Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,789 --> 00:00:06,205
Who would you say is the father?
2
00:00:06,623 --> 00:00:07,706
You.
3
00:00:08,748 --> 00:00:11,247
I'm going to put a prince
in your belly.
4
00:00:13,539 --> 00:00:16,997
Our queen has a keen sense
of poetic justice.
5
00:00:17,080 --> 00:00:18,497
What would she do for the man
6
00:00:18,581 --> 00:00:20,706
who rids her
of her treasonous brothers?
7
00:00:21,581 --> 00:00:24,080
My name...
my real name...
8
00:00:24,748 --> 00:00:26,413
is Aegon Targaryen.
9
00:00:26,873 --> 00:00:27,955
It's true, Dany.
10
00:00:28,456 --> 00:00:29,623
If it were true...
11
00:00:30,247 --> 00:00:31,706
you'd have a claim to the Iron Throne.
12
00:00:32,414 --> 00:00:34,414
She doesn't like your queen, does she?
13
00:00:34,831 --> 00:00:36,456
She's defending our family.
14
00:00:36,748 --> 00:00:38,122
I'm her family, too.
15
00:00:39,664 --> 00:00:40,873
Don't forget that.
16
00:05:22,955 --> 00:05:26,205
We're here to say goodbye
to our brothers and sisters.
17
00:05:27,205 --> 00:05:29,539
To our fathers and mothers.
18
00:05:31,372 --> 00:05:32,497
To our friends.
19
00:05:34,122 --> 00:05:35,955
Our fellow men and women
20
00:05:36,039 --> 00:05:38,664
who set aside their differences...
21
00:05:40,080 --> 00:05:41,581
to fight together...
22
00:05:43,247 --> 00:05:45,748
and die together
23
00:05:45,831 --> 00:05:47,789
so that others might live.
24
00:05:50,372 --> 00:05:52,706
Everyone in this world
25
00:05:52,789 --> 00:05:55,581
owes them a debt
that can never be repaid.
26
00:05:57,039 --> 00:05:59,955
It is our duty and our honor
27
00:06:00,039 --> 00:06:03,247
to keep them alive in memory...
28
00:06:04,414 --> 00:06:06,122
for those who come after us...
29
00:06:07,331 --> 00:06:09,247
and those who come after them...
30
00:06:11,122 --> 00:06:14,122
for as long as men draw breath.
31
00:06:16,039 --> 00:06:19,539
They were the shields
that guarded the realms of men.
32
00:06:20,914 --> 00:06:23,748
And we shall never see
their like again.
33
00:08:55,247 --> 00:08:56,873
To your health.
34
00:09:23,873 --> 00:09:25,331
Have you seen Arya?
35
00:09:26,873 --> 00:09:28,706
You can still smell the burning bodies,
36
00:09:28,789 --> 00:09:30,289
and that's where your head is at.
37
00:09:30,372 --> 00:09:33,372
- I just want to thank her for--
- I'm sure you do.
38
00:09:33,456 --> 00:09:34,706
Look, it's not about that.
39
00:09:34,789 --> 00:09:36,539
Of course it's about that, you twat.
40
00:09:36,623 --> 00:09:37,706
Why shouldn't it be?
41
00:09:37,789 --> 00:09:40,997
The dead are dead. You're not.
42
00:09:54,331 --> 00:09:55,831
Gendry.
43
00:09:58,247 --> 00:09:59,664
That's right, isn't it?
44
00:10:06,164 --> 00:10:07,247
Yes, Your Grace.
45
00:10:07,331 --> 00:10:09,539
You're Robert Baratheon's son.
46
00:10:15,914 --> 00:10:17,873
You are aware
he took my family's throne
47
00:10:17,955 --> 00:10:20,289
and tried to have me murdered?
48
00:10:20,372 --> 00:10:23,914
I didn't even know he was my
father until after he was dead.
49
00:10:23,997 --> 00:10:27,205
Yes, he's dead.
50
00:10:27,289 --> 00:10:28,873
His brothers are too.
51
00:10:30,331 --> 00:10:32,997
So who's Lord of Storm's End now?
52
00:10:34,748 --> 00:10:35,997
I don't know, Your Grace.
53
00:10:36,080 --> 00:10:37,914
Does anyone?
54
00:10:48,205 --> 00:10:50,581
I think you should be
Lord of Storm's End.
55
00:10:56,289 --> 00:10:57,539
I can't be. I'm a bastard.
56
00:10:57,623 --> 00:11:02,122
No, you are Lord
Gendry Baratheon of Storm's End,
57
00:11:02,205 --> 00:11:05,372
the lawful son of Robert Baratheon.
58
00:11:05,456 --> 00:11:08,205
Because that is what I have made you.
59
00:11:17,247 --> 00:11:21,164
To Lord Gendry Baratheon
of Storm's End.
60
00:11:21,247 --> 00:11:23,456
To Gendry!
61
00:11:23,539 --> 00:11:25,748
Lord Gendry!
62
00:11:25,831 --> 00:11:27,748
Gendry!
63
00:11:27,831 --> 00:11:30,247
- Gendry!
- Gendry!
64
00:11:32,164 --> 00:11:33,914
Lord Gendry!
65
00:11:35,247 --> 00:11:36,164
Gendry!
66
00:11:39,414 --> 00:11:41,205
That's easy, isn't it?
67
00:11:43,539 --> 00:11:46,664
- A fitting reward for a hero.
- Uh, hold on.
68
00:11:46,748 --> 00:11:50,539
And a Lord of Storm's End
who will be forever loyal to you.
69
00:11:50,623 --> 00:11:52,456
- Come, my lord.
- See?
70
00:11:52,539 --> 00:11:54,914
You're not the only one who's clever.
71
00:12:04,623 --> 00:12:07,581
I have to go down
and get another barrel.
72
00:12:10,914 --> 00:12:13,789
We fought dead things
and lived to talk about it.
73
00:12:13,873 --> 00:12:17,080
If this isn't the time to drink,
when is?
74
00:12:27,372 --> 00:12:28,914
The last time I saw her,
75
00:12:28,997 --> 00:12:32,289
I told her I'd kill her
if I ever saw her again.
76
00:12:32,372 --> 00:12:35,122
- I'm sure you had your reasons.
- I did.
77
00:12:35,205 --> 00:12:37,664
- I do.
- So did you?
78
00:12:39,831 --> 00:12:41,748
Never got the chance.
79
00:12:41,831 --> 00:12:43,331
She did it to herself.
80
00:12:45,581 --> 00:12:47,497
Or her god did it to her.
81
00:12:50,039 --> 00:12:51,706
Lord of Light.
82
00:12:51,789 --> 00:12:56,080
We play his game for him,
we fight his war and win,
83
00:12:56,164 --> 00:12:57,789
and then
84
00:12:57,873 --> 00:12:59,164
he fucks off.
85
00:12:59,247 --> 00:13:02,623
No signs, no blessings.
Who knows what he wants?
86
00:13:04,122 --> 00:13:06,205
I don't imagine
thinking about that subject
87
00:13:06,289 --> 00:13:08,080
will leave you any happier than before.
88
00:13:08,164 --> 00:13:10,331
And what if I'm not trying to be happy?
89
00:13:12,664 --> 00:13:13,789
Then you're in luck.
90
00:13:16,289 --> 00:13:18,706
We may have defeated them,
91
00:13:18,789 --> 00:13:21,706
but we still have us to contend with.
92
00:13:26,664 --> 00:13:28,748
Thank you. I feel much better.
93
00:13:42,372 --> 00:13:43,414
More ale!
94
00:13:45,997 --> 00:13:47,331
This is clever.
95
00:13:48,748 --> 00:13:51,205
Even better than the saddle
I designed for you.
96
00:13:52,539 --> 00:13:54,831
It's the same as the one
Daeron Targaryen built
97
00:13:54,914 --> 00:13:58,581
for his crippled nephew 120 years ago.
98
00:13:58,664 --> 00:14:00,497
I liked that one.
99
00:14:00,581 --> 00:14:03,748
You know our history
better than anyone.
100
00:14:03,831 --> 00:14:06,955
That will be useful
as Lord of Winterfell.
101
00:14:07,039 --> 00:14:08,997
I'm not Lord of Winterfell.
102
00:14:09,080 --> 00:14:12,080
You're the only surviving
trueborn son of Ned Stark.
103
00:14:16,955 --> 00:14:18,539
You don't want it.
104
00:14:18,623 --> 00:14:21,039
I don't really want anymore.
105
00:14:23,080 --> 00:14:24,414
I envy you.
106
00:14:27,414 --> 00:14:29,247
You shouldn't envy me.
107
00:14:30,748 --> 00:14:32,748
Mostly I live in the past.
108
00:14:38,122 --> 00:14:39,539
- All of it.
