All language subtitles for Dead.to.Me.S01E01.REPACK.720p.WEBRip.X264-METCON

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,428 --> 00:00:14,681 So, you just heat it up at 300 and leave it in for 35 minutes. 2 00:00:14,764 --> 00:00:17,308 Thanks, Karen. But you really don't have to keep... 3 00:00:17,392 --> 00:00:19,310 It's my take on Mexican lasagna. 4 00:00:19,394 --> 00:00:20,311 Great. 5 00:00:20,395 --> 00:00:22,939 It's nothing. We just don't want you to think you're alone. 6 00:00:23,314 --> 00:00:25,316 - Mmm. - Jeff and I are here for you, 7 00:00:25,400 --> 00:00:26,735 if you ever wanna talk. 8 00:00:27,110 --> 00:00:27,944 Thanks. 9 00:00:28,028 --> 00:00:30,447 Just can't imagine what you're going through. 10 00:00:31,197 --> 00:00:35,827 Well, it's like if Jeff got hit by a car and died suddenly and violently. 11 00:00:36,036 --> 00:00:36,953 Like that. 12 00:00:39,289 --> 00:00:40,665 Right. 13 00:00:41,082 --> 00:00:43,168 Well, you get that dish back to me whenever you can... 14 00:00:43,251 --> 00:00:44,294 Yup. Gonna get right on it. 15 00:00:49,382 --> 00:00:51,843 ♪ Forget your troubles Come on, get happy ♪ 16 00:00:52,218 --> 00:00:54,763 ♪ You better chase all your cares away ♪ 17 00:00:54,846 --> 00:00:57,390 ♪ Shout hallelujah Come on, get happy ♪ 18 00:00:57,849 --> 00:01:00,226 ♪ Get ready for the judgment day ♪ 19 00:01:00,643 --> 00:01:03,229 ♪ The sun is shining Come on, get happy ♪ 20 00:01:03,480 --> 00:01:05,940 ♪ The Lord is waiting to take your hand ♪ 21 00:01:06,107 --> 00:01:08,818 ♪ Shout hallelujah, come on, get happy ♪ 22 00:01:09,152 --> 00:01:11,404 ♪ Get ready for the judgment day ♪ 23 00:01:11,488 --> 00:01:14,866 ♪ Forget your troubles Come on, get happy ♪ 24 00:01:15,492 --> 00:01:17,452 ♪ Chase your cares away ♪ 25 00:01:18,661 --> 00:01:19,496 ♪ Shout... ♪ 26 00:01:50,151 --> 00:01:50,985 Oh. 27 00:01:51,236 --> 00:01:52,237 Fuck. 28 00:01:53,154 --> 00:01:54,030 God. 29 00:01:57,742 --> 00:01:59,369 I'd skip the coffee. It's terrible. 30 00:02:00,954 --> 00:02:01,788 I made it. 31 00:02:02,163 --> 00:02:03,498 Hmm? Oh. 32 00:02:04,124 --> 00:02:05,083 I'm sorry. 33 00:02:06,209 --> 00:02:07,919 - No. I'm just kidding. - Hmm? 34 00:02:08,002 --> 00:02:09,838 - I'm just kidding. - Oh. 35 00:02:10,213 --> 00:02:11,131 I'm Judy. 36 00:02:11,673 --> 00:02:13,091 - Hi. Jen. - Hi. 37 00:02:16,344 --> 00:02:17,220 Hi. 38 00:02:18,138 --> 00:02:19,764 You come to this group often? 39 00:02:20,348 --> 00:02:22,642 Uh... No. This is my first time here. 40 00:02:22,809 --> 00:02:24,185 - Me, too. - Oh. 41 00:02:27,647 --> 00:02:30,191 Sorry. I hope this isn't weird. 42 00:02:32,360 --> 00:02:33,236 Do you do real estate? 43 00:02:34,154 --> 00:02:37,532 I feel like I've seen your face on, like, a... a bus bench? 44 00:02:37,615 --> 00:02:38,825 You and a cute gay guy? 45 00:02:38,908 --> 00:02:40,034 - Yeah. - What? 46 00:02:40,118 --> 00:02:42,036 Yeah, that's me. 47 00:02:42,495 --> 00:02:45,707 With Christopher, who does not think he looks gay in that picture. 48 00:02:46,124 --> 00:02:49,169 I didn't mean that in a bad way. I think gay is beautiful. 49 00:02:49,586 --> 00:02:50,670 Which bench did you see? 50 00:02:51,212 --> 00:02:53,506 Oh, I think it's the one where you're like... 51 00:02:55,758 --> 00:02:56,843 Oh, no. 52 00:02:57,552 --> 00:02:58,803 No? And he's like... 53 00:02:58,887 --> 00:03:01,556 No, no, no. I guess I just mean where do you live? 54 00:03:01,931 --> 00:03:03,391 Oh, my gosh. 55 00:03:04,225 --> 00:03:06,436 Sorry. Newport Beach. 56 00:03:06,519 --> 00:03:07,353 - Oh, really? - Yeah. 57 00:03:07,437 --> 00:03:08,938 - You live... You live in Newport? - Yeah. 58 00:03:09,189 --> 00:03:10,023 Okay. 59 00:03:10,648 --> 00:03:13,318 Yeah. I don't think I belong there either. 60 00:03:13,693 --> 00:03:16,404 - Not a bad thing to not belong there. - Right. 61 00:03:16,738 --> 00:03:20,200 But if you ever need a real estate agent, just... 62 00:03:20,450 --> 00:03:22,160 - Oh, wow. Thank you. - Uh-huh. 63 00:03:22,243 --> 00:03:23,745 - I might. - Okay. 64 00:03:27,749 --> 00:03:28,750 Sorry. 65 00:03:29,250 --> 00:03:30,418 I hope this isn't weird. 66 00:03:31,669 --> 00:03:33,046 Can I give you a hug? 67 00:03:34,964 --> 00:03:35,965 No. 68 00:03:37,800 --> 00:03:38,718 Okay. 69 00:03:38,801 --> 00:03:41,054 Well, looks like we have some new people here today. 70 00:03:41,888 --> 00:03:42,889 Hi. I'm Judy. 71 00:03:42,972 --> 00:03:44,807 - Hi, Judy. - Hey, Judy. 72 00:03:47,018 --> 00:03:49,938 - Uh-uh. That's okay. - All right. 