All language subtitles for Good.Witch.S04E05.HDTV.x264-W4F[eztv]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,268 --> 00:00:03,702 Good Witch. - We Merriwick women just know how to make things 2 00:00:03,738 --> 00:00:07,039 happen the way we want them to. - Good for you. 3 00:00:07,074 --> 00:00:09,341 - It's the easier way, isn't it? - Easier than what? 4 00:00:09,377 --> 00:00:12,778 - Than doing the real work. - I know it's hard, but after a breakup, 5 00:00:12,813 --> 00:00:15,280 what you need to do is get right back up on the horse. 6 00:00:15,316 --> 00:00:17,016 - And it does feel good to know 7 00:00:17,051 --> 00:00:19,151 that there are options out there when I'm ready. 8 00:00:19,186 --> 00:00:21,553 - Finally seeing the value in some of my natural remedies? 9 00:00:21,589 --> 00:00:24,123 - No, I'm sticking with science. (Cassie chuckling) 10 00:00:24,158 --> 00:00:26,158 - I just thought it'd be a good idea to combine 11 00:00:26,193 --> 00:00:30,329 our different perspectives. - It's a good thing we did. 12 00:00:30,364 --> 00:00:33,399 ♪♪♪ 13 00:00:46,781 --> 00:00:49,348 - Ah! Good morning! I have some fresh muffins! 14 00:00:49,383 --> 00:00:52,251 - I know! I followed the scent all the way down the stairs. 15 00:00:52,286 --> 00:00:54,186 What are you working on? 16 00:00:54,221 --> 00:00:56,188 - An assignment for my creative writing class. 17 00:00:56,223 --> 00:00:58,857 - (Abigail) You want to read me what you have so far? 18 00:00:58,893 --> 00:01:00,726 - I would love to, but I haven't been 19 00:01:00,761 --> 00:01:02,861 creative enough to do any actual writing. 20 00:01:02,897 --> 00:01:06,331 - She's looking for some ideas. - What about a romance 21 00:01:06,367 --> 00:01:10,035 with all sorts of adventure? - Ooh, or a really good mystery. 22 00:01:10,071 --> 00:01:12,371 - Yeah, but a mystery about what? 23 00:01:12,406 --> 00:01:14,206 And an adventure about who? 24 00:01:14,241 --> 00:01:16,275 If this is what writer's block feels like, 25 00:01:16,310 --> 00:01:20,345 then I don't think I'm ever gonna make it as a writer. Or a block. 26 00:01:21,682 --> 00:01:24,383 - Sometimes, inspiration arrives when we least expect it. 27 00:01:24,418 --> 00:01:26,785 - Well, let's just hope it arrives before tomorrow 28 00:01:26,821 --> 00:01:28,720 because that is when this assignment is due. 29 00:01:28,756 --> 00:01:31,290 - Anybody order an old trunk? 30 00:01:31,325 --> 00:01:34,460 - Ohhh... I was wondering when that was gonna get here. 31 00:01:34,495 --> 00:01:37,429 - Well, it's here. - Where is this from? 32 00:01:37,465 --> 00:01:41,633 - The Art Institute in Chicago called me a few weeks ago and said that they had this on loan 33 00:01:41,669 --> 00:01:43,635 so long, they didn't even know where it came from. 34 00:01:43,671 --> 00:01:47,239 But the last known address was Grey House; they asked if we wanted it back. 35 00:01:47,274 --> 00:01:49,408 - Yeah. People used to use these old steamer trunks 36 00:01:49,443 --> 00:01:51,410 as luggage back in the day, 37 00:01:51,445 --> 00:01:53,879 which is even before my day. 38 00:01:53,914 --> 00:01:56,281 - I don't think they would allow that as a carry-on anymore. 39 00:01:56,317 --> 00:01:58,584 - Imagine trying to slip this under the seat in front of you. 40 00:01:58,619 --> 00:02:00,652 (laughing) - Let's see what's inside. 41 00:02:00,688 --> 00:02:02,654 - Oh! OK, how does it open? 42 00:02:02,690 --> 00:02:05,390 - Some latches here, but it looks 43 00:02:05,426 --> 00:02:08,127 complicated (clattering) 44 00:02:08,162 --> 00:02:10,129 ♪♪♪ 45 00:02:10,164 --> 00:02:13,065 Well, just like that. 46 00:02:15,369 --> 00:02:18,437 - Well, it looks like whoever owned this did not pack light. 47 00:02:18,472 --> 00:02:21,440 - Ooh, but they had good taste in clothes. 48 00:02:21,475 --> 00:02:25,010 - This dress is beautiful! 49 00:02:26,614 --> 00:02:28,680 - Oh, someone looked adventurous. 50 00:02:28,716 --> 00:02:30,749 (man chuckling) - I do like that. 51 00:02:30,784 --> 00:02:32,651 - Although I can't say 52 00:02:32,686 --> 00:02:34,853 that I share her taste in shoes. 53 00:02:34,889 --> 00:02:37,489 This wouldn't go with anything in my closet. 54 00:02:37,525 --> 00:02:39,992 - Who do you think all this stuff belonged to? 55 00:02:40,027 --> 00:02:43,095 - Probably whoever lived here in the 1930s. 56 00:02:43,130 --> 00:02:45,964 - Elizabeth Merriwick lived here then. 57 00:02:47,301 --> 00:02:50,469 - You think all this was hers? - It sure looks like it. 58 00:02:50,504 --> 00:02:54,506 She travelled all over the world and did all sorts of different things. 59 00:02:54,542 --> 00:02:57,442 ♪♪♪ - And she looked 60 00:02:57,478 --> 00:02:59,845 amazing while doing it. - That would look good on you. 61 00:02:59,880 --> 00:03:01,680 - Really? - Mm-hmm. 62 00:03:01,715 --> 00:03:05,050 - Wearing that would be like wearing a little piece of history. 63 00:03:05,085 --> 00:03:07,686 (man chuckling) - That's what's so great 64 00:03:07,721 --> 00:03:10,489 about vintage clothes: you never know 65 00:03:10,524 --> 00:03:12,524 what exciting events they might have witnessed. 66 00:03:12,560 --> 00:03:15,060 It's like they each have their own story to tell. 67 00:03:18,165 --> 00:03:21,533 ♪♪♪ 68 00:03:21,569 --> 00:03:24,002 (indistinct chatter) 69 00:03:26,740 --> 00:03:29,141 Hello, Andrew. - Cassie. 70 00:03:29,176 --> 00:03:31,577 - Some nice work, isn't it? - It is. 71 00:03:31,612 --> 00:03:33,512 - Yeah, the artist who took these made 72 00:03:33,547 --> 00:03:36,882 an excellent living capturing the perfect moments in time. 73 00:03:38,352 --> 00:03:40,052 - Hmm... He really did. 74 00:03:40,087 --> 00:03:42,020 - Are those headaches still bothering you? 75 00:03:42,056 --> 00:03:45,090 - Yeah. The peppermint tea you gave me, it didn't make them any better, 76 00:03:45,125 --> 00:03:47,159 but I did learn I like peppermint tea. 77 00:03:47,194 --> 00:03:50,028 - Well, that's something. Did we try lavender oil? 78 00:03:50,064 --> 00:03:53,599 - We did, but... - There's one more thing in here 79 00:03:53,634 --> 00:03:55,601 that might help make things better. 80 00:03:55,636 --> 00:03:58,103 - What's that? - Hello, Sam. 81 00:03:58,138 --> 00:04:01,073 - Hi. - We were just talking about you. 82 00:04:01,108 --> 00:04:03,041 - We were? - I've been trying to help 83 00:04:03,077 --> 00:04:05,077 Andrew with his headaches he's been having, 84 00:04:05,112 --> 00:04:07,379 but I think it's time to get a doctor's opinion. 85 00:04:07,414 --> 00:04:10,549 - You want a doctor's opinion? - A certain doctor, yeah. 86 00:04:10,584 --> 00:04:13,752 - Although I was hoping to find a more natural solution. 87 00:04:13,787 --> 00:04:15,487 - I'm not anti-natural. 88 00:04:15,522 --> 00:04:18,123 - No, and Dr. Radford has been pretty open-minded 89 00:04:18,158 --> 00:04:22,194 since he moved to Middleton. - Happy to run a few tests if you want to discover root cause. 90 00:04:22,229 --> 00:04:25,464 - And in the meantime, I'll get you started on some other aromatherapies. 91 00:04:25,499 --> 00:04:27,566 But first, I've got to help the Mayor. 92 00:04:27,601 --> 00:04:30,035 - Oh, is the Mayor here? - Wait for it. 93 00:04:30,070 --> 00:04:32,604 - (woman): Yoohoo! - (Cassie): Excuse me. Haha! 94 00:04:32,640 --> 00:04:35,574 - Cassie... Cassie, I need 95 00:04:35,609 --> 00:04:37,643 your undivided attention. - How can I help you? 96 00:04:37,678 --> 00:04:39,611 - I need a grand-looking picture frame, 97 00:04:39,647 --> 00:04:42,581 something to showcase an item of great importance. 98 00:04:42,616 --> 00:04:44,583 - I might have something like that right over here. 99 00:04:44,618 --> 00:04:46,318 - Good, because I have a VIP guest 100 00:04:46,353 --> 00:04:48,320 visiting this week from my alma mater, 101 00:04:48,355 --> 00:04:50,589 and I want to frame my diploma and hang it on the wall 102 00:04:50,624 --> 00:04:53,492 to show my school spirit. - Why haven't you framed that before? 103 00:04:53,527 --> 00:04:55,594 - Oh, because in my day, a Everhill degree 104 00:04:55,629 --> 00:04:59,164 hardly met a thing. I mean, they just used to let in anyone. 105 00:04:59,199 --> 00:05:02,167 But since then, they've turned into a very well respected school. 