
- Are you working
on anything else?
336
00:15:45,545 --> 00:15:48,212
- Well, I had an idea
for a story
337
00:15:48,248 --> 00:15:51,215
about Elizabeth Merriwick
on a jungle safari.
338
00:15:51,251 --> 00:15:52,850
- Ooh, I'm already intrigued!
339
00:15:52,886 --> 00:15:55,019
As soon as you're finished,
I'll show both stories
340
00:15:55,055 --> 00:15:57,722
to the interviewer and see if
she can fit you in the schedule.
341
00:15:57,757 --> 00:15:59,390
- For how long is she here?
342
00:15:59,426 --> 00:16:01,526
- Only until the day
after tomorrow.
343
00:16:01,561 --> 00:16:04,028
- So I hope you can finish
that story just as fast
344
00:16:04,064 --> 00:16:06,898
as Elizabeth Merriwick
flew across the sea.
345
00:16:06,933 --> 00:16:10,201
(sighing)
- I hope I can too.
346
00:16:12,372 --> 00:16:17,208
♪♪♪
347
00:16:18,745 --> 00:16:22,180
- Andrew! Hey, how did things
go with Sam? Dr. Radford?
348
00:16:22,215 --> 00:16:24,716
- Oh, he's great.
I mean, he hasn't figured out
349
00:16:24,751 --> 00:16:26,718
what's causing my headaches,
but he did suggest
350
00:16:26,753 --> 00:16:30,221
that same thing you did about
looking around at beauty.
- That's what he said?
351
00:16:30,256 --> 00:16:32,423
- Well, the words he used
were ocular rejuvenation.
352
00:16:32,459 --> 00:16:34,258
- Ah, that sounds like Sam.
353
00:16:34,294 --> 00:16:37,328
- He said I should think about
rescheduling my lunch hours
354
00:16:37,364 --> 00:16:39,864
so I can get away from the desk,
starting with today.
355
00:16:39,899 --> 00:16:41,733
- Well, you can get away
to here anytime.
356
00:16:41,768 --> 00:16:45,770
- I was wondering if you got any
new works in, like the one
I was looking at
357
00:16:45,805 --> 00:16:47,772
the other day.
- I did put some new things
358
00:16:47,807 --> 00:16:50,942
on the wall, and I will
show you. Mmm!
359
00:16:50,977 --> 00:16:52,377
(door chime)
360
00:16:52,412 --> 00:16:55,213
I could actually eat
a whole other bowl of that.
361
00:16:55,248 --> 00:16:57,515
- What is it?
- It's chicken noodle
soup from the Bistro.
362
00:16:57,550 --> 00:17:01,285
- I've never tried that there.
- Well, next time you're
there, you should.
363
00:17:01,321 --> 00:17:03,955
That stuff is excellent
for your taste bud rejuvenation.
364
00:17:03,990 --> 00:17:07,625
(both laughing)
♪♪♪
365
00:17:07,660 --> 00:17:11,229
- (Abigail): Awww! So Cassie tells me you want
366
00:17:11,264 --> 00:17:14,732
to recreate this photo exactly.
- Just as much as possible.
367
00:17:14,768 --> 00:17:16,934
- We got the garden at
Grey House looking it used to,
368
00:17:16,970 --> 00:17:18,970
and when we're done here,
we're going shopping
369
00:17:19,005 --> 00:17:21,105
for outfits that match
what we wore that day.
370
00:17:21,141 --> 00:17:24,409
I can't remember the last
time you and I went
shopping together.
371
00:17:24,444 --> 00:17:26,744
- I guess it has been
a while.
372
00:17:26,780 --> 00:17:29,080
- Where did you get
these bouquets?
373
00:17:29,115 --> 00:17:31,416
- Mary picked
those flowers herself.
374
00:17:31,451 --> 00:17:34,218
I followed around in a field
for I don't know how long,
375
00:17:34,254 --> 00:17:37,655
and she would get down
and examine each one
before she picked it
376
00:17:37,690 --> 00:17:39,791
because she wanted it
to be just right.
377
00:17:39,826 --> 00:17:41,559
- Well, these are daisy mums.
378
00:17:41,594 --> 00:17:43,961
See how yellow the centre is
and how light the petals are?
379
00:17:43,997 --> 00:17:47,665
- Mm-hmm.
- This is a gerbera.
380
00:17:47,700 --> 00:17:49,534
It's bigger, it will show up
better in the photo.
381
00:17:49,569 --> 00:17:53,404
- Except we're trying to make
everything as it was back then,
382
00:17:53,440 --> 00:17:55,139
as much as possible.
383
00:17:55,175 --> 00:17:57,475
- Mom, she said the gerbera
would look better, and it looks
384
00:17:57,510 --> 00:17:59,277
like she has
plenty of them right here.
385
00:17:59,312 --> 00:18:02,447
- Well, it's just... we're
trying to recreate the picture.
386
00:18:02,482 --> 00:18:05,817
- When are you taking it?
- Sometime tomorrow, I guess,
387
00:18:05,852 --> 00:18:07,819
because I have to leave
the day after that.
388
00:18:07,854 --> 00:18:11,456
- She's got quite the busy life.
♪♪♪
389
00:18:11,491 --> 00:18:14,292
- Let me see
what I can do.
390
00:18:14,327 --> 00:18:16,461
Daisy mums are basically weeds,
so if you picked them
391
00:18:16,496 --> 00:18:19,630
in Middleton all those years
ago, there might still be
some growing around here.
392
00:18:19,666 --> 00:18:22,500
And if there are,
I will find them.
393
00:18:22,535 --> 00:18:26,270
- That would be perfect.
♪♪♪
394
00:18:26,306 --> 00:18:28,473
- Hey, Courtney!
395
00:18:28,508 --> 00:18:30,475
Come on, wait up.
396
00:18:30,510 --> 00:18:33,311
OK, you are never
going to believe
397
00:18:33,346 --> 00:18:35,279
what just happened.
398
00:18:35,315 --> 00:18:36,881
- What?
399
00:18:36,916 --> 00:18:39,650
- I just got an interview
with Everhill!
400
00:18:39,686 --> 00:18:43,354
- You got an interview?
- Yeah, I know!
Isn't that amazing?