73 00:03:50,396 --> 00:03:53,024 Well, welcome to Friends of Heaven. I'm Pastor Wayne. 74 00:03:53,316 --> 00:03:55,652 As some of you know, I like to start out our grief circle 75 00:03:55,735 --> 00:03:58,529 by talking about a loss I lived through that got me into this work. 76 00:04:00,156 --> 00:04:03,201 My aunt fell down a flight of stairs and cracked her head open and bled out 77 00:04:03,284 --> 00:04:05,203 as her five-year-old son watched, 78 00:04:05,286 --> 00:04:07,747 and I was the one that asked her to get me a soda from the basement. 79 00:04:08,957 --> 00:04:10,166 So, I live with that. 80 00:04:10,667 --> 00:04:12,669 And that's a little something about me. 81 00:04:13,211 --> 00:04:14,462 Oh, my God. 82 00:04:15,088 --> 00:04:16,505 I appreciate that. 83 00:04:16,589 --> 00:04:19,550 Is there a loss you've had that you'd like to share with us today? 84 00:04:20,301 --> 00:04:21,302 Uh... 85 00:04:22,053 --> 00:04:25,431 Yeah. I lost my fiancé eight weeks ago. 86 00:04:26,766 --> 00:04:27,600 Um... 87 00:04:27,684 --> 00:04:28,977 It was really sudden. 88 00:04:29,060 --> 00:04:32,438 One minute, we were eating dinner and then the next, he was gone. 89 00:04:33,898 --> 00:04:35,191 I'm so sorry. 90 00:04:35,692 --> 00:04:37,902 Thank you. 91 00:04:39,737 --> 00:04:42,949 - Heart attack? - Yeah. He was 44. 92 00:04:43,866 --> 00:04:46,202 Oh, that sucks. Sorry. 93 00:04:46,452 --> 00:04:47,287 Thank you. 94 00:04:48,788 --> 00:04:50,248 Thank you for sharing that. 95 00:04:50,790 --> 00:04:52,959 So, last week, we started talking about... 96 00:04:53,918 --> 00:04:54,836 the F-word. 97 00:04:57,630 --> 00:04:58,506 Forgiveness. 98 00:04:59,048 --> 00:05:02,927 Forgiveness can be very difficult, and it can take time, even a lifetime. 99 00:05:03,011 --> 00:05:06,973 But no matter what the circumstances, everyone is deserving of forgiveness. 100 00:05:07,557 --> 00:05:08,891 You really think that? 101 00:05:09,392 --> 00:05:10,810 Jesus thought that. 102 00:05:10,893 --> 00:05:12,020 Amen. 103 00:05:12,103 --> 00:05:13,646 Um, excuse me. Um... 104 00:05:14,188 --> 00:05:16,649 How do you forgive someone who hits your husband with their car, 105 00:05:16,733 --> 00:05:20,278 and then drives away, leaving him to bleed to death on the side of the road? 106 00:05:20,361 --> 00:05:21,362 How do you forgive that? 107 00:05:29,370 --> 00:05:30,371 No, that's it. 108 00:05:31,080 --> 00:05:33,624 Don't really wanna get into it, so someone else can go. 109 00:05:33,791 --> 00:05:35,960 At your own pace. 110 00:05:36,294 --> 00:05:39,839 It's okay to feel whatever you're feeling, sad, angry, defensive... 111 00:05:39,922 --> 00:05:42,008 I'm not defensive. Okay? 112 00:05:45,345 --> 00:05:46,220 I'm tired. 113 00:05:46,512 --> 00:05:47,722 I'm tired, too. 114 00:05:50,099 --> 00:05:51,392 Can you tell us more about that? 115 00:05:51,851 --> 00:05:53,519 Oh, yeah. I just haven't been sleeping. 116 00:05:54,520 --> 00:05:58,316 You know, I've never been a very good sleeper, anyway, but... 117 00:05:59,484 --> 00:06:01,861 since Ted died, not at all. 118 00:06:02,362 --> 00:06:05,114 I mean, not naturally, anyway, but... 119 00:06:06,366 --> 00:06:07,575 And I'm not gonna take pills. 120 00:06:08,242 --> 00:06:12,789 I was not a pill person and I have two kids, two boys, who... 121 00:06:12,997 --> 00:06:16,667 who need me, and so, I'm not gonna be one of those, like, 122 00:06:17,335 --> 00:06:21,005 Xanax Ambien zombie moms, you know. 123 00:06:28,262 --> 00:06:30,139 Hey. Hey! 124 00:06:30,515 --> 00:06:31,474 Oh, hey. 125 00:06:32,975 --> 00:06:33,893 Uh... 126 00:06:34,185 --> 00:06:35,311 I'm up all night. 127 00:06:37,647 --> 00:06:40,942 Feel free to call me. We can... not sleep together. 128 00:06:48,825 --> 00:06:50,827 It's supposed to be Mexican lasagna. 129 00:06:51,369 --> 00:06:52,829 Why are there raisins in this? 130 00:06:52,912 --> 00:06:55,331 - I honestly don't know. - I like it. 131 00:06:55,456 --> 00:06:58,918 - I'm sick of other people's food. - Me, too. 132 00:07:02,004 --> 00:07:03,423 I miss Dad's cooking. 133 00:07:04,298 --> 00:07:05,299 Me, too. 134 00:07:06,759 --> 00:07:08,219 It's just so not fair. 135 00:07:08,594 --> 00:07:10,721 Like, why did our dad have to die? Why didn't... 136 00:07:10,930 --> 00:07:13,516 Tyler's dad die? Rick. That guy's a twatwaffle. 137 00:07:14,767 --> 00:07:15,726 I like Rick. 138 00:07:18,479 --> 00:07:20,440 - You have to wait till I'm asleep. - Mm-hmm. 139 00:07:20,523 --> 00:07:21,566 All the way asleep. 