106 00:05:02,202 --> 00:05:06,338 - And you're one of its most noteworthy graduates. - Well, I don't want to brag, 107 00:05:06,373 --> 00:05:08,140 but I certainly wouldn't stop you from doing it, 108 00:05:08,175 --> 00:05:10,008 so keep it up. (laughing) 109 00:05:10,044 --> 00:05:12,177 No. Really, I mean, keep it up. 110 00:05:12,212 --> 00:05:15,447 - Oh, well, um, let's find something that shows off 111 00:05:15,482 --> 00:05:17,616 what a distinguished alumni you are. 112 00:05:17,651 --> 00:05:20,285 - There you go. Oooh! 113 00:05:20,321 --> 00:05:23,021 ♪♪♪ 114 00:05:24,692 --> 00:05:26,692 - It looks great on you. 115 00:05:26,727 --> 00:05:29,861 - It fits kind of perfectly too. 116 00:05:29,897 --> 00:05:32,698 Why would Elizabeth Merriwick have a jacket like this? 117 00:05:32,733 --> 00:05:35,500 - Maybe she was an aviation pioneer, 118 00:05:35,536 --> 00:05:38,770 like Amelia Earhart or Beryl Markham. 119 00:05:38,806 --> 00:05:40,872 - Who's Beryl Markham? 120 00:05:40,908 --> 00:05:42,941 - The first woman to fly solo across the Atlantic 121 00:05:42,976 --> 00:05:45,811 from east to west. - How have I not heard of her? 122 00:05:45,846 --> 00:05:47,813 - History's full of remarkable women 123 00:05:47,848 --> 00:05:49,848 whose stories never got told, 124 00:05:49,883 --> 00:05:51,817 just like Elizabeth Merriwick. 125 00:05:51,852 --> 00:05:55,387 - I bet she had some really good ones to tell. 126 00:05:59,693 --> 00:06:02,661 And I finally figured out what I want to write about. 127 00:06:07,434 --> 00:06:09,901 (theme music) 128 00:06:22,216 --> 00:06:24,983 - Oh, I remember when this picture was taken. 129 00:06:25,018 --> 00:06:27,919 - You suggested right where we should have the photographer set up. 130 00:06:27,955 --> 00:06:29,821 - Everything looked so different back then. 131 00:06:29,857 --> 00:06:31,623 - We all looked different back then, 132 00:06:31,658 --> 00:06:33,692 but I remember having such a wonderful time and I can't 133 00:06:33,727 --> 00:06:36,862 believe it's taken us all these years to get back here. 134 00:06:36,897 --> 00:06:38,330 - Is your daughter here with you? 135 00:06:38,365 --> 00:06:41,700 Not yet, but she's getting in later tonight 136 00:06:41,735 --> 00:06:44,035 and then, hopefully, we'll have some good mother-daughter time 137 00:06:44,071 --> 00:06:46,037 before she has to rush back to work. 138 00:06:46,073 --> 00:06:48,106 - Hmm... Well, I hope your memories of this trip 139 00:06:48,142 --> 00:06:50,509 live up to what you remember about the last one. 140 00:06:52,746 --> 00:06:54,446 Oh, George, did you want 141 00:06:54,481 --> 00:06:56,681 to see what the garden in front of Grey House used to look like? 142 00:06:56,717 --> 00:06:58,383 - I do! 143 00:06:58,419 --> 00:06:59,785 Oh... 144 00:06:59,820 --> 00:07:02,654 that's before the evergreens grew in, and I transplanted 145 00:07:02,689 --> 00:07:05,290 these rose bushes around the other side of the house. 146 00:07:05,325 --> 00:07:08,593 - They still bloom, don't they? - Practically all year. 147 00:07:08,629 --> 00:07:10,796 It's like there's some magic in the soil. 148 00:07:10,831 --> 00:07:12,964 - Hmm... Maybe we can put things back 149 00:07:13,000 --> 00:07:14,966 the way they were when this pic was taken. 150 00:07:15,002 --> 00:07:16,735 - You want to re-landscape? 151 00:07:16,770 --> 00:07:19,538 - Just so Joanna and her daughter can take a picture 152 00:07:19,573 --> 00:07:21,540 like the one they took before. - Oh! 153 00:07:21,575 --> 00:07:24,743 I've heard of people doing that. - Yeah, I can help you move 154 00:07:24,812 --> 00:07:27,112 the small trees out of the way, and we can put these flowers 155 00:07:27,147 --> 00:07:28,980 back in the pots. - You know, I think 156 00:07:29,016 --> 00:07:30,749 we still have those pots back in the shed. 157 00:07:30,784 --> 00:07:32,417 - Um, that's a good thing you saved them then. 158 00:07:32,453 --> 00:07:34,419 - You are the one who told me, "Make sure 159 00:07:34,455 --> 00:07:37,422 you don't toss those out." - Was I? 160 00:07:39,326 --> 00:07:41,893 ♪♪♪ - And they have 161 00:07:41,929 --> 00:07:45,497 an international dorm and integrated study programs, 162 00:07:45,532 --> 00:07:47,766 and they even let you design your own majors. 163 00:07:47,801 --> 00:07:49,768 - This is Everhill we're talking about? 164 00:07:49,803 --> 00:07:52,737 - I know! Until I visited, I didn't even know. 165 00:07:52,773 --> 00:07:54,940 - But I thought you want to go somewhere farther away 166 00:07:54,975 --> 00:07:56,975 from Middleton. - Yeah, I did, 167 00:07:57,010 --> 00:07:59,411 but now I don't. - Sounds like it would be 168 00:07:59,446 --> 00:08:02,180 a good place for you. - It would be perfect for me. 169 00:08:02,216 --> 00:08:05,183 - Do they have a good creative writing department? 170 00:08:05,219 --> 00:08:07,018 - They have a good everything department. 171 00:08:07,054 --> 00:08:09,488 - OK, I wasn't even thinking about Everhill 172 00:08:09,523 --> 00:08:11,490 because I wanted to go out of State, 173 00:08:11,525 --> 00:08:13,658 but now I'll want to give it another look. 174 00:08:13,694 --> 00:08:16,761 - Except the deadline for trying to get an interview is past. 175 00:08:16,797 --> 00:08:18,964 I'm still waiting to find out where mine is, 176 00:08:18,999 --> 00:08:22,033 but they've already told me it's happening for sure. 177 00:08:22,069 --> 00:08:25,003 - Well, I can still visit you after you get in. 178 00:08:25,038 --> 00:08:27,005 - Uh, if I get in. 179 00:08:27,040 --> 00:08:28,874 - Oh, come on, you're one of the most qualified 180 00:08:28,909 --> 00:08:32,043 college applicants that I know. Between your volunteer work, 181 00:08:32,079 --> 00:08:34,145 good grades and extracurricular stuff, 182 00:08:34,181 --> 00:08:36,147 you totally deserve to go there. 183 00:08:36,183 --> 00:08:38,383 - Tell that to the interviewer, OK? 184 00:08:38,418 --> 00:08:40,185 - I'm just... 185 00:08:40,220 --> 00:08:43,121 I'm sure that they're going to make the right choice. 186 00:08:45,859 --> 00:08:48,693 ♪♪♪ 187 00:08:48,729 --> 00:08:51,329 (indistinct chatter) 188 00:08:52,900 --> 00:08:54,833 - Here you go. 189 00:08:54,868 --> 00:08:58,303 Turkey sandwich for you and spinach quiche for Eve. - Thanks. 190 00:08:58,338 --> 00:09:00,972 - And will I be seeing you for breakfast tomorrow morning? 191 00:09:01,008 --> 00:09:02,974 - Maybe. - Why not? 192 00:09:03,010 --> 00:09:04,843 - I said, "Maybe." - Yes, but you didn't say 193 00:09:04,878 --> 00:09:08,346 "for sure." Is it because you don't like the eggs here? 194 00:09:08,382 --> 00:09:10,916 - The eggs are fine. They taste like eggs. 195 00:09:10,951 --> 00:09:14,252 - So they're not "a tad dry" like someone posted on my website? 196 00:09:14,288 --> 00:09:16,721 - Oh, that's what this is about. 197 00:09:16,757 --> 00:09:18,857 - "The scrambled eggs were a tad dry," 198 00:09:18,892 --> 00:09:20,859 "the blueberry muffin too sweet 199 00:09:20,894 --> 00:09:22,861 and the latte too frothy." 200 00:09:22,896 --> 00:09:26,731 That's what Gourmet Eater 428 thinks about this place. 201 00:09:26,767 --> 00:09:29,568 Then, they rated me one star out of five. 202 00:09:29,603 --> 00:09:32,103 - Well, they clearly know nothing about fine dining. 203 00:09:32,139 --> 00:09:34,105 (sighing) - Sam, a bad review like this 204 00:09:34,141 --> 00:09:36,741 could really hurt my business, which is why I need 205 00:09:36,777 --> 00:09:40,211 to find out who wrote it. And everyone is a suspect. 206 00:09:40,247 --> 00:09:43,615 - How do you even know that your food critic is from here? - Oh, they're from here. 207 00:09:43,650 --> 00:09:46,418 All their other reviews are of Middleton's businesses too. 208 00:09:46,453 --> 00:09:49,287 And everything that they write is a complaint about something. 209 00:09:49,323 --> 00:09:51,790 - Well, that's easy. Just check your credit card records for who 210 00:09:51,825 --> 00:09:53,925 signs their name Gourmet Eater. ♪♪♪ 211 00:09:53,961 --> 00:09:57,262 Oh, you're right, probably not their legal name. 212 00:09:57,297 --> 00:10:00,799 - Mm-hmm. (chuckling) 213 00:10:07,307 --> 00:10:09,307 - Did you read it? 214 00:10:10,644 --> 00:10:12,944 - I did. And then I read it again. 