All language subtitles for Good.Witch.S04E04.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,741 --> 00:00:05,266 - Maybe Nick and I have just kind of moved on. 2 00:00:05,309 --> 00:00:07,964 - And Grace isn't someone I get along with anymore. 3 00:00:08,008 --> 00:00:10,358 - So I guess he and I 4 00:00:10,401 --> 00:00:13,404 are sort of... done. - Abigail, you're just bursting 5 00:00:13,448 --> 00:00:15,580 with good ideas, almost like Cassie herself! 6 00:00:15,624 --> 00:00:17,756 - It's like you and I traded places. 7 00:00:17,800 --> 00:00:20,846 - Sort of looks like it. - I am going to look at a lake house. 8 00:00:20,890 --> 00:00:22,718 - You wanna buy a lake house? - Well, yeah. I thought it'd 9 00:00:22,761 --> 00:00:24,589 be fun to have a vacation place for the weekends. 10 00:00:24,633 --> 00:00:27,070 - When I was little, we spent summers at a cottage 11 00:00:27,114 --> 00:00:30,943 on the lake. Some of the best family memories I have. 12 00:00:30,987 --> 00:00:34,034 [upbeat music] 13 00:00:34,077 --> 00:00:37,080 ♪♪♪ 14 00:00:37,124 --> 00:00:39,996 - Grilled cheeses are up. - Who are you talking to? 15 00:00:40,040 --> 00:00:42,694 - Uh, Noah. - Yeah? How's he doing? 16 00:00:42,738 --> 00:00:43,826 - Smiley face. 17 00:00:45,262 --> 00:00:47,438 - Well, hello there. - Oh! 18 00:00:48,613 --> 00:00:50,093 - I thought you'd be at Grey House. 19 00:00:50,137 --> 00:00:52,139 - Yeah, my guests had to leave early, so I decided 20 00:00:52,182 --> 00:00:54,271 I'd let someone else make the tea for me this morning. 21 00:00:54,315 --> 00:00:56,317 Thank you! Ooh, those muffins look amazing. 22 00:00:56,360 --> 00:00:58,362 - What can I get you? - Uh... 23 00:00:58,406 --> 00:01:01,235 Nothing. I think I'm just gonna head to school. 24 00:01:01,278 --> 00:01:03,411 - Oh. Grace is headed that way too. 25 00:01:03,454 --> 00:01:04,977 - Yeah, you guys should walk together. 26 00:01:07,154 --> 00:01:09,112 - Oh. Yep. - Yeah? 27 00:01:09,156 --> 00:01:11,114 - Yes. Great. OK. - Have a nice day. 28 00:01:11,158 --> 00:01:13,116 - Thanks. Bye. 29 00:01:13,160 --> 00:01:16,032 Mayor Tinsdale. - Hello, dear. 30 00:01:17,207 --> 00:01:18,817 It's so wonderful 31 00:01:18,861 --> 00:01:20,863 to see your children getting along so well. 32 00:01:20,906 --> 00:01:23,561 - Yeah, they really do seem like they are, don't they? 33 00:01:23,605 --> 00:01:25,650 - Oh, you two will have no trouble blending 34 00:01:25,694 --> 00:01:28,262 your family when the time comes to put it in a blender. 35 00:01:29,393 --> 00:01:31,830 By the way, when is that time coming? 36 00:01:31,874 --> 00:01:35,007 - We haven't decided on a date. - But you'll be the first to know. 37 00:01:35,051 --> 00:01:37,184 - Oh. - Second. Top 10. 38 00:01:37,227 --> 00:01:39,534 - Well, if you want me to sing at the ceremony, 39 00:01:39,577 --> 00:01:42,102 let me know so that I can get my contralto back in shape. 40 00:01:42,711 --> 00:01:44,539 Oh, yoo-hoo! 41 00:01:44,582 --> 00:01:47,455 - Ahem. Now, our kids are gonna have to start 42 00:01:47,498 --> 00:01:49,500 getting along for real if we hope to make this work. 43 00:01:49,544 --> 00:01:53,200 - Yeah. I never thought this feud would last so long. 44 00:01:53,243 --> 00:01:55,506 - Maybe the four of us should spend some extra time together. 45 00:01:55,550 --> 00:01:58,683 - As a family? - It's gonna happen eventually. 46 00:01:58,727 --> 00:02:00,294 What if we go up to the lake house this weekend? 47 00:02:00,337 --> 00:02:02,992 - Ooh! I would love that. - There's room for all of us... 48 00:02:03,035 --> 00:02:04,994 and living in the same house, Nick and Grace would have 49 00:02:05,037 --> 00:02:06,996 to figure out how to get along. - Yeah, it'd be nice to spend 50 00:02:07,039 --> 00:02:09,694 some time together as a family. - Yeah. What're you drinking? 51 00:02:09,738 --> 00:02:12,480 - Green tea with honey and almond milk. 52 00:02:12,523 --> 00:02:14,308 - Exactly why you'll never hear me say 53 00:02:14,351 --> 00:02:17,398 I'll have what she's having. 54 00:02:17,441 --> 00:02:20,052 - Is that all you're taking? - Uh, I think so. 55 00:02:20,096 --> 00:02:23,012 Clothing, toothbrush, charger and a cell: 56 00:02:23,055 --> 00:02:25,014 everything a girl needs. 57 00:02:25,057 --> 00:02:27,451 - Well, I was hoping that we might be able 58 00:02:27,495 --> 00:02:29,627 to unplug a little this weekend. - What, you're not bringing 59 00:02:29,671 --> 00:02:31,499 your phone? - No, I am, I just... 60 00:02:31,542 --> 00:02:33,762 hope I never have to turn it on. - Well, then, it's a good thing 61 00:02:33,805 --> 00:02:35,764 that mine never goes off. [Cassie sighing] 62 00:02:35,807 --> 00:02:37,548 - What time are the guests arriving? 63 00:02:37,592 --> 00:02:39,550 - Right around noon. - Wait, you're letting Abigail 64 00:02:39,594 --> 00:02:41,726 take care of the house? - I think I can handle 65 00:02:41,770 --> 00:02:43,467 a few people for two days and a night. 66 00:02:43,511 --> 00:02:45,774 - Yeah, it shouldn't really be any problem. They're just here 67 00:02:45,817 --> 00:02:47,906 signing some merger papers and they thought Grey House 68 00:02:47,950 --> 00:02:51,127 was the perfect place to do it. - Why did they pick here? 69 00:02:51,171 --> 00:02:53,434 - I never know why people come to this place. I just hope 70 00:02:53,477 --> 00:02:56,306 they leave here feeling that the trip was worth it. 71 00:02:56,350 --> 00:02:58,090 - I will make sure that it is. 72 00:02:58,134 --> 00:03:01,050 - OK. Well, we'll be back tomorrow, sometime after dinner. 73 00:03:01,093 --> 00:03:02,573 - Have fun. - Thank you. 74 00:03:02,617 --> 00:03:05,228 - Thanks. Oh, who's driving? - Sam, and then you and Nick 75 00:03:05,272 --> 00:03:07,099 can sit in the back seat and play the license plate game. 76 00:03:07,143 --> 00:03:09,232 - What? We are not playing the license plate game. 77 00:03:09,276 --> 00:03:12,104 - I thought that's what kids do. - Yeah, when we were 6! 78 00:03:12,148 --> 00:03:14,063 - Hmm. They grow up so fast. 79 00:03:17,327 --> 00:03:20,635 [birds chirping] 80 00:03:23,028 --> 00:03:25,814 I had forgotten how beautiful it is up here. 81 00:03:25,857 --> 00:03:27,816 - It is a great place to escape. 82 00:03:27,859 --> 00:03:29,818 - Is there any Wi-Fi anywhere? 83 00:03:29,861 --> 00:03:32,124 - Yeah, sometimes you have to walk around until you find it. 84 00:03:32,168 --> 00:03:34,170 - Yeah, or you could just talk to the people who're right here. 85 00:03:34,214 --> 00:03:37,347 - Oh. I thought that's what the car ride was for. 86 00:03:37,391 --> 00:03:39,523 - What's that? 87 00:03:39,567 --> 00:03:42,091 - It's, uh... from the Homeowners' Association. 88 00:03:43,484 --> 00:03:45,355 Where's Turtle Point? 89 00:03:45,399 --> 00:03:47,270 - Uh... it's at the other end of the lake. 90 00:03:47,314 --> 00:03:49,272 - Well, apparently too many people have been hanging out 91 00:03:49,316 --> 00:03:51,143 there after hours, so it's closed to the public, 92 00:03:51,187 --> 00:03:52,754 but we won't be going there. 93 00:03:52,797 --> 00:03:55,800 - I was hoping we could just stick around here anyway. 94 00:03:59,500 --> 00:04:01,458 I love what you've done in here! 95 00:04:01,502 --> 00:04:04,592 - Oh, thanks. Do you like it? - Yeah! 96 00:04:04,635 --> 00:04:06,594 - I've made some upgrades to the kitchen 97 00:04:06,637 --> 00:04:08,944 and got some new furniture. 98 00:04:08,987 --> 00:04:10,424 - Did you get cable yet? 99 00:04:10,467 --> 00:04:12,600 - Uh... next week. 100 00:04:12,643 --> 00:04:14,341 - So what are we supposed to do until then? 101 00:04:14,384 --> 00:04:16,865 - Oh, sit around. Wait for the cable guy. 102 00:04:16,908 --> 00:04:18,910 - What's the Wi-Fi password? 103 00:04:20,347 --> 00:04:25,743 - RaDford329$! 104 00:04:25,787 --> 00:04:26,831 - Seriously? 