- Go on.
109
00:14:39,623 --> 00:14:42,205
- No, not in one go.
- Go on. I believe in you.
110
00:14:42,289 --> 00:14:44,331
We have to celebrate our victory.
111
00:14:44,414 --> 00:14:46,706
Vomiting is not celebrating.
112
00:14:46,789 --> 00:14:48,581
Yes, it is.
113
00:14:48,664 --> 00:14:49,955
Ah!
114
00:14:50,039 --> 00:14:51,539
To the Dragon Queen!
115
00:14:53,955 --> 00:14:57,080
To Arya Stark, the hero of Winterfell!
116
00:15:00,664 --> 00:15:02,873
- Rah! Rah! Rah! Rah!
- Drink!
117
00:15:15,623 --> 00:15:17,456
I'm fine!
118
00:15:30,831 --> 00:15:31,831
Your turn.
119
00:15:31,914 --> 00:15:33,497
Um...
120
00:15:34,372 --> 00:15:37,497
You are an only child.
121
00:15:38,623 --> 00:15:40,247
- I told you I was.
- You didn't.
122
00:15:40,331 --> 00:15:43,164
- I did.
- I surmised it.
123
00:15:43,247 --> 00:15:44,789
Drink.
124
00:15:45,789 --> 00:15:47,039
Go again.
125
00:15:47,122 --> 00:15:48,456
Why does he get to go again?
126
00:15:48,539 --> 00:15:50,414
Because it's my game.
127
00:15:50,497 --> 00:15:54,122
You have danced with Renly Baratheon.
128
00:15:56,164 --> 00:15:56,997
No.
129
00:15:57,080 --> 00:15:58,456
Drink.
130
00:15:59,581 --> 00:16:01,372
The other way around!
131
00:16:01,456 --> 00:16:03,664
I saw him riding that thing.
132
00:16:03,748 --> 00:16:06,497
- We all did.
- No. No.
133
00:16:06,581 --> 00:16:09,831
I saw him riding that thing.
134
00:16:09,914 --> 00:16:11,914
- That's right, you did.
- I did.
135
00:16:11,997 --> 00:16:15,748
That's why we all agreed to follow him.
136
00:16:15,831 --> 00:16:18,039
That's the kind of man he is.
137
00:16:19,789 --> 00:16:21,205
He's little...
138
00:16:22,205 --> 00:16:23,789
...but he's strong.
139
00:16:23,873 --> 00:16:26,748
Strong enough to befriend an enemy
140
00:16:26,831 --> 00:16:28,080
and get murdered for it!
141
00:16:29,164 --> 00:16:31,456
Most people get bloody murdered,
142
00:16:31,539 --> 00:16:32,748
they stay that way.
143
00:16:32,831 --> 00:16:34,456
Not this one.
144
00:16:36,039 --> 00:16:38,247
Yeah, I didn't have much say in that.
145
00:16:38,331 --> 00:16:41,372
Ah! He comes back
and keeps fighting.
146
00:16:41,456 --> 00:16:44,955
Here, north of the Wall,
and then back here again.
147
00:16:45,039 --> 00:16:48,497
He keeps fighting.
He keeps fighting.
148
00:16:48,581 --> 00:16:51,497
He climbed on a fucking dragon
and fought.
149
00:16:51,581 --> 00:16:54,164
What kind of person
climbs on a fucking dragon?
150
00:16:54,247 --> 00:16:57,497
A madman or a king!
151
00:17:12,080 --> 00:17:14,831
- Drink.
- Drink.
152
00:17:14,914 --> 00:17:15,831
Drink.
153
00:17:46,581 --> 00:17:47,664
Wrong!
154
00:17:47,748 --> 00:17:49,831
Wrong, wrong, wrong! Drink!
155
00:17:51,955 --> 00:17:53,122
Mm!
156
00:17:53,205 --> 00:17:56,456
You were married. Before Sansa.
157
00:17:57,331 --> 00:17:58,623
Drink.
158
00:18:03,748 --> 00:18:05,873
You're drinking wine,
but you prefer ale!
159
00:18:05,955 --> 00:18:06,873
No!
160
00:18:20,789 --> 00:18:21,831
You're a virgin.
161
00:18:27,372 --> 00:18:29,080
That's a statement about the present.
162
00:18:29,164 --> 00:18:32,080
At no point in the past,
up until this very moment,
163
00:18:32,164 --> 00:18:34,164
have you slept with a man.
164
00:18:35,789 --> 00:18:36,831
Or a woman.
165
00:18:43,205 --> 00:18:44,997
I have to piss.
166
00:18:45,080 --> 00:18:49,080
We did it!
We faced those icy fucks.
167
00:18:49,164 --> 00:18:51,748
Looked right into their blue eyes,
168
00:18:51,831 --> 00:18:53,205
and here we are.
169
00:18:54,664 --> 00:18:58,122
Now, which one of you cowards
shit in my pants?
170
00:19:01,789 --> 00:19:03,955
Please pardon me for a moment.
171
00:19:23,581 --> 00:19:24,997
Drink it!
172
00:19:46,414 --> 00:19:48,581
And after all that,
173
00:19:48,664 --> 00:19:52,205
this fucker comes north
and takes her from me.
174
00:19:52,289 --> 00:19:54,205
Just takes her, like that.
175
00:19:56,205 --> 00:19:57,831
I mean it, Clegane.
176
00:19:57,914 --> 00:19:59,497
My heart is broken.
177
00:19:59,581 --> 00:20:00,831
Don't touch me.
178
00:20:00,914 --> 00:20:02,247
You can touch me.
179
00:20:03,539 --> 00:20:05,581
I'm not afraid of wildlings.
180
00:20:05,664 --> 00:20:07,414
Maybe you should be.
181
00:20:11,748 --> 00:20:13,039
Well, Clegane...
182
00:20:14,164 --> 00:20:16,664
it's time to drown our sorrows.
183
00:20:16,748 --> 00:20:18,414
I'm not done with my drink.
184
00:20:19,539 --> 00:20:21,414
You saved the day.
185
00:20:21,497 --> 00:20:22,873
You owe me one.
186
00:20:22,955 --> 00:20:26,456
- Don't forget that.
- For the rest of my days.
187
00:20:27,873 --> 00:20:29,039
Are you ready now?
188
00:20:29,122 --> 00:20:31,247
This is my drink.
189
00:20:36,789 --> 00:20:38,497
All right!
190
00:20:46,247 --> 00:20:49,289
She could have made you
happy, for a little while.
191
00:20:52,247 --> 00:20:54,789
There's only one thing
that'll make me happy.
192
00:20:55,789 --> 00:20:56,706
And what's that?
193
00:20:56,789 --> 00:20:59,164
That's my fucking business.
194
00:21:03,873 --> 00:21:06,706
Used to be you couldn't look at me.
195
00:21:06,789 --> 00:21:09,039
That was a long time ago.
196
00:21:09,122 --> 00:21:11,831
I've seen much worse than you
since then.
197
00:21:11,914 --> 00:21:13,873
Yes, I've heard.
198
00:21:13,955 --> 00:21:15,706
Heard you were broken in.
199
00:21:16,706 --> 00:21:18,331
Heard you were broken in rough.
200
00:21:19,456 --> 00:21:21,789
And he got what he deserved.
201
00:21:21,873 --> 00:21:23,205
I gave it to him.
202
00:21:24,581 --> 00:21:25,623
How?
203
00:21:26,914 --> 00:21:28,039
Hounds.
204
00:21:31,873 --> 00:21:33,539
You've changed, Little Bird.
205
00:21:39,997 --> 00:21:41,372
None of it would have happened
206
00:21:41,456 --> 00:21:43,289
if you'd left King's Landing with me.
207
00:21:43,372 --> 00:21:46,372
No Littlefinger, no Ramsay...
208
00:21:47,997 --> 00:21:49,247
none of it.
209
00:21:57,623 --> 00:22:00,164
Without Littlefinger,
and Ramsay and the rest,
210
00:22:00,247 --> 00:22:02,748
I would have stayed
a Little Bird all my life.
211
00:22:24,247 --> 00:22:27,372
- Hey!
- Pour another one.
212
00:22:39,789 --> 00:22:40,955
Don't shoot.
213
00:22:43,997 --> 00:22:46,873
It's nighttime, it's freezing,
and everyone's celebrating.
214
00:22:46,955 --> 00:22:49,456
You should be celebrating with them.
215
00:22:49,539 --> 00:22:50,914
I am celebrating.
216
00:22:52,789 --> 00:22:54,748
Yeah, I am too.
217
00:22:56,997 --> 00:22:58,914
I'm not Gendry Rivers anymore.
218
00:22:58,997 --> 00:23:02,372
I'm Gendry Baratheon,
Lord of Storm's End.