401
00:18:43,389 --> 00:18:46,224
- Congratulations.
- Just think about it.
402
00:18:46,259 --> 00:18:48,693
If we both get into Everhill,
then we can be
403
00:18:48,728 --> 00:18:50,862
roommates and we can take
classes together--
404
00:18:50,897 --> 00:18:53,397
- We're not
both getting in.
405
00:18:53,433 --> 00:18:55,299
- Why not?
406
00:18:55,335 --> 00:18:58,703
- The recruiter
just left me a message.
407
00:18:58,738 --> 00:19:00,705
That interview they said
I was gonna get,
408
00:19:00,740 --> 00:19:02,974
it's not gonna happen.
409
00:19:03,009 --> 00:19:04,909
- Why?
410
00:19:04,944 --> 00:19:08,880
- She didn't say,
but it's kind of obvious.
411
00:19:08,915 --> 00:19:11,182
They gave my spot
to somebody else.
412
00:19:14,754 --> 00:19:16,654
- No.
413
00:19:18,558 --> 00:19:22,727
♪♪♪
414
00:19:25,565 --> 00:19:27,031
- So...?
415
00:19:27,066 --> 00:19:29,066
- It's good. It's really good.
416
00:19:29,102 --> 00:19:31,068
(laughing)
- Now how long have you been
417
00:19:31,104 --> 00:19:33,237
coming in here and you have
never ordered the chicken soup?
418
00:19:33,273 --> 00:19:36,040
- A long time,
but now I don't think
419
00:19:36,075 --> 00:19:38,943
I'll ever order anything else.
- Well, that is so nice to hear.
420
00:19:38,978 --> 00:19:41,946
Haha! But could you
put that in writing?
421
00:19:41,981 --> 00:19:43,848
On my website?
- Oh, sure.
422
00:19:43,883 --> 00:19:46,617
- Great! And could you use
words like "best ever"
423
00:19:46,653 --> 00:19:48,486
and "absolute perfection"
424
00:19:48,521 --> 00:19:50,755
and "if could give this place
six stars, I would"?
425
00:19:50,790 --> 00:19:52,089
- OK.
426
00:19:52,125 --> 00:19:55,126
- OK. Haha! Excellent! Haha!
427
00:19:58,331 --> 00:20:00,565
Liam, how are you?
- Good. How are you?
428
00:20:00,600 --> 00:20:02,400
- Good!
- Can I get
429
00:20:02,435 --> 00:20:05,436
one of those cinnamon rolls
I like so much?
- You sure can.
430
00:20:05,471 --> 00:20:07,805
Extra frosting?
- You know me so well.
431
00:20:07,840 --> 00:20:09,974
(Stephanie chuckling)
432
00:20:10,009 --> 00:20:13,578
- Do you have any reviews
on the microbrewery's website?
433
00:20:13,613 --> 00:20:16,113
- Yeah, of course.
- What do you do
about the trolls?
434
00:20:16,149 --> 00:20:19,116
- I try to avoid
poking around under bridges.
435
00:20:19,152 --> 00:20:21,118
(laughing)
- Come on, you know what I mean.
436
00:20:21,154 --> 00:20:23,487
- Yeah. Uh, if they write
something bad,
437
00:20:23,523 --> 00:20:25,590
but they have a good point,
I see what I can do,
438
00:20:25,625 --> 00:20:27,491
but if all they're doing is
439
00:20:27,527 --> 00:20:29,594
spewing negativity,
I mostly ignore it.
440
00:20:29,629 --> 00:20:32,396
- Huh. Well, I have
441
00:20:32,432 --> 00:20:35,833
this Gourmet Eater 428
who writes something negative
442
00:20:35,868 --> 00:20:38,002
every day
after they come in here.
443
00:20:38,037 --> 00:20:40,238
Like this morning,
they wrote,
444
00:20:40,273 --> 00:20:42,640
"My scrambled eggs,
muffin and latte
445
00:20:42,675 --> 00:20:44,609
"tasted like something
that would be served
446
00:20:44,644 --> 00:20:47,778
"at a school cafeteria
run by substitute cooks
447
00:20:47,814 --> 00:20:50,281
who used to work
in a prison."
448
00:20:50,316 --> 00:20:52,850
(sniggering)
449
00:20:52,885 --> 00:20:55,152
- Sorry.
- But I have figured out
450
00:20:55,188 --> 00:20:57,455
that they order
the same thing each day,
451
00:20:57,490 --> 00:21:00,625
so now all I have to do is wait
until they order it again.
452
00:21:00,660 --> 00:21:04,295
- Look, you know what
famous chefs say is a sign
of a truly great restaurant?
453
00:21:04,330 --> 00:21:06,797
"It's where other
restaurant owners go to eat
454
00:21:06,833 --> 00:21:08,866
when they're tired
of their own food."
455
00:21:08,901 --> 00:21:12,536
♪♪♪
Thanks for this.
456
00:21:12,572 --> 00:21:15,773
(sighing)
457
00:21:19,345 --> 00:21:21,712
(doorbell ringing)
458
00:21:23,182 --> 00:21:25,883
- Grace, you would mind
getting the door?
459
00:21:28,888 --> 00:21:31,188
- Yeah, OK.
460
00:21:34,761 --> 00:21:36,861
Hi!
- Hi! Is this Grey House?
461
00:21:36,896 --> 00:21:39,330
- It is.
- This was supposed
462
00:21:39,365 --> 00:21:41,799
to be delivered with an earlier
shipment but it got left behind.
463
00:21:41,834 --> 00:21:43,801
It's from the Art Institute
of Chicago.
464
00:21:43,836 --> 00:21:46,170
- Have a good night.
- You too.
465
00:21:54,747 --> 00:21:56,347
- Hmm!
466
00:21:56,382 --> 00:21:59,383
♪♪♪
467
00:22:02,722 --> 00:22:05,089
- Hey. What's that?
468
00:22:06,726 --> 00:22:10,728
- This was supposed to come with
Elizabeth Merriwick's trunk.
469
00:22:10,763 --> 00:22:14,598
- Oooh! Do you think
it's hers?
470
00:22:14,634 --> 00:22:16,834
(Grace sighing)
471
00:22:16,869 --> 00:22:19,770
- I think I should
talk to you.
