All language subtitles for Deadwood_The Movie (2019).AMZNWEB-DL-NTb.English.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,416 --> 00:00:36,666 Ten years gone, 'proaching that self-same hill 2 00:00:36,749 --> 00:00:39,999 I thought to lay me down and rise no more. 3 00:00:41,332 --> 00:00:42,874 Oof. 4 00:00:42,957 --> 00:00:46,207 Give wide berth! That's just passed wind! 5 00:00:47,165 --> 00:00:48,749 Possibly worse. 6 00:00:55,708 --> 00:00:58,833 Before eyes close for good and all... 7 00:00:59,791 --> 00:01:03,040 I'd once again see my Joanie Stubbs... 8 00:01:04,957 --> 00:01:07,124 show her a sign of... 9 00:01:08,749 --> 00:01:10,457 loving regret 10 00:01:10,541 --> 00:01:13,624 from Calamity Jane to her darling. 11 00:01:15,457 --> 00:01:18,708 And, too, at the grave of Wild Bill. 12 00:01:27,874 --> 00:01:29,165 Ooh. 13 00:01:31,791 --> 00:01:33,708 Oof, I've a left-cheek ass blister's 14 00:01:33,791 --> 00:01:36,082 a percolating son of a bitch. 15 00:02:04,999 --> 00:02:06,207 Good, right there. 16 00:02:15,124 --> 00:02:17,249 Morning, Boss! 17 00:02:17,332 --> 00:02:18,583 Get me the gimp. 18 00:02:19,124 --> 00:02:21,124 - Jewel! - What? 19 00:02:21,207 --> 00:02:22,416 Get up here. 20 00:02:22,499 --> 00:02:25,124 Have something on the stove, Al! 21 00:02:25,207 --> 00:02:27,457 Well, once you finish burning it, then. 22 00:02:27,541 --> 00:02:29,874 Ho, ho, ho. 23 00:02:30,291 --> 00:02:32,791 - Morning, Doc. - Morning, Al. 24 00:02:33,332 --> 00:02:35,708 Uh, at liberty... 25 00:02:35,791 --> 00:02:36,833 are you just now? 26 00:02:39,124 --> 00:02:40,874 Why, you wanna dance? 27 00:02:58,999 --> 00:03:01,249 What'd that be about? 28 00:03:01,791 --> 00:03:03,583 Fashioning into telephone poles. 29 00:03:03,666 --> 00:03:05,874 Ain't we got enough of them damn things already? 30 00:03:06,249 --> 00:03:08,708 Plan's to put lines in every business. 31 00:03:08,791 --> 00:03:10,749 Catch up with the times! 32 00:03:13,541 --> 00:03:16,249 Out of sorts, would you say, Commander? 33 00:03:17,040 --> 00:03:19,541 Half a stride short of fully fit. 34 00:03:19,874 --> 00:03:22,583 Light, somewhat, a few pounds. 35 00:03:23,374 --> 00:03:24,957 And some bit pallid, too. 36 00:03:25,040 --> 00:03:27,416 Ah, Jesus, just shoot me, Doc. 37 00:03:27,499 --> 00:03:30,291 Name the day of the week, Al. 38 00:03:30,666 --> 00:03:32,499 The fuck difference does the day make? 39 00:03:32,583 --> 00:03:34,124 I'd have you but say the name. 40 00:03:34,499 --> 00:03:38,040 Tuesday then, you half a scarecrow-looking cocksucker. 41 00:03:38,666 --> 00:03:39,874 Friday, it is. 42 00:03:39,957 --> 00:03:41,165 Oh. 43 00:03:41,249 --> 00:03:42,499 Mistaking Friday for Tuesday. 44 00:03:42,583 --> 00:03:45,082 Well, secure my burial plot. 45 00:03:45,165 --> 00:03:47,957 Well, your temperature's two degrees above normal, 46 00:03:48,040 --> 00:03:49,541 features drawn, 47 00:03:49,624 --> 00:03:51,624 flesh of a yellowish cast. 48 00:03:51,708 --> 00:03:54,165 Pending fucking developments... 49 00:03:54,749 --> 00:03:57,207 I'd have you forbear from spirits. 50 00:03:58,541 --> 00:04:01,291 - Under advisement. - Oh, no, no, no. 51 00:04:01,374 --> 00:04:03,708 Don't you humor me, nor talk down to me neither, 52 00:04:03,791 --> 00:04:06,541 nor fix to mix in where you ain't been invited. 53 00:04:06,624 --> 00:04:09,999 Whilst you comport the very like to me? 54 00:04:10,082 --> 00:04:13,541 You went somewhat wrong at your liver, Al, 55 00:04:13,624 --> 00:04:15,874 is what you've God damn done! 56 00:04:20,666 --> 00:04:23,416 Bar you being out-and-out blind, 57 00:04:23,499 --> 00:04:25,082 you already know he's ill. 58 00:04:25,165 --> 00:04:26,708 Minute past, 59 00:04:26,791 --> 00:04:29,291 words to Dan, "Boss is looking poorly. 60 00:04:29,374 --> 00:04:30,749 Out of sorts." 61 00:04:30,833 --> 00:04:34,374 Don't he look outta sorts, you goddamn donkey? 62 00:04:34,457 --> 00:04:36,541 He is to forbear 63 00:04:36,624 --> 00:04:39,332 from spirits of any kind, 64 00:04:39,416 --> 00:04:41,499 until he's assayed and diagnosed. 65 00:04:45,291 --> 00:04:46,749 You know he'll just endeavor 66 00:04:46,833 --> 00:04:49,207 to import spirits in off the street? 67 00:04:49,291 --> 00:04:50,999 Well, you're not to allow it! 68 00:04:51,082 --> 00:04:53,624 That's easier told than saddled and rode. 69 00:04:53,708 --> 00:04:55,749 Well then, go ahead and hang him, goddamn it! 70 00:04:55,833 --> 00:04:57,457 Blow his fuckin' head off! 71 00:04:57,541 --> 00:04:59,874 Save us all some time! 72 00:05:04,416 --> 00:05:06,457 Wrong side of the damn bed! 73 00:05:17,165 --> 00:05:18,915 Mrs. Ellsworth! Charlie Utter. 74 00:05:18,999 --> 00:05:21,749 Oh my. 75 00:05:21,833 --> 00:05:24,833 What a grand surprise after such a piece of time. 76 00:05:25,207 --> 00:05:27,249 For me, Mr. Utter, as well. 77 00:05:28,416 --> 00:05:29,624 Sofia! Come on! 78 00:05:31,833 --> 00:05:34,499 Am I past my place, Ms. Ellsworth, 79 00:05:34,583 --> 00:05:37,082 asking if it's banking brings you back these parts? 80 00:05:38,332 --> 00:05:40,082 Banking, yes. 81 00:05:40,165 --> 00:05:41,957 My interest in the Deadwood Bank, 82 00:05:42,040 --> 00:05:45,249 which is an expanding institution... 83 00:05:48,207 --> 00:05:50,207 Few years back, Mrs. Ellsworth, 84 00:05:50,291 --> 00:05:51,708 bad manners like that woulda lead 85 00:05:51,791 --> 00:05:54,374 to a lesson in courtesy! 86 00:05:54,457 --> 00:05:56,499 Continuing grateful 87 00:05:56,583 --> 00:05:58,749 for hard-won maturity. 88 00:06:00,624 --> 00:06:04,416 Sofia, a gentleman wishes to renew acquaintance, Miss. 89 00:06:05,207 --> 00:06:08,332 Charlie Utter saying hello to Miss Sofia. 90 00:06:08,416 --> 00:06:10,291 The 10 years went past like... 91 00:06:10,374 --> 00:06:12,040 - -somebody snapped their fingers. 92 00:06:12,124 --> 00:06:13,791 Hello back, Mr. Utter. 93 00:06:13,874 --> 00:06:16,915 - It's lovely to see you again. - Thank you. 94 00:06:16,999 --> 00:06:18,416 Hey, I'd be happy to convey you all 95 00:06:18,499 --> 00:06:20,207 into Deadwood camp in my wagon. 96 00:06:20,291 --> 00:06:23,082 As we would be for the transport, 97 00:06:23,165 --> 00:06:24,957 and your good company. 98 00:06:25,040 --> 00:06:26,583 Oh well, come on. 99 00:06:26,666 --> 00:06:29,040 I hope we're in time for the statehood celebration. 100 00:06:29,124 --> 00:06:31,331 - Go as quick as I'm able. - Hey, sweetheart. 101 00:06:31,332 --> 00:06:33,040 Help you with that luggage. 102 00:06:33,124 --> 00:06:34,957 Very kind, I'm okay. 103 00:06:35,040 --> 00:06:37,332 Well, I assume you'll be staying in town, darling. 104 00:06:38,082 --> 00:06:39,249 Pardon me. 105 00:06:39,457 --> 00:06:42,541 There a price we can offer for that information? 106 00:06:42,624 --> 00:06:44,791 You have me wrong. 107 00:06:47,541 --> 00:06:49,332 Oh, there you are! 108 00:06:49,416 --> 00:06:51,936 - Hello there. - Looking for a ride. I can pay. 109 00:06:53,374 --> 00:06:56,332 South Dakota marrying the United States. 110 00:06:56,416 --> 00:06:58,164 Oh! See, they're paying attention, Seth. 111 00:06:58,165 --> 00:07:00,499 - Morning, miss. - Morning, Papa. 112 00:07:00,583 --> 00:07:03,332 Bullock clan ready for the statehood festivities. 113 00:07:03,416 --> 00:07:04,749 Are you ready, husband, 114 00:07:04,833 --> 00:07:06,666 considering the visiting delegates include 115 00:07:06,749 --> 00:07:08,541 the senator from California? 116 00:07:08,624 --> 00:07:10,666 To celebrate, yes, I am. 117 00:07:12,583 --> 00:07:15,165 I'm tempted to believe you. 118 00:07:19,207 --> 00:07:21,207 Statehood pancakes coming out! 119 00:07:24,082 --> 00:07:25,165 Clear the way! 120 00:07:25,249 --> 00:07:28,082 All right, all right, little man. 121 00:07:28,165 --> 00:07:30,749 Single-minded, this boy, like his old man. 122 00:07:30,833 --> 00:07:32,416 A virtue in your estimation. 123 00:07:34,915 --> 00:07:38,499 Lord, bless these gifts we ready to receive, 124 00:07:38,583 --> 00:07:40,457 and grant us grace to meet level-headed 125 00:07:40,541 --> 00:07:42,791 what challenges may come this day... 126 00:07:43,833 --> 00:07:45,624 no matter the provocation by lesser 127 00:07:45,708 --> 00:07:47,791 or evil men. 128 00:07:49,874 --> 00:07:51,915 Amen. 129 00:07:52,207 --> 00:07:53,874 - Amen. - Amen. 130 00:07:54,708 --> 00:07:56,124 On this day 131 00:07:56,207 --> 00:07:58,708 - of our statehood celebration... - Hear, hear! 132 00:07:58,791 --> 00:08:02,666 ...we honor a man who with unexampled generosity 133 00:08:02,749 --> 00:08:05,957 has give of himself to our Deadwood community. 134 00:08:06,040 --> 00:08:08,541 Though no longer residing amongst us, 135 00:08:08,624 --> 00:08:11,416 he calls California now his home. 136 00:08:11,791 --> 00:08:15,583 The man bases his considerable mining and real estate interest 137 00:08:16,374 --> 00:08:19,165 here in Deadwood, South Dakota. 138 00:08:19,249 --> 00:08:20,499 I ask you please 139 00:08:20,583 --> 00:08:23,207 to greet with me now, the honorable 140 00:08:23,291 --> 00:08:25,957 junior senator from the great state of California, 141 00:08:26,040 --> 00:08:28,833 George Ambrose Hearst! 142 00:08:44,583 --> 00:08:47,165 - Good morning to all! - Morning, Senator! 143 00:08:47,249 --> 00:08:49,416 And great thanks to Mayor Farnum 144 00:08:49,499 --> 00:08:52,249 for his generous words of welcome. 145 00:08:54,374 --> 00:08:55,999 It moves me greatly, 146 00:08:57,249 --> 00:09:01,082 returning after years have passed to witness 147 00:09:01,457 --> 00:09:03,624 the changes wrought 148 00:09:03,708 --> 00:09:04,999 by time, 149 00:09:05,082 --> 00:09:07,666 ingenuity, and invention. 150 00:09:07,749 --> 00:09:09,909 - Though none would deny the facts - MARTHA: Excuse me. 151 00:09:09,957 --> 00:09:12,541 And the cost of a past, 152 00:09:12,624 --> 00:09:15,374 we who gather have known together... 153 00:09:20,666 --> 00:09:22,874 Some portion of which must still 154 00:09:22,957 --> 00:09:25,124 be measured in blood. 155 00:09:26,416 --> 00:09:28,541 Yet, the Deadwood community 156 00:09:28,624 --> 00:09:30,124 does enter its adulthood... 157 00:09:30,207 --> 00:09:33,040 And don't our spirits raise, 158 00:09:33,124 --> 00:09:35,499 you murdering, conniving, 159 00:09:35,583 --> 00:09:37,499 thieving cocksucker. 160 00:09:37,583 --> 00:09:40,082 Resourceful and resolute, 161 00:09:40,374 --> 00:09:43,957 a vital part of the new-made state of South Dakota, 162 00:09:44,040 --> 00:09:45,666 and this state 163 00:09:45,749 --> 00:09:48,499 a vital part of our fine country. 164 00:09:48,583 --> 00:09:49,708 Amen to that! 165 00:09:54,833 --> 00:09:56,541 Thank you, Senator! 166 00:10:08,124 --> 00:10:11,708 Hotel's but two rooms short of fully occupied, Trixie, 167 00:10:11,791 --> 00:10:14,457 with the parade yet still in full swing. 168 00:10:14,833 --> 00:10:16,957 Congratulations then, Mr. Star, 169 00:10:17,040 --> 00:10:18,833 to you and Marshal Bullock. 170 00:10:19,915 --> 00:10:23,416 Maybe mark the moment braining me with a fucking brick! 171 00:10:23,499 --> 00:10:26,040 I'd sooner put a ring on your finger. 172 00:10:27,207 --> 00:10:29,624 Once first we've seen does the baby survive. 173 00:10:29,708 --> 00:10:32,207 That being, in your scripture, matrimony's single 174 00:10:32,291 --> 00:10:34,082 reason and purpose. 175 00:10:34,541 --> 00:10:36,541 Ain't we already awash in the miracle 176 00:10:36,624 --> 00:10:39,457 of a whore of my vintage being pregnant at all? 177 00:10:39,541 --> 00:10:41,874 Well, why not wear a sign, then? 178 00:10:42,583 --> 00:10:44,791 Dress in red, head to toe? 179 00:10:46,583 --> 00:10:49,499 Please, Trixie. You oughtn't show your face outside. 