105 00:04:26,875 --> 00:04:29,138 - Nobody's guessed it yet. 106 00:04:29,181 --> 00:04:31,227 - OK. Where do you want me to put my stuff? 107 00:04:31,271 --> 00:04:33,185 - I thought the girls would stay upstairs and the boys 108 00:04:33,229 --> 00:04:35,492 would stay downstairs. - Fine with me. 109 00:04:35,536 --> 00:04:37,625 I'm gonna download an update for my phone. 110 00:04:37,668 --> 00:04:39,540 - And I wanna text Noah, let him know that we got here. 111 00:04:39,583 --> 00:04:41,933 - Well, let us know when you're done. 112 00:04:41,977 --> 00:04:44,109 I have some fun things for us to do while we're here. 113 00:04:44,153 --> 00:04:45,372 - Uh-huh. 114 00:04:47,199 --> 00:04:48,505 [sighing] - See? 115 00:04:48,549 --> 00:04:50,028 We almost spent a whole minute together. 116 00:04:50,072 --> 00:04:52,248 - Yeah, and we're all under the same roof. 117 00:04:52,292 --> 00:04:54,642 - Which I also had re-done. 118 00:04:54,685 --> 00:04:57,166 Along with the... oh, no! 119 00:04:57,209 --> 00:04:59,168 - What? - Oh, the new oven. They said it 120 00:04:59,211 --> 00:05:01,388 would be installed, but it looks like it's not hooked up yet. 121 00:05:01,431 --> 00:05:04,739 - Oh. Well, I had some plans of what we might make for dinner, 122 00:05:04,782 --> 00:05:06,436 but I guess we can just improvise. 123 00:05:06,480 --> 00:05:08,786 - I think I can get it working. - No, I don't want you to spend 124 00:05:08,830 --> 00:05:10,484 your whole time here being an electrician. 125 00:05:10,527 --> 00:05:13,008 - Oh, I don' mind. It's plugged in. I think I just need to go 126 00:05:13,051 --> 00:05:15,837 turn the circuit back on. It'll just take me a minute. 127 00:05:15,880 --> 00:05:17,926 And then we'll all spend time together, as planned. 128 00:05:19,275 --> 00:05:20,363 - OK. 129 00:05:22,800 --> 00:05:25,977 - [Grace]: Nick? - [Nick]: Upper-case D! 130 00:05:26,021 --> 00:05:27,631 [sighing] 131 00:05:29,546 --> 00:05:32,244 [theme music] 132 00:05:32,288 --> 00:05:34,246 ♪♪♪ 133 00:05:44,561 --> 00:05:46,650 [soft music] 134 00:05:46,694 --> 00:05:48,783 ♪♪♪ 135 00:05:48,826 --> 00:05:50,959 - Did you get the oven working? - No. I checked on the circuit, 136 00:05:51,002 --> 00:05:52,961 but there's no power to the plug. I have to open up 137 00:05:53,004 --> 00:05:55,006 the electrical panel, see if I need to replace the breaker. 138 00:05:55,050 --> 00:05:56,834 - Be careful. - Ah, I know enough 139 00:05:56,878 --> 00:05:59,489 about electricity not to work too much with electricity. 140 00:05:59,533 --> 00:06:03,101 - OK. Does anybody wanna check out the lake? 141 00:06:03,145 --> 00:06:04,712 - Uh, we can see it from here. 142 00:06:04,755 --> 00:06:07,323 - Yeah, and I wanna set up this game too. 143 00:06:08,672 --> 00:06:11,849 - Those controllers have wires. - Yeah. 144 00:06:11,893 --> 00:06:14,548 This is like the final resting ground for our old stuff. 145 00:06:14,591 --> 00:06:16,985 - At least I got us a new oven. - Does it play games? 146 00:06:17,028 --> 00:06:18,595 - No. - Then what's the point? 147 00:06:20,467 --> 00:06:22,077 This thing freezes up sometimes, 148 00:06:22,120 --> 00:06:24,122 but... at least it's something we can do. 149 00:06:24,166 --> 00:06:26,342 - Maybe Grace wants to challenge you. 150 00:06:26,386 --> 00:06:28,170 - Hmm? 151 00:06:28,213 --> 00:06:31,216 Oh... I'm not really a gamer. 152 00:06:31,260 --> 00:06:33,784 [knocking] - Hello? 153 00:06:33,828 --> 00:06:35,873 - Hi. - Hi. Come on in. 154 00:06:35,917 --> 00:06:38,354 - Well, we were wondering when this place would get some use. 155 00:06:38,398 --> 00:06:40,487 We bought the house next door and we have been 156 00:06:40,530 --> 00:06:43,533 waiting to meet our neighbours. - Oh. Sam Radford. 157 00:06:43,577 --> 00:06:45,405 - Hi. - This is Cassie, 158 00:06:45,448 --> 00:06:46,754 Grace and Nick. - Hi. 159 00:06:46,797 --> 00:06:49,104 - Hi. I'm Gina and this is Cara. - Hey. 160 00:06:49,147 --> 00:06:52,673 - Do you get up here a lot? - Pretty much every weekend. 161 00:06:52,716 --> 00:06:55,502 - Yeah? I wish we could do that too, but it's... 162 00:06:55,545 --> 00:06:57,373 not always easy to have somebody cover my patients 163 00:06:57,417 --> 00:06:59,854 when we're away. - Oh, you're a doctor. 164 00:06:59,897 --> 00:07:01,856 Don't worry. I won't tell you about the weird pain 165 00:07:01,899 --> 00:07:05,033 in my knee that comes and goes. - Cayenne pepper and olive oil 166 00:07:05,076 --> 00:07:06,861 are a great mixture to put on that. 167 00:07:08,210 --> 00:07:09,994 - Oh! Maybe I'll try that. 168 00:07:10,038 --> 00:07:12,910 Anyway, um, my husband is grilling steaks 169 00:07:12,954 --> 00:07:15,086 and we were wondering if you'd like to come over for dinner. 170 00:07:15,130 --> 00:07:17,872 - Oh. - Cayenne pepper and olive oil, 171 00:07:17,915 --> 00:07:20,265 good for those too. [chuckling] 172 00:07:20,309 --> 00:07:22,267 - Sounds amazing, but we're only here one night 173 00:07:22,311 --> 00:07:24,487 and we were hoping to spend time together, just the four of us. 174 00:07:24,531 --> 00:07:27,882 - OK. Well, maybe another time. - Next time we're up, for sure. 175 00:07:27,925 --> 00:07:30,450 - Yeah. OK. - How old is that game? 176 00:07:32,495 --> 00:07:34,497 - I'm pretty sure it's from back when Mario 177 00:07:34,541 --> 00:07:35,629 didn't even have a brother. 178 00:07:37,674 --> 00:07:39,850 - Thanks again for the invite. - You're welcome. 179 00:07:39,894 --> 00:07:41,896 Enjoy your time with the family. - Bye. 180 00:07:45,029 --> 00:07:46,204 - We will. 181 00:07:50,818 --> 00:07:52,384 - Welcome to Grey House. 182 00:07:52,428 --> 00:07:54,952 Cassie said you had to sign some papers while you were here. 183 00:07:54,996 --> 00:07:57,520 - It's a simple merger. - That's right, and so far, 184 00:07:57,564 --> 00:08:00,088 it's been smooth sailing. The four of us are combining 185 00:08:00,131 --> 00:08:02,003 our companies and opening a new store in Chicago. 186 00:08:02,046 --> 00:08:03,831 - We have a couple of active wear shops in New York. 187 00:08:03,874 --> 00:08:05,397 - We have a few in LA. - Yeah. 188 00:08:05,441 --> 00:08:08,096 - We've spent so much time in antiseptic board rooms, but I 189 00:08:08,139 --> 00:08:11,403 like to bring clients to a more relaxing place when they sign 190 00:08:11,447 --> 00:08:14,885 the final documents. I actually grew up around here. 191 00:08:14,929 --> 00:08:16,887 - Really? - I used to think 192 00:08:16,931 --> 00:08:19,673 this place was haunted. - Don't worry. We've had the house tented for ghosts. 193 00:08:23,372 --> 00:08:24,634 Let me get you your room keys, 194 00:08:24,678 --> 00:08:27,158 and... I hope your time here 195 00:08:27,202 --> 00:08:29,073 turns out to be magical. 196 00:08:29,117 --> 00:08:30,901 - All we'll need is a table 197 00:08:30,945 --> 00:08:32,816 and some places to sleep. 198 00:08:32,860 --> 00:08:36,254 - Right. - Hello. Welcome to Grey House. 199 00:08:36,298 --> 00:08:38,300 - Yeah, I did that part already. 200 00:08:38,343 --> 00:08:40,998 - Sorry. Can I help you with your bags? 201 00:08:41,042 --> 00:08:42,913 - Not yet. 202 00:08:48,223 --> 00:08:49,485 I don't know 203 00:08:49,529 --> 00:08:51,443 why Cassie put you in the rooms that she did, 204 00:08:51,487 --> 00:08:53,663 but I think you... 205 00:08:55,535 --> 00:08:56,579 should be 206 00:08:56,623 --> 00:08:58,929 across the hall from you. 207 00:09:01,149 --> 00:09:02,454 And you... 208 00:09:03,978 --> 00:09:05,893 will be neighbours with this guy. 209 00:09:08,548 --> 00:09:11,115 And you get the Duchess Suite. 210 00:09:12,856 --> 00:09:14,379 - You can check out your rooms. 211 00:09:14,423 --> 00:09:17,687 I'll bring your bags up afterwards. - Thanks. 