472
00:22:24,310 --> 00:22:27,178
- I don't understand. The story is exactly
473
00:22:27,213 --> 00:22:30,014
the same as the one you wrote
about Elizabeth Merriwick.
474
00:22:30,049 --> 00:22:32,717
- Everything is the same.
475
00:22:32,752 --> 00:22:35,753
I even talk about the same kind
of plane that she flew
476
00:22:35,788 --> 00:22:39,557
and how the weather was
when she almost ran out of fuel.
477
00:22:39,592 --> 00:22:41,359
- How could you possibly
have known that?
478
00:22:41,394 --> 00:22:43,828
- I don't know.
Read the next one.
479
00:22:43,863 --> 00:22:45,896
It is exactly the same
480
00:22:45,932 --> 00:22:47,898
as the story
that I wrote this morning.
481
00:22:47,934 --> 00:22:49,734
About her excavating
482
00:22:49,769 --> 00:22:51,836
a pharaoh's tomb
in the Valley of the Kings.
483
00:22:51,871 --> 00:22:54,572
- And you didn't know
about that either?
484
00:22:54,607 --> 00:22:57,007
- No! But everything
485
00:22:57,043 --> 00:23:00,411
I wrote is in there.
486
00:23:00,446 --> 00:23:02,480
- This is very weird.
- How is it
487
00:23:02,515 --> 00:23:05,649
that I came up with the same
stories that were written
488
00:23:05,685 --> 00:23:08,853
in that journal, like,
a hundred years ago.
489
00:23:08,888 --> 00:23:10,721
- Are you sure you didn't read
490
00:23:10,757 --> 00:23:12,890
a different version
of this journal or hear
491
00:23:12,925 --> 00:23:14,859
the stories from someone?
- No.
492
00:23:14,894 --> 00:23:17,094
All the things that I know
about Elizabeth Merriwick
493
00:23:17,130 --> 00:23:19,430
were things that my mom
told me, and none of us...
494
00:23:19,465 --> 00:23:21,432
none of us have
ever seen that.
495
00:23:21,467 --> 00:23:23,234
- There has to be
an explanation.
496
00:23:23,269 --> 00:23:25,669
- Oh, please,
I am waiting to hear it.
497
00:23:25,705 --> 00:23:27,405
- You're a Merriwick.
498
00:23:27,440 --> 00:23:29,573
(Grace sighing)
You are related to Elizabeth,
499
00:23:29,609 --> 00:23:33,377
you are connected to
and inspired by her,
500
00:23:33,413 --> 00:23:35,713
you started
wearing her clothes,
501
00:23:35,748 --> 00:23:40,050
and the stories
just "suggested" themselves.
502
00:23:42,922 --> 00:23:44,889
- So I cheated?
503
00:23:44,924 --> 00:23:46,957
- All you did was put on
504
00:23:46,993 --> 00:23:49,693
a couple of jackets
and a pair of boots.
505
00:23:49,729 --> 00:23:51,896
- But I got
the Everhill interview
506
00:23:51,931 --> 00:23:53,798
that Courtney
should have got
507
00:23:53,833 --> 00:23:56,934
because of the stories
that I wrote!
508
00:23:56,969 --> 00:23:58,736
- Everhill wants you
to go there?
509
00:23:58,771 --> 00:24:01,906
- I just... I don't even know
if I deserve it anymore.
510
00:24:01,941 --> 00:24:03,441
- Why not?!
511
00:24:03,476 --> 00:24:05,810
- This!
512
00:24:05,845 --> 00:24:08,012
This is why not.
- OK...
513
00:24:08,047 --> 00:24:10,481
did Elizabeth Merriwick's ghost
type those stories for you?
514
00:24:10,516 --> 00:24:13,217
- No.
- Did she shape
the dramatic effect?
515
00:24:13,252 --> 00:24:16,387
Draw out the suspense
at all the right moments?
516
00:24:16,422 --> 00:24:19,557
Tap you on the shoulder
and tell you what words to use?
517
00:24:19,592 --> 00:24:22,860
- No, I... came up
with everything on my own, but--
518
00:24:22,895 --> 00:24:26,497
- Then I don't see what
the problem is. Yes, it's weird,
519
00:24:26,532 --> 00:24:28,499
but that doesn't mean
you cheated!
520
00:24:28,534 --> 00:24:30,668
- I just... I feel
like I had an unfair advantage.
521
00:24:30,703 --> 00:24:32,937
- Of course you had
an unfair advantage,
522
00:24:32,972 --> 00:24:35,272
you're a Merriwick! Grace,
523
00:24:35,308 --> 00:24:37,274
are you really gonna say no
to every opportunity
524
00:24:37,310 --> 00:24:39,777
just because you happen to be
related to some amazing women?
525
00:24:39,812 --> 00:24:42,680
I mean, I'm talking about
Elizabeth, but there's
also me and your mom.
526
00:24:42,715 --> 00:24:44,949
(chuckling)
When Elizabeth lived,
527
00:24:44,984 --> 00:24:47,618
women had to be
brave and creative
528
00:24:47,653 --> 00:24:49,987
and take advantage
of every situation,
529
00:24:50,022 --> 00:24:52,022
which we still have
to do today.
530
00:24:52,058 --> 00:24:56,627
So, do you want
to be like her...
531
00:24:56,662 --> 00:25:00,364
or are you gonna let
someone else write your story?
532
00:25:02,068 --> 00:25:03,968
(sighing)
533
00:25:04,003 --> 00:25:07,371
- So I understand you've been
prescribing chicken soup,
534
00:25:07,406 --> 00:25:10,474
Andrew said you sent him
by the Bistro to try it out.
535
00:25:10,510 --> 00:25:13,978
- Yeah, that wasn't for
his headache, that was just
'cause I thought he'd like it.
536
00:25:14,013 --> 00:25:16,380
- Ah, good! Because that stuff
537
00:25:16,415 --> 00:25:18,382
ever passes for medicine, you're
gonna put me out of me business.
538
00:25:18,417 --> 00:25:20,618
- You know, studies have shown
that certain ingredients
539
00:25:20,653 --> 00:25:22,987
in chicken soup
have medicinal value?
540
00:25:23,022 --> 00:25:24,989
- You know what else
has medicinal value?