180 00:10:49,583 --> 00:10:52,957 Lemonade's on its way with chips of ice, how you like. 181 00:10:53,874 --> 00:10:55,583 Rest now. 182 00:10:55,666 --> 00:10:57,874 I just got the fuck up. 183 00:10:58,124 --> 00:10:59,457 Rest. 184 00:11:24,915 --> 00:11:26,749 Senator! Senator! 185 00:12:12,124 --> 00:12:14,291 Murdering motherless cocksucker. 186 00:12:19,457 --> 00:12:22,499 Oh, Senator Hearst! Your honor! 187 00:12:24,207 --> 00:12:25,791 Yoo-hoo! 188 00:12:26,124 --> 00:12:29,207 On this 10th anniversary of them being butchered, 189 00:12:29,291 --> 00:12:32,249 I convey to you, Senator, memorial greetings 190 00:12:32,332 --> 00:12:34,915 from the miner Ellsworth and prostitute Jen. 191 00:12:37,666 --> 00:12:39,832 - But two of the who knows how many - BANDLEADER: Hold it! 192 00:12:39,833 --> 00:12:42,583 You've done for while making your moneyed progress! 193 00:12:42,666 --> 00:12:44,624 Have I missed word of your appointment 194 00:12:44,708 --> 00:12:46,583 to some position of authority? 195 00:12:46,666 --> 00:12:48,666 Have I missed word of yours, 196 00:12:48,749 --> 00:12:51,833 you bald-pated cunt?! 197 00:13:01,583 --> 00:13:02,914 Better watch yourself, Senator! 198 00:13:02,915 --> 00:13:04,666 Mr. Hearst? 199 00:13:08,499 --> 00:13:09,624 Oh. 200 00:13:12,082 --> 00:13:13,374 For ain't it so, sir. 201 00:13:13,457 --> 00:13:15,791 It's the thieving and throat-cutting, 202 00:13:15,874 --> 00:13:17,708 them's bloodied and dead in the mud, 203 00:13:17,791 --> 00:13:19,791 as still stiffens the member in your long-johns! 204 00:13:19,874 --> 00:13:22,624 Well, why not press forward, for Christ's sake? 205 00:13:22,708 --> 00:13:24,124 Set herself aflame? 206 00:13:24,207 --> 00:13:27,583 Nor, ought I fail to remark 207 00:13:27,666 --> 00:13:29,624 the semblance from this vantage twixt 208 00:13:29,708 --> 00:13:33,207 your very mug and a snatch has gone haired-over-sideways. 209 00:13:33,291 --> 00:13:34,666 Oh! 210 00:13:34,749 --> 00:13:36,499 Mayor Farnum! It's a... 211 00:13:36,583 --> 00:13:37,874 Trixie hasn't lost her gift. 212 00:13:37,957 --> 00:13:39,457 She ain't for a fact. 213 00:13:39,541 --> 00:13:40,957 Time can't touch that. 214 00:13:41,040 --> 00:13:43,291 ...letting this slimy cocksucker slither his way 215 00:13:43,374 --> 00:13:45,124 into our camp's inner workings! 216 00:13:45,207 --> 00:13:47,874 And aren't you the vile bodying 217 00:13:47,957 --> 00:13:50,915 of a gutter-mouth trollop and tramp! Go. 218 00:13:50,999 --> 00:13:53,708 - As you are of a murdering shitheel! - Now. 219 00:13:53,791 --> 00:13:54,791 Trixie! 220 00:13:58,749 --> 00:14:01,165 What's left still to do, Trixie? 221 00:14:01,249 --> 00:14:02,999 Pitch yourself down the stairs? 222 00:14:03,082 --> 00:14:05,624 End any chance of our child's well-being? 223 00:14:07,624 --> 00:14:09,374 Jesus wept! 224 00:14:09,457 --> 00:14:11,624 What is it? 225 00:14:12,082 --> 00:14:14,791 Something amiss, as you fuckin' foresaw. 226 00:14:16,207 --> 00:14:18,124 Ready for the doc we are? 227 00:14:18,207 --> 00:14:20,416 - Off you go then to fetch him. - Okay. 228 00:14:26,082 --> 00:14:28,666 I'll be good. 229 00:14:28,749 --> 00:14:30,249 Marshal! 230 00:14:32,583 --> 00:14:34,082 Mr. Utter! 231 00:14:34,165 --> 00:14:36,332 - Hello. - Hello, girls. 232 00:14:36,416 --> 00:14:38,791 - Greetings from Uncle Charlie. - Uncle Charlie! 233 00:14:39,332 --> 00:14:41,583 It's lovely to see you both again. 234 00:14:41,666 --> 00:14:43,374 Mrs. Bullock. 235 00:14:43,457 --> 00:14:46,040 I remember your reading lessons so well. 236 00:14:47,624 --> 00:14:49,457 Mrs. Ellsworth here and her daughter, 237 00:14:49,541 --> 00:14:51,541 they need a room. 238 00:14:51,624 --> 00:14:54,583 I told them best hotel in town's right there. 239 00:14:55,207 --> 00:14:57,291 Perhaps installing Mrs. Ellsworth in a suite 240 00:14:57,374 --> 00:15:01,082 would be the considerate thing for the hotel's owner to do? 241 00:15:01,165 --> 00:15:02,791 Yes, it would. 242 00:15:18,833 --> 00:15:21,833 Mrs. Ellsworth, was there a room available? 243 00:15:21,915 --> 00:15:23,957 Uh, it-it seems... 244 00:15:24,040 --> 00:15:26,374 we've secured the very last one. 245 00:15:26,457 --> 00:15:28,249 Must be my lucky day. 246 00:15:28,957 --> 00:15:31,165 I'll walk you upstairs. 247 00:15:36,040 --> 00:15:39,249 You, having so lived in recollection, 248 00:15:39,332 --> 00:15:40,749 Marshal, 249 00:15:40,833 --> 00:15:43,833 it is my considerable happiness to see you again. 250 00:15:44,499 --> 00:15:46,374 No less a happiness, Mrs. Ellsworth, 251 00:15:46,457 --> 00:15:48,457 than of seeing you for me. 252 00:15:50,332 --> 00:15:53,915 As a dream might come alive to draw a breath. 253 00:16:06,957 --> 00:16:08,291 Said overmuch. 254 00:16:08,374 --> 00:16:11,207 Vowed I wouldn't, but I absolutely knew I would. 255 00:16:13,708 --> 00:16:15,791 Why didn't you write of your arrival? 256 00:16:17,291 --> 00:16:18,791 Not sure. 257 00:16:18,874 --> 00:16:20,207 I see. 258 00:16:23,416 --> 00:16:24,791 I wonder, 259 00:16:24,874 --> 00:16:26,416 Mr. Bullock, if all 260 00:16:26,957 --> 00:16:28,291 unwitting... 261 00:16:28,915 --> 00:16:31,374 I may have done something to upset an apple cart. 262 00:16:32,541 --> 00:16:34,207 Not at all. 263 00:16:34,291 --> 00:16:36,791 It's a pleasure to see you both again. 264 00:16:48,791 --> 00:16:49,915 What? 265 00:16:49,999 --> 00:16:51,957 Nothing, Mama. 266 00:16:55,082 --> 00:16:57,499 Bullock! Hey, Marshal! 267 00:16:58,583 --> 00:17:00,582 - Just the man I was looking for. - Coulda warned me 268 00:17:00,583 --> 00:17:02,416 of Mrs. Ellsworth's return, Charlie. 269 00:17:02,499 --> 00:17:04,291 How the fuck, when I was surprised myself? 270 00:17:04,374 --> 00:17:07,207 Very least not deposit her in my goddamn hotel! 271 00:17:07,291 --> 00:17:09,874 Hey, if you're finished rapping my knuckles, 272 00:17:09,957 --> 00:17:12,749 I got some more manly matters to discuss. 273 00:17:14,374 --> 00:17:15,749 I'm all ears, Charlie. 274 00:17:18,082 --> 00:17:20,666 Hearst wants to buy my land. 275 00:17:21,082 --> 00:17:24,457 Dangling big paydays through third parties. 276 00:17:25,124 --> 00:17:26,957 He's coming today hisself. 277 00:17:28,291 --> 00:17:30,708 - Are you disposed? - My age, I'd... 278 00:17:30,791 --> 00:17:33,999 be a fool not to chew on it some. 279 00:17:35,874 --> 00:17:37,999 Which, uh, evidently, Bullock that looks away, 280 00:17:38,082 --> 00:17:39,666 scowling like he is, 281 00:17:39,749 --> 00:17:41,499 don't approve of. 282 00:17:43,291 --> 00:17:44,874 Utter's pal Bullock 283 00:17:44,957 --> 00:17:46,749 figures if Utter sold off his land, 284 00:17:46,833 --> 00:17:49,499 nothing for Utter to do but sit wondering, 285 00:17:49,583 --> 00:17:52,124 in that old saloon, why in hell 286 00:17:52,207 --> 00:17:54,040 he'd sold the thing he'd spent his life 287 00:17:54,124 --> 00:17:56,708 getting situated to buy and keep 288 00:17:56,791 --> 00:17:58,457 to work it himself? 289 00:17:59,791 --> 00:18:02,165 Hearst doesn't deserve your land, Charlie. 290 00:18:02,249 --> 00:18:04,541 Nor ought I either fail to bring to mind 291 00:18:04,624 --> 00:18:07,416 the bastard's disposition to foul play. 292 00:18:13,207 --> 00:18:14,583 Before negotiations commence, 293 00:18:14,666 --> 00:18:16,999 would I be out of place calling on Hearst myself? 294 00:18:17,499 --> 00:18:21,124 I wonder, too, might you procure me an infant's linen? 295 00:18:21,541 --> 00:18:24,457 And you don't make a friend a stranger, Charlie. 296 00:18:24,541 --> 00:18:27,207 Decline him walking beside you. 297 00:18:27,833 --> 00:18:30,082 Saying first, my being grateful 298 00:18:30,165 --> 00:18:32,583 and heartily appreciative, 299 00:18:33,332 --> 00:18:36,249 I'd hold with your friend best achieving 300 00:18:36,332 --> 00:18:40,082 his purposes toting his water hisself. 301 00:18:44,999 --> 00:18:46,666 Join us for dinner tonight. 302 00:18:46,749 --> 00:18:49,624 You amaze my boy pulling coins from your ears. 303 00:18:49,708 --> 00:18:50,999 Better trick would be me pulling 304 00:18:51,082 --> 00:18:53,291 Hearst's hundreds out my ass. 305 00:18:53,374 --> 00:18:55,708 Expect you 7:00, Uncle Charlie. 306 00:18:56,124 --> 00:18:57,249 Thanks, Bullock, 307 00:18:57,332 --> 00:18:58,957 for the lookout. 308 00:19:18,040 --> 00:19:21,624 Good morning, Miss Newly-Arrived! 309 00:19:22,124 --> 00:19:24,291 Might you be the establishment's operator? 310 00:19:25,040 --> 00:19:26,291 Named Al. 311 00:19:26,374 --> 00:19:28,249 Swearengen's the remainder, 312 00:19:28,332 --> 00:19:29,915 if you ain't overmuch gave pause 313 00:19:29,999 --> 00:19:32,416 to the various ins and outs. 314 00:19:32,499 --> 00:19:34,332 My name's Caroline Woolgarden, Mr. Swearengen, 315 00:19:34,416 --> 00:19:36,457 which I imagine don't slide easy off the tongue 316 00:19:36,541 --> 00:19:38,082 any more than yours does. 317 00:19:38,915 --> 00:19:42,374 Caroline Woolgarden, like butter. 318 00:19:42,457 --> 00:19:45,957 Come new to town in hope of renting one of your fine rooms. 319 00:19:46,040 --> 00:19:47,416 Oh... 320 00:19:49,791 --> 00:19:50,915 Ah... 321 00:19:51,624 --> 00:19:53,040 Shitbird in prospect. 322 00:19:53,124 --> 00:19:55,749 Would you excuse me, Miss Woolgarden? 323 00:20:00,332 --> 00:20:02,082 Ah, produce 324 00:20:02,165 --> 00:20:04,833 George Hearst Esquire, 325 00:20:04,915 --> 00:20:07,957 colossus of commerce, junior senator from California, 326 00:20:08,040 --> 00:20:10,541 who since our paths last crossed 327 00:20:10,624 --> 00:20:12,374 has went from strength 328 00:20:12,457 --> 00:20:15,708 to stronger strength still. 329 00:20:17,624 --> 00:20:19,666 Even as you name me, 330 00:20:19,749 --> 00:20:23,541 a figure to be reckoned with in this camp, Mr. Swearengen, 331 00:20:24,040 --> 00:20:26,874 I have been made this morning, 332 00:20:26,957 --> 00:20:29,040 more than somewhat, 333 00:20:29,124 --> 00:20:31,374 to look an incompetent. 334 00:20:33,791 --> 00:20:34,957 You, sir? 335 00:20:35,040 --> 00:20:38,040 An incompetent? Now, how would that ever be? 336 00:20:38,499 --> 00:20:40,915 These years now past, I'd have you recall 337 00:20:40,999 --> 00:20:43,541 my having been attacked. 338 00:20:43,624 --> 00:20:45,165 Shot, 339 00:20:45,249 --> 00:20:48,499 and near as not, done in by a whore, 340 00:20:48,583 --> 00:20:51,082 whose name, if I ever knew it, 341 00:20:51,165 --> 00:20:53,583 has now been lost to me. 342 00:20:54,291 --> 00:20:55,999 I dimly recall the matter. 343 00:20:56,082 --> 00:20:59,416 The nameless whore embarked on a program of vengeance, 344 00:20:59,499 --> 00:21:01,915 and, by God, she nearly brought off. 345 00:21:01,999 --> 00:21:04,416 Referring to her attempt to murder me. 346 00:21:04,499 --> 00:21:06,332 Not to pretty the picture. 347 00:21:07,249 --> 00:21:08,291 I have lived 348 00:21:08,374 --> 00:21:11,749 believing the matter had been settled. 349 00:21:11,833 --> 00:21:15,999 And I was satisfied in that belief. 350 00:21:16,082 --> 00:21:18,749 But now, I realize I was tricked. 351 00:21:18,833 --> 00:21:22,833 The whore you presented in the box was not the shooter at all. 352 00:21:25,499 --> 00:21:27,416 Ah, you're going for the long, 353 00:21:27,499 --> 00:21:29,957 larger-minded view, Senator. 354 00:21:30,040 --> 00:21:32,416 Which depends on running telephone lines 355 00:21:32,499 --> 00:21:34,124 across the claims. 356 00:21:34,207 --> 00:21:37,040 On recognizing common ground, 357 00:21:37,124 --> 00:21:38,874 bringing the future to it. 358 00:21:39,249 --> 00:21:40,957 A brief illustration of my point... 359 00:21:41,040 --> 00:21:44,040 Does brevity exist in your repertoire, sir? 360 00:21:48,833 --> 00:21:52,583 I am making an offer on Charlie Utter's land. 361 00:21:53,999 --> 00:21:57,082 Lumber for construction arrived this morning. 