212 00:09:17,731 --> 00:09:19,559 - Cassie always 213 00:09:19,602 --> 00:09:21,735 spends a lot of time thinking about who should be 214 00:09:21,778 --> 00:09:24,607 in what room before they arrive. - Well, Cassie doesn't 215 00:09:24,651 --> 00:09:27,479 know everything, and she's not in charge this weekend. 216 00:09:27,523 --> 00:09:28,872 I am. 217 00:09:31,048 --> 00:09:32,310 [sighing] 218 00:09:32,354 --> 00:09:34,312 [soft music] 219 00:09:34,356 --> 00:09:36,358 ♪♪♪ 220 00:09:38,360 --> 00:09:40,667 - Oh. Did you get that oven working? 221 00:09:40,710 --> 00:09:42,799 - I did. - Great! Well, maybe we have 222 00:09:42,843 --> 00:09:46,281 some time... before dinner to do something as a family, 223 00:09:46,324 --> 00:09:48,892 like play charades, boys versus girls. 224 00:09:48,936 --> 00:09:50,894 - I'm afraid that'll have to wait. Nick challenged me 225 00:09:50,938 --> 00:09:53,331 to a video game. - That's what you wanna do 226 00:09:53,375 --> 00:09:54,463 while we're here? Play video games? 227 00:09:54,506 --> 00:09:56,770 - It's what he said he wanted to do. 228 00:09:56,813 --> 00:09:59,555 - Well, then, maybe we can do something together after dinner. 229 00:09:59,599 --> 00:10:02,210 - Yeah, if we can pry our kids away from their phones. 230 00:10:02,253 --> 00:10:05,343 [door closing] - That could be a challenge. 231 00:10:05,387 --> 00:10:06,780 - Hey, what's going on 232 00:10:06,823 --> 00:10:08,782 with the internet? - It's not working at all. 233 00:10:08,825 --> 00:10:11,567 - Maybe the router needs to be rebooted since I had the power off. 234 00:10:11,611 --> 00:10:13,656 - Well, except I did that and it still doesn't work. 235 00:10:13,700 --> 00:10:15,876 - I'm sure the broadband gets spotty out here. 236 00:10:15,919 --> 00:10:18,313 - When did you become an expert on the internet? 237 00:10:18,356 --> 00:10:20,445 - I know about a lot of things that might surprise you. 238 00:10:20,489 --> 00:10:22,665 - Well, my phone didn't finish the update, 239 00:10:22,709 --> 00:10:24,667 so now I'm stuck on the "please wait" screen. 240 00:10:24,711 --> 00:10:26,800 - Yeah. Well, at least mine's still working... 241 00:10:26,843 --> 00:10:29,324 if I can find a signal. - Hmm. 242 00:10:29,367 --> 00:10:32,153 You might be able to get better reception down by the dock. 243 00:10:32,196 --> 00:10:33,763 - Oh. That is where I'll be. 244 00:10:35,460 --> 00:10:37,767 - I got the game set up. You ready to play? 245 00:10:37,811 --> 00:10:39,769 - Let's do this. - OK. 246 00:10:39,813 --> 00:10:41,597 Well, let me know when you two are done. 247 00:10:41,641 --> 00:10:43,468 - I will. It shouldn't be too long. 248 00:10:44,731 --> 00:10:47,734 [soft music] 249 00:10:47,777 --> 00:10:50,998 ♪♪♪ 250 00:10:53,827 --> 00:10:55,872 - Thanks... and enjoy. 251 00:10:58,135 --> 00:11:00,094 - Hey. How's it going? 252 00:11:00,137 --> 00:11:01,443 - It's really busy. - Yeah. 253 00:11:01,486 --> 00:11:02,879 - Cassie thought it would be a slow weekend 254 00:11:02,923 --> 00:11:05,490 because of the Crab Fair in Blairsville, but that was 255 00:11:05,534 --> 00:11:09,843 canceled because of a sinkhole. - Well, one more reason 256 00:11:09,886 --> 00:11:11,975 never to go to Blairsville. - Yeah... 257 00:11:12,019 --> 00:11:15,326 but it looks like everyone decided to come here instead. 258 00:11:15,370 --> 00:11:17,024 - Do you want me to help out? 259 00:11:17,067 --> 00:11:18,895 - That'd be good, actually. - Sure! 260 00:11:21,289 --> 00:11:23,465 And... there's your first customer. 261 00:11:26,337 --> 00:11:27,469 - Oh! Hello, Brandon. 262 00:11:27,512 --> 00:11:29,123 Where's Cassie? 263 00:11:29,166 --> 00:11:31,255 - Uh, not here. Can I help you? 264 00:11:31,299 --> 00:11:33,823 - I don't know how. 265 00:11:33,867 --> 00:11:36,521 I have a slight pain right here. 266 00:11:36,565 --> 00:11:39,960 Oh, wait. No. Actually, now it's over here. 267 00:11:40,003 --> 00:11:42,223 Well, wherever it is, Cassie always seems to know 268 00:11:42,266 --> 00:11:44,225 exactly what I need to cure what ails me. 269 00:11:44,268 --> 00:11:45,966 - You should try some spearmint tea. 270 00:11:46,009 --> 00:11:47,881 - Well, now, how on earth would you know something like that? 271 00:11:47,924 --> 00:11:50,622 - Well, I lived with Cassie while she was married to my dad. 272 00:11:50,666 --> 00:11:53,887 - Of course, you're family. - I could go fill you up a bag 273 00:11:53,930 --> 00:11:57,064 if you wanna keep shopping. - Well, I am a bit of a browser. 274 00:12:04,114 --> 00:12:05,550 Oh! 275 00:12:14,211 --> 00:12:16,474 - I know. That's weird, huh? - Well, I just don't know 276 00:12:16,518 --> 00:12:19,739 what you would use all these spaces for. 277 00:12:19,782 --> 00:12:20,914 - As near as I can tell, that thing 278 00:12:20,957 --> 00:12:23,394 was made to hold shampoo bottles, and... 279 00:12:23,438 --> 00:12:25,788 I don't know, shoelaces? - Hmm! 280 00:12:25,832 --> 00:12:27,659 - Cassie's had that box sitting here forever, 281 00:12:27,703 --> 00:12:31,098 but nobody wants it. - And neither do I. 282 00:12:31,141 --> 00:12:33,622 Oh, look! There's Brandon with my bag of tea. 283 00:12:33,665 --> 00:12:35,972 You know what? I'm feeling better already. 284 00:12:37,757 --> 00:12:39,889 [soft music] 285 00:12:39,933 --> 00:12:41,935 ♪♪♪ 286 00:12:43,110 --> 00:12:44,328 - I thought you were 287 00:12:44,372 --> 00:12:46,026 playing games with your dad. 288 00:12:46,069 --> 00:12:48,855 - We were, but it got kind of embarrassing. 289 00:12:48,898 --> 00:12:51,248 I was beating him so much, so I'm giving him some time 290 00:12:51,292 --> 00:12:53,250 to practice until it's a fair fight. 291 00:12:53,294 --> 00:12:55,557 - Yeah, well, I don't have any reception, so... 292 00:12:55,600 --> 00:12:59,561 Noah probably thinks that I... died or something. 293 00:12:59,604 --> 00:13:01,519 - Is your internet out too? 294 00:13:02,564 --> 00:13:04,044 - Cara. 295 00:13:04,087 --> 00:13:06,089 Yeah. 296 00:13:06,133 --> 00:13:08,309 - Yeah, it barely works for a few hours at a time. 297 00:13:08,352 --> 00:13:09,876 It's like living in the Dark Ages out here. 298 00:13:09,919 --> 00:13:12,313 - I don't know how anyone survives. 299 00:13:12,356 --> 00:13:14,794 - Yeah, we have to find a couple different things to do. 300 00:13:14,837 --> 00:13:17,274 Like, a few of us are going to Turtle Point in a bit. 301 00:13:17,318 --> 00:13:18,710 Do you guys wanna come? 302 00:13:18,754 --> 00:13:20,930 - I thought that place was closed. 303 00:13:20,974 --> 00:13:22,932 - Yeah, which is perfect, 'cause that means we'll 304 00:13:22,976 --> 00:13:25,805 be the only ones there. - I don't know. 305 00:13:25,848 --> 00:13:27,067 I think Mom wants us here for dinner 306 00:13:27,110 --> 00:13:28,851 and to play some games after. 307 00:13:28,895 --> 00:13:31,854 - We could probably make it back in time. 308 00:13:31,898 --> 00:13:34,378 - Hey, we can take our boat if either of you want to go. 309 00:13:34,422 --> 00:13:37,468 In a half hour? - Maybe... 310 00:13:38,339 --> 00:13:40,254 Sure. - OK. Great. 311 00:13:42,822 --> 00:13:46,608 - Oh. Oh! Ha ha! I got a bar! Ha ha! 312 00:13:46,651 --> 00:13:49,654 - Well, say hi to Noah for me. - What? No. You tell him. 313 00:13:49,698 --> 00:13:53,484 - Except my phone is still updating. Here, just... 314 00:13:53,528 --> 00:13:55,051 - Nick, give it back! - Hey, Grace! 315 00:13:55,095 --> 00:13:56,531 - Nick, it's my phone! - It's only for a second! 316 00:13:56,574 --> 00:13:57,924 - Let go! 317 00:14:03,494 --> 00:14:04,800 - Oops. 318 00:14:04,844 --> 00:14:06,758 [soft music] 319 00:14:06,802 --> 00:14:08,804 ♪♪♪ 320 00:14:10,937 --> 00:14:13,287 [birds chirping] 321 00:14:13,330 --> 00:14:16,725 - I assume everyone had a chance to peruse the agreement. 