All language subtitles for GetterRoboGo-12

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:45,480 --> 00:02:50,620 (ランドウ)Getter ロボめ どこまでも わしに盾つく気だな 2 00:02:50,620 --> 00:02:53,520 (ヤシャ弟)申し訳ありません ランドウさま 3 00:02:53,520 --> 00:02:56,490 (ヤシャ兄)あれほど大改造が 行われていたとは 4 00:02:56,490 --> 00:02:59,630 (ラセツ)つべこべ言い訳は 見苦しいですよ ヤシャ男爵 5 00:02:59,630 --> 00:03:02,530 何だと! (ランドウ)待て 策はあるのか? 6 00:03:02,530 --> 00:03:04,460 ラセツ伯爵 7 00:03:04,460 --> 00:03:07,430 どうか私にお任せください 8 00:03:32,590 --> 00:03:34,530 (Go)フゥ 博士って 9 00:03:34,530 --> 00:03:36,460 やっぱり すげえよなあ 10 00:03:36,460 --> 00:03:38,470 (Gai)ゲッターロボの合体のことか? 11 00:03:38,470 --> 00:03:42,600 ああ それに このビッグネイザー基地だって 12 00:03:42,600 --> 00:03:44,540 すげえもんな 13 00:03:44,540 --> 00:03:46,470 自分だって信じらんなかったさ 14 00:03:46,470 --> 00:03:49,480 Gai 正直な話 合体のときはビビッたろう 15 00:03:49,480 --> 00:03:51,610 バカ言え! 16 00:03:51,610 --> 00:03:54,510 そうか? 俺なんか うまく合体できなかったら 17 00:03:54,510 --> 00:03:56,480 どうなっちまうかって 考えてたんだぜ 18 00:03:56,480 --> 00:04:00,420 博士は人の命を大事にする人だ 19 00:04:00,420 --> 00:04:04,560 技術に自信がなかったら 自分たちを乗せたりはしないさ 20 00:04:04,560 --> 00:04:09,430 いや 博士の技術は信じてるけど お前の腕が心配で 21 00:04:09,430 --> 00:04:13,570 何だと Go (Go)冗談だよ 22 00:04:13,570 --> 00:04:15,500 (由自)おはようございます 23 00:04:15,500 --> 00:04:18,440 どうしたんですか? Gaiさん (Gai)いや 24 00:04:18,440 --> 00:04:21,440 Goさん (Go)Gaiには冗談が通じなくて 25 00:04:21,440 --> 00:04:23,580 ケンカはダメですよ 26 00:04:23,580 --> 00:04:27,450 Getter ロボも3体合体で 特に チームワークが大事ですからね 27 00:04:37,590 --> 00:04:39,530 (Sho)すごいメカでしょう 28 00:04:39,530 --> 00:04:43,460 僕が このGetter 2の パイロットなのよ 29 00:04:43,460 --> 00:04:46,460 兄さん 30 00:04:49,600 --> 00:04:51,600 あっ 31 00:04:57,480 --> 00:05:01,480 《でも 父さんは きっと兄さんのために》 32 00:05:03,550 --> 00:05:05,490 (橘)うん 33 00:05:05,490 --> 00:05:10,420 やはり振動が電子回路に 悪影響を与えたようだな 34 00:05:10,420 --> 00:05:12,560 (タマ)計算外だニャー 35 00:05:12,560 --> 00:05:14,490 (ポチ) こりゃ 真っ二つに割れてるワン 36 00:05:14,490 --> 00:05:17,430 相当強いショックが あったんだワン 37 00:05:17,430 --> 00:05:22,570 博士 Getter 1と3が修理って どうかしたんですか? 38 00:05:22,570 --> 00:05:25,470 いや 電子回路が 衝撃に弱かったようだ 39 00:05:25,470 --> 00:05:28,440 そんなに時間はかからんと思う 40 00:05:28,440 --> 00:05:31,580 でもShoのGetter 2は 何でもなかったってことは 41 00:05:31,580 --> 00:05:34,480 俺たち パイロットのせいってことか 42 00:05:34,480 --> 00:05:36,450 すみません 博士 43 00:05:36,450 --> 00:05:38,450 安心するニャ 44 00:05:38,450 --> 00:05:42,590 君たちのせいじゃないワン (Go)えっ? ホントですか? 45 00:05:42,590 --> 00:05:44,520 ホントだニャン 悪いのはこれ! 