Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,546 --> 00:00:16,037
Okay, I've got a triple-shot,
mocha, cirillium latte,
2
00:00:16,115 --> 00:00:18,015
an extra hot,
chromium kona macchiato
3
00:00:18,083 --> 00:00:20,608
and a double-distilled
Peruvian slow roast.
4
00:00:20,886 --> 00:00:22,410
Okay,
I'm telling you it's weird.
5
00:00:22,488 --> 00:00:24,217
This is America's
favorite pastime.
6
00:00:24,290 --> 00:00:26,349
Please, a bunch of grown men
slapping each other on the butt
7
00:00:26,425 --> 00:00:27,756
and hitting balls with sticks.
8
00:00:27,827 --> 00:00:30,387
You want to talk weird? Let's
talk about what you're wearing.
9
00:00:30,462 --> 00:00:32,020
You choose now
to mock my clothes?
10
00:00:32,097 --> 00:00:33,257
I call it like I see it.
11
00:00:33,332 --> 00:00:34,993
There's nothing wrong
with this dress.
12
00:00:35,067 --> 00:00:38,366
The fact that you call a
tank top with a belt a dress,
13
00:00:38,437 --> 00:00:39,802
all the wrong I need.
14
00:00:39,872 --> 00:00:41,840
Well, you know, it's not like
I'm wearing a thong under it.
15
00:00:41,907 --> 00:00:43,340
No, no.
16
00:00:43,409 --> 00:00:45,138
- How old are you?
- Old enough to know that that
17
00:00:45,211 --> 00:00:47,944
is the last thing I want to hear
my 15-year-old daughter saying.
18
00:00:48,013 --> 00:00:49,173
- Thong.
- Don't.
19
00:00:49,248 --> 00:00:50,875
Thong. Thong!
20
00:00:54,453 --> 00:00:57,786
Hey! Hey.
Eyes front, eyes front.
21
00:00:57,857 --> 00:00:59,449
There you go.
22
00:00:59,859 --> 00:01:03,158
Hey, Vincent, I heard
something about a town meeting
23
00:01:03,229 --> 00:01:05,629
somewhere this morning?
Do you know where or when?
24
00:01:05,731 --> 00:01:08,859
Oh. Here and now.
25
00:01:19,912 --> 00:01:22,779
HENRY: Good morning, Eureka!
26
00:01:22,848 --> 00:01:25,043
And here's the
Monday Morning Minute.
27
00:01:25,117 --> 00:01:27,608
After much discussion, we are
installing our first traffic light
28
00:01:27,686 --> 00:01:30,211
on the corner
of Main and Archimedes.
29
00:01:30,456 --> 00:01:32,481
Also, we'll be holding
special elections
30
00:01:32,558 --> 00:01:34,492
next month
for our new town mayor.
31
00:01:34,560 --> 00:01:37,996
All interested candidates
please contact Allison Blake.
32
00:01:38,130 --> 00:01:41,463
And finally, today, one of our
newest citizens, former US Marshall,
33
00:01:41,533 --> 00:01:43,262
Sheriff Jack Carter.
34
00:01:43,335 --> 00:01:46,327
Would you like to say
a few words, Sheriff Carter?
35
00:01:47,072 --> 00:01:52,169
Oh, okay. Like he said,
I'm Jack Carter
36
00:01:53,312 --> 00:01:54,506
and this is my daughter Zoe.
37
00:01:54,580 --> 00:01:57,708
- So, be nice.
- Dad, stop talking. Now!
38
00:01:59,285 --> 00:02:01,480
It's nice to be here.
39
00:02:01,587 --> 00:02:04,988
Eureka is definitely unique.
40
00:02:06,992 --> 00:02:09,290
Hey, I was wondering if anybody
would like to get together
41
00:02:09,361 --> 00:02:11,192
for, you know,
a pick-up baseball game?
44
00:02:14,400 --> 00:02:16,391
just, you know, hang out
and get to know each other.
45
00:02:16,468 --> 00:02:18,436
HENRY: Yeah, our minute's
just about up, Sheriff.
46
00:02:18,504 --> 00:02:19,903
Oh, okay. Well, if
anybody's interested...
47
00:02:19,972 --> 00:02:23,339
So, to recap, traffic
signal, mayor's election,
48
00:02:23,409 --> 00:02:25,639
Sheriff Carter, baseball.
49
00:02:25,711 --> 00:02:27,702
Have a great week, folks!
50
00:02:40,526 --> 00:02:42,118
Baseball league.
51
00:02:42,428 --> 00:02:44,726
I just want to
put him in my pocket.
52
00:02:44,797 --> 00:02:46,765
Be nice, Nathan. He's
just trying to fit in.
53
00:02:46,832 --> 00:02:48,231
Yeah, well,
don't hold your breath.
54
00:02:48,300 --> 00:02:52,031
Speaking of which, what's going on
with the anti-missile shield array?
55
00:02:52,805 --> 00:02:55,330
I've got two teams working
on it around the clock.
56
00:02:55,407 --> 00:02:57,671
I'll have your prototype
by Friday. Good.
57
00:02:57,743 --> 00:03:01,042
The Department of Defense has invested
a lot of money in that project, Nathan.
58
00:03:01,113 --> 00:03:03,343
They want to see returns, soon.
59
00:03:03,782 --> 00:03:04,771
Do they?
60
00:03:04,850 --> 00:03:06,750
Just a friendly word of advice.
61
00:03:07,820 --> 00:03:08,980
So, we're friends now?
62
00:03:09,054 --> 00:03:11,921
Well, I guess that's a step
in the right direction.
63
00:03:12,825 --> 00:03:15,157
All right,
don't get too excited.
64
00:03:15,461 --> 00:03:19,022
I'm not running out to renew
our wedding vows or anything.
65
00:03:21,633 --> 00:03:23,658
Look, Allison, I was thinking,
maybe we should...
66
00:03:23,736 --> 00:03:28,537
So, Kevin's been doing much better
since he started the new drug trial.
67
00:03:28,974 --> 00:03:30,635
Good. That's good.
68
00:03:30,843 --> 00:03:33,243
He had a very positive
session this morning.
69
00:03:33,312 --> 00:03:35,280
He's very calm, focused.
70
00:03:35,381 --> 00:03:38,475
He doesn't seem to be having any
side effects from the methyl...
71
00:03:38,550 --> 00:03:40,279
Methylphenidate hydrochloride.
72
00:03:40,352 --> 00:03:44,152
It's a mouthful, but it may be the
first step to finding a cure to autism.
73
00:03:44,223 --> 00:03:46,157
So, Kevin is definitely
on the drug.
74
00:03:46,225 --> 00:03:49,160
Allison, even if I knew,
I couldn't tell you.
75
00:03:49,428 --> 00:03:50,656
It's a double-blind study.
76
00:03:50,729 --> 00:03:53,391
If I told you, it would skew the
results, invalidate the trial.
77
00:03:53,465 --> 00:03:56,730
I know. It's just that
lately he's seemed more...
78
00:03:57,903 --> 00:04:01,100
I don't know, focused, connected
to me, if that makes any sense.
79
00:04:01,240 --> 00:04:03,765
Well, that's what
we were hoping for.
80
00:04:03,976 --> 00:04:04,965
Great.
81
00:04:06,745 --> 00:04:09,339
Then you'll keep me in the
loop on the shield array?
82
00:04:09,515 --> 00:04:11,415
Consider yourself kept.
83
00:04:23,862 --> 00:04:26,524
Have a good day at school. You
know, try not to commit any felonies.
84
00:04:26,598 --> 00:04:28,532
Good pep talk, dad.
85
00:04:30,235 --> 00:04:32,100
JO ON RADIO:
Lupo for Carter. Over.