219
00:23:02,456 --> 00:23:04,789
By order of the queen.
220
00:23:06,497 --> 00:23:07,789
Congratulations.
221
00:23:11,080 --> 00:23:13,039
I don't know how to be
lord of anything.
222
00:23:13,122 --> 00:23:14,748
I hardly know how to use a fork.
223
00:23:14,831 --> 00:23:16,748
All I know is that you're beautiful,
224
00:23:16,831 --> 00:23:17,955
and I love you,
225
00:23:18,039 --> 00:23:19,873
and none of it will be worth anything
226
00:23:19,955 --> 00:23:21,122
if you're not with me.
227
00:23:22,456 --> 00:23:23,456
So be with me.
228
00:23:27,955 --> 00:23:31,581
Be my wife.
Be the Lady of Storm's End.
229
00:23:53,664 --> 00:23:56,080
You'll be a wonderful lord,
230
00:23:56,164 --> 00:23:59,205
and any lady
would be lucky to have you.
231
00:24:00,581 --> 00:24:02,039
But I'm not a lady.
232
00:24:03,456 --> 00:24:04,831
I never have been.
233
00:24:07,164 --> 00:24:08,164
That's not me.
234
00:24:34,331 --> 00:24:35,706
You didn't drink.
235
00:24:38,539 --> 00:24:41,581
- I didn't drink?
- In the game.
236
00:24:41,664 --> 00:24:44,831
- I drank.
- In the game. This is Dornish.
237
00:24:47,706 --> 00:24:51,247
This is not the game.
This is only drinking.
238
00:24:52,289 --> 00:24:53,414
Suit yourself.
239
00:25:04,372 --> 00:25:06,748
You keep it warm enough in here.
240
00:25:10,122 --> 00:25:13,122
It's the first thing I learnt
when I came to the North.
241
00:25:13,205 --> 00:25:14,581
Keep your fire going.
242
00:25:14,664 --> 00:25:16,997
Every time you leave the room,
put more wood on.
243
00:25:17,080 --> 00:25:19,706
That's very diligent.
Very responsible.
244
00:25:19,789 --> 00:25:21,664
- Piss off.
- You know the first thing
245
00:25:21,748 --> 00:25:23,539
I learned in the North?
246
00:25:23,623 --> 00:25:25,706
I hate the fucking North.
247
00:25:26,873 --> 00:25:28,080
It grows on you.
248
00:25:29,789 --> 00:25:32,414
I don't want things growing on me.
249
00:25:33,664 --> 00:25:36,997
How about Tormund Giantsbane?
250
00:25:37,080 --> 00:25:38,581
Has he grown on you?
251
00:25:40,247 --> 00:25:42,247
He was very sad when you left.
252
00:25:43,748 --> 00:25:45,581
You sound quite jealous.
253
00:25:48,414 --> 00:25:49,914
I do, don't I?
254
00:25:54,955 --> 00:25:56,789
It's bloody hot in here.
255
00:26:06,581 --> 00:26:07,955
Oh, move aside.
256
00:26:13,623 --> 00:26:14,664
What are you doing?
257
00:26:15,664 --> 00:26:17,122
I'm taking your shirt off.
258
00:27:03,997 --> 00:27:06,331
I've never slept with a knight before.
259
00:27:07,581 --> 00:27:10,289
I've never slept with anyone before.
260
00:27:12,205 --> 00:27:14,914
Then you have to drink.
Those are the rules.
261
00:27:15,997 --> 00:27:17,372
I told you--
262
00:27:32,873 --> 00:27:34,372
Are you drunk?
263
00:27:39,039 --> 00:27:39,997
No.
264
00:27:45,039 --> 00:27:46,331
Only a little.
265
00:27:56,497 --> 00:27:58,205
I didn't know Ser Jorah well...
266
00:27:59,623 --> 00:28:00,873
but I know this.
267
00:28:02,581 --> 00:28:04,497
If he could have chosen a way to die,
268
00:28:04,581 --> 00:28:06,581
it would have been protecting you.
269
00:28:07,623 --> 00:28:08,623
He loved me.
270
00:28:11,581 --> 00:28:13,706
And I couldn't love him back.
271
00:28:15,789 --> 00:28:17,539
Not the way he wanted.
272
00:28:20,997 --> 00:28:22,623
Not the way I love you.
273
00:28:25,748 --> 00:28:27,205
Is that all right?
274
00:29:06,497 --> 00:29:08,581
I wish you'd never told me.
275
00:29:09,831 --> 00:29:12,623
If I didn't know,
I'd be happy right now.
276
00:29:14,080 --> 00:29:15,289
I try to forget.
277
00:29:16,955 --> 00:29:18,331
Tonight I did for a while,
278
00:29:18,414 --> 00:29:21,205
and then I saw them
gathered around you.
279
00:29:22,497 --> 00:29:25,039
I saw the way they looked at you.
280
00:29:26,122 --> 00:29:27,497
I know that look.
281
00:29:29,164 --> 00:29:32,664
So many people have looked at me
that way, but never here.
282
00:29:32,748 --> 00:29:34,331
Never on this side of the sea.
283
00:29:35,789 --> 00:29:37,080
I told you I don't want it.
284
00:29:37,164 --> 00:29:39,706
It doesn't matter what you want.
285
00:29:39,789 --> 00:29:41,581
You didn't want to be
King in the North.
286
00:29:41,664 --> 00:29:44,247
What happens when they demand
you press your claim,
287
00:29:44,331 --> 00:29:45,831
and take what is mine?
288
00:29:49,289 --> 00:29:51,122
I'll refuse.
289
00:29:51,205 --> 00:29:53,748
You are my queen. I don't know
what else I can say.
290
00:29:53,831 --> 00:29:56,039
You can say nothing.
291
00:29:56,122 --> 00:29:57,581
To anyone, ever.
292
00:29:57,664 --> 00:29:59,664
Never tell them who you really are.
293
00:29:59,748 --> 00:30:02,164
Swear your brother
and Samwell Tarly to secrecy,
294
00:30:02,247 --> 00:30:03,456
and tell no one else.
295
00:30:03,539 --> 00:30:05,164
Or it will take on a life of its own
296
00:30:05,247 --> 00:30:06,955
and you won't be able to control it
297
00:30:07,039 --> 00:30:08,247
or what it does to people.
298
00:30:08,331 --> 00:30:10,831
No matter how many times
you bend the knee,
299
00:30:10,914 --> 00:30:12,873
no matter what you swear.
300
00:30:18,039 --> 00:30:21,497
I want it to be the way it was
between us.
301
00:30:30,706 --> 00:30:32,497
I have to tell Sansa and Arya.
302
00:30:32,581 --> 00:30:38,955
Sansa will want to see me gone
and you on the Iron Throne.
303
00:30:39,039 --> 00:30:40,706
She won't.
304
00:30:40,789 --> 00:30:43,831
She's not the girl you grew up with.
305
00:30:43,914 --> 00:30:46,205
Not after what she's seen,
306
00:30:46,289 --> 00:30:48,914
not after what they've done to her.
307
00:30:52,289 --> 00:30:54,164
I owe them the truth.
308
00:30:54,247 --> 00:30:57,122
Even if the truth destroys us?
309
00:30:57,205 --> 00:30:58,914
- It won't.
- It will.
310
00:31:01,456 --> 00:31:03,247
I've never begged for anything...
311
00:31:04,497 --> 00:31:06,664
but I'm begging you.
312
00:31:06,748 --> 00:31:09,748
Don't do this. Please.
313
00:31:16,372 --> 00:31:17,748
You are my queen.
314
00:31:19,331 --> 00:31:21,205
Nothing will change that.
315
00:31:24,122 --> 00:31:25,831
And they are my family.
316
00:31:27,789 --> 00:31:29,456
We can live together.
317
00:31:35,372 --> 00:31:36,331
We can.
318
00:31:38,539 --> 00:31:40,289
I've just told you how.
319
00:32:16,414 --> 00:32:18,289
Half are gone.
320
00:32:22,122 --> 00:32:23,623
The Northmen as well.
321
00:32:29,997 --> 00:32:33,164
And the Golden Company
has arrived in King's Landing,
322
00:32:33,247 --> 00:32:35,247
courtesy of the Greyjoy fleet.
323
00:32:35,331 --> 00:32:39,039
The balance has grown
distressingly even.
324
00:32:39,122 --> 00:32:41,914
When the people find out
what we have done for them,
325
00:32:41,997 --> 00:32:43,247
that we saved them--
326
00:32:43,331 --> 00:32:45,664
Cersei will make sure
they don't believe it.
327
00:32:47,664 --> 00:32:49,289
We will hit her hard.
328
00:32:49,372 --> 00:32:51,581
We will rip her out root and stem.