46 00:05:44,520 --> 00:05:47,460 ええっ! ちゃうちゃう この回路だワン 47 00:05:47,460 --> 00:05:51,600 よかったな Gai お前の腕のせいじゃなくて 48 00:05:51,600 --> 00:05:53,530 なにっ? (由自)ほら また! 49 00:05:53,530 --> 00:05:55,470 私の責任だ 50 00:05:55,470 --> 00:06:00,410 実際に戦ってみると なかなか 計算どおりにはいかないものだな 51 00:06:00,410 --> 00:06:03,540 この修理は簡単だワン 52 00:06:03,540 --> 00:06:07,410 ショックを和らげる アブソーバーをつければ大丈夫だニャン 53 00:06:07,410 --> 00:06:10,420 よし 急いで修理にかかろう (Go)俺たちも手伝います 54 00:06:10,420 --> 00:06:13,550 ああ そこの設計図 取ってほしいんだワン 55 00:06:13,550 --> 00:06:15,550 (Gai)はい 56 00:06:23,560 --> 00:06:27,430 (笑い声) 57 00:06:27,430 --> 00:06:29,440 こざかしいヤツらめ 58 00:06:29,440 --> 00:06:32,440 三体合体で 我々に抵抗しようとは 59 00:06:37,580 --> 00:06:43,580 メタルビースト・疑残夢よ そなたの力を見せてやるがいいわ 60 00:06:54,590 --> 00:06:56,530 (警報) オホーツク 北北西より 61 00:06:56,530 --> 00:06:59,470 メタルビースト急速接近中 62 00:06:59,470 --> 00:07:02,400 警戒態勢をとってください 63 00:07:02,400 --> 00:07:06,540 うん 由自くん 防衛システム作動 (由自)はい 64 00:07:06,540 --> 00:07:08,480 空から? 65 00:07:08,480 --> 00:07:11,410 ドクター 急いで! (タマ)分かってるだニャン 66 00:07:11,410 --> 00:07:15,410 大丈夫 もうすぐ終わるワン (Gai)はい 67 00:07:17,550 --> 00:07:19,490 ドームシールド 作動します 68 00:07:34,570 --> 00:07:36,500 Getter 2 69 00:07:36,500 --> 00:07:40,440 Shoさん 戻ってください 発進命令は出ていません 70 00:07:40,440 --> 00:07:43,580 空からの攻撃なら Getter 2に任せなさいって 71 00:07:43,580 --> 00:07:45,510 (橘)Sho! 単独行動は危険だ 72 00:07:45,510 --> 00:07:48,450 大丈夫です 博士 (信号音) 73 00:07:48,450 --> 00:07:50,450 来た! 話はあとでね 74 00:07:54,590 --> 00:07:56,590 行くわよ 75 00:08:00,390 --> 00:08:02,390 あっ! 76 00:08:09,540 --> 00:08:11,540 小回りは こっちの勝ちね 77 00:08:22,480 --> 00:08:26,420 1機だけで向かってくるとは 随分なめられたものね 78 00:08:26,420 --> 00:08:33,560 疑残夢を甘く見ると 痛い目に遭うわよ 79 00:08:33,560 --> 00:08:35,560 これ以上は進ませないわよ 80 00:08:44,570 --> 00:08:46,570 アアッ! 81 00:08:50,440 --> 00:08:53,580 ドクター こっちの配線はオーケー 82 00:08:53,580 --> 00:08:56,580 急いでください (タマ)もうすぐだニャー 83 00:08:58,450 --> 00:09:01,390 よーし これを取りつければ 終わりだワン 84 00:09:01,390 --> 00:09:05,530 この部品は? (ポチ)あれまあ 忘れちったワン 85 00:09:18,540 --> 00:09:21,540 そっちが接近戦で来るなら こっちも行くわよ 86 00:09:29,550 --> 00:09:32,550 どう? Getter 2の力は 87 00:09:42,560 --> 00:09:47,560 空中戦ならGetter 2で 大丈夫ってことよね 兄さん 88 00:09:51,570 --> 00:09:55,440 やった! さすがShoさん やりましたよ 博士 89 00:09:55,440 --> 00:09:58,440 だがGetter 2も電子回路に ムリが かかっている 90 00:09:58,440 --> 00:10:02,580 Sho! Getter 1 Getter 3と交代しなさい 91 00:10:02,580 --> 00:10:04,520 大丈夫よ こんなもの! 92 00:10:04,520 --> 00:10:08,450 ダメだ 回路に欠陥がある ムリはいかん 93 00:10:08,450 --> 00:10:12,590 (Sho)欠陥? (橘)すぐ戻るんだ 94 00:10:26,540 --> 00:10:30,480 ああっ Shoさん (橘)はっ! 95 00:10:30,480 --> 00:10:33,480 チキショー! ウワッ! 96 00:11:00,570 --> 00:11:02,510 Getter 2が墜落? 97 00:11:02,510 --> 00:11:04,510 Shoのヤツ 1人でなんか行くからだ 98 00:11:06,450 --> 00:11:10,580 Getter 1 Getter 3 急いでください 99 00:11:10,580 --> 00:11:13,490 Shoさんが危険です! (タマ)Getter 2が壊されるニャ 100 00:11:13,490 --> 00:11:16,460 行くぞ Gai (Gai)よし! 101 00:11:36,610 --> 00:11:40,480 Getter 1 発進! (Gai)Getter 3 発進! 102 00:11:56,630 --> 00:11:59,630 あっ ああっ! 103 00:12:08,570 --> 00:12:11,570 左エンジンのパワーが出ないわ 104 00:12:17,580 --> 00:12:20,490 いくら もがいてもムダよ 105 00:12:20,490 --> 00:12:24,490 疑残夢! 