362 00:21:57,666 --> 00:21:59,749 Confident, are we? 363 00:21:59,833 --> 00:22:03,583 Back my bid for buying up Utter's property. 364 00:22:05,124 --> 00:22:07,416 Use your position in the town to sway others, 365 00:22:07,499 --> 00:22:11,040 and I will drop any counteraction against the whore. 366 00:22:11,541 --> 00:22:14,416 The pregnant whore who attacked me. 367 00:22:14,833 --> 00:22:18,082 Uncharacteristically straightforward, sir. 368 00:22:21,416 --> 00:22:23,291 Discover your deepest nature, 369 00:22:23,374 --> 00:22:25,374 Mr. Swearengen. 370 00:22:25,666 --> 00:22:27,332 Walk with the future. 371 00:22:39,165 --> 00:22:40,624 How'd that do you, Al? 372 00:22:40,708 --> 00:22:42,165 Good like it seemed? 373 00:22:42,249 --> 00:22:43,914 Best time to produce Trixie 374 00:22:43,915 --> 00:22:46,583 so I can sell her on silence as virtue. 375 00:22:47,416 --> 00:22:49,416 On it, Boss. 376 00:22:55,040 --> 00:22:58,249 That's it. Blow it out, just blow it out. 377 00:23:03,165 --> 00:23:05,624 Christ, Jesus, Mary, and Joseph! 378 00:23:05,874 --> 00:23:07,749 They're arrayed to support you, Ms. Trixie, 379 00:23:07,833 --> 00:23:09,708 but you're the one who's got to be pushing! 380 00:23:09,791 --> 00:23:13,499 Which don't I, in Christ, look to be doing, Aunt Lou? 381 00:23:15,833 --> 00:23:18,124 Dan Dority! 382 00:23:18,207 --> 00:23:20,207 Speaking for Al that needs words with Trixie! 383 00:23:20,291 --> 00:23:21,499 Trixie ain't receiving, 384 00:23:21,583 --> 00:23:23,791 hard as she's coming for home. If you'd just 385 00:23:23,874 --> 00:23:26,291 tell Al, we'll issue word... 386 00:23:26,374 --> 00:23:27,707 - Come on, come on. - ...from this quarter 387 00:23:27,708 --> 00:23:29,583 as we are fucking able! 388 00:23:29,666 --> 00:23:32,040 Okay. I hear you, Doc. 389 00:23:32,999 --> 00:23:34,915 One more push, Trixie. 390 00:23:34,999 --> 00:23:37,915 This is it. 391 00:23:38,583 --> 00:23:40,543 - Now, we doing something. - And... 392 00:23:40,624 --> 00:23:41,624 Now we doing it. 393 00:23:41,666 --> 00:23:43,249 Okay. 394 00:23:43,332 --> 00:23:45,165 See his business? 395 00:23:45,249 --> 00:23:46,499 You got a boy! 396 00:23:46,915 --> 00:23:48,666 A boy. 397 00:23:49,249 --> 00:23:50,791 Go ahead, 398 00:23:50,874 --> 00:23:52,374 and slap his backside. 399 00:23:54,957 --> 00:23:56,165 There we go. 400 00:24:00,165 --> 00:24:01,874 Oh, Trixie. 401 00:24:01,957 --> 00:24:04,291 Hello, Joshua. 402 00:24:04,374 --> 00:24:06,165 Lord keep you. 403 00:24:07,874 --> 00:24:11,082 Ms. Calamity Jane Cannary. 404 00:24:11,165 --> 00:24:12,749 Charlie Utter. 405 00:24:13,291 --> 00:24:16,165 Some putting odds up train bring you home in a box. 406 00:24:16,541 --> 00:24:18,999 I come to collect Joanie Stubbs. 407 00:24:23,416 --> 00:24:24,541 Oh, God. 408 00:24:28,874 --> 00:24:30,416 How would you, uh, 409 00:24:30,499 --> 00:24:33,957 describe the Stubbs woman's state of affairs? 410 00:24:34,040 --> 00:24:36,624 Not seeing her consistent, I... 411 00:24:36,708 --> 00:24:40,374 I say Joanie Stubbs' collecting her portion of 412 00:24:40,457 --> 00:24:43,291 gloom and dismay, just like any of us. 413 00:24:45,249 --> 00:24:46,874 Well, suppo... 414 00:24:47,207 --> 00:24:48,957 Suppose, Charlie... 415 00:24:49,624 --> 00:24:53,541 say a, a person had a interest in that situation, 416 00:24:54,249 --> 00:24:55,957 what, by your lights, would be a right way 417 00:24:56,040 --> 00:24:57,541 of broaching the subject? 418 00:24:58,332 --> 00:25:00,082 I'd maybe say... 419 00:25:01,999 --> 00:25:03,666 you been thinking of her, 420 00:25:04,082 --> 00:25:05,583 hoping... 421 00:25:06,040 --> 00:25:08,249 if ever she thought of you, 422 00:25:08,791 --> 00:25:11,416 her thinking would be friendly, too. 423 00:25:12,583 --> 00:25:15,416 Write me that down to repeat it, you cocksucker. 424 00:25:15,499 --> 00:25:17,165 You know what to say, Jane. 425 00:25:18,583 --> 00:25:19,666 What to do. 426 00:25:20,374 --> 00:25:22,583 I will stand you to a drink. 427 00:25:23,915 --> 00:25:25,791 Down it along with you, too, far as that goes. 428 00:25:25,874 --> 00:25:28,082 - One drink. - Fuck one drink. 429 00:25:29,749 --> 00:25:31,249 Go find your girl. 430 00:25:31,583 --> 00:25:32,915 Go get her. 431 00:25:33,915 --> 00:25:34,957 Pssh. 432 00:25:44,874 --> 00:25:46,124 I'd have a word, 433 00:25:46,957 --> 00:25:49,249 either with management, 434 00:25:49,332 --> 00:25:51,874 or just some girl ain't on her back just now, 435 00:25:51,957 --> 00:25:53,457 legs straight up in the air! 436 00:25:53,708 --> 00:25:55,124 If you want the boss, 437 00:25:55,207 --> 00:25:56,957 Joanie's upstairs. 438 00:25:57,457 --> 00:25:58,624 Oh? 439 00:25:59,708 --> 00:26:00,791 Busy? 440 00:26:01,249 --> 00:26:03,957 - I didn't see. - No, we didn't see. 441 00:26:38,874 --> 00:26:42,082 Jane Cannary come a-calling, Miss Stubbs. 442 00:26:42,499 --> 00:26:44,957 I'd be grateful if you'd hold your fire. 443 00:26:53,249 --> 00:26:55,374 Everyone got plenty of room? 444 00:26:56,749 --> 00:26:58,749 Seem to be making due. 445 00:27:00,999 --> 00:27:03,541 Why don't me and Deenie just get outta here, Joanie? 446 00:27:04,624 --> 00:27:05,874 We don't want no trouble. 447 00:27:07,249 --> 00:27:10,583 Well arrived, Jane. 448 00:27:10,666 --> 00:27:12,457 - Welcome home. - Go fuck yourself. 449 00:27:12,541 --> 00:27:15,207 Hold her soap! 450 00:27:29,833 --> 00:27:32,124 Considerable time since seeing you. 451 00:27:33,040 --> 00:27:36,207 Wasn't me setting off see the country, see the world. 452 00:27:36,291 --> 00:27:39,291 Weren't we sure as fuck done with each other back then? 453 00:27:39,374 --> 00:27:41,541 Not on none of my say-so. 454 00:27:52,957 --> 00:27:55,708 Well, go on. Say what you wanna say. 455 00:27:55,791 --> 00:27:57,124 Uh, just... 456 00:27:57,207 --> 00:28:00,082 surprised to find you back here is all. 457 00:28:00,915 --> 00:28:02,374 I'd be grateful 458 00:28:02,457 --> 00:28:04,499 keeping opinions to yourself concerning 459 00:28:04,583 --> 00:28:06,499 my whereabouts and purposes. 460 00:28:06,583 --> 00:28:08,791 You wanna brawl, we can do it. 461 00:28:09,833 --> 00:28:12,583 Brawling's unseemly, girl my age. 462 00:28:13,999 --> 00:28:16,249 Charlie Utter said you been better. 463 00:28:19,374 --> 00:28:21,791 Is that right? Charlie did? 464 00:28:25,291 --> 00:28:27,999 High on dope, as I suppose you'd have to be, 465 00:28:28,082 --> 00:28:30,791 consorting with them miserable cunts. 466 00:28:31,999 --> 00:28:34,999 New old damn shooter coming out. 467 00:28:35,082 --> 00:28:38,291 Believed the game shut down when she left the table. 468 00:29:05,457 --> 00:29:09,457 These placer acres that you own, Mr. Utter, 469 00:29:10,165 --> 00:29:11,791 captured my attention. 470 00:29:12,124 --> 00:29:15,165 Scouts you sent previous made that clear. 471 00:29:15,499 --> 00:29:18,915 People whose judgment I respect 472 00:29:18,999 --> 00:29:21,249 assay this property's market value 473 00:29:21,332 --> 00:29:23,499 at $3,500. 474 00:29:26,833 --> 00:29:30,666 Seems I'm the lone holdout on the path of progress. 475 00:29:32,416 --> 00:29:36,583 By way of abbreviating our back and forth and... 476 00:29:36,666 --> 00:29:39,165 maybe generating some good will, 477 00:29:39,416 --> 00:29:42,874 I'd go 500 above. 478 00:29:42,957 --> 00:29:44,874 Offer you... 479 00:29:45,374 --> 00:29:47,708 4,000 even, cash money. 480 00:29:55,541 --> 00:29:57,874 My father taught his boy, 481 00:29:57,957 --> 00:30:01,040 uh, "beat hell into him" might maybe be more accurate, 482 00:30:01,124 --> 00:30:03,749 how if, uh, 483 00:30:03,833 --> 00:30:05,499 early enough on, 484 00:30:05,583 --> 00:30:08,874 you credited the settlements was coming, 485 00:30:10,124 --> 00:30:13,124 bought acres reasonable, 486 00:30:13,207 --> 00:30:15,040 developed 'em sensible, 487 00:30:15,124 --> 00:30:17,874 hung onto 'em until the market come right, 488 00:30:19,124 --> 00:30:21,874 of a day you might could wake up and find 489 00:30:21,957 --> 00:30:25,165 you made yourself a respectable investment. 490 00:30:25,624 --> 00:30:28,541 Forward thinking was your father then. 491 00:30:28,624 --> 00:30:32,874 And now, here's his boy to confirm his papa's prediction. 492 00:30:34,374 --> 00:30:36,082 Contrary-wise, 493 00:30:37,332 --> 00:30:39,499 man might could... 494 00:30:39,583 --> 00:30:42,915 come to certain special feelings. 495 00:30:43,915 --> 00:30:45,040 Partial, say, 496 00:30:45,124 --> 00:30:47,291 to a piece of ground. 497 00:30:48,291 --> 00:30:49,666 A river... 498 00:30:50,416 --> 00:30:53,165 bending through the forest like so. 499 00:31:02,207 --> 00:31:04,624 I decline your offer, Mr. Hearst, 500 00:31:05,749 --> 00:31:07,999 thanking you for your time 501 00:31:08,082 --> 00:31:10,082 and attention. 502 00:31:14,999 --> 00:31:18,791 My experience over time has come to be... 503 00:31:20,291 --> 00:31:24,040 customarily, I am he who starts a negotiation. 504 00:31:25,040 --> 00:31:26,833 Names its finish, too. 505 00:31:29,833 --> 00:31:32,040 Maybe getting mother-fucked this morning 506 00:31:32,124 --> 00:31:35,249 in the thoroughfare, by a woman in the bargain, 507 00:31:35,332 --> 00:31:37,457 has somewhat got your back up. 508 00:31:38,124 --> 00:31:40,249 Not the accolade you'd looked for 509 00:31:40,332 --> 00:31:43,457 out your return to fuckin' camp. 510 00:31:44,124 --> 00:31:45,666 Proffering that assessment, sir, 511 00:31:45,749 --> 00:31:47,833 is hardly your proper bailiwick. 512 00:31:47,915 --> 00:31:51,666 Far as that, I went and proffered it any-fuckin'-way. 513 00:32:12,749 --> 00:32:14,457 Any soul on the grounds 514 00:32:14,541 --> 00:32:16,915 bearing mortal likeness to a walrus, 515 00:32:16,999 --> 00:32:19,040 raise up your right hand or whistle. 516 00:32:20,332 --> 00:32:21,915 You, Tom Nuttall! 517 00:32:21,999 --> 00:32:23,541 Up with your right, 518 00:32:23,624 --> 00:32:26,124 or purse your damn lips and blow! 519 00:32:28,749 --> 00:32:30,583 Pitiful effort. 520 00:32:30,833 --> 00:32:32,499 Welcome home, Jane. 521 00:32:32,999 --> 00:32:35,165 'Scription to propose. 522 00:32:35,499 --> 00:32:37,666 Tombstone above a casket. 523 00:32:39,332 --> 00:32:40,749 "On this spot... 524 00:32:43,374 --> 00:32:45,541 "Was Bill Hickok 525 00:32:45,624 --> 00:32:47,249 "foully slayed, 526 00:32:48,082 --> 00:32:49,583 "brains blown to bits... 527 00:32:51,332 --> 00:32:53,416 "by the coward Jack McCall! 528 00:32:54,624 --> 00:32:56,874 "'Neath this building, too, 529 00:32:57,332 --> 00:32:59,457 "days to come, 530 00:32:59,541 --> 00:33:01,749 "will rest the remains of 531 00:33:01,833 --> 00:33:04,583 "Jane Ardis Cannary, 532 00:33:04,666 --> 00:33:07,708 "known as Calamity to strangers, 533 00:33:08,666 --> 00:33:10,624 "and to Bill Hickok 534 00:33:12,040 --> 00:33:14,040 "as a very good friend. 535 00:33:15,624 --> 00:33:17,708 "At the place 536 00:33:17,791 --> 00:33:19,833 "of his sorrowful demise, 537 00:33:19,915 --> 00:33:24,082 "may Jane's spirit stand vigilante watch 538 00:33:24,957 --> 00:33:28,082 as in life she found herself unable." 539 00:33:29,207 --> 00:33:31,957 And to speak straightforward, Jane, 540 00:33:32,040 --> 00:33:33,999 you mortally installed 541 00:33:34,082 --> 00:33:36,999 and decaying 'neath this building 542 00:33:37,082 --> 00:33:39,791 don't strike me as a magnet for commerce. 543 00:33:39,874 --> 00:33:42,457 Because you're headless for business, Tom, 544 00:33:42,541 --> 00:33:44,666 and heedless and horse-faced to boot! 545 00:33:44,749 --> 00:33:48,332 - - Well, why not empty the graveyards? 546 00:33:48,416 --> 00:33:50,833 We'll spot corpses at the tables, 547 00:33:50,915 --> 00:33:53,374 needling the gloom overall. 