322 00:14:16,768 --> 00:14:18,770 It's all pretty basic, but I should explain 323 00:14:18,814 --> 00:14:21,991 the final changes to the deal points before you sign. 324 00:14:22,035 --> 00:14:24,080 - Just in case you're still in here later this evening, 325 00:14:24,124 --> 00:14:26,996 I hope none of you are bothered by the noise. - What noise? 326 00:14:27,040 --> 00:14:28,911 - There's jazz in the park down the street, 327 00:14:28,955 --> 00:14:30,782 so you might hear the music when it starts up. 328 00:14:30,826 --> 00:14:32,828 - That's not a bother. I love jazz. 329 00:14:32,872 --> 00:14:35,135 - Oh, me too. - Really? 330 00:14:36,397 --> 00:14:37,877 What a coincidence. 331 00:14:37,920 --> 00:14:39,966 - And I don't wanna be stuck here for too long anyway. 332 00:14:40,009 --> 00:14:41,576 I mean, I'd at least like to experience something 333 00:14:41,619 --> 00:14:44,666 of what this town has to offer. - Well, I hope you get out, 334 00:14:44,709 --> 00:14:46,668 because there's lots here in Middleton 335 00:14:46,711 --> 00:14:48,713 that I am sure you're gonna love. 336 00:14:52,979 --> 00:14:54,806 [soft music] 337 00:14:54,850 --> 00:14:57,418 ♪♪♪ 338 00:14:58,245 --> 00:14:59,899 - OK, dinner is here. 339 00:14:59,942 --> 00:15:01,988 - Hey! - Oh, you guys still at it? 340 00:15:02,031 --> 00:15:03,859 - Oh, yeah. Nick wanted to play a tournament. 341 00:15:03,903 --> 00:15:06,166 - Oh. Where's Grace? - Mostly thinking of new ways 342 00:15:06,209 --> 00:15:08,168 to be mad at me. - Nick threw her phone 343 00:15:08,211 --> 00:15:09,996 in the lake. - I was reaching 344 00:15:10,039 --> 00:15:12,781 for it, and I said I was sorry like eight times. 345 00:15:12,824 --> 00:15:14,565 - Ninth time's a charm. 346 00:15:14,609 --> 00:15:15,958 - Well, I could use some help 347 00:15:16,002 --> 00:15:17,786 in the kitchen if anybody wants to. 348 00:15:17,829 --> 00:15:20,354 - Um, I can give you a hand. - Except we're in the middle 349 00:15:20,397 --> 00:15:23,096 of the game. - Um, can we have 350 00:15:23,139 --> 00:15:25,228 a minute to finish this off? - Sure. 351 00:15:25,272 --> 00:15:27,361 How long is that going to take? - I don't know. 352 00:15:27,404 --> 00:15:29,145 What level are we on? - Four. 353 00:15:29,189 --> 00:15:30,973 - How many are there? - 17. 354 00:15:31,017 --> 00:15:33,323 - Um... I'll look for a shortcut. 355 00:15:33,367 --> 00:15:35,760 - OK. Just let me know when you're ready. 356 00:15:35,804 --> 00:15:37,240 - Oh, no, no, no, no! 357 00:15:39,373 --> 00:15:40,635 It froze up. 358 00:15:40,678 --> 00:15:41,897 It always freezes up. - Well, you were pretty 359 00:15:41,941 --> 00:15:43,855 far ahead, so I'll just give that round to you. 360 00:15:43,899 --> 00:15:45,857 - Maybe I can reset it. - No. You remember last time? 361 00:15:45,901 --> 00:15:47,816 We had to wait for a couple of hours for the unit to cool down, 362 00:15:47,859 --> 00:15:49,513 so that gives me time to help Cassie in the kitchen. 363 00:15:53,517 --> 00:15:55,780 What do you need done first? - Well, you can preheat 364 00:15:55,824 --> 00:15:58,174 the oven, 375. - 375. 365 00:15:58,218 --> 00:16:00,698 - Yeah. [beeping] 366 00:16:03,005 --> 00:16:05,399 - So, what do we do while it heats up? 367 00:16:05,442 --> 00:16:07,488 - I like to stand here, look at the view. 368 00:16:07,531 --> 00:16:09,620 - Yeah. That lake's nice, isn't it? 369 00:16:09,664 --> 00:16:11,709 - I wasn't talking about that. 370 00:16:19,456 --> 00:16:21,023 - If you ever feel a cold coming on, this stuff can 371 00:16:21,067 --> 00:16:24,374 make it not nearly as bad. Plus, it's great in guacamole. 372 00:16:24,418 --> 00:16:25,897 [woman chuckling] 373 00:16:25,941 --> 00:16:29,727 Have a good one. - I should be paying you 374 00:16:29,771 --> 00:16:31,773 a commission. You'd make a fortune. 375 00:16:31,816 --> 00:16:33,470 - Oh, come on. You've made a lot of sales. 376 00:16:33,514 --> 00:16:36,473 - No, not as many as you. Oh! 377 00:16:36,517 --> 00:16:38,910 Did a package get delivered? - I didn't see one. 378 00:16:38,954 --> 00:16:41,043 - Huh. I got an email notification that we were 379 00:16:41,087 --> 00:16:43,524 supposed to get some tape for the cash register, which Cassie 380 00:16:43,567 --> 00:16:46,092 will need Monday morning because we've used so much of it today. 381 00:16:46,135 --> 00:16:47,745 - Well, I'm sure it'll be here before closing. 382 00:16:47,789 --> 00:16:52,054 - Yeah, I hope so. Can I help you? 383 00:16:52,098 --> 00:16:54,056 - Oh! I'm sure you can, dear, 384 00:16:54,100 --> 00:16:56,276 but actually, I brought my friend here 385 00:16:56,319 --> 00:16:58,669 to see Brandon. Cassie raised him as a teen, 386 00:16:58,713 --> 00:17:01,629 so he knows all her secrets. - Martha tells me he'll know 387 00:17:01,672 --> 00:17:03,544 exactly what I need for my sore feet. 388 00:17:03,587 --> 00:17:06,242 - Oh, yoo-hoo! Brandon! 389 00:17:06,286 --> 00:17:08,288 Now, after what he gives you, you'll feel like you're 390 00:17:08,331 --> 00:17:10,725 walking on air. Excuse me, dear. 391 00:17:17,384 --> 00:17:19,473 - Hi. Is the oven all set? - It should be. 392 00:17:19,516 --> 00:17:23,216 - OK. - Oh, that's weird. 393 00:17:23,259 --> 00:17:24,956 It should be a lot hotter than that by now. I hope 394 00:17:25,000 --> 00:17:26,784 they remembered to calibrate it when they installed it, 395 00:17:26,828 --> 00:17:28,525 except... without the circuit on, 396 00:17:28,569 --> 00:17:31,572 they didn't do that at all. - Yeah. Well, is there a manual 397 00:17:31,615 --> 00:17:33,878 we can use to set it? - No, I didn't see one. 398 00:17:33,922 --> 00:17:36,011 Hey, but I bet I could go online and find one, 399 00:17:36,055 --> 00:17:40,276 except the internet-- - Is down. - Yes. 400 00:17:40,320 --> 00:17:43,062 Well... I guess your big dinner plans will have to change. 401 00:17:43,105 --> 00:17:45,455 - We can make some adjustments. Did you get 402 00:17:45,499 --> 00:17:47,457 everything out of that bag? - Yeah, I think so. 403 00:17:47,501 --> 00:17:49,068 - Yeah? Are you sure? 404 00:17:52,941 --> 00:17:56,162 - Hot dogs. - Look at that, buns. 405 00:17:56,205 --> 00:17:58,033 You know, I saw some pretty good sticks out there 406 00:17:58,077 --> 00:18:00,514 and a fire pit we could roast everything over... 407 00:18:00,557 --> 00:18:01,950 - I'm the man to start your fire. 408 00:18:08,087 --> 00:18:11,525 - What are you doing? - What is there to do? 409 00:18:11,568 --> 00:18:14,223 - Well, I'm going to Turtle Point with Cara. 410 00:18:14,267 --> 00:18:16,399 - That place is closed. 411 00:18:16,443 --> 00:18:18,184 - I don't think you can actually put a locked door 412 00:18:18,227 --> 00:18:20,186 on the water, so... - OK, and what am I supposed 413 00:18:20,229 --> 00:18:22,536 to tell our parents when they ask where you went? 414 00:18:22,579 --> 00:18:24,929 - Tell them it's not your job to keep track of me. 415 00:18:24,973 --> 00:18:28,194 - Nick... - Grace! We're at the lake, 416 00:18:28,237 --> 00:18:30,021 enjoying nature. 417 00:18:30,065 --> 00:18:33,416 Try doing something you've never done before. Relax. 418 00:18:33,460 --> 00:18:35,679 [soft music] 419 00:18:35,723 --> 00:18:37,725 ♪♪♪ 420 00:18:48,910 --> 00:18:50,868 - Oh, are you all finished? 421 00:18:50,912 --> 00:18:53,393 - Just about. Annie's in putting the final revisions 422 00:18:53,436 --> 00:18:56,352 we made today, and printing off our agreement. 423 00:18:56,396 --> 00:18:58,572 - If you two are looking to wind down, 424 00:18:58,615 --> 00:19:00,269 I happened to make a reservation. 425 00:19:00,313 --> 00:19:04,012 Dinner for two at the Bistro? - I could use something to eat. 426 00:19:04,055 --> 00:19:05,753 - I just thought you might want some 427 00:19:05,796 --> 00:19:07,537 private business time. 428 00:19:07,581 --> 00:19:11,106 Or non-business, either way. - That actually sounds great. 429 00:19:11,150 --> 00:19:13,369 - I'll get you a car. - Thanks. 