二度と動けぬように 握りつぶしておしまい! 106 00:12:26,590 --> 00:12:29,590 負けるもんですか! 107 00:12:44,610 --> 00:12:48,480 Shoさん 大丈夫ですか? Shoさん! 108 00:12:48,480 --> 00:12:52,490 ああ Getter 2のエンジンが 109 00:12:52,490 --> 00:12:55,620 Sho! Getter 2はいいから 退避しなさい 110 00:12:55,620 --> 00:12:58,520 早く逃げるワン (タマ)急ぐニャー 111 00:12:58,520 --> 00:13:02,430 でも Getter あっ 112 00:13:02,430 --> 00:13:04,430 (橘)Sho! 113 00:13:11,570 --> 00:13:13,510 Gai! ヤツを Getter 2から離すんだ 114 00:13:13,510 --> 00:13:15,510 よし 分かった 115 00:13:19,450 --> 00:13:21,450 おっと 116 00:13:23,580 --> 00:13:25,520 Go! ムリはするな! 117 00:13:25,520 --> 00:13:30,520 大丈夫だって こいつは 俺に任せて Shoのほうを頼むぜ 118 00:13:32,590 --> 00:13:34,590 分かった 気をつけろよ 119 00:13:37,460 --> 00:13:39,460 ぶっ壊してやる! 120 00:13:48,610 --> 00:13:51,510 こんなヤツ 俺1人で十分だぜ 121 00:13:51,510 --> 00:13:54,510 (Gai)Sho! しっかりしろ Sho 122 00:13:56,480 --> 00:14:00,550 ああ あっ Gai 123 00:14:00,550 --> 00:14:04,420 動けるか? (Sho)何とかね 124 00:14:04,420 --> 00:14:07,430 でもGetter 2のエンジンが 125 00:14:07,430 --> 00:14:10,560 大丈夫 修理用の回路はここに! 126 00:14:10,560 --> 00:14:13,560 よかった 急ぎましょう (Gai)オーケー! 127 00:14:18,440 --> 00:14:21,440 ヘッ! 届かねえよ 128 00:14:49,470 --> 00:14:52,610 やられたのか? (Sho)Go 大丈夫? 129 00:14:52,610 --> 00:14:55,510 博士 Getter 1が! 130 00:14:55,510 --> 00:14:57,480 Go君! (タマ)どうしたんだニャ? 131 00:14:57,480 --> 00:14:59,480 しっかりするワン 132 00:15:06,550 --> 00:15:09,460 どうした? Go (Sho)早く逃げて! 133 00:15:09,460 --> 00:15:12,430 (Gai)チキショー あとは頼むぞ Sho 134 00:15:12,430 --> 00:15:14,430 (Sho)分かったわ 135 00:15:25,570 --> 00:15:29,440 何機来ても同じこと 136 00:15:29,440 --> 00:15:33,450 疑残夢よ もうよい 作戦終了だ 137 00:15:33,450 --> 00:15:36,580 動けぬ そのメカを奪って 戻ってこい 138 00:15:36,580 --> 00:15:42,460 ランドウさま 1体欠けた Getter ロボなどガラクタ同然 139 00:15:42,460 --> 00:15:46,590 作戦は成功でございます 140 00:15:46,590 --> 00:15:52,590 なるほど でかしたぞ ラセツ伯爵 141 00:15:55,600 --> 00:15:58,500 Gai 早く Getter 1が 持っていかれるわ 142 00:15:58,500 --> 00:16:01,500 そうはさせるか 143 00:16:03,410 --> 00:16:07,550 (Gai)Go 早く脱出しろ! 144 00:16:07,550 --> 00:16:10,450 どうしたんだ Go! (Go)あっ Gai 145 00:16:10,450 --> 00:16:13,420 バカヤロー 何やってるんだ! 146 00:16:13,420 --> 00:16:17,420 ありがとよ バカヤローで 目が覚めたぜ 147 00:16:21,560 --> 00:16:24,560 よし 行くぞ Go! (Go)分かってるって! 