All language subtitles for Extraterrestrial

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,330 --> 00:00:57,330 www.titlovi.com 2 00:01:00,330 --> 00:01:02,160 Halo?! 3 00:01:02,200 --> 00:01:03,700 Ima li koga? 4 00:01:03,740 --> 00:01:05,430 O, hvala Bogu! 5 00:01:05,470 --> 00:01:06,560 Pusti me unutra! 6 00:01:06,610 --> 00:01:08,410 Molim te, pusti me unutra! 7 00:01:10,080 --> 00:01:12,510 Žao mi je gospoðo, upravo smo zatvorili. 8 00:01:12,550 --> 00:01:13,640 Ne, ne! 9 00:01:13,680 --> 00:01:14,680 Molim te! 10 00:01:34,900 --> 00:01:36,300 911, recite razlog poziva. 11 00:01:36,340 --> 00:01:38,130 Morate mi pomoæi! 12 00:01:38,170 --> 00:01:39,200 Uzeli su ih! 13 00:01:39,240 --> 00:01:40,340 Koga su uzeli? 14 00:01:40,380 --> 00:01:42,330 Moje deèke! O Bože. 15 00:01:42,380 --> 00:01:45,480 Bili smo ovdje, i odveli su ih! 16 00:01:45,520 --> 00:01:47,310 Gospoðo? Gospoðo? 17 00:01:47,350 --> 00:01:49,210 Treba se smiriti i dati mi vašu lokaciju. 18 00:01:49,250 --> 00:01:51,350 Možete li se osvrnuti oko sebe i reæi mi što vidite? 19 00:01:51,490 --> 00:01:53,850 Tu je benzinska crpka, na autocesti... 20 00:02:44,870 --> 00:02:46,870 Što, koji kurac? 21 00:02:56,320 --> 00:02:57,520 Joj! 22 00:03:23,180 --> 00:03:25,370 Što se, koji vrag, dešava? 23 00:03:25,410 --> 00:03:26,910 Pa, nismo sigurni, šefe. 24 00:03:26,950 --> 00:03:28,580 Ovo ovdje je... 25 00:03:28,620 --> 00:03:29,970 èudan sluèaj. 26 00:03:30,020 --> 00:03:32,620 Radnik kaže da se žena, brineta, oko 30 godina starosti, 27 00:03:32,660 --> 00:03:33,920 pojavila oko ponoæi, 28 00:03:33,960 --> 00:03:35,310 sva van sebe, 29 00:03:35,360 --> 00:03:38,790 lupajuæi na vrata i tražeæi da se posluži telefonom. 30 00:03:38,830 --> 00:03:40,260 I onda... 31 00:03:40,300 --> 00:03:42,250 Što onda? 32 00:03:42,300 --> 00:03:45,200 Pustit æu deèka da vam sam kaže. 33 00:03:46,470 --> 00:03:49,470 E sad, šerife, neæu vam lagati, 34 00:03:49,510 --> 00:03:54,840 Uzimao sam dosta halucinogena u svoje vrijeme, ali ovo... 35 00:03:54,880 --> 00:04:02,680 što sam vidio sinoæ, to nije s ovog svijeta. 36 00:04:02,720 --> 00:04:04,820 Iskreno. 37 00:04:20,330 --> 00:04:23,460 Nancy McPherson. 38 00:04:23,500 --> 00:04:25,940 Kamo si otišla? 39 00:06:07,740 --> 00:06:10,340 Znam, da, neæu zaboraviti. 40 00:06:10,380 --> 00:06:11,600 U garaži. 41 00:06:11,640 --> 00:06:15,110 Ne brini, koristim široke leæe. 42 00:06:15,150 --> 00:06:16,380 Nema veze. 43 00:06:16,420 --> 00:06:17,850 Mama? 44 00:06:17,890 --> 00:06:19,510 Dobro. 45 00:06:19,550 --> 00:06:20,750 Mama, moram iæi. 46 00:06:20,790 --> 00:06:22,710 Pakiram se. 47 00:06:22,760 --> 00:06:23,920 Mama, spuštam slušalicu. 48 00:06:23,960 --> 00:06:25,020 Volim i ja tebe. 49 00:06:25,070 --> 00:06:26,360 Bok. 50 00:06:27,760 --> 00:06:29,860 Mama te opet mrcvari? 51 00:06:29,900 --> 00:06:32,160 Da, jebeno me izluðuje. 52 00:06:33,830 --> 00:06:35,060 Sigurno hoæeš sa mnom? 53 00:06:35,100 --> 00:06:36,830 Mogu jednostavno slikati i vratiti se veèeras. 54 00:06:36,880 --> 00:06:39,800 Ne, idem s tobom i bit æe sjajno. 55 00:06:39,840 --> 00:06:41,170 Semestar je bio brutalan, 56 00:06:41,210 --> 00:06:43,070 i Bog zna da smo zaslužili malo odmora. 57 00:06:43,120 --> 00:06:45,080 Ako ti kažeš. 58 00:06:46,450 --> 00:06:48,610 Bit æe zabavno. 59 00:06:48,650 --> 00:06:52,120 Možemo pješaèiti, naložiti logorsku vatru, 60 00:06:52,160 --> 00:06:54,120 gledati zvijezde. 61 00:06:54,160 --> 00:06:56,680 A onda... 62 00:06:56,720 --> 00:06:57,960 æu te napraviti svojom kujom. 63 00:06:59,260 --> 00:07:01,920 Ili ja mogu biti tvoja kuèka, mogu ja biti tvoja, ako hoæeš. 64 00:07:01,960 --> 00:07:03,390 Veæ to i jesi. 65 00:07:07,230 --> 00:07:09,570 Uh, tata, što hoæeš? 66 00:07:10,840 --> 00:07:13,200 Hej, April! 67 00:07:13,240 --> 00:07:14,830 Vidiš li me tamo? 68 00:07:14,870 --> 00:07:16,700 Hej, tata. - Da, vidim te. 69 00:07:16,740 --> 00:07:17,810 Ne mogu dugo razgovarati, dobro? 70 00:07:17,850 --> 00:07:19,470 Upravo se spremamo krenuti. 71 00:07:19,510 --> 00:07:21,050 Još ne vjerujem da te mati natjerala 72 00:07:21,090 --> 00:07:23,210 da ideš skroz tamo. 73 00:07:23,250 --> 00:07:25,810 Zar nije mogla agentu za nekretnine 74 00:07:25,850 --> 00:07:27,510 dati da slika proklete fotografije? 75 00:07:27,550 --> 00:07:29,420 Ne znam, rekla je da æe previše koštati. 76 00:07:29,460 --> 00:07:30,520 Znaš mamu. 77 00:07:30,560 --> 00:07:32,280 Najveæa škrtica koju znam. 78 00:07:32,330 --> 00:07:33,760 Prodaje samo u inat meni, 79 00:07:33,800 --> 00:07:35,690 znaš to, je li tako? 80 00:07:35,730 --> 00:07:38,930 Kao da nije bilo dosta što smo nabavili prokletu kuæu. 81 00:07:38,970 --> 00:07:40,690 Tata, piješ li? 82 00:07:40,730 --> 00:07:41,970 Jedanaest je ujutro. 83 00:07:42,010 --> 00:07:43,430 Znaš kako kažu, 84 00:07:43,470 --> 00:07:47,400 jedini lijek za mamurluk je nastaviti piti. 85 00:07:47,440 --> 00:07:48,640 Tata, ozbiljno. 86 00:07:48,680 --> 00:07:49,840 Uspori malo. 87 00:07:49,880 --> 00:07:51,800 Brinem se za tebe. 88 00:07:51,840 --> 00:07:54,470 Jesi gledala utakmicu sinoæ? 89 00:07:54,510 --> 00:07:56,770 Tata, stvarno ne mogu dugo razgovarati, 90 00:07:56,820 --> 00:07:57,950 skoro da smo krenuli. 91 00:07:57,990 --> 00:07:59,350 Pa, èekaj, èekaj. 92 00:07:59,390 --> 00:08:00,910 Ja, ovaj... 93 00:08:00,950 --> 00:08:02,750 trebaš mi nešto donijeti od tamo kad veæ ideš. 94 00:08:02,800 --> 00:08:07,390 Ovaj, dva štapa za pecanje i kutija s opremom. 95 00:08:07,430 --> 00:08:09,530 Naæi æeš to iza radne površine. 96 00:08:09,570 --> 00:08:11,790 Dobro, štapovi, oprema. 97 00:08:11,830 --> 00:08:13,820 Zapisala sam. - Oh... 98 00:08:13,870 --> 00:08:14,930 i moju saèmaricu. 99 00:08:14,980 --> 00:08:16,070 Sa dvije cijevi. 100 00:08:16,110 --> 00:08:18,230 U podrumu je. 101 00:08:18,270 --> 00:08:19,570 Ako je tvoja mati želi, 102 00:08:19,610 --> 00:08:22,840 morat æe je išèupati iz mojih hladnih, mrtvih ruku. 103 00:08:22,880 --> 00:08:23,930 Dobro. 104 00:08:23,980 --> 00:08:25,840 Saèmarica, iz mrtvih ruku. 105 00:08:25,880 --> 00:08:27,410 Dobro, tata, moram iæi sad, može? 106 00:08:27,450 --> 00:08:28,810 Volim te, èujemo se poslije. 107 00:08:28,860 --> 00:08:29,970 Bok. 108 00:08:30,020 --> 00:08:33,640 Dobro, kako se gasi... 109 00:08:33,690 --> 00:08:36,110 Kao da mi je opet sedamnaest. 110 00:08:36,160 --> 00:08:38,960 Je li ti otac našao posao do sada? 111 00:08:39,000 --> 00:08:42,860 Tražio je, ali nije baš u najboljoj formi. 112 00:08:44,830 --> 00:08:47,760 Isuse, što je sad? 113 00:08:47,800 --> 00:08:49,530 Halo? - Hej, kurvo! 114 00:08:49,570 --> 00:08:52,230 Hoæemo napraviti ovo sranje, ili što? 115 00:08:52,270 --> 00:08:54,000 Eto nas dolje za sekundu, ohladi. 116 00:08:54,050 --> 00:08:55,970 Pa, dolje je jebeno vruæe, Kyle, 117 00:08:56,020 --> 00:08:57,910 i muda mi se znoje k'o luda. 118 00:08:57,950 --> 00:08:58,970 Idemo! 119 00:08:59,010 --> 00:09:00,400 Tko je to, je li Seth? 120 00:09:00,450 --> 00:09:02,580 Dobro, vjerojatno sam ti prije trebao reæi, 121 00:09:02,620 --> 00:09:05,850 ali možda sam pozvao par ljudi 122 00:09:05,890 --> 00:09:08,610 sa nama u kolibu. 123 00:09:08,650 --> 00:09:10,090 Kyle, ozbiljno? 124 00:09:10,130 --> 00:09:11,860 April! 125 00:09:14,350 --> 00:09:15,350 Hej, Mel. 126 00:09:15,390 --> 00:09:17,190 Hajde, April, napravimo ovo sranje! 127 00:09:17,240 --> 00:09:18,460 Vrijeme je novac. 128 00:09:18,500 --> 00:09:21,570 Imam obiæi neka mjesta, upoznati ljude. 129 00:09:24,700 --> 00:09:26,830 Bit æe super, obeæavam. 130 00:09:26,870 --> 00:09:29,210 Hej, April, mogu li kratko do gore? 131 00:09:29,250 --> 00:09:32,370 Moram se debelo posrati. 132 00:09:32,410 --> 00:09:34,750 Tako te mrzim sada. 133 00:09:51,330 --> 00:09:52,330 Hajde, hajde! 134 00:09:52,370 --> 00:09:53,960 Seth, pazi! 135 00:09:55,000 --> 00:09:56,870 Pazi ovo sranje! 