Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,160
So, the priest found her
2
00:00:01,161 --> 00:00:03,963
when he came in to get things
ready for the 6 o'clock mass.
3
00:00:03,964 --> 00:00:04,964
She was kneeling.
4
00:00:04,965 --> 00:00:06,966
This is the position
she then fell into.
5
00:00:06,967 --> 00:00:08,968
She was more than an actress.
6
00:00:08,969 --> 00:00:10,329
She was a porn star.
7
00:00:10,330 --> 00:00:12,972
She got pretty angry
when her mum died.
8
00:00:12,973 --> 00:00:13,973
I mean, what kid wouldn't?
9
00:00:13,974 --> 00:00:16,976
Jim. - We now know the body
was washed and re-dressed here.
10
00:00:16,977 --> 00:00:19,979
It all reinforces
the idea that there was care.
11
00:00:19,980 --> 00:00:21,981
Cos I adored her.
12
00:00:21,982 --> 00:00:25,986
Men were taking advantage of her,
used her, exploited her.
13
00:00:26,987 --> 00:00:29,028
Why do women make films like this,
Kerry?
14
00:00:29,029 --> 00:00:30,990
Human sexuality
is a complicated thing.
15
00:00:30,991 --> 00:00:34,995
Who knows why people
get turned on by what they do?
16
00:01:12,033 --> 00:01:14,035
Sh...
17
00:01:17,038 --> 00:01:18,878
Yeah?
18
00:01:18,879 --> 00:01:20,400
'Boss, it's Rob Mullan.
19
00:01:20,401 --> 00:01:22,043
'We've got another body.'
20
00:01:24,045 --> 00:01:25,046
On my way.
21
00:01:45,066 --> 00:01:48,068
So, we think he snuck in last night
before they locked it,
22
00:01:48,069 --> 00:01:50,070
and then probably hid.
23
00:01:50,071 --> 00:01:52,072
Driving licence IDs him
as Pat Elland.
24
00:01:52,073 --> 00:01:54,114
We also have a witness who actually saw him enter.
- Who?
25
00:01:54,115 --> 00:01:56,076
The guy who runs a pound shop
across the road.
26
00:01:56,077 --> 00:01:59,079
Just sold him a kitchen knife,
and then saw him walk over here,
27
00:01:59,080 --> 00:02:01,082
said he seemed very distressed.
28
00:02:02,083 --> 00:02:04,085
Just give us a minute.
29
00:02:07,088 --> 00:02:09,449
I just did a quick
open-source intel check.
30
00:02:09,450 --> 00:02:10,931
At 6 o'clock yesterday,
31
00:02:10,932 --> 00:02:13,094
he posted on his Facebook
he was gonna end his life.
32
00:02:14,095 --> 00:02:15,455
Jesus.
33
00:02:15,456 --> 00:02:18,098
OK, so most likely
this is a suicide,
34
00:02:18,099 --> 00:02:22,102
but the question is, is this
the act of a broken-hearted man
35
00:02:22,103 --> 00:02:27,107
or the act of a guilty man
who killed the woman he loved?
36
00:02:27,108 --> 00:02:29,109
I'm not expecting you
to answer that now.
37
00:02:29,110 --> 00:02:31,111
Good, cos I'd struggle.
38
00:02:31,112 --> 00:02:34,114
These came through last night
as I was leaving the office.
39
00:02:34,115 --> 00:02:36,638
It's all the calls to and from
Suzy's phone in the past year.
40
00:02:39,120 --> 00:02:42,122
And there,
at 22:40 on Saturday night,
41
00:02:42,123 --> 00:02:44,124
a call to her phone
which was answered,
42
00:02:44,125 --> 00:02:46,166
which suggests at that point,
at least, she was still alive.
43
00:02:46,167 --> 00:02:48,329
Or whoever killed her answered it.
44
00:02:48,330 --> 00:02:50,130
Or that, yeah.
45
00:02:50,131 --> 00:02:52,813
Can we check this definitely
isn't his number?
46
00:02:52,814 --> 00:02:54,134
It's not.
47
00:02:54,135 --> 00:02:55,417
Nor is it on any of our systems.
48
00:02:56,978 --> 00:02:59,140
Well, look,
do a subscriber check on that.
49
00:03:01,142 --> 00:03:04,985
Did you manage to track down
the bank security footage yet?
50
00:03:04,986 --> 00:03:06,146
Waiting to hear back.
51
00:03:06,147 --> 00:03:07,147
Staffe.
52
00:03:07,148 --> 00:03:08,149
Is that Mr Wagstaffe?
53
00:03:08,150 --> 00:03:10,151
Yeah. This is Holly Redcliffe.
54
00:03:10,152 --> 00:03:13,154
I'm a teacher at Eastwell Secondary.
I have Harry here.
55
00:03:13,155 --> 00:03:16,157
His mum was meant to grab him
for a dentist's appointment,
56
00:03:16,158 --> 00:03:17,838
but she's not turned up,
57
00:03:17,839 --> 00:03:19,360
and yours is the other
contact number we have.
58
00:03:19,361 --> 00:03:22,203
Er, right. Um...
59
00:03:22,204 --> 00:03:25,366
OK. Well, has she...?
Has she rung or anything?
60
00:03:25,367 --> 00:03:30,172
No, nothing, and Hal's
obviously just a little worried.
61
00:03:34,176 --> 00:03:36,178
'Hi, this is Jules.
Please leave a message.'
62
00:03:37,539 --> 00:03:39,180
Hi, Jules, it's me.
63
00:03:39,181 --> 00:03:41,182
Can you just give me a bell
when you get this?
64
00:03:41,183 --> 00:03:42,183
OK, lots of love.
65
00:03:42,184 --> 00:03:43,864
Guv?
66
00:03:43,865 --> 00:03:45,387
We found one of our porn...
67
00:03:47,189 --> 00:03:48,189
...porn stars.
68
00:03:48,190 --> 00:03:50,191
Where? Girlfriend's house.
69
00:03:50,192 --> 00:03:52,234
He's given us a steer
on the mate as well.
70
00:04:03,205 --> 00:04:05,206
I've rung about half a dozen times.
71
00:04:05,207 --> 00:04:07,209
It's just going to voicemail.
72
00:04:08,210 --> 00:04:11,212
Obviously, I know that doesn't mean
that it's not on, but...
73
00:04:11,213 --> 00:04:13,214
Look, I'll call you
as soon as I pick anything up.
74
00:04:13,215 --> 00:04:16,217
And I should tell you, mate...
75
00:04:16,218 --> 00:04:17,739
it's my sister
76
00:04:17,740 --> 00:04:20,221
and she's quite a vulnerable person.
77
00:04:20,222 --> 00:04:23,224
I'm gonna check at her flat now,
but if you can trace her phone...
78
00:04:23,225 --> 00:04:25,226
Leave it with me.
79
00:04:25,227 --> 00:04:26,228
Thanks.
80
00:04:31,233 --> 00:04:33,235
Hiya, fella.
81
00:04:46,248 --> 00:04:47,769
Hey.
82
00:04:47,770 --> 00:04:49,091
Hey.
83
00:04:52,254 --> 00:04:56,257
So there was a slight sort of
faded bruising on Suzy's cheek area.
84
00:04:56,258 --> 00:04:58,780
I wanted to make sure
I wasn't missing anything,
85
00:04:58,781 --> 00:05:00,301
so I had these done.
86
00:05:00,302 --> 00:05:03,104
I'm glad I did.
87
00:05:03,105 --> 00:05:04,265
That's a fracture.
88
00:05:04,266 --> 00:05:06,267
- Recent?
- Definitely.
89
00:05:06,268 --> 00:05:11,273
I mean, it's not even fully healed,
so maybe between two, four weeks?
90
00:05:11,274 --> 00:05:14,276
Blunt-force trauma, Dr Paul thought,
probably a punch.
91
00:05:14,277 --> 00:05:17,479
Well, she never reported the stalker
attacking her, did she? No, no.
92
00:05:17,480 --> 00:05:19,641
I mean, could it have been the ex,
Pat Elland?
93
00:05:19,642 --> 00:05:23,285
Maybe, but no violent or domestic
incidents reported on PNC.
94
00:05:23,286 --> 00:05:25,287
Shaun or Leon on another occasion?
95
00:05:25,288 --> 00:05:28,290
Well, we'll discuss that
with them in a minute.