86
00:04:39,178 --> 00:04:40,372
Yeah, go ahead, Jo.
87
00:04:40,446 --> 00:04:42,812
Nice speech.
Baseball's huge here. Over.
88
00:04:42,881 --> 00:04:44,405
Do you need something?
89
00:04:44,483 --> 00:04:46,542
I've got a hit and run
off Coriolis Loop.
90
00:04:46,618 --> 00:04:48,711
- You need to see this. Over.
- Copy.
91
00:04:50,055 --> 00:04:51,454
Perfect.
92
00:05:01,533 --> 00:05:02,864
Hey, Jo. What you got?
93
00:05:02,935 --> 00:05:04,994
Hit and run. She says
they came out of nowhere.
94
00:05:05,070 --> 00:05:06,503
You get a description
of the other vehicle?
95
00:05:06,572 --> 00:05:08,631
Well, that's just it,
there is no other vehicle.
96
00:05:08,707 --> 00:05:11,505
Whatever hit her was on foot
and, according to her, invisible.
97
00:05:11,577 --> 00:05:12,908
Did you give her
a sobriety test?
98
00:05:12,978 --> 00:05:15,469
Yeah, she's clean.
But check this out.
99
00:05:17,082 --> 00:05:18,276
Wow!
100
00:05:18,484 --> 00:05:20,577
So, what do you think hit her?
101
00:05:22,554 --> 00:05:24,988
Well, whatever it was,
it went that way.
102
00:05:37,035 --> 00:05:39,265
You get bears around here? Heck, yeah.
103
00:05:41,340 --> 00:05:44,036
I've never seen a bear
do anything like that.
104
00:05:44,943 --> 00:05:47,070
Well, what else could it be?
105
00:05:52,584 --> 00:05:54,745
Gigantopithecus Americanus.
106
00:05:54,820 --> 00:05:56,788
Taggart, what the hell?
107
00:05:58,824 --> 00:06:00,519
It could still be out there. What?
108
00:06:00,592 --> 00:06:05,154
Note the large stride,
trail of destruction,
109
00:06:05,831 --> 00:06:07,822
the extended footprint.
110
00:06:08,567 --> 00:06:11,058
Tell me you don't mean Bigfoot.
111
00:06:12,471 --> 00:06:16,908
I mean
Gigantopithecus Americanus.
112
00:06:17,075 --> 00:06:19,441
Let's give him a sobriety test.
113
00:06:20,012 --> 00:06:21,377
How'd you get here so fast?
114
00:06:21,446 --> 00:06:23,311
Heard you on my scanner.
115
00:06:23,749 --> 00:06:27,685
And what, you were just passing by in
full cammies and night-vision goggles?
116
00:06:27,753 --> 00:06:29,152
Yeah.
117
00:06:30,756 --> 00:06:31,745
Nice.
118
00:06:41,967 --> 00:06:43,366
Hey, guys.
119
00:06:44,570 --> 00:06:46,800
Think we found our hit and run.
120
00:06:52,644 --> 00:06:53,838
Is that a body?
121
00:06:53,912 --> 00:06:55,311
Not anymore.
122
00:06:55,714 --> 00:06:57,944
He's saving the rest for later.
123
00:06:58,984 --> 00:07:00,781
That's how they feed.
124
00:07:36,989 --> 00:07:39,116
I've never seen anything
like this before in my life.
125
00:07:39,191 --> 00:07:41,284
I have. It's never pretty.
126
00:07:41,360 --> 00:07:43,828
Would you stop with the
Bigfoot? This is serious.
127
00:07:43,895 --> 00:07:46,125
I take Bigfoot very seriously.
128
00:07:46,198 --> 00:07:48,632
There's no way an animal
did this, real or imaginary.
129
00:07:48,700 --> 00:07:51,260
Carter's right. I mean, look,
these are friction burns,
130
00:07:51,336 --> 00:07:53,065
those are impact wounds.
131
00:07:53,138 --> 00:07:55,402
He's probably broken
every bone in his body.
132
00:07:55,474 --> 00:07:57,942
- It's like he fell out of an airplane.
- Yeah, only horizontally.
133
00:07:58,010 --> 00:07:59,307
Exactly.
134
00:07:59,378 --> 00:08:01,175
Okay. So we know
this isn't an animal attack.
135
00:08:01,246 --> 00:08:02,508
If you buy that hypothesis.
136
00:08:02,581 --> 00:08:04,776
Yeah, I'm going out on a limb.
137
00:08:05,584 --> 00:08:06,881
Henry, what is this?
138
00:08:08,620 --> 00:08:12,647
That is a subcutaneous computer
chip, probably biometric.
139
00:08:13,892 --> 00:08:14,950
I'm sorry?
140
00:08:15,027 --> 00:08:16,927
Oh, a genetically
encoded marker,
141
00:08:16,995 --> 00:08:19,987
usually used for tracking
or identification.
142
00:08:20,332 --> 00:08:23,358
Yeah, like I used on the black
Rhino in the African bush.
143
00:08:23,468 --> 00:08:24,992
Yeah, just like that.
144
00:08:25,070 --> 00:08:26,935
Only, this is a little bit
more sophisticated
145
00:08:27,005 --> 00:08:29,371
than what you would find on
the open market. Which means...
146
00:08:29,441 --> 00:08:31,909
That this guy is either a
researcher at Global Dynamics...
147
00:08:31,977 --> 00:08:33,342
Or the research.
148
00:08:33,412 --> 00:08:34,401
I'll call Stark.
149
00:08:34,479 --> 00:08:36,947
No, hold on.
I've got a better idea.
150
00:08:37,349 --> 00:08:40,750
Hey, Spencer, get my pen.
151
00:08:42,688 --> 00:08:43,677
Allison Blake.
152
00:08:43,855 --> 00:08:46,187
Hey, Allison, it's Carter.
153
00:08:46,525 --> 00:08:47,514
I need a favor.
154
00:08:47,859 --> 00:08:50,350
I thought you'd never ask.
Listen, I want to play first base.
155
00:08:50,429 --> 00:08:51,760
They're always putting me
in right field.
156
00:08:51,830 --> 00:08:54,162
Well, actually,
that's not why I'm calling.
157
00:08:54,232 --> 00:08:55,221
Oh.
158
00:08:55,334 --> 00:08:58,064
There's been an accident and it might
be connected with Global Dynamics.
159
00:08:58,136 --> 00:08:59,433
We found a subcutaneous
computer chip
160
00:08:59,504 --> 00:09:01,699
in the man's ribs
and I need you to source it.
161
00:09:01,773 --> 00:09:04,606
Don't let anyone know, we're trying
to do this as quiet as we can.
162
00:09:04,676 --> 00:09:05,870
Got it.
163
00:09:20,192 --> 00:09:21,887
You comfortable, Fargo?
164
00:09:21,960 --> 00:09:24,053
Can I offer you a beverage?
165
00:09:25,964 --> 00:09:27,932
I haven't slept in days.
166
00:09:28,667 --> 00:09:30,567
My team just can't keep up.
167
00:09:30,635 --> 00:09:32,694
Milton's team is full
of Section Five guys.
168
00:09:32,771 --> 00:09:35,205
They have better materials,
unlimited resources,
169
00:09:35,273 --> 00:09:37,969
not to mention 160 IQs.
170
00:09:38,043 --> 00:09:40,238
Competition breeds excellence.
171
00:09:40,645 --> 00:09:42,272
It brings out the best in us.
172
00:09:42,347 --> 00:09:44,281
Yeah, tell that
to Nancy Kerrigan.
173
00:09:44,349 --> 00:09:46,112
You ever want to be
considered for Section Five,
174
00:09:46,184 --> 00:09:48,311
you've got to be able
to compete on their level.