430 00:19:13,413 --> 00:19:16,329 - I think I heard them starting to tune up for jazz in the park. 431 00:19:16,372 --> 00:19:18,896 You could walk over there to hear it for yourselves. 432 00:19:18,940 --> 00:19:21,464 - That's perfect. - I'd like to hear it. Let me 433 00:19:21,508 --> 00:19:23,336 get my jacket, and I'll go with. - Yeah. 434 00:19:23,379 --> 00:19:25,990 - Oh, you won't be needing a jacket. I think 435 00:19:26,034 --> 00:19:27,122 it's gonna be a really nice night. 436 00:19:28,167 --> 00:19:30,691 - OK. Thanks. 437 00:19:30,734 --> 00:19:32,997 - After you. - Have fun. 438 00:19:37,828 --> 00:19:39,352 [sighing] 439 00:19:40,788 --> 00:19:42,572 - [Cara]: Look at this! 440 00:19:42,616 --> 00:19:44,357 We've got the whole place to ourselves. 441 00:19:44,400 --> 00:19:46,750 - Yeah, this is great. 442 00:19:46,794 --> 00:19:49,144 How come they closed it down? 443 00:19:49,188 --> 00:19:51,538 - Because they kept having to chase us off after hours. 444 00:19:52,582 --> 00:19:54,628 So, they decided to punish everyone else, 445 00:19:54,671 --> 00:19:56,847 which doesn't really seem fair, 446 00:19:56,891 --> 00:19:59,937 but makes it easier for us to be the only ones here. 447 00:19:59,981 --> 00:20:02,549 - Yeah. It is pretty private. 448 00:20:02,592 --> 00:20:04,986 - Cara? - Justin? Oh, I wasn't sure 449 00:20:05,029 --> 00:20:07,293 he was gonna meet us here. - Who's Justin? 450 00:20:07,336 --> 00:20:09,077 - Oh, my boyfriend. 451 00:20:12,254 --> 00:20:14,082 Hey! - Hey, you! 452 00:20:14,125 --> 00:20:16,084 - How are you? - Good. How are you doing? 453 00:20:16,127 --> 00:20:18,217 - Good! Yeah, I'm glad you could make it. - Yeah, me too. 454 00:20:20,697 --> 00:20:22,612 - [Stephanie]: Here you go. 455 00:20:22,656 --> 00:20:24,875 Sirloin steak, medium rare. 456 00:20:24,919 --> 00:20:26,921 - Thank you. - And... 457 00:20:26,964 --> 00:20:28,966 vegetable risotto. - Thank you. 458 00:20:29,010 --> 00:20:31,708 - Now, make sure you save room for one of my special desserts. 459 00:20:31,752 --> 00:20:33,014 Abigail tells me you're celebrating. 460 00:20:33,841 --> 00:20:35,234 - Oh... - Oh. 461 00:20:35,277 --> 00:20:37,627 Uh, yeah, a little bit. 462 00:20:37,671 --> 00:20:39,890 - Is it your anniversary? - Oh... 463 00:20:39,934 --> 00:20:42,589 - No. - We're here on business. 464 00:20:42,632 --> 00:20:44,460 - Oh, well, she wanted me 465 00:20:44,504 --> 00:20:46,419 to make sure that you had a private table. 466 00:20:46,462 --> 00:20:48,247 - For... business. 467 00:20:48,290 --> 00:20:50,510 - Yeah. - OK. 468 00:20:50,553 --> 00:20:52,773 Well, enjoy each other 469 00:20:52,816 --> 00:20:54,862 either way. 470 00:20:58,039 --> 00:21:00,259 - This looks delicious. 471 00:21:01,260 --> 00:21:02,957 Do you want a bite? 472 00:21:03,000 --> 00:21:05,699 - No, thanks. I'm... I'm a vegetarian. 473 00:21:05,742 --> 00:21:08,528 - Oh, really? I didn't know. 474 00:21:09,268 --> 00:21:11,748 - Really? - What? 475 00:21:11,792 --> 00:21:14,273 - I mean, we've eaten together I don't know how many times 476 00:21:14,316 --> 00:21:16,100 while we were working out this deal. 477 00:21:16,144 --> 00:21:18,842 - I don't really think about what other people eat. 478 00:21:18,886 --> 00:21:21,236 - I just thought that's something a person would notice. 479 00:21:21,280 --> 00:21:24,718 - Oh, right, because I'm the one who doesn't pay attention. 480 00:21:25,849 --> 00:21:27,024 - What's that supposed to mean? 481 00:21:27,068 --> 00:21:28,983 - Just... never mind. 482 00:21:30,071 --> 00:21:31,420 - Hi. 483 00:21:31,464 --> 00:21:33,292 Looks like the two of you are getting along well. 484 00:21:33,335 --> 00:21:34,380 - Does it? 485 00:21:36,120 --> 00:21:38,297 - I just wanted to stop by and let you know that I reserved 486 00:21:38,340 --> 00:21:40,560 a tennis court for the two of you for tomorrow. 487 00:21:40,603 --> 00:21:42,039 - Yeah, I might be up for that. 488 00:21:42,083 --> 00:21:44,694 - I don't play. - You don't? 489 00:21:44,738 --> 00:21:47,262 But you wear that... 490 00:21:47,306 --> 00:21:50,787 tennis pendant. - It was a gift from Bryce. 491 00:21:50,831 --> 00:21:53,050 I figured I should wear it to be nice to him 492 00:21:53,094 --> 00:21:55,444 but you'd think that someone you're 493 00:21:55,488 --> 00:21:57,577 getting to know and going into business with 494 00:21:57,620 --> 00:22:00,841 would get to know you enough to ask if they play tennis 495 00:22:00,884 --> 00:22:02,190 but you never asked, and I don't. 496 00:22:04,410 --> 00:22:06,542 - So, I can cancel the tennis court for tomorrow. 497 00:22:06,586 --> 00:22:09,676 - Yeah, you should do that. - Yeah. 498 00:22:12,026 --> 00:22:15,203 - How do you feel about croquet? Cassie has a really nice set. 499 00:22:19,381 --> 00:22:20,469 - Ahem. 500 00:22:24,299 --> 00:22:26,954 [soft music] 501 00:22:26,997 --> 00:22:29,086 ♪♪♪ 502 00:22:38,748 --> 00:22:41,055 - You know, closing time was supposed to be 10 minutes ago. 503 00:22:41,098 --> 00:22:44,014 - I know, but I'm still waiting for the package. 504 00:22:44,058 --> 00:22:45,842 The website says "Out For Delivery" 505 00:22:45,886 --> 00:22:47,627 and I don't wanna leave until it gets here. 506 00:22:47,670 --> 00:22:49,716 - Do you wanna put the closed sign out until it does? 507 00:22:49,759 --> 00:22:51,631 - Might as well leave the place open. 508 00:22:51,674 --> 00:22:53,807 - Yeah, maybe you'll make another sale. 509 00:22:53,850 --> 00:22:55,417 - Yeah. 510 00:22:58,289 --> 00:23:00,248 [insects chirping] 511 00:23:00,291 --> 00:23:02,250 [bird calling] 512 00:23:02,293 --> 00:23:04,644 [door opening] [Cassie sighing] 513 00:23:04,687 --> 00:23:06,559 - Hey! - Mm! 514 00:23:06,602 --> 00:23:09,300 - Woo! - Whoa! 515 00:23:10,780 --> 00:23:12,478 - Wow. 516 00:23:12,521 --> 00:23:15,437 - Oh, hey! Just in time. - Nice! 517 00:23:15,481 --> 00:23:17,961 - I got the fire going and perfectly calibrated to hot 518 00:23:18,005 --> 00:23:21,225 and flaming. - We can start cooking then. 519 00:23:21,269 --> 00:23:22,792 - I've got us ready for that too. 520 00:23:22,836 --> 00:23:24,533 - Ooh. You know, if I'm ever 521 00:23:24,577 --> 00:23:26,796 stuck out in the woods, I wanna be with you. 522 00:23:26,840 --> 00:23:29,756 - Well, as long as you have hot dogs, we could live forever. 523 00:23:29,799 --> 00:23:32,628 - Dr. Radford? Sorry to bother you. 524 00:23:32,672 --> 00:23:33,934 - Yeah? 525 00:23:34,674 --> 00:23:36,806 - My husband needs a doctor. 526 00:23:36,850 --> 00:23:39,548 He tripped going down the stairs and he really twisted his leg. 527 00:23:39,592 --> 00:23:42,638 - Well, I can take a look. 528 00:23:42,682 --> 00:23:44,466 - OK. That'd be great. And sorry. 529 00:23:44,510 --> 00:23:46,207 - No problem. 530 00:23:48,470 --> 00:23:50,124 - Just save me something to eat. 531 00:23:50,167 --> 00:23:51,778 - Of course. 532 00:23:54,737 --> 00:23:58,175 - I hope he's OK. - Well, he's in good hands. 533 00:23:58,219 --> 00:24:00,961 I guess we're gonna have to postpone our family dinner. 534 00:24:01,004 --> 00:24:04,051 - Yeah. - Well, maybe Nick'll be back 535 00:24:04,094 --> 00:24:07,010 in time to eat. Do you have any idea where he went? 536 00:24:07,054 --> 00:24:09,317 - No. - Hmm... 537 00:24:09,360 --> 00:24:10,971 Well, in case we don't get to it tonight, 538 00:24:11,014 --> 00:24:12,929 I guess we can always have breakfast together 539 00:24:12,973 --> 00:24:14,801 in the morning. Maybe French toast 540 00:24:14,844 --> 00:24:16,367 and omelettes? 541 00:24:19,327 --> 00:24:23,287 - I was thinking some sort of sugared cereal might be fun. 542 00:24:23,331 --> 00:24:25,507 With like, marshmallows in it? 543 00:24:26,421 --> 00:24:27,727 - Yeah, if that's what you want. 544 00:24:27,770 --> 00:24:30,033 - Yeah. Can I go to the store right now? 545 00:24:30,077 --> 00:24:33,123 - Oh, yeah. Sam said we could use his car, 546 00:24:33,167 --> 00:24:35,604 as long as you're careful. - Yeah, of course. I will be. 547 00:24:35,648 --> 00:24:38,999 - OK. Keys are inside on the counter. 