96
00:05:28,291 --> 00:05:33,295
Our mystery man in the church, has
there been any developments there?
97
00:05:33,296 --> 00:05:36,498
My feeling on our mystery man,
he's probably an NFA.
98
00:05:36,499 --> 00:05:40,302
Because? Both times I've interviewed
the witness, she stank of booze
99
00:05:40,303 --> 00:05:43,305
and she kept on changing the details
of what this guy looks like.
100
00:05:43,306 --> 00:05:46,988
My hunch is she got pissed,
forgot to lock up, made the rest up.
101
00:05:46,989 --> 00:05:49,311
Did church CCTV not show anything?
102
00:05:49,312 --> 00:05:51,153
The priest says it's bust.
103
00:05:51,154 --> 00:05:55,317
Right. But what is interesting
is that this woman, Therese,
104
00:05:55,318 --> 00:05:59,321
actually met Suzy one time
in the church a few months ago.
105
00:05:59,322 --> 00:06:02,324
Now, they only spoke
for a couple of minutes,
106
00:06:02,325 --> 00:06:04,326
but she said that actually
Suzy wasn't that happy
107
00:06:04,327 --> 00:06:07,329
and that she'd indicated that her
problems had been caused by a man.
108
00:06:07,330 --> 00:06:09,331
OK. I reckon we go back
to the church...
109
00:06:09,332 --> 00:06:12,374
You heard Suzy's car's been found?
A few streets away from the church.
110
00:06:12,375 --> 00:06:15,337
There was a phone in the back
on the floor,
111
00:06:15,338 --> 00:06:17,339
so if that turns out to be hers,
it's a real result.
112
00:06:17,340 --> 00:06:19,341
Are you OK, matey?
- Have you found her yet?
113
00:06:19,342 --> 00:06:21,183
I'm just gonna find out now,
all right?
114
00:06:21,184 --> 00:06:22,345
It's all good, though.
115
00:06:25,348 --> 00:06:26,708
Any luck with my sister?
116
00:06:26,709 --> 00:06:27,870
Sorry.
117
00:06:27,871 --> 00:06:30,352
No, her phone is definitely off
or broken,
118
00:06:30,353 --> 00:06:34,356
but I'll keep trying and as soon
as I get a sniff, I'll buzz you.
119
00:06:34,357 --> 00:06:35,357
OK.
120
00:06:35,358 --> 00:06:38,721
Erm... And the phone in Suzy's car?
121
00:06:38,722 --> 00:06:40,362
Oh. It's an eight.
122
00:06:40,363 --> 00:06:43,045
Anything after the six
is a bitch to get into.
123
00:06:43,046 --> 00:06:45,367
We'll do our best,
but don't hold your breath.
124
00:06:45,368 --> 00:06:46,368
Brilliant.
125
00:06:46,369 --> 00:06:50,372
In slightly better news,
these are the names
126
00:06:50,373 --> 00:06:53,375
and addresses of her clients
from the past six months.
127
00:06:53,376 --> 00:06:55,377
Oh, OK.
128
00:06:55,378 --> 00:06:57,379
Great. Thanks, Ray.
129
00:06:57,380 --> 00:06:59,381
Look, I think we need to follow up
on the church witness,
130
00:06:59,382 --> 00:07:00,382
speak to the priest, dig deeper.
131
00:07:00,383 --> 00:07:01,383
Why?
132
00:07:01,384 --> 00:07:04,386
There's just something about that
setup that seems a bit weird to me.
133
00:07:04,387 --> 00:07:07,389
What, you think the priest did it,
with the lead piping?
134
00:07:07,390 --> 00:07:08,390
No, I just...
135
00:07:08,391 --> 00:07:11,393
Josie, I don't have the emotional
bandwidth for hunches right now.
136
00:07:11,394 --> 00:07:17,401
We don't have the resources, either,
so just stay on task, please.
137
00:07:19,443 --> 00:07:21,404
Freddie's parents hired it for him.
138
00:07:21,405 --> 00:07:23,407
They're fair loaded.
139
00:07:35,419 --> 00:07:36,419
I was playing a role.
140
00:07:36,420 --> 00:07:38,421
There was a script, which she wrote.
141
00:07:38,422 --> 00:07:40,944
Any violence in it was just fantasy.
142
00:07:42,266 --> 00:07:45,268
Until maybe one of you
decided to go a bit further.
143
00:07:45,269 --> 00:07:46,429
No.
144
00:07:46,430 --> 00:07:48,431
I mean, you're holding a knife
in the video, Leon.
145
00:07:48,432 --> 00:07:50,953
It was a prop,
it was made of rubber!
146
00:07:50,954 --> 00:07:53,436
Well, why did the footage cut out,
then?
147
00:07:53,437 --> 00:07:55,438
I dunno.
148
00:07:55,439 --> 00:07:57,440
One of us must have kicked
the lead off or something.
149
00:07:57,441 --> 00:07:59,282
Yeah.
150
00:07:59,283 --> 00:08:01,444
Yeah, or maybe one of you
pulled the plug deliberately.
151
00:08:01,445 --> 00:08:03,806
No! And when you find the footage,
152
00:08:03,807 --> 00:08:06,449
you'll see that the actual film
only went on a few more minutes.
153
00:08:06,450 --> 00:08:09,452
Then why did you avoid
your girlfriend's call?
154
00:08:09,453 --> 00:08:11,495
Because I knew that she'd be upset
that I'd done it.
155
00:08:12,456 --> 00:08:14,457
I was just letting the dust settle
for a few...
156
00:08:14,458 --> 00:08:15,458
for a few days.
157
00:08:15,459 --> 00:08:17,460
And had you ever made
a gonzo before?
158
00:08:17,461 --> 00:08:18,461
A few times.
159
00:08:18,462 --> 00:08:19,462
And Suzy?
160
00:08:19,463 --> 00:08:21,464
I dunno. I never met her before.
161
00:08:21,465 --> 00:08:23,466
Right.
162
00:08:23,467 --> 00:08:26,469
Leon suggested me,
and I just turned up.
163
00:08:26,470 --> 00:08:28,471
So you don't know what prompted her
to make a gonzo?
164
00:08:28,472 --> 00:08:29,472
No.
165
00:08:29,473 --> 00:08:31,474
Except she was skint, obviously.
166
00:08:31,475 --> 00:08:34,477
Why do you say obviously?
Because she never paid us.
167
00:08:34,478 --> 00:08:36,479
We were meant to get 200 quid each,
but when we finished,
168
00:08:36,480 --> 00:08:38,481
she said we'd have to wait.
169
00:08:38,482 --> 00:08:39,522
And how did that go down?
170
00:08:39,523 --> 00:08:41,484
I was cross. Of course I was,
171
00:08:41,485 --> 00:08:43,486
I needed the money, but I was fine!
172
00:08:43,487 --> 00:08:46,489
A bit of a moan,
and then we were cool.
173
00:08:46,490 --> 00:08:49,533
I never would have hurt her.
174
00:08:51,495 --> 00:08:54,497
There's footage of Shaun coming out,
but not you, Leon.
175
00:08:54,498 --> 00:08:56,499
Because I went out the back way.
176
00:08:56,500 --> 00:08:58,501
It was near Oxford Circus,
which is my Tube.
177
00:08:58,502 --> 00:09:01,504
Right,
so when we check the street CCTV,
178
00:09:01,505 --> 00:09:04,508
we'll see you left
at the same time as Shaun.
179
00:09:06,510 --> 00:09:08,031
I stayed for a bit.
180
00:09:08,032 --> 00:09:10,513
A bit? Oh!
181
00:09:10,514 --> 00:09:11,515
How long's that?
182
00:09:13,357 --> 00:09:14,518
Maybe an hour.
183
00:09:14,519 --> 00:09:15,519
Wow.
184
00:09:15,520 --> 00:09:17,521
Wow, long time.
185
00:09:17,522 --> 00:09:19,523
Yeah, because just as I was
getting ready to leave,
186
00:09:19,524 --> 00:09:22,526
she took a phone call
which made her really upset,
187
00:09:22,527 --> 00:09:23,527
so after they finished,
188
00:09:23,528 --> 00:09:27,532
I asked her if she was OK and,
you know, we just got chatting.
189
00:09:28,533 --> 00:09:31,536
Do you know who the call was from?
I heard snippets.
190
00:09:33,538 --> 00:09:35,539
Seemed to be
about what she was doing.
191
00:09:35,540 --> 00:09:36,540
The job, I mean.