548 00:33:53,457 --> 00:33:55,666 That's a rotten idea. 549 00:33:55,749 --> 00:33:57,332 Fuck yourself, Arty. 550 00:34:07,957 --> 00:34:09,957 What are you selling, Wu? 551 00:34:10,040 --> 00:34:11,124 Swedgin. 552 00:34:11,207 --> 00:34:12,541 You. 553 00:34:12,624 --> 00:34:15,457 He has medicine for you. 554 00:34:16,624 --> 00:34:18,541 Swedgin. 555 00:34:18,624 --> 00:34:20,791 Your color looks wrong. 556 00:34:26,791 --> 00:34:28,291 Mengyao, you for hire? 557 00:34:28,541 --> 00:34:29,999 Yes, Mr. Swedgin. 558 00:34:30,082 --> 00:34:31,874 Good. 559 00:34:31,957 --> 00:34:33,291 I want you to 560 00:34:33,791 --> 00:34:35,374 take this note 561 00:34:35,457 --> 00:34:38,708 to Sol Star to give to his lady, Trixie, 562 00:34:38,791 --> 00:34:41,374 over at the Bullock Star Hotel 563 00:34:41,457 --> 00:34:43,291 over the road there. 564 00:34:44,416 --> 00:34:47,207 - You got that? - How much will you pay me? 565 00:34:52,749 --> 00:34:54,666 Payment upon return, 566 00:34:54,749 --> 00:34:57,165 and job verified complete. 567 00:34:58,791 --> 00:35:01,082 Now go wait outside the door for your grandad. 568 00:35:05,666 --> 00:35:06,749 Oh yeah. 569 00:35:11,499 --> 00:35:14,124 Swedgin. Drink. Tea. 570 00:35:14,207 --> 00:35:15,833 You drink tea. 571 00:35:16,749 --> 00:35:18,457 No! No! 572 00:35:18,999 --> 00:35:21,082 I'll cut your chink throat for a "no," 573 00:35:21,165 --> 00:35:23,457 and pitch you off the balcony with the other one, 574 00:35:23,541 --> 00:35:26,249 seek health advice on the way down. 575 00:35:29,708 --> 00:35:31,624 Fuckin' Wu. 576 00:35:32,624 --> 00:35:35,207 Go on, get back to your fuckin' alley! 577 00:35:46,291 --> 00:35:48,374 Fuckin' tea, huh? 578 00:36:11,374 --> 00:36:13,082 Am I doing somethin' wrong? 579 00:36:16,040 --> 00:36:18,165 You gimme the fantods, you're so... 580 00:36:18,249 --> 00:36:20,666 favoring a girl who once worked here. 581 00:36:20,749 --> 00:36:23,249 Is she thick through the calf like me? 582 00:36:24,165 --> 00:36:25,583 She's pretty. 583 00:36:27,583 --> 00:36:31,249 She had the yellowest hair. Just the sweetest damn smile. 584 00:36:31,332 --> 00:36:33,499 She had a chip, she had... 585 00:36:33,583 --> 00:36:36,915 there, right there, like to drive a fella crazy. 586 00:36:39,040 --> 00:36:40,749 Me at least, anyway. 587 00:36:42,165 --> 00:36:43,499 Jen... 588 00:36:44,374 --> 00:36:45,749 her name was. 589 00:36:46,874 --> 00:36:48,624 And Jen move along? 590 00:36:51,457 --> 00:36:54,124 She, she did. Uh-huh. 591 00:36:56,291 --> 00:36:57,957 Moved on. 592 00:36:59,457 --> 00:37:01,624 Give you word where? 593 00:37:04,332 --> 00:37:05,957 Uh... 594 00:37:06,749 --> 00:37:09,957 I weren't telling you true, Caroline. 595 00:37:11,749 --> 00:37:13,207 She died. 596 00:37:14,040 --> 00:37:15,374 Jen did. 597 00:37:16,749 --> 00:37:18,165 Just poor luck... 598 00:37:24,165 --> 00:37:26,583 Caught in the middle of situation none of her 599 00:37:26,666 --> 00:37:28,040 fuckin' doing. 600 00:37:28,833 --> 00:37:31,124 "Exceptional sweet soul," 601 00:37:31,207 --> 00:37:32,666 Minister said. 602 00:37:33,332 --> 00:37:34,999 And he weren't wrong. 603 00:37:39,249 --> 00:37:40,457 Appears my job's in progress 604 00:37:40,541 --> 00:37:42,999 before we might even get to set down. 605 00:37:45,124 --> 00:37:47,291 Early uprising... 606 00:37:47,374 --> 00:37:49,332 longtime trial to me. 607 00:37:54,541 --> 00:37:56,583 More than an hour late is Charlie. 608 00:37:58,666 --> 00:38:00,874 Maybe I pressed too hard about Hearst. 609 00:38:01,666 --> 00:38:04,249 Perhaps he got involved catching' up with folks. 610 00:38:08,124 --> 00:38:10,165 I should feed the children. 611 00:38:15,666 --> 00:38:17,374 I'm gonna look out for Charlie. 612 00:38:26,541 --> 00:38:28,457 Evening, Marshal! 613 00:38:28,541 --> 00:38:30,332 Looking for Charlie Utter, Jane. 614 00:38:30,666 --> 00:38:32,332 I ain't seen him tonight. 615 00:38:32,416 --> 00:38:34,165 Do something for me? 616 00:38:34,249 --> 00:38:36,999 Check around town. If you find Charlie, 617 00:38:37,082 --> 00:38:39,291 tell him my wife's angry at his bad behavior. 618 00:38:39,999 --> 00:38:42,791 - Count on it! - Harry, with me. 619 00:38:42,874 --> 00:38:44,666 My gout's agitating. 620 00:38:44,749 --> 00:38:46,832 - Should I take one of the young ones? - Yes, sir. 621 00:38:46,833 --> 00:38:49,499 - I'll fucking go with you, Bullock. - No! No! 622 00:38:49,583 --> 00:38:51,583 I'm up! I'm up. 623 00:39:11,624 --> 00:39:13,249 That's Charlie's horse. 624 00:39:13,833 --> 00:39:15,957 Start over there. 625 00:39:43,833 --> 00:39:45,624 Careful now! 626 00:39:54,124 --> 00:39:56,040 How long you standing out here? 627 00:39:56,124 --> 00:39:58,874 Better part of my fuckin' life, feels like. 628 00:40:00,791 --> 00:40:03,708 You looking for Charlie Utter with me or not? 629 00:40:03,791 --> 00:40:06,624 He sometimes plays cards at this new place. 630 00:40:06,708 --> 00:40:08,108 Only knowed that 'cause I teased him 631 00:40:08,165 --> 00:40:10,291 never frequentin' this joint. 632 00:40:11,124 --> 00:40:12,541 Lead the way then. 633 00:40:18,124 --> 00:40:19,499 Charlie? 634 00:40:21,999 --> 00:40:23,374 Charlie Utter! 635 00:40:24,332 --> 00:40:25,666 Charlie! 636 00:40:34,666 --> 00:40:36,541 Come out, hands where I can see 'em. 637 00:40:36,624 --> 00:40:38,249 Don't you shoot. 638 00:40:41,915 --> 00:40:43,541 What are you doing out here, Samuel? 639 00:40:43,833 --> 00:40:46,583 I'm just reachin' for my fishing pole, 640 00:40:46,999 --> 00:40:50,374 and I'm askin' you not to kill me. 641 00:40:52,457 --> 00:40:54,583 Christ. Charlie! 642 00:40:55,915 --> 00:40:57,374 It weren't me, no sir! 643 00:40:57,666 --> 00:40:59,457 What the fuck you talkin' about? 644 00:40:59,541 --> 00:41:01,082 Bullock! 645 00:41:09,874 --> 00:41:11,541 Jesus God in Heaven. 646 00:41:14,915 --> 00:41:16,583 Get him a blanket, Harry. 647 00:41:17,332 --> 00:41:19,583 - I didn't do it, Marshal... - Be still. 648 00:42:16,332 --> 00:42:18,165 I'd appreciate Mr. Hearst knowing 649 00:42:18,249 --> 00:42:20,040 I'm Waitin' to talk to him. 650 00:42:20,124 --> 00:42:22,416 - Mr. Utter! - That can't be! 651 00:42:28,374 --> 00:42:30,165 You see? Covered in blood! 652 00:42:50,791 --> 00:42:53,499 Charlie Utter's dead, Mr. Hearst. 653 00:42:54,165 --> 00:42:55,833 Murdered. 654 00:42:55,915 --> 00:42:58,541 Do we know by whose hand, Marshal, 655 00:42:58,624 --> 00:43:00,499 Mr. Utter has been taken? 656 00:43:00,583 --> 00:43:01,915 Who pulled the trigger, 657 00:43:01,999 --> 00:43:04,374 put the fucking money up to get it done. 658 00:43:04,457 --> 00:43:07,915 I take that, sir, as a slur 659 00:43:07,999 --> 00:43:09,957 meant to incite me. 660 00:43:10,040 --> 00:43:13,082 And I do not choose to be provoked. 661 00:43:14,124 --> 00:43:17,082 Your imputing foreknowledge, sir, 662 00:43:17,165 --> 00:43:20,416 to me of Mr. Utter's murder exposes me 663 00:43:20,499 --> 00:43:24,082 to shameful slander and disesteem. 664 00:43:24,165 --> 00:43:26,332 I will have you recant. 665 00:43:27,374 --> 00:43:29,624 Or either ready to receive 666 00:43:29,708 --> 00:43:33,082 behavior from me in rebuke. 667 00:43:37,583 --> 00:43:41,374 What form then do you figure your rebuke will take, 668 00:43:41,791 --> 00:43:44,165 murdering cunt that you are? 669 00:43:44,833 --> 00:43:47,915 - Bullock... - I'll get to you in a fuckin' minute. 670 00:43:58,124 --> 00:43:59,624 Charlie Utter. 671 00:43:59,708 --> 00:44:02,416 - - Have a thought for a good man dead. 672 00:44:09,416 --> 00:44:12,583 Shut the place down. Bar's closed! 673 00:44:13,541 --> 00:44:14,741 Go on, get the fuck outta here! 674 00:44:21,999 --> 00:44:23,624 I'd learn the import of that look 675 00:44:23,708 --> 00:44:25,583 passed twixt you and fuckin' Hearst. 676 00:44:26,416 --> 00:44:28,374 Get the marshal a whiskey. 677 00:44:30,833 --> 00:44:32,999 I don't want a fuckin' drink. 678 00:44:41,624 --> 00:44:42,833 Say, Bullock, 679 00:44:42,915 --> 00:44:45,999 a fella, not many hours left to order his affairs, 680 00:44:46,082 --> 00:44:49,499 applied them that remained, naming such 681 00:44:49,583 --> 00:44:52,833 purposes that he'd give primacy. 682 00:44:52,915 --> 00:44:55,165 Deal me in or don't, Al. 683 00:44:55,249 --> 00:44:58,124 I'd not be fucked halfway up. 684 00:45:03,749 --> 00:45:06,833 Hearst stopped by, wanted to bury the hatchet. 685 00:45:08,040 --> 00:45:09,291 Pool revenue and influence 686 00:45:09,374 --> 00:45:11,457 in exchange for Trixie's life. 687 00:45:12,082 --> 00:45:15,874 Planning to run telephone wires across Utter's property. 688 00:45:16,915 --> 00:45:19,791 Lumber lies at his claim. 689 00:45:19,874 --> 00:45:22,791 Him conveying that to you, you said fuckin' what? 690 00:45:23,708 --> 00:45:26,624 - I let the offer sit. - To what fucking end? 691 00:45:30,291 --> 00:45:34,124 You ever think, Bullock, of not going straight at a thing? 692 00:45:35,874 --> 00:45:37,207 No. 693 00:45:40,624 --> 00:45:42,291 What's the move, Al? 694 00:45:44,165 --> 00:45:46,165 Wish the fuck I knew. 695 00:45:48,624 --> 00:45:51,791 Killing Charlie Utter changes the game. 696 00:45:56,416 --> 00:45:59,165 Say the man has an eyewitness to bring to bear. 697 00:46:00,332 --> 00:46:01,666 Name him. 698 00:46:02,374 --> 00:46:04,082 Samuel Fields. 699 00:46:04,666 --> 00:46:06,874 The Nigger General was an eyewitness to what? 700 00:46:06,957 --> 00:46:09,791 Eyewitness to them as did for Charlie Utter. 701 00:46:10,124 --> 00:46:13,583 And thereby need a good fuckin' murdering. 702 00:46:15,374 --> 00:46:17,583 Sidestepping legal administration. 703 00:46:17,666 --> 00:46:19,498 Well, if it ain't for Hearst to follow the law, 704 00:46:19,499 --> 00:46:21,374 why the fuck should it be for you? 705 00:46:23,957 --> 00:46:28,165 Now, how should I construe that look on your mug, Bullock? 706 00:46:28,915 --> 00:46:31,666 My job ain't to follow the law, Al. 707 00:46:32,499 --> 00:46:35,124 My job is to interpret it, 708 00:46:35,207 --> 00:46:38,416 then enforce it... accordingly. 709 00:46:42,957 --> 00:46:46,499 You best counsel your partner proper, 710 00:46:46,583 --> 00:46:48,749 the safety of mother and child. 711 00:46:49,457 --> 00:46:51,291 Sol and me'll see to it. 712 00:46:51,374 --> 00:46:52,791 Hearst won't take long 713 00:46:52,874 --> 00:46:56,207 before he honors the rigors of his putrid fuckin' nature. 714 00:46:56,374 --> 00:46:58,541 He'll want an answer. 715 00:47:01,332 --> 00:47:03,666 I'll deliver your fuckin' answer. 716 00:47:35,583 --> 00:47:37,999 Fuckin' telephone in my joint. 717 00:47:40,165 --> 00:47:43,499 Saloon is a sanctuary. 718 00:47:43,583 --> 00:47:44,999 Every man worth the name 719 00:47:45,082 --> 00:47:47,999 knows the value of being unreachable. 720 00:47:48,249 --> 00:47:51,291 Will you have me suck your prick now, Mr. Swearengen? 721 00:47:51,374 --> 00:47:54,583 What has changed since early when I declined the offer? 722 00:47:54,666 --> 00:47:58,374 Do I look suddenly robust, unimpededly erect? 723 00:47:58,457 --> 00:48:00,457 I am out, as I told you, 724 00:48:00,541 --> 00:48:03,249 of sorts, commission, activity. 725 00:48:03,332 --> 00:48:04,956 And more and more forgetful what the whole 726 00:48:04,957 --> 00:48:07,624 sordid fuckin' business is to signify. 727 00:48:08,874 --> 00:48:11,040 Plenty I wouldn't mind forgetting. 728 00:48:23,165 --> 00:48:25,791 Hey, come over here. Come on. 729 00:48:30,999 --> 00:48:33,957 You dropped this earlier. 730 00:48:36,583 --> 00:48:39,165 Real or not, I value it high. 731 00:48:39,541 --> 00:48:41,915 That is a goddamn gold commemorative 732 00:48:41,999 --> 00:48:44,332 worth 12 to $14. 733 00:48:48,915 --> 00:48:51,416 Can I ask who the woman was earlier today, 734 00:48:51,499 --> 00:48:53,207 yelling from the hotel balcony? 