541
00:25:25,024 --> 00:25:26,724
Medicine.
(Cassie chuckling)
542
00:25:26,759 --> 00:25:28,726
But I still haven't been able
to figure out what's causing
543
00:25:28,761 --> 00:25:30,794
Andrew's recurring discomfort.
- You were gonna talk
544
00:25:30,830 --> 00:25:32,863
to a specialist.
- She came up blank.
545
00:25:32,899 --> 00:25:35,399
She asked me if I thought he had
a lot of stress in his life.
546
00:25:35,434 --> 00:25:38,135
- I thought you ruled that out.
- Andrew ruled it out.
547
00:25:38,170 --> 00:25:39,937
When I ask him about it,
he didn't even think.
548
00:25:39,972 --> 00:25:41,972
he just said, "No."
- You know, when I talked
549
00:25:42,008 --> 00:25:44,308
to him about his life, he said
everything was great too.
550
00:25:44,343 --> 00:25:47,011
- He does have
that big promotion coming up.
551
00:25:47,046 --> 00:25:48,546
- What promotion?
- I don't know,
552
00:25:48,581 --> 00:25:50,481
but he seemed to be
looking forward to it.
553
00:25:50,516 --> 00:25:54,018
- It's funny, he didn't tell me.
- Do all of your customers
554
00:25:54,053 --> 00:25:57,054
tell you everything
about their private lives?
555
00:25:57,089 --> 00:25:59,223
Oh yeah, that's right.
556
00:25:59,258 --> 00:26:01,191
- Andrew's been
an accountant for years,
557
00:26:01,227 --> 00:26:03,394
but he hardly ever
talks to me about it.
558
00:26:03,429 --> 00:26:05,396
- You think he likes
what he does?
559
00:26:05,431 --> 00:26:07,398
- He's never said.
You know, he talks more
560
00:26:07,433 --> 00:26:10,367
about anything else
than what he does for a living.
561
00:26:10,403 --> 00:26:12,937
- Hmm! I hate to admit it,
but if he is stressed out
562
00:26:12,972 --> 00:26:15,039
about the promotion
and doesn't realize it,
563
00:26:15,074 --> 00:26:17,841
he might benefit more from
your expertise than from mine.
564
00:26:17,877 --> 00:26:20,411
- Hmm... You're referring
patients to me now?
565
00:26:20,446 --> 00:26:22,780
- Hahaha! Somebody's gotta
keep you in business.
566
00:26:24,617 --> 00:26:26,116
♪♪♪
567
00:26:26,152 --> 00:26:28,385
- So there's no way that I can give my interview away?
568
00:26:28,421 --> 00:26:30,387
- After what I went through
to get it for you,
569
00:26:30,423 --> 00:26:32,389
I don't think so.
- They had already promised
570
00:26:32,425 --> 00:26:34,391
my time to somebody else.
- Then, they must feel
571
00:26:34,427 --> 00:26:36,360
that you deserve it more
than they do.
572
00:26:36,395 --> 00:26:39,029
- But what if I don't?
- Grace, you earned it
573
00:26:39,065 --> 00:26:40,764
fair and square
574
00:26:40,800 --> 00:26:43,601
because of your stories.
- There are other people
575
00:26:43,636 --> 00:26:46,070
who deserve it
a lot more than I do.
576
00:26:46,105 --> 00:26:47,938
- And it's humility like that
577
00:26:47,974 --> 00:26:51,075
that's gonna make you
the perfect Everhill alumna.
578
00:26:51,110 --> 00:26:53,644
So make sure you drop
a bit of it in your interview;
579
00:26:53,679 --> 00:26:55,312
it'll slay.
580
00:26:57,984 --> 00:27:00,017
- Mom?! What are you doing here?
581
00:27:00,052 --> 00:27:02,753
- Oh, some guests at Grey House
were trying to track down
582
00:27:02,788 --> 00:27:04,655
a photographer.
His business is closed,
583
00:27:04,690 --> 00:27:07,291
but I was digging up an address.
Were you talking to the Mayor?
584
00:27:07,326 --> 00:27:09,093
- Yeah.
- About what?
585
00:27:09,128 --> 00:27:11,161
- Just school stuff.
- What kind of stuff?
586
00:27:11,197 --> 00:27:12,997
- Nothing really.
587
00:27:13,032 --> 00:27:14,832
- Mm-hmm.
588
00:27:14,867 --> 00:27:17,901
You ready for your
big interview?
- I guess so.
589
00:27:17,937 --> 00:27:21,105
- Don't be too nervous. I'm sure
they'll be very impressed
590
00:27:21,140 --> 00:27:23,607
with someone
as creative and kind
591
00:27:23,643 --> 00:27:26,110
and considerate
as you are.
592
00:27:26,145 --> 00:27:28,312
I'll see you at home.
593
00:27:34,987 --> 00:27:37,688
♪♪♪
594
00:27:38,891 --> 00:27:40,858
- Are you sure
this is the right place?
595
00:27:40,893 --> 00:27:42,826
- It's the address
Cassie texted me.
596
00:27:42,862 --> 00:27:45,095
- The photographer lives here?
- All she said was,
597
00:27:45,131 --> 00:27:47,431
"You'll find what you're looking
for at 22, Olympic Lane."
598
00:27:47,466 --> 00:27:49,466
- Can I help you?
599
00:27:49,502 --> 00:27:51,368
- Yes, we're looking
for Jonathan Gillespie.
600
00:27:51,404 --> 00:27:55,139
- That was my dad.
He passed away a few years back.
601
00:27:55,174 --> 00:27:58,142
- Oh, I'm sorry.
- Was he a photographer?
602
00:27:58,177 --> 00:28:00,778
- He was.
- So Cassie was right.
603
00:28:00,813 --> 00:28:03,714
- Oh, Cassie Nightingale?
- Yes. We're staying at her B&B.
604
00:28:03,749 --> 00:28:08,619
- We've been spending the last
few days trying to recreate
a photo your father took for us.
605
00:28:08,654 --> 00:28:10,721
- Well, I used
to help him out as a kid.
606
00:28:10,756 --> 00:28:13,157
I actually have a bunch
of his equipment in my garage.