175
00:09:48,387 --> 00:09:49,581
Talent
176
00:09:49,921 --> 00:09:51,912
will only get you so far.
177
00:09:52,924 --> 00:09:56,121
It comes down to attitude.
Yeah, I got plenty of attitude,
178
00:09:57,496 --> 00:10:00,988
but what I don't have is a
hyper-velocity, anti-missile shield array
179
00:10:01,066 --> 00:10:03,364
for the Pentagon test
on Friday.
180
00:10:04,703 --> 00:10:07,001
Yeah, but at least
I'm punctual.
181
00:10:12,310 --> 00:10:13,800
Milton's not late yet.
182
00:10:14,679 --> 00:10:17,307
Hey, Dr. Hauke. Aren't you
going to be late for work?
183
00:10:20,952 --> 00:10:22,715
I've got plenty of time.
184
00:10:22,788 --> 00:10:25,450
Well, in that case,
let me top you...
185
00:10:37,602 --> 00:10:39,763
Dr. Hauke,
186
00:10:41,139 --> 00:10:43,664
right on time.
187
00:10:47,312 --> 00:10:50,804
Okay, gentlemen.
Change of plans.
188
00:10:51,316 --> 00:10:53,546
The team that can deliver
a working prototype
189
00:10:53,618 --> 00:10:56,519
by tomorrow at 5:00
gets the funding.
190
00:10:56,588 --> 00:10:57,885
But you said Friday.
191
00:10:57,956 --> 00:11:01,414
By tomorrow we'll have it in a
variety of colors for you, Dr. Stark.
192
00:11:01,493 --> 00:11:03,893
See what I mean, Fargo?
Attitude.
193
00:11:07,299 --> 00:11:10,063
Okay, guys,
our deadline is now tomorrow.
194
00:11:10,135 --> 00:11:13,434
So we need to step it up,
we need to get serious,
195
00:11:13,905 --> 00:11:16,567
but mostly we need to cheat.
196
00:11:26,251 --> 00:11:27,775
Twice in one day.
197
00:11:27,853 --> 00:11:29,013
I'm starting to think
you miss me.
198
00:11:29,087 --> 00:11:31,749
I think it's you
who's missing someone.
199
00:11:32,657 --> 00:11:33,817
I'm betting the
computer chip means...
200
00:11:38,763 --> 00:11:40,355
Nothing.
201
00:11:41,132 --> 00:11:42,827
I'm betting the computer
chip means this guy
202
00:11:42,901 --> 00:11:45,028
was working
on something classified.
203
00:11:46,304 --> 00:11:49,467
I don't know what's going on,
but my gut tells me it's bad.
204
00:11:50,408 --> 00:11:52,399
His guts should have
told you that.
205
00:11:52,477 --> 00:11:55,913
Well, let's hope the autopsy
can get us something concrete.
206
00:12:08,026 --> 00:12:11,052
I want everything packed up and
moved back to Global Dynamics.
207
00:12:11,129 --> 00:12:13,222
Hey. Hey!
208
00:12:13,298 --> 00:12:15,198
It's a crime scene!
Don't touch anything.
209
00:12:15,267 --> 00:12:16,859
Jo, you want to tend to this?
210
00:12:16,935 --> 00:12:19,096
I appreciate
your efforts, Sheriff,
211
00:12:19,170 --> 00:12:20,694
but this is a little
above your pay grade,
212
00:12:20,772 --> 00:12:24,765
which I assume you knew since you
called Allison before you called me.
213
00:12:25,010 --> 00:12:26,170
You are so stuck
in right field.
214
00:12:26,244 --> 00:12:28,769
I had to tell him, Carter. We
have strict protocols about this.
215
00:12:28,847 --> 00:12:31,475
You're interfering in a criminal
investigation, and I'm the law.
216
00:12:31,550 --> 00:12:34,383
This man worked in Section
Five, where I'm the law.
217
00:12:34,452 --> 00:12:36,784
So, unless you have
hard evidence of a crime,
218
00:12:36,855 --> 00:12:39,551
you can stop what
you're doing. Henry!
219
00:12:39,624 --> 00:12:40,784
Deep, deep right.
220
00:12:40,859 --> 00:12:42,383
Just consider me Switzerland.
221
00:12:42,460 --> 00:12:44,553
You know, just here packing up.
222
00:12:44,629 --> 00:12:47,962
I respect the job you do
Sheriff, I do. It just ends here.
223
00:12:48,033 --> 00:12:50,558
- Oh, I'm just getting started.
- Be prudent, Sheriff.
224
00:12:50,635 --> 00:12:52,159
I wouldn't want you
to end up in a federal prison.
225
00:12:52,237 --> 00:12:53,670
Yeah, well, I wouldn't
want you to end up
226
00:12:53,738 --> 00:12:56,036
- with my foot shoved up your ass.
- Carter!
227
00:12:56,107 --> 00:12:57,404
Sheriff, we're grown men.
228
00:12:57,475 --> 00:12:59,773
I'd like to think we're a
little more evolved than that.
229
00:12:59,844 --> 00:13:02,244
Oh, you overestimate me.
230
00:13:04,149 --> 00:13:05,538
Touch�.
231
00:13:10,789 --> 00:13:12,689
It's out of your hands.
232
00:13:14,759 --> 00:13:16,249
There's got to be
something we can do.
233
00:13:16,328 --> 00:13:18,125
Stark's head honcho
up at Global Dynamics.
234
00:13:18,196 --> 00:13:21,393
When he says, "Jump," everyone
else says, "What trajectory?"
235
00:13:21,466 --> 00:13:24,264
Yeah, well.
I say, "Screw him."
236
00:13:24,502 --> 00:13:28,063
Well, he's probably saying the
same thing about you, only in Latin.
237
00:13:28,139 --> 00:13:29,800
You saw the body, right?
238
00:13:29,874 --> 00:13:32,365
I mean, there's no accident.
I'm not giving up on this.
239
00:13:32,444 --> 00:13:34,742
Unless we can show
evidence of a crime,
240
00:13:35,013 --> 00:13:36,378
you don't have
much of a choice.
241
00:13:36,448 --> 00:13:38,541
I can't show evidence of
anything, Stark took it all.
242
00:13:38,617 --> 00:13:40,344
Not all of it.
243
00:13:40,519 --> 00:13:42,108
That's a pen.
244
00:13:42,187 --> 00:13:45,122
No, it's a portable
magnetic resonance imager.
245
00:13:45,190 --> 00:13:48,921
I just did a quick scan, while
everybody else was distracted.
246
00:13:49,961 --> 00:13:53,055
We may not have a body,
but with a little patience
247
00:13:53,131 --> 00:13:57,465
we are gonna have a darn good
three-dimensional representation.
248
00:14:12,183 --> 00:14:14,447
Henry, I could kiss you.
249
00:14:14,519 --> 00:14:17,647
But, why don't we
move this to Jo's desk?
250
00:14:17,722 --> 00:14:20,122
I'm running
a reconstructive algorithm,
251
00:14:20,458 --> 00:14:22,426
just to sort of
fill in the gaps.
252
00:14:22,494 --> 00:14:24,155
How long before
we get a full image?
253
00:14:24,229 --> 00:14:26,891
A few hours, maybe less. Once
I get it back to the garage,
254
00:14:26,965 --> 00:14:29,229
I can boost
the processing power.
255
00:14:29,501 --> 00:14:30,695
Okay.
256
00:14:31,102 --> 00:14:32,797
In the meantime, Jo and
I will try to figure out
257
00:14:32,871 --> 00:14:34,463
how this guy got this way.
258
00:14:34,539 --> 00:14:36,234
- Where we going?