192
00:09:36,541 --> 00:09:38,542
And that night, specifically.
193
00:09:38,543 --> 00:09:41,064
So then what did the two of you
talk about?
194
00:09:41,065 --> 00:09:43,747
It was about how she borrowed
a load of money from someone
195
00:09:43,748 --> 00:09:45,549
which she was late paying back.
196
00:09:45,550 --> 00:09:47,551
He got a bit nasty,
gave her a bit of a slap
197
00:09:47,552 --> 00:09:49,393
and she just wanted to pay it off.
198
00:09:49,394 --> 00:09:51,074
OK.
199
00:09:51,075 --> 00:09:53,557
Did she say
what she wanted the money for?
200
00:09:53,558 --> 00:09:54,558
No.
201
00:09:54,559 --> 00:09:56,560
Well,
do you know who lent it to her?
202
00:09:56,561 --> 00:09:57,562
Yes.
203
00:09:59,564 --> 00:10:01,566
Which is when I realised
why she was so scared.
204
00:10:03,768 --> 00:10:06,571
Do you know a man named Jim Duggan?
205
00:10:15,705 --> 00:10:17,383
Hey.
206
00:10:17,384 --> 00:10:18,704
Got a minute?
207
00:10:19,703 --> 00:10:22,701
Remember that bar
we interviewed Pat Elland in? Mm.
208
00:10:22,702 --> 00:10:24,699
Turns out it's run by Jim Duggan.
209
00:10:24,700 --> 00:10:25,739
Who is?
210
00:10:25,740 --> 00:10:29,697
He just runs a West End firm, family
business, drugs, prostitution,
211
00:10:29,698 --> 00:10:32,695
loan-sharking,
nasty, violent scumbags.
212
00:10:32,696 --> 00:10:35,694
The point is,
Jim Duggan has a nephew called Pat.
213
00:10:35,695 --> 00:10:36,693
Elland?
214
00:10:36,694 --> 00:10:38,692
Well, it's got to be, hasn't it?
215
00:10:38,693 --> 00:10:41,690
OK, so, Jim gets introduced to Suzy
via Pat.
216
00:10:41,691 --> 00:10:42,690
Yeah.
217
00:10:42,691 --> 00:10:44,689
Lends her some money,
we don't know for what yet.
218
00:10:44,690 --> 00:10:47,207
Two months later, she's not met
his repayment schedule
219
00:10:47,208 --> 00:10:48,687
so he gives her a slap
to remind her.
220
00:10:48,688 --> 00:10:50,685
He's certainly got form
on that front, yeah.
221
00:10:50,686 --> 00:10:53,204
Another month goes by,
still no money, so Jim calls Suzy.
222
00:10:53,205 --> 00:10:55,683
Yeah, on a burner, finds out where
she's gonna be Saturday night.
223
00:10:55,684 --> 00:10:57,682
He turns up after Shaun and Leon
have left.
224
00:10:57,683 --> 00:10:59,681
And says he's gonna send a signal.
225
00:10:59,682 --> 00:11:01,679
You don't well truncheon Duggan.
226
00:11:01,680 --> 00:11:02,679
Duggan, that's an Irish name.
227
00:11:02,680 --> 00:11:04,678
What are the chances he's Catholic?
228
00:11:04,679 --> 00:11:06,197
Yeah.
229
00:11:06,198 --> 00:11:08,676
OK, look, let's call him in
first thing, right?
230
00:11:08,677 --> 00:11:09,675
And Leon and Shaun.
231
00:11:09,676 --> 00:11:12,674
I wanna track 'em on street CCTV
the moment after they leave,
232
00:11:12,675 --> 00:11:15,032
so we can conclusively
eliminate them.
233
00:11:15,033 --> 00:11:16,671
OK.
234
00:11:16,672 --> 00:11:18,670
OK, mate, grab your stuff.
235
00:11:18,671 --> 00:11:20,669
Sorry I took so long.
Have you found her yet?
236
00:11:20,670 --> 00:11:23,708
Not yet, mate, no, but
finding people is basically my job,
237
00:11:23,709 --> 00:11:25,667
so I will, I promise.
238
00:11:25,668 --> 00:11:27,665
Everything OK?
239
00:11:27,666 --> 00:11:29,704
Yeah. Tough day.
240
00:11:29,705 --> 00:11:31,664
Thanks.
241
00:11:45,017 --> 00:11:47,175
There you are.
242
00:11:47,176 --> 00:11:48,654
Hey. You wanna dance?
243
00:11:48,655 --> 00:11:50,654
Yeah, sure.
244
00:11:51,653 --> 00:11:55,331
I meant through there,
but we can dance here.
245
00:12:13,322 --> 00:12:14,641
Easy.
246
00:12:15,640 --> 00:12:16,839
No, I don't want that.
247
00:12:16,840 --> 00:12:18,318
No! Yeah, you do.
248
00:12:18,319 --> 00:12:19,637
I really don't. Please get off me.
249
00:12:19,638 --> 00:12:21,316
You fucking love it.
250
00:12:21,317 --> 00:12:22,636
Ed, stop.
251
00:12:22,637 --> 00:12:24,635
Ed, stop! Get off me!
252
00:12:24,636 --> 00:12:25,995
Oi! Leave her alone, you prick!
253
00:12:39,628 --> 00:12:41,625
Sorry, mate.
254
00:12:41,626 --> 00:12:44,625
I'll just be a couple of minutes.
Last thing, I swear.
255
00:12:56,618 --> 00:12:57,617
Hello?
256
00:12:57,618 --> 00:12:59,616
Hey, it's me.
257
00:12:59,617 --> 00:13:01,615
Have you got a couple of minutes?
258
00:13:01,616 --> 00:13:03,614
Sylvie?
259
00:13:03,615 --> 00:13:05,613
Yeah, sure, come on up.
260
00:13:09,811 --> 00:13:11,609
Hey, what's up?
261
00:13:11,610 --> 00:13:13,608
I just...
262
00:13:13,609 --> 00:13:16,606
I just wanted
to give you a heads up.
263
00:13:16,607 --> 00:13:18,605
Do you still rep Jim Duggan?
264
00:13:18,606 --> 00:13:20,604
Yes.
265
00:13:20,605 --> 00:13:22,603
OK. Just we're probably gonna be
bringing him in tomorrow
266
00:13:22,604 --> 00:13:25,602
in connection with the Suzy Moyland
case, so...
267
00:13:25,603 --> 00:13:26,601
OK.
268
00:13:26,602 --> 00:13:29,599
Just thought I'd let you know.
269
00:13:29,600 --> 00:13:32,598
Jesus! You wanted to see
if he'd already called.
270
00:13:32,599 --> 00:13:34,597
You were fishing with me
the other night,
271
00:13:34,598 --> 00:13:36,596
I'm just trying to return
the compliment.
272
00:13:36,597 --> 00:13:38,595
Have you got any more red, Sylvie?
273
00:13:38,596 --> 00:13:40,594
Oh, just give me one second.
274
00:13:40,595 --> 00:13:42,593
Sorry.
275
00:13:44,592 --> 00:13:46,590
That was a dick move, Will.
276
00:13:46,591 --> 00:13:49,589
It's quite a poor choice of phrase,
considering the circumstances.
277
00:13:49,590 --> 00:13:50,588
I'll see you.
278
00:13:50,589 --> 00:13:52,588
Have fun. Thanks, I will.
279
00:13:55,586 --> 00:13:57,585
'Doors closing.'
280
00:14:06,421 --> 00:14:07,579
Yeah.
281
00:14:07,580 --> 00:14:09,578
Your sister's phone was switched on
about three minutes ago.
282
00:14:09,579 --> 00:14:14,575
It's triangulating from Mile End
Road to a mast behind the hospital.
283
00:14:14,576 --> 00:14:15,575
OK.
284
00:14:15,576 --> 00:14:17,574
Thank you so much.
Thank you, Ray.
285
00:14:17,575 --> 00:14:18,575
I owe you.
286
00:14:25,930 --> 00:14:27,568
Hello?
287
00:14:27,569 --> 00:14:28,568
Hey, it's me again.
288
00:14:28,569 --> 00:14:30,566
I wouldn't normally do this,
but it's an emergency.
289
00:14:30,567 --> 00:14:32,565
My sister's not well,
I've got Harry with me.