136 00:10:00,910 --> 00:10:02,800 Nemoj da bi to ponovio, jebote. 137 00:10:02,840 --> 00:10:04,480 Nemoj biti jebena pizda, èovjeèe. 138 00:10:04,520 --> 00:10:06,210 Nema nikoga na putu! 139 00:10:07,810 --> 00:10:08,810 E, jebiga. 140 00:10:08,850 --> 00:10:10,150 Ako nas pretrese, najebali smo. 141 00:10:23,500 --> 00:10:26,000 Moram ti reæi, to je povisoko na listi 142 00:10:26,040 --> 00:10:28,970 najveæih gluposti što sam vidio u životu. 143 00:10:29,010 --> 00:10:31,000 Da, žao mi je, gospodine. 144 00:10:31,040 --> 00:10:32,130 Ja sam idiot. 145 00:10:32,170 --> 00:10:33,940 Drago mi je da si svjestan toga. 146 00:10:33,980 --> 00:10:35,470 Vozaèku i prometnu. 147 00:10:35,510 --> 00:10:37,740 Da, ovaj... 148 00:10:38,640 --> 00:10:40,280 Kuda ste krenuli, klinci? 149 00:10:40,320 --> 00:10:41,910 Mati mi ima kolibu ovdje. 150 00:10:41,950 --> 00:10:43,410 Bit æemo tamo za vikend. 151 00:10:43,460 --> 00:10:47,380 Pa, imali smo nekih prekršaja ovdje... 152 00:10:47,420 --> 00:10:50,180 provala, vandalizama, ubijenih životinja. 153 00:10:50,220 --> 00:10:52,320 Oèigledno, ne znate ništa o tome, 154 00:10:52,370 --> 00:10:53,450 zar ne? 155 00:10:53,490 --> 00:10:54,520 Ne, ništa. 156 00:10:54,560 --> 00:10:55,560 Tek smo došli. 157 00:10:55,660 --> 00:10:56,790 Samo ste u posjeti. 158 00:10:56,840 --> 00:10:58,160 Da. 159 00:10:58,200 --> 00:10:59,530 Vidite, imamo dosta toga. 160 00:10:59,570 --> 00:11:02,660 Klinci dolaze preko vikenda, napiju se, 161 00:11:02,700 --> 00:11:05,000 misle da mogu raditi što hoæe. 162 00:11:05,040 --> 00:11:06,900 Ja sam tu da vam kažem kako to ovdje nije sluèaj. 163 00:11:06,950 --> 00:11:09,040 Dok ste u mom gradu bolje se lijepo ponašajte, 164 00:11:09,080 --> 00:11:10,540 ili æete imati posla sa mnom 165 00:11:10,580 --> 00:11:11,780 a to ne želite. 166 00:11:11,820 --> 00:11:12,910 Jasno? 167 00:11:12,950 --> 00:11:15,110 Da, gospodine. 168 00:11:15,150 --> 00:11:16,450 Dat æu vam opomenu. 169 00:11:16,490 --> 00:11:18,910 Hvala. 170 00:11:18,950 --> 00:11:20,820 Nema više zajebancije. 171 00:11:20,860 --> 00:11:21,950 Jasno? 172 00:11:21,990 --> 00:11:23,020 Da, hvala vam. 173 00:11:23,060 --> 00:11:24,920 Neæemo biti problem. 174 00:11:27,060 --> 00:11:28,860 Da. 175 00:11:30,000 --> 00:11:32,560 Prisjeti me da te opalim meðu noge, Seth. 176 00:11:42,310 --> 00:11:45,640 Joj, ovo je sjajno! 177 00:11:45,680 --> 00:11:47,910 Krasno je ovdje. 178 00:11:47,950 --> 00:11:50,080 April, kad si rekla "koliba u šumi" 179 00:11:50,120 --> 00:11:53,420 mislio sam da æe biti neka rupetina. 180 00:12:04,330 --> 00:12:06,130 Oh, da! 181 00:12:06,170 --> 00:12:08,060 Bravo! 182 00:12:08,100 --> 00:12:10,570 O ovome ti prièam! 183 00:12:11,970 --> 00:12:13,440 Ovo je baš fora! 184 00:12:15,010 --> 00:12:18,610 Zadnji put kad sam bila ovdje, bili smo u srednjoj. 185 00:12:18,650 --> 00:12:25,280 Da, dolazili bi ovdje svakog ljeta. 186 00:12:25,320 --> 00:12:26,640 Odoh po kameru, 187 00:12:26,690 --> 00:12:28,450 valjda mogu slikati sve sobe do mraka. 188 00:12:28,490 --> 00:12:29,550 Treba li ti pomoæ? 189 00:12:29,600 --> 00:12:31,620 Ne, dušo, mogu sama. - Dobro. 190 00:12:31,660 --> 00:12:32,660 Hej, snaði se, tupane! 191 00:12:36,130 --> 00:12:37,860 Naiskap, jebaèi! 192 00:13:10,760 --> 00:13:13,530 Mislio sam da su kojoti, pa sam zamijenio cijelu ogradu. 193 00:13:13,570 --> 00:13:16,570 Sad ne znam što bi mislio. 194 00:13:16,610 --> 00:13:22,270 Pa, ne izgleda da su kojoti, Rick. 195 00:13:22,310 --> 00:13:24,670 Previše je savršeno, previše èisto. 196 00:13:24,710 --> 00:13:27,140 Ako se ovo nastavi, neæu preživjeti sezonu. 197 00:13:27,180 --> 00:13:29,210 Dovest æu deèke iz Kontrole Životinja, 198 00:13:29,260 --> 00:13:31,050 da se ovo rašèisti, može? 199 00:13:31,090 --> 00:13:34,650 Èuvaj se. 200 00:13:40,990 --> 00:13:43,150 Nalazim se na farmi Riseman, 201 00:13:43,200 --> 00:13:47,300 imamo još jedno sakaæenje životinja, isto kao i prije. 202 00:13:47,340 --> 00:13:49,030 Razumijem, Šerife. 203 00:14:00,010 --> 00:14:03,180 Što se u ovom gradu dogaða, ha? 204 00:14:03,650 --> 00:14:04,860 Ne. - Da. 205 00:14:04,900 --> 00:14:07,050 O, Bože, ne mogu vjerovati da si spavala s tim tipom. 206 00:14:07,090 --> 00:14:08,090 Da. - Ne! 207 00:14:08,220 --> 00:14:10,490 Da! - Bilo mu je kao èetrdeset, i bio je baš grub. 208 00:14:10,530 --> 00:14:11,920 O, kako god. 209 00:14:11,960 --> 00:14:15,850 Bio je zgodan. 210 00:14:15,900 --> 00:14:17,760 Znaèi... 211 00:14:17,800 --> 00:14:21,200 New York University vjerojatno ima dobar literarni program. 212 00:14:21,240 --> 00:14:24,870 Znaš, vjerojatno bi bilo lako prebaciti se tamo. 213 00:14:24,910 --> 00:14:26,240 Što? - Zbog Kylea. 214 00:14:26,280 --> 00:14:28,300 Ako bi htio iæi s tobom. 215 00:14:28,340 --> 00:14:30,310 Melanie, puno sam o ovome razmišljala, dobro? 216 00:14:30,350 --> 00:14:32,210 Naprosto ne vidim da æe se to dogoditi. 217 00:14:32,250 --> 00:14:33,540 Ne znam, 218 00:14:33,580 --> 00:14:36,610 samo ima dosta šupaka tamo, 219 00:14:36,650 --> 00:14:39,110 i Kyle nije jedan od njih. 220 00:14:39,150 --> 00:14:40,450 Vi ste super kad ste skupa. 221 00:14:40,490 --> 00:14:41,710 Znam da jesmo, samo... 222 00:14:41,750 --> 00:14:43,850 neæu biti jedna od onih što se uda 223 00:14:43,900 --> 00:14:46,150 za deèka iz srednje i izrodi troje djece 224 00:14:46,190 --> 00:14:47,930 pitajuæi se što je moglo biti. 225 00:14:47,970 --> 00:14:50,030 Gledaj, samo kažem da, znaš, 226 00:14:50,070 --> 00:14:54,470 možda bi još malo trebala razmisliti. 227 00:14:56,100 --> 00:14:57,830 Što? 228 00:14:57,870 --> 00:14:59,370 Što je? Koji kurac? 229 00:14:59,410 --> 00:15:00,500 Koji ti je? 230 00:15:01,940 --> 00:15:04,070 Rusty, prestani biti nasilan. 231 00:15:04,120 --> 00:15:05,800 Jebeni Rusty! 232 00:15:05,850 --> 00:15:06,850 Vraæaj se ovamo! 233 00:15:06,890 --> 00:15:07,890 Rusty! 234 00:15:07,930 --> 00:15:09,750 Jebeni glupan od psa. 235 00:15:09,790 --> 00:15:11,120 Rusty! 236 00:15:21,260 --> 00:15:22,520 Jebiga. 237 00:15:22,560 --> 00:15:24,930 Mislim da je tamo. 238 00:15:24,970 --> 00:15:27,660 Rusty! 239 00:15:27,700 --> 00:15:29,530 Rusty! 240 00:15:36,340 --> 00:15:37,980 Stvarno, Mel? 241 00:15:40,680 --> 00:15:42,650 Nemoj biti ogranièena. 242 00:15:42,690 --> 00:15:44,450 Hajde. 243 00:15:53,790 --> 00:15:54,830 Joj. 244 00:15:54,870 --> 00:15:58,860 Kakva rupetina. 245 00:15:58,900 --> 00:16:02,030 Jebem ti, mislim da je tamo. 246 00:16:08,540 --> 00:16:10,540 Jebote, Melanie, gledaj. 247 00:16:12,950 --> 00:16:14,340 Oh. Kurac. 248 00:16:14,390 --> 00:16:15,840 Bože. 249 00:16:15,880 --> 00:16:18,150 Pogodak! 250 00:16:24,560 --> 00:16:27,050 Hvala ti, Bože, hvala ti, Bože. 251 00:16:27,090 --> 00:16:29,860 Dobro, zapamti, ovdje smo da naðemo psa. 252 00:16:29,900 --> 00:16:31,860 Kojeg psa? 253 00:16:42,880 --> 00:16:46,100 Mmm, slatki Isuse, ovo je èudo! 254 00:16:46,150 --> 00:16:47,150 Melanie, vrati to. 255 00:16:47,190 --> 00:16:48,410 Hajde. Ovo je sumnjivo. 256 00:16:48,450 --> 00:16:50,210 Vjerojatno je šteka nekog dilera. 257 00:16:50,250 --> 00:16:51,420 Mogu samo jednu uzeti? 258 00:16:51,460 --> 00:16:52,460 Ne! 259 00:16:52,500 --> 00:16:54,480 Neæu da me ubiju! 260 00:16:56,220 --> 00:17:00,420 Dobro, dobro. Dobro. 261 00:17:00,460 --> 00:17:01,550 Tu si! 262 00:17:01,590 --> 00:17:03,130 Nemoj da se ponovi. 263 00:17:03,170 --> 00:17:05,060 Hajde, idemo, dobro? 264 00:17:05,100 --> 00:17:06,360 O, moj Bože! 265 00:17:06,400 --> 00:17:08,330 Što radite na mom posjedu? 266 00:17:08,370 --> 00:17:10,330 Nismo ništa htjeli ukrasti, kunem se! 267 00:17:10,380 --> 00:17:11,500 Provalili ste! 268 00:17:11,540 --> 00:17:13,340 Ne, ne, ne, pas mi je utrèao ovamo 269 00:17:13,380 --> 00:17:14,670 i došli smo po njega! 270 00:17:14,710 --> 00:17:16,170 Tko vas je poslao? 271 00:17:16,220 --> 00:17:17,730 Tko vas je poslao? 