- Uh... Back to the woods.
259
00:14:36,307 --> 00:14:38,901
Odds are Stark's
goons missed something.
260
00:14:50,221 --> 00:14:52,917
ELECTRONIC VOICE: Access
to Section Five granted.
261
00:15:01,132 --> 00:15:03,123
Dr. Hauke,
262
00:15:04,069 --> 00:15:06,128
a word?
263
00:15:07,605 --> 00:15:10,073
Just a few finishing touches, Dr. Stark,
264
00:15:10,141 --> 00:15:13,599
and it should be ready
for test phase. Good.
265
00:15:14,345 --> 00:15:15,334
Good.
266
00:15:15,914 --> 00:15:20,408
And your team, everyone
pulling their weight?
267
00:15:21,553 --> 00:15:23,316
I didn't want to say
anything, but Dr. Hawthorne
268
00:15:23,388 --> 00:15:25,856
wasn't up to the task,
so I sent him home.
269
00:15:27,726 --> 00:15:28,920
When?
270
00:15:28,994 --> 00:15:30,183
Yesterday.
271
00:15:31,429 --> 00:15:32,618
Why?
272
00:15:33,765 --> 00:15:36,233
Well, there's been an accident.
273
00:15:37,001 --> 00:15:38,229
Hawthorne.
274
00:15:39,838 --> 00:15:42,432
Is there anything else
I should know, Milton?
275
00:15:44,209 --> 00:15:45,642
Only that, in spite
of his shortcomings,
276
00:15:45,710 --> 00:15:47,234
you're going to have
a highly sophisticated,
277
00:15:47,312 --> 00:15:49,712
anti-missile
prototype to test tomorrow.
278
00:15:53,318 --> 00:15:55,878
A man died, Milton.
279
00:15:56,221 --> 00:15:59,122
I have bigger concerns
at the moment.
280
00:15:59,324 --> 00:16:01,758
So big you want us
to stop working?
281
00:16:03,762 --> 00:16:05,662
I'll keep you apprised.
282
00:16:09,667 --> 00:16:11,567
Keep up the good work.
283
00:16:15,573 --> 00:16:18,974
- What was that about?
- Nothing, just get back to work.
284
00:16:19,544 --> 00:16:21,808
It's Hawthorne?
Something happen?
285
00:16:21,880 --> 00:16:24,212
Let me worry about Hawthorne.
286
00:16:28,620 --> 00:16:31,088
We need to make
every second count.
287
00:16:33,291 --> 00:16:34,383
What?
288
00:16:35,059 --> 00:16:37,459
It's just enough to get us
through the night.
289
00:16:37,529 --> 00:16:39,326
I don't know.
These side effects...
290
00:16:39,397 --> 00:16:40,762
Something's not right
with this stuff.
291
00:16:40,832 --> 00:16:42,959
One more dose
isn't gonna kill you, Keller.
292
00:16:43,034 --> 00:16:45,468
Not taking it
might kill your career.
293
00:16:45,537 --> 00:16:47,266
It's your call.
294
00:16:56,514 --> 00:16:58,709
MILTON:
Okay, let's get back to work.
295
00:17:08,426 --> 00:17:09,415
No, come on.
296
00:17:16,000 --> 00:17:17,331
Bingo.
297
00:17:21,439 --> 00:17:24,465
Which basically means certain
nonlinear, dynamical systems,
298
00:17:24,542 --> 00:17:26,305
extremely sensitive
to initial conditions...
299
00:17:26,377 --> 00:17:28,311
Exhibits a phenomenon
known as chaos.
300
00:17:28,379 --> 00:17:30,472
Come on, Courtney,
that's a textbook definition.
301
00:17:30,548 --> 00:17:32,607
You've got to state
specific examples.
302
00:17:37,055 --> 00:17:39,046
Open your eyes, meat.
303
00:17:40,158 --> 00:17:41,853
Sorry, it was an accident.
304
00:17:41,926 --> 00:17:44,918
You're not going to screw with my
dad's credit scores again, are you?
305
00:17:44,996 --> 00:17:47,726
Lucky for you,
I'm in a forgiving mood.
306
00:17:49,167 --> 00:17:51,067
Good God, it's Nerd-vana.
307
00:17:51,135 --> 00:17:53,160
You have no idea.
308
00:17:53,638 --> 00:17:55,799
I don't know.
You look fairly normal.
309
00:17:55,874 --> 00:17:58,001
Well, everyone's got
their way of standing out,
310
00:17:58,076 --> 00:18:00,476
like yelling "thong"
in a crowded restaurant.
311
00:18:00,545 --> 00:18:01,534
Too much?
312
00:18:01,613 --> 00:18:03,478
It got my attention.
313
00:18:03,548 --> 00:18:06,608
Yeah, well, thongs
get everyone's attention.
314
00:18:07,018 --> 00:18:08,485
I'm Dylan.
315
00:18:08,653 --> 00:18:09,677
Zoe.
316
00:18:09,754 --> 00:18:11,654
Yeah, I know.
The Monday Minute.
317
00:18:11,723 --> 00:18:13,020
You did see that?
318
00:18:13,091 --> 00:18:15,787
Don't worry, I know
exactly how you feel.
319
00:18:15,960 --> 00:18:18,758
It's a drag when people judge
you by what your parents do.
320
00:18:18,830 --> 00:18:20,798
Your dad's a total loser, too?
321
00:18:20,865 --> 00:18:23,265
Actually, he's a Nobel
laureate in chemistry.
322
00:18:23,334 --> 00:18:26,792
Mom's a physicist. Compared
to them, I'm the loser
323
00:18:26,871 --> 00:18:28,771
and I got a 4.6 GPA.
324
00:18:28,840 --> 00:18:31,809
Well, that sucks. Yeah,
that's growing up in Eureka.
325
00:18:32,176 --> 00:18:34,508
So, I guess you're one
of the brainiacs, huh?
326
00:18:35,747 --> 00:18:38,739
Well, I do have an
internship at Global Dynamics.
327
00:18:38,816 --> 00:18:41,410
I hope that doesn't
color your opinion of me.
328
00:18:41,486 --> 00:18:42,748
Depends.
329
00:18:43,321 --> 00:18:44,481
On?
330
00:18:44,856 --> 00:18:47,620
Whether or not you let
me cheat off you in class.
331
00:19:10,782 --> 00:19:12,977
Hey, Jo, do you have a knife?
332
00:19:16,287 --> 00:19:17,879
Ask a stupid question...
333
00:19:34,872 --> 00:19:36,362
Is that an ear?
334
00:19:36,607 --> 00:19:37,835
Yeah.
335
00:19:39,811 --> 00:19:41,904
There's our evidence.
336
00:20:02,700 --> 00:20:04,292
Oh, hey, Henry.
How's it going?
337
00:20:04,369 --> 00:20:06,166
Fire in the hole!
338
00:20:10,808 --> 00:20:13,106
Jack, I'm sorry,
I didn't hear you come in.
339
00:20:13,177 --> 00:20:15,042
I can't hear anything.
340
00:20:21,686 --> 00:20:23,313
Henry, what are you doing?
341
00:20:23,388 --> 00:20:24,616
Working on a hunch.
342
00:20:24,689 --> 00:20:28,785
A hypothesis
on how our guy died
343
00:20:28,860 --> 00:20:30,691
and it wasn't any Bigfoot.
344
00:20:30,762 --> 00:20:34,459
Yeah, well, tell me something
I don't know. Okay, he tripped.
345
00:20:34,699 --> 00:20:35,996
He tripped
and was hit by the car?
346
00:20:36,067 --> 00:20:37,796
No, he hit the car.
347
00:20:38,669 --> 00:20:40,500
What, was he going like
500 miles an hour?