290
00:14:32,566 --> 00:14:34,564
Is there any chance
that he could hang out with you
291
00:14:34,565 --> 00:14:36,763
for half an hour
while I go and get her?
292
00:14:36,764 --> 00:14:38,562
Yeah, sure.
293
00:14:38,563 --> 00:14:39,563
Send him up.
294
00:15:02,590 --> 00:15:04,549
Jules!
295
00:15:07,547 --> 00:15:09,386
Jules! Hey!
296
00:15:11,545 --> 00:15:12,545
Jules!
297
00:15:14,224 --> 00:15:15,542
What are you doing?
298
00:15:15,543 --> 00:15:17,541
Jules...
299
00:15:17,542 --> 00:15:20,539
What do you want?
I've been looking for you.
300
00:15:20,540 --> 00:15:22,538
What are you doing here?
It's me. I just wanna help...
301
00:15:22,539 --> 00:15:23,578
What do you want? It's OK.
302
00:15:23,579 --> 00:15:26,536
No. No, no, no.
You're gonna hurt me!
303
00:15:26,537 --> 00:15:28,535
It's all right, all right?
I'm not gonna hurt you.
304
00:15:28,536 --> 00:15:30,214
You're gonna kill me! Jules...
305
00:15:30,215 --> 00:15:32,533
He wants to kill me! No, no.
306
00:15:32,534 --> 00:15:35,531
It's OK. I'm an Officer.
He wants to hurt me!
307
00:15:35,532 --> 00:15:36,531
I'm a Police Officer.
308
00:15:36,532 --> 00:15:40,209
Jules! He's gonna kill me!
He's gonna kill me!
309
00:15:40,210 --> 00:15:41,528
He's trying to kill me!
310
00:15:41,529 --> 00:15:43,528
Help me! I need an ambulance.
311
00:16:07,715 --> 00:16:11,512
The mental health crisis team
will be here soon to assess her,
312
00:16:11,513 --> 00:16:15,511
and after that we can phone you and
let you know what will happen next.
313
00:16:17,869 --> 00:16:20,508
OK, yeah. Um...
314
00:16:21,507 --> 00:16:23,506
I'll just say goodnight to her,
then. Yeah? Yeah.
315
00:16:25,345 --> 00:16:28,183
OK, Jules,
I'm gonna head back to Hal now.
316
00:16:28,184 --> 00:16:29,343
Er...
317
00:16:30,503 --> 00:16:32,502
I'll come and see you
first thing in the morning.
318
00:16:45,015 --> 00:16:46,494
Sorry.
319
00:16:50,532 --> 00:16:52,491
For everything.
320
00:17:15,478 --> 00:17:16,677
Hey, man.
321
00:17:16,678 --> 00:17:19,475
Car door's open.
Will you just give us ten seconds?
322
00:17:19,476 --> 00:17:21,474
Thanks, Sylvie. See ya.
323
00:17:21,475 --> 00:17:24,472
Thank you so much for doing that.
324
00:17:24,473 --> 00:17:26,831
Hope I didn't, um...
325
00:17:26,832 --> 00:17:28,470
spoil anything.
326
00:17:28,471 --> 00:17:30,469
Not at all. We all played Monopoly.
327
00:17:30,470 --> 00:17:32,469
It was fun.
328
00:17:35,467 --> 00:17:37,465
Sylvie, where are we right now?
329
00:17:37,466 --> 00:17:39,464
I just...
330
00:17:39,465 --> 00:17:41,463
I feel like things
have got a little weird.
331
00:17:41,464 --> 00:17:42,463
I'm not really sure why.
332
00:17:42,464 --> 00:17:44,302
Not weird for me.
333
00:17:44,303 --> 00:17:45,461
No?
334
00:17:45,462 --> 00:17:46,461
I mean...
335
00:17:46,462 --> 00:17:49,459
if it's my fault, I'm sorry.
336
00:17:49,460 --> 00:17:51,498
If I haven't moved things on
fast enough or something,
337
00:17:51,499 --> 00:17:54,456
it's just... work's nuts, and...
338
00:17:54,457 --> 00:17:57,455
Will, you don't need to apologise.
I'm very happy with how things are,
339
00:17:57,456 --> 00:17:59,454
and I don't see the need
to change anything.
340
00:18:00,454 --> 00:18:01,492
OK.
341
00:18:01,493 --> 00:18:04,451
Listen, I really enjoy your company.
We have good sex.
342
00:18:04,452 --> 00:18:06,450
Good. Thanks.
343
00:18:06,451 --> 00:18:08,968
Right now, I'm just not looking
for much more than that,
344
00:18:08,969 --> 00:18:10,448
and I guess
if I have been a bit arsey,
345
00:18:10,449 --> 00:18:13,446
it's because I could have predicted
this look on your face right now.
346
00:18:13,447 --> 00:18:14,445
This is just my face!
347
00:18:14,446 --> 00:18:17,125
The fact that you just assumed
that I want more.
348
00:18:18,444 --> 00:18:19,444
Really, I don't.
349
00:18:21,443 --> 00:18:22,482
'Night.
350
00:18:30,438 --> 00:18:32,437
All right, mate.
351
00:18:33,436 --> 00:18:36,433
Erm... Just brush your teeth,
352
00:18:36,434 --> 00:18:38,432
wash your face.
353
00:18:38,433 --> 00:18:41,432
I'll be coming up to see you
in a second, OK?
354
00:18:46,949 --> 00:18:48,427
Rob.
355
00:18:48,428 --> 00:18:49,426
Sorry to call so late, boss.
356
00:18:49,427 --> 00:18:50,426
I thought you'd wanna know.
357
00:18:50,427 --> 00:18:52,425
Uniform just nicked
a 15-year-old lad
358
00:18:52,426 --> 00:18:54,464
loitering outside
Suzy Moyland's flat,
359
00:18:54,465 --> 00:18:58,262
and his address matches one found
on Suzy's list.
360
00:18:58,263 --> 00:18:59,421
What, and he's 15?
361
00:18:59,422 --> 00:19:00,421
I know.
362
00:19:00,422 --> 00:19:02,419
No idea how this ties in
with Duggan.
363
00:19:02,420 --> 00:19:06,257
Erm... Do you know what,
I can't even process this right now.
364
00:19:06,258 --> 00:19:09,416
I just need some sleep. Can we
catch up first thing in the morning?
365
00:19:09,417 --> 00:19:11,256
All right. Get your head down, guv.
366
00:19:14,414 --> 00:19:16,413
Take him to Leadengate, yeah?
367
00:19:27,407 --> 00:19:29,405
DS Chancellor,
Leadengate Police station.
368
00:19:29,406 --> 00:19:31,405
I'd like to speak to Mr Duggan,
please.
369
00:19:34,603 --> 00:19:36,761
Go inside. Go inside.
370
00:19:36,762 --> 00:19:38,400
You stay there.
371
00:19:38,401 --> 00:19:42,078
My nephew's just died!
You show him respect.
372
00:19:42,079 --> 00:19:43,397
You wanna speak to me?
373
00:19:43,398 --> 00:19:45,396
You make an appointment
with my fucking lawyer.
374
00:19:45,397 --> 00:19:46,396
You understand me?
375
00:19:46,397 --> 00:19:48,076
Mr Duggan... Mr Duggan?
376
00:19:51,394 --> 00:19:53,072
And it does look to us
377
00:19:53,073 --> 00:19:56,431
like she's having
some sort of psychotic episode.
378
00:20:00,069 --> 00:20:01,389
Christ.
379
00:20:02,388 --> 00:20:04,386
So how does that happen?
380
00:20:04,387 --> 00:20:07,384
Usually it's
a combination of factors -
381
00:20:07,385 --> 00:20:11,382
some key stressors,
maybe a genetic predisposition,
382
00:20:11,383 --> 00:20:13,381
some historical factors.
383
00:20:13,382 --> 00:20:14,381
So what's the treatment?
384
00:20:14,382 --> 00:20:16,379
Has this ever happened before?
385
00:20:16,380 --> 00:20:17,379
No.
386
00:20:17,380 --> 00:20:18,378
No, not psychosis.
387
00:20:18,379 --> 00:20:20,377
I mean, she's had, like,
periods of depression
388
00:20:20,378 --> 00:20:23,376
and a history of anxiety, but...
389
00:20:23,377 --> 00:20:26,374
So, the good news is catching
a first psychotic episode early,
390
00:20:26,375 --> 00:20:28,373
which we believe we have,
391
00:20:28,374 --> 00:20:31,371
makes her much less likely
to have another one.
