Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,253 --> 00:00:04,620
- How you been?
- Good.
2
00:00:04,622 --> 00:00:06,622
I haven't seen you
around the firehouse lately.
3
00:00:06,624 --> 00:00:08,645
I haven't been checking in
4
00:00:08,647 --> 00:00:10,328
on the folks at 51 very much, have I?
5
00:00:10,330 --> 00:00:11,535
It'd be good for us.
6
00:00:11,537 --> 00:00:13,062
The gang at 51 needs you.
7
00:00:13,064 --> 00:00:14,997
Oh, oh, oh, oh!
8
00:00:14,999 --> 00:00:16,935
- Uh, uh, emergency!
- Yes!
9
00:00:16,937 --> 00:00:18,687
I sat next to the two of you
the whole night.
10
00:00:18,689 --> 00:00:20,703
You're the one who should
be with Matt Casey.
11
00:00:20,705 --> 00:00:22,471
What? Oh, no.
12
00:00:22,965 --> 00:00:24,932
My whole life is in that salon!
13
00:00:24,934 --> 00:00:26,400
We found plenty of indication
14
00:00:26,402 --> 00:00:27,635
to call this one an arson.
15
00:00:27,637 --> 00:00:28,802
Hey, you can't be in here.
16
00:00:28,804 --> 00:00:30,973
This is an active investigation.
17
00:00:31,574 --> 00:00:33,058
We've seen this before, right?
18
00:00:33,060 --> 00:00:34,808
Feels familiar somehow.
19
00:00:34,810 --> 00:00:36,710
I know who torched the hair salon.
20
00:00:36,712 --> 00:00:40,247
Someone my dad was hunting for 15 years.
21
00:00:41,237 --> 00:00:42,503
Benny was obsessed
22
00:00:42,528 --> 00:00:43,973
with this one arsonist
from back in the day.
23
00:00:43,975 --> 00:00:45,786
He called him his white whale.
24
00:00:45,788 --> 00:00:48,155
The guy was responsible
for at least eight fires
25
00:00:48,157 --> 00:00:50,858
between 2002 and 2004.
26
00:00:50,860 --> 00:00:53,861
Killed two people, injured another six.
27
00:00:53,863 --> 00:00:55,429
They never got an ID on the suspect.
28
00:00:55,431 --> 00:00:58,098
The only description came
from one of the burn victims,
29
00:00:58,100 --> 00:01:02,004
who got a passing look at a 30-ish male,
30
00:01:03,339 --> 00:01:06,674
about six feet, two bills.
31
00:01:06,676 --> 00:01:08,342
Then all of a sudden, the fires stopped,
32
00:01:08,344 --> 00:01:10,511
trail went cold, until now.
33
00:01:10,513 --> 00:01:13,580
What makes you think he's
responsible for the salon fire?
34
00:01:13,582 --> 00:01:16,183
Identical timing device,
35
00:01:16,185 --> 00:01:17,851
same kind of kitchen timer
36
00:01:17,853 --> 00:01:19,787
jury-rigged in the exact same way.
37
00:01:19,789 --> 00:01:21,722
And he always disables the electric meter
38
00:01:21,724 --> 00:01:22,941
during a break in.
39
00:01:23,759 --> 00:01:25,626
How do you explain the 15-year gap?
40
00:01:25,628 --> 00:01:27,795
I can't, but the notes in Benny's book
41
00:01:27,797 --> 00:01:29,363
tell me that this is the same guy.
42
00:01:29,365 --> 00:01:30,764
Could be a copycat.
43
00:01:30,766 --> 00:01:32,833
Except that a lot of
the details weren't publicized.
44
00:01:32,835 --> 00:01:34,735
Why didn't you give OFI the notebook
45
00:01:34,737 --> 00:01:36,003
along with the case file?
46
00:01:36,005 --> 00:01:38,739
I wanted to make a copy of it first,
47
00:01:38,741 --> 00:01:41,742
thumb through it, see if I can
figure this guy out.
48
00:01:41,744 --> 00:01:44,178
I'll take a copy to Hubble today.
49
00:01:44,546 --> 00:01:47,424
Messenger it and stay out
of Hubble's hair.
50
00:01:48,350 --> 00:01:50,851
It's about time OFI handled this.
51
00:01:50,853 --> 00:01:52,429
You got a job here to do.
52
00:01:53,335 --> 00:01:54,598
Come on.
53
00:01:55,264 --> 00:01:58,165
[TENSE MUSIC]
54
00:01:58,190 --> 00:02:05,229
♪ ♪
55
00:02:08,237 --> 00:02:09,636
What do you think?
56
00:02:09,638 --> 00:02:11,531
[EXHALES]
57
00:02:12,141 --> 00:02:14,826
I'll be curious to hear
what Hubble makes of it all.
58
00:02:17,947 --> 00:02:20,681
I was handed this and told to put it up,
59
00:02:20,683 --> 00:02:22,950
but I do so under protest.
60
00:02:22,952 --> 00:02:25,119
It's a retirement party announcement.
61
00:02:25,121 --> 00:02:25,953
What are you protesting?
62
00:02:25,955 --> 00:02:28,622
This guy, Russ LaPointe.
63
00:02:28,624 --> 00:02:29,656
I love LaPointe.
64
00:02:29,658 --> 00:02:31,525
Everybody loves LaPointe.
65
00:02:31,527 --> 00:02:33,894
He is a leather-lunged firefighter,
66
00:02:33,896 --> 00:02:36,515
does the CFD proud,
and he's a great family man.
67
00:02:37,046 --> 00:02:38,465
So what's your beef with him?
68
00:02:38,467 --> 00:02:40,100
Well, uh, let me start by saying
69
00:02:40,102 --> 00:02:41,969
I have no problem with the fact
70
00:02:41,971 --> 00:02:45,005
that he won every muster event
we were ever in together.
71
00:02:45,007 --> 00:02:47,141
But when I was first dating Trudy,
72
00:02:47,143 --> 00:02:50,010
she came to watch the hose roll
competition... shut up...
73
00:02:50,012 --> 00:02:53,013
so I said to LaPointe,
"How 'bout you let me at least,
74
00:02:53,015 --> 00:02:56,416
you know, come close this time?
My girl is here."
75
00:02:56,418 --> 00:02:59,586
No go! LaPointe dusts me.
76
00:02:59,588 --> 00:03:00,821
Couldn't risk losing
77
00:03:00,823 --> 00:03:03,891
his beloved Best Individual
Firefighter medal,
78
00:03:03,893 --> 00:03:07,561
so Trudy had to watch me
go down in agonizing defeat.
79
00:03:07,563 --> 00:03:09,763
Yet she married you anyway.
80
00:03:09,765 --> 00:03:13,000
Hey, we'll swing by 77
later on and you can meet him
81
00:03:13,002 --> 00:03:14,334
- and I can bust his balls.
- Yeah.
82
00:03:14,336 --> 00:03:18,390
Oh, hey, uh, tell him
good riddance for me.
83
00:03:19,408 --> 00:03:21,643
- Wow, no.
- Is he serious?
84
00:03:22,119 --> 00:03:23,143
Wow.
85
00:03:23,145 --> 00:03:24,511
How are you already this tired?
86
00:03:24,513 --> 00:03:26,814
Guys, I had a late night.
87
00:03:27,232 --> 00:03:29,716
Just wanna get a few quick Zs
before the first bells.
88
00:03:29,718 --> 00:03:31,418
Don't be boring.
89
00:03:31,420 --> 00:03:33,320
Come have doughnuts with us!
90
00:03:33,322 --> 00:03:34,388
[LAUGHING] Okay.
91
00:03:34,390 --> 00:03:36,062
[LAUGHTER]
92
00:03:36,063 --> 00:03:37,242
Morning.
93
00:03:37,898 --> 00:03:39,197
[COUGHING] Hi.
94
00:03:39,199 --> 00:03:40,766
Good morning.
95
00:03:40,768 --> 00:03:41,833
You okay?
96
00:03:41,835 --> 00:03:44,036
[COUGHING]
97
00:03:44,038 --> 00:03:46,438
We'll get her some water.
She's... she's fine.
98
00:03:47,169 --> 00:03:49,141
- [COUGHING]
- Yeah.
99
00:03:52,446 --> 00:03:54,634
[COUGHING]
100
00:03:55,149 --> 00:03:56,181
What was that?
101
00:03:56,183 --> 00:03:57,649
I... I don't know.
102
00:03:57,651 --> 00:03:58,850
I started to say hi,
103
00:03:58,852 --> 00:04:01,386
and I swallowed my spit
weird or something.
104
00:04:01,388 --> 00:04:03,255
Getting a little stressed out
when I see Casey.
105
00:04:06,396 --> 00:04:10,429
Olivia said Casey and I
were meant for each other.
106
00:04:10,431 --> 00:04:13,904
[SCOFFS] That is ridiculous.
107
00:04:14,868 --> 00:04:16,068
Right?
108
00:04:16,070 --> 00:04:19,304
[GENTLE MUSIC]
109
00:04:19,785 --> 00:04:22,207
No, not really.