348
00:20:40,571 --> 00:20:41,970
588 miles and hour,
349
00:20:42,040 --> 00:20:43,564
and he glanced off it,
which would explain
350
00:20:43,641 --> 00:20:46,337
why the car spun out instead
of being smashed on impact.
351
00:20:46,411 --> 00:20:49,972
Yeah, I think I like
the Bigfoot theory again.
352
00:20:50,048 --> 00:20:52,141
Here, look, I've done
numerous simulations.
353
00:20:52,216 --> 00:20:53,979
I've done
mechanical augmentation,
354
00:20:54,052 --> 00:20:55,485
I've done temporal
manipulation,
355
00:20:55,553 --> 00:20:57,987
I've done
biological enhancement.
356
00:20:58,189 --> 00:21:00,316
Only one theory makes sense.
357
00:21:00,458 --> 00:21:03,825
Someone or something turned
our guy into roadrunner.
358
00:21:06,764 --> 00:21:10,291
Okay, if that something
was a chemical...
359
00:21:10,368 --> 00:21:14,168
Okay... that you could
ingest, could you test for it?
360
00:21:14,238 --> 00:21:16,103
Sure, if I had a body.
361
00:21:19,710 --> 00:21:22,042
- How about a body part?
- Oh, that's very good.
362
00:21:22,113 --> 00:21:23,444
Very good.
363
00:21:27,418 --> 00:21:28,817
Why does it look like me?
364
00:21:28,886 --> 00:21:30,376
HENRY: It's generic!
365
00:21:48,272 --> 00:21:49,261
Eureka.
366
00:21:57,281 --> 00:22:00,182
Henry, do you ever
actually work on cars?
367
00:22:00,284 --> 00:22:03,685
Sometimes, when it gets slow,
yeah. Here, look, check this out.
368
00:22:03,754 --> 00:22:05,722
See how when I
probe the tissue,
369
00:22:05,790 --> 00:22:08,816
how the ADPIATP ratio
is out of equilibrium?
370
00:22:08,893 --> 00:22:09,951
First thing I noticed.
371
00:22:10,027 --> 00:22:12,723
Not only that, this guy has
highly elevated levels of
372
00:22:12,797 --> 00:22:15,625
cyclopentano-
perhydrophenanthrene.
373
00:22:16,634 --> 00:22:17,896
He's been juicing!
374
00:22:17,969 --> 00:22:19,459
With what? Like, rocket fuel?
375
00:22:19,537 --> 00:22:22,199
I don't know, but you won't
find it in Barry Bonds' locker.
376
00:22:22,340 --> 00:22:24,433
Could you find
this in Section Five?
377
00:22:24,509 --> 00:22:27,137
Maybe. I'll know more
once I isolate the compound.
378
00:22:29,080 --> 00:22:30,377
Um...
379
00:22:31,482 --> 00:22:33,245
Okay, okay.
380
00:22:33,317 --> 00:22:36,115
Let's say someone,
literally, is speed-freaking.
381
00:22:37,688 --> 00:22:38,882
What signs would I look for?
382
00:22:38,956 --> 00:22:40,924
Besides running at
600 miles an hour?
383
00:22:40,992 --> 00:22:42,516
Appetite, extreme thirst.
384
00:22:42,593 --> 00:22:44,959
Any drug that would increase
the metabolic rate this much
385
00:22:45,029 --> 00:22:48,760
requires massive amounts of electrolytes,
simple and complex carbohydrates.
386
00:22:48,833 --> 00:22:50,767
Henry, you're a rock star.
387
00:22:50,835 --> 00:22:52,268
Can I borrow
your wonder-pen?
388
00:22:52,336 --> 00:22:53,598
Sure, where you going?
389
00:22:53,671 --> 00:22:55,195
To grab a little lunch.
390
00:22:56,774 --> 00:22:58,332
So, I thought you
were mad at me.
391
00:22:58,409 --> 00:23:00,843
If I was, would I be taking
you out to lunch? Here?
392
00:23:01,979 --> 00:23:03,708
Well, maybe I'm
a little mad at you, yeah.
393
00:23:03,781 --> 00:23:05,248
Okay, what is
this about, Carter?
394
00:23:05,316 --> 00:23:06,305
Nothing.
395
00:23:06,617 --> 00:23:08,778
You know,
we just never hang out.
396
00:23:08,853 --> 00:23:10,252
I mean, what's
going on with you?
397
00:23:10,321 --> 00:23:12,380
You know, what's going on
with Allison?
398
00:23:12,456 --> 00:23:14,924
Okay, for a cop,
you're a bad liar.
399
00:23:16,460 --> 00:23:19,554
I'm afraid there may be drugs
involved with our John Doe's death.
400
00:23:20,131 --> 00:23:21,291
What kind of drugs?
401
00:23:21,365 --> 00:23:23,629
The kind that can make
you run at Mach five.
402
00:23:23,701 --> 00:23:25,896
- Are you sure you're not on drugs?
- Yes.
403
00:23:25,970 --> 00:23:28,438
Look for someone eating
a massive amount of food.
404
00:23:29,006 --> 00:23:31,634
- So we're looking for someone
who's hungry? - Yeah.
405
00:23:32,043 --> 00:23:33,806
In a cafeteria, at lunch?
406
00:23:34,245 --> 00:23:36,475
Look, I'm not talking about
a regular amount of hungry,
407
00:23:36,547 --> 00:23:39,983
I'm talking like post-super-speedy-
drug-binge hungry.
408
00:23:40,418 --> 00:23:42,579
You think Global Dynamics
has a drug problem?
409
00:23:42,653 --> 00:23:45,588
I think I have a dead researcher
who was juicing on something.
410
00:23:46,490 --> 00:23:48,685
I mean, athletes juice, right?
411
00:23:49,160 --> 00:23:50,684
Why not scientists?
412
00:24:02,306 --> 00:24:05,173
Speaking of which,
no cafeteria food's that good.
413
00:24:05,243 --> 00:24:08,303
Wait, wait, look, those
guys are from Section Five.
414
00:24:08,779 --> 00:24:10,906
This has to be
handled delicately.
415
00:24:10,982 --> 00:24:14,145
Trust me. Trust.
416
00:24:18,823 --> 00:24:20,620
Hey, guys, I hate
to interrupt your lunch,
417
00:24:20,691 --> 00:24:23,182
but I was wondering if you
could help me with something?
418
00:24:27,765 --> 00:24:31,292
I want to know what drug this guy was
on and which one of you killed him.
419
00:24:31,369 --> 00:24:33,337
You son of a bitch.
420
00:24:34,305 --> 00:24:35,829
Is that delicate
enough for you?
421
00:24:45,683 --> 00:24:49,881
Sheriff, I'm really
starting to tire of this.
422
00:24:50,221 --> 00:24:51,711
Well, then,
I'll make it easy on you.
423
00:24:51,789 --> 00:24:53,484
Have these guys
submit to a drug test.
424
00:24:53,557 --> 00:24:55,991
Do you have evidence that
they're taking something illegal?
425
00:24:56,060 --> 00:24:59,552
Well, illegal, no. But that body was
pumped with something from your lab,
426
00:24:59,630 --> 00:25:02,656
and whoever gave it to him is
looking at a possible murder charge.
427
00:25:02,800 --> 00:25:06,258
Assuming that's true, how do you
know anybody else is taking it?
428
00:25:06,871 --> 00:25:08,236
Well, I have my reasons.
429
00:25:08,806 --> 00:25:10,171
I'm listening.
430
00:25:15,646 --> 00:25:18,137
These guys
431
00:25:18,716 --> 00:25:21,446
are eating way too much.
432
00:25:24,689 --> 00:25:27,249
Your damning evidence
is a healthy appetite?