392
00:20:31,372 --> 00:20:34,410
The less good news is we think
she needs to be in hospital.
393
00:20:34,411 --> 00:20:37,368
Not unusually, she doesn't.
394
00:20:37,369 --> 00:20:41,366
Can I check
you're her closest adult relative?
395
00:20:41,367 --> 00:20:43,726
I'm her only adult relative.
396
00:20:48,363 --> 00:20:52,360
Are you asking for my permission
to section her?
397
00:20:52,361 --> 00:20:54,399
We actually don't need
your permission,
398
00:20:54,400 --> 00:20:58,358
but we would appreciate
your support.
399
00:21:11,351 --> 00:21:14,349
Will! Please, Will!
400
00:21:20,346 --> 00:21:22,345
Will!
401
00:21:45,983 --> 00:21:48,301
So, has he said anything yet?
402
00:21:48,302 --> 00:21:49,940
He's still sleeping last night off.
403
00:21:49,941 --> 00:21:51,939
Right. Where had he been?
404
00:21:51,940 --> 00:21:54,457
At a party, where I've also
just learned he assaulted a girl.
405
00:21:54,458 --> 00:21:55,977
Sexually assaulted?
406
00:21:55,978 --> 00:21:58,935
Her mother complained
to her local station first thing.
407
00:21:58,936 --> 00:22:00,934
They called us
when his name came up on the system.
408
00:22:00,935 --> 00:22:03,972
All right. So, when's he
gonna be ready to speak?
409
00:22:03,973 --> 00:22:05,132
Couple of hours?
410
00:22:05,133 --> 00:22:07,930
But in the meantime,
we have requested DNA comparisons
411
00:22:07,931 --> 00:22:10,928
of his sample and hairs
found on the stalker's beanie.
412
00:22:10,929 --> 00:22:12,967
I've also seized his laptop
and camcorder.
413
00:22:12,968 --> 00:22:14,926
Mark's going through them now.
414
00:22:14,927 --> 00:22:15,926
OK. Have you run his mobile number
415
00:22:15,927 --> 00:22:18,924
against the one that called Suzy
on Saturday night? Wasn't him.
416
00:22:18,925 --> 00:22:20,924
OK. Um...
417
00:22:21,924 --> 00:22:22,922
Anything else?
418
00:22:22,923 --> 00:22:24,921
We've got good CCTV on Leon Williams
419
00:22:24,922 --> 00:22:26,920
and Shaun Dayers
on the night of the murder.
420
00:22:26,921 --> 00:22:28,919
It picked them up at the stations
and tracked them
421
00:22:28,920 --> 00:22:32,917
directly back to their homes in
Hornchurch and Luton respectively.
422
00:22:32,918 --> 00:22:35,915
Neither of them returned
to Central London the next day.
423
00:22:35,916 --> 00:22:37,754
OK.
424
00:22:37,755 --> 00:22:39,913
And, um, Jim Duggan.
425
00:22:39,914 --> 00:22:41,912
Josie, what the hell happened
with Jim Duggan?
426
00:22:41,913 --> 00:22:44,590
He just refused to come out, boss.
427
00:22:44,591 --> 00:22:46,910
Short of knocking the gates down...!
428
00:22:49,948 --> 00:22:51,906
To be clear,
we need him here, like, yesterday
429
00:22:51,907 --> 00:22:53,905
or we will have to break
his gates down, yeah?
430
00:22:53,906 --> 00:22:55,424
Yeah, good luck with that.
431
00:22:55,425 --> 00:22:57,943
And listen, Sylvie, obviously,
432
00:22:57,944 --> 00:23:01,421
no-one here knows
that you and me are...
433
00:23:01,422 --> 00:23:02,901
Are what?
434
00:23:04,421 --> 00:23:05,900
He's got two hours.
435
00:23:11,896 --> 00:23:12,896
Where are you going?
436
00:23:14,415 --> 00:23:17,254
To check if the CCTV at the church
really is bust.
437
00:23:27,568 --> 00:23:28,887
Father.
438
00:23:30,886 --> 00:23:31,886
Oh, Theresa!
439
00:23:33,885 --> 00:23:35,884
I was praying.
440
00:23:39,881 --> 00:23:41,720
Who for?
441
00:23:45,878 --> 00:23:47,916
'I finally got into Suzy's phone.'
442
00:23:47,917 --> 00:23:49,715
This is just a first pass.
443
00:23:49,716 --> 00:23:50,874
We'll get more.
444
00:23:50,875 --> 00:23:52,234
Snapchat's a little bit harder,
445
00:23:52,235 --> 00:23:54,872
but I think we can get there
with that, too.
446
00:23:54,873 --> 00:23:55,872
Lots of photos.
447
00:23:55,873 --> 00:23:58,230
Can you go through 'em, please, Ray?
448
00:23:58,231 --> 00:24:00,870
The texts are good, aren't they?
449
00:24:04,868 --> 00:24:06,387
Oh, yeah.
450
00:24:07,866 --> 00:24:08,906
Oh, the texts are great.
451
00:24:10,865 --> 00:24:12,863
Jim Duggan to see DCI Wagstaffe.
452
00:24:12,864 --> 00:24:14,861
He's expecting us.
453
00:24:14,862 --> 00:24:15,862
OK.
454
00:24:18,860 --> 00:24:22,857
So, where were you
last Saturday night, Jim?
455
00:24:22,858 --> 00:24:23,858
I was working in my club.
456
00:24:24,857 --> 00:24:26,855
I've got multiple witnesses.
457
00:24:26,856 --> 00:24:27,854
Yeah, I'm sure you do.
458
00:24:27,855 --> 00:24:30,853
Names and addresses, contact
details for them would be helpful.
459
00:24:30,854 --> 00:24:32,892
In the meantime, can you tell me
460
00:24:32,893 --> 00:24:36,850
what your relationship
with Suzy was?
461
00:24:36,851 --> 00:24:37,890
Hardly knew her.
462
00:24:39,849 --> 00:24:41,089
She was my nephew's girlfriend.
463
00:24:42,847 --> 00:24:45,845
I met her once at a family bash
at my sister's house,
464
00:24:45,846 --> 00:24:46,844
maybe once at a bash at mine.
465
00:24:46,845 --> 00:24:48,843
So just a casual acquaintance, then?
466
00:24:48,844 --> 00:24:50,362
Yeah.
467
00:24:50,363 --> 00:24:51,842
OK.
468
00:24:54,841 --> 00:25:00,037
So why, then, on the 4th of March
did she send you a message -
469
00:25:00,038 --> 00:25:04,835
it was timestamped at 2:13 -
saying, "Thank you for tonight."
470
00:25:06,874 --> 00:25:08,832
I don't remember that.
471
00:25:08,833 --> 00:25:10,831
Well, maybe you recall
a couple of seconds later,
472
00:25:10,832 --> 00:25:12,190
a WhatsApp message from Suzy.
473
00:25:12,191 --> 00:25:14,829
It was a picture of her in bed,
naked,
474
00:25:14,830 --> 00:25:17,827
and there was a one-word message
underneath.
475
00:25:17,828 --> 00:25:19,826
"Fucked."
476
00:25:19,827 --> 00:25:22,825
Or do you remember receiving
several messages in the months
477
00:25:22,826 --> 00:25:25,823
that followed from Suzy that seem
to imply that you were a little bit
478
00:25:25,824 --> 00:25:26,822
more than casual acquaintances?
479
00:25:26,823 --> 00:25:28,821
Do you have any messages
from my client to her?
480
00:25:28,822 --> 00:25:30,820
Cos if not,
maybe we can leave this here.
481
00:25:30,821 --> 00:25:33,819
He can't be held accountable
for the fantasies of a porn actress.
482
00:25:33,820 --> 00:25:36,657
Yeah, no, yeah,
that's an excellent question.
483
00:25:36,658 --> 00:25:38,816
Thank you. Thank you.
484
00:25:38,817 --> 00:25:40,655
Did you reply to those, Jim?
You tell us.
485
00:25:40,656 --> 00:25:41,814
I'm asking him.
486
00:25:41,815 --> 00:25:44,814
If you interrupt again,
I'll have you removed.
487
00:25:46,333 --> 00:25:49,810
And I should say,
in the spirit of full disclosure,
488
00:25:49,811 --> 00:25:51,849
we have got into her phone,
489
00:25:51,850 --> 00:25:55,488
so you should assume we have access
to all of its contents.