110
00:04:22,537 --> 00:04:24,376
Okay, well, I'm sure Casey
doesn't feel that way.
111
00:04:24,378 --> 00:04:26,078
He was married to my best friend.
112
00:04:26,080 --> 00:04:27,379
I dated her brother.
113
00:04:27,381 --> 00:04:29,348
So? That's ancient history.
114
00:04:30,212 --> 00:04:32,451
Forget the Dawson stuff for a minute.
115
00:04:33,006 --> 00:04:35,387
How do you feel about Casey?
116
00:04:36,259 --> 00:04:37,422
[SIGHS] Well, that's the thing.
117
00:04:37,424 --> 00:04:38,720
I don't... I don't know.
118
00:04:39,193 --> 00:04:41,932
Coughing fit says ya do.
119
00:04:44,331 --> 00:04:46,231
Good night.
120
00:04:46,233 --> 00:04:47,666
[ALARM BLARES]
121
00:04:47,668 --> 00:04:49,067
Truck 81, Ambulance 61,
122
00:04:49,069 --> 00:04:52,070
injured person at Polk Street
and Aberdeen.
123
00:04:52,072 --> 00:04:53,681
And there go the Zs.
124
00:04:53,683 --> 00:04:54,786
Come on.
125
00:04:54,788 --> 00:04:57,643
[SIRENS WAILING]
126
00:04:57,645 --> 00:05:00,779
[DRAMATIC MUSIC]
127
00:05:00,781 --> 00:05:02,614
♪ ♪
128
00:05:02,616 --> 00:05:04,116
Okay, stay right here.
129
00:05:04,118 --> 00:05:08,353
♪ ♪
130
00:05:08,355 --> 00:05:10,656
- Hey, over here!
- Wait up a sec.
131
00:05:10,658 --> 00:05:12,090
Hurry up! He needs help!
132
00:05:12,092 --> 00:05:13,425
What happened?
133
00:05:13,427 --> 00:05:15,193
We were having a Roman candle war,
134
00:05:15,195 --> 00:05:17,796
and Aaron tried to shoot,
like, five tubes at once,
135
00:05:17,798 --> 00:05:19,297
but they all blew up in his hand.
136
00:05:19,299 --> 00:05:21,566
- Roman candle war?
- Yeah.
137
00:05:21,568 --> 00:05:23,535
Hey, hon, let me see.
138
00:05:23,537 --> 00:05:24,636
What are we dealing with?
139
00:05:24,638 --> 00:05:27,072
I can't find my fingers.
140
00:05:27,074 --> 00:05:28,774
[CRYING]
141
00:05:28,776 --> 00:05:31,309
[DRAMATIC MUSIC SWELLS]
142
00:05:31,344 --> 00:05:36,744
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
143
00:05:37,513 --> 00:05:39,247
Uh, Casey?
144
00:05:39,249 --> 00:05:41,673
We're missing two digits.
145
00:05:41,758 --> 00:05:43,157
Copy that.
146
00:05:43,159 --> 00:05:44,525
I need everyone over here!
147
00:05:44,527 --> 00:05:47,395
Kidd, bring the TIC.
We got two missing digits.
148
00:05:47,397 --> 00:05:49,430
- Happened right around here?
- Yeah.
149
00:05:49,432 --> 00:05:50,631
I've been looking all over,
150
00:05:50,633 --> 00:05:52,633
but I can't seem to find them anywhere.
151
00:05:52,635 --> 00:05:54,001
[WHIMPERING]
152
00:05:54,003 --> 00:05:55,436
Just breathe for me, okay?
153
00:05:55,438 --> 00:05:56,937
Draw up 5 milligrams of morphine.
154
00:05:56,939 --> 00:05:58,216
Comin' right up.
155
00:05:58,841 --> 00:06:01,976
[WHIMPERING]
156
00:06:01,978 --> 00:06:04,145
Guys, watch your step.
157
00:06:04,147 --> 00:06:07,415
[DEVICE BEEPING]
158
00:06:08,017 --> 00:06:09,550
- [FIREWORKS POPPING]
- Oh, yeah.
159
00:06:09,552 --> 00:06:10,851
- Oh, oh, yeah!
- Yeah, come on!
160
00:06:10,853 --> 00:06:12,420
You gotta be kidding me.
161
00:06:12,422 --> 00:06:14,688
This stupidity is still going on?
162
00:06:14,690 --> 00:06:16,056
[LAUGHTER]
163
00:06:16,058 --> 00:06:17,691
Let's go, okay?
164
00:06:17,693 --> 00:06:19,960
Why don't you go tell them to
stop before they get hurt too?
165
00:06:19,962 --> 00:06:22,696
Hey, guys!
166
00:06:22,698 --> 00:06:24,432
You gotta stop!
167
00:06:24,434 --> 00:06:27,401
[DEVICE BEEPING STEADILY]
168
00:06:27,403 --> 00:06:30,871
[DEVICE BEEPING FASTER]
169
00:06:30,873 --> 00:06:32,239
I got 'em!
170
00:06:32,241 --> 00:06:35,242
[DRAMATIC MUSIC]
171
00:06:35,244 --> 00:06:37,211
♪ ♪
172
00:06:37,213 --> 00:06:38,345
[FIREWORK POPS]
173
00:06:38,347 --> 00:06:39,814
Oh!
174
00:06:39,816 --> 00:06:41,982
Hey, watch it!
175
00:06:41,984 --> 00:06:43,350
Knock it off.
176
00:06:43,352 --> 00:06:45,052
[FIREWORK POPS]
177
00:06:45,054 --> 00:06:46,520
Oh!
178
00:06:46,522 --> 00:06:47,521
- Damn it.
- You got him!
179
00:06:47,523 --> 00:06:49,623
[INTENSE MUSIC]
180
00:06:49,625 --> 00:06:51,258
Let's go. Let's go.
181
00:06:51,260 --> 00:06:52,293
Go, go, go, go!
182
00:06:52,295 --> 00:06:59,533
♪ ♪
183
00:07:00,749 --> 00:07:02,081
Let me see that neck.
184
00:07:02,106 --> 00:07:04,940
- Ah, it's nothing.
- It's not nothing.
185
00:07:08,811 --> 00:07:11,081
There's a little carbon debris in there.
186
00:07:11,647 --> 00:07:13,875
Let's irrigate that
so it doesn't get infected.
187
00:07:15,251 --> 00:07:16,951
I'll wash it out when I get back.
188
00:07:16,953 --> 00:07:19,589
Oh, yep, okay.
189
00:07:20,223 --> 00:07:21,422
Okay.
190
00:07:21,424 --> 00:07:24,625
[GENTLE MUSIC]
191
00:07:24,627 --> 00:07:31,732
♪ ♪
192
00:07:32,802 --> 00:07:35,269
Promise you'll keep this dry and clean
193
00:07:35,271 --> 00:07:37,137
and change the bandage.
194
00:07:37,139 --> 00:07:38,692
Sure.
195
00:07:39,482 --> 00:07:40,902
Promise?
196
00:07:42,004 --> 00:07:43,530
Go.
197
00:07:49,398 --> 00:07:52,699
[FIRE TRUCK BEEPING]
198
00:07:55,709 --> 00:07:57,057
Oh, excuse me, yeah.
199
00:07:57,059 --> 00:07:58,859
Hey, Chaplain.
200
00:07:58,861 --> 00:08:00,380
Hey, guys.
201
00:08:01,230 --> 00:08:03,397
- Hey, pal.
- How are you, man?
202
00:08:03,422 --> 00:08:04,921
- Good.
- Good.
203
00:08:04,946 --> 00:08:06,879
Good to see you, Chaplain.
204
00:08:06,904 --> 00:08:08,904
Yeah, it's been a while.
205
00:08:08,929 --> 00:08:09,995
Too long, for sure.
206
00:08:10,020 --> 00:08:11,586
My apologies.
207
00:08:13,041 --> 00:08:15,061
- Hey.
- Hey.
208
00:08:16,034 --> 00:08:18,234
Thank you for setting me straight.
209
00:08:18,347 --> 00:08:20,147
It's been nice checking in on everybody.
210
00:08:20,149 --> 00:08:22,149
No need to thank me, Chaplain.
211
00:08:22,151 --> 00:08:25,819
Only folks I haven't seen
are, uh, Foster and Sylvie.
212
00:08:25,821 --> 00:08:27,621
They're dropping a victim at Med.
213
00:08:27,623 --> 00:08:31,058
- Ah.
- Could be a while.
214
00:08:31,868 --> 00:08:36,070
Okay, well, I'll, uh,
catch 'em another time.
215
00:08:36,095 --> 00:08:37,751
- Sure.
- Excuse me.
216
00:08:41,971 --> 00:08:44,104
[DOOR SLAMS]
217
00:08:45,341 --> 00:08:46,540
What?
218
00:08:46,542 --> 00:08:47,552
Nothing.
219
00:08:48,263 --> 00:08:53,266
Just... that arson at the hair salon.
220
00:08:53,850 --> 00:08:55,749
Do you think Severide's right,
221
00:08:55,751 --> 00:08:57,937
that it's connected
to the old Benny case?