607
00:28:13,192 --> 00:28:16,160
Do you have the photo?
I'd love to see it.
608
00:28:16,195 --> 00:28:18,729
- Yes. It's right here.
Your father was very talented.
609
00:28:18,764 --> 00:28:21,665
Everyone who sees
this photo loves it.
610
00:28:21,701 --> 00:28:23,734
- Yeah, my mom always said
he was a great artist
611
00:28:23,769 --> 00:28:25,969
but a poor businessman.
It's why I never followed him
612
00:28:26,005 --> 00:28:28,172
into photography. Didn't think
you could make a living at it.
613
00:28:28,207 --> 00:28:29,740
I actually
614
00:28:29,775 --> 00:28:32,376
remember this photo.
I helped print it.
615
00:28:32,411 --> 00:28:34,378
That's you.
616
00:28:34,413 --> 00:28:38,382
- (chuckling): Yeah.
- You just can't get
617
00:28:38,417 --> 00:28:41,018
this kind of classic look
from a digital camera.
618
00:28:41,053 --> 00:28:43,854
- Do you still have the camera
that your dad used that day?
619
00:28:43,889 --> 00:28:46,724
- Sure, yeah. A portrait
like this, he'd use the
same one all the time.
620
00:28:46,759 --> 00:28:49,259
- Would you be willing
to take our picture?
621
00:28:49,295 --> 00:28:51,195
- Mom! That's not what he does!
622
00:28:51,230 --> 00:28:53,397
- I was just thinking.
We're trying to get things
623
00:28:53,432 --> 00:28:56,200
as close to how they were
back then...
624
00:28:56,235 --> 00:28:58,702
- I always loved
to help him out.
625
00:29:00,206 --> 00:29:04,074
- Would you maybe want to take
a photo of us at Grey House?
626
00:29:07,480 --> 00:29:10,881
- I could do that. I... I...
627
00:29:10,916 --> 00:29:12,516
I'd love to do that.
628
00:29:12,551 --> 00:29:15,119
- How about tomorrow?
- I think I can get
629
00:29:15,154 --> 00:29:17,554
off work early. Around 4:30?
630
00:29:17,590 --> 00:29:20,257
- Oh, I was hoping to get back
on the boat by then.
631
00:29:20,292 --> 00:29:22,126
- You just got here;
632
00:29:22,161 --> 00:29:24,228
can't you stay at least
until the end of the day?
633
00:29:24,263 --> 00:29:27,231
- Uh... I guess I can.
634
00:29:27,266 --> 00:29:29,233
Sure.
- Wonderful!
635
00:29:29,268 --> 00:29:31,301
(Mary chuckling)
636
00:29:42,281 --> 00:29:45,048
(door closing)
637
00:29:45,084 --> 00:29:48,085
- Oh, good! You're still here.
I was afraid you'd changed
638
00:29:48,120 --> 00:29:50,888
your mind. Are you ready
for your interview?
639
00:29:50,923 --> 00:29:52,623
- I think so.
- You know,
640
00:29:52,658 --> 00:29:55,259
it's moments like these
that can change
641
00:29:55,294 --> 00:29:57,327
a person's life.
642
00:29:57,363 --> 00:29:59,129
- Sure.
643
00:29:59,165 --> 00:30:01,131
- I am certain that they're
gonna be very impressed
644
00:30:01,167 --> 00:30:04,268
with what you have to say.
- I hope that they are.
645
00:30:06,172 --> 00:30:08,472
- (woman): Grace Russell?
646
00:30:10,309 --> 00:30:13,443
Well, looks like I'm next.
647
00:30:13,479 --> 00:30:16,580
- Well then, your future awaits.
648
00:30:26,392 --> 00:30:29,092
♪♪♪
649
00:30:30,629 --> 00:30:33,063
- "Best chicken soup I've ever had.
650
00:30:33,098 --> 00:30:35,098
"Absolute perfection.
651
00:30:35,134 --> 00:30:37,601
"If could give the Bistro
six stars instead of five,
652
00:30:37,636 --> 00:30:39,736
I would." Ohhh...
653
00:30:39,772 --> 00:30:42,873
- I wonder how someone came up
with words like that.
654
00:30:42,908 --> 00:30:45,676
- It must have just been
what was in their heart.
655
00:30:45,711 --> 00:30:48,178
- Mm-hmm. Then I'm glad
it ended up on your website.
656
00:30:48,214 --> 00:30:49,746
- Me too.
657
00:30:49,782 --> 00:30:52,115
And I have decided
to take Liam's advice
658
00:30:52,151 --> 00:30:55,219
about my reviews
and only read the good ones
659
00:30:55,254 --> 00:30:57,788
instead of all the bad ones.
Ooh, like this one.
660
00:30:57,823 --> 00:31:00,224
"From the attractive,
welcoming owner,
661
00:31:00,259 --> 00:31:03,093
"to the local décor,
this is the perfect place
662
00:31:03,128 --> 00:31:05,395
"to stop in the middle
of a difficult day.
663
00:31:05,431 --> 00:31:07,798
"And their perfectly mixed
ice coffees with caramel
664
00:31:07,833 --> 00:31:09,800
really hit the sweet spot."
665
00:31:09,835 --> 00:31:12,202
- That's more
than just a review;
666
00:31:12,238 --> 00:31:15,973
sounds like you have an admirer.
- You think?
667
00:31:16,008 --> 00:31:18,876
- How many reviews call
the restaurant owner attractive?
668
00:31:18,911 --> 00:31:21,879
- Ah. Maybe you're right.
669
00:31:21,914 --> 00:31:24,414
And I have also decided
that it does not matter
670
00:31:24,450 --> 00:31:27,117
who Gourmet Eater 428 is
anymore either,
671
00:31:27,152 --> 00:31:29,419
no matter what they say
about my scrambled eggs.
672
00:31:29,455 --> 00:31:31,488
- Good for you.
673
00:31:31,523 --> 00:31:34,091
- Oh! I have been
on the go all morning,
674
00:31:34,126 --> 00:31:36,226
but now I finally have time
for a late breakfast.
675
00:31:36,262 --> 00:31:38,962
Stephanie, could I get
a latte, a blueberry muffin
676
00:31:38,998 --> 00:31:40,964
and an order
of scrambled eggs, please?