490
00:25:57,807 --> 00:25:58,805
Fine.
491
00:25:58,806 --> 00:26:00,804
We had sex a few times.
492
00:26:00,805 --> 00:26:01,804
You and your nephew's girlfriend?
493
00:26:01,805 --> 00:26:03,484
Ex.
494
00:26:05,802 --> 00:26:06,802
Nice.
495
00:26:07,801 --> 00:26:12,798
And, er, on the 13th of March,
496
00:26:12,799 --> 00:26:14,798
why did you lend her ยฃ20,000?
497
00:26:20,794 --> 00:26:22,792
To invest in a new company.
498
00:26:22,793 --> 00:26:23,792
Me and her.
499
00:26:23,793 --> 00:26:26,791
Better split than what Kerry
was offering her.
500
00:26:29,789 --> 00:26:30,788
Wow!
501
00:26:30,789 --> 00:26:32,787
You must have been quite a big fan.
502
00:26:32,788 --> 00:26:35,786
20K is a lot of money. Is it?
503
00:26:38,984 --> 00:26:40,782
So what went wrong, then?
504
00:26:40,783 --> 00:26:42,781
I don't...
505
00:26:42,782 --> 00:26:45,820
Because we found no evidence
that she did start a company.
506
00:26:45,821 --> 00:26:49,778
There's no office, no IT,
no equipment receipts.
507
00:26:49,779 --> 00:26:53,775
But there's plenty of evidence
that you wanted the money back,
508
00:26:53,776 --> 00:26:55,774
so, what did she spend it on?
509
00:26:55,775 --> 00:26:57,773
I haven't got a fucking clue.
510
00:26:57,774 --> 00:27:01,452
And how long after you first had sex
did she ask for the money?
511
00:27:04,771 --> 00:27:06,768
It's OK, I can work it out.
512
00:27:06,769 --> 00:27:08,767
I'll just work it out. Er...
513
00:27:08,768 --> 00:27:12,765
So, we've already said the
first message was the 4th of March,
514
00:27:12,766 --> 00:27:17,284
yeah, first bank account deposit
went in for her on the 13th.
515
00:27:19,762 --> 00:27:21,761
That's nine days.
516
00:27:22,761 --> 00:27:24,119
Wow.
517
00:27:24,120 --> 00:27:26,118
God, how did that make you feel?
518
00:27:26,119 --> 00:27:30,755
Afterwards, you know, when you
realised you'd been played?
519
00:27:30,756 --> 00:27:32,754
Cos normally,
it's you, isn't it,
520
00:27:32,755 --> 00:27:37,752
who pimps women out, sells them
like a Berwick Street Market trader?
521
00:27:37,753 --> 00:27:41,750
Except this time, it's you,
it's you that's getting completely
522
00:27:41,751 --> 00:27:44,749
and utterly owned by a woman.
523
00:27:53,104 --> 00:27:55,742
I never said it was broken, I said
it was unreliable, which it is.
524
00:27:55,743 --> 00:27:58,740
"It's broken. We're waiting
for the diocese to replace it."
525
00:27:58,741 --> 00:27:59,740
That's what you said.
526
00:27:59,741 --> 00:28:01,739
I think we're splitting hairs,
aren't we?
527
00:28:01,740 --> 00:28:05,097
Besides, the facts of the matter
are, there is no footage of any man.
528
00:28:05,098 --> 00:28:08,255
What, because there is no footage
or because there is no man?
529
00:28:08,256 --> 00:28:11,733
Look, why don't you speak
to Theresa?
530
00:28:11,734 --> 00:28:13,732
Ask her why she said what she did.
531
00:28:13,733 --> 00:28:15,731
I can't answer for her.
532
00:28:15,732 --> 00:28:17,172
I've tried to, but I can't find her.
533
00:28:18,731 --> 00:28:20,089
Try the clinic.
534
00:28:20,090 --> 00:28:21,928
She may have gone back there.
535
00:28:21,929 --> 00:28:23,727
Clinic?
536
00:28:23,728 --> 00:28:24,726
Rehab.
537
00:28:24,727 --> 00:28:27,726
She's been in and out
for the last four months.
538
00:28:35,082 --> 00:28:37,720
Sincere apologies, Jim.
539
00:28:39,719 --> 00:28:41,717
Suzy not spending your cash
down at Ryman's
540
00:28:41,718 --> 00:28:43,717
obviously touched a nerve.
541
00:28:45,236 --> 00:28:46,715
OK.
542
00:28:47,755 --> 00:28:51,392
So we know
that you broke her cheekbone.
543
00:28:51,393 --> 00:28:53,711
The question is, did that temper
of yours get the better of you
544
00:28:53,712 --> 00:28:55,711
when you realised
that she'd lied to you?
545
00:28:56,710 --> 00:28:58,708
I hit her once.
546
00:28:58,709 --> 00:28:59,707
OK. One time.
547
00:28:59,708 --> 00:29:02,226
And it was never about the money.
548
00:29:02,227 --> 00:29:03,746
Well, what was it about?
549
00:29:09,903 --> 00:29:11,702
I'd always liked her.
550
00:29:13,701 --> 00:29:16,699
Right from the first time
I met her with Patrick.
551
00:29:18,218 --> 00:29:19,698
And I think she knew.
552
00:29:21,696 --> 00:29:23,694
But she was his,
so despite what you might think,
553
00:29:23,695 --> 00:29:25,694
I never would have done nothing.
554
00:29:27,733 --> 00:29:30,211
Then they split up.
555
00:29:30,212 --> 00:29:32,690
One day, she rang me.
556
00:29:33,690 --> 00:29:35,049
She rang me.
557
00:29:40,686 --> 00:29:42,685
We met up.
558
00:29:45,683 --> 00:29:48,682
And it was really good.
559
00:29:53,679 --> 00:29:55,678
Then she asked me for the money.
560
00:29:57,677 --> 00:29:59,675
Asked me to help set up on her own.
561
00:29:59,676 --> 00:30:02,673
I knew it wasn't for that,
cos I'm a successful businessman.
562
00:30:02,674 --> 00:30:04,512
I do due diligence.
563
00:30:04,513 --> 00:30:06,674
And even if it had have been,
I'd never invest in porn.
564
00:30:07,712 --> 00:30:10,670
As a business,
the Internet's fucked it for ever.
565
00:30:13,668 --> 00:30:15,666
So I knew, OK?
566
00:30:15,667 --> 00:30:16,667
And I didn't care.
567
00:30:19,665 --> 00:30:21,866
I could tell that she needed it
for something important.
568
00:30:29,500 --> 00:30:31,659
And I just wanted to make her happy.
569
00:30:36,656 --> 00:30:40,654
I hit her once, and it
was nothing to do with the money.
570
00:30:42,653 --> 00:30:44,651
It's because she laughed at me.
571
00:30:44,652 --> 00:30:46,649
Laughed at you, why?
572
00:30:46,650 --> 00:30:48,649
Because I told her I loved her.
573
00:30:52,647 --> 00:30:55,326
And that I loved her more
than anyone could ever love her.
574
00:30:59,643 --> 00:31:02,642
And that I wanted to marry her.
575
00:31:06,640 --> 00:31:08,998
Get off me.
576
00:31:10,638 --> 00:31:13,635
So, that lecture you gave me
the other night in bed,
577
00:31:13,636 --> 00:31:15,634
and you rep a guy like that?
578
00:31:15,635 --> 00:31:18,633
You really need to grow up, Will.
579
00:31:26,629 --> 00:31:28,628
What do you think?
580
00:31:31,626 --> 00:31:33,624
Men are afraid women
will laugh at them.
581
00:31:33,625 --> 00:31:35,624
Women are afraid men will kill them.
582
00:31:36,623 --> 00:31:37,623
I'm sorry?
583
00:31:40,621 --> 00:31:42,619
I don't think Jim Duggan did it.
584
00:31:42,620 --> 00:31:44,618
Where are we with the kid?
585
00:31:44,619 --> 00:31:47,656
They just finished with his laptop,
and they found something.
586
00:31:47,657 --> 00:31:49,655
It's your lucky day, fella,
587
00:31:49,656 --> 00:31:51,974
cos I'm gonna do something
I've never done before.