222
00:08:59,948 --> 00:09:01,191
I'm not sure.
223
00:09:02,058 --> 00:09:03,693
Okay.
224
00:09:06,649 --> 00:09:09,704
I'm looking for the old guy,
the one throwin' in the towel.
225
00:09:09,729 --> 00:09:10,807
[LAUGHS]
226
00:09:10,833 --> 00:09:12,232
Hey, someone wake up Gramps over there.
227
00:09:12,234 --> 00:09:13,434
He's got a visitor.
228
00:09:13,436 --> 00:09:15,669
Oh, I'm not too old to kick your asses.
229
00:09:15,671 --> 00:09:17,745
- Hey.
- Herrmann.
230
00:09:17,747 --> 00:09:19,039
[BOTH GROAN]
231
00:09:19,041 --> 00:09:21,542
- How's your family?
- Oh, loud and annoying.
232
00:09:21,544 --> 00:09:22,834
What about yours?
233
00:09:22,836 --> 00:09:23,911
[LAUGHS]
234
00:09:23,913 --> 00:09:25,946
Hey, Jodi, is she ready for you
235
00:09:25,948 --> 00:09:28,515
to be taking up space
in her house all day long?
236
00:09:28,517 --> 00:09:30,584
So she says. We'll see.
237
00:09:30,586 --> 00:09:33,954
Ah, hey, the gang over at 51,
238
00:09:33,956 --> 00:09:36,123
they send their best, except for Mouch.
239
00:09:36,125 --> 00:09:37,658
He's still holding a grudge.
240
00:09:37,660 --> 00:09:39,103
Over the muster thing?
241
00:09:39,105 --> 00:09:40,995
- Ah.
- Yep.
242
00:09:40,997 --> 00:09:42,296
Now, that's a shame.
243
00:09:42,298 --> 00:09:43,998
- [SIGHS]
- Anyway, uh, hey,
244
00:09:44,000 --> 00:09:47,201
this is my candidate on engine,
Darren Ritter.
245
00:09:47,203 --> 00:09:48,235
Hey.
246
00:09:48,237 --> 00:09:50,677
He's one of the good guys.
247
00:09:50,679 --> 00:09:52,840
It's nice to meet you, sir.
248
00:09:52,842 --> 00:09:55,075
[GROWLS]
249
00:09:57,079 --> 00:09:59,947
Kid like you, future
of the CFD right there.
250
00:09:59,949 --> 00:10:02,182
It gives me a boost, really does.
251
00:10:02,585 --> 00:10:05,119
It's a hell of a party
that you guys got in the works.
252
00:10:05,121 --> 00:10:07,121
Oh, no. No, no, no. I'm not doing that.
253
00:10:07,123 --> 00:10:09,590
They put all that together
without asking me.
254
00:10:09,592 --> 00:10:11,725
Come on, I'm... I'm no party animal.
255
00:10:11,727 --> 00:10:12,993
Ignore the flyer.
256
00:10:12,995 --> 00:10:14,995
Look, I'll have everybody over
257
00:10:14,997 --> 00:10:16,897
this summer for a barbecue, okay?
258
00:10:16,899 --> 00:10:18,699
I don't... I don't need some big event
259
00:10:18,701 --> 00:10:20,668
where somebody's gotta write a check.
260
00:10:20,670 --> 00:10:22,770
[ALARM BLARES]
261
00:10:22,772 --> 00:10:24,229
Engine 77, ambulance assist.
262
00:10:24,231 --> 00:10:27,041
All right, fine, but guess what?
263
00:10:27,896 --> 00:10:29,988
I'm gonna hold you to that barbecue.
264
00:10:30,428 --> 00:10:31,861
- You got it.
- All right.
265
00:10:31,886 --> 00:10:34,019
Thanks for dragging ass over here, pal.
266
00:10:34,044 --> 00:10:35,810
Really means a lot.
267
00:10:39,922 --> 00:10:41,155
LaPointe.
268
00:10:41,458 --> 00:10:43,757
If Herrmann says
you're one of the good ones,
269
00:10:43,759 --> 00:10:45,059
I know it's true.
270
00:10:45,061 --> 00:10:48,062
[TENDER MUSIC]
271
00:10:48,064 --> 00:10:50,597
♪ ♪
272
00:10:50,599 --> 00:10:54,068
It's the good ones who get hit
the hardest on this job, kid.
273
00:10:54,070 --> 00:10:55,703
♪ ♪
274
00:10:55,705 --> 00:10:57,182
You take care of yourself, okay?
275
00:10:58,641 --> 00:11:00,074
Yeah.
276
00:11:00,076 --> 00:11:07,181
♪ ♪
277
00:11:10,986 --> 00:11:13,620
- Captain Hubble.
- Severide.
278
00:11:13,622 --> 00:11:15,989
Here's that copy of my father's notebook.
279
00:11:15,991 --> 00:11:17,925
Oh, you could have just sent it over.
280
00:11:17,927 --> 00:11:20,394
I tabbed a few pages, stuff
you should take a look at.
281
00:11:20,396 --> 00:11:22,703
Benny had an interesting theory
about the arsonist's motives.
282
00:11:22,704 --> 00:11:24,136
Great, I'll check it out.
283
00:11:24,138 --> 00:11:25,471
He thought the guy was targeting
284
00:11:25,473 --> 00:11:27,874
centers of the community,
neighborhood gathering places.
285
00:11:27,876 --> 00:11:30,343
There's a coffee shop, rec center,
286
00:11:30,345 --> 00:11:31,544
a couple lunch counters.
287
00:11:31,546 --> 00:11:33,047
Yeah, I have the case files.
288
00:11:33,049 --> 00:11:34,514
He thought the arsonist's motivation
289
00:11:34,516 --> 00:11:36,415
was strong antisocial tendencies.
290
00:11:36,417 --> 00:11:38,251
Severide, I said I'd have a look.
291
00:11:38,253 --> 00:11:41,053
Right now, though, I have
to get to the forensics lab.
292
00:11:41,055 --> 00:11:42,685
Thank you for this.
293
00:11:44,359 --> 00:11:46,158
You think I'm wrong?
294
00:11:46,564 --> 00:11:47,994
I didn't say that,
295
00:11:47,996 --> 00:11:49,629
but there's still a lot to figure out,
296
00:11:49,631 --> 00:11:51,664
and I'm not betting
all my chips on Benny's theory
297
00:11:51,666 --> 00:11:53,599
until I determine that
these cases are connected.
298
00:11:53,601 --> 00:11:57,069
Hubble, this guy strikes in waves.
299
00:11:57,071 --> 00:11:59,505
There'll be two or three
more fires in rapid succession.
300
00:11:59,507 --> 00:12:00,673
If you don't get in front of this,
301
00:12:00,675 --> 00:12:01,741
someone's gonna get killed.
302
00:12:01,743 --> 00:12:04,410
Lieutenant, I don't need a lecture.
303
00:12:04,412 --> 00:12:07,413
[DRAMATIC MUSIC]
304
00:12:07,415 --> 00:12:08,981
♪ ♪
305
00:12:08,983 --> 00:12:10,883
[DRAMATIC MUSIC SWELLS]
306
00:12:12,018 --> 00:12:14,854
[FIRE TRUCK ENGINE RUMBLING]
307
00:12:16,000 --> 00:12:22,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
308
00:12:23,659 --> 00:12:26,026
- Hey, buddy.
- Hey.
309
00:12:26,028 --> 00:12:27,061
Hey, Chief.
310
00:12:27,063 --> 00:12:29,263
Cruz.
311
00:12:31,539 --> 00:12:32,986
Quick word.
312
00:12:39,308 --> 00:12:41,542
We seem to have a miscommunication.
313
00:12:41,544 --> 00:12:42,943
When I told you to leave Hubble alone,
314
00:12:42,945 --> 00:12:45,079
that wasn't a suggestion.
That was an order.
315
00:12:45,790 --> 00:12:47,314
I understood that.
316
00:12:48,251 --> 00:12:49,483
And you went over there anyway?
317
00:12:49,485 --> 00:12:51,185
It was important.
318
00:12:51,187 --> 00:12:52,987
[TENSE MUSIC]
319
00:12:52,989 --> 00:12:56,857
Gentlemen, can we have a moment?
320
00:12:56,859 --> 00:12:58,292
Yeah, yeah, sure thing, Chief.
321
00:12:58,294 --> 00:13:04,899
♪ ♪
322
00:13:04,901 --> 00:13:07,434
Chief, there's
a deadly arsonist out there,
323
00:13:07,436 --> 00:13:08,502
and we have a body of evidence
324
00:13:08,504 --> 00:13:10,037
that could help us track him down.
325
00:13:10,039 --> 00:13:11,539
- "Us"?
- Yeah.
326
00:13:11,541 --> 00:13:12,606
I'm supposed to sit on my hands
327
00:13:12,608 --> 00:13:13,841
when I have knowledge that could help?
328
00:13:13,843 --> 00:13:15,242
Severide, I know you have
329
00:13:15,244 --> 00:13:16,744
a lot to contribute to this case.