677
00:31:41,000 --> 00:31:43,600
(gasping)
♪♪♪
678
00:31:43,636 --> 00:31:46,737
- It was you!
- What was who?
679
00:31:46,772 --> 00:31:49,806
You're Gourmet Eater 428
680
00:31:49,842 --> 00:31:53,176
The one that said
her scrambled eggs were too dry,
681
00:31:53,212 --> 00:31:55,979
her blueberry muffin was too
sweet and her latte
was too frothy?!
682
00:31:56,015 --> 00:31:59,850
- Ah, I thought these reviews
were supposed to be anonymous.
683
00:31:59,885 --> 00:32:03,453
- Martha, you gave me
a one-star review! One star!
684
00:32:03,489 --> 00:32:05,923
You used words
like "barely edible"
685
00:32:05,958 --> 00:32:08,325
and "in need
of drastic improvements."
686
00:32:08,360 --> 00:32:10,627
- Yes. As a public service.
687
00:32:10,663 --> 00:32:12,663
(Abigail laughing)
- How is trashing
688
00:32:12,698 --> 00:32:14,398
Stephanie's food
a public service?
689
00:32:14,433 --> 00:32:17,467
- That was meant to challenge
her, so she'd keep making
690
00:32:17,503 --> 00:32:20,137
things better than they already
are. Oh, I love your food,
691
00:32:20,172 --> 00:32:22,906
dear, you know that.
- OK, but why didn't
you write that then?
692
00:32:22,942 --> 00:32:27,110
- Because you would have rested
on your laurels, but Gourmet
Eater kept you on your toes.
693
00:32:27,146 --> 00:32:30,213
Just like I keep lots of other
businesses on their toes too.
694
00:32:30,249 --> 00:32:33,483
Look at Abigail. She was
being somewhat brusque
with her customers,
695
00:32:33,519 --> 00:32:35,485
then after I gave
the flower shop a bad review,
696
00:32:35,521 --> 00:32:39,056
things changed overnight.
- You were Flower Lover 644?!
697
00:32:39,091 --> 00:32:42,492
- In the flesh. All I know is
after my review,
698
00:32:42,528 --> 00:32:44,828
the food here got even better,
so I consider this
699
00:32:44,863 --> 00:32:48,398
another interweb success.
Oh, look,
700
00:32:48,434 --> 00:32:51,034
there's Larry the plumber.
I have been wanting him
701
00:32:51,070 --> 00:32:53,570
to paint his trucks,
so let's see
702
00:32:53,605 --> 00:32:56,707
if Leaky Faucet 1-2-3
gets his attention.
703
00:32:56,742 --> 00:32:59,710
(Abigail chuckling)
704
00:32:59,745 --> 00:33:02,245
- I can't believe I've been
all happy and smiley
705
00:33:02,281 --> 00:33:05,248
with people because of her.
- Well, it probably is
706
00:33:05,284 --> 00:33:07,384
good for business.
- Yeah, but you now much effort
707
00:33:07,419 --> 00:33:10,587
it takes to be nice?
(Stephanie sniggering)
708
00:33:13,559 --> 00:33:15,525
- Hey, how's it going?
- Aaah...
709
00:33:15,561 --> 00:33:17,427
much better actually.
710
00:33:17,463 --> 00:33:19,529
I decided to take
your advice about the reviews,
711
00:33:19,565 --> 00:33:22,933
and I think that I might
actually have some admirers.
712
00:33:22,968 --> 00:33:25,502
- Well, you deserve them.
- Awww! What can I get for you?
713
00:33:25,537 --> 00:33:29,072
- I'll have my usual.
Perfectly mixed ice coffee
714
00:33:29,108 --> 00:33:31,408
with caramel. It always hits
that sweet spot
715
00:33:31,443 --> 00:33:34,945
in the middle
of a difficult day.
716
00:33:38,884 --> 00:33:41,218
- Coming right up!
717
00:33:45,958 --> 00:33:49,559
- (Cassie): How do you like it?
- It looks perfect!
718
00:33:49,595 --> 00:33:51,928
I can't believe
you got everything to match.
719
00:33:51,964 --> 00:33:55,132
- Cassie really wanted things
to be just as they were
20 years ago.
720
00:33:55,167 --> 00:33:58,802
- It looks like they are.
- And Abigail dropped these by.
721
00:33:58,837 --> 00:34:00,570
- Daisy mums!
722
00:34:00,606 --> 00:34:02,973
- Just like the ones you picked.
723
00:34:03,008 --> 00:34:06,410
- I painted the bench green, so
it looks just like it used to.
724
00:34:08,013 --> 00:34:10,981
- Oh, it's the wrong colour.
- I might be able to adjust it
725
00:34:11,016 --> 00:34:13,617
when I develop the photo.
- You don't need to bother.
726
00:34:13,652 --> 00:34:15,786
- It's just we spent
so much time
727
00:34:15,821 --> 00:34:18,155
making everything else
so right.
728
00:34:18,190 --> 00:34:20,157
- Which is
everything I wanted.
729
00:34:20,192 --> 00:34:23,794
I didn't realize it
'til we got here, but...
730
00:34:23,829 --> 00:34:26,596
I just wanted
time with you.
731
00:34:28,333 --> 00:34:30,834
And if we hadn't worked so hard
to recreate this photo,
732
00:34:30,869 --> 00:34:32,836
I don't think
we would have had that.
733
00:34:32,871 --> 00:34:35,138
You would have been gone
so much earlier today,
734
00:34:35,174 --> 00:34:38,141
and the other day,
we actually gardened together.
735
00:34:38,177 --> 00:34:39,776
(both chuckling)
736
00:34:39,812 --> 00:34:41,511
And when I look back
at this picture we take today,
737
00:34:41,547 --> 00:34:43,680
it will be all that time
that I think about,
738
00:34:43,715 --> 00:34:46,349
not the colour
of the bench.
739
00:34:46,385 --> 00:34:49,486
- Well then, I guess
it's all perfect.
740
00:34:49,521 --> 00:34:50,754
(laughing)
741
00:34:50,789 --> 00:34:53,356
(camera click)
- Oh! I didn't have time
742
00:34:53,392 --> 00:34:55,325
to fix my hair
and check how I look.