140 00:07:21,649 --> 00:07:23,192 I know, Boop. 141 00:07:25,820 --> 00:07:27,029 - Mommy? - Yup? 142 00:07:27,113 --> 00:07:29,657 - I don't wanna go to school tomorrow. - No kidding. 143 00:07:29,740 --> 00:07:31,117 I wanna go to work with you. 144 00:07:31,200 --> 00:07:35,538 Oh, sweetie, I know, but we just can't do that anymore, okay? 145 00:07:36,456 --> 00:07:38,166 I mean, it's been three months, and... 146 00:07:38,541 --> 00:07:40,918 I think it's just time for us to go back to normal. 147 00:07:41,627 --> 00:07:43,588 - But I wanna be with you. - I know. 148 00:07:44,338 --> 00:07:45,506 I know, baby. 149 00:07:47,758 --> 00:07:50,303 You know, what happened to your dad was an accident. 150 00:07:50,386 --> 00:07:52,346 - As far as we know. - Charlie, please. 151 00:07:54,223 --> 00:07:57,768 What happened to your dad was a freak accident. 152 00:07:58,102 --> 00:08:00,646 And nothing like that is gonna happen to me, okay? 153 00:08:00,938 --> 00:08:02,023 I promise you. 154 00:08:02,273 --> 00:08:03,566 No, it's not that. 155 00:08:04,025 --> 00:08:05,902 I'm not worried something's gonna happen to you. 156 00:08:05,985 --> 00:08:06,819 No? 157 00:08:07,278 --> 00:08:09,030 Well, then what are you worried about? 158 00:08:10,114 --> 00:08:12,074 I just don't want you to be alone. 159 00:08:50,988 --> 00:08:51,822 Okay. 160 00:09:03,960 --> 00:09:05,002 Hello? 161 00:09:05,628 --> 00:09:06,629 Uh... Judy? 162 00:09:07,797 --> 00:09:08,631 Yeah? 163 00:09:08,714 --> 00:09:10,758 It's... It's Jen from... 164 00:09:11,759 --> 00:09:13,427 from the grief group thing. 165 00:09:13,761 --> 00:09:14,595 Hi. 166 00:09:14,720 --> 00:09:17,765 I'm sorry. I don't... I don't even know why I'm calling you. 167 00:09:17,848 --> 00:09:20,560 No, no. God, come on. I told you you could. 168 00:09:20,935 --> 00:09:23,104 - Is it too late? - No. 169 00:09:24,647 --> 00:09:26,816 - Are you in bed? - Uh, yeah. 170 00:09:29,151 --> 00:09:30,736 - What are you wearing? - Huh? 171 00:09:31,153 --> 00:09:32,280 What are you wearing? 172 00:09:34,490 --> 00:09:35,366 Um... 173 00:09:37,577 --> 00:09:39,453 A pair of my husband's sweatpants 174 00:09:39,537 --> 00:09:43,207 and a T-shirt he got for running a 5K for... 175 00:09:44,041 --> 00:09:45,293 psoriasis. 176 00:09:45,459 --> 00:09:46,335 Mm. 177 00:09:46,419 --> 00:09:47,378 Slower. 178 00:09:47,837 --> 00:09:49,547 You're a weird person, Judy. 179 00:09:50,631 --> 00:09:51,674 Thank you. 180 00:09:52,466 --> 00:09:56,429 Did your husband really like running? Or did he just hate psoriasis? 181 00:09:59,390 --> 00:10:02,351 I'm sorry. You don't have to talk about him if you don't want to. 182 00:10:02,768 --> 00:10:05,354 Uh, no, no. He... He liked running. 183 00:10:07,231 --> 00:10:09,817 Came to it later in life. He was 40. 184 00:10:10,901 --> 00:10:14,113 - What made him start? - He was gettin' doughy. 185 00:10:14,196 --> 00:10:15,656 - Oh, yeah. - Mm-hmm. 186 00:10:15,740 --> 00:10:17,867 Men get that middle-aged man puff. 187 00:10:18,200 --> 00:10:20,953 Yeah. I mean, he had a full-on beer belly. 188 00:10:21,329 --> 00:10:22,371 He was getting a beer neck. 189 00:10:22,455 --> 00:10:24,123 Beer neck? 190 00:10:24,206 --> 00:10:26,459 So, he started running. 191 00:10:26,876 --> 00:10:28,210 I was proud of him. 192 00:10:28,294 --> 00:10:30,421 He was in the best shape of his life, when... 193 00:10:32,089 --> 00:10:33,174 when the car hit him. 194 00:10:35,468 --> 00:10:36,469 I'm so sorry. 195 00:10:37,762 --> 00:10:38,679 Yeah. 196 00:10:45,019 --> 00:10:47,146 Are you... Are you eating something? 197 00:10:47,605 --> 00:10:48,481 Mm-hmm. 198 00:10:49,106 --> 00:10:52,610 It's an Entenmann's chocolate chip cookie. You know, the little one? 199 00:10:54,695 --> 00:10:56,447 Why, yes, I do. 200 00:10:57,073 --> 00:10:58,199 Oh, he was... 201 00:10:58,282 --> 00:11:01,744 He was always a really good musician, even then. 202 00:11:02,161 --> 00:11:04,664 He was the only guy I knew who liked Ani DiFranco. 203 00:11:04,747 --> 00:11:05,956 Oh, I love Ani. 204 00:11:06,040 --> 00:11:09,919 Well, I haven't talked about him much since he died. 205 00:11:10,670 --> 00:11:14,090 - Well, we can stop. I don't wanna pry. - No. It's... 206 00:11:15,049 --> 00:11:16,133 It's nice. 207 00:11:16,550 --> 00:11:17,927 Did you get it? 208 00:11:19,220 --> 00:11:21,347 - Is that him? - No, that's my other husband. 209 00:11:21,430 --> 00:11:23,349 Oh, you have another one? Then you're fine. 210 00:11:23,432 --> 00:11:26,060 Yeah, but if something happens to him, then... 211 00:11:28,854 --> 00:11:30,189 Excuse me. 212 00:11:30,272 --> 00:11:32,024 I heard that. 213 00:11:32,274 --> 00:11:34,318 You should ride that wave and go to sleep. 