215 00:10:12,980 --> 00:10:16,781 Then I read it one more time. - What did you think? 216 00:10:16,817 --> 00:10:18,883 - I loved it. (Grace sighing in relief) 217 00:10:18,919 --> 00:10:22,754 - Really? You think it's good? - It's really good. 218 00:10:22,789 --> 00:10:24,756 - And you're not just saying that to be nice, right? 219 00:10:24,791 --> 00:10:27,258 - Have I ever said anything just to be nice? 220 00:10:27,294 --> 00:10:28,960 The part where Elizabeth Merriwick is flying 221 00:10:28,996 --> 00:10:31,930 across the Atlantic and about to run out of fuel is so exciting. 222 00:10:31,965 --> 00:10:33,765 And the romance with the navigator? 223 00:10:33,800 --> 00:10:35,500 I've never used the word 224 00:10:35,535 --> 00:10:37,569 "spoonworthy" before, but I might have to start. 225 00:10:37,604 --> 00:10:39,804 - Well, thank you. - That aviator jacket 226 00:10:39,840 --> 00:10:43,074 must have really inspired you. - Yeah. 227 00:10:45,178 --> 00:10:47,679 I think it did too. 228 00:10:47,714 --> 00:10:49,514 I put it on, 229 00:10:49,549 --> 00:10:51,950 and I couldn't help but wonder 230 00:10:51,985 --> 00:10:53,952 where this jacket has been 231 00:10:53,987 --> 00:10:55,987 and what was going on 232 00:10:56,023 --> 00:10:57,956 when Elizabeth was wearing it. 233 00:10:57,991 --> 00:11:00,525 - Well, you had me believing every single word. 234 00:11:02,362 --> 00:11:04,663 - So, would you be interested 235 00:11:04,698 --> 00:11:07,632 in reading one more story if I wrote one? 236 00:11:07,668 --> 00:11:09,300 - Another Elizabeth Merriwick adventure? 237 00:11:09,336 --> 00:11:12,037 - Mhm. - Absolutely. 238 00:11:12,072 --> 00:11:15,874 - Good, because I've already got an idea 239 00:11:15,909 --> 00:11:18,043 for my next one. 240 00:11:24,151 --> 00:11:26,885 ♪♪♪ 241 00:11:28,989 --> 00:11:31,056 - All right! 242 00:11:31,091 --> 00:11:33,091 Aaah, good morning! 243 00:11:33,126 --> 00:11:35,460 - Hello. Sorry I got in so late last night. 244 00:11:35,495 --> 00:11:37,462 I had so many things to finish before I got here. 245 00:11:37,497 --> 00:11:39,464 - I'm just glad that you did. 246 00:11:39,499 --> 00:11:41,433 - How are you enjoying the room? - Oh, it's OK, 247 00:11:41,468 --> 00:11:43,435 but do you have one with a workspace? 248 00:11:43,470 --> 00:11:45,937 - Oh, you know, those were already booked. 249 00:11:45,972 --> 00:11:48,606 - Oh, well, I guess it's OK for while we're here. 250 00:11:48,642 --> 00:11:51,443 (chuckling) 251 00:11:51,478 --> 00:11:53,778 - This is starting to look good! - Yeah. 252 00:11:53,814 --> 00:11:56,748 - Yeah, it's sort of like taking a trip back through time. 253 00:11:56,783 --> 00:11:59,117 If only my back would go there with me. 254 00:11:59,152 --> 00:12:01,286 - Is this where we took the picture? 255 00:12:01,321 --> 00:12:04,155 - You were both standing right there, each holding a bouquet. - You spent so much time 256 00:12:04,191 --> 00:12:07,492 digging around in that garden, and I spent just as much time 257 00:12:07,527 --> 00:12:09,494 pulling you out so you wouldn't get the dress dirty 258 00:12:09,529 --> 00:12:11,429 before the photographer showed up. 259 00:12:11,465 --> 00:12:14,766 - I was wondering if you might be interested in using the same one. 260 00:12:14,801 --> 00:12:17,235 He closed his studio, but if you give me some time, 261 00:12:17,270 --> 00:12:19,170 I might be able to find out where he lives. 262 00:12:19,206 --> 00:12:21,005 - That would be great. - Oh, and there are 263 00:12:21,041 --> 00:12:23,007 some boutiques in town where you could probably find 264 00:12:23,043 --> 00:12:25,076 outfits like the ones you were wearing back then. 265 00:12:25,112 --> 00:12:28,113 - Oh, I didn't realize we were gonna do everything so exact. 266 00:12:28,148 --> 00:12:30,014 - Oh, it doesn't have to be exact, 267 00:12:30,050 --> 00:12:32,283 just close enough to how things used to be. 268 00:12:32,319 --> 00:12:34,352 - Can you use a couple of helpers 269 00:12:34,387 --> 00:12:36,354 to get these trees out of the ground? 270 00:12:36,389 --> 00:12:38,123 - Anyone's welcome to pick up a shovel. 271 00:12:38,158 --> 00:12:40,225 And then we can set 272 00:12:40,260 --> 00:12:42,761 that arbour back up if you're willing to give me a hand. 273 00:12:42,796 --> 00:12:45,930 - I wouldn't mind at all. You get started 274 00:12:45,966 --> 00:12:49,634 with this tree, and I'll get started on the other side. 275 00:12:49,669 --> 00:12:52,604 And this time, get as dirty as you want. 276 00:12:57,144 --> 00:13:00,879 - Well, the good news is you're in nearly perfect health. 277 00:13:00,914 --> 00:13:03,148 The bad news is I don't know what's causing your headaches. 278 00:13:03,183 --> 00:13:06,951 Your EKG, blood pressure, cholesterol are all within range. 279 00:13:06,987 --> 00:13:08,953 - I was hoping you'd have some answers 280 00:13:08,989 --> 00:13:12,490 for me, you know. Got even less sleep 281 00:13:12,526 --> 00:13:14,292 than normal wondering what might be wrong with me. 282 00:13:14,327 --> 00:13:16,361 - You've had a change in your sleep pattern? 283 00:13:16,396 --> 00:13:19,864 - I guess. From not much to hardly any. 284 00:13:19,900 --> 00:13:23,401 - Any big changes going on in your life? Are you experiencing any stress? 285 00:13:23,436 --> 00:13:25,737 - Not really. I mean, I got a promotion at work, 286 00:13:25,772 --> 00:13:28,173 but I'm not moving offices for another two or three months. 287 00:13:28,208 --> 00:13:31,409 - What kind of work do you do? - I'm an accountant. 288 00:13:31,444 --> 00:13:34,579 - Ah! Well, seeing a computer all day, 289 00:13:34,614 --> 00:13:36,681 the eyestrain could be a contributing factor. 290 00:13:36,716 --> 00:13:39,918 - Cassie suggested I take a break for a few minutes 291 00:13:39,953 --> 00:13:42,654 each hour and go out and enjoy the nature around us. 292 00:13:42,689 --> 00:13:45,690 - Cassie suggested that, huh? 293 00:13:45,725 --> 00:13:48,092 That's actually pretty good medical advice. 294 00:13:48,128 --> 00:13:50,195 But I'd still like to run a few more tests, 295 00:13:50,230 --> 00:13:52,197 find out if it's anything more than that. 296 00:13:52,232 --> 00:13:54,199 - Thanks. I'm glad 297 00:13:54,234 --> 00:13:57,535 she recommended I see you. Kind of surprised too. 298 00:13:57,571 --> 00:14:00,038 - Hahaha! Well, Cassie has become 299 00:14:00,073 --> 00:14:02,207 more open-minded since I moved to Middleton. 300 00:14:02,242 --> 00:14:05,610 (both laughing) ♪♪♪ 301 00:14:12,118 --> 00:14:15,220 - Mayor Tinsdale? - Grace! Come in! 302 00:14:15,255 --> 00:14:17,121 - Uh, you wanted to see me. 303 00:14:18,758 --> 00:14:21,359 - Hi, Grace. - Mrs. Kline! 304 00:14:21,394 --> 00:14:23,194 What are you doing here? - Your English teacher 305 00:14:23,230 --> 00:14:27,065 was just telling me about the wonderful story you wrote. 306 00:14:27,100 --> 00:14:30,301 - You liked it? - It was one of the best things 307 00:14:30,337 --> 00:14:32,170 any student of mine has ever written! 308 00:14:32,205 --> 00:14:35,773 - (Mayor): Apparently, you have quite the gift for prose. 309 00:14:35,809 --> 00:14:38,610 - I didn't know that I did, but thank you. 310 00:14:38,645 --> 00:14:40,545 - She told me what the story was about, and I was 311 00:14:40,580 --> 00:14:42,547 on the edge of my seat just listening. 312 00:14:42,582 --> 00:14:44,482 Can you send me a copy to read? 313 00:14:44,517 --> 00:14:46,618 - I can email you one, sure. 314 00:14:46,653 --> 00:14:49,220 - Oh. No, dear, I need it on paper. 315 00:14:49,256 --> 00:14:51,522 - Right. 316 00:14:51,558 --> 00:14:53,291 - I love how you captured the time period 317 00:14:53,326 --> 00:14:55,793 of when the adventure took place. You must have done 318 00:14:55,829 --> 00:14:59,297 hours of research to get all the details so right. 319 00:14:59,332 --> 00:15:01,432 - No. No, I... 320 00:15:01,468 --> 00:15:04,269 sort of just made it up as I went along. 321 00:15:04,304 --> 00:15:07,238 - That's because the Merriwicks all have such active imaginations. 