329
00:32:53,039 --> 00:32:55,664
The objective here is to remove Cersei
330
00:32:55,748 --> 00:32:58,414
without destroying King's Landing.
331
00:33:01,539 --> 00:33:05,372
Thankfully,
she's losing allies by the day.
332
00:33:05,456 --> 00:33:08,289
Yara Greyjoy has retaken
the Iron Islands
333
00:33:08,372 --> 00:33:09,664
in her queen's name.
334
00:33:09,748 --> 00:33:12,414
The new Prince of Dorne
pledges his support.
335
00:33:12,497 --> 00:33:14,539
No matter how many lords
turn against her,
336
00:33:14,623 --> 00:33:16,414
as long as she sits on the Iron Throne,
337
00:33:16,497 --> 00:33:19,205
she can call herself
Queen of the Seven Kingdoms.
338
00:33:21,539 --> 00:33:23,289
We need the capital.
339
00:33:23,372 --> 00:33:25,122
I watched the people of King's Landing
340
00:33:25,205 --> 00:33:27,497
rebel against their king
when they were hungry,
341
00:33:27,581 --> 00:33:29,789
and that was before winter began.
342
00:33:29,873 --> 00:33:33,414
Give them the opportunity
and they will cast Cersei aside.
343
00:33:35,122 --> 00:33:37,497
We'll surround the city.
344
00:33:37,581 --> 00:33:39,831
If the Iron Fleet
tries to ferry in more food,
345
00:33:39,914 --> 00:33:41,997
the dragons will destroy them.
346
00:33:42,080 --> 00:33:44,497
If the Lannisters
and the Golden Company attack,
347
00:33:44,581 --> 00:33:46,247
we'll defeat them in the field.
348
00:33:46,331 --> 00:33:49,997
Once the people see
that Cersei is our only enemy,
349
00:33:50,080 --> 00:33:52,080
her reign is over.
350
00:33:57,247 --> 00:33:58,706
All right.
351
00:33:58,789 --> 00:34:01,914
The men we have left are exhausted.
352
00:34:01,997 --> 00:34:03,205
Many of them are wounded.
353
00:34:03,289 --> 00:34:05,164
They'll fight better if they have time
354
00:34:05,247 --> 00:34:06,623
to rest and recuperate.
355
00:34:07,914 --> 00:34:09,122
How long do you suggest?
356
00:34:10,289 --> 00:34:11,789
I can't say for certain,
357
00:34:11,873 --> 00:34:13,914
not without talking to the officers.
358
00:34:17,289 --> 00:34:20,164
I came north to fight alongside you
359
00:34:20,247 --> 00:34:22,789
at great cost to my armies and myself.
360
00:34:24,039 --> 00:34:26,873
Now that the time has come
to reciprocate,
361
00:34:26,955 --> 00:34:28,748
you want to postpone.
362
00:34:28,831 --> 00:34:31,706
It's not just our people.
It's yours.
363
00:34:31,789 --> 00:34:33,414
You want to throw them into a war
364
00:34:33,497 --> 00:34:35,039
they're not ready to fight?
365
00:34:35,122 --> 00:34:36,831
The longer I leave my enemies alone,
366
00:34:36,914 --> 00:34:38,414
the stronger they become.
367
00:34:41,955 --> 00:34:45,497
The Northern forces
will honor their promises
368
00:34:45,581 --> 00:34:46,873
and their allegiance
369
00:34:46,955 --> 00:34:49,456
to the Queen of the Seven Kingdoms.
370
00:34:54,831 --> 00:34:56,664
What you command, we will obey.
371
00:35:01,414 --> 00:35:02,997
So...
372
00:35:03,080 --> 00:35:05,997
if all are in agreement...
373
00:35:06,080 --> 00:35:08,914
Jon and Ser Davos
will ride down the Kingsroad
374
00:35:08,997 --> 00:35:10,372
with the Northern troops
375
00:35:10,456 --> 00:35:12,997
and the bulk of the remaining
Dothraki and Unsullied.
376
00:35:13,080 --> 00:35:15,414
A smaller group of us
will ride to White Harbor,
377
00:35:15,497 --> 00:35:17,414
and sail from there to Dragonstone
378
00:35:17,497 --> 00:35:21,205
with our queen and her dragons
accompanying us from above.
379
00:35:21,289 --> 00:35:23,955
Ser Jaime has chosen to remain here,
380
00:35:24,039 --> 00:35:26,331
as a guest of the Lady of Winterfell.
381
00:35:29,372 --> 00:35:31,289
We have won the Great War.
382
00:35:32,289 --> 00:35:34,039
Now we will win the Last War.
383
00:35:35,331 --> 00:35:37,331
In all Seven Kingdoms,
384
00:35:37,414 --> 00:35:40,205
men will live without fear and cruelty
385
00:35:41,289 --> 00:35:42,706
under their rightful queen.
386
00:35:56,164 --> 00:35:57,331
We need a word.
387
00:36:01,456 --> 00:36:04,414
You understand we'd all be dead
if not for her.
388
00:36:04,497 --> 00:36:06,789
We'd be corpses
marching down to King's Landing.
389
00:36:06,873 --> 00:36:08,289
Arya's the one
that killed the Night King.
390
00:36:08,372 --> 00:36:10,456
Her men gave their lives
defending Winterfell--
391
00:36:10,539 --> 00:36:12,122
And we will never forget them.
392
00:36:12,205 --> 00:36:14,080
That doesn't mean that I want
to kneel to someone who--
393
00:36:14,164 --> 00:36:16,831
I swore myself and the North
to her cause.
394
00:36:16,914 --> 00:36:18,456
I respect that.
395
00:36:21,080 --> 00:36:22,748
You respect it?
396
00:36:23,456 --> 00:36:25,205
We needed her.
397
00:36:26,581 --> 00:36:29,205
We needed her army, her dragons.
398
00:36:30,997 --> 00:36:32,789
You did the right thing.
399
00:36:32,873 --> 00:36:35,289
And we're doing the right thing
telling you
400
00:36:35,372 --> 00:36:36,914
we don't trust your queen.
401
00:36:38,831 --> 00:36:41,122
- You don't know her yet.
- I'll never know her.
402
00:36:41,205 --> 00:36:42,497
She's not one of us.
403
00:36:42,581 --> 00:36:44,497
If you only trust the people
you grew up with,
404
00:36:44,581 --> 00:36:45,914
you won't make many allies.
405
00:36:45,997 --> 00:36:47,539
That's all right.
406
00:36:47,623 --> 00:36:49,748
I don't need many allies.
407
00:36:49,831 --> 00:36:52,080
- Arya...
- We're family.
408
00:36:53,414 --> 00:36:54,623
The four of us.
409
00:36:55,706 --> 00:36:57,414
The last of the Starks.
410
00:37:01,456 --> 00:37:02,914
I've never been a Stark.
411
00:37:04,080 --> 00:37:05,664
You are.
412
00:37:05,748 --> 00:37:08,748
You're just as much
Ned Stark's child as any of us.
413
00:37:08,831 --> 00:37:10,706
You're my brother.
414
00:37:10,789 --> 00:37:13,289
Not my half-brother
or my bastard brother.
415
00:37:14,122 --> 00:37:15,664
My brother.
416
00:37:23,205 --> 00:37:24,955
It's your choice.
417
00:37:32,122 --> 00:37:34,331
I need to tell you something.
418
00:37:35,831 --> 00:37:39,331
But you have to swear
you'll never tell another soul.
419
00:37:42,623 --> 00:37:43,955
What is it?
420
00:37:45,247 --> 00:37:48,289
You have to swear it,
before I tell you.
421
00:37:48,372 --> 00:37:49,955
How can I promise to keep a secret
422
00:37:50,039 --> 00:37:51,581
if I don't even know what it is?
423
00:37:51,664 --> 00:37:53,331
Because we're family.
424
00:37:58,414 --> 00:37:59,372
Swear it.
425
00:38:00,706 --> 00:38:02,122
I swear it.
426
00:38:06,789 --> 00:38:07,789
I swear it.
427
00:38:15,831 --> 00:38:17,122
Tell them.
428
00:38:27,664 --> 00:38:30,205
So she's going to stay here with you?
429
00:38:32,664 --> 00:38:35,873
She's sworn to protect
the Stark girls, so...
430
00:38:39,205 --> 00:38:40,664
Say something snide.
431
00:38:41,873 --> 00:38:42,873
I'm happy.
432
00:38:42,955 --> 00:38:44,706
I'm happy that you're happy.
433
00:38:47,623 --> 00:38:50,997
I'm happy that you'll finally
have to climb for it.
434
00:38:53,039 --> 00:38:56,331
Do you know how long I've waited
to tell tall-person jokes?