330
00:13:16,746 --> 00:13:18,679
I also know your judgement gets clouded
331
00:13:18,681 --> 00:13:20,548
in situations involving your father.
332
00:13:20,550 --> 00:13:22,856
So I couldn't possibly remain objective?
333
00:13:22,858 --> 00:13:24,522
Remember who you're talking to.
334
00:13:24,524 --> 00:13:26,453
I thought I was talking
to a friend who had my back,
335
00:13:26,455 --> 00:13:28,556
not a battalion chief
that's gonna ignore facts
336
00:13:28,558 --> 00:13:31,210
and choose sides based on rank.
337
00:13:32,995 --> 00:13:34,695
- Go home.
- Chief.
338
00:13:34,697 --> 00:13:36,630
I'm putting you on medical
until you clear your head.
339
00:13:36,632 --> 00:13:39,166
You come back when
you're ready to do your job.
340
00:13:39,168 --> 00:13:46,273
♪ ♪
341
00:13:49,912 --> 00:13:51,312
If it wasn't for me,
Hubble would still be
342
00:13:51,314 --> 00:13:52,880
investigating this as insurance fraud.
343
00:13:52,882 --> 00:13:55,015
But because it ties back
to a job Benny worked,
344
00:13:55,017 --> 00:13:57,151
everyone thinks
I've lost all perspective.
345
00:13:57,153 --> 00:13:58,696
Not everyone.
346
00:13:59,255 --> 00:14:01,121
I'll back you up on this.
347
00:14:01,123 --> 00:14:02,659
And I'm not the only one.
348
00:14:03,743 --> 00:14:05,025
Thanks.
349
00:14:05,536 --> 00:14:07,328
What now?
350
00:14:07,705 --> 00:14:10,030
Cruz is acting squad lieutenant.
351
00:14:10,032 --> 00:14:11,834
No, I mean with you.
352
00:14:12,201 --> 00:14:13,503
What are you gonna do?
353
00:14:14,128 --> 00:14:15,870
I don't know, but I'm sure as hell
354
00:14:15,872 --> 00:14:18,572
not going home to stare at the walls.
355
00:14:18,574 --> 00:14:20,074
[LOCKER SLAMS]
356
00:14:20,076 --> 00:14:21,375
I'll keep you updated.
357
00:14:26,588 --> 00:14:29,188
- What are you doing?
- Eh, party's canceled.
358
00:14:29,383 --> 00:14:30,449
Why?
359
00:14:30,687 --> 00:14:32,486
Eh, he didn't want a big shebang.
360
00:14:32,488 --> 00:14:33,988
He's a humble guy, that LaPointe.
361
00:14:33,990 --> 00:14:35,122
Beg to differ.
362
00:14:35,608 --> 00:14:38,025
Did he seem a little down to you?
363
00:14:38,987 --> 00:14:42,477
Nah, retirement's
just getting him nostalgic.
364
00:14:42,479 --> 00:14:44,999
Trust me, he's where
we all wanna be someday:
365
00:14:45,001 --> 00:14:48,469
going out able-bodied
with a full pension.
366
00:14:48,471 --> 00:14:50,404
Let's get him to Molly's tomorrow night,
367
00:14:50,406 --> 00:14:52,539
raise a glass, huh?
368
00:14:52,541 --> 00:14:57,411
Not as a big party, just as
a gesture of appreciation, huh?
369
00:14:57,413 --> 00:14:59,580
You know what? That is a great idea.
370
00:14:59,582 --> 00:15:01,382
And I will cut the tap beer prices
371
00:15:01,384 --> 00:15:03,117
in half for the night too.
372
00:15:03,428 --> 00:15:06,020
Nah, for real, come on.
373
00:15:07,456 --> 00:15:09,556
- Well, at least for LaPointe.
- Yeah.
374
00:15:09,558 --> 00:15:12,026
[SCOFFS AND CHUCKLES]
375
00:15:18,100 --> 00:15:19,433
Niya.
376
00:15:19,435 --> 00:15:20,501
Hey, here, can I help?
377
00:15:20,503 --> 00:15:21,602
Lieutenant, hi.
378
00:15:21,604 --> 00:15:23,771
[CHUCKLES] Call me Kelly.
379
00:15:23,773 --> 00:15:27,641
Got a little, uh, volunteer
army around here, huh?
380
00:15:27,643 --> 00:15:29,343
Yeah, some folks from the neighborhood
381
00:15:29,345 --> 00:15:31,111
insisted on helping.
382
00:15:31,113 --> 00:15:32,746
I about cried.
383
00:15:32,748 --> 00:15:34,167
That's nice.
384
00:15:35,293 --> 00:15:37,084
You gonna be able to rebuild?
385
00:15:37,086 --> 00:15:38,285
I gotta try.
386
00:15:38,671 --> 00:15:39,653
Has your investigator friend
387
00:15:39,655 --> 00:15:41,455
learned anything about who did this?
388
00:15:41,799 --> 00:15:43,624
She's working some leads.
389
00:15:43,626 --> 00:15:45,736
I just came by to see
if you could remember
390
00:15:45,738 --> 00:15:47,661
any more details that could help,
391
00:15:47,663 --> 00:15:51,131
like was there any suspicious activity
392
00:15:51,133 --> 00:15:53,436
around here prior to the fire?
393
00:15:54,437 --> 00:15:56,070
Nothing I can think of.
394
00:15:59,567 --> 00:16:01,408
How come your neighbor
over here isn't pitching in?
395
00:16:02,070 --> 00:16:03,477
Gavin Harkey?
396
00:16:03,863 --> 00:16:05,879
He's not really the charitable type.
397
00:16:05,881 --> 00:16:08,082
Yeah, he barged into
our arson investigation
398
00:16:08,084 --> 00:16:11,051
all excited to sue somebody
over damage to his apartment.
399
00:16:11,053 --> 00:16:12,228
What damage?
400
00:16:12,230 --> 00:16:13,487
He's in the backside of the building.
401
00:16:13,489 --> 00:16:15,255
His place wasn't touched.
402
00:16:17,293 --> 00:16:18,669
What do you know about him?
403
00:16:19,908 --> 00:16:21,107
Not a lot.
404
00:16:21,339 --> 00:16:23,864
New to the building.
Just got out of prison.
405
00:16:24,592 --> 00:16:25,566
Really, for what?
406
00:16:25,568 --> 00:16:28,035
Vehicular manslaughter, I heard.
407
00:16:28,037 --> 00:16:29,555
Drunk driving.
408
00:16:30,272 --> 00:16:32,072
Served a pretty long stretch.
409
00:16:32,517 --> 00:16:33,893
15 years?
410
00:16:35,144 --> 00:16:36,771
You'd have to ask him.
411
00:16:38,781 --> 00:16:40,714
- Be right back.
- Yeah.
412
00:16:40,716 --> 00:16:43,717
[OMINOUS MUSIC]
413
00:16:43,719 --> 00:16:45,386
♪ ♪
414
00:16:45,388 --> 00:16:46,920
Hey, buddy.
415
00:16:47,573 --> 00:16:49,450
Mind if I ask you a few questions?
416
00:16:50,259 --> 00:16:51,619
Why?
417
00:16:52,528 --> 00:16:54,528
See if you know anything about this fire?
418
00:16:57,945 --> 00:16:59,011
Nope.
419
00:16:59,252 --> 00:17:00,667
This a big joke to you?
420
00:17:01,087 --> 00:17:02,436
Someone's livelihood is in ruins.
421
00:17:02,438 --> 00:17:04,204
Another's in a wheelchair.
422
00:17:04,206 --> 00:17:05,806
Yeah, well, uh,
423
00:17:05,808 --> 00:17:07,808
life's a real kick in the nuts, isn't it?
424
00:17:07,810 --> 00:17:09,276
- Hey.
- Huh?
425
00:17:09,278 --> 00:17:10,778
- Hey, hey.
- Come here.
426
00:17:10,780 --> 00:17:13,013
You're gonna answer
some questions, all right?
427
00:17:13,015 --> 00:17:14,882
You ain't a cop. Get off me!
428
00:17:14,884 --> 00:17:17,317
Hey, what's the problem here?
429
00:17:17,319 --> 00:17:19,420
Kelly, what's going on?
430
00:17:19,422 --> 00:17:22,423
[DRAMATIC MUSIC]
431
00:17:22,425 --> 00:17:29,530
♪ ♪
432
00:17:31,700 --> 00:17:34,034
[DRAMATIC MUSIC SWELLS]
433
00:17:39,217 --> 00:17:41,185
- Hi.
- Hey.
434
00:17:41,745 --> 00:17:42,876
How's the cough?
435
00:17:42,878 --> 00:17:46,159
Oh, uh, no, that was just my spit
436
00:17:46,184 --> 00:17:47,751
going down the wrong tube, you know.
437
00:17:47,753 --> 00:17:48,885
Huh.
438
00:17:49,454 --> 00:17:51,788
Matt Casey.
439
00:17:51,790 --> 00:17:52,856
What?
440
00:17:52,858 --> 00:17:54,224
That is the same bandage
441
00:17:54,226 --> 00:17:56,026
I put on your neck yesterday.