588
00:31:51,975 --> 00:31:55,612
I'm gonna give you, a prime suspect,
a watertight alibi,
589
00:31:55,613 --> 00:32:00,609
because the night of her murder,
you were actually 60 miles away,
590
00:32:00,610 --> 00:32:02,608
weren't you, in Brighton,
591
00:32:02,609 --> 00:32:08,606
filming the bedroom window of
a porn actress called Tegan Timms.
592
00:32:11,605 --> 00:32:15,602
We actually found clips
of five other women on here.
593
00:32:18,601 --> 00:32:19,599
We'll get back to that in a second.
594
00:32:19,600 --> 00:32:22,598
What I want to ask you about now
is a piece of footage
595
00:32:22,599 --> 00:32:27,596
that you shot outside Suzy Moyland's
flat last Saturday afternoon.
596
00:32:31,274 --> 00:32:34,591
Do you know who the other person is
in this video?
597
00:32:34,592 --> 00:32:36,590
No.
598
00:32:36,591 --> 00:32:39,110
OK. Do you know
what they were talking about?
599
00:32:40,429 --> 00:32:41,588
No.
600
00:32:42,588 --> 00:32:43,786
Right.
601
00:32:43,787 --> 00:32:46,585
Look, just here,
602
00:32:46,586 --> 00:32:49,583
when Suzy walks away,
603
00:32:49,584 --> 00:32:52,581
she turns back, shouts something.
604
00:32:52,582 --> 00:32:55,580
That must have been louder.
605
00:32:55,581 --> 00:32:56,579
Did you hear that?
606
00:32:56,580 --> 00:32:59,098
Yeah.
607
00:32:59,099 --> 00:33:01,577
It was, er... It was a name.
608
00:33:01,578 --> 00:33:03,576
Yeah? Do you remember the name?
609
00:33:05,575 --> 00:33:06,575
Um...
610
00:33:08,574 --> 00:33:10,573
Theresa?
611
00:33:12,572 --> 00:33:14,570
Theresa.
612
00:33:15,570 --> 00:33:17,769
Can you wrap this? Yeah, sure.
613
00:33:19,568 --> 00:33:22,566
Why did you do all of this, Ed?
614
00:33:25,565 --> 00:33:27,562
Dunno.
615
00:33:27,563 --> 00:33:29,921
I want to see them in real life,
you know?
616
00:33:29,922 --> 00:33:31,560
Make my fantasy better.
617
00:33:31,561 --> 00:33:33,559
Do you ever think about
ditching the fantasy bit
618
00:33:33,560 --> 00:33:35,558
and engaging with the real-life bit,
619
00:33:35,559 --> 00:33:38,557
like taking a real-life girl out
for a real-life coffee,
620
00:33:38,557 --> 00:33:40,555
getting to know what she likes,
what she doesn't like?
621
00:33:40,556 --> 00:33:42,555
Cos that's real-life, mate.
622
00:33:44,234 --> 00:33:45,554
Not this.
623
00:33:47,553 --> 00:33:49,751
This is just messed up.
624
00:33:51,590 --> 00:33:53,549
Yeah.
625
00:33:54,589 --> 00:33:57,387
OK, well, how close, exactly?
626
00:34:00,546 --> 00:34:01,744
OK.
627
00:34:01,745 --> 00:34:03,743
Yeah. No. Thanks.
I'll call you back.
628
00:34:03,744 --> 00:34:05,582
Rob. That was the lab.
629
00:34:05,583 --> 00:34:08,540
That material under Suzy's
fingernail, it was skin.
630
00:34:08,541 --> 00:34:10,539
Good. And?
631
00:34:10,540 --> 00:34:13,538
The profile suggest that it was
a close relative of Suzy's.
632
00:34:13,539 --> 00:34:17,536
Well, how close?
They said sibling, child...
633
00:34:19,535 --> 00:34:20,535
...or parent.
634
00:34:25,115 --> 00:34:27,114
Annie.
635
00:34:27,115 --> 00:34:28,314
Sir, I just spoke to Chancellor.
636
00:34:28,315 --> 00:34:31,114
She thinks Theresa might be
at a rehab clinic.
637
00:34:31,115 --> 00:34:33,954
We've also passed out obs
to all patrols.
638
00:34:33,955 --> 00:34:35,114
OK. Keep me posted.
639
00:34:35,115 --> 00:34:38,115
Theresa was with us
for ten weeks in total.
640
00:34:38,116 --> 00:34:41,115
And I'm guessing it
wasn't Theresa who paid this bill,
641
00:34:41,116 --> 00:34:43,115
nearly ยฃ20,000?
642
00:34:43,116 --> 00:34:45,115
Oh, it wasn't. Her daughter paid it.
643
00:34:45,116 --> 00:34:49,115
I got to know her a little
over the weeks during her visits,
644
00:34:49,116 --> 00:34:52,116
and I know she and her mum
had been estranged a few years,
645
00:34:52,117 --> 00:34:54,116
but she clearly adored her.
646
00:34:54,117 --> 00:34:56,117
Suzy? Hm.
647
00:34:58,117 --> 00:35:01,116
I was only doing
what I thought was best
648
00:35:01,117 --> 00:35:04,117
cos telling Suzy
and the two boys the truth,
649
00:35:04,118 --> 00:35:06,117
that their mother
had just walked out,
650
00:35:06,118 --> 00:35:10,118
that she didn't love them enough
to stay, that just seemed so cruel.
651
00:35:11,478 --> 00:35:13,117
And I waited and waited,
652
00:35:13,118 --> 00:35:16,117
all the time telling the children
that she was unwell
653
00:35:16,118 --> 00:35:18,118
and in hospital
and that hopefully, one day soon,
654
00:35:18,119 --> 00:35:19,479
she'd get better and come home.
655
00:35:21,119 --> 00:35:26,319
Even though I knew in my heart
she was never gonna get better...
656
00:35:28,159 --> 00:35:31,120
...because she was never right
in the first place.
657
00:35:32,120 --> 00:35:34,120
She was born fragile.
658
00:35:37,120 --> 00:35:42,119
And then, religion took
whatever strength she did have
659
00:35:42,120 --> 00:35:45,120
and imprisoned it
and dulled it with morality,
660
00:35:45,121 --> 00:35:48,320
and Theresa
was never able to escape that.
661
00:35:48,321 --> 00:35:50,960
And then one day...
662
00:35:50,961 --> 00:35:54,121
It was about three months
after she'd gone...
663
00:35:56,121 --> 00:35:59,121
...I finally told them
that she'd died.
664
00:35:59,122 --> 00:36:01,121
I know it was a lie,
and I know it was wrong,
665
00:36:01,122 --> 00:36:03,122
but I knew it was best for the kids.
666
00:36:04,122 --> 00:36:06,122
That we'd be better off without her.
667
00:36:08,122 --> 00:36:10,122
Do you know what the tragedy is?
668
00:36:10,123 --> 00:36:12,123
We were.
669
00:36:14,123 --> 00:36:17,123
God, we were so much happier
without her.
670
00:36:44,125 --> 00:36:47,124
Theresa walked out before
they could get the paperwork done,
671
00:36:47,125 --> 00:36:49,965
but they actually tried to keep her,
to section her.
672
00:36:49,966 --> 00:36:51,125
Because?
673
00:36:51,126 --> 00:36:54,805
They felt she was a danger
to herself and a danger to others.
674
00:36:54,806 --> 00:36:57,125
We need to find her, fast.
675
00:36:57,126 --> 00:36:59,125
Well, that neighbour I spoke to
at Suzy's flat just called.
676
00:36:59,126 --> 00:37:01,125
Said she's just seen
a woman on Suzy's balcony.
677
00:37:01,126 --> 00:37:03,127
I'm on my way there now.
678
00:37:43,970 --> 00:37:46,130
Theresa.
679
00:37:50,330 --> 00:37:53,130
I want you to know
that I loved her very much.
680
00:37:54,130 --> 00:37:57,131
And when I first saw her
sitting at the back of the church...
681
00:37:59,131 --> 00:38:01,131
...my heart could have burst
with happiness.
682
00:38:02,651 --> 00:38:05,131
She didn't recognise me, luckily.
683
00:38:06,131 --> 00:38:11,131
So I had some time to...
to work out how to tell her,
684
00:38:11,132 --> 00:38:13,132
which I did.
685
00:38:15,132 --> 00:38:17,132
A few weeks later.
686
00:38:19,132 --> 00:38:20,172
And then when I...