214 00:11:34,402 --> 00:11:35,778 No, I want a picture of Steve. 215 00:11:35,986 --> 00:11:37,822 I'd have to look. 216 00:11:38,531 --> 00:11:39,448 Found some. 217 00:11:39,532 --> 00:11:41,283 Jeez. Okay. 218 00:11:42,993 --> 00:11:43,953 Hold on. 219 00:11:46,747 --> 00:11:47,748 Oh, my God. 220 00:11:47,998 --> 00:11:50,084 - Is that your house? - Yeah. 221 00:11:50,376 --> 00:11:51,335 Harbor Ridge? 222 00:11:51,711 --> 00:11:54,088 - Yup. - It's a lovely home. 223 00:11:55,756 --> 00:11:58,217 He was very handsome. 224 00:11:58,884 --> 00:11:59,969 Thanks. 225 00:12:00,678 --> 00:12:04,265 Yeah, I always thought he had kind of a JFK Jr. vibe. 226 00:12:04,348 --> 00:12:05,182 God! 227 00:12:05,683 --> 00:12:07,810 JFK Jr. was so hot. 228 00:12:07,893 --> 00:12:10,688 - So hot. - And then just so sad. 229 00:12:10,771 --> 00:12:12,189 So sad. 230 00:12:13,232 --> 00:12:14,942 So fucked up. 231 00:12:15,735 --> 00:12:17,820 - You're tired. - Oh, yeah. 232 00:12:18,237 --> 00:12:20,114 I think I am. You're not? 233 00:12:20,531 --> 00:12:23,659 No. But... I'll let you go. 234 00:12:23,743 --> 00:12:24,910 No, no, no. No. 235 00:12:29,123 --> 00:12:30,374 Would you... 236 00:12:34,170 --> 00:12:36,130 Would you mind waiting until I fall asleep? 237 00:12:38,048 --> 00:12:38,883 Uh... 238 00:12:39,592 --> 00:12:40,426 Okay. 239 00:12:40,634 --> 00:12:41,469 I mean, like... 240 00:12:42,762 --> 00:12:44,221 Like all the way asleep? 241 00:12:46,557 --> 00:12:48,350 Sure, of course. 242 00:12:49,018 --> 00:12:50,060 Thank you. 243 00:12:53,814 --> 00:12:54,648 All right. 244 00:13:00,571 --> 00:13:03,282 - Do you want me to keep talking? - No, 'cause then I can't fall asleep. 245 00:13:03,532 --> 00:13:06,494 Oh. Okay. Right. 246 00:13:24,261 --> 00:13:27,223 ♪ Well, it's been building up Inside of me ♪ 247 00:13:27,306 --> 00:13:30,935 ♪ For, oh, I don't know how long ♪ 248 00:13:31,435 --> 00:13:32,394 Okay? 249 00:13:32,478 --> 00:13:36,982 ♪ I don't know why, but I keep thinking Something's bound... ♪ 250 00:13:37,066 --> 00:13:37,983 Hey. 251 00:13:38,651 --> 00:13:40,027 Oh, Judy. 252 00:13:40,110 --> 00:13:42,947 ♪ But she looks in my eyes ♪ 253 00:13:43,572 --> 00:13:46,325 ♪ And makes me realize ♪ 254 00:13:46,408 --> 00:13:51,580 - ♪ And she says, don't worry, baby ♪ - ♪ Don't worry, baby ♪ 255 00:13:51,664 --> 00:13:56,627 - ♪ Don't worry, baby ♪ - ♪ Everything will turn out all right... ♪ 256 00:13:59,547 --> 00:14:01,674 ♪ Don't worry, baby ♪ 257 00:14:01,757 --> 00:14:02,716 Psst! 258 00:14:03,342 --> 00:14:06,637 ♪ She told me Baby, when you race today ♪ 259 00:14:06,720 --> 00:14:09,974 ♪ Just take along my love with you... ♪ 260 00:14:10,266 --> 00:14:13,561 I mean, if I knew it was the end, I would start smoking immediately. 261 00:14:13,644 --> 00:14:14,979 Oh, my God. Yes. 262 00:14:15,229 --> 00:14:16,313 - Right? - Immediately. 263 00:14:16,397 --> 00:14:18,482 Smoking is the greatest thing that slowly kills you. 264 00:14:18,566 --> 00:14:19,900 It's the greatest. 265 00:14:20,276 --> 00:14:21,318 - I would. - Ooh! 266 00:14:21,402 --> 00:14:23,153 - But I need something... - Facts of Life is on. 267 00:14:23,237 --> 00:14:24,363 What? What channel? 268 00:14:24,446 --> 00:14:25,406 Three-ninety-one. 269 00:14:25,489 --> 00:14:26,866 Three-ninety-one. 270 00:14:28,367 --> 00:14:29,743 Now, promise me you won't tell. 271 00:14:29,827 --> 00:14:31,871 God, I used to love this show. 272 00:14:31,954 --> 00:14:34,415 - Loved it. - You're just jealous because I... 273 00:14:34,498 --> 00:14:36,709 How did I not know this was on every night? 274 00:14:37,501 --> 00:14:42,715 More importantly, why are the other girls 15 and Tootie is, like, nine? 275 00:14:44,216 --> 00:14:45,092 I don't know. 276 00:14:46,552 --> 00:14:49,096 Has anyone ever told you you're kind of a Blair? 277 00:14:49,179 --> 00:14:51,056 What? Fuck you. 278 00:14:51,348 --> 00:14:52,808 - Seriously, fuck you. - Why? 279 00:14:52,892 --> 00:14:53,809 I'm a Jo. 280 00:14:54,768 --> 00:14:55,728 How are you a Jo? 281 00:14:56,395 --> 00:15:00,566 I'm sitting in your outdoor living room, watching TV next to your hot tub. 282 00:15:01,025 --> 00:15:02,943 - Feeling a little Blair-y. - I'm a fucking Jo! 283 00:15:03,319 --> 00:15:04,904 - Okay! - Why? 284 00:15:05,362 --> 00:15:06,989 - Who are you? - I'm a Tootie. 285 00:15:08,407 --> 00:15:09,366 It's layered. 286 00:15:10,743 --> 00:15:13,162 - How are you a Jo? - 'Cause I'm tough. 