442
00:17:56,028 --> 00:17:58,862
Oh, yeah, I was gonna change
it, but things got busy.
443
00:17:58,864 --> 00:18:00,163
Unacceptable.
444
00:18:00,165 --> 00:18:02,432
This has to be washed out
and the bandage changed.
445
00:18:02,434 --> 00:18:06,169
- I told you that.
- You did, yes, and I'm sorry.
446
00:18:06,171 --> 00:18:08,071
If there's not a new dressing
on there by the time I see you
447
00:18:08,073 --> 00:18:10,273
at Molly's tonight,
you're in big trouble.
448
00:18:10,275 --> 00:18:11,741
I'll take care of it.
449
00:18:11,743 --> 00:18:14,678
Just... one quick thing to do first,
450
00:18:14,680 --> 00:18:16,413
and then right home to handle it.
451
00:18:16,415 --> 00:18:19,516
You better. I'm serious.
452
00:18:19,518 --> 00:18:20,833
I know.
453
00:18:21,587 --> 00:18:23,887
And I appreciate it.
454
00:18:23,889 --> 00:18:27,257
[TENDER MUSIC]
455
00:18:27,259 --> 00:18:32,329
♪ ♪
456
00:18:35,233 --> 00:18:37,058
- [KNOCKS ON DOOR]
- Captain Hubble.
457
00:18:37,970 --> 00:18:39,736
Can I bother you for a moment?
458
00:18:39,738 --> 00:18:41,229
Oh, come on in, Casey.
459
00:18:43,241 --> 00:18:45,408
What's this, the salon fire?
460
00:18:45,410 --> 00:18:47,510
I've got my entire staff
working on this case,
461
00:18:47,512 --> 00:18:48,578
all hands on deck.
462
00:18:48,580 --> 00:18:49,980
What can I do for you?
463
00:18:50,363 --> 00:18:53,850
There's a guy who lives
above the salon, Gavin Harkey.
464
00:18:53,852 --> 00:18:56,820
OFI ought to consider him
a person of interest.
465
00:18:56,822 --> 00:18:59,856
How long have you been
running errands for Severide?
466
00:19:01,493 --> 00:19:03,093
He'd have come by himself but,
467
00:19:03,095 --> 00:19:06,396
uh, he thought you might
take out a restraining order.
468
00:19:06,398 --> 00:19:08,231
Well, we interviewed all
the neighbors in the building,
469
00:19:08,233 --> 00:19:10,767
and not one of them raised a red flag.
470
00:19:10,769 --> 00:19:12,602
Harkey matches the physical description
471
00:19:12,604 --> 00:19:15,538
given by one of the victims
of Benny's white whale.
472
00:19:15,540 --> 00:19:16,840
So do half the men in Chicago.
473
00:19:16,842 --> 00:19:18,141
It's a pretty vague description.
474
00:19:18,143 --> 00:19:21,077
But Harkey also served a prison sentence
475
00:19:21,079 --> 00:19:22,946
that nearly accounts for the whole time
476
00:19:22,948 --> 00:19:24,772
the arsonist was dormant.
477
00:19:25,517 --> 00:19:27,117
Ah, here it is, Gavin Harkey.
478
00:19:27,119 --> 00:19:29,886
Oh, this is the guy that barged in on us
479
00:19:29,888 --> 00:19:31,521
while we were combing the fireground.
480
00:19:31,523 --> 00:19:34,758
He's the first one that
alerted us to the power outage.
481
00:19:34,760 --> 00:19:36,126
If he's the arsonist,
482
00:19:36,128 --> 00:19:38,261
why is he aiding in our investigation?
483
00:19:38,703 --> 00:19:40,597
I don't know. I wasn't there.
484
00:19:40,599 --> 00:19:41,931
Severide was.
485
00:19:41,933 --> 00:19:44,792
Well, then maybe he's seeing
something you aren't.
486
00:19:45,971 --> 00:19:47,037
Are you telling me you don't think
487
00:19:47,039 --> 00:19:48,838
there's a chance he's right?
488
00:19:48,840 --> 00:19:51,808
[TENSE MUSIC]
489
00:19:51,810 --> 00:19:53,644
♪ ♪
490
00:19:53,646 --> 00:19:56,146
So we come up
on this accident scene, right?
491
00:19:56,148 --> 00:20:00,917
Car hit a tree dead on,
split perfectly in two.
492
00:20:00,919 --> 00:20:02,686
So I run up.
493
00:20:02,688 --> 00:20:04,587
There's this pimply faced teenager
494
00:20:04,589 --> 00:20:07,757
sitting in the driver's seat,
barely a scratch.
495
00:20:07,759 --> 00:20:09,759
The entire half of the car is gone.
496
00:20:09,761 --> 00:20:11,861
Nothin' next to him but cold air.
497
00:20:11,863 --> 00:20:14,998
I say, "Hey, buddy, you okay?"
498
00:20:15,000 --> 00:20:17,867
He looks up at me and he says,
"Do you think my dad's
499
00:20:17,869 --> 00:20:20,036
gonna notice the scratch on his Camaro?"
500
00:20:20,038 --> 00:20:24,974
[LAUGHTER]
501
00:20:24,976 --> 00:20:27,043
How did you spend
35 years in public service
502
00:20:27,045 --> 00:20:28,745
and still retire
with a full head of hair?
503
00:20:28,747 --> 00:20:29,813
That's what I wanna know.
504
00:20:29,815 --> 00:20:32,849
Ah, well, God gave me many gifts.
505
00:20:32,851 --> 00:20:33,917
What can I say?
506
00:20:33,919 --> 00:20:35,719
[LAUGHTER]
507
00:20:35,721 --> 00:20:38,721
All right, I'm gonna go
see a man about a horse.
508
00:20:42,994 --> 00:20:44,735
Mouch.
509
00:20:44,760 --> 00:20:46,427
I got something for you.
510
00:20:46,452 --> 00:20:48,176
[CLEARS THROAT]
511
00:20:48,201 --> 00:20:49,357
Take it.
512
00:20:51,203 --> 00:20:53,636
Look, Randy, I should have helped you out
513
00:20:53,638 --> 00:20:54,738
in front of your lady.
514
00:20:54,740 --> 00:20:56,473
- Ah.
- Take it, please.
515
00:20:56,475 --> 00:20:58,141
No, Russ, come on.
516
00:20:58,143 --> 00:21:00,443
That's... that's all water
under the bridge, man.
517
00:21:00,445 --> 00:21:02,045
I know how much that medal means to you.
518
00:21:02,047 --> 00:21:03,913
Don't... don't give it away.
519
00:21:03,915 --> 00:21:06,783
Ah, I don't... I don't need it anymore.
520
00:21:06,785 --> 00:21:08,209
It's yours.
521
00:21:09,968 --> 00:21:10,989
Okay?
522
00:21:14,059 --> 00:21:16,092
She assured me someone from OFI
523
00:21:16,094 --> 00:21:17,227
would follow up with Harkey.
524
00:21:17,229 --> 00:21:19,195
Someone, but not her.
525
00:21:19,197 --> 00:21:20,430
She should drop everything
526
00:21:20,432 --> 00:21:22,232
and drag the guy in
for questioning right now.
527
00:21:22,234 --> 00:21:24,467
Agreed, but it's an interesting detail
528
00:21:24,469 --> 00:21:25,635
she brought up,
529
00:21:25,637 --> 00:21:28,104
Harkey tipping you guys off
about the power outage.
530
00:21:28,106 --> 00:21:30,272
She's missing the whole po...
531
00:21:34,746 --> 00:21:38,481
Here: "This arsonist is playing
cat and mouse with us.
532
00:21:38,483 --> 00:21:41,384
"He wants us to figure out how
he gets inside these buildings.
533
00:21:41,386 --> 00:21:44,354
The closer he is to getting
caught, the bigger the thrill."
534
00:21:44,356 --> 00:21:46,523
Hubble would know that if she
bothered to read Benny's notes.
535
00:21:46,525 --> 00:21:49,058
Well, let's just see what happens.
536
00:21:49,060 --> 00:21:50,668
Maybe I got through to her.
537
00:21:53,532 --> 00:21:55,031
What?
538
00:21:55,033 --> 00:21:58,467
Nothing, it's just... the ink.
539
00:21:59,635 --> 00:22:01,512
Flair felt tip pen.
540
00:22:02,040 --> 00:22:03,681
My dad always used one.
541
00:22:04,209 --> 00:22:05,942
Used to always keep one
in his breast pocket
542
00:22:05,944 --> 00:22:07,476
or tucked behind his ear.
543
00:22:11,116 --> 00:22:12,606
You know, my whole life,
544
00:22:13,652 --> 00:22:16,652
I've been trying to prove
that I'm better than Benny,
545
00:22:17,222 --> 00:22:21,157
and with this stuff,
I can't hold a candle to him.
546
00:22:22,761 --> 00:22:24,627
- [LAUGHTER]
- Are you sure?
547
00:22:24,629 --> 00:22:28,031
And that was just the first call.
548
00:22:28,664 --> 00:22:31,968
So this mechanic working
on the runway, right,
549
00:22:31,970 --> 00:22:34,504
a lady mechanic...
you remember that, Dobbs?