272 00:17:17,780 --> 00:17:20,280 Moji roditelji imaju kolibu niz cestu! 273 00:17:24,320 --> 00:17:26,150 April? 274 00:17:27,690 --> 00:17:30,080 Znamo se? 275 00:17:30,120 --> 00:17:32,050 Dovraga, nisam te vidio 276 00:17:32,090 --> 00:17:34,520 od kad si mi bila do koljena. 277 00:17:36,160 --> 00:17:37,670 Sjeæaš se? 278 00:17:37,710 --> 00:17:39,760 Tvoj otac i ja smo te vodili na pecanje na jezeru! 279 00:17:39,800 --> 00:17:40,800 Travis? 280 00:17:40,940 --> 00:17:42,500 Da! 281 00:17:50,140 --> 00:17:52,840 Žao mi je što sam vas prepao tamo, 282 00:17:52,890 --> 00:17:55,510 nemam puno posjeta. 283 00:17:55,550 --> 00:17:58,080 Kad vidim nekog na svom posjedu, 284 00:17:58,120 --> 00:18:00,720 obièno traže nevolju. 285 00:18:03,390 --> 00:18:05,820 Jesi ovo ti? 286 00:18:05,860 --> 00:18:10,950 O, da, na toj slici sam mlad i zelen. 287 00:18:11,000 --> 00:18:15,370 Znaèi, bio si u Vijetnamu ili tako nešto? 288 00:18:18,200 --> 00:18:21,270 Od '67. do '71. 289 00:18:21,310 --> 00:18:23,470 Hrabar k'o išta. 290 00:18:23,520 --> 00:18:26,770 Vidio sam stvari... 291 00:18:26,810 --> 00:18:30,880 stvari koje vaša generacija jednostavno ne bi shvatila. 292 00:18:30,920 --> 00:18:33,620 Hej, što je ovo? 293 00:18:37,020 --> 00:18:39,660 Termalni detektori pokreta snimili su mi ovo 294 00:18:39,700 --> 00:18:41,430 prošli tjedan. 295 00:18:41,470 --> 00:18:43,290 Što je ovo? 296 00:18:43,330 --> 00:18:44,530 Što ti misliš što je? 297 00:18:44,570 --> 00:18:45,790 Tajna vojna letjelica! 298 00:18:45,830 --> 00:18:48,570 Koristili su èitav ovaj prostor za probne letove 299 00:18:48,610 --> 00:18:50,130 od završetka Hladnog rata. 300 00:18:50,170 --> 00:18:52,270 Možda su se stvari zakuhale. 301 00:18:52,310 --> 00:18:55,270 Sinoæ sam ovoga snimio kako leti 302 00:18:55,310 --> 00:18:56,800 oko 2.400 na sat, 303 00:18:56,840 --> 00:18:58,240 stao je u mjestu, 304 00:18:58,280 --> 00:19:02,410 i okrenuo se za 180 brže nego išta poznato èovjeku. 305 00:19:02,450 --> 00:19:03,880 Morali ste to vidjeti. 306 00:19:03,920 --> 00:19:04,950 Nema šanse! 307 00:19:04,990 --> 00:19:07,320 Ima šanse. 308 00:19:08,420 --> 00:19:10,890 O, vi ste tako mladi, 309 00:19:10,930 --> 00:19:15,260 nemate pojma što se tamo dogaða. 310 00:19:15,300 --> 00:19:18,090 A i zašto bi? 311 00:19:18,130 --> 00:19:20,300 Kad sam ja bio vaših godina, 312 00:19:20,340 --> 00:19:25,900 mislio sam da je svijet dobro i pošteno mjesto. 313 00:19:25,940 --> 00:19:28,610 Od tada sam se nagledao svakakvih sranja. 314 00:19:29,840 --> 00:19:31,210 Ljudi danas žive u svojim naivnim, 315 00:19:31,250 --> 00:19:35,740 komotnim mjehuriæima, a ljudi iza zavjese 316 00:19:35,780 --> 00:19:37,310 žele da tako i ostane. 317 00:19:37,350 --> 00:19:39,650 Zadnje što im treba je informirana misao, 318 00:19:39,690 --> 00:19:41,850 bez kablovske televizije. 319 00:19:43,490 --> 00:19:44,520 Slobodni. 320 00:19:44,560 --> 00:19:45,750 Da. 321 00:19:45,790 --> 00:19:47,390 Ti ljudi, misle da su slobodni, 322 00:19:47,430 --> 00:19:49,660 ali ne mogu biti dalje od istine. 323 00:19:49,700 --> 00:19:51,730 Zato moraš biti izvan radara. 324 00:19:51,770 --> 00:19:54,230 Držati se izvan sustava. 325 00:19:58,270 --> 00:20:03,910 Jer oni su tamo, i prate. 326 00:20:06,110 --> 00:20:09,810 Pa, ovaj, mogu li kupiti malo trave? 327 00:20:13,220 --> 00:20:15,450 Naravno da možeš. 328 00:20:15,490 --> 00:20:16,690 I onda, bila sam, kao... 329 00:20:17,560 --> 00:20:18,620 Moj. 330 00:20:18,660 --> 00:20:19,950 Bože. 331 00:20:19,990 --> 00:20:21,370 I bila sam van sebe i vrtjelo mi se 332 00:20:21,420 --> 00:20:22,790 i gubila sam svijest, i, mislim, 333 00:20:22,830 --> 00:20:23,930 totalno me uhvatila panika 334 00:20:23,970 --> 00:20:24,970 usred kluba! 335 00:20:25,030 --> 00:20:26,830 I svi prijatelji su, kao, vidimo se poslije, 336 00:20:26,870 --> 00:20:28,000 i nisam znala što æu. 337 00:20:28,040 --> 00:20:30,000 I, kako god, eto njega niotkuda 338 00:20:30,040 --> 00:20:33,360 i on æe ti, kao, jesi li dobro? 339 00:20:33,410 --> 00:20:36,310 Odvede me u svoju sobu i pazi me cijelu noæ 340 00:20:36,350 --> 00:20:38,070 i da mi vode 341 00:20:38,110 --> 00:20:40,580 i jednostavno sam znala da je on deèko za mene. 342 00:20:40,620 --> 00:20:43,880 I da, tako smo se sreli. 343 00:20:45,550 --> 00:20:48,420 Joj, to je nevjerojatno. 344 00:20:48,460 --> 00:20:50,690 Znam, zar ne? 345 00:20:51,460 --> 00:20:52,550 Hej, ovaj... 346 00:20:52,590 --> 00:20:54,520 možemo porazgovarati na sekundu? 347 00:20:54,570 --> 00:20:56,360 Samo, gore, na katu? 348 00:20:56,400 --> 00:20:59,030 Da, dobro, svakako. 349 00:21:09,640 --> 00:21:11,510 Ustvari, možeš li zatvoriti vrata? 350 00:21:12,080 --> 00:21:13,080 Jesi li dobro? 351 00:21:13,120 --> 00:21:14,340 Skroz si èudan. 352 00:21:14,390 --> 00:21:16,310 Da, ne, sve je u redu. 353 00:21:16,360 --> 00:21:19,450 Ovaj, dakle, ja... 354 00:21:22,350 --> 00:21:23,990 stvarno nisam znao kako bi ti ovo rekao. 355 00:21:24,030 --> 00:21:25,030 Ovaj... 356 00:21:25,120 --> 00:21:26,520 Rekao što? 357 00:21:30,230 --> 00:21:33,100 Znaš da mi je stvarno stalo do tebe, je li tako? 358 00:21:33,140 --> 00:21:35,170 Da, naravno da znam. 359 00:21:35,210 --> 00:21:37,330 Što je? 360 00:21:37,370 --> 00:21:38,540 Dobro, evo. 361 00:21:38,580 --> 00:21:40,800 Ovaj... 362 00:21:40,840 --> 00:21:46,840 April, znamo se u potpunosti, 363 00:21:46,880 --> 00:21:48,040 i zadnje tri godine su bile 364 00:21:48,090 --> 00:21:50,570 najbolje tri godine u mom životu. 365 00:21:50,620 --> 00:21:52,750 Volim se buditi pored tebe, 366 00:21:52,790 --> 00:21:55,890 i želim se nastaviti buditi pored tebe 367 00:21:55,930 --> 00:21:58,760 do kraja svog života. 368 00:21:58,800 --> 00:22:01,750 Dakle... 369 00:22:01,790 --> 00:22:04,730 Što radiš, Kyle? 370 00:22:04,770 --> 00:22:07,990 April, što kažeš? 371 00:22:08,030 --> 00:22:12,570 Želiš li se i ti nastaviti buditi pored mene? 372 00:22:12,610 --> 00:22:15,340 Kyle, jesi ozbiljan? 373 00:22:15,380 --> 00:22:17,310 Je li to "da"? 374 00:22:17,350 --> 00:22:21,740 Ne znam. 375 00:22:21,780 --> 00:22:25,110 Ne znaš? 376 00:22:25,150 --> 00:22:26,980 O, jebiga. 377 00:22:32,260 --> 00:22:36,460 Ne možeš me ovdje ostaviti na cjedilu. 378 00:22:42,330 --> 00:22:44,530 Kyle, ja... 379 00:22:44,570 --> 00:22:46,140 Ne mogu. 380 00:22:46,180 --> 00:22:48,470 Ali zašto? 381 00:22:48,510 --> 00:22:51,210 Jebem ti, nisam ti ovo još rekla. 382 00:22:51,250 --> 00:22:55,210 Ja... nisam htjela da bude ovako. 383 00:22:55,250 --> 00:22:58,380 Dobila sam ponudu za posao u New Yorku. 384 00:22:58,420 --> 00:23:00,380 New York? - Da. 385 00:23:00,420 --> 00:23:04,310 Kad poèinje? 386 00:23:04,360 --> 00:23:07,420 Sredinom svibnja. 387 00:23:07,460 --> 00:23:08,870 To je kao za mjesec dana! 388 00:23:08,910 --> 00:23:10,360 Kad si mi namjeravala reæi, dovraga? 389 00:23:10,400 --> 00:23:12,160 Ovaj vikend, ali ti si onda 390 00:23:12,200 --> 00:23:14,390 zovnuo masu ljudi ovamo. 391 00:23:14,430 --> 00:23:15,670 To je baš usred semestra, 392 00:23:15,710 --> 00:23:19,940 ne mogu se tako brzo prebaciti. 393 00:23:22,110 --> 00:23:23,570 Što, zar nisi htjela da idem s tobom? 394 00:23:23,610 --> 00:23:24,610 Ne, Kyle, nisam to rekla. 395 00:23:24,650 --> 00:23:25,710 Samo... 396 00:23:25,750 --> 00:23:26,770 Ja... 397 00:23:26,810 --> 00:23:28,270 O, moj Bože. 398 00:23:28,310 --> 00:23:32,240 Prekidaš sa mnom. - Ne, ne, Kyle, samo... 399 00:23:32,280 --> 00:23:33,720 Ne znam hoæu li ikad više dobiti 400 00:23:33,760 --> 00:23:36,050 ovakvu priliku. 401 00:23:37,960 --> 00:23:40,480 O, takav sam idiot. 402 00:23:40,530 --> 00:23:42,130 Takav jebeni idiot. 403 00:23:42,170 --> 00:23:43,630 Kyle... 404 00:23:45,700 --> 00:23:47,930 Kyle, ne idi. 405 00:23:48,930 --> 00:23:51,560 Iznenaðenje! 406 00:23:51,600 --> 00:23:53,600 Poènimo sa ovim tulumom... 