322 00:15:07,274 --> 00:15:09,674 I never know what's gonna burst forth from any of them. 323 00:15:09,709 --> 00:15:12,677 - Well, your accuracy was stunning. 324 00:15:12,712 --> 00:15:15,313 You have real talent, Grace, 325 00:15:15,348 --> 00:15:17,649 which is why I wanted the Mayor to know about your story 326 00:15:17,684 --> 00:15:19,651 to see if she could get you an interview 327 00:15:19,686 --> 00:15:21,920 with the representative from Everhill. 328 00:15:21,955 --> 00:15:24,489 - Ooh, I thought 329 00:15:24,524 --> 00:15:26,691 it was too late to sign up for one of those. 330 00:15:26,726 --> 00:15:30,094 - Well, certain prestigious alumni might have some pull 331 00:15:30,130 --> 00:15:33,164 in the matter, which means that you might be 332 00:15:33,199 --> 00:15:35,300 displaying your diploma someday 333 00:15:35,335 --> 00:15:37,702 just as proudly as I display mine. 334 00:15:39,339 --> 00:15:42,307 As soon as Jared puts it in the frame that I bought. 335 00:15:42,342 --> 00:15:45,510 - Are you working on anything else? 336 00:15:45,545 --> 00:15:48,212 - Well, I had an idea for a story 337 00:15:48,248 --> 00:15:51,215 about Elizabeth Merriwick on a jungle safari. 338 00:15:51,251 --> 00:15:52,850 - Ooh, I'm already intrigued! 339 00:15:52,886 --> 00:15:55,019 As soon as you're finished, I'll show both stories 340 00:15:55,055 --> 00:15:57,722 to the interviewer and see if she can fit you in the schedule. 341 00:15:57,757 --> 00:15:59,390 - For how long is she here? 342 00:15:59,426 --> 00:16:01,526 - Only until the day after tomorrow. 343 00:16:01,561 --> 00:16:04,028 - So I hope you can finish that story just as fast 344 00:16:04,064 --> 00:16:06,898 as Elizabeth Merriwick flew across the sea. 345 00:16:06,933 --> 00:16:10,201 (sighing) - I hope I can too. 346 00:16:12,372 --> 00:16:17,208 ♪♪♪ 347 00:16:18,745 --> 00:16:22,180 - Andrew! Hey, how did things go with Sam? Dr. Radford? 348 00:16:22,215 --> 00:16:24,716 - Oh, he's great. I mean, he hasn't figured out 349 00:16:24,751 --> 00:16:26,718 what's causing my headaches, but he did suggest 350 00:16:26,753 --> 00:16:30,221 that same thing you did about looking around at beauty. - That's what he said? 351 00:16:30,256 --> 00:16:32,423 - Well, the words he used were ocular rejuvenation. 352 00:16:32,459 --> 00:16:34,258 - Ah, that sounds like Sam. 353 00:16:34,294 --> 00:16:37,328 - He said I should think about rescheduling my lunch hours 354 00:16:37,364 --> 00:16:39,864 so I can get away from the desk, starting with today. 355 00:16:39,899 --> 00:16:41,733 - Well, you can get away to here anytime. 356 00:16:41,768 --> 00:16:45,770 - I was wondering if you got any new works in, like the one I was looking at 357 00:16:45,805 --> 00:16:47,772 the other day. - I did put some new things 358 00:16:47,807 --> 00:16:50,942 on the wall, and I will show you. Mmm! 359 00:16:50,977 --> 00:16:52,377 (door chime) 360 00:16:52,412 --> 00:16:55,213 I could actually eat a whole other bowl of that. 361 00:16:55,248 --> 00:16:57,515 - What is it? - It's chicken noodle soup from the Bistro. 362 00:16:57,550 --> 00:17:01,285 - I've never tried that there. - Well, next time you're there, you should. 363 00:17:01,321 --> 00:17:03,955 That stuff is excellent for your taste bud rejuvenation. 364 00:17:03,990 --> 00:17:07,625 (both laughing) ♪♪♪ 365 00:17:07,660 --> 00:17:11,229 - (Abigail): Awww! So Cassie tells me you want 366 00:17:11,264 --> 00:17:14,732 to recreate this photo exactly. - Just as much as possible. 367 00:17:14,768 --> 00:17:16,934 - We got the garden at Grey House looking it used to, 368 00:17:16,970 --> 00:17:18,970 and when we're done here, we're going shopping 369 00:17:19,005 --> 00:17:21,105 for outfits that match what we wore that day. 370 00:17:21,141 --> 00:17:24,409 I can't remember the last time you and I went shopping together. 371 00:17:24,444 --> 00:17:26,744 - I guess it has been a while. 372 00:17:26,780 --> 00:17:29,080 - Where did you get these bouquets? 373 00:17:29,115 --> 00:17:31,416 - Mary picked those flowers herself. 374 00:17:31,451 --> 00:17:34,218 I followed around in a field for I don't know how long, 375 00:17:34,254 --> 00:17:37,655 and she would get down and examine each one before she picked it 376 00:17:37,690 --> 00:17:39,791 because she wanted it to be just right. 377 00:17:39,826 --> 00:17:41,559 - Well, these are daisy mums. 378 00:17:41,594 --> 00:17:43,961 See how yellow the centre is and how light the petals are? 379 00:17:43,997 --> 00:17:47,665 - Mm-hmm. - This is a gerbera. 380 00:17:47,700 --> 00:17:49,534 It's bigger, it will show up better in the photo. 381 00:17:49,569 --> 00:17:53,404 - Except we're trying to make everything as it was back then, 382 00:17:53,440 --> 00:17:55,139 as much as possible. 383 00:17:55,175 --> 00:17:57,475 - Mom, she said the gerbera would look better, and it looks 384 00:17:57,510 --> 00:17:59,277 like she has plenty of them right here. 385 00:17:59,312 --> 00:18:02,447 - Well, it's just... we're trying to recreate the picture. 386 00:18:02,482 --> 00:18:05,817 - When are you taking it? - Sometime tomorrow, I guess, 387 00:18:05,852 --> 00:18:07,819 because I have to leave the day after that. 388 00:18:07,854 --> 00:18:11,456 - She's got quite the busy life. ♪♪♪ 389 00:18:11,491 --> 00:18:14,292 - Let me see what I can do. 390 00:18:14,327 --> 00:18:16,461 Daisy mums are basically weeds, so if you picked them 391 00:18:16,496 --> 00:18:19,630 in Middleton all those years ago, there might still be some growing around here. 392 00:18:19,666 --> 00:18:22,500 And if there are, I will find them. 393 00:18:22,535 --> 00:18:26,270 - That would be perfect. ♪♪♪ 394 00:18:26,306 --> 00:18:28,473 - Hey, Courtney! 395 00:18:28,508 --> 00:18:30,475 Come on, wait up. 396 00:18:30,510 --> 00:18:33,311 OK, you are never going to believe 397 00:18:33,346 --> 00:18:35,279 what just happened. 398 00:18:35,315 --> 00:18:36,881 - What? 399 00:18:36,916 --> 00:18:39,650 - I just got an interview with Everhill! 400 00:18:39,686 --> 00:18:43,354 - You got an interview? - Yeah, I know! Isn't that amazing? 401 00:18:43,389 --> 00:18:46,224 - Congratulations. - Just think about it. 402 00:18:46,259 --> 00:18:48,693 If we both get into Everhill, then we can be 403 00:18:48,728 --> 00:18:50,862 roommates and we can take classes together-- 404 00:18:50,897 --> 00:18:53,397 - We're not both getting in. 405 00:18:53,433 --> 00:18:55,299 - Why not? 406 00:18:55,335 --> 00:18:58,703 - The recruiter just left me a message. 407 00:18:58,738 --> 00:19:00,705 That interview they said I was gonna get, 408 00:19:00,740 --> 00:19:02,974 it's not gonna happen. 409 00:19:03,009 --> 00:19:04,909 - Why? 410 00:19:04,944 --> 00:19:08,880 - She didn't say, but it's kind of obvious. 411 00:19:08,915 --> 00:19:11,182 They gave my spot to somebody else. 412 00:19:14,754 --> 00:19:16,654 - No. 413 00:19:18,558 --> 00:19:22,727 ♪♪♪ 414 00:19:25,565 --> 00:19:27,031 - So...? 415 00:19:27,066 --> 00:19:29,066 - It's good. It's really good. 416 00:19:29,102 --> 00:19:31,068 (laughing) - Now how long have you been 417 00:19:31,104 --> 00:19:33,237 coming in here and you have never ordered the chicken soup? 418 00:19:33,273 --> 00:19:36,040 - A long time, but now I don't think 419 00:19:36,075 --> 00:19:38,943 I'll ever order anything else. - Well, that is so nice to hear. 420 00:19:38,978 --> 00:19:41,946 Haha! But could you put that in writing? 421 00:19:41,981 --> 00:19:43,848 On my website? - Oh, sure. 422 00:19:43,883 --> 00:19:46,617 - Great! And could you use words like "best ever" 423 00:19:46,653 --> 00:19:48,486 and "absolute perfection" 424 00:19:48,521 --> 00:19:50,755 and "if could give this place six stars, I would"? 425 00:19:50,790 --> 00:19:52,089 - OK. 426 00:19:52,125 --> 00:19:55,126 - OK. Haha! Excellent! Haha! 427 00:19:58,331 --> 00:20:00,565 Liam, how are you? - Good. How are you? 428 00:20:00,600 --> 00:20:02,400 - Good! - Can I get 429 00:20:02,435 --> 00:20:05,436 one of those cinnamon rolls I like so much? - You sure can. 430 00:20:05,471 --> 00:20:07,805 Extra frosting? - You know me so well. 431 00:20:07,840 --> 00:20:09,974 (Stephanie chuckling) 432 00:20:10,009 --> 00:20:13,578 - Do you have any reviews on the microbrewery's website? 