743
00:34:55,360 --> 00:34:57,360
- I was just testing
the camera.
744
00:34:57,396 --> 00:34:59,529
- Oh!
- You both looked wonderful,
745
00:34:59,565 --> 00:35:01,932
and Andrew captured
the right moment exactly,
746
00:35:01,967 --> 00:35:04,201
one you'll both
remember forever.
747
00:35:04,236 --> 00:35:06,503
♪♪♪
748
00:35:06,538 --> 00:35:08,772
(both laughing)
749
00:35:16,682 --> 00:35:19,349
(door closing)
Hello, Courtney.
750
00:35:19,384 --> 00:35:21,218
- What did you say?
751
00:35:21,253 --> 00:35:22,719
- What?
752
00:35:22,754 --> 00:35:24,988
- To the Everhill interviewer.
753
00:35:25,023 --> 00:35:27,390
She called and said that
after her interview with you,
754
00:35:27,426 --> 00:35:29,893
they wanted to offer me
a letter of acceptance.
755
00:35:29,928 --> 00:35:32,662
- So you got in.
- Congratulations!
756
00:35:32,698 --> 00:35:34,931
- But what did you say?
757
00:35:34,967 --> 00:35:37,234
- Uh... I just...
758
00:35:37,269 --> 00:35:40,570
I... talked.
759
00:35:40,606 --> 00:35:42,806
- About what?
760
00:35:44,409 --> 00:35:45,942
(sighing)
761
00:35:45,978 --> 00:35:48,745
Grace, you know I'm gonna
stand here until I find
out what I want.
762
00:35:48,780 --> 00:35:51,381
- It's true.
763
00:35:52,651 --> 00:35:54,818
OK, uh...
764
00:35:54,853 --> 00:35:56,753
I went in there,
765
00:35:56,788 --> 00:35:58,822
and I told her
766
00:35:58,857 --> 00:36:01,691
a story about a girl
767
00:36:01,727 --> 00:36:03,760
who was fearless
768
00:36:03,795 --> 00:36:06,930
and kind and...
769
00:36:06,965 --> 00:36:09,733
full of life.
770
00:36:09,768 --> 00:36:13,236
Someone that is the best friend
that anyone could ever have.
771
00:36:14,706 --> 00:36:19,109
And then, I told her
that I was talking about you...
772
00:36:20,612 --> 00:36:23,613
...and how Everhill would be
lucky to have someone
773
00:36:23,649 --> 00:36:26,416
like Courtney Gunderson
as a student there.
774
00:36:26,451 --> 00:36:29,352
- You said all of that?
775
00:36:29,388 --> 00:36:32,289
- Yeah, I mean, I added,
like, some suspense
776
00:36:32,324 --> 00:36:35,792
and adventure,
some drama, but...
777
00:36:35,827 --> 00:36:39,229
all of it was true.
778
00:36:39,264 --> 00:36:40,797
- Thanks.
779
00:36:40,832 --> 00:36:43,400
- You're welcome.
780
00:36:43,435 --> 00:36:46,736
- So wait, does that mean that
you're not gonna be going there?
781
00:36:46,772 --> 00:36:50,140
- I don't know
where I want to go.
782
00:36:50,175 --> 00:36:52,742
Or what exactly
I even want to study.
783
00:36:52,778 --> 00:36:55,245
- Hmm...
Well, if you need someone
784
00:36:55,280 --> 00:36:57,981
to tell anybody about
what a great friend you are,
785
00:36:58,016 --> 00:37:00,884
- I'll make sure
that I'm gonna call you.
786
00:37:00,919 --> 00:37:03,053
(chuckling)
- OK, I should get home.
787
00:37:03,088 --> 00:37:05,655
My parents want to take me out
to celebrate.
788
00:37:05,691 --> 00:37:09,092
- Yeah, you're...
you're gonna do great there.
789
00:37:09,127 --> 00:37:11,761
- Thanks.
- Yeah.
790
00:37:11,797 --> 00:37:13,830
- And I mean,
791
00:37:13,865 --> 00:37:16,566
really, thank you.
792
00:37:16,602 --> 00:37:17,767
- Mhm.
793
00:37:19,504 --> 00:37:21,471
♪♪♪
794
00:37:21,506 --> 00:37:23,773
(door closing)
795
00:37:23,809 --> 00:37:25,842
(second door closing)
796
00:37:33,552 --> 00:37:36,052
- (Cassie): It was an amazing thing you did.
797
00:37:36,088 --> 00:37:38,188
♪♪♪
- Maybe.
798
00:37:38,223 --> 00:37:42,192
But I didn't want
to do it at first.
799
00:37:42,227 --> 00:37:45,528
That's why I went to Abigail
for advice instead of you.
800
00:37:45,564 --> 00:37:47,130
- Advice for what?
801
00:37:48,500 --> 00:37:50,767
- When they gave me
the interview,
802
00:37:50,802 --> 00:37:53,703
they took it away
from Courtney.
803
00:37:53,739 --> 00:37:57,607
And I just barely looked
for a way to give it back.
804
00:37:57,643 --> 00:37:59,776
But there wasn't anything
that I could do.
805
00:37:59,811 --> 00:38:01,778
- I don't see
how that's your fault.
806
00:38:01,813 --> 00:38:03,480
- Because they gave it to me
807
00:38:03,515 --> 00:38:05,482
because of the stories
that I wrote,
808
00:38:05,517 --> 00:38:08,385
which weren't
exactly mine.
809
00:38:08,420 --> 00:38:12,756
Abigail knew that, and I figured
that she would tell me to go
to the interview anyways.
810
00:38:12,791 --> 00:38:15,625
- What do you mean?
They aren't yours?
811
00:38:15,661 --> 00:38:18,261
- There is something else
812
00:38:18,297 --> 00:38:20,664
that I haven't
told you about.
813
00:38:22,801 --> 00:38:25,769
(sighing)
This...
814
00:38:25,804 --> 00:38:29,005
is Elizabeth
Merriwick's journal.
815
00:38:29,975 --> 00:38:31,941
It came from the Art Institute.
816
00:38:31,977 --> 00:38:34,944
Everything I wrote
817
00:38:34,980 --> 00:38:37,013
looks like it already
happened to her.