407 00:23:53,650 --> 00:23:56,540 Odjebi, Seth. 408 00:23:58,480 --> 00:23:59,480 Rekla si "ne"? 409 00:23:59,520 --> 00:24:01,910 Seth! 410 00:24:04,150 --> 00:24:06,920 To je baš hladno sranje. 411 00:24:52,360 --> 00:24:56,530 Dobrodošli na najbezvezniju zabavu iznenaðenja! 412 00:24:56,570 --> 00:24:58,840 Ne samo da je iznenaðenje propalo, 413 00:24:58,880 --> 00:25:02,610 nego nema ni TV-a, ni signala za mobitel, 414 00:25:02,650 --> 00:25:07,640 i upravo sam saznao da mi je cura dobila. 415 00:25:07,680 --> 00:25:09,610 U ovom uglu imamo Kylea, 416 00:25:09,650 --> 00:25:12,020 koji je upravo dobio gadne batine od April 417 00:25:12,060 --> 00:25:13,550 i možda æe na brojanje. 418 00:25:13,590 --> 00:25:15,230 Hej! 419 00:25:15,270 --> 00:25:16,990 Daj nešto za kameru, prijatelju! 420 00:25:19,260 --> 00:25:21,320 Dolazi ovamo jebeno glupo pseto. 421 00:25:21,370 --> 00:25:24,250 O, da, daj to sranje. 422 00:25:24,300 --> 00:25:27,720 Što ove prljave kuèke smjeraju? 423 00:25:27,770 --> 00:25:29,830 Jebiga, samo nisam htjela da tako ispadne. 424 00:25:29,870 --> 00:25:31,070 Jebeno mi je stalo do njega. 425 00:25:31,110 --> 00:25:32,110 Ti snimaš ovo? 426 00:25:32,210 --> 00:25:33,430 To je baš sjebano. 427 00:25:33,470 --> 00:25:35,910 Mislim, stvarno, tko odbija deèka koji je na koljenima? 428 00:25:35,950 --> 00:25:36,970 Seth, odjebi. 429 00:25:37,010 --> 00:25:39,840 Samo pokušavam shvatiti situaciju. 430 00:25:39,890 --> 00:25:40,980 I ja. 431 00:25:41,020 --> 00:25:42,020 Seth. 432 00:25:42,180 --> 00:25:44,810 Mislio sam da smo sretni skupa. 433 00:25:44,850 --> 00:25:45,920 Ja sam Kyle, sjeæaš se? 434 00:25:45,960 --> 00:25:47,080 Skupa smo na duge staze. 435 00:25:47,130 --> 00:25:48,780 Kuda ti ideš, idem i ja. 436 00:25:48,820 --> 00:25:50,520 On te jebeno voli, April. 437 00:25:50,560 --> 00:25:51,650 Dosta. 438 00:25:51,690 --> 00:25:53,480 Seth, odjebi odavde. 439 00:25:53,530 --> 00:25:55,160 Stalo mi je do tebe, ali... 440 00:25:55,200 --> 00:25:56,200 Ali što? 441 00:25:57,030 --> 00:25:58,460 Jebeno te volim i ti mene voliš. 442 00:25:58,500 --> 00:26:01,690 Mislim da èak ni ne vjerujem u koncept braka, Kyle. 443 00:26:01,730 --> 00:26:03,400 Vidiš kako su moji roditelji završili, 444 00:26:03,440 --> 00:26:05,330 ne podnose jedno drugo! 445 00:26:05,370 --> 00:26:06,700 Ali ti si ta za mene. 446 00:26:06,740 --> 00:26:08,910 Kyle, to je samo nešto što trebamo vjerovati jer smo 447 00:26:08,950 --> 00:26:11,040 odgojeni tako da to želimo, dobro? 448 00:26:11,080 --> 00:26:12,400 Ona prava, znaš? 449 00:26:12,440 --> 00:26:14,140 Kako da je to neka èarobna jebena stvar 450 00:26:14,180 --> 00:26:15,950 koja nas treba ispuniti a sve je to sranje! 451 00:26:15,990 --> 00:26:16,990 Slušaš li ti mene? 452 00:26:17,120 --> 00:26:18,510 O èemu govoriš? 453 00:26:18,550 --> 00:26:20,150 Kažem da, nakon svega, 454 00:26:20,190 --> 00:26:22,620 naprosto smo sami u svemiru. 455 00:26:22,660 --> 00:26:26,020 April, to je najgora jebena logika... 456 00:26:26,060 --> 00:26:27,160 Što je to, jebote? 457 00:26:36,800 --> 00:26:38,060 Koji kurac? 458 00:26:38,100 --> 00:26:39,200 Jebote! 459 00:26:39,240 --> 00:26:40,500 Što je to bilo? 460 00:26:40,550 --> 00:26:41,600 Jebem ti! 461 00:26:42,570 --> 00:26:43,840 O, moj Bože! 462 00:26:46,910 --> 00:26:47,940 Moramo iæi! 463 00:26:47,980 --> 00:26:49,670 Ostavi to sranje! Idemo! 464 00:26:49,710 --> 00:26:50,810 Nema šanse, èovjeèe! 465 00:26:50,860 --> 00:26:53,040 Koji kurac, April? 466 00:26:53,080 --> 00:26:54,080 Melanie! 467 00:26:54,130 --> 00:26:55,130 Sranje! 468 00:26:57,320 --> 00:26:59,320 Što je to, koji vrag? 469 00:26:59,360 --> 00:27:03,630 Hoæemo li stvarno napraviti ovo sranje? 470 00:27:03,670 --> 00:27:10,190 Jebem ti, previše sam pijan za ovo sranje, èovjeèe. 471 00:27:10,240 --> 00:27:12,170 Hajde, požuri, jebote. 472 00:27:12,210 --> 00:27:13,870 Jebiga. 473 00:27:17,080 --> 00:27:18,370 O, moj Bože. 474 00:27:18,420 --> 00:27:20,110 Koji je to vrag? 475 00:27:20,150 --> 00:27:22,440 Zrakoplov, zar ne? 476 00:27:22,480 --> 00:27:25,980 Ne znam, možda, èovjeèe, ali što je sa crvenim svjetlom? 477 00:27:26,020 --> 00:27:27,550 Ne znam, jebote, èovjeèe. 478 00:27:27,590 --> 00:27:28,690 Seth! 479 00:27:39,000 --> 00:27:41,870 Je li to ono što mislim da jest? 480 00:27:50,010 --> 00:27:53,880 O, moj Bože, ovo je baš sjebano! 481 00:27:54,710 --> 00:27:58,210 Što je ovo? 482 00:27:58,250 --> 00:28:00,380 Znam sigurno što nije, 483 00:28:00,430 --> 00:28:03,550 a definitivno nije zrakoplov! 484 00:28:10,130 --> 00:28:12,430 Nema šanse. 485 00:28:21,770 --> 00:28:24,870 Tako je lagano, kao aluminijska folija. 486 00:28:24,920 --> 00:28:29,050 Misliš da nije vojna stvar kao što je Travis govorio? 487 00:28:29,090 --> 00:28:30,340 Mora biti. 488 00:28:30,380 --> 00:28:33,180 Dobro, ozbiljno, jebeš ovo! 489 00:28:33,220 --> 00:28:34,550 Ovo se jebeno ne dogaða! 490 00:28:34,590 --> 00:28:36,210 Idem natrag do auta. 491 00:28:36,250 --> 00:28:37,720 Da, da, da, dušo, idem s tobom. 492 00:28:37,760 --> 00:28:40,950 Hej, hej, idemo, društvo. 493 00:28:40,990 --> 00:28:42,160 Hajde, idemo! 494 00:28:42,200 --> 00:28:43,750 Seth? 495 00:28:43,800 --> 00:28:45,960 Gledaj ovo! 496 00:28:52,940 --> 00:28:54,800 Hej, hej, hej! 497 00:28:54,850 --> 00:28:56,910 Pazi ovo ovdje! 498 00:28:59,280 --> 00:29:01,210 Dolazi ovamo! 499 00:29:03,720 --> 00:29:05,250 Hajde. 500 00:29:08,050 --> 00:29:09,890 Jebem ti sve. 501 00:29:20,030 --> 00:29:22,630 Jesu to otisci stopala? 502 00:29:47,360 --> 00:29:48,990 Ozbiljno? 503 00:29:51,930 --> 00:29:53,530 Jebiga. 504 00:29:55,030 --> 00:29:56,200 Hej, imaš snimku? 505 00:29:56,240 --> 00:29:58,030 želim vidjeti snimku. 506 00:30:00,610 --> 00:30:02,830 Znam sigurno što nije, 507 00:30:02,870 --> 00:30:05,200 i definitivno nije zrakoplov! 508 00:30:05,240 --> 00:30:06,270 Ovo je tako sjebano! 509 00:30:06,310 --> 00:30:07,640 Znao sam da ovo postoji, èovjeèe. 510 00:30:07,690 --> 00:30:11,440 Sve to sranje o Roswellu i Podruèju 51 je jebeno istina. 511 00:30:11,480 --> 00:30:12,620 Ne, mora biti nešto drugo. 512 00:30:12,660 --> 00:30:14,020 Pogledaj ga, Isusa ti! 513 00:30:14,060 --> 00:30:16,380 To je NLO! Jebeni srušeni NLO! 514 00:30:16,420 --> 00:30:17,850 Trebamo spakirati svoje prnje 515 00:30:17,900 --> 00:30:19,450 i pobrati se odavde, društvo. 516 00:30:19,490 --> 00:30:22,120 Vozit æemo dok ne dobijemo signal i onda æemo nekog nazvati. 517 00:30:22,160 --> 00:30:23,850 Koga æemo nazvati, koji vrag? - 911? 518 00:30:23,900 --> 00:30:25,050 Mislit æe da je jebena šala. 519 00:30:25,100 --> 00:30:26,830 Ne znam, ali ne možemo ni samo ostati ovdje! 520 00:30:26,870 --> 00:30:28,020 Ljudi! 521 00:30:28,070 --> 00:30:30,430 U pravu je. 522 00:30:31,370 --> 00:30:33,900 Oni tragovi... 523 00:30:36,780 --> 00:30:39,270 išli su u ovom smjeru. 524 00:30:39,310 --> 00:30:40,410 Dobro, smiri se. 525 00:30:40,450 --> 00:30:42,480 Sve æe biti dobro. 526 00:30:44,250 --> 00:30:45,250 Šališ se! 527 00:30:52,420 --> 00:30:53,550 Dobro, ljudi, u redu je. 528 00:30:53,590 --> 00:30:54,950 I prije je nestajalo struje 529 00:30:54,990 --> 00:30:56,240 kad je ovako loše vrijeme. 530 00:30:56,280 --> 00:30:57,630 Vjerojatno je samo osiguraè. 531 00:30:57,670 --> 00:30:59,500 Pa, gdje je osiguraè? 532 00:31:16,780 --> 00:31:19,950 Hajde, požuri, jebote. 533 00:31:25,190 --> 00:31:26,190 Dobro, gdje je? 534 00:31:26,230 --> 00:31:27,860 Tamo je. - Gdje? 535 00:31:27,900 --> 00:31:29,090 Ovdje. 536 00:31:31,360 --> 00:31:32,930 Mislim da je uzemljenje. 537 00:31:35,890 --> 00:31:36,890 Jesi dobro?! 538 00:31:36,940 --> 00:31:38,300 Da, da. - O, moj Bože. 539 00:31:45,080 --> 00:31:46,410 O, sranje. 540 00:31:54,750 --> 00:31:57,450 Na koga laje, jebote? 541 00:31:58,260 --> 00:31:59,820 Psst. 542 00:32:07,870 --> 00:32:11,130 Netko je u kuæi! 543 00:32:11,170 --> 00:32:14,440 Da, netko ili nešto. 