433 00:20:13,613 --> 00:20:16,113 - Yeah, of course. - What do you do about the trolls? 434 00:20:16,149 --> 00:20:19,116 - I try to avoid poking around under bridges. 435 00:20:19,152 --> 00:20:21,118 (laughing) - Come on, you know what I mean. 436 00:20:21,154 --> 00:20:23,487 - Yeah. Uh, if they write something bad, 437 00:20:23,523 --> 00:20:25,590 but they have a good point, I see what I can do, 438 00:20:25,625 --> 00:20:27,491 but if all they're doing is 439 00:20:27,527 --> 00:20:29,594 spewing negativity, I mostly ignore it. 440 00:20:29,629 --> 00:20:32,396 - Huh. Well, I have 441 00:20:32,432 --> 00:20:35,833 this Gourmet Eater 428 who writes something negative 442 00:20:35,868 --> 00:20:38,002 every day after they come in here. 443 00:20:38,037 --> 00:20:40,238 Like this morning, they wrote, 444 00:20:40,273 --> 00:20:42,640 "My scrambled eggs, muffin and latte 445 00:20:42,675 --> 00:20:44,609 "tasted like something that would be served 446 00:20:44,644 --> 00:20:47,778 "at a school cafeteria run by substitute cooks 447 00:20:47,814 --> 00:20:50,281 who used to work in a prison." 448 00:20:50,316 --> 00:20:52,850 (sniggering) 449 00:20:52,885 --> 00:20:55,152 - Sorry. - But I have figured out 450 00:20:55,188 --> 00:20:57,455 that they order the same thing each day, 451 00:20:57,490 --> 00:21:00,625 so now all I have to do is wait until they order it again. 452 00:21:00,660 --> 00:21:04,295 - Look, you know what famous chefs say is a sign of a truly great restaurant? 453 00:21:04,330 --> 00:21:06,797 "It's where other restaurant owners go to eat 454 00:21:06,833 --> 00:21:08,866 when they're tired of their own food." 455 00:21:08,901 --> 00:21:12,536 ♪♪♪ Thanks for this. 456 00:21:12,572 --> 00:21:15,773 (sighing) 457 00:21:19,345 --> 00:21:21,712 (doorbell ringing) 458 00:21:23,182 --> 00:21:25,883 - Grace, you would mind getting the door? 459 00:21:28,888 --> 00:21:31,188 - Yeah, OK. 460 00:21:34,761 --> 00:21:36,861 Hi! - Hi! Is this Grey House? 461 00:21:36,896 --> 00:21:39,330 - It is. - This was supposed 462 00:21:39,365 --> 00:21:41,799 to be delivered with an earlier shipment but it got left behind. 463 00:21:41,834 --> 00:21:43,801 It's from the Art Institute of Chicago. 464 00:21:43,836 --> 00:21:46,170 - Have a good night. - You too. 465 00:21:54,747 --> 00:21:56,347 - Hmm! 466 00:21:56,382 --> 00:21:59,383 ♪♪♪ 467 00:22:02,722 --> 00:22:05,089 - Hey. What's that? 468 00:22:06,726 --> 00:22:10,728 - This was supposed to come with Elizabeth Merriwick's trunk. 469 00:22:10,763 --> 00:22:14,598 - Oooh! Do you think it's hers? 470 00:22:14,634 --> 00:22:16,834 (Grace sighing) 471 00:22:16,869 --> 00:22:19,770 - I think I should talk to you. 472 00:22:24,310 --> 00:22:27,178 - I don't understand. The story is exactly 473 00:22:27,213 --> 00:22:30,014 the same as the one you wrote about Elizabeth Merriwick. 474 00:22:30,049 --> 00:22:32,717 - Everything is the same. 475 00:22:32,752 --> 00:22:35,753 I even talk about the same kind of plane that she flew 476 00:22:35,788 --> 00:22:39,557 and how the weather was when she almost ran out of fuel. 477 00:22:39,592 --> 00:22:41,359 - How could you possibly have known that? 478 00:22:41,394 --> 00:22:43,828 - I don't know. Read the next one. 479 00:22:43,863 --> 00:22:45,896 It is exactly the same 480 00:22:45,932 --> 00:22:47,898 as the story that I wrote this morning. 481 00:22:47,934 --> 00:22:49,734 About her excavating 482 00:22:49,769 --> 00:22:51,836 a pharaoh's tomb in the Valley of the Kings. 483 00:22:51,871 --> 00:22:54,572 - And you didn't know about that either? 484 00:22:54,607 --> 00:22:57,007 - No! But everything 485 00:22:57,043 --> 00:23:00,411 I wrote is in there. 486 00:23:00,446 --> 00:23:02,480 - This is very weird. - How is it 487 00:23:02,515 --> 00:23:05,649 that I came up with the same stories that were written 488 00:23:05,685 --> 00:23:08,853 in that journal, like, a hundred years ago. 489 00:23:08,888 --> 00:23:10,721 - Are you sure you didn't read 490 00:23:10,757 --> 00:23:12,890 a different version of this journal or hear 491 00:23:12,925 --> 00:23:14,859 the stories from someone? - No. 492 00:23:14,894 --> 00:23:17,094 All the things that I know about Elizabeth Merriwick 493 00:23:17,130 --> 00:23:19,430 were things that my mom told me, and none of us... 494 00:23:19,465 --> 00:23:21,432 none of us have ever seen that. 495 00:23:21,467 --> 00:23:23,234 - There has to be an explanation. 496 00:23:23,269 --> 00:23:25,669 - Oh, please, I am waiting to hear it. 497 00:23:25,705 --> 00:23:27,405 - You're a Merriwick. 498 00:23:27,440 --> 00:23:29,573 (Grace sighing) You are related to Elizabeth, 499 00:23:29,609 --> 00:23:33,377 you are connected to and inspired by her, 500 00:23:33,413 --> 00:23:35,713 you started wearing her clothes, 501 00:23:35,748 --> 00:23:40,050 and the stories just "suggested" themselves. 502 00:23:42,922 --> 00:23:44,889 - So I cheated? 503 00:23:44,924 --> 00:23:46,957 - All you did was put on 504 00:23:46,993 --> 00:23:49,693 a couple of jackets and a pair of boots. 505 00:23:49,729 --> 00:23:51,896 - But I got the Everhill interview 506 00:23:51,931 --> 00:23:53,798 that Courtney should have got 507 00:23:53,833 --> 00:23:56,934 because of the stories that I wrote! 508 00:23:56,969 --> 00:23:58,736 - Everhill wants you to go there? 509 00:23:58,771 --> 00:24:01,906 - I just... I don't even know if I deserve it anymore. 510 00:24:01,941 --> 00:24:03,441 - Why not?! 511 00:24:03,476 --> 00:24:05,810 - This! 512 00:24:05,845 --> 00:24:08,012 This is why not. - OK... 513 00:24:08,047 --> 00:24:10,481 did Elizabeth Merriwick's ghost type those stories for you? 514 00:24:10,516 --> 00:24:13,217 - No. - Did she shape the dramatic effect? 515 00:24:13,252 --> 00:24:16,387 Draw out the suspense at all the right moments? 516 00:24:16,422 --> 00:24:19,557 Tap you on the shoulder and tell you what words to use? 517 00:24:19,592 --> 00:24:22,860 - No, I... came up with everything on my own, but-- 518 00:24:22,895 --> 00:24:26,497 - Then I don't see what the problem is. Yes, it's weird, 519 00:24:26,532 --> 00:24:28,499 but that doesn't mean you cheated! 520 00:24:28,534 --> 00:24:30,668 - I just... I feel like I had an unfair advantage. 521 00:24:30,703 --> 00:24:32,937 - Of course you had an unfair advantage, 522 00:24:32,972 --> 00:24:35,272 you're a Merriwick! Grace, 523 00:24:35,308 --> 00:24:37,274 are you really gonna say no to every opportunity 524 00:24:37,310 --> 00:24:39,777 just because you happen to be related to some amazing women? 525 00:24:39,812 --> 00:24:42,680 I mean, I'm talking about Elizabeth, but there's also me and your mom. 526 00:24:42,715 --> 00:24:44,949 (chuckling) When Elizabeth lived, 527 00:24:44,984 --> 00:24:47,618 women had to be brave and creative 528 00:24:47,653 --> 00:24:49,987 and take advantage of every situation, 529 00:24:50,022 --> 00:24:52,022 which we still have to do today. 530 00:24:52,058 --> 00:24:56,627 So, do you want to be like her... 531 00:24:56,662 --> 00:25:00,364 or are you gonna let someone else write your story? 532 00:25:02,068 --> 00:25:03,968 (sighing) 533 00:25:04,003 --> 00:25:07,371 - So I understand you've been prescribing chicken soup, 534 00:25:07,406 --> 00:25:10,474 Andrew said you sent him by the Bistro to try it out. 535 00:25:10,510 --> 00:25:13,978 - Yeah, that wasn't for his headache, that was just 'cause I thought he'd like it. 536 00:25:14,013 --> 00:25:16,380 - Ah, good! Because that stuff 537 00:25:16,415 --> 00:25:18,382 ever passes for medicine, you're gonna put me out of me business. 538 00:25:18,417 --> 00:25:20,618 - You know, studies have shown that certain ingredients 539 00:25:20,653 --> 00:25:22,987 in chicken soup have medicinal value? 540 00:25:23,022 --> 00:25:24,989 - You know what else has medicinal value? 541 00:25:25,024 --> 00:25:26,724 Medicine. (Cassie chuckling) 542 00:25:26,759 --> 00:25:28,726 But I still haven't been able to figure out what's causing 543 00:25:28,761 --> 00:25:30,794 Andrew's recurring discomfort. - You were gonna talk 544 00:25:30,830 --> 00:25:32,863 to a specialist. - She came up blank. 