818
00:38:37,049 --> 00:38:40,250
- So, you were
inspired by her.
819
00:38:40,285 --> 00:38:43,486
- Yeah. Only it felt
like what I was doing
820
00:38:43,522 --> 00:38:45,722
was copying her,
even though I never saw
821
00:38:45,757 --> 00:38:48,291
that journal until
after I wrote what I wrote.
822
00:38:48,327 --> 00:38:50,794
- Then, you couldn't
have known.
823
00:38:50,829 --> 00:38:52,796
- Yeah, but, Mom,
824
00:38:52,831 --> 00:38:54,798
there it is.
825
00:38:54,833 --> 00:38:56,599
(soft music)
826
00:38:56,635 --> 00:38:59,769
- I feel like I'm inspired by
Elizabeth Merriwick every day.
827
00:38:59,805 --> 00:39:02,005
There's nothing wrong
828
00:39:02,040 --> 00:39:03,973
with writing down
829
00:39:04,009 --> 00:39:06,009
whatever inspiration
might come to us.
830
00:39:06,044 --> 00:39:08,645
- But what is wrong...
831
00:39:10,182 --> 00:39:12,315
...is that I went to Abigail
because I knew
832
00:39:12,351 --> 00:39:14,551
that she was going to tell me
what I wanted to hear.
833
00:39:14,586 --> 00:39:16,019
And that you were
834
00:39:16,054 --> 00:39:18,655
probably going to tell me
something different.
835
00:39:18,690 --> 00:39:21,491
- But you got
to the right place in the end,
836
00:39:21,526 --> 00:39:23,493
and that means
the right kind of inspiration
837
00:39:23,528 --> 00:39:25,729
had been working
on you all along.
838
00:39:26,965 --> 00:39:29,032
- Maybe it was.
839
00:39:31,536 --> 00:39:33,970
- Some day,
someone might write
840
00:39:34,005 --> 00:39:36,406
a story about you, so...
841
00:39:36,441 --> 00:39:39,476
make sure your life
is a good one.
842
00:39:42,180 --> 00:39:44,214
(doorbell ringing)
843
00:39:44,249 --> 00:39:46,583
Let me see who that is.
844
00:39:49,454 --> 00:39:51,855
(exhaling)
845
00:39:53,892 --> 00:39:56,192
Andrew!
- Hello!
846
00:39:56,228 --> 00:39:58,895
- What are you doing here?
- We are going on a date.
847
00:39:58,930 --> 00:40:01,765
- Ohhh... I think
that's a wonderful idea.
848
00:40:01,800 --> 00:40:04,834
- I had set aside some
time to be with my mother,
but then Andrew called
849
00:40:04,870 --> 00:40:06,870
telling me about this place that
serves amazing chicken soup...
850
00:40:06,905 --> 00:40:09,706
- It is really good.
- So he and I are
851
00:40:09,741 --> 00:40:13,209
going out tonight and tomorrow,
I'm gonna spend another day
in Middleton with Mom.
852
00:40:13,245 --> 00:40:15,345
- Oh, I didn't know
you had time for that.
853
00:40:15,380 --> 00:40:17,881
- I'm making the time.
- Mm-hmm.
854
00:40:17,916 --> 00:40:19,616
(Sam sighing)
- Andrew.
855
00:40:19,651 --> 00:40:21,885
- Dr. Radford.
Mary, this is the doctor
856
00:40:21,920 --> 00:40:24,187
who helped Cassie figure out
what was wrong with me.
857
00:40:24,222 --> 00:40:26,423
- I didn't realize
we'd figured it out.
858
00:40:26,458 --> 00:40:28,825
- It was stress
just like you said,
859
00:40:28,860 --> 00:40:31,961
about the job, but I figured out
a way to get rid of that.
860
00:40:31,997 --> 00:40:33,730
- Are you giving up
your promotion?
861
00:40:33,765 --> 00:40:35,632
- I'm looking at doing
photography full time
862
00:40:35,667 --> 00:40:38,768
'cause I think I can
make a living at it.
863
00:40:38,804 --> 00:40:40,703
- Andrew's talking about using
his dad's old equipment
864
00:40:40,739 --> 00:40:43,706
and opening his own studio.
- And I already feel better
865
00:40:43,742 --> 00:40:45,475
just thinking about doing that
with the rest of my life.
866
00:40:45,510 --> 00:40:47,911
(laughing)
But it was the two of you
867
00:40:47,946 --> 00:40:50,113
that got me there, so thanks.
868
00:40:50,148 --> 00:40:53,917
- Well, you're welcome.
- Hmm... Have a great night.
869
00:40:53,952 --> 00:40:56,152
- We will.
- See you.
870
00:40:56,188 --> 00:40:58,922
- Have a good one.
871
00:41:00,625 --> 00:41:02,926
- Looks like he's gonna be OK.
- Yeah, it does.
872
00:41:02,961 --> 00:41:04,994
- One thing he said earlier
concerned me though.
873
00:41:05,030 --> 00:41:06,896
- What's that?
- That comment he made
874
00:41:06,932 --> 00:41:09,833
about me being your helper.
- Haha! You caught that, huh?
875
00:41:09,868 --> 00:41:13,269
- Haha! I didn't realize
you were in charge.
876
00:41:13,305 --> 00:41:15,939
- Well, we hadn't really
decided that officially.
877
00:41:15,974 --> 00:41:18,908
- So I was just
your assistant.
878
00:41:18,944 --> 00:41:21,911
- Oh, it doesn't really matter
who's the boss, does it?
879
00:41:21,947 --> 00:41:24,180
- Wait. You're the boss now?
880
00:41:24,216 --> 00:41:26,516
- All I know
is that we work well together.
881
00:41:26,551 --> 00:41:28,952
- Uh-huh?
- But, you know, I could use
882
00:41:28,987 --> 00:41:31,154
some help in here
making some tea.
883
00:41:31,189 --> 00:41:33,156
- Well, just make
mine coffee.
884
00:41:33,191 --> 00:41:35,124
- Well, you're the boss.
(Sam laughing)
885
00:41:35,160 --> 00:41:37,961
- That's... something.
886
00:41:37,996 --> 00:41:40,196
(Cassie chuckling)
80799
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.