435
00:38:57,539 --> 00:38:59,831
To climbing mountains.
436
00:38:59,914 --> 00:39:01,372
To climbing mountains.
437
00:39:03,955 --> 00:39:06,955
- What's she like down there?
- What?
438
00:39:07,039 --> 00:39:08,997
That's not your concern.
439
00:39:09,080 --> 00:39:11,623
I haven't been with a woman for years.
440
00:39:11,706 --> 00:39:13,205
- Give me a morsel.
- You're a dog.
441
00:39:13,289 --> 00:39:15,164
I am the Imp, and I demand to know.
442
00:39:15,247 --> 00:39:17,039
I knew you were fucking her.
443
00:39:18,955 --> 00:39:20,873
A pair of tall, blond toffs.
444
00:39:20,955 --> 00:39:22,623
Must be like looking in the mirror.
445
00:39:22,706 --> 00:39:24,539
Ser Bronn of the Blackwater.
446
00:39:26,164 --> 00:39:27,914
Where's your drink?
447
00:39:27,997 --> 00:39:30,122
What are you--
What are you doing up North?
448
00:39:30,205 --> 00:39:31,664
What are you doing with that?
449
00:39:31,748 --> 00:39:33,289
Oh, this?
450
00:39:33,372 --> 00:39:34,414
This is for you.
451
00:39:35,914 --> 00:39:36,997
For both of you.
452
00:39:37,080 --> 00:39:39,164
You're supposed to be south.
453
00:39:39,247 --> 00:39:41,164
You boys are a pair
of gold-plated cunts.
454
00:39:41,247 --> 00:39:42,748
- Do you know that?
- That's a bit rude.
455
00:39:42,831 --> 00:39:45,039
Year after year,
I've shoveled Lannister shit,
456
00:39:45,122 --> 00:39:48,039
- and what do I have to show?
- You're a knight, thanks to me.
457
00:39:48,122 --> 00:39:49,706
Thanks to me.
And that title's worth as much
458
00:39:49,789 --> 00:39:51,997
as a blond hair
from your brother's ballsack.
459
00:39:52,080 --> 00:39:53,664
Power resides where men believe--
460
00:39:53,748 --> 00:39:55,706
Shut your mouth.
461
00:39:55,789 --> 00:39:58,122
- I'm just trying--
- I've never hit a dwarf before,
462
00:39:58,205 --> 00:40:00,080
but say another word
and I will belt you.
463
00:40:00,164 --> 00:40:02,706
See, I don't believe
you'd do that, after all--
464
00:40:02,789 --> 00:40:04,539
You couldn't do it on your best day,
465
00:40:04,623 --> 00:40:05,706
you one-handed fuck.
466
00:40:05,789 --> 00:40:07,372
And your best days are long gone.
467
00:40:07,456 --> 00:40:08,955
You broke my nose!
468
00:40:09,039 --> 00:40:10,748
- I did not break your nose.
- How do you know?
469
00:40:10,831 --> 00:40:13,122
Because I've been breaking noses
since I was your size,
470
00:40:13,205 --> 00:40:16,122
and I know what it sounds like.
Now listen.
471
00:40:16,205 --> 00:40:18,789
Your sister offered me Riverrun.
472
00:40:18,873 --> 00:40:20,372
Nice big castle, good lands,
473
00:40:20,456 --> 00:40:22,497
plenty of peasants
who do what they're told.
474
00:40:22,581 --> 00:40:25,247
- And you trust Cersei--
- I knew your sister was dead
475
00:40:25,331 --> 00:40:27,122
the second I saw those dragons.
476
00:40:27,205 --> 00:40:28,789
Now, your army may be torn to shit,
477
00:40:28,873 --> 00:40:31,080
but I'd still bet
on your Dragon Queen to win.
478
00:40:31,164 --> 00:40:33,664
And it just so happens
I'm a betting man.
479
00:40:34,914 --> 00:40:37,831
If Cersei's dead, she can't pay up.
480
00:40:40,164 --> 00:40:42,331
Mmm, that's good.
Of course, the odds change
481
00:40:42,414 --> 00:40:44,414
if the Dragon Queen's Hand
turns up dead.
482
00:40:44,497 --> 00:40:47,372
Maybe a few of her top generals
get picked off one by one.
483
00:40:47,456 --> 00:40:49,372
- All of a sudden...
- May I speak?
484
00:40:49,456 --> 00:40:52,122
Why not?
Only death will shut you up.
485
00:40:55,497 --> 00:40:58,331
We made a deal long ago.
Do you remember?
486
00:40:58,414 --> 00:40:59,581
If anyone offered me money
487
00:40:59,664 --> 00:41:01,914
to kill you, you'd pay me double.
488
00:41:01,997 --> 00:41:03,456
What's double Riverrun?
489
00:41:04,497 --> 00:41:05,497
Highgarden.
490
00:41:07,664 --> 00:41:09,164
You could be Lord of the Reach.
491
00:41:09,247 --> 00:41:12,080
- Highgarden? Are you mad?
- It's better than being dead.
492
00:41:12,164 --> 00:41:13,372
He's not going to kill us.
493
00:41:13,456 --> 00:41:15,205
He wouldn't be talking to us if--
494
00:41:18,205 --> 00:41:19,456
The way I see it,
495
00:41:19,539 --> 00:41:22,205
I only need one
of the Lannister brothers alive.
496
00:41:22,289 --> 00:41:24,414
Highgarden will never belong
to a cutthroat.
497
00:41:24,497 --> 00:41:26,623
No? Who were your ancestors,
498
00:41:26,706 --> 00:41:28,873
the ones who made your family rich?
499
00:41:28,955 --> 00:41:30,539
Fancy lads in silk?
500
00:41:30,623 --> 00:41:32,289
They were fucking cutthroats.
501
00:41:32,372 --> 00:41:34,789
That's how all the great houses
started, isn't it?
502
00:41:34,873 --> 00:41:37,289
With a hard bastard
who was good at killing people.
503
00:41:37,372 --> 00:41:39,706
Kill a few hundred people,
they make you a lord.
504
00:41:39,789 --> 00:41:41,789
Kill a few thousand,
they make you king.
505
00:41:41,873 --> 00:41:46,289
And then all your cocksucking
grandsons can ruin the family
506
00:41:46,372 --> 00:41:47,914
with their cocksucking ways.
507
00:41:51,748 --> 00:41:52,748
Highgarden.
508
00:41:54,539 --> 00:41:56,080
Give me your word.
509
00:41:57,831 --> 00:41:59,289
You have my word.
510
00:42:01,164 --> 00:42:04,539
None of this means a thing
until we take King's Landing.
511
00:42:05,664 --> 00:42:08,080
We ride south in the morning.
512
00:42:08,164 --> 00:42:09,331
We could use an officer
513
00:42:09,414 --> 00:42:11,664
with knowledge of the city's defenses.
514
00:42:11,748 --> 00:42:12,997
Oh, no.
515
00:42:13,080 --> 00:42:15,664
No, my fighting days are done.
516
00:42:15,748 --> 00:42:18,789
But I still got a few
killing days left, you hear me?
517
00:42:18,873 --> 00:42:21,497
I'll come find you
when the war is done.
518
00:42:21,581 --> 00:42:23,873
Till then, don't die.
519
00:42:48,664 --> 00:42:50,789
For fuck's sake.
520
00:42:52,331 --> 00:42:53,414
On your own?
521
00:42:54,623 --> 00:42:56,122
Not anymore.
522
00:42:57,623 --> 00:42:59,247
I don't like crowds.
523
00:43:00,914 --> 00:43:01,955
Me neither.
524
00:43:03,164 --> 00:43:05,331
Why not? They all love you now.
525
00:43:05,414 --> 00:43:06,997
You're the big hero.
526
00:43:08,164 --> 00:43:09,748
Don't like heroes.
527
00:43:11,706 --> 00:43:15,164
It must have felt good sticking
a knife in that horned fucker.
528
00:43:16,456 --> 00:43:18,164
Felt better than dying.
529
00:43:21,623 --> 00:43:23,331
You're heading to King's Landing?
530
00:43:24,623 --> 00:43:27,039
I have some unfinished business.
531
00:43:28,372 --> 00:43:29,789
Me too.
532
00:43:35,873 --> 00:43:37,997
I don't plan on coming back.
533
00:43:40,372 --> 00:43:41,997
Neither do I.
534
00:43:43,623 --> 00:43:45,997
Gonna leave me to die again
if I get hurt?
535
00:43:48,331 --> 00:43:49,247
Probably.
536
00:44:33,539 --> 00:44:34,497
My lady.
537
00:44:38,789 --> 00:44:41,539
"My lord" is the standard response.
538
00:44:43,955 --> 00:44:45,372
Why her?