735 00:48:54,124 --> 00:48:56,332 One who ain't afraid to die. 736 00:48:56,915 --> 00:48:58,749 And who you'd see live? 737 00:48:58,833 --> 00:49:00,082 Well, that's the question. 738 00:49:00,165 --> 00:49:01,708 When I'm gone, who'll protect her? 739 00:49:01,791 --> 00:49:05,165 Can the Jew do what needs to be done? Can Bullock? 740 00:49:07,499 --> 00:49:09,207 Oh Christ, save me. 741 00:49:09,541 --> 00:49:11,708 Have I feelings for her? 742 00:49:13,624 --> 00:49:17,374 Am I that fuckin' lost a cunt, a man my age? 743 00:49:18,666 --> 00:49:20,666 Makes me wanna weep, 744 00:49:21,541 --> 00:49:23,666 how you remind me of my dad. 745 00:49:24,082 --> 00:49:27,374 Don't you hang your relations around my neck. 746 00:49:42,874 --> 00:49:44,874 It's a sad night. 747 00:49:47,457 --> 00:49:49,416 Something's afire. 748 00:49:51,791 --> 00:49:52,874 Christ. 749 00:49:54,999 --> 00:49:57,207 I do have feelings. 750 00:50:06,249 --> 00:50:08,124 Hyah! Hyah! 751 00:50:20,082 --> 00:50:21,249 Hup! 752 00:51:03,207 --> 00:51:04,999 Charlie Utter. 753 00:51:05,082 --> 00:51:08,040 So much to rounding up Trixie for me. 754 00:51:08,957 --> 00:51:13,165 Well last night, you sent little Wu with a notion to abstain! 755 00:51:13,457 --> 00:51:14,666 Did I now? 756 00:51:15,957 --> 00:51:18,708 Doc is not 100% all the way to the top persuaded 757 00:51:18,791 --> 00:51:20,391 that you oughta be up and about just yet. 758 00:51:20,416 --> 00:51:23,207 Doc's got a call to his own fuckin' opinion, 759 00:51:23,291 --> 00:51:25,624 but not to be blabbin' 760 00:51:25,708 --> 00:51:27,749 about what pertains or ain't 761 00:51:27,833 --> 00:51:30,040 to my fuckin' plans, huh?! 762 00:51:30,124 --> 00:51:32,583 Fucking drenched. 763 00:51:32,666 --> 00:51:33,583 Oh! 764 00:51:33,666 --> 00:51:35,874 What are you doing up, Al?! 765 00:51:36,249 --> 00:51:38,999 Well, this is fucking pain in the balls. 766 00:51:40,957 --> 00:51:42,708 Jesus Christ! 767 00:51:45,583 --> 00:51:48,541 I owe Charlie Utter a sending off, Doc. 768 00:51:49,332 --> 00:51:51,499 Oh, goddamn it, Al. 769 00:51:53,666 --> 00:51:54,749 Okay. 770 00:51:55,541 --> 00:51:56,999 Hey, Dan! 771 00:51:57,082 --> 00:51:58,457 You do it, huh? 772 00:51:58,874 --> 00:52:00,874 Handful of dirt from each of us? 773 00:52:02,332 --> 00:52:04,291 Charlie Utter. 774 00:52:04,374 --> 00:52:06,457 You got to walk it 775 00:52:06,541 --> 00:52:09,291 ♪ by yourself ♪ 776 00:52:09,374 --> 00:52:10,999 ♪ There's nobody else... ♪ 777 00:52:11,082 --> 00:52:13,124 Mr. Utter's accustomed to letting me cross 778 00:52:13,207 --> 00:52:14,708 his land and fish the stream 779 00:52:14,791 --> 00:52:17,499 that separates his acres from Mr. Hearst. 780 00:52:18,124 --> 00:52:21,666 He come 'round about a quarter past the second I caught, 781 00:52:21,749 --> 00:52:23,457 me expecting his purpose to 782 00:52:23,541 --> 00:52:24,915 ask how I was faring. 783 00:52:27,874 --> 00:52:30,915 I heard a rifle shot, and took the fuck off. 784 00:52:30,999 --> 00:52:33,457 Could you identify the man who did it? 785 00:52:33,541 --> 00:52:36,040 No, sir, I cannot. 786 00:52:37,207 --> 00:52:39,207 Because I didn't see him. 787 00:52:43,749 --> 00:52:44,957 You being you? 788 00:52:45,040 --> 00:52:47,833 Me being the color I am, yes, sir. 789 00:52:47,915 --> 00:52:49,291 I wish I could. 790 00:52:54,291 --> 00:52:56,874 I'ma say this once to you, Marshal. 791 00:52:56,957 --> 00:52:58,666 I'm gonna let myself hope 792 00:52:58,749 --> 00:53:00,331 that you don't permit 'em stringing me up 793 00:53:00,332 --> 00:53:03,124 over something I had nothing to do with, not fuck all. 794 00:53:03,207 --> 00:53:06,249 Nobody's trying to lynch you at this moment here, Samuel. 795 00:53:07,416 --> 00:53:09,416 And if you look at me hard, 796 00:53:10,082 --> 00:53:11,207 you'll know 797 00:53:11,291 --> 00:53:13,040 they'll have to kill me down the road 798 00:53:13,124 --> 00:53:14,708 before they get to do it then. 799 00:53:17,374 --> 00:53:19,666 Bless you seeing clear to say so, Marshal, 800 00:53:19,749 --> 00:53:21,624 and get me a good goddamn lawyer. 801 00:53:21,708 --> 00:53:24,499 Sorry for the lateness. Gout's flaring. 802 00:53:24,583 --> 00:53:25,874 Was at the Doc's. 803 00:53:25,957 --> 00:53:28,291 Been hearing about your gout a lot lately, Harry. 804 00:53:28,374 --> 00:53:31,457 Pokes me like devil's in there working with a tiny pitchfork. 805 00:53:31,541 --> 00:53:32,541 How's this going? 806 00:53:32,624 --> 00:53:34,708 Get me a good goddamn lawyer, Marshal! 807 00:53:45,040 --> 00:53:51,249 ♪ I was standing on the banks ♪ 808 00:53:51,332 --> 00:53:56,749 ♪ Of the river ♪ 809 00:53:56,833 --> 00:53:59,915 ♪ Looking out ♪ 810 00:53:59,999 --> 00:54:02,374 ♪ Over life's ♪ 811 00:54:02,457 --> 00:54:08,374 ♪ Troubled seas ♪ 812 00:54:08,457 --> 00:54:10,915 ♪ When I saw ♪ 813 00:54:10,999 --> 00:54:14,040 ♪ An old ship ♪ 814 00:54:14,124 --> 00:54:18,249 ♪ That was sailing ♪ 815 00:54:18,332 --> 00:54:20,624 ♪ Is that the old... ♪ 816 00:54:20,708 --> 00:54:23,499 Come on, Jane. Time for Charlie's burial. 817 00:54:38,416 --> 00:54:40,207 Remember when Bill passed? 818 00:54:41,082 --> 00:54:43,583 Charlie so broke up he'd been out the camp, 819 00:54:43,666 --> 00:54:45,332 couldn't attend the goodbye? 820 00:54:46,833 --> 00:54:48,749 And I recollect, too, girl barely 821 00:54:48,833 --> 00:54:50,332 could put one foot front the other 822 00:54:50,416 --> 00:54:53,583 but weren't gonna fail to see Bill Hickok off. 823 00:54:56,749 --> 00:55:00,082 When Sol Star and I came to this community, 824 00:55:00,708 --> 00:55:02,165 Charlie Utter... 825 00:55:02,249 --> 00:55:05,499 was first man forward offering his hand in greeting. 826 00:55:06,666 --> 00:55:09,332 Over time, Sol and I formed a... 827 00:55:09,416 --> 00:55:11,708 friendship with Charlie. 828 00:55:11,999 --> 00:55:13,999 Enriched our lives. 829 00:55:14,291 --> 00:55:17,874 Come up to proper, he was good-natured and just. 830 00:55:19,541 --> 00:55:20,708 Come to any way at all, 831 00:55:20,791 --> 00:55:23,249 I never saw a man stand him down. 832 00:55:24,708 --> 00:55:26,040 Only right 833 00:55:26,124 --> 00:55:29,416 he should be buried on the land he worked his life for. 834 00:55:31,541 --> 00:55:34,374 Charlie was took from us wrongful, 835 00:55:34,457 --> 00:55:36,124 and he was... 836 00:55:38,416 --> 00:55:40,082 He was took too soon. 837 00:55:42,499 --> 00:55:43,666 We ask respite 838 00:55:43,749 --> 00:55:46,499 for a good man's soul. 839 00:55:46,583 --> 00:55:48,999 Pray the Lord carry him home. 840 00:55:51,624 --> 00:55:55,124 No man never stood up for me how Charlie did, 841 00:55:56,249 --> 00:55:58,915 nor with no word 'bout doing it, neither. 842 00:56:00,666 --> 00:56:02,833 Amen. 843 00:56:02,915 --> 00:56:04,374 Amen to that. 844 00:56:27,457 --> 00:56:28,708 Gentlemen. 845 00:56:28,791 --> 00:56:30,957 Senator Hearst expecting us. 846 00:56:32,124 --> 00:56:33,499 Room number nine. 847 00:56:35,874 --> 00:56:38,957 Constituents of the cocksucker from California? 848 00:56:39,040 --> 00:56:41,207 Don't I deserve common courtesy? 849 00:56:43,791 --> 00:56:47,457 May I mention service as this community's mayor, 850 00:56:47,541 --> 00:56:51,291 albeit admittedly a largely titular position. 851 00:56:52,332 --> 00:56:54,499 But, facts are facts. 852 00:57:01,583 --> 00:57:05,833 Well deserved, if modest, recognitions, gentlemen. 853 00:57:07,374 --> 00:57:08,624 Jobs well done. 854 00:57:08,708 --> 00:57:10,207 Well, if you call them recognitions 855 00:57:10,291 --> 00:57:11,583 just modest, Mr. Hearst, 856 00:57:11,666 --> 00:57:13,249 I pray to Christ we run across you 857 00:57:13,332 --> 00:57:14,749 the day you're showing off. 858 00:57:14,833 --> 00:57:17,040 Certain you were unseen? 859 00:57:17,124 --> 00:57:19,332 Not a human eye for miles. 860 00:57:20,082 --> 00:57:22,915 Man looks to be losing his mind, Dennis. 861 00:57:25,249 --> 00:57:27,291 - That direction. - What the fuck? 862 00:57:29,499 --> 00:57:30,541 Hm. 863 00:57:31,249 --> 00:57:33,207 I saw a fisherman at the claim 864 00:57:33,666 --> 00:57:35,082 earlier in the day. 865 00:57:35,165 --> 00:57:37,165 Dark-complected fellow, 866 00:57:37,249 --> 00:57:38,499 wading the stream. 867 00:57:46,624 --> 00:57:48,749 You bring me to wonder aloud if that last 868 00:57:48,833 --> 00:57:50,749 was a bald-faced fabrication. 869 00:57:51,207 --> 00:57:52,541 My sources say Marshal's 870 00:57:52,624 --> 00:57:55,374 collected a witness, for a fact. 871 00:57:57,207 --> 00:57:58,457 I paid for execution 872 00:57:58,541 --> 00:58:01,749 at a level of professional excellence. 873 00:58:07,541 --> 00:58:09,291 You were commissioned... 874 00:58:10,332 --> 00:58:13,249 to undertake of certain effort. 875 00:58:13,791 --> 00:58:16,124 It went without saying that 876 00:58:16,207 --> 00:58:18,915 you would address any complications 877 00:58:18,999 --> 00:58:21,332 that might ensue. 878 00:58:21,416 --> 00:58:23,666 Part of the contract, sir, yes. 879 00:58:25,165 --> 00:58:28,416 They have someone in custody, 880 00:58:28,499 --> 00:58:31,708 which fails, by a considerable margin, 881 00:58:31,791 --> 00:58:33,915 to please me. 882 00:58:33,999 --> 00:58:35,957 I strongly suggest you handle it. 883 00:58:36,040 --> 00:58:39,165 How the fuck are we supposed to get into the marshal's office? 884 00:58:39,249 --> 00:58:42,124 Check on the veracity of this claim? 885 00:58:43,541 --> 00:58:47,416 My sources are to be trusted, it won't be easy. 886 00:58:47,499 --> 00:58:50,249 But, neither will it be impossible. 887 00:58:51,416 --> 00:58:52,499 Uh-huh. 888 00:58:53,583 --> 00:58:54,915 I see. 889 00:58:58,124 --> 00:59:00,124 This further business, 890 00:59:00,207 --> 00:59:02,374 if successfully brought to fruition, 891 00:59:02,457 --> 00:59:04,416 will earn each of you... 892 00:59:05,957 --> 00:59:08,124 $50 additional. 893 00:59:08,791 --> 00:59:10,749 Well, now we're talkin'. 894 00:59:11,291 --> 00:59:14,541 - The Negro fisherman? - That'd be a job well done. 895 00:59:16,874 --> 00:59:18,666 Judas Priest! 896 00:59:29,624 --> 00:59:32,957 A word with you, Mr. Farnum! 897 00:59:35,040 --> 00:59:38,541 Property of mine fell victim to arson last night. 898 00:59:38,624 --> 00:59:40,915 So, Senator, I'm gave to understand. 899 00:59:40,999 --> 00:59:42,499 What dreadful news. 900 00:59:43,457 --> 00:59:45,291 Place this lumber order. 901 00:59:45,374 --> 00:59:47,082 The vendor is in Lead. 902 00:59:47,165 --> 00:59:48,457 Tell the man 903 00:59:48,541 --> 00:59:51,624 weekly deliveries until further notice. 904 00:59:51,708 --> 00:59:52,999 By telegraph, sir? 905 00:59:54,124 --> 00:59:57,833 There is a public telephone just outside. 906 00:59:57,915 --> 00:59:59,708 Take the leap, Mr. Farnum. 907 00:59:59,791 --> 01:00:01,666 The future awaits. 908 01:00:01,749 --> 01:00:04,332 The queue, sir, stretches. 909 01:00:04,416 --> 01:00:06,749 Have you seen the riffraff lined up? 910 01:00:06,833 --> 01:00:09,082 Stall progress he may. 911 01:00:09,165 --> 01:00:11,207 Stop it he cannot. 912 01:00:12,416 --> 01:00:13,957 Every business, Mr. Farnum, 913 01:00:14,040 --> 01:00:15,915 in this territory thrives 914 01:00:15,999 --> 01:00:18,874 as a direct result of communication. 915 01:00:19,624 --> 01:00:22,124 Now, we've no say as to the pace 916 01:00:22,207 --> 01:00:24,708 of modernity's advance. 917 01:00:24,791 --> 01:00:27,791 I myself am merely... its vessel. 918 01:00:27,915 --> 01:00:30,291 A humble foot soldier. 919 01:00:30,374 --> 01:00:33,082 Its inevitability is the deepest truth... 920 01:00:33,165 --> 01:00:35,457 What is wrong with you, goddamn it, to be 921 01:00:35,541 --> 01:00:37,957 shifting your feet so incessantly? 