544 00:32:14,480 --> 00:32:16,430 Ima puška. 545 00:32:16,470 --> 00:32:18,710 Ima puška ovdje dolje. 546 00:32:25,020 --> 00:32:26,950 Prazna je. 547 00:32:28,150 --> 00:32:29,850 O, moj Bože, daj, ja æu. 548 00:32:33,460 --> 00:32:36,020 Tko te je to nauèio? 549 00:32:36,060 --> 00:32:37,560 Otac i ja smo nekad lovili. 550 00:32:45,570 --> 00:32:46,570 O, moj Bože. 551 00:32:46,610 --> 00:32:49,040 O, moj Bože, Rusty! 552 00:33:02,990 --> 00:33:04,750 Hajde. 553 00:33:16,200 --> 00:33:17,200 O, moj Bože. 554 00:33:19,140 --> 00:33:20,140 Brzo, zatvori! 555 00:33:29,650 --> 00:33:31,810 Vidiš li išta? 556 00:33:31,860 --> 00:33:33,220 Ne. 557 00:33:35,490 --> 00:33:38,190 Je li još u kuæi? 558 00:33:54,310 --> 00:33:55,970 O, sranje. 559 00:34:01,650 --> 00:34:03,480 Pazi, pazi, pazi. 560 00:34:07,520 --> 00:34:09,290 Ima li tamo išta? 561 00:34:15,790 --> 00:34:17,560 Hajde. 562 00:34:45,690 --> 00:34:48,260 Vidiš li išta tamo? 563 00:34:48,300 --> 00:34:49,750 Ne. 564 00:34:49,790 --> 00:34:52,530 Što god je bilo ovdje, sad je sigurno otišlo. 565 00:35:09,210 --> 00:35:11,310 O, moj Bože. 566 00:35:13,380 --> 00:35:16,310 Halo? 567 00:35:16,350 --> 00:35:18,550 Jesam li èuo pucanj? 568 00:35:36,410 --> 00:35:38,370 Je li to krv? 569 00:35:41,650 --> 00:35:44,280 Što je to, koji kurac? 570 00:35:56,360 --> 00:35:58,490 Isuse. 571 00:35:58,530 --> 00:36:01,530 Prika, to je mrtav jebeni vanzemaljac. 572 00:36:09,510 --> 00:36:10,540 Kyle, hladno je! 573 00:36:10,580 --> 00:36:11,630 Vozi brže! 574 00:36:11,680 --> 00:36:15,240 Shvaæate li vi što smo mi upravo vidjeli? 575 00:36:15,280 --> 00:36:17,470 Mislim, shvaæate li što ovo znaèi? 576 00:36:17,520 --> 00:36:19,510 Nije me briga, nije me briga. Samo hoæu kuæi. 577 00:36:19,550 --> 00:36:21,780 Ne, ne, ne, moramo se vratiti sutra ujutro i slikati! 578 00:36:21,820 --> 00:36:23,150 O, moj Bože, ti se šališ? 579 00:36:23,190 --> 00:36:25,150 Razmislite! Obogatit æemo se! 580 00:36:25,190 --> 00:36:26,560 Bit æemo na TV-u i sve to sranje! 581 00:36:26,600 --> 00:36:29,530 Imamo dokaz da postoji život na drugoj planeti. 582 00:36:29,570 --> 00:36:31,490 Odmori, dušo. 583 00:36:31,540 --> 00:36:33,200 Jebiga! 584 00:36:39,740 --> 00:36:41,370 Kyle, uspori. 585 00:36:54,450 --> 00:36:56,480 Sjajno. Savršeno. 586 00:36:56,520 --> 00:36:57,720 Samo ga pregazi, èovjeèe. 587 00:36:57,760 --> 00:36:59,750 Preveliko je za pregaziti. 588 00:36:59,790 --> 00:37:01,660 Zar ga ne možeš samo, pomaknuti ili nešto tako? 589 00:37:01,700 --> 00:37:02,790 Pomaknuti? 590 00:37:02,830 --> 00:37:03,960 Pogledaj. 591 00:37:04,000 --> 00:37:06,960 Sigurno ima dvije tone. 592 00:37:15,240 --> 00:37:17,340 Kyle, vidi ovo! 593 00:37:25,750 --> 00:37:28,550 Što je moglo ovo napraviti? 594 00:37:28,590 --> 00:37:31,150 Je li grom? 595 00:37:33,020 --> 00:37:36,290 Ovo je jedina cesta natrag do grada. 596 00:37:36,330 --> 00:37:38,960 Što da radimo? 597 00:37:41,100 --> 00:37:43,700 Pa, makar je kiša prestala. 598 00:38:15,230 --> 00:38:16,330 Koji vrag? 599 00:38:22,840 --> 00:38:24,740 O, moj Bože! 600 00:38:26,610 --> 00:38:28,810 Isuse Kriste, koji je to kurac? 601 00:38:29,550 --> 00:38:31,610 Ulazi u auto! 602 00:38:50,070 --> 00:38:51,470 Koji to kurac radiš? 603 00:38:51,510 --> 00:38:53,370 Vraæaj se u auto! 604 00:38:55,510 --> 00:38:56,510 Što radi ona? 605 00:38:56,550 --> 00:39:00,880 Idemo! 606 00:39:16,690 --> 00:39:18,160 O, moj Bože! 607 00:39:25,470 --> 00:39:26,470 Ulazi u jebeno auto! 608 00:39:26,510 --> 00:39:27,570 O, moj Bože! 609 00:39:27,610 --> 00:39:28,610 Hajde! 610 00:39:38,650 --> 00:39:41,180 O, moj Bože, ne! 611 00:40:06,610 --> 00:40:08,280 O, moj Bože, ne! 612 00:40:42,950 --> 00:40:44,450 Šerifov ured. 613 00:40:44,490 --> 00:40:46,280 Otvori! 614 00:40:48,690 --> 00:40:50,950 Halo? 615 00:41:23,550 --> 00:41:25,350 Konaèno smo ovdje, na jezeru Echo, 616 00:41:25,400 --> 00:41:28,080 nevjerojatno je krasno, 617 00:41:28,130 --> 00:41:30,030 i Matty je prvi put na pecanju. 618 00:41:30,070 --> 00:41:33,420 Jedan, dva, tri, hajde! 619 00:41:33,460 --> 00:41:36,060 Uhvatit æu ribu koja je veæa i od ovoga! 620 00:41:36,100 --> 00:41:37,100 Pozdravi baku! 621 00:41:37,140 --> 00:41:39,230 Zdravo, bako! 622 00:41:48,950 --> 00:41:50,310 O, moj Bože, što je to? 623 00:41:50,350 --> 00:41:52,140 Snimaš li ovo? 624 00:41:52,180 --> 00:41:54,250 Dušo, je li to zrakoplov? 625 00:41:55,020 --> 00:41:56,020 Matty, što to radiš? 626 00:41:56,060 --> 00:41:57,190 Vraæaj se u prikolicu! 627 00:41:57,230 --> 00:42:00,480 Mama, vidim nešto tamo gore. 628 00:42:00,520 --> 00:42:01,620 O, moj Bože, Matty! 629 00:42:01,670 --> 00:42:02,730 Isuse! Matty! 630 00:42:10,400 --> 00:42:11,400 O, Bože. 631 00:42:22,880 --> 00:42:24,550 Ima li ikoga? 632 00:42:52,840 --> 00:42:55,210 Ne diraj me! 633 00:42:55,510 --> 00:42:59,680 Gospoðo, neæu vas povrijediti. 634 00:42:59,720 --> 00:43:02,480 Tu sam kako bih vas zaštitio. 635 00:43:02,520 --> 00:43:05,490 8732, nalazim se na Dudney Trunku, 636 00:43:05,530 --> 00:43:08,620 treba mi žurno medicinska pomoæ. 637 00:43:08,660 --> 00:43:10,030 10-4 Šerife, krenuli smo. 638 00:43:10,930 --> 00:43:13,720 Gospoðo, što se desilo? 639 00:43:13,760 --> 00:43:15,160 Tko vam je ovo uèinio? 640 00:43:15,210 --> 00:43:17,760 Odveli su Jeffreyja! 641 00:43:17,800 --> 00:43:19,400 Uzeli su mog Mattyja! 642 00:43:20,910 --> 00:43:22,940 Odveli ih kuda? 643 00:43:22,980 --> 00:43:26,640 Tko ih je odveo? 644 00:43:26,680 --> 00:43:28,540 Što ti misliš? 645 00:43:34,220 --> 00:43:37,650 Rade testove, eksperimente. 646 00:43:37,700 --> 00:43:41,820 Žele znati sve o nama. 647 00:43:41,860 --> 00:43:43,790 Pokazuju ti stvari. 648 00:43:43,830 --> 00:43:45,860 Trpaju ti stvari u glavu. 649 00:43:45,900 --> 00:43:47,830 Užasne stvari. 650 00:43:47,870 --> 00:43:49,490 Gospoðo. 651 00:43:49,530 --> 00:43:52,190 Sad ste na sigurnom. 652 00:43:52,240 --> 00:43:54,070 Svezali su me! 653 00:43:57,810 --> 00:44:01,210 Nisam im ništa mogla. 654 00:44:01,250 --> 00:44:03,810 Svezali su me. 655 00:44:03,850 --> 00:44:06,650 O, Bože. 656 00:44:25,900 --> 00:44:27,960 O, sranje. 657 00:44:28,010 --> 00:44:29,040 Što, koji kurac? 658 00:44:29,080 --> 00:44:30,730 Što se dogaða, jebote? 659 00:44:30,770 --> 00:44:31,970 Koji je to kurac bio? 660 00:44:32,020 --> 00:44:34,370 Samo su je jebeno uzeli, èovjeèe! 661 00:44:34,410 --> 00:44:35,480 Samo su je jebeno uzeli! 662 00:44:35,520 --> 00:44:37,070 Sjebani smo! 663 00:44:37,110 --> 00:44:38,380 Usred smo jebene vukojebine... 664 00:44:38,420 --> 00:44:39,740 Seth, smiri se. Nemoj! 665 00:44:39,780 --> 00:44:40,810 Samo me ne diraj, može? 666 00:44:40,850 --> 00:44:42,580 Kažem, skidaj se sa mene, jebote! 667 00:44:42,620 --> 00:44:43,620 Koji je tebi vrag? 668 00:44:43,660 --> 00:44:45,420 Ljudi, ljudi, ljudi! 669 00:44:45,460 --> 00:44:46,650 Stani! 670 00:44:46,690 --> 00:44:47,960 Gledaj! 671 00:44:48,000 --> 00:44:50,730 Travisova kuæa. 672 00:44:50,770 --> 00:44:53,960 Hajde. Idemo. 673 00:44:54,000 --> 00:44:55,060 Hej, je li ovaj tip cool? 674 00:44:55,110 --> 00:44:57,690 Da, skroz je uraèunljiv. 675 00:44:57,740 --> 00:44:58,870 Nek' se nitko ne mièe! 676 00:44:58,910 --> 00:45:01,600 Ili je ovaj mrtav prije nego padne na pod! 677 00:45:01,640 --> 00:45:02,910 Travis, molim te, ne diraj ga! 678 00:45:02,950 --> 00:45:05,240 To sam samo ja! 679 00:45:05,280 --> 00:45:07,570 April? 680 00:45:07,610 --> 00:45:11,110 Koga vraga mi se prikradate?! 681 00:45:11,150 --> 00:45:14,080 Mislili smo da si mrtav! 682 00:45:14,120 --> 00:45:15,310 Ne, ne. 683 00:45:15,350 --> 00:45:17,790 Godinama spavam samo na jedno oko. 684 00:45:17,830 --> 00:45:20,490 Da? Možeš li me onda pustiti, molim! 685 00:45:20,530 --> 00:45:23,090 O, oprosti, sine. 686 00:45:23,130 --> 00:45:25,590 Starih navika se teško riješiti. 