539
00:44:49,414 --> 00:44:51,414
You know she loves your brother.
540
00:44:51,497 --> 00:44:53,623
That doesn't mean
she'll be a good queen.
541
00:44:54,831 --> 00:44:57,539
You seem determined to dislike her.
542
00:44:58,997 --> 00:45:00,164
A good relationship
543
00:45:00,247 --> 00:45:01,581
between the Iron Throne and the North
544
00:45:01,664 --> 00:45:03,414
has been the core of every peaceful,
545
00:45:03,497 --> 00:45:05,080
prosperous reign we've ever known.
546
00:45:05,164 --> 00:45:06,664
Jon will be Warden of the North,
547
00:45:06,748 --> 00:45:08,748
so a good relationship seems likely.
548
00:45:10,456 --> 00:45:13,664
I don't expect him to spend
much time here going forward.
549
00:45:13,748 --> 00:45:15,748
Well, I suppose that's up to him.
550
00:45:20,080 --> 00:45:21,456
Sansa, look at me.
551
00:45:27,205 --> 00:45:29,372
With Jon in the capital,
552
00:45:29,456 --> 00:45:32,122
you'll be the true power in the North.
553
00:45:32,205 --> 00:45:33,997
I'd feel much better about the future
554
00:45:34,080 --> 00:45:35,414
if I left here today believing
555
00:45:35,497 --> 00:45:37,080
that you and Daenerys were allies.
556
00:45:37,164 --> 00:45:40,914
What are you worried about?
Jon's taking our army with him.
557
00:45:40,997 --> 00:45:42,664
Your queen still has her dragons--
558
00:45:42,748 --> 00:45:43,914
She's your queen too.
559
00:45:50,955 --> 00:45:53,205
You don't have to be her friend.
560
00:45:53,289 --> 00:45:55,205
But why provoke her?
561
00:45:55,289 --> 00:45:57,539
How is that in the best interest
of your family,
562
00:45:57,623 --> 00:46:00,039
- or the North, or--?
- You're afraid of her.
563
00:46:02,497 --> 00:46:06,831
Every good ruler
needs to inspire a bit of fear.
564
00:46:09,414 --> 00:46:11,706
I don't want Jon to go down there.
565
00:46:11,789 --> 00:46:15,456
The men in my family
don't do well in the capital.
566
00:46:15,539 --> 00:46:18,247
No, but as your brother once told me,
567
00:46:18,331 --> 00:46:19,706
he's not a Stark.
568
00:46:25,289 --> 00:46:26,664
Are you all right?
569
00:46:33,164 --> 00:46:35,748
Her people love her, you've seen that.
570
00:46:35,831 --> 00:46:38,164
You've seen how they fight for her.
571
00:46:38,247 --> 00:46:41,414
She wants to make the world
a better place.
572
00:46:43,748 --> 00:46:45,831
I believe in her.
573
00:47:00,706 --> 00:47:02,039
Tyrion.
574
00:47:04,873 --> 00:47:07,456
What if there's someone else?
575
00:47:07,539 --> 00:47:09,164
Someone better?
576
00:47:17,497 --> 00:47:19,539
You're not gonna ride the dragon south?
577
00:47:23,247 --> 00:47:24,414
Just a horse.
578
00:47:25,748 --> 00:47:26,914
Rhaegal needs to heal.
579
00:47:26,997 --> 00:47:28,706
He doesn't need me weighing him down.
580
00:47:28,789 --> 00:47:32,122
You weigh as much as two fleas fucking.
581
00:47:33,414 --> 00:47:35,080
I'm taking the Free Folk home.
582
00:47:36,080 --> 00:47:38,831
We've had enough of the south.
583
00:47:38,914 --> 00:47:40,955
The women down here don't like me.
584
00:47:43,039 --> 00:47:45,205
This is the North, you know.
585
00:47:46,456 --> 00:47:48,873
And the Free Folk are welcome to stay.
586
00:47:50,414 --> 00:47:52,080
It isn't home.
587
00:47:52,164 --> 00:47:53,623
We need room to wander.
588
00:47:53,706 --> 00:47:55,789
I'll take them
back through Castle Black
589
00:47:55,873 --> 00:47:58,331
as soon as the winter storms pass.
590
00:47:58,414 --> 00:48:00,080
Back where we belong.
591
00:48:04,039 --> 00:48:06,372
It's where he belongs too.
592
00:48:06,456 --> 00:48:09,164
A direwolf has no place in the south.
593
00:48:10,414 --> 00:48:12,789
Will you take him with you?
594
00:48:14,039 --> 00:48:15,997
He'll be happier up there.
595
00:48:17,039 --> 00:48:18,331
So would you.
596
00:48:20,331 --> 00:48:22,748
I wish I was going with you.
597
00:48:27,122 --> 00:48:28,414
This is farewell, then.
598
00:48:29,997 --> 00:48:31,664
You never know.
599
00:48:37,873 --> 00:48:40,122
You've got the North in you.
600
00:48:41,623 --> 00:48:43,080
The real North.
601
00:49:15,581 --> 00:49:18,748
Yes, well, the nights
have been getting longer
602
00:49:18,831 --> 00:49:21,414
and there wasn't that much
to do in Oldtown.
603
00:49:21,497 --> 00:49:24,122
There's only so many books
a person can read, so we--
604
00:49:24,205 --> 00:49:26,914
I'm sure he knows how it happens, Sam.
605
00:49:30,205 --> 00:49:32,873
If it's a boy, we want to name him Jon.
606
00:49:36,205 --> 00:49:37,706
I hope it's a girl.
607
00:49:56,539 --> 00:49:58,664
You're the best friend I ever had.
608
00:50:01,122 --> 00:50:03,164
You too, Sam.
609
00:51:03,706 --> 00:51:05,997
Think of the past 20 years.
610
00:51:06,997 --> 00:51:09,914
The war, the murder, the misery.
611
00:51:09,997 --> 00:51:12,414
All of it because
Robert Baratheon loved someone
612
00:51:12,497 --> 00:51:14,414
who didn't love him back.
613
00:51:16,497 --> 00:51:17,664
How many others know?
614
00:51:19,456 --> 00:51:22,080
Including us? Eight.
615
00:51:22,164 --> 00:51:24,247
Well, then it's not a secret anymore.
616
00:51:24,331 --> 00:51:26,122
It's information.
617
00:51:26,205 --> 00:51:29,539
If a handful of people know now,
hundreds will know soon.
618
00:51:29,623 --> 00:51:31,039
Then what happens?
619
00:51:31,122 --> 00:51:32,706
She loses the North.
620
00:51:32,789 --> 00:51:35,581
She loses the Vale,
Sansa will make sure of that.
621
00:51:35,664 --> 00:51:37,080
No, it's worse than that.
622
00:51:37,164 --> 00:51:39,914
He has the better claim to the throne.
623
00:51:39,997 --> 00:51:42,205
He doesn't want the throne.
624
00:51:42,289 --> 00:51:44,706
I'm not sure it matters what he wants.
625
00:51:45,914 --> 00:51:49,164
The fact is, people are drawn to him.
626
00:51:49,247 --> 00:51:50,955
Wildlings, Northmen.
627
00:51:52,955 --> 00:51:54,205
He's a war hero.
628
00:51:58,664 --> 00:52:00,831
He loves our queen.
629
00:52:02,372 --> 00:52:03,664
And she loves him.
630
00:52:05,873 --> 00:52:08,289
If we marry them,
they could rule together.
631
00:52:09,331 --> 00:52:10,497
She's his aunt.
632
00:52:10,581 --> 00:52:11,914
That never stopped a Targaryen before.
633
00:52:11,997 --> 00:52:13,706
No, but Jon grew up in Winterfell.
634
00:52:13,789 --> 00:52:16,039
Is marrying your aunt
common in the North?
635
00:52:18,789 --> 00:52:20,456
You know our queen better than I do.
636
00:52:20,539 --> 00:52:23,247
Do you think
she wants to share the throne?
637
00:52:23,331 --> 00:52:25,873
She does not like to have
her authority questioned.
638
00:52:25,955 --> 00:52:27,205
Something she has in common
639
00:52:27,289 --> 00:52:29,873
with every monarch who ever lived.
640
00:52:29,955 --> 00:52:31,748
I worry about her state of mind.
641
00:52:31,831 --> 00:52:33,955
We are advisors to the queen.
642
00:52:34,039 --> 00:52:37,372
Worrying about her state of mind
is our job.
643
00:52:45,331 --> 00:52:47,372
We still have to take King's Landing.
644
00:52:48,539 --> 00:52:51,122
Maybe Cersei will win and kill us all.
645
00:52:51,205 --> 00:52:53,497
That would solve our problems.
646
00:54:57,039 --> 00:54:59,497
Get to the skiff. Now!