287 00:15:14,955 --> 00:15:16,332 I'm from Brooklyn. 288 00:15:17,041 --> 00:15:18,375 - You're from Brooklyn? - Mm-hmm. 289 00:15:18,459 --> 00:15:21,462 How did I not know that? You don't sound like you're from Brooklyn. 290 00:15:21,795 --> 00:15:23,339 Oh, I used to have an accent. 291 00:15:24,131 --> 00:15:26,383 - What'd you sound like? - Like someone from Brooklyn. 292 00:15:27,468 --> 00:15:28,510 Like what? 293 00:15:29,762 --> 00:15:30,971 Like this. 294 00:15:33,766 --> 00:15:35,726 - That is fantastic. - I hate you. 295 00:15:36,602 --> 00:15:38,854 - You are a Jo. - Yeah. 296 00:15:38,938 --> 00:15:41,440 - Such a Jo. - Yeah, man, I'm a piece of work. 297 00:15:42,566 --> 00:15:47,529 According to my business partner, Christopher, my anger is an "issue." 298 00:15:48,948 --> 00:15:49,823 Personally, 299 00:15:50,783 --> 00:15:52,952 I think that your anger is understandable. 300 00:15:53,035 --> 00:15:55,871 Well, you haven't been on the receiving end of it. 301 00:15:57,957 --> 00:16:01,752 I mean... there are healthier ways of channeling it. 302 00:16:02,419 --> 00:16:04,338 - Like meditation. - I meditate. 303 00:16:05,714 --> 00:16:06,632 In my own way. 304 00:16:07,007 --> 00:16:10,135 ♪ You fucking prick, drop dead ♪ 305 00:16:10,219 --> 00:16:11,512 ♪ You make me sick ♪ 306 00:16:11,595 --> 00:16:13,222 ♪ Get out of my head! ♪ 307 00:16:18,310 --> 00:16:19,895 ♪ You're the light ♪ 308 00:16:21,605 --> 00:16:24,900 ♪ I'm the ghost, you're the night ♪ 309 00:16:24,984 --> 00:16:27,778 ♪ I'm the shadow, you're the light ♪ 310 00:16:29,446 --> 00:16:30,948 Do you do this a lot? 311 00:16:31,782 --> 00:16:32,741 Oh... 312 00:16:33,242 --> 00:16:36,537 No, just every time I see a person-sized dent in the front bumper of a car. 313 00:16:38,247 --> 00:16:39,373 Okay. 314 00:16:39,456 --> 00:16:42,710 The cops say that hit-and-runs are almost impossible to solve, so... 315 00:16:43,377 --> 00:16:46,714 But you feel like maybe you might find the person this way? 316 00:16:47,798 --> 00:16:48,632 Nope. 317 00:16:49,049 --> 00:16:50,509 But it makes you feel better? 318 00:16:51,343 --> 00:16:52,261 Not really. 319 00:16:54,763 --> 00:16:56,598 I have an idea. 320 00:16:59,852 --> 00:17:01,145 What are you doing? 321 00:17:01,228 --> 00:17:02,730 - It's legal. Relax. - Oh, right. 322 00:17:06,983 --> 00:17:08,068 Oh, no, thanks. 323 00:17:08,902 --> 00:17:10,820 I'm just not... not really a drugs person. 324 00:17:10,904 --> 00:17:13,156 It's not drugs. It's a plant. 325 00:17:13,531 --> 00:17:14,867 And it will help you sleep. 326 00:17:17,243 --> 00:17:18,078 Mm-hmm. 327 00:17:21,040 --> 00:17:23,666 Um... You totally smoke pot. 328 00:17:27,296 --> 00:17:30,883 All right. I did with Ted, but it's... I mean, it's been years. 329 00:17:30,966 --> 00:17:32,593 Well, I'm happy to reacquaint you. 330 00:17:35,095 --> 00:17:36,221 Oh, yeah. 331 00:17:37,973 --> 00:17:39,433 You immediately feel nice. 332 00:17:39,516 --> 00:17:40,768 Yeah. 333 00:17:45,272 --> 00:17:46,523 Can I say something weird? 334 00:17:47,232 --> 00:17:48,108 Please. 335 00:17:49,568 --> 00:17:50,402 Thank you. 336 00:17:51,737 --> 00:17:52,571 For what? 337 00:17:52,654 --> 00:17:55,949 I don't know. Just for coming into my life, I guess, like... 338 00:17:57,326 --> 00:17:59,453 some weird little pot fairy. 339 00:18:00,746 --> 00:18:02,456 And also just for not... 340 00:18:03,165 --> 00:18:05,459 saying and doing the same stupid shit 341 00:18:05,542 --> 00:18:07,419 that everybody says and does that just... 342 00:18:08,545 --> 00:18:11,590 makes you feel more alone than you already are, you know? 343 00:18:13,008 --> 00:18:15,552 And for not being repulsed by my version of grief. 344 00:18:19,056 --> 00:18:20,057 Thank you. 345 00:18:21,517 --> 00:18:23,310 - For the same. - Mm-hmm. 346 00:18:24,061 --> 00:18:27,689 I know that it must be hard for you to be alone in that big house without Steve. 347 00:18:31,026 --> 00:18:31,985 It is. 348 00:18:33,112 --> 00:18:34,113 It's really hard. 349 00:18:35,114 --> 00:18:36,031 I miss him. 350 00:18:37,991 --> 00:18:38,867 I know. 351 00:18:39,201 --> 00:18:40,536 I know you know. 352 00:18:44,206 --> 00:18:46,291 - Light's out. - You probably shouldn't have anymore. 353 00:18:46,375 --> 00:18:47,876 - I don't think so, 'cause I... - Yeah. 354 00:18:48,085 --> 00:18:50,170 ...can't feel my tongue. 355 00:18:50,254 --> 00:18:51,505 You're so fucking high! 356 00:18:52,548 --> 00:18:53,507 Fuck. 357 00:18:53,715 --> 00:18:55,801 Why did you give that to me? 358 00:19:01,098 --> 00:19:02,933 I think I just peed! 359 00:19:05,018 --> 00:19:06,228 Wait, I have to check. 