687 00:45:26,960 --> 00:45:28,560 Gledao sam delfine, 688 00:45:28,610 --> 00:45:32,860 i utakmicu Super Bowla, i... 689 00:45:32,900 --> 00:45:35,300 mora da sam zadrijemao. 690 00:45:35,350 --> 00:45:39,030 Nismo te htjeli prepasti, samo... 691 00:45:39,080 --> 00:45:41,540 nismo znali kuda bismo otišli. 692 00:45:41,590 --> 00:45:44,250 U nevolji smo i treba nam pomoæ. 693 00:45:46,080 --> 00:45:48,220 U nevolji? 694 00:45:49,820 --> 00:45:53,260 Seth, pokaži mu snimku. 695 00:45:54,090 --> 00:45:57,950 Snimku? 696 00:45:58,000 --> 00:45:59,890 Koju snimku? 697 00:45:59,930 --> 00:46:02,760 Ovo æeš htjeti dodati u svoju kolekciju. 698 00:46:02,810 --> 00:46:05,770 Ovo definitivno nije zrakoplov! 699 00:46:12,210 --> 00:46:15,070 Vanzemaljci. 700 00:46:15,110 --> 00:46:18,510 Trebao sam znati. 701 00:46:18,550 --> 00:46:21,550 Pazite, svako iz unutrašnjeg kruga zna 702 00:46:21,590 --> 00:46:24,450 da je vlada SAD-a napravila sporazum 703 00:46:24,500 --> 00:46:27,450 sa vanzemaljcima nakon Roswella. 704 00:46:27,490 --> 00:46:31,790 Nemamo vremena za ovo sranje sa teorijom zavjere! 705 00:46:31,830 --> 00:46:33,030 Treba nam pomoæ! 706 00:46:33,070 --> 00:46:34,990 Odmah! - Seth! 707 00:46:35,030 --> 00:46:38,630 Pusti ga da govori. 708 00:46:43,010 --> 00:46:45,410 Kakav sporazum? 709 00:46:48,080 --> 00:46:50,610 Pa, vladajuæe sile im gledaju kroz prste 710 00:46:50,650 --> 00:46:52,280 dok otimaju civile i koji kod vrag 711 00:46:52,320 --> 00:46:54,410 veæ rade sa njima. 712 00:46:54,450 --> 00:46:56,850 I, zauzvrat, mi možemo trèkarati ovuda 713 00:46:56,890 --> 00:46:59,680 kao da nam je ovo vlasništvo. 714 00:46:59,720 --> 00:47:03,030 To je osnovni sporazum sa jednim kardinalnim pravilom: 715 00:47:03,070 --> 00:47:05,030 Ne napadaj. 716 00:47:05,070 --> 00:47:09,330 A vi, vi ste napali. 717 00:47:09,370 --> 00:47:12,730 Kako to misliš? 718 00:47:12,770 --> 00:47:15,070 Ljubavi, upucala si jednog od njih. 719 00:47:15,110 --> 00:47:16,510 Prekršila sporazum. 720 00:47:16,550 --> 00:47:19,370 Sad hoæe krv. 721 00:47:19,410 --> 00:47:21,110 Ljudi, što ovo znaèi? 722 00:47:39,060 --> 00:47:40,630 Oni su. 723 00:47:50,210 --> 00:47:52,170 Nestalo je, je li? 724 00:47:52,210 --> 00:47:53,480 Je li nas preletjelo? 725 00:47:53,520 --> 00:47:54,740 Ne, spustili su se. 726 00:47:54,790 --> 00:47:55,870 Što? 727 00:47:55,910 --> 00:47:58,680 Spustili se, kako misliš spustili se, èovjeèe? 728 00:48:05,420 --> 00:48:07,760 O, moj Bože. 729 00:48:11,900 --> 00:48:13,600 Vrijeme je za pokret. 730 00:48:18,440 --> 00:48:19,560 Kamo idemo? 731 00:48:19,600 --> 00:48:20,660 Ako krenete tuda, 732 00:48:20,700 --> 00:48:22,240 naæi æete put natrag do vaše kolibe. 733 00:48:22,280 --> 00:48:25,170 Èekaj, zar ne ideš sa nama? 734 00:48:25,210 --> 00:48:28,140 Gledaj, nitko ne upada na moj posjed bez borbe. 735 00:48:28,190 --> 00:48:29,650 Ja sam Amerikanac. 736 00:48:29,700 --> 00:48:31,250 Moje je pravo braniti svoje, i nitko, 737 00:48:31,290 --> 00:48:32,650 èak ni mali zeleni, 738 00:48:32,690 --> 00:48:35,150 neæe mi to pravo oduzeti. 739 00:48:35,190 --> 00:48:37,090 Sad idite, hajde. 740 00:48:37,130 --> 00:48:38,950 Hajde. 741 00:48:46,160 --> 00:48:48,400 Dolazite u miru, malo sutra! 742 00:49:01,510 --> 00:49:04,180 Što, koji vrag? 743 00:49:07,320 --> 00:49:10,620 Gdje si, kurvin sine? 744 00:49:32,810 --> 00:49:35,080 Sranje. 745 00:50:02,170 --> 00:50:06,510 Znaèi, igramo se skrivaèa, je li? 746 00:50:10,350 --> 00:50:12,980 Da. 747 00:51:04,330 --> 00:51:07,100 Imam te. 748 00:51:11,610 --> 00:51:14,710 Vrijeme je za tvoje kompiæe. 749 00:51:19,820 --> 00:51:22,080 Morate pomoæi drugima. 750 00:51:22,130 --> 00:51:25,250 Kako misliš? 751 00:51:25,290 --> 00:51:27,720 Veæinu ljudi vrate. 752 00:51:27,760 --> 00:51:30,360 Kao što su uèinili sa mnom. 753 00:51:30,400 --> 00:51:32,750 Ali ne sviju. 754 00:51:32,800 --> 00:51:37,670 Tamo gore ima još stotine ljudi koji su još živi. 755 00:51:37,710 --> 00:51:41,040 Neki su gore godinama. 756 00:51:41,080 --> 00:51:45,400 Možda èak i cijele živote. 757 00:51:45,440 --> 00:51:48,680 Morate nešto poduzeti. 758 00:52:19,080 --> 00:52:21,110 Ne može biti. 759 00:53:08,790 --> 00:53:11,160 Nadam se da æe daske držati. 760 00:53:11,200 --> 00:53:14,000 Mislim da æemo biti dobro. 761 00:53:28,850 --> 00:53:29,910 Što je to bilo? 762 00:53:29,950 --> 00:53:31,110 Psst. 763 00:53:31,150 --> 00:53:33,420 Dobro, èek, èek, èek. 764 00:53:36,910 --> 00:53:37,910 Što vidiš? 765 00:53:37,950 --> 00:53:39,580 Ne vidim ništa. - Što? 766 00:53:39,620 --> 00:53:41,550 Kažem ti, ne vidim ništa. 767 00:53:41,590 --> 00:53:43,220 Mièi se, daj da ja vidim. 768 00:53:52,370 --> 00:53:53,370 Što, što! 769 00:53:53,410 --> 00:53:54,860 Što je? 770 00:53:54,900 --> 00:53:56,440 O, moj Bože, odmah je tu, pred vratima! 771 00:53:58,740 --> 00:54:00,840 Uæi æe unutra! 772 00:54:06,550 --> 00:54:08,450 O, moj Bože, dolaze! 773 00:54:21,420 --> 00:54:22,420 Dolje! 774 00:54:22,470 --> 00:54:24,430 Sagni se! - Na koljena! 775 00:54:24,480 --> 00:54:25,690 Sagni se! 776 00:54:25,740 --> 00:54:27,500 Ne pucajte! - Spusti ga! 777 00:54:27,550 --> 00:54:29,130 Natrag! 778 00:54:29,170 --> 00:54:31,230 Gospodine, treba nam vaša pomoæ! - Natrag!! 779 00:54:31,270 --> 00:54:32,470 Zavežite, oboje! 780 00:54:32,520 --> 00:54:33,780 Ruke na zid! 781 00:54:33,820 --> 00:54:35,470 Odmah! - Trebate nam pomoæi! 782 00:54:35,510 --> 00:54:36,810 Nismo ništa uèinili, u redu? 783 00:54:36,850 --> 00:54:38,380 Ovo je jebeno sranje! 784 00:54:39,950 --> 00:54:41,520 Ovaj smrdi na viski, Šerife, 785 00:54:41,560 --> 00:54:44,280 i nasilan je! 786 00:54:44,320 --> 00:54:46,610 Ti, okreni se meni. 787 00:54:46,660 --> 00:54:48,550 Našli smo tvoje auto napušteno pored ceste, 788 00:54:48,590 --> 00:54:50,680 i je li problem da mi objasniš što se jebeno dogaða 789 00:54:50,720 --> 00:54:52,490 i zašto nas tvoji prijatelji hoæe ubiti? 790 00:54:52,540 --> 00:54:53,540 Napadnuti smo. 791 00:54:53,640 --> 00:54:54,640 Nismo na sigurnom ovdje! 792 00:54:54,770 --> 00:54:56,500 Tišina! - Ne govori tebi! 793 00:54:56,540 --> 00:55:00,130 Ohladi, Mitchell. 794 00:55:00,170 --> 00:55:02,670 Rekli ste da ste napadnuti. 795 00:55:02,710 --> 00:55:04,000 Što se dogodilo? 796 00:55:04,040 --> 00:55:07,270 Gledajte, znam kako æe ovo zvuèati ludo, dobro, 797 00:55:07,310 --> 00:55:10,370 ali vidjeli smo kako se nešto srušilo u šumi. 798 00:55:10,410 --> 00:55:13,050 Mislili smo da je zrakoplov, ali, to je bila, kao, 799 00:55:13,090 --> 00:55:15,580 letjelica u obliku diska... 800 00:55:15,620 --> 00:55:17,620 Odvela nam je jebenu prijateljicu. 801 00:55:17,660 --> 00:55:19,610 Bio je NLO! 802 00:55:19,660 --> 00:55:20,660 Mislim... 803 00:55:20,700 --> 00:55:22,190 otelo nam je prijateljicu! 804 00:55:22,230 --> 00:55:24,520 I bio je to jebeni NLO! 805 00:55:24,560 --> 00:55:25,940 To je istina, kunem se! 806 00:55:25,980 --> 00:55:27,390 Slušaj me na sekundu, slušaj me. 807 00:55:27,440 --> 00:55:30,190 Svuda ima jebenih vanzemaljaca, èovjeèe! 808 00:55:30,230 --> 00:55:31,530 Bio je odmah ispred kolibe, 809 00:55:31,580 --> 00:55:33,260 mislili smo da ste vi jedan od njih! 810 00:55:33,300 --> 00:55:34,670 Zato smo pucali, glupa svinjo. 811 00:55:34,710 --> 00:55:36,600 Što mislite zašto smo zabili sve prozore? 812 00:55:36,650 --> 00:55:38,610 Ruke uza zid! 813 00:55:39,540 --> 00:55:40,540 Hajde! 814 00:55:40,580 --> 00:55:41,610 Vanzemaljci? 815 00:55:41,650 --> 00:55:43,240 NLOi? 816 00:55:43,280 --> 00:55:44,950 Slušaš li ti ovo Šerife, jebem ti? 817 00:55:44,990 --> 00:55:46,920 Mislim, pogledaj okolo. 818 00:55:46,960 --> 00:55:50,410 Svuda je cuga i narkotici! 819 00:55:50,450 --> 00:55:53,380 Ne vjeruješ valjda u ovo sranje. 820 00:55:53,420 --> 00:55:55,420 Šerife, kladim se da ako pretresemo podrum, 821 00:55:55,470 --> 00:55:59,560 naæi æemo cijelu laboratoriju za metamfetamin, zar ne, govno malo? 822 00:55:59,600 --> 00:56:01,560 Imamo dokaz! 