647
00:55:01,581 --> 00:55:03,039
Spears!
648
00:55:03,122 --> 00:55:05,080
They're coming round again!
649
00:55:13,706 --> 00:55:15,164
Go!
650
00:55:15,247 --> 00:55:16,456
Clear!
651
00:55:16,539 --> 00:55:18,414
Man your stations!
652
00:55:18,497 --> 00:55:20,164
No!
653
00:55:38,080 --> 00:55:40,664
- Go! Go!
- Clear!
654
00:56:16,372 --> 00:56:17,456
Missandei?
655
00:56:19,039 --> 00:56:20,289
Missandei!
656
00:56:26,372 --> 00:56:27,789
Missandei!
657
00:56:32,706 --> 00:56:34,706
Our message was well-received, then?
658
00:56:34,789 --> 00:56:38,080
Your people have
heard the Usurper is coming.
659
00:56:38,164 --> 00:56:40,664
They are grateful for your protection
660
00:56:40,748 --> 00:56:43,122
within the walls of the Red Keep.
661
00:56:45,372 --> 00:56:47,331
You're certain about the dragon?
662
00:56:47,414 --> 00:56:49,664
I saw it sink beneath the waves.
663
00:56:49,748 --> 00:56:51,997
That must have been glorious.
664
00:56:54,205 --> 00:56:56,331
The glory is yours, my queen.
665
00:56:57,831 --> 00:57:00,331
When the war is won,
the Lion shall rule the land,
666
00:57:00,414 --> 00:57:02,080
the Kraken shall rule the sea...
667
00:57:03,456 --> 00:57:06,664
and our child
shall one day rule them all.
668
00:57:23,497 --> 00:57:25,205
She's coming for you.
669
00:57:26,331 --> 00:57:27,539
Of course she is.
670
00:57:30,331 --> 00:57:32,039
Keep the gates open.
671
00:57:32,122 --> 00:57:34,748
If she wants to take the castle,
she'll have to murder
672
00:57:34,831 --> 00:57:37,331
thousands of innocent people first.
673
00:57:43,414 --> 00:57:45,914
So much for
"the Breaker of Chains."
674
00:57:59,456 --> 00:58:01,914
We will storm the city, my queen.
675
00:58:01,997 --> 00:58:05,205
We will kill your enemies.
All of them.
676
00:58:05,289 --> 00:58:06,372
Your Grace.
677
00:58:07,955 --> 00:58:11,623
I promised you I would look you
in the eye and speak directly
678
00:58:11,706 --> 00:58:14,039
if I ever thought
you were making a mistake.
679
00:58:17,581 --> 00:58:20,331
This is a mistake.
680
00:58:22,873 --> 00:58:25,414
You saw my child fall from the sky.
681
00:58:27,039 --> 00:58:29,039
They took Missandei.
682
00:58:29,122 --> 00:58:31,122
Cersei needs to be destroyed,
683
00:58:31,205 --> 00:58:35,414
but if we attack King's Landing
with Drogon and the Unsullied
684
00:58:35,497 --> 00:58:36,706
and the Dothraki,
685
00:58:36,789 --> 00:58:38,955
tens of thousands
of innocents will die.
686
00:58:39,039 --> 00:58:43,748
That is why Cersei is bringing
them into the Red Keep.
687
00:58:43,831 --> 00:58:47,497
These are the people
you came here to protect.
688
00:58:47,581 --> 00:58:49,205
I beg you, Your Grace.
689
00:58:49,289 --> 00:58:52,997
Do not destroy the city
you came to save.
690
00:58:53,080 --> 00:58:56,914
Do not become what you
have always struggled to defeat.
691
00:59:01,748 --> 00:59:04,789
Do you believe we're here
for a reason, Lord Varys?
692
00:59:08,247 --> 00:59:11,331
I'm here to free the world
from tyrants.
693
00:59:12,497 --> 00:59:13,955
That is my destiny...
694
00:59:15,289 --> 00:59:18,247
and I will serve it,
no matter the cost.
695
00:59:25,205 --> 00:59:28,039
It could be a fortnight before
Jon and the allied armies
696
00:59:28,122 --> 00:59:30,122
make it to King's Landing.
697
00:59:30,205 --> 00:59:33,039
In the meantime,
demand Cersei surrender.
698
00:59:33,122 --> 00:59:36,456
Offer her her life
in exchange for the throne.
699
00:59:37,997 --> 00:59:40,497
If there's a chance
to avoid the coming slaughter,
700
00:59:40,581 --> 00:59:42,997
we should make the effort.
701
00:59:43,080 --> 00:59:45,955
Speaking to Cersei
will not prevent a slaughter.
702
00:59:48,205 --> 00:59:49,789
But perhaps it's good the people see
703
00:59:49,873 --> 00:59:53,873
that Daenerys Stormborn made
every effort to avoid bloodshed,
704
00:59:53,955 --> 00:59:56,289
and Cersei Lannister refused.
705
00:59:57,997 --> 00:59:59,414
They should know whom to blame
706
00:59:59,497 --> 01:00:01,623
when the sky falls down upon them.
707
01:00:15,789 --> 01:00:18,372
I've served tyrants most of my life.
708
01:00:19,372 --> 01:00:22,581
They all talk about destiny.
709
01:00:22,664 --> 01:00:25,914
She's a girl who walked
into a fire with three stones
710
01:00:25,997 --> 01:00:28,664
and walked out with three dragons.
711
01:00:28,748 --> 01:00:31,497
How could she not believe in destiny?
712
01:00:31,581 --> 01:00:33,456
Perhaps that's the problem.
713
01:00:33,539 --> 01:00:34,748
Her life has convinced her
714
01:00:34,831 --> 01:00:36,706
that she was sent here to save us all.
715
01:00:36,789 --> 01:00:38,706
And how do you know she wasn't?
716
01:00:40,955 --> 01:00:42,873
Then there's the problem of Jon Snow.
717
01:00:49,372 --> 01:00:52,164
Perhaps it's actually a solution.
718
01:00:53,706 --> 01:00:55,122
You know them both.
719
01:00:55,205 --> 01:00:58,331
Tell me, who do you think
would make a better ruler?
720
01:01:03,623 --> 01:01:05,372
He doesn't want the throne.
721
01:01:05,456 --> 01:01:07,914
That's why he bent the knee.
722
01:01:07,997 --> 01:01:10,080
Have you considered the best ruler
723
01:01:10,164 --> 01:01:12,581
might be someone
who doesn't want to rule?
724
01:01:12,664 --> 01:01:14,955
We're discussing treason.
725
01:01:15,039 --> 01:01:17,706
Don't pretend
you haven't thought about it.
726
01:01:17,789 --> 01:01:21,122
Of course I've thought about it.
Thoughts aren't treason.
727
01:01:23,205 --> 01:01:27,247
He's temperate and measured.
He's a man,
728
01:01:27,331 --> 01:01:30,080
which makes him more appealing
to the lords of Westeros,
729
01:01:30,164 --> 01:01:32,414
whose support we are going to need.
730
01:01:32,497 --> 01:01:33,914
Joffrey was a man.
731
01:01:33,997 --> 01:01:36,247
I don't think a cock
is a true qualification,
732
01:01:36,331 --> 01:01:37,456
as I'm sure you'd agree.
733
01:01:37,539 --> 01:01:39,497
And he's the heir to the throne.
734
01:01:39,581 --> 01:01:43,581
Yes, because he's a man.
Cocks are important, I'm afraid.
735
01:01:46,456 --> 01:01:49,497
What about my earlier proposal?
736
01:01:49,581 --> 01:01:51,789
They could rule together
as king and queen.
737
01:01:53,414 --> 01:01:55,748
She's too strong for him.
738
01:01:55,831 --> 01:01:59,372
She'd bend him to her will,
as she already has.
739
01:01:59,456 --> 01:02:02,539
He could temper her worst impulses.
740
01:02:02,623 --> 01:02:04,581
As you have?
741
01:02:07,664 --> 01:02:09,831
You're drinking quite a lot.
742
01:02:12,247 --> 01:02:15,873
A Targaryen father and a Stark mother.
743
01:02:15,955 --> 01:02:18,873
Jon's the one man alive
who might actually be able
744
01:02:18,955 --> 01:02:20,831
to keep the North
in the Seven Kingdoms.
745
01:02:20,914 --> 01:02:22,497
How many kings and queens
have you served?
746
01:02:22,581 --> 01:02:23,955
Five? Six? I've lost count.
747
01:02:24,039 --> 01:02:25,831
- You've always known my reasons.
- At a certain point,
748
01:02:25,914 --> 01:02:27,539
you choose a person you believe in,
749
01:02:27,623 --> 01:02:29,122
and you fight for that person.