360 00:19:07,354 --> 00:19:08,730 - Oh, my God. - No, I didn't. 361 00:19:09,398 --> 00:19:10,315 Oh, my God. 362 00:19:10,816 --> 00:19:11,900 Oh, my God. 363 00:19:20,617 --> 00:19:21,827 Good evening. 364 00:19:21,910 --> 00:19:23,328 Good evening. 365 00:19:23,787 --> 00:19:26,915 - Shall I come over? - Nope, because I'm coming to you. 366 00:19:27,583 --> 00:19:28,458 What? 367 00:19:28,542 --> 00:19:30,502 Come on. You've been coming to me this whole time. 368 00:19:30,794 --> 00:19:32,212 You don't even know where I live. 369 00:19:32,296 --> 00:19:34,047 Oh, yes, I do. 370 00:19:34,548 --> 00:19:35,924 And I'm pulling up right now. 371 00:20:01,575 --> 00:20:02,409 Judy! 372 00:20:07,915 --> 00:20:08,999 Can I help you? 373 00:20:12,002 --> 00:20:12,878 You're Steve. 374 00:20:14,129 --> 00:20:15,005 Yeah. 375 00:20:17,716 --> 00:20:18,675 You're alive. 376 00:20:19,843 --> 00:20:20,677 Yeah. 377 00:20:21,011 --> 00:20:22,638 I'm sorry. It's 11:30 at night. 378 00:20:22,721 --> 00:20:24,556 What's... What's happening? Do I know you? 379 00:20:25,849 --> 00:20:26,975 No. I, uh... 380 00:20:28,060 --> 00:20:29,478 heard a lot... 381 00:20:30,520 --> 00:20:31,521 ...about you. 382 00:20:32,814 --> 00:20:33,649 Is Judy here? 383 00:20:34,733 --> 00:20:36,151 Judy doesn't live here anymore. 384 00:20:36,401 --> 00:20:38,278 - She doesn't? - No. We broke up two months ago. 385 00:20:41,615 --> 00:20:42,449 Wow. 386 00:20:44,451 --> 00:20:45,577 This is, uh... 387 00:20:47,204 --> 00:20:48,038 Wow. 388 00:20:48,121 --> 00:20:51,458 Hey, Jen. Um, I can explain. Please call me back. 389 00:20:51,917 --> 00:20:55,420 I'm so sorry. Please. Please, please let me explain. 390 00:20:55,504 --> 00:20:56,964 Wait. How do you know Judy? 391 00:20:58,840 --> 00:21:00,759 - I thought she was a friend. - Okay. 392 00:21:00,842 --> 00:21:03,845 If you see her, can you tell her to stop coming around here while I'm at work? 393 00:21:03,929 --> 00:21:04,846 I'm gonna change the locks. 394 00:21:05,931 --> 00:21:09,268 I'm... I'm sorry. I'm... I'm so sorry to bother you. 395 00:21:09,601 --> 00:21:11,687 It's all right. I just gotta go. I'm running a bath. 396 00:21:11,770 --> 00:21:12,688 Okay. 397 00:21:13,772 --> 00:21:14,815 You know, um... 398 00:21:16,900 --> 00:21:19,194 maybe it's better if she doesn't know where you live. 399 00:21:20,195 --> 00:21:21,363 Seller's market. 400 00:21:22,614 --> 00:21:24,866 Again, I'm... I'm so sorry. 401 00:21:32,624 --> 00:21:34,626 What the fuck? Huh? 402 00:21:34,710 --> 00:21:36,211 - Jen, please. - What? 403 00:21:36,295 --> 00:21:37,587 - Please. I can explain. - Okay. Do. 404 00:21:37,671 --> 00:21:40,007 - What is going on? - Why don't you tell them what's going on? 405 00:21:40,090 --> 00:21:42,217 - No. I... - Guess Kate and Allie are having trouble. 406 00:21:42,301 --> 00:21:44,845 - It's very complicated. - No. It's not complicated. 407 00:21:44,928 --> 00:21:48,265 Her... fiancé is not dead, okay? 408 00:21:48,473 --> 00:21:51,226 I mean, unless that was his ghost who answered the door last night, 409 00:21:51,310 --> 00:21:53,770 because that... that would be fucking complicated. 410 00:21:53,854 --> 00:21:56,648 But it's not complicated, Judy, because he's not fucking dead! 411 00:21:56,732 --> 00:21:58,525 What the fuck? What, do you get off 412 00:21:58,608 --> 00:22:00,944 pretending you're going through the same thing I am? 413 00:22:01,028 --> 00:22:02,404 - No. Of course not. - No? 414 00:22:02,487 --> 00:22:05,365 Is this a game you're playing with me, with everybody else? 415 00:22:05,824 --> 00:22:07,868 Making up that whole fucking story? 416 00:22:08,535 --> 00:22:11,830 You don't belong here because he's not fucking dead, Judy. 417 00:22:11,913 --> 00:22:13,665 He broke up with you! 418 00:22:14,541 --> 00:22:17,544 Probably 'cause you're a fucking lunatic who lies about him fucking being dead. 419 00:22:17,627 --> 00:22:19,463 - Jen, please settle down. - Let her talk. 420 00:22:19,546 --> 00:22:21,214 I don't wanna let her talk, Kyle! 421 00:22:21,923 --> 00:22:25,802 Oh, now, see, this is getting real. Judy, you go ahead, honey. 422 00:22:28,972 --> 00:22:29,973 I don't know what to say. 423 00:22:30,182 --> 00:22:33,393 Oh, my God. That was so powerful. Right, guys? Right? 424 00:22:34,061 --> 00:22:35,479 Jen, I'm so sorry. 