922 01:00:38,040 --> 01:00:40,124 Uh, the procession of years, 923 01:00:40,207 --> 01:00:41,457 wanton leakage. 924 01:00:41,541 --> 01:00:43,624 You are a vile creature. 925 01:00:43,708 --> 01:00:46,124 Nor are you first to say so. 926 01:00:46,207 --> 01:00:48,583 Get the hell out and place the call. 927 01:00:48,666 --> 01:00:51,207 I'll detain you for the briefest moment. 928 01:00:51,291 --> 01:00:53,457 - Now. - Yes, sir. Going. 929 01:01:02,833 --> 01:01:05,624 Peaches, Jewel, are for meeting of the town elders. 930 01:01:05,708 --> 01:01:07,508 This prospect here before us, it's an auction. 931 01:01:07,583 --> 01:01:09,624 It's hardly the same fuckin' thing. 932 01:01:09,708 --> 01:01:13,416 God, you think about ever getting yourself a hobby, Dan? 933 01:01:13,499 --> 01:01:15,373 And that smart-ass mouth of your'n is gonna get you 934 01:01:15,374 --> 01:01:17,541 relegated back to the fucking kitchen. 935 01:01:18,082 --> 01:01:19,874 Futile to go to Hearst this way. 936 01:01:19,957 --> 01:01:22,666 No matter his resources, but it'd be a pity 937 01:01:22,749 --> 01:01:24,583 not to recognize what's at stake. 938 01:01:24,666 --> 01:01:27,040 To go ahead and die stupid. 939 01:01:27,124 --> 01:01:30,249 Hate to end a fool, right? 940 01:01:31,708 --> 01:01:34,165 Sure as hell Charlie Utter didn't. 941 01:01:35,249 --> 01:01:38,583 What's essential is you remember, do your part. 942 01:01:38,833 --> 01:01:41,915 Oh, naught else, Marshal? Laundry required? 943 01:01:42,541 --> 01:01:43,915 I'll let you know. 944 01:01:45,416 --> 01:01:47,082 Where you been, Bullock? 945 01:01:49,416 --> 01:01:51,082 Right up the fuckin' road, Al. 946 01:02:02,833 --> 01:02:04,457 God damn it! 947 01:02:06,624 --> 01:02:07,708 Goddamn it. 948 01:02:07,791 --> 01:02:10,541 My goodness. A voice? 949 01:02:10,624 --> 01:02:13,291 Hello, in there. 950 01:02:13,957 --> 01:02:17,040 I'm calling the town of Lead! 951 01:02:18,624 --> 01:02:21,749 It's Deadwood's mayor, E.B. Farnum, relegated to 952 01:02:21,833 --> 01:02:25,165 magnate-Senator George Hearst's errand boy, 953 01:02:25,249 --> 01:02:28,583 calling Lead Lumber at the senator's behest. 954 01:02:31,374 --> 01:02:34,791 The Negro will lay slain before this concludes. 955 01:02:35,207 --> 01:02:37,666 Christ. I must get to Bullock. 956 01:02:39,874 --> 01:02:41,749 Good afternoon and welcome to 957 01:02:41,833 --> 01:02:43,708 the Utter estates dispersal, 958 01:02:43,791 --> 01:02:45,249 as will proceed 959 01:02:45,332 --> 01:02:48,374 under the supervision of the Deadwood Bank. 960 01:02:48,457 --> 01:02:51,541 A description of the parcel and its dimensions 961 01:02:51,624 --> 01:02:54,165 are detailed in the available literature. 962 01:02:54,249 --> 01:02:57,708 First bids on landholdings of Charlie Utter, 963 01:02:57,791 --> 01:03:00,291 Deadwood Bank the fiduciary, 964 01:03:00,374 --> 01:03:02,082 to commence at $2,500, 965 01:03:02,165 --> 01:03:05,999 increments thereafter of $100 above the previous bid. 966 01:03:06,833 --> 01:03:09,583 I'm not made for such complexity. 967 01:03:10,957 --> 01:03:13,749 Who will open now on parcel one 968 01:03:13,833 --> 01:03:16,207 at $2,500? 969 01:03:18,374 --> 01:03:20,791 I've a bid for $2,500 970 01:03:20,874 --> 01:03:22,541 on the regrettably deceased Mr. Utter's 971 01:03:22,624 --> 01:03:24,791 very desirable property. 972 01:03:24,874 --> 01:03:27,666 Who will go with me now to 26? 973 01:03:27,874 --> 01:03:30,124 - $2,600. - Backing your play, partner. 974 01:03:30,207 --> 01:03:31,708 Conservative proffer. 975 01:03:32,957 --> 01:03:34,999 Uh, $2,700. 976 01:03:35,374 --> 01:03:38,082 Upon which Hearst takes matters by the neck. 977 01:03:38,165 --> 01:03:39,291 3,000. 978 01:03:41,165 --> 01:03:44,249 Nor do I lack for stronger opinions. 979 01:03:46,457 --> 01:03:48,541 - 3,100. - 32. 980 01:03:48,791 --> 01:03:51,374 Rode in, did you, Marshal, on a Trojan horse? 981 01:03:52,708 --> 01:03:54,957 Floor's heard $3,200. 982 01:03:55,040 --> 01:03:56,332 3,300, please. 983 01:03:56,416 --> 01:03:59,541 34. And if you know your limit, Marshal, 984 01:03:59,624 --> 01:04:02,999 let's hurry and get to it so that I may get us past, 985 01:04:03,082 --> 01:04:06,791 and that we all of us can sup at a decent hour. 986 01:04:10,583 --> 01:04:12,666 3,400's heard once. 987 01:04:12,749 --> 01:04:14,124 3,500. 988 01:04:14,207 --> 01:04:16,040 Terrible fire at your claim last night. 989 01:04:16,124 --> 01:04:17,791 Everybody whole, 990 01:04:17,874 --> 01:04:19,332 - Senator? - 36. 991 01:04:21,666 --> 01:04:23,666 3,700. 992 01:04:27,374 --> 01:04:28,457 38. 993 01:04:31,999 --> 01:04:33,666 3,900. 994 01:04:33,749 --> 01:04:36,915 I've 3,900 once. 995 01:04:44,624 --> 01:04:46,541 Mr. Hearst sent us. 996 01:04:46,624 --> 01:04:48,291 It's fuckin' daytime. 997 01:04:48,374 --> 01:04:50,040 Not our fuckin' problem. 998 01:04:50,791 --> 01:04:52,999 Say how you want it played. 999 01:04:53,082 --> 01:04:55,624 Key's on the desk, this side of my head. 1000 01:04:59,499 --> 01:05:01,541 - 4,300. - 44. 1001 01:05:03,874 --> 01:05:06,999 - Seth... - Do I hear 4,500? 1002 01:05:07,082 --> 01:05:09,207 5,000, goddamn it. 1003 01:05:09,291 --> 01:05:11,999 As ought shoo the sightseers off. 1004 01:05:12,624 --> 01:05:14,791 - 5,500. - 56. 1005 01:05:16,874 --> 01:05:17,874 6,000. 1006 01:05:17,915 --> 01:05:20,165 6,500. 1007 01:05:25,666 --> 01:05:27,082 $7,000. 1008 01:05:34,124 --> 01:05:35,708 7,200. 1009 01:05:36,915 --> 01:05:39,165 $7,300. 1010 01:05:39,624 --> 01:05:41,249 And neither, if you continue, sir, 1011 01:05:41,332 --> 01:05:43,583 will you find yourself unaccompanied. 1012 01:05:48,583 --> 01:05:51,207 I've $7,300 1013 01:05:51,291 --> 01:05:54,332 for the Utter property heard once. 1014 01:05:57,207 --> 01:05:58,833 7,300 twice. 1015 01:06:00,624 --> 01:06:03,124 Third time. 1016 01:06:03,207 --> 01:06:04,791 Sold to the distinguished 1017 01:06:04,874 --> 01:06:07,165 and resourceful Mrs. Ellsworth, 1018 01:06:07,249 --> 01:06:09,499 for $7,300! 1019 01:06:13,541 --> 01:06:14,708 Mrs. Ellsworth. 1020 01:06:32,457 --> 01:06:34,457 You honored Charlie today. 1021 01:06:35,749 --> 01:06:36,957 Bullock! 1022 01:06:37,040 --> 01:06:38,583 Excuse me. 1023 01:06:39,040 --> 01:06:40,708 What is it, E.B.? 1024 01:06:43,207 --> 01:06:44,957 - You're certain? - Yes. 1025 01:06:50,708 --> 01:06:51,791 Dan. 1026 01:06:52,874 --> 01:06:54,791 - With Al. - Staying. 1027 01:07:00,915 --> 01:07:01,915 No! 1028 01:07:01,957 --> 01:07:03,791 Oh! 1029 01:07:17,291 --> 01:07:18,291 Sorry. 1030 01:07:18,833 --> 01:07:20,874 How long ago? 1031 01:07:20,957 --> 01:07:23,082 I couldn't tell you for a mortal truth. 1032 01:07:26,082 --> 01:07:27,666 - They got Samuel. - Marshal! 1033 01:07:27,749 --> 01:07:30,708 Come! Something bad is happening! Come! 1034 01:07:30,791 --> 01:07:33,499 Come! Come here! 1035 01:07:48,040 --> 01:07:50,291 Lemme go, the chink lives. 1036 01:07:54,207 --> 01:07:56,374 Mengyao! Mengyao! 1037 01:07:57,457 --> 01:07:59,332 You're gonna die you do that. 1038 01:08:00,082 --> 01:08:01,791 You arresting me for beating a coon 1039 01:08:01,874 --> 01:08:03,666 murdered a decent white man? 1040 01:08:04,207 --> 01:08:07,541 - You murdered Charlie Utter. - Aye? And who says so? 1041 01:08:07,624 --> 01:08:09,082 I... 1042 01:08:09,666 --> 01:08:11,249 I say so. 1043 01:08:12,332 --> 01:08:13,999 That's him, Bullock. 1044 01:08:14,624 --> 01:08:16,249 Killed your friend. 1045 01:08:31,207 --> 01:08:32,833 Seth. 1046 01:08:33,833 --> 01:08:36,082 Seth! Seth! 1047 01:08:37,999 --> 01:08:39,791 Don't kill him! 1048 01:08:45,291 --> 01:08:46,416 Take care of Samuel. 1049 01:08:47,708 --> 01:08:50,957 Wu, feed that fuck to the pigs. 1050 01:09:06,332 --> 01:09:09,040 George Hearst! Come out! 1051 01:09:19,499 --> 01:09:21,374 George Hearst! 1052 01:09:21,457 --> 01:09:22,791 Come out now! 1053 01:09:51,207 --> 01:09:54,499 Identify the man hired you to do Charlie Utter's murder. 1054 01:09:57,624 --> 01:10:00,249 Finally lost your grip, Marshal. 1055 01:10:03,749 --> 01:10:05,416 Name the man! Go on! 1056 01:10:07,499 --> 01:10:09,583 Point him out. 1057 01:10:22,457 --> 01:10:23,833 He hired us. 1058 01:10:25,749 --> 01:10:27,291 Who did? 1059 01:10:42,666 --> 01:10:45,124 Set up, Marshal, are we? 1060 01:10:45,457 --> 01:10:48,207 Justice and mercy in proper relation. 1061 01:10:48,291 --> 01:10:49,666 Feelin' more a man? 1062 01:10:50,249 --> 01:10:52,874 Better lock the next shipment of lumber up. 1063 01:10:54,416 --> 01:10:56,749 I expect you believe a badge 1064 01:10:56,833 --> 01:11:00,332 insulates you from certain untoward consequences. 1065 01:11:01,999 --> 01:11:04,165 Much as your being a US senator 1066 01:11:04,249 --> 01:11:06,332 will insulate you from jail. 1067 01:11:08,040 --> 01:11:10,833 Tell this cocksucker to lower his weapon! 1068 01:11:15,457 --> 01:11:17,416 Inside, now. 1069 01:11:23,499 --> 01:11:25,165 Fuckin' shot, I am! 1070 01:11:25,249 --> 01:11:26,583 You'll fuckin' live. 1071 01:11:30,165 --> 01:11:31,999 Johnny... 1072 01:11:34,165 --> 01:11:38,291 Congratulations on the rising body count. 1073 01:11:39,374 --> 01:11:41,207 Ain't proud of it. 1074 01:11:41,624 --> 01:11:43,666 I'm coming for you, Marshal. 1075 01:11:43,749 --> 01:11:45,791 Expect you will, Senator. 1076 01:12:05,999 --> 01:12:08,040 Mr. Hearst? 1077 01:12:38,749 --> 01:12:40,915 Hold your son. 1078 01:12:40,999 --> 01:12:42,874 Rock him towards sleep. Feed him his milk 1079 01:12:42,957 --> 01:12:44,249 I've squoze into his bottles. 1080 01:12:44,332 --> 01:12:46,081 Clean and change him when he does his business. 1081 01:12:46,082 --> 01:12:47,791 Wait, Trixie, where are you going? 1082 01:12:47,874 --> 01:12:50,332 First, Al's urgent call to see me. 1083 01:12:50,416 --> 01:12:53,457 Then, he sends this note sayin' the opposite. 1084 01:12:56,082 --> 01:12:58,165 What the fuck, Sol? 1085 01:12:58,249 --> 01:12:59,666 Not mine. 1086 01:12:59,749 --> 01:13:01,708 Collateral damage is all. 1087 01:13:02,207 --> 01:13:03,499 Well, whose fucking blood is it? 1088 01:13:03,583 --> 01:13:06,040 Men who murdered Charlie, dead now. 1089 01:13:06,124 --> 01:13:09,249 - Oh, the Hebrew takes to arms! - Trixie, please calm down. 1090 01:13:09,332 --> 01:13:11,207 Then, take him. 1091 01:13:11,291 --> 01:13:12,791 - No. - For God's sakes. 1092 01:13:18,999 --> 01:13:20,833 I'm getting Al's counsel. 1093 01:13:20,915 --> 01:13:22,624 With our baby stood with his father, 1094 01:13:22,708 --> 01:13:25,457 20 possible minutes or a fucking cunt hair more. 1095 01:13:27,124 --> 01:13:29,291 I'll exit back of the hotel, 1096 01:13:29,374 --> 01:13:31,207 sneaky as a mouse, 1097 01:13:31,291 --> 01:13:33,082 and enter the Gem a side way. 1098 01:13:33,332 --> 01:13:35,874 Being stupid and fuckin' reckless. 1099 01:13:35,957 --> 01:13:38,040 As I may be both, you Jew bastard, 1100 01:13:38,124 --> 01:13:40,291 to get out the fuckin' door. 1101 01:14:15,708 --> 01:14:17,999 Beatin' you about head and shoulders, lad? 1102 01:14:20,708 --> 01:14:23,457 Their's the upper hand just now. 1103 01:14:36,791 --> 01:14:40,374 Some choice, making your presence known to Hearst. 1104 01:14:46,624 --> 01:14:48,624 Whatever trouble I caused... 1105 01:14:49,624 --> 01:14:52,374 blame the baby's imminent arrival. 1106 01:14:53,583 --> 01:14:57,708 I took that young girl's life to save yours. 1107 01:14:58,915 --> 01:15:01,124 Please, Al, don't say it again. 1108 01:15:02,541 --> 01:15:04,999 Haunts me, Jen's face does. 1109 01:15:06,249 --> 01:15:08,666 Weren't you cut her throat, 1110 01:15:08,749 --> 01:15:12,416 nor devised a fuckin' plan that nearly got us all killed. 