545 00:25:32,899 --> 00:25:35,399 She asked me if I thought he had a lot of stress in his life. 546 00:25:35,434 --> 00:25:38,135 - I thought you ruled that out. - Andrew ruled it out. 547 00:25:38,170 --> 00:25:39,937 When I ask him about it, he didn't even think. 548 00:25:39,972 --> 00:25:41,972 he just said, "No." - You know, when I talked 549 00:25:42,008 --> 00:25:44,308 to him about his life, he said everything was great too. 550 00:25:44,343 --> 00:25:47,011 - He does have that big promotion coming up. 551 00:25:47,046 --> 00:25:48,546 - What promotion? - I don't know, 552 00:25:48,581 --> 00:25:50,481 but he seemed to be looking forward to it. 553 00:25:50,516 --> 00:25:54,018 - It's funny, he didn't tell me. - Do all of your customers 554 00:25:54,053 --> 00:25:57,054 tell you everything about their private lives? 555 00:25:57,089 --> 00:25:59,223 Oh yeah, that's right. 556 00:25:59,258 --> 00:26:01,191 - Andrew's been an accountant for years, 557 00:26:01,227 --> 00:26:03,394 but he hardly ever talks to me about it. 558 00:26:03,429 --> 00:26:05,396 - You think he likes what he does? 559 00:26:05,431 --> 00:26:07,398 - He's never said. You know, he talks more 560 00:26:07,433 --> 00:26:10,367 about anything else than what he does for a living. 561 00:26:10,403 --> 00:26:12,937 - Hmm! I hate to admit it, but if he is stressed out 562 00:26:12,972 --> 00:26:15,039 about the promotion and doesn't realize it, 563 00:26:15,074 --> 00:26:17,841 he might benefit more from your expertise than from mine. 564 00:26:17,877 --> 00:26:20,411 - Hmm... You're referring patients to me now? 565 00:26:20,446 --> 00:26:22,780 - Hahaha! Somebody's gotta keep you in business. 566 00:26:24,617 --> 00:26:26,116 ♪♪♪ 567 00:26:26,152 --> 00:26:28,385 - So there's no way that I can give my interview away? 568 00:26:28,421 --> 00:26:30,387 - After what I went through to get it for you, 569 00:26:30,423 --> 00:26:32,389 I don't think so. - They had already promised 570 00:26:32,425 --> 00:26:34,391 my time to somebody else. - Then, they must feel 571 00:26:34,427 --> 00:26:36,360 that you deserve it more than they do. 572 00:26:36,395 --> 00:26:39,029 - But what if I don't? - Grace, you earned it 573 00:26:39,065 --> 00:26:40,764 fair and square 574 00:26:40,800 --> 00:26:43,601 because of your stories. - There are other people 575 00:26:43,636 --> 00:26:46,070 who deserve it a lot more than I do. 576 00:26:46,105 --> 00:26:47,938 - And it's humility like that 577 00:26:47,974 --> 00:26:51,075 that's gonna make you the perfect Everhill alumna. 578 00:26:51,110 --> 00:26:53,644 So make sure you drop a bit of it in your interview; 579 00:26:53,679 --> 00:26:55,312 it'll slay. 580 00:26:57,984 --> 00:27:00,017 - Mom?! What are you doing here? 581 00:27:00,052 --> 00:27:02,753 - Oh, some guests at Grey House were trying to track down 582 00:27:02,788 --> 00:27:04,655 a photographer. His business is closed, 583 00:27:04,690 --> 00:27:07,291 but I was digging up an address. Were you talking to the Mayor? 584 00:27:07,326 --> 00:27:09,093 - Yeah. - About what? 585 00:27:09,128 --> 00:27:11,161 - Just school stuff. - What kind of stuff? 586 00:27:11,197 --> 00:27:12,997 - Nothing really. 587 00:27:13,032 --> 00:27:14,832 - Mm-hmm. 588 00:27:14,867 --> 00:27:17,901 You ready for your big interview? - I guess so. 589 00:27:17,937 --> 00:27:21,105 - Don't be too nervous. I'm sure they'll be very impressed 590 00:27:21,140 --> 00:27:23,607 with someone as creative and kind 591 00:27:23,643 --> 00:27:26,110 and considerate as you are. 592 00:27:26,145 --> 00:27:28,312 I'll see you at home. 593 00:27:34,987 --> 00:27:37,688 ♪♪♪ 594 00:27:38,891 --> 00:27:40,858 - Are you sure this is the right place? 595 00:27:40,893 --> 00:27:42,826 - It's the address Cassie texted me. 596 00:27:42,862 --> 00:27:45,095 - The photographer lives here? - All she said was, 597 00:27:45,131 --> 00:27:47,431 "You'll find what you're looking for at 22, Olympic Lane." 598 00:27:47,466 --> 00:27:49,466 - Can I help you? 599 00:27:49,502 --> 00:27:51,368 - Yes, we're looking for Jonathan Gillespie. 600 00:27:51,404 --> 00:27:55,139 - That was my dad. He passed away a few years back. 601 00:27:55,174 --> 00:27:58,142 - Oh, I'm sorry. - Was he a photographer? 602 00:27:58,177 --> 00:28:00,778 - He was. - So Cassie was right. 603 00:28:00,813 --> 00:28:03,714 - Oh, Cassie Nightingale? - Yes. We're staying at her B&B. 604 00:28:03,749 --> 00:28:08,619 - We've been spending the last few days trying to recreate a photo your father took for us. 605 00:28:08,654 --> 00:28:10,721 - Well, I used to help him out as a kid. 606 00:28:10,756 --> 00:28:13,157 I actually have a bunch of his equipment in my garage. 607 00:28:13,192 --> 00:28:16,160 Do you have the photo? I'd love to see it. 608 00:28:16,195 --> 00:28:18,729 - Yes. It's right here. Your father was very talented. 609 00:28:18,764 --> 00:28:21,665 Everyone who sees this photo loves it. 610 00:28:21,701 --> 00:28:23,734 - Yeah, my mom always said he was a great artist 611 00:28:23,769 --> 00:28:25,969 but a poor businessman. It's why I never followed him 612 00:28:26,005 --> 00:28:28,172 into photography. Didn't think you could make a living at it. 613 00:28:28,207 --> 00:28:29,740 I actually 614 00:28:29,775 --> 00:28:32,376 remember this photo. I helped print it. 615 00:28:32,411 --> 00:28:34,378 That's you. 616 00:28:34,413 --> 00:28:38,382 - (chuckling): Yeah. - You just can't get 617 00:28:38,417 --> 00:28:41,018 this kind of classic look from a digital camera. 618 00:28:41,053 --> 00:28:43,854 - Do you still have the camera that your dad used that day? 619 00:28:43,889 --> 00:28:46,724 - Sure, yeah. A portrait like this, he'd use the same one all the time. 620 00:28:46,759 --> 00:28:49,259 - Would you be willing to take our picture? 621 00:28:49,295 --> 00:28:51,195 - Mom! That's not what he does! 622 00:28:51,230 --> 00:28:53,397 - I was just thinking. We're trying to get things 623 00:28:53,432 --> 00:28:56,200 as close to how they were back then... 624 00:28:56,235 --> 00:28:58,702 - I always loved to help him out. 625 00:29:00,206 --> 00:29:04,074 - Would you maybe want to take a photo of us at Grey House? 626 00:29:07,480 --> 00:29:10,881 - I could do that. I... I... 627 00:29:10,916 --> 00:29:12,516 I'd love to do that. 628 00:29:12,551 --> 00:29:15,119 - How about tomorrow? - I think I can get 629 00:29:15,154 --> 00:29:17,554 off work early. Around 4:30? 630 00:29:17,590 --> 00:29:20,257 - Oh, I was hoping to get back on the boat by then. 631 00:29:20,292 --> 00:29:22,126 - You just got here; 632 00:29:22,161 --> 00:29:24,228 can't you stay at least until the end of the day? 633 00:29:24,263 --> 00:29:27,231 - Uh... I guess I can. 634 00:29:27,266 --> 00:29:29,233 Sure. - Wonderful! 635 00:29:29,268 --> 00:29:31,301 (Mary chuckling) 636 00:29:42,281 --> 00:29:45,048 (door closing) 637 00:29:45,084 --> 00:29:48,085 - Oh, good! You're still here. I was afraid you'd changed 638 00:29:48,120 --> 00:29:50,888 your mind. Are you ready for your interview? 639 00:29:50,923 --> 00:29:52,623 - I think so. - You know, 640 00:29:52,658 --> 00:29:55,259 it's moments like these that can change 641 00:29:55,294 --> 00:29:57,327 a person's life. 642 00:29:57,363 --> 00:29:59,129 - Sure. 643 00:29:59,165 --> 00:30:01,131 - I am certain that they're gonna be very impressed 644 00:30:01,167 --> 00:30:04,268 with what you have to say. - I hope that they are. 645 00:30:06,172 --> 00:30:08,472 - (woman): Grace Russell? 646 00:30:10,309 --> 00:30:13,443 Well, looks like I'm next. 647 00:30:13,479 --> 00:30:16,580 - Well then, your future awaits. 648 00:30:26,392 --> 00:30:29,092 ♪♪♪ 649 00:30:30,629 --> 00:30:33,063 - "Best chicken soup I've ever had. 650 00:30:33,098 --> 00:30:35,098 "Absolute perfection. 651 00:30:35,134 --> 00:30:37,601 "If could give the Bistro six stars instead of five, 652 00:30:37,636 --> 00:30:39,736 I would." Ohhh... 653 00:30:39,772 --> 00:30:42,873 - I wonder how someone came up with words like that. 654 00:30:42,908 --> 00:30:45,676 - It must have just been what was in their heart. 655 00:30:45,711 --> 00:30:48,178 - Mm-hmm. Then I'm glad it ended up on your website. 