750
01:02:29,205 --> 01:02:31,289
Even if you know it's a mistake?
751
01:02:33,122 --> 01:02:34,831
I believe in our queen.
752
01:02:37,372 --> 01:02:39,581
She'll make the right choice.
753
01:02:41,164 --> 01:02:44,039
With the help of her loyal advisors.
754
01:02:47,789 --> 01:02:50,164
You know where my loyalty stands.
755
01:02:50,247 --> 01:02:52,539
You know I will never betray the realm.
756
01:02:52,623 --> 01:02:53,914
What is the realm?
757
01:02:53,997 --> 01:02:56,122
A vast continent,
home to millions of people,
758
01:02:56,205 --> 01:02:58,164
most of whom don't care
who sits on the Iron Throne.
759
01:02:58,247 --> 01:03:00,205
Millions of people,
many of whom will die
760
01:03:00,289 --> 01:03:02,955
if the wrong person
sits on that throne.
761
01:03:03,039 --> 01:03:04,247
We don't know their names,
762
01:03:04,331 --> 01:03:06,205
but they're just as real as you and I.
763
01:03:06,289 --> 01:03:07,497
They deserve to live.
764
01:03:07,581 --> 01:03:09,497
They deserve food for their children.
765
01:03:13,247 --> 01:03:17,539
I will act in their interest,
no matter the personal cost.
766
01:03:19,664 --> 01:03:22,331
So, what happens to her?
767
01:03:30,289 --> 01:03:31,497
Please.
768
01:03:33,789 --> 01:03:34,873
Don't.
769
01:03:39,539 --> 01:03:42,039
I've spoken as honestly as I can.
770
01:03:43,539 --> 01:03:46,247
Each of us has a choice to make.
771
01:03:47,289 --> 01:03:50,247
I pray we choose wisely.
772
01:04:01,164 --> 01:04:02,997
I'm just about to start it.
773
01:04:03,080 --> 01:04:04,497
Good luck.
774
01:04:04,581 --> 01:04:06,497
Protect shell right up to the wall.
775
01:04:06,581 --> 01:04:08,164
All right, I'll put another one on it.
776
01:04:08,247 --> 01:04:10,080
He's headed down to the cellar.
777
01:04:10,164 --> 01:04:12,205
I'll need a cart over here.
778
01:04:12,289 --> 01:04:13,497
That's it, thanks.
779
01:04:13,581 --> 01:04:15,164
Thank you.
780
01:04:15,247 --> 01:04:16,581
It's really heavy, mind you.
781
01:04:16,664 --> 01:04:17,914
We need some more water.
782
01:04:17,997 --> 01:04:19,581
Take it down there!
783
01:04:24,497 --> 01:04:26,914
...as are the rest
of her advisors.
784
01:04:29,247 --> 01:04:30,289
What happened?
785
01:04:35,914 --> 01:04:40,289
Euron Greyjoy ambushed
Queen Daenerys and her fleet.
786
01:04:40,372 --> 01:04:43,331
One of the dragons was killed,
several ships destroyed,
787
01:04:43,414 --> 01:04:45,581
Missandei captured.
788
01:04:47,456 --> 01:04:51,623
I always wanted to be there
when they execute your sister.
789
01:04:51,706 --> 01:04:54,414
Seems like I won't get the chance.
790
01:06:01,164 --> 01:06:03,789
They're going to destroy that city.
791
01:06:04,831 --> 01:06:06,331
You know they will.
792
01:06:06,414 --> 01:06:08,706
Have you ever run away from a fight?
793
01:06:10,664 --> 01:06:13,080
You're not like your sister.
You're not.
794
01:06:13,164 --> 01:06:15,289
You're better than she is.
795
01:06:15,372 --> 01:06:17,914
You're a good man
and you can't save her.
796
01:06:17,997 --> 01:06:19,914
You don't need to die with her.
797
01:06:19,997 --> 01:06:21,539
Stay here.
798
01:06:23,414 --> 01:06:24,748
Stay with me.
799
01:06:26,456 --> 01:06:28,414
Please.
800
01:06:29,497 --> 01:06:30,497
Stay.
801
01:06:37,164 --> 01:06:38,997
You think I'm a good man?
802
01:06:43,748 --> 01:06:46,456
I pushed a boy out a tower window,
803
01:06:46,539 --> 01:06:48,623
crippled him for life
804
01:06:48,706 --> 01:06:49,706
for Cersei.
805
01:06:52,789 --> 01:06:55,748
I strangled my cousin with my own hands
806
01:06:56,748 --> 01:06:58,873
just to get back to Cersei.
807
01:07:01,873 --> 01:07:03,205
I would have murdered
808
01:07:03,289 --> 01:07:07,497
every man, woman and child in Riverrun
809
01:07:07,581 --> 01:07:08,706
for Cersei.
810
01:07:17,581 --> 01:07:19,414
She's hateful.
811
01:07:21,289 --> 01:07:22,539
And so am I.
812
01:09:57,623 --> 01:09:58,581
My lord.
813
01:10:01,914 --> 01:10:04,955
Queen Daenerys demands Cersei's
unconditional surrender
814
01:10:05,039 --> 01:10:07,748
and the immediate release
of Missandei of Naath.
815
01:10:09,414 --> 01:10:13,831
Queen Cersei demands Daenerys's
unconditional surrender.
816
01:10:13,914 --> 01:10:17,955
If she refuses, Missandei
of Naath will die here and now.
817
01:10:19,623 --> 01:10:20,623
Qyburn...
818
01:10:22,080 --> 01:10:23,873
you're a rational man.
819
01:10:23,955 --> 01:10:26,914
Or so I flatter myself, my lord.
820
01:10:26,997 --> 01:10:28,456
We have a chance here,
821
01:10:29,706 --> 01:10:33,205
perhaps our last chance,
to avoid carnage.
822
01:10:33,289 --> 01:10:34,289
Yes.
823
01:10:36,039 --> 01:10:36,997
Help me.
824
01:10:38,205 --> 01:10:41,080
I don't want to see this city burn.
825
01:10:41,164 --> 01:10:44,456
I don't want to hear the screams
of children burning alive.
826
01:10:46,456 --> 01:10:49,414
No, it is not a pleasant sound.
827
01:10:51,623 --> 01:10:53,789
I-- I don't want to hear it.
828
01:10:54,789 --> 01:10:56,289
Help me save this city.
829
01:10:58,247 --> 01:11:00,914
My lord, I am only a mouthpiece
for our queen.
830
01:11:00,997 --> 01:11:02,706
Your queen.
831
01:11:02,789 --> 01:11:04,914
Cersei is Queen of the Seven Kingdoms.
832
01:11:04,997 --> 01:11:06,122
You are her subject.
833
01:11:06,205 --> 01:11:08,247
Her reign is over.
834
01:11:08,331 --> 01:11:10,873
You understand this.
Help her understand it.
835
01:11:10,955 --> 01:11:13,497
We understand nothing of the sort.
836
01:11:14,831 --> 01:11:17,372
Your queen's last dragon is vulnerable.
837
01:11:17,456 --> 01:11:20,372
Your armies
are battle-weary and depleted,
838
01:11:20,456 --> 01:11:23,748
while ours have been reinforced
with the Golden Compan--
839
01:11:41,623 --> 01:11:43,789
Ready!
840
01:11:43,873 --> 01:11:44,914
Nock!
841
01:11:47,789 --> 01:11:48,997
Draw!
842
01:12:55,289 --> 01:12:58,122
I know you don't care
about your people.
843
01:13:00,080 --> 01:13:01,873
Why should you?
844
01:13:03,372 --> 01:13:06,955
They hate you and you hate them.
845
01:13:12,456 --> 01:13:14,914
But you're not a monster.
846
01:13:16,955 --> 01:13:18,164
I know this.
847
01:13:20,289 --> 01:13:23,122
I know this because I've seen it.
848
01:13:26,997 --> 01:13:29,456
You've always loved your children.
849
01:13:31,456 --> 01:13:32,955
More than yourself,
850
01:13:33,955 --> 01:13:35,414
more than Jaime...
851
01:13:38,205 --> 01:13:39,664
more than anything.
852
01:13:42,623 --> 01:13:44,289
I beg you.
853
01:13:46,497 --> 01:13:49,955
If not for yourself,
then for your child.
854
01:13:53,497 --> 01:13:56,039
Your reign is over,
855
01:13:56,122 --> 01:13:59,122
but that doesn't mean
your life has to end.
856
01:14:01,997 --> 01:14:04,873
It doesn't mean your baby has to die.
857
01:14:52,706 --> 01:14:56,372
If you have any last words,
now is the time.
858
01:15:21,122 --> 01:15:22,414
Dracarys.
859
01:15:31,623 --> 01:15:33,247
No.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
60305
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.