1111 01:15:15,291 --> 01:15:17,291 God have mercy on me. 1112 01:15:19,291 --> 01:15:22,165 I don't deserve the one fuckin' minute of happiness, 1113 01:15:22,249 --> 01:15:24,165 my newborn gave me coming into the world. 1114 01:15:24,249 --> 01:15:27,124 We chose you, you loopy cunt. 1115 01:15:27,207 --> 01:15:28,999 Look at the fuckin' mess you've give us. 1116 01:15:29,082 --> 01:15:31,082 I'm un-fucking-worthy, Al! 1117 01:15:32,249 --> 01:15:34,666 I belonged in that coffin, not her! 1118 01:15:34,749 --> 01:15:36,291 Well, if your aim was to die, please, 1119 01:15:36,374 --> 01:15:38,583 allow me to do the honors. 1120 01:15:46,708 --> 01:15:50,541 We're all of us haunted by our own fucking thoughts, 1121 01:15:50,624 --> 01:15:52,416 so make friends with her ghost! 1122 01:15:52,499 --> 01:15:54,957 It ain't going fuckin' anywhere! 1123 01:16:13,457 --> 01:16:15,040 I'm sorry... 1124 01:16:16,124 --> 01:16:17,291 for everything. 1125 01:16:19,541 --> 01:16:21,332 Heavens open up. 1126 01:16:21,416 --> 01:16:24,124 She expresses contrition. 1127 01:16:37,165 --> 01:16:39,332 New baby in camp? 1128 01:16:40,791 --> 01:16:42,541 Lovely little boy. 1129 01:16:47,624 --> 01:16:50,332 As born of his mother, he would be. 1130 01:16:56,040 --> 01:16:57,708 Did you try and stop her from leaving? 1131 01:16:57,791 --> 01:17:00,249 - Nothing I could do. - Jesus Christ. 1132 01:17:03,583 --> 01:17:05,124 Swearengen's the only one I told 1133 01:17:05,207 --> 01:17:06,708 Samuel's in the cage. 1134 01:17:07,708 --> 01:17:11,416 Man may be a lot of things, but he's not a snitch. 1135 01:17:11,499 --> 01:17:12,874 State he's in, more likely 1136 01:17:12,957 --> 01:17:15,124 fuckin' forgot the conversation entirely. 1137 01:17:21,541 --> 01:17:24,583 Too much ask you stay the hell outta trouble? 1138 01:17:28,666 --> 01:17:30,249 No, fuckin' Bullock. 1139 01:17:30,915 --> 01:17:32,416 Not too much. 1140 01:17:34,666 --> 01:17:36,040 I will. 1141 01:17:45,708 --> 01:17:47,874 Not himself, Al weren't. 1142 01:17:49,708 --> 01:17:51,291 Weak like I never seen him. 1143 01:17:53,457 --> 01:17:55,457 Gather some things now. 1144 01:17:56,583 --> 01:17:59,082 We're spending the night at the Bullock house. 1145 01:18:00,082 --> 01:18:02,791 Moving us from the center of town. 1146 01:18:04,249 --> 01:18:05,957 Hate runnin' from him, Sol. 1147 01:18:07,416 --> 01:18:08,999 For our boy. 1148 01:18:22,416 --> 01:18:24,666 What are the odds him comin' to? 1149 01:18:28,833 --> 01:18:32,082 He's severely injured from the beating. 1150 01:18:32,957 --> 01:18:34,708 Spleen's ruptured. 1151 01:18:35,791 --> 01:18:37,624 Blood in his belly. 1152 01:18:38,040 --> 01:18:39,708 Odds on it ending? 1153 01:18:42,124 --> 01:18:45,332 All bleeding stops eventually. 1154 01:19:09,374 --> 01:19:11,791 We ought marry on the morrow, Sol. 1155 01:19:14,124 --> 01:19:16,583 Al ain't to be relied on to linger. 1156 01:19:21,957 --> 01:19:25,124 And we ain't exchangin' secret fuckin' vows, 1157 01:19:25,207 --> 01:19:27,374 tucked away in hiding. 1158 01:19:30,624 --> 01:19:32,749 Free all day. 1159 01:20:19,999 --> 01:20:21,583 Oh, well done. 1160 01:20:22,833 --> 01:20:24,874 Proud performance. 1161 01:20:24,957 --> 01:20:27,124 Fuckin' pissed myself. 1162 01:20:44,666 --> 01:20:46,999 Twenty minutes going forward to the ceremony, 1163 01:20:47,082 --> 01:20:50,165 nor neither the same interval afterwards. 1164 01:20:50,249 --> 01:20:52,957 No fornication on the premises. 1165 01:21:01,165 --> 01:21:03,332 Why does she get to hold him? 1166 01:21:04,583 --> 01:21:05,666 Because I'm the bride, 1167 01:21:05,749 --> 01:21:07,708 and it's my special fuckin' day. 1168 01:21:09,541 --> 01:21:11,583 Lend fucking hands, girls! 1169 01:21:13,332 --> 01:21:15,249 Make the place presentable. 1170 01:21:15,583 --> 01:21:18,165 May make that girl my wife. 1171 01:21:18,791 --> 01:21:21,624 She ain't gonna marry no man age enough to be her daddy. 1172 01:21:22,624 --> 01:21:24,708 Soft hands smoothed my brow. 1173 01:21:24,791 --> 01:21:26,833 Wrist smelling like jasmine. 1174 01:21:26,915 --> 01:21:29,583 She sewed the hole in my shoulder closed 1175 01:21:29,666 --> 01:21:31,541 with needle and thread, mm-hmm. 1176 01:21:31,624 --> 01:21:33,541 Lift your wallet while she's doing it? 1177 01:21:33,624 --> 01:21:35,791 That's a dark view of the world, Dan. 1178 01:21:37,291 --> 01:21:39,583 I ask to be enlightened as to 1179 01:21:39,666 --> 01:21:43,791 the passage of spirit in prospect for me, Doc. 1180 01:21:46,457 --> 01:21:48,040 Well... 1181 01:21:48,124 --> 01:21:51,499 I take us to be collections of cells, 1182 01:21:51,583 --> 01:21:53,874 each aggregate a smaller, 1183 01:21:53,957 --> 01:21:56,666 separate life inside us, and... 1184 01:21:57,624 --> 01:22:00,291 and time slows. 1185 01:22:01,833 --> 01:22:03,999 And finally stops. 1186 01:22:06,165 --> 01:22:07,957 The fate my cell collections 1187 01:22:08,040 --> 01:22:09,874 live into as we speak. 1188 01:22:11,374 --> 01:22:14,666 That ain't so to a mortal certainty, Al. 1189 01:22:15,708 --> 01:22:19,291 I'd not prolong the chewing up, Doc, 1190 01:22:19,374 --> 01:22:21,749 nor the being spat out. 1191 01:22:21,833 --> 01:22:23,708 Not go out a cunt. 1192 01:22:25,165 --> 01:22:27,291 It's the dispatch I find inglorious. 1193 01:22:27,374 --> 01:22:31,249 The whole delusory fucking self-importance. 1194 01:22:36,082 --> 01:22:39,957 - Is it your hope to attend the wedding? - It's my resolve. 1195 01:22:40,040 --> 01:22:41,416 All right then. 1196 01:22:44,082 --> 01:22:45,708 Pucker up. 1197 01:22:54,457 --> 01:22:56,124 I'll take him. 1198 01:22:57,999 --> 01:23:00,040 Believe you were born to be a whore? 1199 01:23:02,249 --> 01:23:04,249 Probably doing what I'm fit for. 1200 01:23:04,332 --> 01:23:06,249 How hard you suppose the bastard turned you out 1201 01:23:06,332 --> 01:23:08,541 had to work to make you think that? 1202 01:23:12,833 --> 01:23:14,416 Trixie. 1203 01:23:14,957 --> 01:23:16,624 Got an appointment upstairs. 1204 01:23:26,708 --> 01:23:28,749 Oh, well, I hope you're proud, 1205 01:23:28,833 --> 01:23:30,999 expelling your sneeze in my mug. 1206 01:23:32,999 --> 01:23:36,165 That's the Lord's blessing come upon you, Al. 1207 01:23:36,249 --> 01:23:38,499 That's him leanin' down to kiss your cheek. 1208 01:23:39,791 --> 01:23:40,791 Yeah. 1209 01:23:46,207 --> 01:23:49,165 Well, I ain't got no time left for 1210 01:23:49,249 --> 01:23:51,040 fancy dancin'. 1211 01:23:51,124 --> 01:23:54,082 Your thoughts on me leaving you the joint? 1212 01:24:00,207 --> 01:24:02,583 No, not being either to say 1213 01:24:02,666 --> 01:24:04,666 you have to run women. 1214 01:24:04,749 --> 01:24:07,291 I strongly endorse that. 1215 01:24:07,374 --> 01:24:09,457 Make it a dance hall for all of me. 1216 01:24:14,207 --> 01:24:16,040 What about the circus elephants, Al, 1217 01:24:16,124 --> 01:24:18,374 producing some novel effect? 1218 01:24:18,457 --> 01:24:21,457 Dance hall, Trixie, ain't a bad idea. 1219 01:24:21,541 --> 01:24:23,708 Good man you got there! 1220 01:24:23,791 --> 01:24:26,249 Heart, soul, 1221 01:24:26,332 --> 01:24:29,374 and brains enough to know that he struck lucky 1222 01:24:29,457 --> 01:24:31,541 in his female companion. 1223 01:24:31,624 --> 01:24:34,541 Good example for the kid to emulate. 1224 01:24:35,915 --> 01:24:38,124 And no fee for the sermon. 1225 01:24:38,791 --> 01:24:40,457 Excuse me now. 1226 01:24:45,541 --> 01:24:46,915 Hey. 1227 01:24:50,833 --> 01:24:53,749 Maybe you oughta think about running for office? 1228 01:24:53,833 --> 01:24:55,499 Outnumbered, as we are, 1229 01:24:55,583 --> 01:24:57,249 by shit-birds. 1230 01:25:00,457 --> 01:25:02,541 Food for thought, Mr. Swearengen. 1231 01:25:02,624 --> 01:25:04,708 That idea 1232 01:25:04,791 --> 01:25:07,541 is my wedding gift to you. 1233 01:25:08,624 --> 01:25:09,833 Thank you. 1234 01:25:56,291 --> 01:25:57,957 Heard you was down here. 1235 01:26:03,915 --> 01:26:06,082 This one was Charlie's. 1236 01:26:11,249 --> 01:26:13,416 Yours now. 1237 01:26:14,082 --> 01:26:16,082 Sure he'd want that. 1238 01:26:24,291 --> 01:26:26,999 Past when I took what Cy gave me, 1239 01:26:28,583 --> 01:26:30,749 I'd pray I wouldn't wake up. 1240 01:26:33,583 --> 01:26:37,124 You gutless cunt. Don't you speak that way to me again. 1241 01:26:37,957 --> 01:26:41,541 Nor neither am I saying I feel that way now, is my point. 1242 01:26:41,624 --> 01:26:43,499 You... 1243 01:26:43,583 --> 01:26:45,708 gimme a goddamn kiss and say, "I promise 1244 01:26:45,791 --> 01:26:48,999 I won't fold, no matter how sad I get." 1245 01:26:49,082 --> 01:26:51,165 Or just don't say a word at all then. 1246 01:26:51,249 --> 01:26:53,369 Just go ahead and give me a kiss and don't say a word. 1247 01:27:05,416 --> 01:27:06,499 Oh. 1248 01:27:09,957 --> 01:27:12,291 All right. Well... 1249 01:27:13,708 --> 01:27:15,374 you bring to recollection 1250 01:27:15,457 --> 01:27:17,957 you're a hell of a good kisser. 1251 01:27:18,791 --> 01:27:21,416 And you're still chewing that licorice? 1252 01:27:21,499 --> 01:27:24,708 That's my 12th least-worst sin. 1253 01:27:24,791 --> 01:27:29,416 Time comes, I have $14,057 in the mattress, 1254 01:27:29,499 --> 01:27:31,915 which you will divide equally. 1255 01:27:31,999 --> 01:27:33,791 You fight amongst yourselves, 1256 01:27:33,874 --> 01:27:35,749 you will wish there was no hell 1257 01:27:35,833 --> 01:27:39,499 because I will surely come back and cut your fuckin' throats. 1258 01:27:40,374 --> 01:27:42,666 - Well, I don't want your money. - Yeah... 1259 01:27:44,833 --> 01:27:45,915 There. 1260 01:27:47,040 --> 01:27:48,416 Gentlemen... 1261 01:27:49,332 --> 01:27:52,082 can we not appear as quadruplets? 1262 01:28:16,874 --> 01:28:19,249 Bless you for being upright, 1263 01:28:19,332 --> 01:28:22,791 for letting me have my hand on your arm, 1264 01:28:22,874 --> 01:28:25,874 and for being the showing-up sort that you are. 1265 01:28:30,207 --> 01:28:32,874 What's else is gravy. 1266 01:28:57,457 --> 01:28:59,499 Safe passage to us all. 1267 01:29:02,249 --> 01:29:04,416 Oh, you're a picture, miss. 1268 01:29:06,708 --> 01:29:08,915 - Means something. - Mm-hmm. 1269 01:29:22,165 --> 01:29:23,999 Three times I go around? 1270 01:29:24,207 --> 01:29:26,040 Always coming back. 1271 01:29:26,291 --> 01:29:28,457 I ain't gave to flight. 1272 01:29:34,249 --> 01:29:35,915 Righteousness. 1273 01:29:40,791 --> 01:29:42,541 Loving kindness. 1274 01:29:54,124 --> 01:29:56,040 Justice. 1275 01:30:02,999 --> 01:30:04,374 For all in my ignorance, 1276 01:30:04,457 --> 01:30:06,708 I, uh, do not hew to the letter of, 1277 01:30:06,791 --> 01:30:08,874 uh, its practice, but I'd hope 1278 01:30:08,957 --> 01:30:10,874 the brief ceremony 1279 01:30:10,957 --> 01:30:14,165 will be respectful to... Jewishness! 1280 01:30:14,624 --> 01:30:17,291 Level best, Reverend! A for effort. 1281 01:30:17,374 --> 01:30:18,541 Eh, bless you, my son, 1282 01:30:18,624 --> 01:30:20,874 and thank you for understanding. 1283 01:30:21,999 --> 01:30:23,332 Sermon's over. 1284 01:30:23,416 --> 01:30:25,165 That's all! 1285 01:30:25,624 --> 01:30:29,082 I'll now ask the young Miss Sofia 1286 01:30:29,165 --> 01:30:32,499 to come forward with the nuptial rings. 1287 01:30:38,291 --> 01:30:41,082 By the powers of each of their religions and practices, 1288 01:30:41,165 --> 01:30:44,416 I now pronounce Sol and Trixie man and wife. 1289 01:30:48,499 --> 01:30:50,332 Should your husband kiss you? 1290 01:30:50,416 --> 01:30:52,749 Lest he be sleepin' outdoors. 1291 01:31:17,374 --> 01:31:20,791 Been thinking, Jane. Maybe I'd like to see the world. 1292 01:31:20,874 --> 01:31:23,624 For instance, what's France like? 1293 01:31:23,708 --> 01:31:24,957 Don't know. 1294 01:31:25,040 --> 01:31:27,791 Never wanted to see it till this minute. 