656 00:30:48,214 --> 00:30:49,746 - Me too. 657 00:30:49,782 --> 00:30:52,115 And I have decided to take Liam's advice 658 00:30:52,151 --> 00:30:55,219 about my reviews and only read the good ones 659 00:30:55,254 --> 00:30:57,788 instead of all the bad ones. Ooh, like this one. 660 00:30:57,823 --> 00:31:00,224 "From the attractive, welcoming owner, 661 00:31:00,259 --> 00:31:03,093 "to the local décor, this is the perfect place 662 00:31:03,128 --> 00:31:05,395 "to stop in the middle of a difficult day. 663 00:31:05,431 --> 00:31:07,798 "And their perfectly mixed ice coffees with caramel 664 00:31:07,833 --> 00:31:09,800 really hit the sweet spot." 665 00:31:09,835 --> 00:31:12,202 - That's more than just a review; 666 00:31:12,238 --> 00:31:15,973 sounds like you have an admirer. - You think? 667 00:31:16,008 --> 00:31:18,876 - How many reviews call the restaurant owner attractive? 668 00:31:18,911 --> 00:31:21,879 - Ah. Maybe you're right. 669 00:31:21,914 --> 00:31:24,414 And I have also decided that it does not matter 670 00:31:24,450 --> 00:31:27,117 who Gourmet Eater 428 is anymore either, 671 00:31:27,152 --> 00:31:29,419 no matter what they say about my scrambled eggs. 672 00:31:29,455 --> 00:31:31,488 - Good for you. 673 00:31:31,523 --> 00:31:34,091 - Oh! I have been on the go all morning, 674 00:31:34,126 --> 00:31:36,226 but now I finally have time for a late breakfast. 675 00:31:36,262 --> 00:31:38,962 Stephanie, could I get a latte, a blueberry muffin 676 00:31:38,998 --> 00:31:40,964 and an order of scrambled eggs, please? 677 00:31:41,000 --> 00:31:43,600 (gasping) ♪♪♪ 678 00:31:43,636 --> 00:31:46,737 - It was you! - What was who? 679 00:31:46,772 --> 00:31:49,806 You're Gourmet Eater 428 680 00:31:49,842 --> 00:31:53,176 The one that said her scrambled eggs were too dry, 681 00:31:53,212 --> 00:31:55,979 her blueberry muffin was too sweet and her latte was too frothy?! 682 00:31:56,015 --> 00:31:59,850 - Ah, I thought these reviews were supposed to be anonymous. 683 00:31:59,885 --> 00:32:03,453 - Martha, you gave me a one-star review! One star! 684 00:32:03,489 --> 00:32:05,923 You used words like "barely edible" 685 00:32:05,958 --> 00:32:08,325 and "in need of drastic improvements." 686 00:32:08,360 --> 00:32:10,627 - Yes. As a public service. 687 00:32:10,663 --> 00:32:12,663 (Abigail laughing) - How is trashing 688 00:32:12,698 --> 00:32:14,398 Stephanie's food a public service? 689 00:32:14,433 --> 00:32:17,467 - That was meant to challenge her, so she'd keep making 690 00:32:17,503 --> 00:32:20,137 things better than they already are. Oh, I love your food, 691 00:32:20,172 --> 00:32:22,906 dear, you know that. - OK, but why didn't you write that then? 692 00:32:22,942 --> 00:32:27,110 - Because you would have rested on your laurels, but Gourmet Eater kept you on your toes. 693 00:32:27,146 --> 00:32:30,213 Just like I keep lots of other businesses on their toes too. 694 00:32:30,249 --> 00:32:33,483 Look at Abigail. She was being somewhat brusque with her customers, 695 00:32:33,519 --> 00:32:35,485 then after I gave the flower shop a bad review, 696 00:32:35,521 --> 00:32:39,056 things changed overnight. - You were Flower Lover 644?! 697 00:32:39,091 --> 00:32:42,492 - In the flesh. All I know is after my review, 698 00:32:42,528 --> 00:32:44,828 the food here got even better, so I consider this 699 00:32:44,863 --> 00:32:48,398 another interweb success. Oh, look, 700 00:32:48,434 --> 00:32:51,034 there's Larry the plumber. I have been wanting him 701 00:32:51,070 --> 00:32:53,570 to paint his trucks, so let's see 702 00:32:53,605 --> 00:32:56,707 if Leaky Faucet 1-2-3 gets his attention. 703 00:32:56,742 --> 00:32:59,710 (Abigail chuckling) 704 00:32:59,745 --> 00:33:02,245 - I can't believe I've been all happy and smiley 705 00:33:02,281 --> 00:33:05,248 with people because of her. - Well, it probably is 706 00:33:05,284 --> 00:33:07,384 good for business. - Yeah, but you now much effort 707 00:33:07,419 --> 00:33:10,587 it takes to be nice? (Stephanie sniggering) 708 00:33:13,559 --> 00:33:15,525 - Hey, how's it going? - Aaah... 709 00:33:15,561 --> 00:33:17,427 much better actually. 710 00:33:17,463 --> 00:33:19,529 I decided to take your advice about the reviews, 711 00:33:19,565 --> 00:33:22,933 and I think that I might actually have some admirers. 712 00:33:22,968 --> 00:33:25,502 - Well, you deserve them. - Awww! What can I get for you? 713 00:33:25,537 --> 00:33:29,072 - I'll have my usual. Perfectly mixed ice coffee 714 00:33:29,108 --> 00:33:31,408 with caramel. It always hits that sweet spot 715 00:33:31,443 --> 00:33:34,945 in the middle of a difficult day. 716 00:33:38,884 --> 00:33:41,218 - Coming right up! 717 00:33:45,958 --> 00:33:49,559 - (Cassie): How do you like it? - It looks perfect! 718 00:33:49,595 --> 00:33:51,928 I can't believe you got everything to match. 719 00:33:51,964 --> 00:33:55,132 - Cassie really wanted things to be just as they were 20 years ago. 720 00:33:55,167 --> 00:33:58,802 - It looks like they are. - And Abigail dropped these by. 721 00:33:58,837 --> 00:34:00,570 - Daisy mums! 722 00:34:00,606 --> 00:34:02,973 - Just like the ones you picked. 723 00:34:03,008 --> 00:34:06,410 - I painted the bench green, so it looks just like it used to. 724 00:34:08,013 --> 00:34:10,981 - Oh, it's the wrong colour. - I might be able to adjust it 725 00:34:11,016 --> 00:34:13,617 when I develop the photo. - You don't need to bother. 726 00:34:13,652 --> 00:34:15,786 - It's just we spent so much time 727 00:34:15,821 --> 00:34:18,155 making everything else so right. 728 00:34:18,190 --> 00:34:20,157 - Which is everything I wanted. 729 00:34:20,192 --> 00:34:23,794 I didn't realize it 'til we got here, but... 730 00:34:23,829 --> 00:34:26,596 I just wanted time with you. 731 00:34:28,333 --> 00:34:30,834 And if we hadn't worked so hard to recreate this photo, 732 00:34:30,869 --> 00:34:32,836 I don't think we would have had that. 733 00:34:32,871 --> 00:34:35,138 You would have been gone so much earlier today, 734 00:34:35,174 --> 00:34:38,141 and the other day, we actually gardened together. 735 00:34:38,177 --> 00:34:39,776 (both chuckling) 736 00:34:39,812 --> 00:34:41,511 And when I look back at this picture we take today, 737 00:34:41,547 --> 00:34:43,680 it will be all that time that I think about, 738 00:34:43,715 --> 00:34:46,349 not the colour of the bench. 739 00:34:46,385 --> 00:34:49,486 - Well then, I guess it's all perfect. 740 00:34:49,521 --> 00:34:50,754 (laughing) 741 00:34:50,789 --> 00:34:53,356 (camera click) - Oh! I didn't have time 742 00:34:53,392 --> 00:34:55,325 to fix my hair and check how I look. 743 00:34:55,360 --> 00:34:57,360 - I was just testing the camera. 744 00:34:57,396 --> 00:34:59,529 - Oh! - You both looked wonderful, 745 00:34:59,565 --> 00:35:01,932 and Andrew captured the right moment exactly, 746 00:35:01,967 --> 00:35:04,201 one you'll both remember forever. 747 00:35:04,236 --> 00:35:06,503 ♪♪♪ 748 00:35:06,538 --> 00:35:08,772 (both laughing) 749 00:35:16,682 --> 00:35:19,349 (door closing) Hello, Courtney. 750 00:35:19,384 --> 00:35:21,218 - What did you say? 751 00:35:21,253 --> 00:35:22,719 - What? 752 00:35:22,754 --> 00:35:24,988 - To the Everhill interviewer. 753 00:35:25,023 --> 00:35:27,390 She called and said that after her interview with you, 754 00:35:27,426 --> 00:35:29,893 they wanted to offer me a letter of acceptance. 755 00:35:29,928 --> 00:35:32,662 - So you got in. - Congratulations! 756 00:35:32,698 --> 00:35:34,931 - But what did you say? 757 00:35:34,967 --> 00:35:37,234 - Uh... I just... 758 00:35:37,269 --> 00:35:40,570 I... talked. 759 00:35:40,606 --> 00:35:42,806 - About what? 760 00:35:44,409 --> 00:35:45,942 (sighing) 761 00:35:45,978 --> 00:35:48,745 Grace, you know I'm gonna stand here until I find out what I want. 762 00:35:48,780 --> 00:35:51,381 - It's true. 763 00:35:52,651 --> 00:35:54,818 OK, uh... 764 00:35:54,853 --> 00:35:56,753 I went in there, 765 00:35:56,788 --> 00:35:58,822 and I told her 766 00:35:58,857 --> 00:36:01,691 a story about a girl 767 00:36:01,727 --> 00:36:03,760 who was fearless 768 00:36:03,795 --> 00:36:06,930 and kind and... 769 00:36:06,965 --> 00:36:09,733 full of life. 770 00:36:09,768 --> 00:36:13,236 Someone that is the best friend that anyone could ever have. 771 00:36:14,706 --> 00:36:19,109 And then, I told her that I was talking about you... 772 00:36:20,612 --> 00:36:23,613 ...and how Everhill would be lucky to have someone 773 00:36:23,649 --> 00:36:26,416 like Courtney Gunderson as a student there. 