687
00:38:22,493 --> 00:38:27,132
When I finally did, she was shocked,
of course, at first,
688
00:38:27,133 --> 00:38:29,813
but she seemed so happy, too.
689
00:38:32,133 --> 00:38:34,133
Genuinely.
690
00:38:37,134 --> 00:38:39,134
We spent such a lovely time
together.
691
00:38:40,134 --> 00:38:45,133
Just talking
and getting to know each other,
692
00:38:45,134 --> 00:38:49,134
and then she helped me
into the clinic.
693
00:38:49,135 --> 00:38:50,135
She was so kind.
694
00:38:52,135 --> 00:38:54,815
And then she told me, here.
695
00:38:56,135 --> 00:38:58,135
She told me what she really did.
696
00:39:01,815 --> 00:39:04,135
So that night, I went to find her.
697
00:39:04,136 --> 00:39:06,135
I went to try to talk to her.
698
00:39:06,136 --> 00:39:08,136
We just...
699
00:39:09,136 --> 00:39:11,496
We started rowing
because she just...
700
00:39:13,136 --> 00:39:15,135
She wouldn't listen to me.
701
00:39:15,136 --> 00:39:17,336
She wouldn't listen
to what I was trying to tell her,
702
00:39:17,337 --> 00:39:19,136
wouldn't listen
to what I had to say,
703
00:39:19,137 --> 00:39:22,137
as her mother, that this was wrong.
704
00:39:23,137 --> 00:39:26,136
And she just kept on telling me
that she liked doing it
705
00:39:26,137 --> 00:39:29,177
and that she was happy, and I asked
her what she thought God would think
706
00:39:29,178 --> 00:39:31,137
about her performing
such sinful acts
707
00:39:31,138 --> 00:39:33,137
and she said that God didn't exist.
708
00:39:33,138 --> 00:39:36,137
Even if he did,
if he was gonna judge either of us,
709
00:39:36,138 --> 00:39:37,137
then it would be me
710
00:39:37,138 --> 00:39:40,338
for being the worst mother
a child could ever have.
711
00:39:43,139 --> 00:39:45,138
And she wouldn't stop saying it,
712
00:39:45,139 --> 00:39:49,139
screaming, if there was a hell, that
I was going there for what I did.
713
00:39:54,139 --> 00:39:56,140
Then she just stopped...
714
00:39:58,140 --> 00:40:03,139
...and looked down
and it was stuck in her,
715
00:40:03,140 --> 00:40:05,139
and my hand was round the handle,
716
00:40:05,140 --> 00:40:08,139
and I don't remember picking it up,
717
00:40:08,140 --> 00:40:10,141
I just remember...
718
00:40:12,141 --> 00:40:14,141
...it being in her.
719
00:40:15,141 --> 00:40:17,141
And the look in her eyes of...
720
00:40:19,141 --> 00:40:20,141
...betrayal.
721
00:40:22,142 --> 00:40:24,141
Again.
722
00:40:24,142 --> 00:40:26,142
It was an accident, Theresa.
723
00:40:27,142 --> 00:40:30,141
And now, you must try to
forgive yourself, like God will,
724
00:40:30,142 --> 00:40:33,141
because I know,
I know you loved her.
725
00:40:33,142 --> 00:40:34,142
And I looked after her.
726
00:40:36,143 --> 00:40:37,143
Afterwards.
727
00:40:39,143 --> 00:40:42,142
I washed her,
728
00:40:42,143 --> 00:40:47,142
and I put her in some nice clothes
and I took her to church,
729
00:40:47,143 --> 00:40:51,144
to pray, so she could
be with the Good Mother.
730
00:40:52,144 --> 00:40:54,144
What about your boys?
731
00:40:55,144 --> 00:40:57,143
Do you pray for them?
732
00:40:57,144 --> 00:41:01,144
They don't know about me, do they?
No. You won't tell them, will you?
733
00:41:01,145 --> 00:41:03,144
Don't tell them.
Don't you think...?
734
00:41:03,145 --> 00:41:05,184
Don't you think
they'd wanna see you,
735
00:41:05,185 --> 00:41:07,184
know you're alive?
I think they would.
736
00:41:07,185 --> 00:41:09,505
No. No, I do, I do, I think so.
737
00:41:13,145 --> 00:41:16,145
My mother died when I was 16,
738
00:41:16,146 --> 00:41:18,146
and I would do anything...
739
00:41:20,146 --> 00:41:23,146
...to spend even five minutes
with her.
740
00:41:25,826 --> 00:41:28,147
So what a gift that would be
for them...
741
00:41:32,147 --> 00:41:34,147
...to have their mum back.
742
00:41:36,147 --> 00:41:40,147
What a huge gift that would be!
743
00:41:44,668 --> 00:41:46,148
Yeah?
744
00:41:47,148 --> 00:41:48,508
No.
745
00:41:50,148 --> 00:41:52,348
I think maybe she was right.
746
00:41:54,149 --> 00:41:58,149
I think, in my heart...
747
00:41:59,669 --> 00:42:02,148
...I know I'm no good.
748
00:42:02,149 --> 00:42:04,149
I'm so sorry for your loss.
749
00:42:06,829 --> 00:42:08,150
No!
750
00:42:44,152 --> 00:42:46,151
I'm really sorry.
751
00:42:46,152 --> 00:42:48,152
She only decided five minutes ago
and I was about to call you.
752
00:42:48,153 --> 00:42:50,152
What, not even to say hello?
753
00:42:50,153 --> 00:42:52,152
She just said
that she wasn't up to it,
754
00:42:52,153 --> 00:42:54,192
and obviously,
we have to respect her wishes.
755
00:42:54,193 --> 00:42:56,352
I'm so sorry.
756
00:42:56,353 --> 00:42:58,153
It's...
757
00:43:00,154 --> 00:43:02,153
Just...
758
00:43:02,154 --> 00:43:04,153
Did she say
when she would be able to?
759
00:43:04,154 --> 00:43:07,834
I think as soon as she feels
she can cope, she'll see him.
760
00:43:09,354 --> 00:43:14,154
I'm sure you understand
it's hard for lots of patients
761
00:43:14,155 --> 00:43:17,154
when it comes to their children.
762
00:43:17,155 --> 00:43:18,194
Yeah.
763
00:43:18,195 --> 00:43:20,155
Of course.
764
00:43:29,156 --> 00:43:33,675
You know, I think, if it were me,
765
00:43:33,676 --> 00:43:36,156
I might do the same thing.
766
00:43:37,156 --> 00:43:41,156
She's your mum, you know?
767
00:43:41,157 --> 00:43:42,996
She doesn't want you to see her
768
00:43:42,997 --> 00:43:45,156
when she's not feeling as strong
as she'd like.
769
00:43:45,157 --> 00:43:47,676
You think she's gonna kill herself?
770
00:43:47,677 --> 00:43:49,156
What? God, no!
771
00:43:49,157 --> 00:43:52,156
No.
Where-where did you get that from?
772
00:43:52,157 --> 00:43:57,157
I googled what she has, and lots
of people with it never recover,
773
00:43:57,158 --> 00:43:58,677
or kill themselves.
774
00:43:58,678 --> 00:44:02,157
No, no, no. No.
775
00:44:02,158 --> 00:44:04,157
No, that...
776
00:44:04,158 --> 00:44:07,158
That's for people
who don't get treatment, right?
777
00:44:07,159 --> 00:44:10,999
She's going to be fine.
778
00:44:12,159 --> 00:44:13,159
Come here.
779
00:44:15,159 --> 00:44:20,160
Listen, she'll be fine,
and you and me...
780
00:44:22,160 --> 00:44:24,160
we're gonna help each other
through this, yeah?
781
00:44:29,160 --> 00:44:31,359
Hey, look, that's your mum.
782
00:44:31,360 --> 00:44:34,161
Maybe she's changed her mind.
783
00:44:35,161 --> 00:44:37,160
Hey, Jules.
784
00:44:37,161 --> 00:44:38,681
You have no idea.
785
00:44:45,161 --> 00:44:46,522
Um...
786
00:44:48,162 --> 00:44:51,161
No idea about what?
787
00:44:51,162 --> 00:44:53,162
Mum and Dad.
788
00:44:56,162 --> 00:44:59,162
Who they really were. There's...
789
00:45:00,163 --> 00:45:03,163
There's things
I could tell you about them.
790
00:45:04,163 --> 00:45:08,163
There's things that I could tell you
that would curdle your blood.
57926
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.