433
00:25:27,658 --> 00:25:29,751
Well, when you put it like
that, it just sounds dumb.
434
00:25:29,827 --> 00:25:31,192
I know. Look, Sheriff,
435
00:25:31,262 --> 00:25:34,789
I'm gonna need something a little
more conclusive than the munchies.
436
00:25:48,612 --> 00:25:50,603
Is that more what
you had in mind?
437
00:25:51,315 --> 00:25:53,840
I want them quarantined and
isolated for investigation.
438
00:25:53,918 --> 00:25:55,852
This is still
an internal matter, Sheriff.
439
00:25:55,920 --> 00:25:58,582
Not anymore, Nathan. Fargo
took this from Milton's team.
440
00:25:58,656 --> 00:26:00,089
Give it to me.
I'll have it analyzed.
441
00:26:00,157 --> 00:26:01,818
That's evidence
in an ongoing investigation.
442
00:26:01,892 --> 00:26:04,622
Carter is right. Milton obviously
knows more than he's saying.
443
00:26:04,695 --> 00:26:06,253
I'll have Henry analyze this.
444
00:26:06,330 --> 00:26:09,026
We can interrogate
Milton's team tomorrow.
445
00:26:09,100 --> 00:26:11,000
- Well, why not now?
- I want to let them stew.
446
00:26:11,068 --> 00:26:14,231
Any drug that gets people this cranked
has got to have a nasty rebound.
447
00:26:14,305 --> 00:26:16,705
All right, well, we can put them
in the decontamination chamber
448
00:26:16,774 --> 00:26:19,504
- in Section Four.
- Perfect. Nice tie.
449
00:26:21,245 --> 00:26:23,679
I'm really starting
to dislike that guy.
450
00:26:25,649 --> 00:26:28,447
No, it's just been a
long day. SARAH, beer me.
451
00:26:32,390 --> 00:26:33,516
SARAH: Enjoy.
452
00:26:33,591 --> 00:26:35,582
I love this house.
453
00:26:36,060 --> 00:26:37,425
You know,
this workload is insane.
454
00:26:37,495 --> 00:26:39,053
I mean, who needs this kind of pressure?
455
00:26:39,130 --> 00:26:42,031
- When do kids just get to be kids?
- Yeah, hard day at school?
456
00:26:42,933 --> 00:26:44,958
Actually, I made a friend.
457
00:26:45,102 --> 00:26:47,332
- That's great! What's her name?
- His name
458
00:26:47,605 --> 00:26:48,902
is Dylan.
459
00:26:49,940 --> 00:26:52,534
Relax, he's perfectly
normal and smart.
460
00:26:52,610 --> 00:26:54,271
He even has a student
internship at Global D.
461
00:26:54,345 --> 00:26:56,779
Since when do you like guys
who are normal and smart?
462
00:26:56,881 --> 00:26:58,712
SARAH: There's someone
at the door.
463
00:26:58,783 --> 00:27:00,307
Since they look like him.
464
00:27:04,288 --> 00:27:08,782
SARAH, we need to talk
about increasing security.
465
00:27:09,093 --> 00:27:10,583
Against burglars?
466
00:27:10,661 --> 00:27:12,128
Against boys.
467
00:27:12,563 --> 00:27:14,758
Wow, you guys live in a hole.
468
00:27:15,166 --> 00:27:17,657
I mean,
it's a nice hole, it's very...
469
00:27:18,035 --> 00:27:20,526
Very postmodern Armageddon.
470
00:27:21,405 --> 00:27:22,929
This is Dylan.
471
00:27:23,007 --> 00:27:24,531
From the caf�
this morning, right?
472
00:27:24,608 --> 00:27:27,441
Yeah, yeah. But I promise
my intentions are honorable.
473
00:27:29,346 --> 00:27:31,109
It's not your intentions
I'm worried about.
474
00:27:31,182 --> 00:27:32,410
Dylan's my chemistry tutor.
475
00:27:32,483 --> 00:27:33,507
Hmm.
476
00:27:33,584 --> 00:27:35,518
Just helping her
get a head start, you know?
477
00:27:35,586 --> 00:27:38,146
You need all the help you
can around here, believe me.
478
00:27:38,322 --> 00:27:40,654
Famous parents,
overachiever, he has issues.
479
00:27:40,724 --> 00:27:42,191
Don't we all.
480
00:27:43,994 --> 00:27:45,825
Don't you have work to do?
481
00:27:46,330 --> 00:27:47,763
Yeah, I heard
about that accident.
482
00:27:47,832 --> 00:27:49,265
You figure out
what caused it yet?
483
00:27:50,935 --> 00:27:54,098
Yeah, as a matter of fact,
we're this close.
484
00:27:54,405 --> 00:27:56,635
Okay, great, why don't
you get on that, okay?
485
00:27:56,707 --> 00:27:59,699
All right. I'm just gonna be
in the next room.
486
00:28:00,344 --> 00:28:02,005
I have a gun,
you know that right?
487
00:28:02,079 --> 00:28:03,637
- Dad! Leave!
- It's loaded.
488
00:28:03,714 --> 00:28:05,113
I'm just saying, I'm a
pretty good shot. Now!
489
00:28:06,317 --> 00:28:08,444
Hey, Henry. It's Carter.
490
00:28:08,752 --> 00:28:10,720
Look, I think I got
what killed our guy.
491
00:28:10,788 --> 00:28:13,450
Still working on the who, but
I need a chemical analysis.
492
00:28:13,524 --> 00:28:16,049
So give me a call
when you get in.
493
00:28:36,013 --> 00:28:37,139
What was that?
Dad!
494
00:28:37,214 --> 00:28:38,238
Zoe, you okay?
495
00:28:38,315 --> 00:28:41,011
- Yeah. What was that?
- A warning.
496
00:28:56,267 --> 00:28:59,668
They're all in pretty bad shape.
I almost feel sorry for them.
497
00:28:59,737 --> 00:29:01,705
Well, he's almost ready.
498
00:29:01,839 --> 00:29:03,397
And, you're sure
they were here all night?
499
00:29:03,474 --> 00:29:05,339
Yeah, they've been
under constant surveillance.
500
00:29:05,409 --> 00:29:07,843
Well, someone trashed
my place last night.
501
00:29:07,978 --> 00:29:10,572
Someone moving too fast
for my security camera.
502
00:29:10,981 --> 00:29:13,814
If it wasn't one of them, they
definitely know who it was.
503
00:29:13,884 --> 00:29:16,352
Maybe you should
question them at some point.
504
00:29:16,420 --> 00:29:18,047
Do I tell you
how to do your job?
505
00:29:18,122 --> 00:29:20,420
No, but that
is an amusing idea.
506
00:29:20,991 --> 00:29:23,482
I'll question them
when they're good and ready.
507
00:29:25,763 --> 00:29:27,025
Let me out of here.
508
00:29:27,131 --> 00:29:29,725
You can't keep me
locked up like this.
509
00:29:29,833 --> 00:29:31,232
Let me out!
510
00:29:33,203 --> 00:29:34,431
Like now.
511
00:29:52,189 --> 00:29:53,622
A tape recorder?
512
00:29:55,292 --> 00:29:56,953
This is priceless.
513
00:29:58,929 --> 00:30:00,920
This is how this is
gonna work, Milton.
514
00:30:00,998 --> 00:30:03,558
I'm not gonna ask you
misleading, clever questions,
515
00:30:03,634 --> 00:30:06,034
not gonna try
to trap you, right?
516
00:30:06,470 --> 00:30:09,735
You work in Section Five, I
figure you're too smart for that.
517
00:30:09,807 --> 00:30:11,172
- Good.
- Good.