425 00:22:36,063 --> 00:22:37,647 You have no idea. 426 00:22:38,065 --> 00:22:39,191 I... 427 00:22:39,733 --> 00:22:42,110 I'm sorry to all of you. I really am. I... 428 00:22:42,444 --> 00:22:46,323 I don't know why. I wasn't trying to pull anything or to hurt anyone. 429 00:22:46,406 --> 00:22:48,909 I never meant to hurt anyone. I swear to God. 430 00:22:49,409 --> 00:22:50,369 I just... 431 00:22:56,416 --> 00:22:57,376 It's true. 432 00:22:58,251 --> 00:23:00,087 Steve... is alive. 433 00:23:00,170 --> 00:23:02,005 - Yeah, not dead. Alive. - Yeah. 434 00:23:03,465 --> 00:23:06,343 He didn't die two months ago. But I did lose him, 435 00:23:06,593 --> 00:23:07,719 because he broke up with me. 436 00:23:07,803 --> 00:23:10,514 - Oh, my God. That is not the same! - I know. 437 00:23:11,056 --> 00:23:11,890 I know. 438 00:23:16,520 --> 00:23:20,023 It's just, he broke up with me because I... 439 00:23:22,818 --> 00:23:25,862 He broke up with me because we really wanted to have kids. 440 00:23:27,155 --> 00:23:29,991 And we tried, and we tried for years, and... 441 00:23:31,660 --> 00:23:32,702 I couldn't. 442 00:23:35,205 --> 00:23:37,165 I just kept having miscarriages. 443 00:23:39,042 --> 00:23:40,377 I'm so sorry. 444 00:23:40,919 --> 00:23:42,754 Thank you. 445 00:23:46,258 --> 00:23:47,717 Let's get you to your room. 446 00:23:59,813 --> 00:24:01,398 That was my fifth one. 447 00:24:03,692 --> 00:24:07,404 I really thought that I was gonna have a baby and a family. 448 00:24:09,656 --> 00:24:13,368 And then to find out that there's just something that's broken inside of me... 449 00:24:15,745 --> 00:24:17,789 I think just going through all that, 450 00:24:18,623 --> 00:24:20,125 it messed me up a little bit. 451 00:24:22,919 --> 00:24:25,046 I swear, I'm not a bad person. 452 00:24:26,256 --> 00:24:27,674 I'm really not. I... 453 00:24:29,301 --> 00:24:30,302 It doesn't matter. 454 00:24:31,470 --> 00:24:33,096 I should have never come here. 455 00:24:35,640 --> 00:24:37,851 Jen, I'm so sorry that I hurt you. 456 00:24:37,934 --> 00:24:39,728 It's the last thing that I wanted to do. 457 00:24:40,145 --> 00:24:41,980 I really cherish our friendship. 458 00:24:44,774 --> 00:24:45,859 No, I really do. 459 00:24:48,028 --> 00:24:50,947 Shit! I'm sorry. I'm so sorry. 460 00:24:51,323 --> 00:24:52,824 Jesus Christ. 461 00:24:54,242 --> 00:24:55,827 That is a sad story. 462 00:24:55,911 --> 00:24:56,870 Yeah, if you believe it. 463 00:24:57,996 --> 00:24:59,122 What's wrong with you? 464 00:24:59,206 --> 00:25:00,248 Me? 465 00:25:00,749 --> 00:25:02,125 - What about her? - Yeah. 466 00:25:02,334 --> 00:25:03,710 Find a different group, Judy. 467 00:25:03,793 --> 00:25:05,003 Fuck, yeah, Linda. Thank you. 468 00:25:05,086 --> 00:25:08,089 Jen, Judy's in pain, and I know that you are, too, 469 00:25:08,423 --> 00:25:10,926 but that doesn't make it okay for you to attack someone like that. 470 00:25:11,343 --> 00:25:13,094 Don't y'all hang out all the time? 471 00:25:13,428 --> 00:25:15,096 How did you not know any of that? 472 00:25:16,806 --> 00:25:17,849 I don't know. 473 00:25:18,892 --> 00:25:22,562 Well, either way, Judy has every right to sit in this circle. 474 00:25:22,646 --> 00:25:26,441 Yeah. I mean, in a way, her life is sadder than all of ours. 475 00:25:26,525 --> 00:25:29,277 Oh, God. She lied, man. 476 00:25:29,486 --> 00:25:32,364 Jen, everyone's grief manifests in different ways. 477 00:25:32,447 --> 00:25:35,825 Judy lied. You flew into this terrifying rage. 478 00:25:36,826 --> 00:25:38,453 We are all doing our best, 479 00:25:38,537 --> 00:25:41,831 but you've got to start reconciling that anger inside of you. 480 00:25:42,958 --> 00:25:45,126 Don't let it cause you more grief than you already have. 481 00:25:51,091 --> 00:25:52,342 ♪ Oh, God ♪ 482 00:25:52,425 --> 00:25:53,760 ♪ You make me sick ♪ 483 00:26:45,979 --> 00:26:48,982 The bad news is, I may have gone overboard. 484 00:26:49,232 --> 00:26:53,069 Like, on some of my stories, I might have exaggerated a little, 485 00:26:53,153 --> 00:26:55,196 especially about Mrs. Garrett being drunk. 486 00:26:55,280 --> 00:26:57,782 - Fuckin' Tootie. - She had her eyeballs diluted. 487 00:27:03,705 --> 00:27:05,624 - Oh, she's right that way. - Thank you. 488 00:27:14,549 --> 00:27:15,383 Hey. 489 00:27:16,259 --> 00:27:17,135 Hi. 490 00:27:22,307 --> 00:27:24,768 - You could have just told me. - I know. 491 00:27:25,477 --> 00:27:27,479 I just thought... But I didn't, so... 492 00:27:27,562 --> 00:27:29,648 I should have, but I didn't. I don't know why. 493 00:27:30,190 --> 00:27:32,275 Because you have issues. 