548 00:24:39,042 --> 00:24:41,088 - Great! I'll be back soon. 549 00:24:43,569 --> 00:24:45,048 [sighing] 550 00:24:45,092 --> 00:24:47,137 [door opening] 551 00:24:53,056 --> 00:24:54,797 - Corrinne. I thought you 552 00:24:54,841 --> 00:24:56,712 went to jazz in the park with Daniel. 553 00:24:56,756 --> 00:24:58,932 - We never made it there. I started talking 554 00:24:58,975 --> 00:25:01,717 about Charlie Parker and John Coltrane and he hadn't 555 00:25:01,761 --> 00:25:04,241 heard of either of them. I can't go out with a guy 556 00:25:04,285 --> 00:25:05,895 that doesn't know music. 557 00:25:10,117 --> 00:25:13,120 - So that date didn't work out either. 558 00:25:13,163 --> 00:25:14,643 Bryce and Ella beat you home 559 00:25:14,687 --> 00:25:16,950 and retreated into their opposite corners. 560 00:25:18,560 --> 00:25:19,779 - Well, that just means I haven't found 561 00:25:19,822 --> 00:25:21,476 the right combination yet... 562 00:25:21,520 --> 00:25:23,304 so it's a good thing that the night is young 563 00:25:23,347 --> 00:25:26,089 and that the person in charge of Grey House is me. 564 00:25:32,618 --> 00:25:33,967 - [Nick]: Where are you going? 565 00:25:34,010 --> 00:25:35,838 - [Cara]: Justin was supposed to bring food. 566 00:25:35,882 --> 00:25:37,318 - [Justin]: I thought you said you were bringing stuff. 567 00:25:37,361 --> 00:25:39,015 - [Cara]: No, I don't think I did. 568 00:25:40,930 --> 00:25:43,846 - Well, maybe you guys can drop me off at my place? 569 00:25:43,890 --> 00:25:46,849 - So now we're Uber on the lake? We'll get food. 570 00:25:46,893 --> 00:25:48,895 We'll bring it back, and then we'll take him home. 571 00:25:49,983 --> 00:25:52,376 - So you're just leaving me here? 572 00:25:52,420 --> 00:25:54,378 - Blame Cara for not bringing enough life jackets. 573 00:25:54,422 --> 00:25:57,904 - We'll come back in a bit. - And if we don't, 574 00:25:57,947 --> 00:25:59,732 there's a road about a 10 minute walk that way. 575 00:26:00,776 --> 00:26:02,865 Or... or is it that way? 576 00:26:04,345 --> 00:26:06,477 I never know where I came from, 577 00:26:06,521 --> 00:26:08,741 even if I'm walking or riding in a boat. 578 00:26:23,277 --> 00:26:25,671 [piano music] 579 00:26:25,714 --> 00:26:27,977 ♪♪♪ 580 00:26:33,592 --> 00:26:34,941 - It sounds like Annie 581 00:26:34,984 --> 00:26:37,030 and Bryce are making beautiful music together. 582 00:26:37,073 --> 00:26:40,381 - Yeah, they seem to have really hit it off. 583 00:26:40,424 --> 00:26:43,079 - And I saw you and Daniel working on a puzzle. 584 00:26:43,123 --> 00:26:45,734 - Until he told me he needed to get to bed. 585 00:26:47,301 --> 00:26:48,563 - It's not even 8:30. 586 00:26:48,607 --> 00:26:50,652 - He said he doesn't really do nights. 587 00:26:50,696 --> 00:26:53,133 [sighing] Um... 588 00:26:53,176 --> 00:26:56,615 I kind of want to go for a walk. How far is it to downtown? 589 00:26:56,658 --> 00:26:59,574 - Not far, but I don't think anything's open down there. 590 00:26:59,618 --> 00:27:01,532 - At least it's someplace to go. 591 00:27:07,103 --> 00:27:09,628 [door bell jingling] 592 00:27:09,671 --> 00:27:11,020 - Hello? 593 00:27:13,849 --> 00:27:16,025 - Hello? - Are you open? 594 00:27:16,069 --> 00:27:19,202 - Yes, we are. Come in. You have the whole place to yourself. 595 00:27:19,986 --> 00:27:21,552 - This place is so nice. 596 00:27:21,596 --> 00:27:23,554 - If you have any questions about anything, 597 00:27:23,598 --> 00:27:24,686 just ask my wife. 598 00:27:26,732 --> 00:27:27,994 - Where did you get this? 599 00:27:28,037 --> 00:27:29,822 - Oh, Cassie, that's the owner, 600 00:27:29,865 --> 00:27:32,955 she brought it in, but she never said where it was from. 601 00:27:32,999 --> 00:27:34,565 - I used to have one exactly like this 602 00:27:34,609 --> 00:27:37,220 when I was a little girl. - Really? 603 00:27:37,264 --> 00:27:38,657 What was it used for? 604 00:27:40,354 --> 00:27:42,356 - Well, I used to put my doll's clothes in here. 605 00:27:45,315 --> 00:27:47,100 See, the little shoes 606 00:27:47,143 --> 00:27:50,451 would go in right here, and the pants and the shirts, 607 00:27:50,494 --> 00:27:52,932 and then the dresses could be laid out right there. 608 00:27:52,975 --> 00:27:54,803 - Doll's clothes would fit perfectly in there. 609 00:27:57,458 --> 00:27:58,894 - And there used to be 610 00:27:58,938 --> 00:28:00,809 a painting of a dressmaker 611 00:28:00,853 --> 00:28:04,117 on top here. You can just barely see it 612 00:28:04,160 --> 00:28:05,335 - So that's what that is. 613 00:28:07,337 --> 00:28:09,252 - Huh. - I used to stare 614 00:28:09,296 --> 00:28:11,167 at that painting and think, 615 00:28:11,211 --> 00:28:12,952 maybe someday, I could do that. 616 00:28:12,995 --> 00:28:14,867 That's how I got into clothing design. 617 00:28:16,303 --> 00:28:17,783 Is this for sale? 618 00:28:17,826 --> 00:28:20,263 - Of course, yes. - Then I'll take it. 619 00:28:20,307 --> 00:28:22,788 - Look at that! One more sale. [door bell jingling] 620 00:28:22,831 --> 00:28:25,007 - Is everything all right? I saw the light on 621 00:28:25,051 --> 00:28:26,835 and I wondered why the shop was open so late. 622 00:28:26,879 --> 00:28:28,532 - We were waiting for a delivery. 623 00:28:28,576 --> 00:28:31,797 - Oh, is this it? It was right outside the front door. 624 00:28:31,840 --> 00:28:35,061 - Why wouldn't they bring it in? - Well, the label says, 625 00:28:35,104 --> 00:28:37,890 "owner instructs leave at door." So, I guess 626 00:28:37,933 --> 00:28:39,848 Cassie just wanted it dropped off. 627 00:28:39,892 --> 00:28:42,546 I suppose you could have closed up hours ago. 628 00:28:42,590 --> 00:28:44,070 - Well, I'm glad that you didn't. 629 00:28:45,724 --> 00:28:48,770 - Thank you. Tara can ring that up for you. 630 00:28:48,814 --> 00:28:51,338 - Yes, I can. - Are you buying the mystery box? 631 00:28:51,381 --> 00:28:53,557 - Yes. - So what is it for? 632 00:28:53,601 --> 00:28:55,690 - Well, it's actually for doll's clothes. 633 00:28:55,734 --> 00:28:58,171 - Oh! [chuckling] 634 00:28:59,215 --> 00:29:02,001 [distant bird calling] 635 00:29:05,831 --> 00:29:07,180 - Grace? 636 00:29:08,747 --> 00:29:10,705 What are you doing here? 637 00:29:10,749 --> 00:29:12,838 - I'm pretty sure I'm rescuing you. 638 00:29:12,881 --> 00:29:16,145 - How did you find me? - I used a map. 639 00:29:16,189 --> 00:29:19,540 There's a... path back there that leads to a road. 640 00:29:19,583 --> 00:29:20,846 - Yeah, I went out looking 641 00:29:20,889 --> 00:29:22,761 for that but I couldn't see where anything was. 642 00:29:22,804 --> 00:29:25,720 I decided it would be better just to come back here. 643 00:29:25,764 --> 00:29:27,548 - Well, it's a good thing that you did. 644 00:29:28,767 --> 00:29:31,900 Come on. We need to get home. 645 00:29:31,944 --> 00:29:33,902 - I can't even imagine the trouble I'm in. 646 00:29:33,946 --> 00:29:36,078 ♪♪♪ 647 00:29:39,255 --> 00:29:41,954 ♪♪♪ 648 00:29:41,997 --> 00:29:43,956 - It's supposed to be an equal split, 649 00:29:43,999 --> 00:29:47,089 Bryce, five ways. - It can still be equal, 650 00:29:47,133 --> 00:29:49,657 but somebody has to be in charge. 651 00:29:49,700 --> 00:29:52,051 - Wait, what's going on? - Yeah, I thought you guys 652 00:29:52,094 --> 00:29:54,053 were making music. - Bryce wanted to know 653 00:29:54,096 --> 00:29:55,881 if I could change some wording in the contract 654 00:29:55,924 --> 00:29:57,752 after it was already approved. 655 00:29:57,796 --> 00:29:59,841 - It was just a small thing. - Which would have 656 00:29:59,885 --> 00:30:01,800 allowed for non-unanimous control. 