550
00:22:34,962 --> 00:22:36,806
Sure do.
551
00:22:36,808 --> 00:22:38,374
So she's down there working
552
00:22:38,376 --> 00:22:40,677
on the landing gear
of this airliner, right.
553
00:22:41,093 --> 00:22:43,137
Plane starts rolling.
554
00:22:44,182 --> 00:22:47,851
This poor woman gets sucked in,
555
00:22:47,853 --> 00:22:52,280
and the skin, damn if
the skin isn't peeled off her
556
00:22:52,282 --> 00:22:54,190
toe to chest.
557
00:22:56,127 --> 00:22:58,110
So that's what I come up on,
558
00:22:59,231 --> 00:23:03,867
this lady hanging there
skinned like a cat,
559
00:23:03,869 --> 00:23:05,534
still conscious,
560
00:23:07,172 --> 00:23:08,829
staring right at me.
561
00:23:10,442 --> 00:23:11,999
That must have been rough.
562
00:23:14,412 --> 00:23:17,380
I'm on empty here, boss. Refill.
563
00:23:17,382 --> 00:23:21,618
I hear ya, but, you know, it's late.
564
00:23:21,620 --> 00:23:24,220
Yeah, it's time to get
everybody in a cab.
565
00:23:24,222 --> 00:23:25,455
Gonna take you home.
566
00:23:25,457 --> 00:23:27,457
[SLURRING] No, no, we're fine.
567
00:23:27,459 --> 00:23:29,025
- I know. Come on.
- Right, guys?
568
00:23:29,027 --> 00:23:31,127
Come on, we're gonna be fi...
569
00:23:31,129 --> 00:23:33,196
[ALL GASP]
570
00:23:33,198 --> 00:23:35,632
[SLURRING] We're fine. We're fine.
571
00:23:35,634 --> 00:23:37,867
We're gonna be fine!
572
00:23:38,837 --> 00:23:43,006
A lady dies in your arms
at Midway, no big deal.
573
00:23:43,008 --> 00:23:44,941
Pretend it didn't happen.
574
00:23:44,943 --> 00:23:47,210
[OMINOUS MUSIC]
575
00:23:47,212 --> 00:23:49,979
Firefighters, we're tough!
576
00:23:49,981 --> 00:23:53,116
♪ ♪
577
00:23:53,118 --> 00:23:56,819
[SOBBING]
578
00:23:56,821 --> 00:23:58,837
Come on, my friend.
579
00:23:58,862 --> 00:24:02,369
[SOBBING]
580
00:24:02,394 --> 00:24:04,774
Okay. We're gonna be fine.
581
00:24:04,776 --> 00:24:06,496
I know.
582
00:24:06,498 --> 00:24:10,433
[SOBBING]
583
00:24:10,435 --> 00:24:12,001
I got you. I got you.
584
00:24:12,003 --> 00:24:13,686
I got you. Come on. Come on.
585
00:24:14,339 --> 00:24:15,371
Guess they don't really
586
00:24:15,373 --> 00:24:17,564
prepare you for that at the academy...
587
00:24:19,377 --> 00:24:22,145
You know, the way the job
just gets inside your head.
588
00:24:22,147 --> 00:24:24,521
[POIGNANT MUSIC]
589
00:24:24,523 --> 00:24:25,816
No.
590
00:24:25,818 --> 00:24:28,651
♪ ♪
591
00:24:28,653 --> 00:24:30,553
I guess not.
592
00:24:30,555 --> 00:24:34,490
♪ ♪
593
00:24:36,475 --> 00:24:38,943
[OMINOUS MUSIC]
594
00:24:38,945 --> 00:24:43,011
♪ ♪
595
00:24:43,036 --> 00:24:44,035
What the hell?
596
00:24:44,383 --> 00:24:45,770
Smile.
597
00:24:45,772 --> 00:24:51,075
♪ ♪
598
00:24:54,414 --> 00:24:56,514
[KNOCK ON DOOR]
599
00:24:57,250 --> 00:24:59,984
Is he coming back to work?
600
00:24:59,986 --> 00:25:01,352
He's trying to track down a victim
601
00:25:01,354 --> 00:25:03,254
from one of the original fires,
602
00:25:03,256 --> 00:25:06,157
the only person who ever
got a look at the arsonist.
603
00:25:07,072 --> 00:25:08,826
He's not letting this thing go, is he?
604
00:25:09,575 --> 00:25:11,496
Benny interviewed this woman
half a dozen times,
605
00:25:11,498 --> 00:25:14,232
so he obviously thought
she was important to the case.
606
00:25:14,913 --> 00:25:16,367
Mm.
607
00:25:16,874 --> 00:25:18,751
Maybe you should reach out to him.
608
00:25:20,544 --> 00:25:21,873
I already tried that.
609
00:25:22,129 --> 00:25:23,422
Try again.
610
00:25:24,298 --> 00:25:26,717
I have a feeling you're the one
he needs right now.
611
00:25:29,249 --> 00:25:31,149
Mm.
612
00:25:31,151 --> 00:25:34,152
[DRAMATIC MUSIC]
613
00:25:34,154 --> 00:25:38,823
♪ ♪
614
00:25:38,825 --> 00:25:41,192
[SIGHS]
615
00:25:41,194 --> 00:25:48,199
♪ ♪
616
00:25:48,201 --> 00:25:49,934
What's that?
617
00:25:50,908 --> 00:25:54,972
Oh, LaPointe... gave me his medal.
618
00:25:56,309 --> 00:25:57,975
I was there when he got it.
619
00:25:57,977 --> 00:26:00,878
This thing meant the world to him.
620
00:26:00,880 --> 00:26:02,947
I could tell.
621
00:26:04,963 --> 00:26:07,418
Lieutenant, someone
needs to check on LaPointe
622
00:26:07,420 --> 00:26:09,385
and make sure he's okay.
623
00:26:10,690 --> 00:26:12,096
Please?
624
00:26:14,227 --> 00:26:15,793
Trust me on this.
625
00:26:15,795 --> 00:26:18,930
♪ ♪
626
00:26:18,932 --> 00:26:21,799
[FIRE ENGINE RUMBLES]
627
00:26:25,138 --> 00:26:27,405
[DOORBELL RINGS]
628
00:26:31,073 --> 00:26:33,690
Christopher, what are you doing here?
629
00:26:33,692 --> 00:26:37,148
Hey, Jodi, uh,
we kept Russ out kinda late,
630
00:26:37,150 --> 00:26:40,985
and we figured we'd swing by,
you know, see how he's doing.
631
00:26:41,688 --> 00:26:44,989
Uh, he's actually on shift today, so...
632
00:26:44,991 --> 00:26:46,390
When's he due back?
633
00:26:46,392 --> 00:26:47,759
We can stop by again later.
634
00:26:47,761 --> 00:26:50,187
This is my sidekick, Ritter.
635
00:26:50,212 --> 00:26:51,844
He's the Robin to my Batman.
636
00:26:54,601 --> 00:26:58,736
Thing is, Russ doesn't live here anymore.
637
00:26:59,639 --> 00:27:01,773
We separated a few months ago.
638
00:27:01,775 --> 00:27:04,275
He got a place over
at the Walton Apartments
639
00:27:04,277 --> 00:27:05,576
in Ukrainian Village.
640
00:27:05,578 --> 00:27:07,678
He didn't want anyone on the job to know.
641
00:27:07,680 --> 00:27:09,947
He just... he wanted to keep it private.
642
00:27:10,404 --> 00:27:12,150
Ah, hell.
643
00:27:12,444 --> 00:27:15,645
Well, I'm... I'm sorry about that, Jodi.
644
00:27:16,578 --> 00:27:18,120
Me too.
645
00:27:19,084 --> 00:27:20,550
All right.
646
00:27:20,552 --> 00:27:23,519
[TENSE MUSIC]
647
00:27:23,521 --> 00:27:29,125
♪ ♪
648
00:27:29,127 --> 00:27:30,674
Man.
649
00:27:31,596 --> 00:27:33,635
Russ is in a bad way.
650
00:27:34,499 --> 00:27:36,899
You know my uncle Anthony,
651
00:27:36,901 --> 00:27:39,099
the New York firefighter
I always talk about?
652
00:27:40,038 --> 00:27:42,638
Yeah, sure, we all heard
the Uncle Anthony stories.
653
00:27:42,640 --> 00:27:44,307
You came on the job because of him.
654
00:27:44,309 --> 00:27:46,275
- Yeah.
- Yeah?
655
00:27:46,277 --> 00:27:48,177
Yeah, but the, uh...
656
00:27:48,179 --> 00:27:50,847
the thing that I don't talk about...
657
00:27:52,988 --> 00:27:56,200
He took his own life, uh, two years ago.
658
00:27:58,389 --> 00:28:02,789
I think I took this job to make
things right for him somehow.
659
00:28:03,928 --> 00:28:06,262
But I'd always wished I'd seen the signs.
660
00:28:06,627 --> 00:28:07,836
Yeah.