518
00:30:12,610 --> 00:30:14,271
What is gonna happen
519
00:30:15,346 --> 00:30:18,144
is that I'm gonna sit
right out there
520
00:30:18,649 --> 00:30:21,948
and watch you slowly
go into withdrawal,
521
00:30:22,052 --> 00:30:25,783
until every nerve
in your body is on fire.
522
00:30:25,889 --> 00:30:29,188
Until your skin is crawling
and your brain is begging
523
00:30:29,259 --> 00:30:31,056
for whatever the hell you took.
524
00:30:31,829 --> 00:30:33,490
You see, I got a body
pumped full of
525
00:30:33,564 --> 00:30:38,126
just God knows what
and everything points to you.
526
00:30:38,535 --> 00:30:40,332
I didn't kill him or anybody.
527
00:30:40,404 --> 00:30:42,736
Nice, yeah,
I need a different story.
528
00:30:45,509 --> 00:30:47,340
You got options Milton.
529
00:30:48,145 --> 00:30:52,013
You have options until
I head out that door.
530
00:30:56,220 --> 00:30:57,209
Okay.
531
00:30:59,456 --> 00:31:00,753
Good luck.
532
00:31:02,259 --> 00:31:03,453
Wait.
533
00:31:05,963 --> 00:31:08,193
We were just trying to keep up.
534
00:31:10,534 --> 00:31:12,798
I didn't know
anybody would get hurt.
535
00:31:12,870 --> 00:31:14,462
- Who else is involved?
- Nobody.
536
00:31:14,538 --> 00:31:15,732
Nobody.
537
00:31:15,806 --> 00:31:16,966
Somebody trashed my house
538
00:31:17,041 --> 00:31:18,770
trying to get me to back
off from this investigation,
539
00:31:18,842 --> 00:31:21,572
and if you clowns were
in lock up... Okay.
540
00:31:22,212 --> 00:31:23,543
But first,
541
00:31:25,482 --> 00:31:28,042
you got to know,
it wasn't my...
542
00:31:28,118 --> 00:31:30,780
It wasn't what?
543
00:31:38,495 --> 00:31:40,725
Milton? Milton?
544
00:31:44,601 --> 00:31:46,125
It wasn't what?
545
00:32:03,454 --> 00:32:04,716
I was so close.
546
00:32:04,788 --> 00:32:06,983
It must be a reaction
to coming off the drug.
547
00:32:07,057 --> 00:32:09,491
His metabolism
is overcompensating,
548
00:32:09,560 --> 00:32:11,289
forcing his nervous system to shut down.
549
00:32:11,361 --> 00:32:13,124
Can you counteract it?
550
00:32:13,330 --> 00:32:15,958
Not without knowing
exactly what he was taking.
551
00:32:17,401 --> 00:32:19,301
- What did he say?
- I don't know.
552
00:32:21,538 --> 00:32:23,768
But my assistant might.
553
00:32:24,308 --> 00:32:26,208
Don't ever call me that.
554
00:32:26,276 --> 00:32:28,176
Not you. Give me.
555
00:32:39,957 --> 00:32:42,448
MILTON: ... just used it
and so did Hawthorne,
556
00:32:42,526 --> 00:32:44,517
so you can't hold me
responsible for his death.
557
00:32:44,595 --> 00:32:46,187
Priceless, huh?
558
00:32:46,263 --> 00:32:49,994
MPH is still experimental, but
with it altered like that...
559
00:32:50,934 --> 00:32:53,164
- But no one thought...
- What's MPH?
560
00:32:53,237 --> 00:32:55,865
I think he's talking about
methylphenidate hydrochloride.
561
00:32:55,939 --> 00:32:57,634
It's an advanced
form of Ritalin.
562
00:32:57,708 --> 00:33:00,006
That's the drug they're
using on Kevin in the study.
563
00:33:00,077 --> 00:33:01,942
They must have
altered it in the lab,
564
00:33:02,012 --> 00:33:03,570
changed the chemical
composition.
565
00:33:03,647 --> 00:33:04,705
Who has access to it?
566
00:33:04,782 --> 00:33:07,774
I can access the personnel
files, but it will be a long list.
567
00:33:07,851 --> 00:33:12,049
Researchers, kids, their
parents, techs, student interns.
568
00:33:12,122 --> 00:33:13,953
Now, hold it, student interns?
569
00:33:14,358 --> 00:33:15,450
One of them named Dylan?
570
00:33:16,593 --> 00:33:17,821
Yes.
571
00:33:17,928 --> 00:33:20,055
Dylan Hartwell,
he's a senior at Tesla.
572
00:33:20,130 --> 00:33:21,791
That's my daughter's boyfriend.
573
00:33:21,865 --> 00:33:24,698
Son of a bitch
was hiding in plain sight.
574
00:33:25,102 --> 00:33:27,696
Okay, Jo, you go to the kid's
house, I'm hitting the school.
575
00:33:27,771 --> 00:33:29,762
I'm on it.
576
00:33:33,944 --> 00:33:35,775
I can't believe you did that. Allison.
577
00:33:35,846 --> 00:33:37,711
You convinced me
to put Kevin in that study,
578
00:33:37,781 --> 00:33:39,942
now you've given him a drug
that has killed a man.
579
00:33:40,017 --> 00:33:42,451
The drug didn't kill him.
Cooking it in the lab did,
580
00:33:42,519 --> 00:33:44,077
and I didn't give
Kevin anything.
581
00:33:44,154 --> 00:33:45,416
Oh, great. So now
you're going to try
582
00:33:45,489 --> 00:33:46,615
to lay the blame
on someone else?
583
00:33:46,690 --> 00:33:49,420
No, I'm telling you
that Kevin isn't on the drug.
584
00:33:50,093 --> 00:33:51,492
What?
585
00:33:51,695 --> 00:33:54,562
He's not on MPH.
He's receiving the placebo.
586
00:33:54,631 --> 00:33:57,065
How could you know that?
It's a double-blind study.
587
00:33:57,134 --> 00:33:58,533
Because I cheated.
588
00:33:58,602 --> 00:34:01,730
Look, MPH is perfectly safe
when used properly,
589
00:34:01,805 --> 00:34:04,638
but with every new drug
there's side effects
590
00:34:04,708 --> 00:34:06,073
and until we knew more,
I just...
591
00:34:06,143 --> 00:34:07,337
I couldn't risk it.
592
00:34:07,411 --> 00:34:08,878
That can't...
593
00:34:09,479 --> 00:34:13,711
No, he has been so different
since he started that trial.
594
00:34:13,784 --> 00:34:15,877
Because you're different.
595
00:34:16,820 --> 00:34:19,414
Any progress
that Kevin has made,
596
00:34:20,357 --> 00:34:24,054
it's because of his relationship
with you. Not because of any drug.
597
00:34:26,196 --> 00:34:28,721
And, you've known
about this all this time?
598
00:34:29,199 --> 00:34:31,531
I'm sorry I couldn't
tell you. I...
599
00:34:33,470 --> 00:34:35,938
I just wanted
what was best for him.
600
00:34:36,006 --> 00:34:37,803
Don't lie to me again,
601
00:34:39,743 --> 00:34:43,679
but, thank you.
602
00:35:05,535 --> 00:35:07,002
Zoe.
603
00:35:07,571 --> 00:35:09,937
- Hey!
- Hey. Where's Dylan?
604
00:35:10,374 --> 00:35:13,172
It was one kiss
during homeroom, relax.
605
00:35:13,243 --> 00:35:14,608
Okay, I'll freak out
about that later.
606
00:35:14,678 --> 00:35:16,646
Right now, I need to know
where Dylan is.
607
00:35:16,747 --> 00:35:19,409
Okay, I don't know,
I'm not his keeper.