774 00:36:26,451 --> 00:36:29,352 - You said all of that? 775 00:36:29,388 --> 00:36:32,289 - Yeah, I mean, I added, like, some suspense 776 00:36:32,324 --> 00:36:35,792 and adventure, some drama, but... 777 00:36:35,827 --> 00:36:39,229 all of it was true. 778 00:36:39,264 --> 00:36:40,797 - Thanks. 779 00:36:40,832 --> 00:36:43,400 - You're welcome. 780 00:36:43,435 --> 00:36:46,736 - So wait, does that mean that you're not gonna be going there? 781 00:36:46,772 --> 00:36:50,140 - I don't know where I want to go. 782 00:36:50,175 --> 00:36:52,742 Or what exactly I even want to study. 783 00:36:52,778 --> 00:36:55,245 - Hmm... Well, if you need someone 784 00:36:55,280 --> 00:36:57,981 to tell anybody about what a great friend you are, 785 00:36:58,016 --> 00:37:00,884 - I'll make sure that I'm gonna call you. 786 00:37:00,919 --> 00:37:03,053 (chuckling) - OK, I should get home. 787 00:37:03,088 --> 00:37:05,655 My parents want to take me out to celebrate. 788 00:37:05,691 --> 00:37:09,092 - Yeah, you're... you're gonna do great there. 789 00:37:09,127 --> 00:37:11,761 - Thanks. - Yeah. 790 00:37:11,797 --> 00:37:13,830 - And I mean, 791 00:37:13,865 --> 00:37:16,566 really, thank you. 792 00:37:16,602 --> 00:37:17,767 - Mhm. 793 00:37:19,504 --> 00:37:21,471 ♪♪♪ 794 00:37:21,506 --> 00:37:23,773 (door closing) 795 00:37:23,809 --> 00:37:25,842 (second door closing) 796 00:37:33,552 --> 00:37:36,052 - (Cassie): It was an amazing thing you did. 797 00:37:36,088 --> 00:37:38,188 ♪♪♪ - Maybe. 798 00:37:38,223 --> 00:37:42,192 But I didn't want to do it at first. 799 00:37:42,227 --> 00:37:45,528 That's why I went to Abigail for advice instead of you. 800 00:37:45,564 --> 00:37:47,130 - Advice for what? 801 00:37:48,500 --> 00:37:50,767 - When they gave me the interview, 802 00:37:50,802 --> 00:37:53,703 they took it away from Courtney. 803 00:37:53,739 --> 00:37:57,607 And I just barely looked for a way to give it back. 804 00:37:57,643 --> 00:37:59,776 But there wasn't anything that I could do. 805 00:37:59,811 --> 00:38:01,778 - I don't see how that's your fault. 806 00:38:01,813 --> 00:38:03,480 - Because they gave it to me 807 00:38:03,515 --> 00:38:05,482 because of the stories that I wrote, 808 00:38:05,517 --> 00:38:08,385 which weren't exactly mine. 809 00:38:08,420 --> 00:38:12,756 Abigail knew that, and I figured that she would tell me to go to the interview anyways. 810 00:38:12,791 --> 00:38:15,625 - What do you mean? They aren't yours? 811 00:38:15,661 --> 00:38:18,261 - There is something else 812 00:38:18,297 --> 00:38:20,664 that I haven't told you about. 813 00:38:22,801 --> 00:38:25,769 (sighing) This... 814 00:38:25,804 --> 00:38:29,005 is Elizabeth Merriwick's journal. 815 00:38:29,975 --> 00:38:31,941 It came from the Art Institute. 816 00:38:31,977 --> 00:38:34,944 Everything I wrote 817 00:38:34,980 --> 00:38:37,013 looks like it already happened to her. 818 00:38:37,049 --> 00:38:40,250 - So, you were inspired by her. 819 00:38:40,285 --> 00:38:43,486 - Yeah. Only it felt like what I was doing 820 00:38:43,522 --> 00:38:45,722 was copying her, even though I never saw 821 00:38:45,757 --> 00:38:48,291 that journal until after I wrote what I wrote. 822 00:38:48,327 --> 00:38:50,794 - Then, you couldn't have known. 823 00:38:50,829 --> 00:38:52,796 - Yeah, but, Mom, 824 00:38:52,831 --> 00:38:54,798 there it is. 825 00:38:54,833 --> 00:38:56,599 (soft music) 826 00:38:56,635 --> 00:38:59,769 - I feel like I'm inspired by Elizabeth Merriwick every day. 827 00:38:59,805 --> 00:39:02,005 There's nothing wrong 828 00:39:02,040 --> 00:39:03,973 with writing down 829 00:39:04,009 --> 00:39:06,009 whatever inspiration might come to us. 830 00:39:06,044 --> 00:39:08,645 - But what is wrong... 831 00:39:10,182 --> 00:39:12,315 ...is that I went to Abigail because I knew 832 00:39:12,351 --> 00:39:14,551 that she was going to tell me what I wanted to hear. 833 00:39:14,586 --> 00:39:16,019 And that you were 834 00:39:16,054 --> 00:39:18,655 probably going to tell me something different. 835 00:39:18,690 --> 00:39:21,491 - But you got to the right place in the end, 836 00:39:21,526 --> 00:39:23,493 and that means the right kind of inspiration 837 00:39:23,528 --> 00:39:25,729 had been working on you all along. 838 00:39:26,965 --> 00:39:29,032 - Maybe it was. 839 00:39:31,536 --> 00:39:33,970 - Some day, someone might write 840 00:39:34,005 --> 00:39:36,406 a story about you, so... 841 00:39:36,441 --> 00:39:39,476 make sure your life is a good one. 842 00:39:42,180 --> 00:39:44,214 (doorbell ringing) 843 00:39:44,249 --> 00:39:46,583 Let me see who that is. 844 00:39:49,454 --> 00:39:51,855 (exhaling) 845 00:39:53,892 --> 00:39:56,192 Andrew! - Hello! 846 00:39:56,228 --> 00:39:58,895 - What are you doing here? - We are going on a date. 847 00:39:58,930 --> 00:40:01,765 - Ohhh... I think that's a wonderful idea. 848 00:40:01,800 --> 00:40:04,834 - I had set aside some time to be with my mother, but then Andrew called 849 00:40:04,870 --> 00:40:06,870 telling me about this place that serves amazing chicken soup... 850 00:40:06,905 --> 00:40:09,706 - It is really good. - So he and I are 851 00:40:09,741 --> 00:40:13,209 going out tonight and tomorrow, I'm gonna spend another day in Middleton with Mom. 852 00:40:13,245 --> 00:40:15,345 - Oh, I didn't know you had time for that. 853 00:40:15,380 --> 00:40:17,881 - I'm making the time. - Mm-hmm. 854 00:40:17,916 --> 00:40:19,616 (Sam sighing) - Andrew. 855 00:40:19,651 --> 00:40:21,885 - Dr. Radford. Mary, this is the doctor 856 00:40:21,920 --> 00:40:24,187 who helped Cassie figure out what was wrong with me. 857 00:40:24,222 --> 00:40:26,423 - I didn't realize we'd figured it out. 858 00:40:26,458 --> 00:40:28,825 - It was stress just like you said, 859 00:40:28,860 --> 00:40:31,961 about the job, but I figured out a way to get rid of that. 860 00:40:31,997 --> 00:40:33,730 - Are you giving up your promotion? 861 00:40:33,765 --> 00:40:35,632 - I'm looking at doing photography full time 862 00:40:35,667 --> 00:40:38,768 'cause I think I can make a living at it. 863 00:40:38,804 --> 00:40:40,703 - Andrew's talking about using his dad's old equipment 864 00:40:40,739 --> 00:40:43,706 and opening his own studio. - And I already feel better 865 00:40:43,742 --> 00:40:45,475 just thinking about doing that with the rest of my life. 866 00:40:45,510 --> 00:40:47,911 (laughing) But it was the two of you 867 00:40:47,946 --> 00:40:50,113 that got me there, so thanks. 868 00:40:50,148 --> 00:40:53,917 - Well, you're welcome. - Hmm... Have a great night. 869 00:40:53,952 --> 00:40:56,152 - We will. - See you. 870 00:40:56,188 --> 00:40:58,922 - Have a good one. 871 00:41:00,625 --> 00:41:02,926 - Looks like he's gonna be OK. - Yeah, it does. 872 00:41:02,961 --> 00:41:04,994 - One thing he said earlier concerned me though. 873 00:41:05,030 --> 00:41:06,896 - What's that? - That comment he made 874 00:41:06,932 --> 00:41:09,833 about me being your helper. - Haha! You caught that, huh? 875 00:41:09,868 --> 00:41:13,269 - Haha! I didn't realize you were in charge. 876 00:41:13,305 --> 00:41:15,939 - Well, we hadn't really decided that officially. 877 00:41:15,974 --> 00:41:18,908 - So I was just your assistant. 878 00:41:18,944 --> 00:41:21,911 - Oh, it doesn't really matter who's the boss, does it? 879 00:41:21,947 --> 00:41:24,180 - Wait. You're the boss now? 880 00:41:24,216 --> 00:41:26,516 - All I know is that we work well together. 881 00:41:26,551 --> 00:41:28,952 - Uh-huh? - But, you know, I could use 882 00:41:28,987 --> 00:41:31,154 some help in here making some tea. 883 00:41:31,189 --> 00:41:33,156 - Well, just make mine coffee. 884 00:41:33,191 --> 00:41:35,124 - Well, you're the boss. (Sam laughing) 885 00:41:35,160 --> 00:41:37,961 - That's... something. 886 00:41:37,996 --> 00:41:40,196 (Cassie chuckling) 80799

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.