661
00:28:09,296 --> 00:28:12,132
You're seeing them here.
662
00:28:15,039 --> 00:28:17,340
It's not too late for LaPointe.
663
00:28:17,342 --> 00:28:20,343
[POIGNANT MUSIC]
664
00:28:20,345 --> 00:28:27,450
♪ ♪
665
00:28:28,419 --> 00:28:30,750
Excuse me, Ms. Spears?
666
00:28:30,752 --> 00:28:31,954
I'm sorry.
667
00:28:31,956 --> 00:28:34,624
Um, I'm looking for Carol Spears.
668
00:28:34,626 --> 00:28:37,360
I'm Lieutenant Kelly Severide
with the CFD.
669
00:28:38,596 --> 00:28:40,863
Are you related to Benny Severide?
670
00:28:44,068 --> 00:28:46,369
This is awfully sweet of you.
671
00:28:46,371 --> 00:28:47,670
Benny brought you up right.
672
00:28:47,672 --> 00:28:49,639
Ah, I'm not sure about that.
673
00:28:49,641 --> 00:28:51,007
[LAUGHS]
674
00:28:51,009 --> 00:28:52,164
Where do you want it?
675
00:28:52,166 --> 00:28:54,110
On the table is fine.
676
00:28:54,112 --> 00:28:56,779
- Thank you so much.
- Sure.
677
00:28:58,216 --> 00:28:59,596
The reason I'm here:
678
00:28:59,984 --> 00:29:02,018
I'm looking into a case
that my father was working on
679
00:29:02,020 --> 00:29:04,554
when he was with the
Office of Fire Investigation,
680
00:29:04,556 --> 00:29:06,222
your case.
681
00:29:08,026 --> 00:29:10,065
The guy who torched that coffee shop,
682
00:29:11,149 --> 00:29:12,895
I think he's still active.
683
00:29:12,897 --> 00:29:14,778
I think he's setting more fires.
684
00:29:16,147 --> 00:29:17,279
Oh.
685
00:29:17,304 --> 00:29:19,268
Look, I know this isn't easy for you
686
00:29:19,270 --> 00:29:21,137
and I know that my father
grilled you over and over
687
00:29:21,139 --> 00:29:24,540
but can you just walk me
through what you saw that day,
688
00:29:24,542 --> 00:29:26,175
the man you saw?
689
00:29:27,812 --> 00:29:29,501
Um... [SIGHS]
690
00:29:30,014 --> 00:29:32,815
It was the Donut Heaven on California
691
00:29:33,589 --> 00:29:35,318
I had to wash my hands,
692
00:29:35,320 --> 00:29:39,689
and when I went down the
little hallway to the bathroom,
693
00:29:39,691 --> 00:29:43,459
there was this man doing something.
694
00:29:43,461 --> 00:29:44,860
He didn't seem to work there,
695
00:29:44,862 --> 00:29:47,686
but I didn't think anything of it.
696
00:29:48,866 --> 00:29:50,967
Then I was in the bathroom for a minute,
697
00:29:50,969 --> 00:29:55,438
and there was this... this popping sound.
698
00:29:55,440 --> 00:29:57,873
[OMINOUS MUSIC]
699
00:29:57,875 --> 00:30:00,824
I come out, and
the whole place was on fire.
700
00:30:01,546 --> 00:30:04,847
That man, do you remember
what he looks like?
701
00:30:05,329 --> 00:30:07,450
I'll never forget him.
702
00:30:07,452 --> 00:30:13,723
♪ ♪
703
00:30:13,725 --> 00:30:15,922
Add 15 years to your memory of him.
704
00:30:18,830 --> 00:30:20,510
Are we in the ballpark?
705
00:30:22,400 --> 00:30:23,889
I think so.
706
00:30:27,979 --> 00:30:29,044
Yeah.
707
00:30:30,408 --> 00:30:31,855
That's him.
708
00:30:32,710 --> 00:30:35,478
Okay. Excuse me one moment.
709
00:30:35,480 --> 00:30:42,285
♪ ♪
710
00:30:42,287 --> 00:30:44,053
Hi, this is Lieutenant Severide.
711
00:30:44,055 --> 00:30:45,554
I need to speak with Captain Hubble.
712
00:30:45,556 --> 00:30:47,162
It's urgent.
713
00:30:50,228 --> 00:30:52,094
No, I don't need you to take a message.
714
00:30:52,096 --> 00:30:53,396
I need to talk to her right now.
715
00:30:53,398 --> 00:30:55,598
Like I said, it's extremely urgent.
716
00:31:03,941 --> 00:31:05,681
That's privileged information.
717
00:31:06,444 --> 00:31:08,934
Oh, my apologies.
718
00:31:10,014 --> 00:31:11,347
[CLEARS THROAT]
719
00:31:11,349 --> 00:31:13,730
Would you like a cup of coffee,
Lieutenant?
720
00:31:14,940 --> 00:31:16,419
Sure.
721
00:31:16,421 --> 00:31:18,026
I'll put a pot on.
722
00:31:22,660 --> 00:31:24,827
Yeah, she can call me back.
723
00:31:24,829 --> 00:31:27,830
[DRAMATIC MUSIC]
724
00:31:27,832 --> 00:31:35,137
♪ ♪
725
00:31:40,945 --> 00:31:43,346
[DRAMATIC MUSIC SWELLS]
726
00:31:43,348 --> 00:31:46,349
[INTENSE MUSIC]
727
00:31:46,351 --> 00:31:48,551
[DOOR CLICKS]
728
00:31:48,553 --> 00:31:52,922
♪ ♪
729
00:31:52,924 --> 00:31:54,990
[CAR ENGINE TURNS OVER]
730
00:31:54,992 --> 00:31:58,127
[TIRES SQUEAL]
731
00:32:03,067 --> 00:32:04,200
What's wrong?
732
00:32:04,202 --> 00:32:06,068
Hang on, I'm with Boden now.
733
00:32:06,070 --> 00:32:07,670
Say that again.
734
00:32:07,672 --> 00:32:09,705
Carol Spears isn't a victim.
735
00:32:09,707 --> 00:32:11,006
She's the arsonist.
736
00:32:11,008 --> 00:32:13,576
I thought Benny believed
her story, but I was wrong.
737
00:32:13,578 --> 00:32:15,211
The reason why he kept coming back to her
738
00:32:15,213 --> 00:32:16,812
is because something wasn't adding up.
739
00:32:16,814 --> 00:32:18,514
Severide, where is she now?
740
00:32:18,516 --> 00:32:20,516
Well, she took off,
but the real problem is,
741
00:32:20,518 --> 00:32:23,886
I think she planted a device
to start her next fire.
742
00:32:23,888 --> 00:32:25,688
She's gonna burn down a church.
743
00:32:25,690 --> 00:32:29,492
[DRAMATIC MUSIC SWELLS]
744
00:32:30,733 --> 00:32:33,168
[SIRENS WAILING]
745
00:32:33,170 --> 00:32:36,572
[INTENSE MUSIC]
746
00:32:36,574 --> 00:32:43,679
♪ ♪
747
00:32:48,346 --> 00:32:50,146
Looks like we're not too late.
748
00:32:50,171 --> 00:32:52,638
Assuming we're in the right place.
749
00:32:53,134 --> 00:32:57,003
♪ ♪
750
00:32:57,005 --> 00:33:00,607
In the name of the Father and
the Son and the Holy Spirit.
751
00:33:00,609 --> 00:33:03,543
May God, the Almighty Father,
who fills the world with joy,
752
00:33:03,545 --> 00:33:05,278
who gave you this, His only Son,
753
00:33:05,280 --> 00:33:07,413
bless this newly baptized child.
754
00:33:07,886 --> 00:33:10,016
Fire department.
755
00:33:10,555 --> 00:33:12,118
Can I have your attention, please?
756
00:33:12,682 --> 00:33:14,891
We need to evacuate this building.
757
00:33:15,310 --> 00:33:19,459
Please stay calm and make
your way to the nearest exit.
758
00:33:19,461 --> 00:33:21,628
What's happening?
We're in the middle of a ceremony here.
759
00:33:21,630 --> 00:33:23,329
Please, Father, quickly.
760
00:33:23,331 --> 00:33:24,998
I'll explain outside.
761
00:33:25,492 --> 00:33:27,759
Everyone, please do as they ask.
762
00:33:27,761 --> 00:33:30,094
Nice and slow, folks. Here we go.
763
00:33:30,096 --> 00:33:31,729
Towards the exits, please.
764
00:33:31,731 --> 00:33:33,931
Severide, where do we start looking?
765
00:33:33,933 --> 00:33:36,367
She likes to hide her device
in a back room.
766
00:33:36,369 --> 00:33:38,169
Or is there a basement?
767
00:33:38,171 --> 00:33:39,337
Hold on.
768
00:33:39,339 --> 00:33:41,172
Father, how do we get into the basement?
769
00:33:41,174 --> 00:33:43,407
The door on the left.
770
00:33:43,409 --> 00:33:46,410
[DRAMATIC MUSIC]
771
00:33:46,412 --> 00:33:47,612
♪ ♪
772
00:33:47,614 --> 00:33:50,548
Hey, any idea
what she might have planted?