608
00:35:19,516 --> 00:35:22,246
All right, come with me, come
on. I'll bring a note tomorrow.
609
00:35:22,319 --> 00:35:23,752
I'm telling you
he's using drugs.
610
00:35:23,820 --> 00:35:26,516
You know, of course, you think
the guy I like must be using drugs.
611
00:35:26,590 --> 00:35:28,524
He had access to the lab
and he was in our house
612
00:35:28,592 --> 00:35:29,854
last night when it was trashed.
613
00:35:29,927 --> 00:35:32,293
What are you... Dylan was
right next to me the whole time.
614
00:35:32,362 --> 00:35:35,957
This drug, MPH, he cooks
into speed, literally.
615
00:35:36,033 --> 00:35:38,331
I mean, it can make you move
faster than the eye can see.
616
00:35:38,402 --> 00:35:39,767
Do you realize
how crazy you sound?
617
00:35:39,836 --> 00:35:41,895
Nobody can move that fast.
618
00:35:43,073 --> 00:35:44,062
Dad!
619
00:35:56,853 --> 00:35:59,617
Why couldn't you
just leave it alone?
620
00:35:59,990 --> 00:36:01,958
I told you to back off!
621
00:36:03,460 --> 00:36:05,428
You had to keep pushing.
622
00:36:05,629 --> 00:36:07,756
Everybody's always pushing,
all the time.
623
00:36:07,831 --> 00:36:08,991
Dylan, where's Zoe?
624
00:36:09,066 --> 00:36:10,363
You don't know what it's like!
625
00:36:10,434 --> 00:36:13,164
I know what it's like to be
pulled from a moving vehicle.
626
00:36:13,236 --> 00:36:14,464
Where's my daughter?
627
00:36:14,538 --> 00:36:17,268
I cooked the MPH
so that I could keep up!
628
00:36:17,674 --> 00:36:20,199
They came to me.
I wasn't dealing it!
629
00:36:20,277 --> 00:36:22,643
They said that if I helped
them, that they would help me.
630
00:36:22,713 --> 00:36:24,681
They would help me
move up, you know.
631
00:36:24,748 --> 00:36:27,342
Now I'm gonna lose
my internship.
632
00:36:27,417 --> 00:36:30,352
Do you have any idea how
hard that I worked for that?
633
00:36:30,420 --> 00:36:32,513
Dylan, you got to trust me.
634
00:36:32,589 --> 00:36:35,023
No, I told Hawthorne
to watch the dosage!
635
00:36:35,092 --> 00:36:37,788
Okay. So it's
an accident, right?
636
00:36:37,861 --> 00:36:39,522
You can come back from this
637
00:36:39,596 --> 00:36:43,054
as long as you don't do anything
else stupid, more stupid.
638
00:36:43,133 --> 00:36:44,566
Don't call me stupid!
639
00:36:44,634 --> 00:36:46,226
You got to listen to me.
640
00:36:46,303 --> 00:36:48,669
And don't tell me what to do.
641
00:36:58,615 --> 00:37:01,482
Okay, you got to
stop doing that.
642
00:37:04,421 --> 00:37:05,410
Dad!
643
00:37:05,622 --> 00:37:07,647
Zoe, stay put!
644
00:37:08,258 --> 00:37:09,782
- Dylan?
- Back off!
645
00:37:09,860 --> 00:37:11,054
Zoe!
646
00:37:12,429 --> 00:37:13,589
Put the gun down, Dylan.
647
00:37:13,663 --> 00:37:15,722
Why, so I can go to jail
for the rest of my life?
648
00:37:15,799 --> 00:37:17,892
- Damn straight!
- Not helping!
649
00:37:19,770 --> 00:37:20,998
I can't go to jail.
650
00:37:21,071 --> 00:37:22,834
It doesn't have to
end like this.
651
00:37:22,906 --> 00:37:24,703
- I can't go to jail.
- Dylan, don't!
652
00:37:24,775 --> 00:37:25,764
No!
653
00:37:28,645 --> 00:37:30,010
Dylan!
654
00:37:49,666 --> 00:37:53,466
Two bits of advice,
always check the safety
655
00:37:53,737 --> 00:37:56,535
and never rush the mound when
the pitcher's got the ball.
656
00:37:56,606 --> 00:37:58,096
- Dad!
- Hey.
657
00:37:59,609 --> 00:38:00,701
Are you okay?
658
00:38:00,777 --> 00:38:01,835
Yeah, are you?
659
00:38:01,912 --> 00:38:04,813
Yeah, well,
better than your boyfriend.
660
00:38:05,048 --> 00:38:06,811
We are so broken up.
661
00:38:10,654 --> 00:38:12,019
Where's the car?
662
00:38:20,730 --> 00:38:22,425
This is Dr. Stark,
663
00:38:22,499 --> 00:38:25,366
I'd like a new project
given top priority.
664
00:38:25,802 --> 00:38:27,269
That's right.
665
00:38:30,841 --> 00:38:32,308
Section Five.
666
00:38:33,443 --> 00:38:36,037
Okay, will you lighten up,
Carter? This was your idea.
667
00:38:36,113 --> 00:38:37,171
Don't remind me.
668
00:38:37,247 --> 00:38:39,272
Look, I know it's not
the way you picked your bit,
669
00:38:39,349 --> 00:38:43,115
but the important thing is
people are making an effort.
670
00:38:44,121 --> 00:38:46,954
Really?
Is that what this is, an effort?
671
00:38:47,858 --> 00:38:50,258
I call this an abomination.
672
00:38:54,898 --> 00:38:59,995
Well, it's a beautiful day
here at Quantum Field.
673
00:39:00,737 --> 00:39:02,705
HENRY:
Our very own Jack Carter.
674
00:39:02,772 --> 00:39:04,034
Jack Carter,
ladies and gentlemen.
675
00:39:04,107 --> 00:39:07,838
Let's hear it for Jack Carter
as he steps up to the plate.
676
00:39:09,346 --> 00:39:11,610
Time to play ball!
677
00:39:16,052 --> 00:39:17,883
Dad! Come on!
678
00:39:19,956 --> 00:39:22,015
Batter, batter, batter.
679
00:39:22,092 --> 00:39:25,619
Crowd the plate, law dog.
I dare you.
680
00:39:25,695 --> 00:39:28,755
Just throw the damn ball,
dogcatcher.
681
00:39:29,966 --> 00:39:33,163
Come on, dad!
This pitcher's got no game!
682
00:39:34,304 --> 00:39:36,169
Not gonna get you out!
683
00:39:37,107 --> 00:39:39,769
HENRY: Taggart is looking
for his pitch.
684
00:39:41,811 --> 00:39:44,939
Oh, come on. Finally he
sees something that he likes.
685
00:39:45,182 --> 00:39:47,446
Winds up for the pitch...
686
00:39:49,319 --> 00:39:51,549
He hits the ball,
long fly to center.
687
00:39:58,295 --> 00:40:01,856
He caught it at the fence!
688
00:40:04,434 --> 00:40:06,994
It's the first big play
of the game!
689
00:40:07,070 --> 00:40:10,801
Now, that is what
I call baseball!
690
00:40:17,681 --> 00:40:20,149
Let a pro show you
how it's done.
691
00:40:22,953 --> 00:40:25,444
HENRY: Allison Blake
steps up to the plate.
692
00:40:36,299 --> 00:40:39,632
And it is creamed.
693
00:40:42,906 --> 00:40:44,237
This is going to be
a hell of a game.
694
00:40:44,307 --> 00:40:47,470
You know what I'm talking
about? A hell of a game.
695
00:40:48,845 --> 00:40:51,143
I'll never get
used to this town.
52942
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.