494 00:27:33,234 --> 00:27:36,821 - You have no idea. - Yeah, well, I have them, too. 495 00:27:37,530 --> 00:27:40,450 - Well, you're allowed. - So are you, Judy. 496 00:27:40,867 --> 00:27:41,910 I mean... 497 00:27:42,786 --> 00:27:43,953 okay, it's weird... 498 00:27:44,245 --> 00:27:45,580 that you lied about Steve. 499 00:27:45,664 --> 00:27:48,083 I mean, it's... it's fucked up, you know, but... 500 00:27:49,250 --> 00:27:51,961 maybe it's easier to lie about that than it is to... 501 00:27:52,045 --> 00:27:54,255 to just tell the truth about the other stuff. 502 00:27:55,799 --> 00:27:56,633 Maybe. 503 00:27:59,094 --> 00:28:01,429 I'm really sorry that I said you didn't belong. 504 00:28:02,764 --> 00:28:04,974 And you've... you've lost a lot, too. 505 00:28:05,433 --> 00:28:08,520 But they were just miscarriages. It wasn't like I have actually... 506 00:28:08,603 --> 00:28:11,731 Well, I think it is an actual... thing. 507 00:28:11,815 --> 00:28:14,901 I mean, not if a Republican is asking. But... 508 00:28:15,610 --> 00:28:17,153 you heard a heartbeat. 509 00:28:18,363 --> 00:28:20,156 And you fell in love in that heartbeat. 510 00:28:22,367 --> 00:28:23,493 Yeah. 511 00:28:26,746 --> 00:28:29,791 Come on. I have tissues and whiskey in my room. 512 00:28:30,583 --> 00:28:32,293 - You live here? - Yeah. 513 00:28:32,794 --> 00:28:33,712 Here? 514 00:28:42,762 --> 00:28:44,514 - Thank you. - Yeah. 515 00:28:46,057 --> 00:28:50,353 So, this is where you were whenever we would talk on the phone, huh? 516 00:28:50,645 --> 00:28:51,646 Yeah. 517 00:28:52,188 --> 00:28:54,357 They're letting me stay here till I find a place. 518 00:28:54,441 --> 00:28:55,900 Rooms open up all the time. 519 00:28:55,984 --> 00:28:57,569 Oh, I'll bet. 520 00:29:00,071 --> 00:29:02,198 - God, the smell in here. - Yeah. 521 00:29:02,532 --> 00:29:03,450 Yeah. 522 00:29:04,200 --> 00:29:05,535 But you get used to it. 523 00:29:05,994 --> 00:29:07,328 Oh, okay. 524 00:29:08,705 --> 00:29:10,707 I didn't think you were ever gonna talk to me again. 525 00:29:11,291 --> 00:29:13,960 - You were so angry. - I told you you wouldn't like it. 526 00:29:14,043 --> 00:29:15,295 I did not. 527 00:29:15,670 --> 00:29:18,131 - It was a little scary. - I'm sorry. 528 00:29:20,925 --> 00:29:21,968 Look, um... 529 00:29:24,053 --> 00:29:25,889 my guesthouse is open. 530 00:29:26,055 --> 00:29:29,768 Um... It used to be Ted's music studio, but... 531 00:29:30,351 --> 00:29:32,896 but he's... he's not using it. Um... 532 00:29:34,564 --> 00:29:35,774 But you're welcome to. 533 00:29:36,232 --> 00:29:37,317 Welcome to what? 534 00:29:38,401 --> 00:29:39,486 To come and stay with us. 535 00:29:40,945 --> 00:29:42,739 Wow, that's very generous. 536 00:29:43,531 --> 00:29:45,241 But you don't have to take pity on me 537 00:29:45,325 --> 00:29:47,577 just because I'm a 41-year-old barren woman 538 00:29:47,660 --> 00:29:49,829 sleeping in an assisted living facility. 539 00:29:49,913 --> 00:29:51,289 Yes, I do. 540 00:29:52,499 --> 00:29:54,375 Seriously, come. 541 00:29:56,377 --> 00:29:57,587 It'd be nice having you there. 542 00:29:59,547 --> 00:30:00,632 Thank you. 543 00:30:02,342 --> 00:30:04,469 - Now can I give you a hug? - No. 544 00:30:05,887 --> 00:30:06,721 Come here. 545 00:30:12,727 --> 00:30:13,686 That's good. 546 00:30:14,979 --> 00:30:16,606 - You're a good hugger. - Aww. 547 00:30:18,316 --> 00:30:19,442 All right. 548 00:30:19,526 --> 00:30:20,777 Here we go. 549 00:30:23,571 --> 00:30:24,572 Told you. 550 00:31:12,120 --> 00:31:15,206 ♪ Forget your troubles Come on, get happy ♪ 551 00:31:15,290 --> 00:31:17,625 ♪ You better chase all your cares away ♪ 552 00:31:17,709 --> 00:31:20,461 ♪ Shout hallelujah Come on, get happy ♪ 553 00:31:20,545 --> 00:31:23,298 ♪ Get ready for the judgment day ♪ 554 00:31:23,381 --> 00:31:26,426 ♪ The sun is shining Come on, get happy ♪ 555 00:31:26,509 --> 00:31:28,845 ♪ The Lord is waiting to take your hand ♪ 556 00:31:28,928 --> 00:31:31,639 ♪ Shout hallelujah Come on, get happy ♪ 557 00:31:31,848 --> 00:31:34,309 ♪ We're going to the promised land ♪ 558 00:31:34,851 --> 00:31:37,520 ♪ We're heading 'cross the river ♪ 559 00:31:37,604 --> 00:31:40,315 ♪ Wash our sins away in the tide ♪ 560 00:31:40,398 --> 00:31:45,612 ♪ It's all so peaceful on the other side ♪ 561 00:31:45,987 --> 00:31:48,698 ♪ Forget your troubles Come on, get happy ♪ 562 00:31:48,781 --> 00:31:51,534 ♪ You better chase all your cares away ♪ 563 00:31:51,618 --> 00:31:54,245 ♪ Shout hallelujah Come on, get happy... ♪ 40448

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.