773
00:33:50,550 --> 00:33:52,416
Her signature timer with gas cans.
774
00:33:52,418 --> 00:33:54,919
It's a low-tech, high-yield
incendiary device.
775
00:33:54,921 --> 00:34:02,026
♪ ♪
776
00:34:02,962 --> 00:34:04,362
I don't see anything.
777
00:34:04,364 --> 00:34:05,735
Keep looking.
778
00:34:07,571 --> 00:34:09,739
Try the northeast corner.
779
00:34:10,370 --> 00:34:12,804
[SNIFFS] Hang on.
780
00:34:14,407 --> 00:34:15,840
I smell gasoline.
781
00:34:15,842 --> 00:34:18,943
[OMINOUS MUSIC]
782
00:34:18,945 --> 00:34:21,646
♪ ♪
783
00:34:21,648 --> 00:34:23,166
Got it.
784
00:34:23,168 --> 00:34:29,253
♪ ♪
785
00:34:29,255 --> 00:34:31,789
Chief, is everyone out?
786
00:34:31,791 --> 00:34:33,424
Almost, why?
787
00:34:33,426 --> 00:34:34,859
You find something?
788
00:34:34,861 --> 00:34:37,428
- [TIMER TICKING]
- Yeah, it's about to blow.
789
00:34:37,430 --> 00:34:39,263
I need a hose line to the basement
790
00:34:39,265 --> 00:34:41,365
and an extinguisher right now.
791
00:34:41,367 --> 00:34:44,001
51 is on the way!
792
00:34:46,439 --> 00:34:47,872
[GRUNTS]
793
00:34:47,874 --> 00:34:50,875
[INTENSE MUSIC]
794
00:34:50,877 --> 00:34:55,012
♪ ♪
795
00:34:55,014 --> 00:34:57,215
Come on!
796
00:34:59,185 --> 00:35:01,953
[INTENSE MUSIC SWELLS]
797
00:35:01,955 --> 00:35:03,354
[EXPLOSION]
798
00:35:03,356 --> 00:35:06,557
[FLAMES WHOOSHING]
799
00:35:06,559 --> 00:35:08,192
Clear the building!
800
00:35:08,194 --> 00:35:09,966
Clear the building!
801
00:35:09,991 --> 00:35:12,224
♪ ♪
802
00:35:12,932 --> 00:35:14,554
Casey?
803
00:35:15,134 --> 00:35:17,515
[GROANS] Herrmann!
804
00:35:18,810 --> 00:35:20,771
Down here!
805
00:35:20,773 --> 00:35:23,174
[GROANS]
806
00:35:23,176 --> 00:35:26,143
Hang on, Casey, I'm right here!
807
00:35:30,250 --> 00:35:32,083
[GROANS]
808
00:35:32,085 --> 00:35:33,751
Come on.
809
00:35:36,789 --> 00:35:38,923
Hit it!
810
00:35:46,499 --> 00:35:48,199
[SNIFFS]
811
00:36:15,695 --> 00:36:18,596
Look at you, putting out
fires over the phone.
812
00:36:21,301 --> 00:36:22,800
Benny put us on the 1-yard line.
813
00:36:22,802 --> 00:36:23,968
I'm the one who let her go.
814
00:36:23,970 --> 00:36:26,370
Well, before you go off chasing her down,
815
00:36:26,372 --> 00:36:28,639
- a couple things...
- Severide.
816
00:36:35,181 --> 00:36:37,014
Now she wants to talk to me.
817
00:36:37,515 --> 00:36:39,116
Go.
818
00:36:54,334 --> 00:36:56,467
Foster said I'd find you in here.
819
00:36:56,469 --> 00:36:57,568
What's up?
820
00:36:57,570 --> 00:36:59,704
My bandage came loose on that call,
821
00:36:59,706 --> 00:37:02,206
and I don't want you
to yell at me again, so...
822
00:37:02,208 --> 00:37:03,541
[LAUGHS]
823
00:37:03,543 --> 00:37:06,110
Let's see.
824
00:37:06,112 --> 00:37:07,375
Hmm.
825
00:37:07,981 --> 00:37:10,420
But you definitely need
a new bandage on there.
826
00:37:10,950 --> 00:37:12,338
Okay.
827
00:37:14,887 --> 00:37:18,122
I'm gonna do it this time so
it doesn't just fall right off.
828
00:37:18,124 --> 00:37:19,991
It didn't fall right off.
829
00:37:19,993 --> 00:37:21,431
Mm-hmm.
830
00:37:23,296 --> 00:37:25,393
You're pretty good at this stuff.
831
00:37:25,732 --> 00:37:28,521
You should maybe consider
a career in EMS.
832
00:37:29,635 --> 00:37:31,502
Sounds exciting.
833
00:37:31,504 --> 00:37:34,505
[POIGNANT MUSIC]
834
00:37:34,507 --> 00:37:35,635
♪ ♪
835
00:37:35,637 --> 00:37:37,174
It is.
836
00:37:37,176 --> 00:37:44,281
♪ ♪
837
00:37:45,752 --> 00:37:47,284
You're all set.
838
00:37:47,286 --> 00:37:48,545
Yeah.
839
00:37:48,547 --> 00:37:56,327
♪ ♪
840
00:38:00,133 --> 00:38:02,199
[SIGHS]
841
00:38:08,508 --> 00:38:09,974
Herrmann.
842
00:38:09,976 --> 00:38:11,731
Hey, LaPointe.
843
00:38:14,480 --> 00:38:15,913
Jeez, what is this?
844
00:38:15,938 --> 00:38:17,471
Just hear them out, Russ.
845
00:38:17,817 --> 00:38:20,584
Hey, we're here
out of love for you, buddy.
846
00:38:20,586 --> 00:38:21,752
Ah, I don't... I don't...
847
00:38:21,754 --> 00:38:23,220
Hey, wait. Hang on. Hang on.
848
00:38:23,785 --> 00:38:26,857
Listen to me, all right?
849
00:38:27,205 --> 00:38:28,659
Right now, you're in crisis.
850
00:38:28,661 --> 00:38:30,795
No, man, no.
851
00:38:30,797 --> 00:38:35,366
Hey, and we are not
gonna leave you behind,
852
00:38:35,368 --> 00:38:36,881
no matter what.
853
00:38:38,805 --> 00:38:40,838
You know we do peer support
in the CFD, right?
854
00:38:41,394 --> 00:38:43,774
Well, we've set up a trauma retreat,
855
00:38:43,776 --> 00:38:46,410
a place for first responders
to get the help they need
856
00:38:47,475 --> 00:38:50,681
from people who understand
the pressures they faced.
857
00:38:50,683 --> 00:38:53,684
[POIGNANT MUSIC]
858
00:38:53,686 --> 00:38:58,089
♪ ♪
859
00:38:58,091 --> 00:38:59,593
What do you say, Russ?
860
00:38:59,595 --> 00:39:07,898
♪ ♪
861
00:39:09,368 --> 00:39:11,289
Can we take you there?
862
00:39:11,291 --> 00:39:18,909
♪ ♪
863
00:39:19,245 --> 00:39:22,880
[CRYING]
864
00:39:25,958 --> 00:39:28,308
[SOBBING] I'll go.
865
00:39:29,455 --> 00:39:30,855
Oh!
866
00:39:30,857 --> 00:39:33,390
Hey, it's gonna be okay.
867
00:39:33,392 --> 00:39:35,225
[SOBBING]
868
00:39:43,403 --> 00:39:46,008
But more likely to suffer
from personality disorders,
869
00:39:46,009 --> 00:39:48,009
and they're almost always single.
870
00:39:48,219 --> 00:39:49,636
When Carol Spears got married,
871
00:39:49,637 --> 00:39:52,347
that relationship provided
enough emotional stability
872
00:39:52,348 --> 00:39:55,376
to pacify her fire-starting
compulsion for 15 years.
873
00:39:55,977 --> 00:39:57,909
Three months ago,
that marriage collapsed,
874
00:39:57,910 --> 00:39:59,910
and now there's nothing holding her back.
875
00:39:59,981 --> 00:40:01,840
And she's in the wind.
876
00:40:01,840 --> 00:40:03,401
So what's our play?
877
00:40:04,166 --> 00:40:05,153
Lieutenant Severide,
878
00:40:05,154 --> 00:40:06,679
you want to tell us
what we're up against?
879
00:40:06,723 --> 00:40:08,723
[DRAMATIC MUSIC]
880
00:40:13,519 --> 00:40:16,873
Carol Spears isn't driven
by revenge or greed.
881
00:40:17,248 --> 00:40:19,052
She's in it for the chaos,
882
00:40:19,053 --> 00:40:22,111
so the fact that we're onto her
won't slow her down one bit.
883
00:40:22,587 --> 00:40:24,254
It'll probably make things worse.
884
00:40:24,255 --> 00:40:27,075
So whatever we do, we better move fast.
885
00:40:27,087 --> 00:40:32,180
[DRAMATIC MUSIC SWELLS]
885
00:40:33,305 --> 00:40:39,919
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
59656
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.