823 00:56:01,600 --> 00:56:03,160 Jedan od njih je bio u kuæi. 824 00:56:03,210 --> 00:56:04,570 Upucala sam ga. 825 00:56:04,610 --> 00:56:06,400 U bazenu je. 826 00:56:08,610 --> 00:56:10,440 Pokaži mi. 827 00:56:10,480 --> 00:56:11,700 Oboje. 828 00:56:11,740 --> 00:56:13,740 Ti ostani. Hajde. 829 00:56:13,780 --> 00:56:15,180 Dobro. 830 00:56:16,310 --> 00:56:17,810 Ustaj, klinac. 831 00:56:25,190 --> 00:56:27,050 O, moj Bože. 832 00:56:27,090 --> 00:56:30,460 Bio je baš ovdje, kunem se. 833 00:56:31,730 --> 00:56:33,290 Nije mrtav. 834 00:56:39,700 --> 00:56:42,700 Imate li još koga da se tamo krije? 835 00:56:42,750 --> 00:56:43,770 Ne. 836 00:56:43,810 --> 00:56:45,670 Samo mi. 837 00:56:45,710 --> 00:56:46,800 Kunem se. 838 00:56:46,840 --> 00:56:48,540 Vratite se u kuæu. 839 00:56:48,590 --> 00:56:50,380 Odmah. 840 00:57:01,930 --> 00:57:05,690 Šerifov ured. 841 00:57:05,730 --> 00:57:10,030 Ako ima nekoga, izaðite da vas mogu vidjeti. 842 00:59:19,760 --> 00:59:23,460 O, moj Bože. 843 00:59:23,500 --> 00:59:30,570 I, kad su vas odveli na svemirski brod, 844 00:59:31,840 --> 00:59:35,810 jesu li vam stavljali jednu od onih... 845 00:59:35,850 --> 00:59:39,570 znaš, analnih sondi? 846 00:59:39,620 --> 00:59:41,750 O, da, jako originalno, jebeni idiote, 847 00:59:41,790 --> 00:59:44,090 veæ sam ti rekao da je djevojka oteta, 848 00:59:44,130 --> 00:59:45,590 a ne ja! 849 00:59:45,630 --> 00:59:47,220 Hej! 850 00:59:47,260 --> 00:59:52,530 Znaš, ne moraš iæi u svemir da bi ti stavili sondu. 851 00:59:52,570 --> 00:59:56,890 Svaki dan pod tušem æeš dobiti dosta toga 852 00:59:56,930 --> 01:00:00,000 od mrcine koja se zove Mootombo. 853 01:00:06,340 --> 01:00:09,540 Šerife, moraš èuti što ovaj klinac govori. 854 01:00:09,580 --> 01:00:12,310 Deèkima u postaji æe se baš sviðati! 855 01:00:15,590 --> 01:00:16,910 Šerife? 856 01:00:16,950 --> 01:00:18,820 Hej, pratiš li me? 857 01:00:22,090 --> 01:00:24,330 Govore istinu. 858 01:00:26,060 --> 01:00:30,220 Vidiš! Jebeno sam ti rekao! 859 01:00:30,270 --> 01:00:32,660 Nisi valjda ozbiljan. 860 01:00:32,700 --> 01:00:35,940 Mislim, daj èovjeèe, ovi klinci su napušeni k'o deve, 861 01:00:35,980 --> 01:00:37,870 i samo izmišljaju ovo sranje! 862 01:00:37,910 --> 01:00:38,970 NLOi? 863 01:00:39,010 --> 01:00:40,010 Vanzemaljske otmice? 864 01:00:40,080 --> 01:00:42,740 Mislim, sve je to konjsko sranje! 865 01:00:49,690 --> 01:00:52,190 To je radi ovoga, je li? 866 01:00:52,230 --> 01:00:55,790 Prošlo je deset godina, Alane. 867 01:00:55,830 --> 01:00:59,440 Vidi sad. 868 01:00:59,480 --> 01:01:03,160 Bez uvrede, ali vrijeme je da se suoèiš sa stvarnošæu. 869 01:01:03,210 --> 01:01:06,160 Ostavila te je. 870 01:01:06,200 --> 01:01:08,840 Ljudi su me pokušavali uvjeriti 871 01:01:08,880 --> 01:01:13,230 da je otišla iz grada, jednostavno pobjegla s drugim. 872 01:01:13,280 --> 01:01:14,380 Ljudi to toliko dugo govore 873 01:01:14,420 --> 01:01:16,040 da sam skoro i sam povjerovao 874 01:01:16,090 --> 01:01:19,270 ali sad znam što se dogodilo. 875 01:01:19,320 --> 01:01:21,320 O èemu govoriš, dovraga? 876 01:01:21,360 --> 01:01:24,120 Ona mi to nikad ne bi uèinila. 877 01:01:24,160 --> 01:01:26,710 Voljeli smo se. 878 01:01:26,760 --> 01:01:30,260 Tu noæ sam otišao u krevet pored nje 879 01:01:30,300 --> 01:01:35,930 i kad sam se probudio... 880 01:01:35,970 --> 01:01:39,790 nije je bilo. 881 01:01:39,840 --> 01:01:45,330 Nije ponijela ništa svoje odjeæe, nije ostavila poruku. 882 01:01:45,380 --> 01:01:49,810 Kako je mogla zakljuèati vrata ako nije ponijela kljuèeve? 883 01:01:49,850 --> 01:01:54,480 Ne znam, ali mislim da moraš prihvatiti èinjenicu 884 01:01:54,520 --> 01:01:56,840 da se ona neæe nikad vratiti. 885 01:01:56,890 --> 01:01:59,890 Da je to bio njen izbor, Mitchell, prihvatio bih. 886 01:01:59,930 --> 01:02:02,780 Ali mislim da nije imala izbora, oteta mi je! 887 01:02:02,830 --> 01:02:04,930 Kidnapirana, oteta, kako god to hoæeš nazvati, 888 01:02:04,970 --> 01:02:07,730 ali dovraga, ono što se njoj desilo dogaða se sad 889 01:02:07,770 --> 01:02:09,790 ovim klincima! 890 01:02:09,830 --> 01:02:12,470 I moramo ih odvesti odavde. 891 01:02:16,640 --> 01:02:19,070 Opa, što je ono, koji vrag? 892 01:02:19,110 --> 01:02:20,940 Što je ono, dovraga!? 893 01:02:28,080 --> 01:02:29,880 O, sranje! 894 01:02:29,920 --> 01:02:31,320 Pali prokleti auto! 895 01:02:55,280 --> 01:02:57,910 Èek, èek! 896 01:03:15,030 --> 01:03:16,030 Nemoj! 897 01:03:20,370 --> 01:03:25,230 Jebiga! 898 01:03:25,270 --> 01:03:28,980 Jebiga! Sranje! Sranje! 899 01:03:42,790 --> 01:03:44,120 Jesi dobro? 900 01:03:44,160 --> 01:03:46,520 Vadi me iz ovog jebenog auta! 901 01:03:46,560 --> 01:03:48,060 Skidaj mi ovo, èovjeèe! 902 01:03:48,100 --> 01:03:50,220 Skidaj ih, skidaj ih! 903 01:03:50,270 --> 01:03:52,820 Koji se kurac dogodio? 904 01:03:52,860 --> 01:03:53,860 Sranje! 905 01:03:53,900 --> 01:03:55,570 Natjerali su ga na to! 906 01:03:55,610 --> 01:03:57,830 Ušli su mu u jebenu glavu, 907 01:03:57,870 --> 01:04:01,080 i natjerali ga da sebi raznese jebeni mozak! 908 01:04:01,120 --> 01:04:02,900 O, sranje. 909 01:04:02,950 --> 01:04:05,010 Sranje, sviju æe nas uzeti pod svoje! 910 01:04:05,050 --> 01:04:06,080 Samo odbij od mene! 911 01:04:06,120 --> 01:04:07,480 Seth. Smiri se, dobro? 912 01:04:07,520 --> 01:04:08,950 Ne možemo ovdje ostati, dobro? 913 01:04:08,990 --> 01:04:11,890 Ne možemo ovdje ostati, jer ovo govno, ovo govno 914 01:04:11,930 --> 01:04:14,060 ne može nam pomoæi, je li tako? 915 01:04:14,100 --> 01:04:16,490 Umrijet æemo ovdje. 916 01:04:18,190 --> 01:04:19,390 Daj mi drotov pištolj. 917 01:04:19,440 --> 01:04:20,450 Što? 918 01:04:20,500 --> 01:04:23,160 Kažem, daj mi jebeni pištolj! 919 01:04:23,200 --> 01:04:25,070 Zaveži, jebote, Melanie. 920 01:04:25,110 --> 01:04:26,700 Spusti jebeni pištolj! 921 01:04:26,740 --> 01:04:28,630 O, moj Bože! 922 01:04:28,670 --> 01:04:30,910 Ja imam pištolj, i zato æete me saslušati, dobro? 923 01:04:30,950 --> 01:04:33,410 Razumiješ li, zajebani? 924 01:04:33,450 --> 01:04:34,500 Seth! 925 01:04:34,540 --> 01:04:36,680 Odbij, jebote! 926 01:04:38,880 --> 01:04:43,040 Dobro, smirite se, u redu? 927 01:04:43,090 --> 01:04:46,520 Dobro, samo da razmislim. 928 01:04:46,560 --> 01:04:49,980 Samo da razmislim. 929 01:04:50,030 --> 01:04:53,190 Oni šupci neæe i meni uæi u glavu. 930 01:04:53,230 --> 01:04:55,060 Samo mi dajte sekundu, može? 931 01:04:55,100 --> 01:04:58,890 Samo, svi se smirite, jebote. 932 01:04:58,940 --> 01:05:01,960 Oni šupci mi neæe uæi u glavu, u redu? 933 01:05:02,000 --> 01:05:03,800 I evo što æemo uèiniti. 934 01:05:03,840 --> 01:05:05,670 Bježimo prema gradu, ti ideš sa mnom, 935 01:05:05,720 --> 01:05:08,370 ustaj, ideš sa mnom. 936 01:05:08,410 --> 01:05:12,010 Ti ostaješ, jer si ti kriva za ovo. 937 01:05:12,050 --> 01:05:13,140 Tebe hoæe! 938 01:05:13,180 --> 01:05:15,480 I ako te hoæe, nek' te jebeno uzmu! 939 01:05:15,520 --> 01:05:16,950 Potpuno si skrenuo, Seth! 940 01:05:16,990 --> 01:05:18,450 Ne idemo bez nje. 941 01:05:18,490 --> 01:05:19,890 Je li tako? 942 01:05:19,930 --> 01:05:21,350 Je li tako? 943 01:05:21,390 --> 01:05:23,780 E, pa, idi dovraga. 944 01:05:23,830 --> 01:05:26,430 Možete svi ovdje ostati istrunuti. 945 01:05:30,000 --> 01:05:33,290 Zabavite se na jebenom medenom mjesecu! 946 01:05:33,340 --> 01:05:35,300 O, moj Bože, jesi li dobro? 947 01:05:35,340 --> 01:05:37,100 Da. - Da? 948 01:05:37,140 --> 01:05:39,470 Vidim zašto nisi htjela da on doðe. 949 01:05:55,020 --> 01:05:56,190 Društvo? 950 01:06:12,280 --> 01:06:14,440 Koji je to kurac? 951 01:06:26,560 --> 01:06:29,080 Što hoæete od nas?! 952 01:06:29,130 --> 01:06:30,190 Bježi od prozora! 953 01:06:30,230 --> 01:06:31,230 O, Bože. 954 01:06:46,980 --> 01:06:48,310 O, moj Bože. 955 01:07:44,700 --> 01:07:46,300 Moramo u podrum! 