657 00:30:01,843 --> 00:30:04,193 - That's not what we agreed to. - So we change the agreement. 658 00:30:04,237 --> 00:30:06,413 - Which would require an entire redrafting. 659 00:30:06,456 --> 00:30:08,632 - That would leave us vulnerable to separate factions, which is 660 00:30:08,676 --> 00:30:12,201 what we wanted to avoid. - No, that's what you wanted to avoid. 661 00:30:12,245 --> 00:30:15,291 - OK. I'm sure you guys can work this out. I mean, 662 00:30:15,335 --> 00:30:17,032 nothing's even been signed yet. 663 00:30:17,076 --> 00:30:18,991 - That's a good point. This agreement 664 00:30:19,034 --> 00:30:23,125 doesn't mean anything. - No. I mean, it means something. 665 00:30:23,169 --> 00:30:24,692 - No, but it hasn't been signed yet, which means 666 00:30:24,735 --> 00:30:26,825 it's easy to cancel the whole thing. 667 00:30:31,046 --> 00:30:32,526 Inform the partners I'm out. 668 00:30:33,396 --> 00:30:34,441 - What does that mean? 669 00:30:34,484 --> 00:30:36,356 - It means the merger is off. 670 00:30:39,185 --> 00:30:40,490 - But I welcomed you all 671 00:30:40,534 --> 00:30:41,840 to Grey House. 672 00:30:50,283 --> 00:30:52,372 - Thanks for coming to get me. 673 00:30:52,415 --> 00:30:54,113 - Yeah. I mean, I couldn't just leave you there. 674 00:30:54,156 --> 00:30:56,419 - You could've, but... 675 00:30:56,463 --> 00:30:58,117 - I mean, I would never. 676 00:30:58,160 --> 00:31:00,162 - So, why didn't you? 677 00:31:00,206 --> 00:31:02,643 [sighing] - Because... 678 00:31:02,686 --> 00:31:04,645 we're gonna be family soon. 679 00:31:04,688 --> 00:31:06,386 I mean, we've known each other since we were kids. 680 00:31:07,474 --> 00:31:08,779 - I think 15-year-olds 681 00:31:08,823 --> 00:31:11,478 are actually considered late adolescents. 682 00:31:11,521 --> 00:31:12,871 - You know what I mean. 683 00:31:13,872 --> 00:31:15,134 Look... 684 00:31:15,177 --> 00:31:17,745 I don't care how much of an idiot you've been. 685 00:31:17,788 --> 00:31:19,268 I couldn't just abandon you somewhere 686 00:31:19,312 --> 00:31:21,531 because you would've done the same for me. 687 00:31:22,706 --> 00:31:24,404 - I would've? 688 00:31:24,447 --> 00:31:27,059 [Nick chuckling] Yeah. 689 00:31:27,102 --> 00:31:28,364 I would've. You're right. 690 00:31:30,279 --> 00:31:32,891 So... are our parents in there? 691 00:31:32,934 --> 00:31:35,371 - Pretty sure. 692 00:31:35,415 --> 00:31:37,765 - Then I guess I'd better get this over with. 693 00:31:37,808 --> 00:31:40,376 - What? - You're just gonna tell them 694 00:31:40,420 --> 00:31:44,337 where I was, so... I might as well do it first. 695 00:31:44,380 --> 00:31:46,078 - I wasn't gonna say anything. 696 00:31:46,992 --> 00:31:48,602 - You wouldn't? 697 00:31:48,645 --> 00:31:50,909 - I mean, what's there to tell? 698 00:31:50,952 --> 00:31:52,432 All I did... 699 00:31:53,824 --> 00:31:55,391 was go and get some cereal. 700 00:31:57,263 --> 00:32:00,092 [soft music] 701 00:32:00,135 --> 00:32:02,094 ♪♪♪ 702 00:32:08,143 --> 00:32:09,449 Ready? 703 00:32:17,196 --> 00:32:18,762 Oh. Hmm. 704 00:32:20,503 --> 00:32:21,635 Hmm-hmm. 705 00:32:23,942 --> 00:32:25,030 - Well, hello. 706 00:32:25,856 --> 00:32:26,945 - Hi. 707 00:32:27,597 --> 00:32:28,859 - Where've you been? 708 00:32:28,903 --> 00:32:31,906 - Oh, uh... to the store. - Oh. 709 00:32:31,950 --> 00:32:33,168 Hmm. 710 00:32:34,126 --> 00:32:35,736 - And I got turned around, 711 00:32:35,779 --> 00:32:39,914 and I couldn't figure out where I was until Grace found me. 712 00:32:39,958 --> 00:32:41,046 - Well, that was lucky. 713 00:32:42,569 --> 00:32:45,572 - Yeah, um... right place, right time, 714 00:32:45,615 --> 00:32:48,270 I guess. - Yeah. 715 00:32:49,619 --> 00:32:51,534 - Is that all? - Hmm? Yeah. Oh. 716 00:32:51,578 --> 00:32:53,754 I... I mean, that's it. 717 00:32:54,581 --> 00:32:56,148 - OK, then. 718 00:32:59,151 --> 00:33:01,457 - I'm gonna get ready for bed. - Yeah. 719 00:33:01,501 --> 00:33:03,329 [yawning] - Yeah. 720 00:33:03,372 --> 00:33:05,809 I'm probably gonna just do the same. 721 00:33:05,853 --> 00:33:07,898 Goodnight, guys. - I'll be up in a bit. 722 00:33:12,207 --> 00:33:14,905 - So, what do we do about that? - I don't know, 723 00:33:14,949 --> 00:33:17,430 but it looks like they're getting along again. 724 00:33:17,473 --> 00:33:20,302 - They're partners in crime. 725 00:33:20,346 --> 00:33:23,088 - Except I trust Grace to make the right choices. 726 00:33:23,131 --> 00:33:25,829 - And Nick never does anything as stupid as what I used to do. 727 00:33:25,873 --> 00:33:28,876 - Mm-hmm. - Oh, I... 728 00:33:28,919 --> 00:33:30,095 grew out of that phase. 729 00:33:30,138 --> 00:33:33,881 - Oh. - Several... phases. 730 00:33:34,969 --> 00:33:36,318 So, we just... 731 00:33:36,362 --> 00:33:38,320 let them think they got away with something? 732 00:33:38,364 --> 00:33:41,541 - Yeah... like brothers and sisters do. 733 00:33:41,584 --> 00:33:43,499 [both chuckling] 734 00:33:56,773 --> 00:33:58,949 - Oh, sorry. - Good morning. 735 00:33:58,993 --> 00:34:00,473 - I didn't realize anyone was in here. 736 00:34:00,516 --> 00:34:04,303 - It's OK. There's room for two. - Oh. OK. 737 00:34:13,486 --> 00:34:15,270 - Is that, um, supposed to be soap? 738 00:34:15,314 --> 00:34:18,099 - Mm. Yeah, it's all natural, 739 00:34:18,143 --> 00:34:20,623 made of coconut oil, almond butter, and... 740 00:34:20,667 --> 00:34:22,321 grapefruit seed extract. 741 00:34:22,364 --> 00:34:24,062 - Huh. 742 00:34:24,105 --> 00:34:27,195 You gonna eat it or wash your face with it? 743 00:34:27,239 --> 00:34:29,154 - You can do both. You want a bite? 744 00:34:29,197 --> 00:34:30,807 - Um... 745 00:34:30,851 --> 00:34:33,027 That's OK. I'll just have cereal. Thanks. 746 00:34:35,508 --> 00:34:37,597 [water running] 747 00:34:42,036 --> 00:34:44,995 [pensive music] 748 00:34:45,039 --> 00:34:47,215 ♪♪♪ 749 00:34:59,271 --> 00:35:00,359 ♪♪♪ 750 00:35:03,753 --> 00:35:04,841 - Hmm. 751 00:35:06,669 --> 00:35:09,194 - Where are all the marshmallows? 752 00:35:09,237 --> 00:35:11,892 - Oh, I ate most of them out of the box before you got up. 753 00:35:11,935 --> 00:35:13,633 - But that's the best part. 754 00:35:13,676 --> 00:35:15,635 - So then you gotta get up early. 755 00:35:16,766 --> 00:35:17,811 Hmm! 756 00:35:20,596 --> 00:35:21,815 So good. 757 00:35:28,604 --> 00:35:30,519 - Thanks for letting me bring them here. 758 00:35:30,563 --> 00:35:32,608 I sort of forgot that one of the Bs in B and Bs 759 00:35:32,652 --> 00:35:35,220 stood for breakfast. - It's no problem. 760 00:35:38,005 --> 00:35:40,094 [sighing] 761 00:35:40,138 --> 00:35:42,923 Although none of them look like they're having a very good time. 762 00:35:42,966 --> 00:35:46,056 - I know. You know that thing about Grey House 763 00:35:46,100 --> 00:35:49,321 being the perfect place for romance? That's just not true. 764 00:35:51,845 --> 00:35:53,629 - I have something I need to say. 765 00:35:57,372 --> 00:35:58,634 - OK. 766 00:35:58,678 --> 00:36:00,332 - When I first started designing active wear, 767 00:36:00,375 --> 00:36:02,334 I was never really that excited about it. 768 00:36:02,377 --> 00:36:04,553 It was just something that I did, and then I opened 769 00:36:04,597 --> 00:36:07,121 a store and then another one, and now, here we all are, 770 00:36:07,165 --> 00:36:09,950 looking at opening who knows how many. 771 00:36:11,473 --> 00:36:12,605 But last night, 772 00:36:12,648 --> 00:36:14,433 I found something that reminded me 773 00:36:14,476 --> 00:36:17,305 why I wanted to start designing clothes in the first place, 774 00:36:17,349 --> 00:36:19,220 and who I wanna design them for. 775 00:36:19,264 --> 00:36:22,005 - Who's that? - Kids. 776 00:36:23,181 --> 00:36:24,617 I wanted to design children's clothing 777 00:36:24,660 --> 00:36:28,969 ever since I can remember. - So... you want 778 00:36:29,012 --> 00:36:30,884 us to open a children's store? 