1295 01:32:05,291 --> 01:32:06,833 Happy occasion. 1296 01:32:20,583 --> 01:32:22,791 Papa! 1297 01:32:53,291 --> 01:32:54,957 Are you all right? 1298 01:33:04,957 --> 01:33:08,040 Let's... figure out what to do with that land. 1299 01:33:51,499 --> 01:33:54,416 Ah, Jesus, Mary, Joseph, and all risen saints. 1300 01:33:54,499 --> 01:33:58,207 For once in your life, resist the urge for utterance. 1301 01:34:00,541 --> 01:34:03,874 As witness before my newborn child 1302 01:34:03,957 --> 01:34:06,124 my hope in beginning again, 1303 01:34:06,207 --> 01:34:08,165 I pray we forbear from 1304 01:34:08,249 --> 01:34:10,249 fucking up each other's lives further, 1305 01:34:10,332 --> 01:34:12,291 and live in peace and quiet. 1306 01:34:16,207 --> 01:34:18,957 It seems to me, Mrs. Star, 1307 01:34:19,040 --> 01:34:21,791 in coming forward to conciliate me, 1308 01:34:21,874 --> 01:34:25,207 you consign yourself to a misery 1309 01:34:25,291 --> 01:34:27,833 not unlike a sort of... 1310 01:34:27,915 --> 01:34:29,040 execution. 1311 01:34:30,624 --> 01:34:33,583 These two gentlemen are sheriff and deputy 1312 01:34:33,666 --> 01:34:34,957 from a neighboring town, 1313 01:34:35,040 --> 01:34:37,457 brought in to represent my interests. 1314 01:34:37,541 --> 01:34:39,624 Sheriff Laraby from Lead. 1315 01:34:40,416 --> 01:34:42,914 - We have a warrant for the arrest of Trixie Star - 1316 01:34:42,915 --> 01:34:44,665 for the attempted murder of Mr. George Hearst. 1317 01:34:44,666 --> 01:34:46,124 You get the hell outta here. 1318 01:34:46,207 --> 01:34:48,207 Forbear, son, lest you be undone. 1319 01:34:48,291 --> 01:34:49,833 I'm not your son, 1320 01:34:49,915 --> 01:34:52,124 no more than you're the boss of the fuckin' future. 1321 01:34:52,207 --> 01:34:55,165 Why, I believe I am its whole inheritor. 1322 01:34:55,249 --> 01:34:57,999 These men have no jurisdiction here. 1323 01:34:58,957 --> 01:35:01,040 I'm guessing these two you brought 1324 01:35:01,124 --> 01:35:03,165 don't know the extent of your crimes here. 1325 01:35:03,249 --> 01:35:05,833 Prime suspect in the murder of Charlie Utter. 1326 01:35:07,291 --> 01:35:09,291 Are you going to incarcerate me again, 1327 01:35:09,374 --> 01:35:10,624 Marshal Bullock? 1328 01:35:10,708 --> 01:35:12,833 This time, for how many minutes? 1329 01:35:12,915 --> 01:35:15,207 Let's find out together. 1330 01:35:17,249 --> 01:35:18,874 - Little tight on my wrist. - Shut up. 1331 01:35:18,957 --> 01:35:22,207 Come through my town, you stop at the marshal's office first. 1332 01:35:22,291 --> 01:35:25,457 Way a fellow lawman would do, showing any fuckin' respect. 1333 01:35:25,541 --> 01:35:27,999 Sorry for the interruption. Carry on with the celebration. 1334 01:35:31,791 --> 01:35:33,031 Smile, Senator Hearst! 1335 01:35:35,291 --> 01:35:37,207 - Get him outta here. - Good riddance! 1336 01:35:44,124 --> 01:35:45,874 'Fore you lock him up, 1337 01:35:45,957 --> 01:35:49,332 no harm you letting us have a word with Mr. Hearst. 1338 01:35:49,416 --> 01:35:52,374 Speaking for Charlie Utter, as is gone from amongst us. 1339 01:35:52,457 --> 01:35:54,708 What's going on here? What's in train? 1340 01:35:54,791 --> 01:35:59,207 This United States of American Senator... 1341 01:36:00,332 --> 01:36:02,374 had Charlie Utter murdered! 1342 01:36:02,457 --> 01:36:04,164 - Yeah! He's a murderer! - Without remorse! 1343 01:36:05,624 --> 01:36:07,499 - Nor recourse! - Can't hide behind that! 1344 01:36:07,583 --> 01:36:10,082 Nor fucking recollection! 1345 01:36:11,499 --> 01:36:13,040 I'll tear your head clean off, boy, 1346 01:36:13,124 --> 01:36:14,583 if that'll help recollection. 1347 01:36:14,666 --> 01:36:16,248 Who heaves something next gets dealt with. 1348 01:36:16,249 --> 01:36:18,249 - You entitled motherfucker! - Son of a bitch. 1349 01:36:18,291 --> 01:36:19,416 Steer your people, Marshal. 1350 01:36:19,499 --> 01:36:21,416 - Shut the fuck up! - Cocksuckers! 1351 01:36:21,499 --> 01:36:22,874 Nobody answering no one! 1352 01:36:22,957 --> 01:36:25,666 - Do what-all they want! - You got that right! 1353 01:36:57,374 --> 01:36:59,874 Go on now! Go! Go. 1354 01:37:04,708 --> 01:37:06,583 - Easy! - What the hell? 1355 01:37:08,874 --> 01:37:10,833 Come on, let us finish it. 1356 01:37:10,915 --> 01:37:12,082 Leave him be. 1357 01:37:12,749 --> 01:37:14,291 My God... 1358 01:37:14,374 --> 01:37:16,124 Lest I arrest every one of you. 1359 01:37:19,833 --> 01:37:21,332 I've seen enough. 1360 01:37:25,583 --> 01:37:26,915 Ah! 1361 01:37:31,416 --> 01:37:32,666 Get the fuckin' Doc. 1362 01:37:32,749 --> 01:37:35,957 Oh yeah, let's do allay the cocksucker in his misery. 1363 01:37:36,749 --> 01:37:38,124 Now, Jane! 1364 01:37:38,749 --> 01:37:40,583 Hope you die in the street. 1365 01:37:40,666 --> 01:37:42,165 Like my dad did! 1366 01:37:45,249 --> 01:37:46,999 Go on home, now! 1367 01:37:48,249 --> 01:37:49,499 You son of a bitch! 1368 01:37:51,915 --> 01:37:54,915 Have you finished your impotent display? 1369 01:37:54,999 --> 01:37:56,207 No, I don't believe I have. 1370 01:38:55,791 --> 01:38:56,832 You're my witness, Senator. 1371 01:38:56,833 --> 01:38:58,583 Marshal's trying to kill you. 1372 01:39:10,332 --> 01:39:12,249 Coward was coming behind you, Bullock. 1373 01:39:13,708 --> 01:39:15,874 'Bout to shoot you back the head. 1374 01:39:15,957 --> 01:39:17,082 Jane! 1375 01:39:27,291 --> 01:39:29,457 You son of a bitch, Harry. 1376 01:39:31,749 --> 01:39:34,708 That was Bill come into me. 1377 01:39:34,791 --> 01:39:36,541 Him come to protect us. 1378 01:39:36,624 --> 01:39:39,291 No, Jane. That was you. 1379 01:40:01,457 --> 01:40:03,291 The Good Book, Marshal... 1380 01:40:06,082 --> 01:40:07,957 says... 1381 01:40:08,040 --> 01:40:11,249 the Lord chooses amongst His witnesses... 1382 01:40:12,541 --> 01:40:14,999 them'd be thought least likely. 1383 01:40:17,833 --> 01:40:19,249 Is that so? 1384 01:40:23,874 --> 01:40:26,583 You might should oughta know... 1385 01:40:29,583 --> 01:40:31,583 before what happened... 1386 01:40:32,249 --> 01:40:34,165 Mr. Utter... 1387 01:40:34,915 --> 01:40:36,999 seemed to me... 1388 01:40:37,082 --> 01:40:38,999 a different man. 1389 01:40:43,457 --> 01:40:46,249 Like a weight had come off his shoulders. 1390 01:40:49,957 --> 01:40:51,957 What else they say 1391 01:40:52,040 --> 01:40:54,207 about the Lord's witnesses? 1392 01:40:57,791 --> 01:40:59,499 What else? 1393 01:41:00,124 --> 01:41:02,666 Their defects... 1394 01:41:02,749 --> 01:41:04,833 notwithstanding, 1395 01:41:04,915 --> 01:41:06,833 they testify to His 1396 01:41:06,915 --> 01:41:08,708 wond'rous glory. 1397 01:41:15,332 --> 01:41:17,541 Singing, he was, at the end, Marshal, 1398 01:41:19,583 --> 01:41:21,291 'bout walking the valley. 1399 01:41:23,583 --> 01:41:26,791 Joyful to hear and behold. 1400 01:41:40,583 --> 01:41:42,040 Singing. 1401 01:42:03,207 --> 01:42:05,082 If you have it in you to abide, 1402 01:42:05,165 --> 01:42:07,124 I'd not have you leave me. 1403 01:42:07,207 --> 01:42:08,749 I won't, Al. 1404 01:42:08,833 --> 01:42:11,749 Comes to it, Jewel and me will see to you. 1405 01:42:12,708 --> 01:42:14,457 I'll have the little one brought in. 1406 01:42:18,040 --> 01:42:19,915 I heard you singing the other day. 1407 01:42:19,999 --> 01:42:22,082 I thought you'd stabbed a frog. 1408 01:42:26,207 --> 01:42:28,124 If you want, Al, 1409 01:42:28,207 --> 01:42:31,416 I can rub your feet. Shaky hands, 1410 01:42:31,499 --> 01:42:33,416 but it works well. 1411 01:42:33,499 --> 01:42:35,124 Go ahead then. 1412 01:42:45,957 --> 01:42:47,541 Oh... 1413 01:42:49,374 --> 01:42:52,040 ♪ Waltzing Matilda ♪ 1414 01:42:52,124 --> 01:42:54,249 ♪ Waltzing Matilda ♪ 1415 01:42:54,332 --> 01:42:59,291 ♪ You'll come a-waltzing Matilda with me ♪ 1416 01:42:59,374 --> 01:43:01,583 ♪ Down came a jumbuck ♪ 1417 01:43:01,666 --> 01:43:03,833 ♪ To drink at the water hole ♪ 1418 01:43:03,915 --> 01:43:08,541 ♪ Up jumped the swagman and grabbed him in glee ♪ 1419 01:43:08,624 --> 01:43:11,708 ♪ And he said as he put him away ♪ 1420 01:43:11,791 --> 01:43:13,541 ♪ In the tucker bag ♪ 1421 01:43:13,624 --> 01:43:17,957 ♪ You'll come a-waltzing Matilda with me ♪ 1422 01:43:18,457 --> 01:43:23,165 ♪ Waltzing Matilda, waltzing Matilda ♪ 1423 01:43:23,249 --> 01:43:27,624 ♪ You'll come a-waltzing Matilda with me ♪ 1424 01:44:43,915 --> 01:44:45,374 I'm home. 1425 01:45:12,666 --> 01:45:13,749 Oh... 1426 01:45:29,374 --> 01:45:31,374 Our Father... 1427 01:45:32,541 --> 01:45:34,708 which art in Heaven... 1428 01:45:35,833 --> 01:45:37,207 Let Him... 1429 01:45:37,291 --> 01:45:40,749 fucking... stay there. 1430 01:46:54,124 --> 01:46:55,999 ♪ And the Hog of the Forsaken ♪ 1431 01:46:56,082 --> 01:46:58,124 ♪ Got no reason to cry ♪ 1432 01:46:58,207 --> 01:47:00,249 ♪ He got to chew the angels ♪ 1433 01:47:00,332 --> 01:47:01,874 ♪ Fallen from on high ♪ 1434 01:47:01,957 --> 01:47:03,999 ♪ He ain't Waitin' for no answer ♪ 1435 01:47:04,082 --> 01:47:05,457 ♪ Bakin' woeful pie ♪ 1436 01:47:05,541 --> 01:47:07,874 ♪ Pie of eyesight, pie blue-black ♪ 1437 01:47:07,957 --> 01:47:09,499 ♪ Whoa, that pie ♪ 1438 01:47:09,583 --> 01:47:12,124 ♪ The pie of by-n-by ♪ 1439 01:47:28,332 --> 01:47:30,165 ♪ And the Hog of the Forsaken ♪ 1440 01:47:30,249 --> 01:47:32,249 ♪ Well, he ain't like you and I ♪ 1441 01:47:32,332 --> 01:47:33,915 ♪ With bones always breakin' ♪ 1442 01:47:33,999 --> 01:47:35,999 ♪ And no place to go lie ♪ 1443 01:47:36,082 --> 01:47:38,249 ♪ He sit in the bog so dark and wet ♪ 1444 01:47:38,332 --> 01:47:40,124 ♪ He got so much time ♪ 1445 01:47:40,207 --> 01:47:41,915 ♪ He ain't even worried yet ♪ 1446 01:47:41,999 --> 01:47:43,749 ♪ The Hog of the Forsaken ♪ 1447 01:47:43,874 --> 01:47:45,915 ♪ He is the pork of crime ♪ 1448 01:48:02,583 --> 01:48:04,332 ♪ And the Hog of the Forsaken ♪ 1449 01:48:04,416 --> 01:48:06,541 ♪ He'll leave you one more chance ♪ 1450 01:48:06,624 --> 01:48:08,374 ♪ Which if you won't be takin' ♪ 1451 01:48:08,457 --> 01:48:10,416 ♪ He'll leave it for the ants ♪ 1452 01:48:10,499 --> 01:48:12,291 ♪ He sings out in the wilderness ♪ 1453 01:48:12,374 --> 01:48:13,999 ♪ He sings of friend and foe ♪ 1454 01:48:14,082 --> 01:48:16,291 ♪ He sings of these and those times ♪ 1455 01:48:16,374 --> 01:48:20,040 ♪ As well as the times to go ♪ 1456 01:48:36,791 --> 01:48:38,583 ♪ And the Hog of the Forsaken ♪ 1457 01:48:38,666 --> 01:48:40,499 ♪ He swims out into the sea ♪ 1458 01:48:40,583 --> 01:48:42,499 ♪ Find the alligator gar ♪ 1459 01:48:42,583 --> 01:48:44,499 ♪ Chase to leapin' mullet ♪ 1460 01:48:44,583 --> 01:48:46,666 ♪ He chokes the water hyacinth ♪ 1461 01:48:46,749 --> 01:48:48,499 ♪ Flowin' to the sea ♪ 1462 01:48:48,583 --> 01:48:50,749 ♪ The Hog of the Forsaken ♪ 1463 01:48:52,249 --> 01:48:54,915 ♪ He is the hog for me ♪ 1464 01:49:01,249 --> 01:49:03,833 ♪ He chokes the water hyacinth ♪ 1465 01:49:03,915 --> 01:49:05,708 ♪ Goin' to the sea ♪ 1466 01:49:05,791 --> 01:49:07,999 ♪ Hog of the Forsaken ♪ 1467 01:49:09,374 --> 01:49:11,999 - ♪ He is the hog for me ♪ - That's right! 1468 01:49:28,291 --> 01:49:30,124 ♪ And the Hog of the Forsaken ♪ 1469 01:49:30,207 --> 01:49:32,207 ♪ Got no reason to cry ♪ 1470 01:49:32,291 --> 01:49:34,332 ♪ He got to chew the angels ♪ 1471 01:49:34,416 --> 01:49:35,999 ♪ Fallen from on high ♪ 1472 01:49:36,082 --> 01:49:38,124 ♪ He ain't Waitin' for no answer ♪ 1473 01:49:38,207 --> 01:49:39,541 ♪ Bakin' woeful pie ♪ 1474 01:49:39,624 --> 01:49:41,915 ♪ Pie of eyesight, pie blue-black ♪ 1475 01:49:41,999 --> 01:49:43,583 ♪ Whoa, that pie ♪ 1476 01:49:43,666 --> 01:49:46,207 ♪ The pie of by-n-by ♪ 103529

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.