148 00:16:28,430 --> 00:16:31,570 (Gai)まずい Getter 2が 149 00:16:31,570 --> 00:16:34,470 Sho! 150 00:16:38,440 --> 00:16:40,440 大丈夫よ 151 00:16:53,460 --> 00:16:55,460 許さないわ 152 00:16:55,460 --> 00:16:58,600 何をもたもたしておる 153 00:16:58,600 --> 00:17:02,600 どれでもよい 早く1機奪って戻ってくるのだ 154 00:17:10,540 --> 00:17:15,540 Sho 危ない! 離れろ (Gai)逃げるんだ 155 00:17:17,420 --> 00:17:22,560 逃げないわ 諦めるもんですか! ! 156 00:17:22,560 --> 00:17:24,560 Sho (Go)なんてヤツだ 157 00:17:31,560 --> 00:17:34,470 ムチャですよ (橘)うう 158 00:17:34,470 --> 00:17:37,440 アア アッ 159 00:17:37,440 --> 00:17:41,570 (Go)Sho! ムリだ 俺が近づくから飛び移れ 160 00:17:41,570 --> 00:17:45,440 負けるもんですか! あっ 161 00:17:45,440 --> 00:17:48,440 Getter 2は渡さないわ 162 00:17:50,580 --> 00:17:53,490 アアッ 163 00:17:53,490 --> 00:17:55,450 Sho (ポチ)頑張るんだワン 164 00:17:55,450 --> 00:17:58,460 もう少しでコックピットだニャー 165 00:17:58,460 --> 00:18:01,460 アアッ 166 00:18:03,530 --> 00:18:05,460 いい根性だぜ 167 00:18:05,460 --> 00:18:09,400 よし 攻撃の用意だ Go (Go)オーケー! 168 00:18:09,400 --> 00:18:12,540 Sho 準備はいいか? 169 00:18:12,540 --> 00:18:15,440 いつでも大丈夫よ! 170 00:18:15,440 --> 00:18:17,410 行くぞ! 171 00:18:28,550 --> 00:18:32,430 Go! Gai! 僕に合体して! 172 00:18:32,430 --> 00:18:36,430 合体を? (Gai)その体じゃ ムリだ 173 00:18:36,430 --> 00:18:39,570 (Sho)やるわ やってみせる 174 00:18:39,570 --> 00:18:42,470 フォーメーション Getter Sho! 175 00:18:42,470 --> 00:18:45,440 分かった 合体するぜ (Gai)よし 176 00:18:45,440 --> 00:18:48,440 フルパワーチャージング! セットアップ! 177 00:18:53,580 --> 00:18:56,480 チェンジ Getter Sho! 178 00:19:25,540 --> 00:19:30,540 あれほどダメージを 受けながら 合体ができるとは 179 00:19:37,560 --> 00:19:39,560 ブレストボンバー 180 00:19:45,430 --> 00:19:47,430 Getter ストリング! 181 00:19:53,570 --> 00:19:56,570 墜落するのは まだ早いわよ 182 00:20:04,580 --> 00:20:07,490 攻撃は それだけね とどめよ! 183 00:20:07,490 --> 00:20:09,490 オーケー! (Gai)オーケー! 184 00:20:11,460 --> 00:20:13,590 トルネードアタック! 185 00:20:39,490 --> 00:20:42,620 やったニャー (ポチ)わーい わーい 186 00:20:42,620 --> 00:20:46,490 やった やった よかったワン (タマ)ニャン 187 00:20:46,490 --> 00:20:49,500 Shoさん やりますね 188 00:20:49,500 --> 00:20:52,630 みんなの力が ひとつになったからだな 189 00:20:52,630 --> 00:20:56,500 しかしGetter 2を よく守ってくれた 190 00:20:56,500 --> 00:20:59,510 もたもたしておるからだ 疑残夢め 191 00:20:59,510 --> 00:21:03,510 1機でも奪っておけば! ええい! 192 00:21:06,580 --> 00:21:08,580 バカ者めが! 193 00:21:16,590 --> 00:21:19,490 みんなのことを考えないで 夢中で飛び出しちゃって 194 00:21:19,490 --> 00:21:22,460 兄さんがいたら きっと どなられるわね 195 00:21:22,460 --> 00:21:26,600 いいよ 気にするな 謝るなんてShoらしくないぜ 196 00:21:26,600 --> 00:21:31,470 みんな苦戦したが今日の 勝利の意味は各自が考えよう 197 00:21:31,470 --> 00:21:33,470 (Go)なーに 硬いこと言ってんだよ お前は 198 00:21:33,470 --> 00:21:36,610 (Gai)いや いや 自分はただ みんなで力を合わせれば 199 00:21:36,610 --> 00:21:40,480 (Sho)ほら また~ チームワークが大切なんでしょう 200 00:21:40,480 --> 00:21:45,480 (Gai)いや ああ (笑い声) 16187

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.