779 00:36:30,927 --> 00:36:34,322 - No. No. But that's what I'm gonna do on my own. 780 00:36:35,845 --> 00:36:38,283 - You're pulling out of the deal? 781 00:36:38,326 --> 00:36:41,416 - That deal is dead, Annie. - It doesn't have to be. 782 00:36:41,460 --> 00:36:42,635 I mean, I was thinking 783 00:36:42,678 --> 00:36:44,593 about what I'd liked when we all first met, 784 00:36:44,637 --> 00:36:46,943 and it was the give and take, 785 00:36:46,987 --> 00:36:49,685 and last night, I tried to take more than I should have, 786 00:36:49,729 --> 00:36:51,470 which won't happen again. 787 00:36:52,514 --> 00:36:53,646 Put that in the contract, 788 00:36:53,689 --> 00:36:55,561 call it the... the Bryce Clause. 789 00:36:58,999 --> 00:37:00,653 - So you can 790 00:37:00,696 --> 00:37:02,263 write that up as an equal split. 791 00:37:02,307 --> 00:37:04,700 - And all... 792 00:37:04,744 --> 00:37:06,963 future decisions will be unanimous. 793 00:37:08,835 --> 00:37:09,879 - OK, then. 794 00:37:15,842 --> 00:37:17,887 - What's in that omelette? 795 00:37:17,931 --> 00:37:20,499 - Uh... everything but meat. 796 00:37:20,542 --> 00:37:22,631 - Bryce is a vegetarian. 797 00:37:22,675 --> 00:37:25,286 - I know. It's one of the many things 798 00:37:25,330 --> 00:37:27,245 I noticed about him the first time we met. 799 00:37:27,288 --> 00:37:30,987 - Oh. - Is everybody ready to go? 800 00:37:31,031 --> 00:37:33,338 [buzzing] - Yeah, looks like it. 801 00:37:33,381 --> 00:37:35,296 - What's that noise? 802 00:37:35,340 --> 00:37:37,516 - My phone. 803 00:37:37,559 --> 00:37:39,822 It looks like the internet's working, 804 00:37:39,866 --> 00:37:42,912 and my update finally updated. 805 00:37:42,956 --> 00:37:46,089 You can text Noah if you want. Let him know we'll be home soon. 806 00:37:46,133 --> 00:37:48,614 - Just tell him I said hi, and explain to him 807 00:37:48,657 --> 00:37:51,878 why he's been receiving selfies from the bottom of the lake. 808 00:37:51,921 --> 00:37:53,358 - I really am sorry. 809 00:37:53,401 --> 00:37:55,751 - I know, but I have to rub it in. 810 00:37:57,318 --> 00:37:59,233 - Is anybody hungry? We can stop on the way home 811 00:37:59,277 --> 00:38:02,105 for an early dinner. - Let's get a pizza? 812 00:38:02,149 --> 00:38:05,283 - Pizza? I was thinking Indian, maybe Chinese? 813 00:38:05,326 --> 00:38:07,023 - There's also a good hamburger place on the way. 814 00:38:09,504 --> 00:38:11,724 - Or I have an idea for something we might all like. 815 00:38:13,378 --> 00:38:15,902 - ♪♪ The future's open wide 816 00:38:15,945 --> 00:38:18,339 ♪ We're gonna touch the sky 817 00:38:18,383 --> 00:38:21,647 ♪ Just feel my heartbeat 818 00:38:21,690 --> 00:38:24,302 - ♪ 'cause right there, oh, I feel alive ♪ 819 00:38:24,345 --> 00:38:26,695 ♪ Oh, oh, oh 820 00:38:26,739 --> 00:38:30,177 ♪ Oh, oh, oh 821 00:38:30,220 --> 00:38:32,353 ♪ Oh, oh 822 00:38:32,397 --> 00:38:35,922 ♪ Right there, oh, I feel alive ♪♪ 823 00:38:35,965 --> 00:38:38,968 ♪♪♪ 824 00:38:43,538 --> 00:38:47,020 [birds chirping] 825 00:38:52,895 --> 00:38:55,811 - Oh, hello. - Welcome back to Grey House. 826 00:38:55,855 --> 00:38:57,465 - Thanks. - This is Cassie and 827 00:38:57,509 --> 00:39:00,947 her daughter, Grace. Cassie runs things when I'm not doing it. 828 00:39:00,990 --> 00:39:03,732 - Hi. I'm gonna go upstairs, call Noah and let him know 829 00:39:03,776 --> 00:39:04,994 that we're back. - OK. 830 00:39:05,038 --> 00:39:07,214 - It was nice to meet you. 831 00:39:07,257 --> 00:39:09,521 - So, did you get everything done while you were here? 832 00:39:09,564 --> 00:39:12,132 - We did more than that. - Well, then I guess 833 00:39:12,175 --> 00:39:15,744 Abigail was the perfect hostess. - See? It's not that hard. 834 00:39:15,788 --> 00:39:17,616 - Thank you, again. - Thank you. 835 00:39:17,659 --> 00:39:19,618 - Come back any time. 836 00:39:19,661 --> 00:39:21,924 - Hey, I have a car 837 00:39:21,968 --> 00:39:23,970 taking me to the airport. - Oh, I was gonna call for one. 838 00:39:24,013 --> 00:39:26,102 Can we share? - Yeah, sure. 839 00:39:27,669 --> 00:39:29,105 - If you have time, there's 840 00:39:29,149 --> 00:39:31,325 a really good organic restaurant on your way out of town. 841 00:39:32,587 --> 00:39:33,893 - Oh, that sounds great. 842 00:39:33,936 --> 00:39:35,634 Yeah. Thank you. - Yeah. I'd love to go there. 843 00:39:36,678 --> 00:39:37,723 - Oh, no. 844 00:39:37,766 --> 00:39:39,464 Let me get that for you. 845 00:39:43,424 --> 00:39:44,425 - Huh. 846 00:39:50,779 --> 00:39:52,651 - So, when's your flight? - Oh, I'm on the red eye, 847 00:39:52,694 --> 00:39:54,261 so I have all the rest of the night. 848 00:39:54,304 --> 00:39:56,481 - You should stop by the microbrewery. 849 00:39:56,524 --> 00:39:58,091 They have live music, and I saw a poster 850 00:39:58,134 --> 00:40:00,876 for a Dixieland Quartet. - Oh, my gosh! 851 00:40:00,920 --> 00:40:03,313 My dad used to play that music all the time. 852 00:40:03,357 --> 00:40:05,925 - Oh, Dixieland is underrated. - I agree. 853 00:40:05,968 --> 00:40:08,667 - Yeah. By the way, I listened to Coltrane. He's awesome. 854 00:40:12,888 --> 00:40:14,847 - So, it looks like you got back 855 00:40:14,890 --> 00:40:18,459 just in time to pair up all the right people. 856 00:40:18,503 --> 00:40:20,853 - Well, I had a feeling when I assigned them their rooms 857 00:40:20,896 --> 00:40:22,898 that they might each want to, I don't know, 858 00:40:22,942 --> 00:40:24,422 get to know their neighbours. 859 00:40:25,727 --> 00:40:27,163 - Yeah... 860 00:40:27,207 --> 00:40:30,166 that is how you had things set up when they got here. 861 00:40:30,863 --> 00:40:32,125 - You didn't. uh... 862 00:40:32,168 --> 00:40:34,170 change their room assignments, did you? 863 00:40:35,650 --> 00:40:36,738 - No. Why would I 864 00:40:36,782 --> 00:40:38,566 do something like that? 865 00:40:42,657 --> 00:40:44,616 [tinkling music] 866 00:40:44,659 --> 00:40:46,661 ♪♪♪ 867 00:40:50,404 --> 00:40:52,319 - So many. - Oh, yeah. 868 00:40:52,362 --> 00:40:54,321 Oh, hey. Did you guys get unpacked? 869 00:40:54,364 --> 00:40:57,672 - We did. And then I took some time to beat Nick 870 00:40:57,716 --> 00:41:01,023 at a new video game. - You let him win, 871 00:41:01,067 --> 00:41:02,764 didn't you? - Well, he wouldn't let me 872 00:41:02,808 --> 00:41:04,984 stop playing until he did. - Poor guy. 873 00:41:05,027 --> 00:41:06,986 - That was a lot of fun up there. 874 00:41:07,029 --> 00:41:10,163 - Yeah. You know what? I am really glad that we went. 875 00:41:10,206 --> 00:41:11,904 - Yeah. Except we didn't get to play charades. 876 00:41:11,947 --> 00:41:14,602 - That's true. - I'm up for a round right now. 877 00:41:14,646 --> 00:41:16,604 - Me too. - OK. Me and Nick 878 00:41:16,648 --> 00:41:18,563 versus the two of you. - Oh, you wanna take us on? 879 00:41:18,606 --> 00:41:21,653 - Mm-hmm. - No, we wanna beat you. 880 00:41:21,696 --> 00:41:23,568 - Sounds like they just threw down a challenge. 881 00:41:23,611 --> 00:41:25,395 - Yeah, I think they just did. Come on. 882 00:41:25,439 --> 00:41:28,050 - OK. Three words. First word. 883 00:41:28,094 --> 00:41:30,052 - Us. - You. 884 00:41:30,096 --> 00:41:33,273 - You're. Second word. 885 00:41:33,316 --> 00:41:35,231 - Running, running, running. - Marching? 886 00:41:35,275 --> 00:41:37,364 - Going! Third word. 887 00:41:37,407 --> 00:41:40,759 - Ground. Ground. - Under? 888 00:41:40,802 --> 00:41:42,978 - Down. Hmm-hmm! - You're going down. 889 00:41:44,632 --> 00:41:46,808 And look at that, we're already ahead. 890 00:41:47,722 --> 00:41:49,028 [Cassie sighing] 891 00:41:52,814 --> 00:41:57,036 Closed Captioning by SETTE inc 892 00:41:57,079 --> 00:41:59,908 ♪♪♪ 64708

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.