956 01:07:48,670 --> 01:07:50,070 Hajde, hajde, hajde! 957 01:07:55,650 --> 01:07:57,410 Kyle, idemo! 958 01:08:01,550 --> 01:08:02,950 Kyle, što to radiš? 959 01:08:02,990 --> 01:08:04,950 Ne dam im da te uzmu, dušo. 960 01:08:04,990 --> 01:08:06,350 Ne, Kyle! 961 01:08:06,390 --> 01:08:07,390 Otvori jebena vrata! 962 01:08:07,430 --> 01:08:08,990 Ne, bit æu ja dobro! 963 01:08:09,030 --> 01:08:11,790 Ne, Kyle, molim te, ne radi ovo! 964 01:08:11,830 --> 01:08:12,890 Dušo, nema drugog izbora. 965 01:08:12,940 --> 01:08:15,020 Moram, žao mi je. 966 01:08:15,060 --> 01:08:16,330 Ti æeš se izvuæi odavde, 967 01:08:16,370 --> 01:08:17,430 i preživjet æeš. 968 01:08:17,470 --> 01:08:19,060 Ne! 969 01:08:19,100 --> 01:08:21,230 Što æe biti s tobom? 970 01:08:21,270 --> 01:08:22,440 Pun sam iznenaðenja! 971 01:08:25,880 --> 01:08:28,900 Kyle? 972 01:08:28,940 --> 01:08:30,010 Kyle, ne! 973 01:08:30,050 --> 01:08:33,210 Kyle! 974 01:08:39,990 --> 01:08:41,460 Dobro. 975 01:09:00,140 --> 01:09:01,140 Hej! 976 01:09:01,180 --> 01:09:03,110 Ovdje sam, ðubradi! 977 01:09:03,150 --> 01:09:04,450 Ovdje gore! 978 01:09:04,490 --> 01:09:06,010 Hajde! 979 01:09:30,710 --> 01:09:34,400 Sranje! Sranje! 980 01:09:34,440 --> 01:09:35,510 Jebiga. 981 01:09:35,550 --> 01:09:36,910 Sranje. 982 01:09:36,950 --> 01:09:38,640 Jebiga. 983 01:09:38,680 --> 01:09:40,050 Jebiga! 984 01:09:40,090 --> 01:09:41,920 Sranje! 985 01:09:49,430 --> 01:09:50,660 Dobro, u redu. Jebiga. 986 01:09:59,400 --> 01:10:01,200 Tko je tamo? 987 01:10:05,410 --> 01:10:08,210 Tko je tamo!? 988 01:10:12,180 --> 01:10:13,910 Jebote, tko je tamo?! 989 01:10:13,960 --> 01:10:15,150 Ha? 990 01:10:18,090 --> 01:10:19,350 Jebi se! 991 01:10:21,620 --> 01:10:22,620 Govna jedna! 992 01:10:25,590 --> 01:10:27,730 Sretno sa mojom otmicom! 993 01:10:28,800 --> 01:10:29,800 Jebote! 994 01:11:15,110 --> 01:11:16,210 Jebiga! 995 01:11:16,250 --> 01:11:17,780 Jebiga! 996 01:11:23,150 --> 01:11:24,380 Ne! 997 01:11:24,420 --> 01:11:26,720 Neeee! 998 01:11:30,390 --> 01:11:32,790 Ne, ne, molim vas, ne možete mene uzeti! 999 01:11:32,840 --> 01:11:35,130 Ne možete... 1000 01:12:03,690 --> 01:12:05,230 Sjeæaš se kad smo ovamo došli 1001 01:12:05,270 --> 01:12:08,090 onog ljeta prije nego je škola poèela? 1002 01:12:08,130 --> 01:12:12,030 Da, upravo prije nego što su mi se roditelji razišli. 1003 01:12:12,070 --> 01:12:14,000 Ispraznili smo bar tvojih roditelja 1004 01:12:14,040 --> 01:12:15,670 i tako smo se napili. 1005 01:12:20,280 --> 01:12:22,310 I tvoj tata nas je vodio na pecanje sljedeæi dan 1006 01:12:22,350 --> 01:12:27,410 i ja sam se ispovraæala po cijelom èamcu. 1007 01:12:29,450 --> 01:12:35,550 A ti si me pokrivala, rekla si da imam morsku bolest. 1008 01:12:35,590 --> 01:12:38,290 Bili smo samo na jezeru. 1009 01:12:42,400 --> 01:12:46,900 To je bilo najbolje ljeto ikad. 1010 01:12:56,750 --> 01:12:59,650 Mislim da sam uzela previše. 1011 01:12:59,690 --> 01:13:01,170 Ne, Mel. 1012 01:13:01,220 --> 01:13:04,590 Ne, Mel, što bi to uèinila? 1013 01:13:04,630 --> 01:13:06,590 Tako mi je žao. 1014 01:13:06,630 --> 01:13:09,580 Tako mi je žao. 1015 01:13:09,630 --> 01:13:12,290 Neæu iæi gore. 1016 01:13:12,330 --> 01:13:14,360 Neæu da me uzmu. 1017 01:13:16,800 --> 01:13:20,200 Ne, u redu je. 1018 01:13:23,670 --> 01:13:26,500 Stvarno sam umorna. 1019 01:13:26,540 --> 01:13:30,610 Mislim da æu malo zažmiriti. 1020 01:13:30,650 --> 01:13:32,840 Ne. 1021 01:13:32,880 --> 01:13:34,680 Ne, Mel, ne, ne! 1022 01:13:34,720 --> 01:13:36,420 Molim te, ne! 1023 01:13:36,460 --> 01:13:37,640 Mel! 1024 01:13:37,690 --> 01:13:38,820 Budi se! 1025 01:13:38,860 --> 01:13:41,380 Mel, probudi se! 1026 01:13:41,420 --> 01:13:42,560 Ne radi mi to! 1027 01:17:41,400 --> 01:17:43,100 Kyle? 1028 01:17:46,540 --> 01:17:47,540 Ne. 1029 01:17:47,580 --> 01:17:48,970 Ne! 1030 01:17:49,010 --> 01:17:51,000 Ne! 1031 01:17:51,040 --> 01:17:56,880 Ne, ne idi! 1032 01:18:13,130 --> 01:18:14,750 Vrati se. 1033 01:18:14,800 --> 01:18:17,260 Molim te, vrati se! 1034 01:18:17,310 --> 01:18:18,870 Vrati se! 1035 01:18:20,000 --> 01:18:21,840 Vratite se! 1036 01:18:21,880 --> 01:18:24,200 Vratite se! 1037 01:18:24,240 --> 01:18:25,670 Ne, molim vas! 1038 01:18:25,710 --> 01:18:26,910 Vratite se! 1039 01:18:26,950 --> 01:18:29,770 Uzmite me! 1040 01:18:29,810 --> 01:18:32,970 Doðite po mene! 1041 01:18:33,020 --> 01:18:35,950 Tu sam, molim vas! 1042 01:18:38,850 --> 01:18:41,050 Ne, molim vas. 1043 01:19:06,820 --> 01:19:12,950 Žao mi je, Kyle. 1044 01:19:12,990 --> 01:19:17,090 Žao mi je, Kyle. 1045 01:23:32,580 --> 01:23:34,310 O, o, sranje! 1046 01:23:40,220 --> 01:23:41,920 Upomoæ! 1047 01:23:41,960 --> 01:23:43,320 Nek' mi netko pomogne! 1048 01:24:11,250 --> 01:24:14,150 Jebiga! 1049 01:26:32,330 --> 01:26:35,860 O, moj Bože. 1050 01:26:48,640 --> 01:26:50,200 Kyle! 1051 01:26:50,250 --> 01:26:54,540 O, moj Bože, Kyle! 1052 01:26:54,580 --> 01:26:57,650 Izvuæi æu te odavde! 1053 01:26:58,550 --> 01:27:00,020 Dobro je. 1054 01:27:00,060 --> 01:27:03,360 Dobro je. 1055 01:27:04,260 --> 01:27:06,090 Ne. 1056 01:27:06,130 --> 01:27:07,460 Ne! 1057 01:27:07,500 --> 01:27:09,960 Kyle! 1058 01:27:24,480 --> 01:27:29,750 O, Bože, tako mi je žao. 1059 01:27:30,720 --> 01:27:33,380 O Bože. 1060 01:27:33,420 --> 01:27:36,360 Kad si zaprosio, trebala sam pristati, 1061 01:27:36,400 --> 01:27:39,560 samo me je bilo strah. 1062 01:27:39,600 --> 01:27:43,060 Više me nije strah. 1063 01:27:43,100 --> 01:27:45,260 Jer ono što sam rekla da smo sami, 1064 01:27:45,310 --> 01:27:48,330 znam da nije istina. 1065 01:27:53,340 --> 01:27:54,770 Znaèi, budi se. 1066 01:27:54,820 --> 01:27:57,200 Budi se! 1067 01:27:57,250 --> 01:27:58,680 Neæeš umrijeti! 1068 01:27:58,720 --> 01:28:00,410 Neæeš umrijeti! 1069 01:28:00,460 --> 01:28:02,480 Budi se, Kyle! 1070 01:28:04,520 --> 01:28:06,390 Ne, budi se, Kyle! 1071 01:28:06,430 --> 01:28:08,790 Kyle, budi se! 1072 01:28:08,830 --> 01:28:11,460 Budi se! 1073 01:28:11,500 --> 01:28:13,120 Kyle! 1074 01:28:13,160 --> 01:28:14,590 Kyle, budi se! 1075 01:28:14,640 --> 01:28:16,230 Budi se! 1076 01:28:22,570 --> 01:28:24,540 O, moj Bože, dobro je! 1077 01:28:24,580 --> 01:28:27,700 Samo diši! 1078 01:28:27,740 --> 01:28:29,570 April! 1079 01:28:29,610 --> 01:28:32,100 Što radiš ovdje? 1080 01:28:32,150 --> 01:28:35,520 Ja i ti, Kyle, sjeæaš se? 1081 01:28:35,560 --> 01:28:39,150 Kuda ti ideš, idem i ja. 1082 01:28:39,190 --> 01:28:43,260 Nisam baš mislio na svemir. 1083 01:30:07,710 --> 01:30:12,910 Što se desilo? 1084 01:30:12,950 --> 01:30:16,710 Ne znam. 1085 01:30:16,750 --> 01:30:21,080 Vratila si se po mene. 1086 01:30:21,120 --> 01:30:24,190 Jebeno si luda, April. 1087 01:30:31,670 --> 01:30:34,300 A ti si to tek sada shvatio? 1088 01:31:47,010 --> 01:31:49,710 Èekaj, èekaj, èekaj. 1089 01:31:49,750 --> 01:31:54,610 Èuješ li? 1090 01:31:54,650 --> 01:31:57,680 Što je to? 1091 01:31:57,720 --> 01:31:58,820 Tamo! 1092 01:32:06,060 --> 01:32:07,790 Hej! Ovamo! 1093 01:32:11,870 --> 01:32:14,600 Pomozite nam! 1094 01:32:38,320 --> 01:32:39,320 Ne! 1095 01:32:39,360 --> 01:32:40,630 Ne, èekaj! Èekaj, èekaj! 1096 01:34:35,980 --> 01:34:38,180 To su zadnji. 1097 01:34:38,220 --> 01:34:39,810 Dobro. 1098 01:34:39,850 --> 01:34:42,010 Jesmo li išta saznali? 1099 01:34:42,060 --> 01:34:44,060 Podaci još dolaze, 1100 01:34:44,100 --> 01:34:46,190 ali izgleda kako je oluja izazvala nesreæu, 1101 01:34:46,230 --> 01:34:48,520 kao prošle godine u Portugalu. 1102 01:34:48,560 --> 01:34:50,280 Žrtve? 1103 01:34:50,320 --> 01:34:52,720 Prilièno minimalne. 1104 01:34:52,760 --> 01:34:55,660 Prièe se veæ pripremaju. 1105 01:34:55,700 --> 01:35:01,300 Što æemo sa tijelima? 1106 01:35:11,910 --> 01:35:14,210 Isto kao i uvijek. 1107 01:35:17,210 --> 01:35:21,210 Preuzeto sa www.titlovi.com 65115

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.