All language subtitles for CAPRICORN ONE - James Brolin

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,980 --> 00:00:31,096 CAPRICORN ONE 2 00:01:16,100 --> 00:01:18,700 Good morning, ladies and gentlemen. This is Paul Cunningham, 3 00:01:18,735 --> 00:01:19,865 Capricorn Control. 4 00:01:19,900 --> 00:01:23,097 The time is three minutes after six, Eastern Daylight Time. 5 00:01:23,460 --> 00:01:27,692 Were coming up on T-minus 32 minutes. 21 seconds... mark. 6 00:01:28,140 --> 00:01:31,380 To facilitate the broadcast media, we will precede each announcement 7 00:01:31,415 --> 00:01:34,625 with a 5 seconds. tone, followed by a 1 second pause. 8 00:01:34,660 --> 00:01:38,892 Anyone who hasn't got a press kit can pick one at the information trailer. 9 00:01:39,020 --> 00:01:41,300 At the present time, all systems are go, 10 00:01:41,335 --> 00:01:42,945 all lights are green. 11 00:01:42,980 --> 00:01:46,620 To review the morning for you, at T-minus 8 hours, 5 minutes. 12 00:01:46,655 --> 00:01:48,665 Launch Complex thirty-nine was cleared 13 00:01:48,700 --> 00:01:51,500 and we began to load liquid propellant into the launch vehicle. 14 00:01:51,535 --> 00:01:53,505 At T-minus 4 hours, 30 minutes. 15 00:01:53,540 --> 00:01:55,905 Colonel Charles Brubaker, the Command Pilot, 16 00:01:55,940 --> 00:01:59,078 Lieutenant Colonel Peter Willis and Commander John Walker 17 00:01:59,113 --> 00:02:02,217 were awakened by Dr. Roger Burroughs, the flight surgeon. 18 00:02:02,460 --> 00:02:06,339 They were given a final physical examination and pronounced all fit. 19 00:02:06,540 --> 00:02:09,700 The crew then had a breakfast consisting of half a grapefruit, 20 00:02:09,735 --> 00:02:11,265 a ten ounce steak, 21 00:02:11,300 --> 00:02:14,497 twelve ounces of orange juice, two eggs and toast. 22 00:02:14,900 --> 00:02:17,025 The crew is now in the gantry access arm, 23 00:02:17,060 --> 00:02:19,660 where they're preparing to enter the spacecraft. 24 00:02:19,695 --> 00:02:21,660 We're at T-minus 30 minutes. and counting. 25 00:02:21,695 --> 00:02:23,173 This is Capricorn Control. 26 00:02:23,420 --> 00:02:25,536 - Good morning, gentlemen. - Good morning, Horace. 27 00:02:25,860 --> 00:02:27,025 Are we late? 28 00:02:27,060 --> 00:02:28,585 Traffic was terrible. 29 00:02:28,620 --> 00:02:30,465 Well, I see you're all in good spirits. 30 00:02:30,500 --> 00:02:33,378 - Have you done the EDS test yet? - They're almost completed. 31 00:02:38,420 --> 00:02:40,376 - Do you want us to enter? - In a moment. 32 00:02:40,660 --> 00:02:41,625 What's up? 33 00:02:41,660 --> 00:02:43,825 I'm not very good at things like this. 34 00:02:43,860 --> 00:02:46,533 I've known you, especially Colonel Brubaker, 35 00:02:47,420 --> 00:02:48,409 for some time. 36 00:02:50,060 --> 00:02:52,893 What you're about to do today, I've spent my life. 37 00:02:54,460 --> 00:02:58,339 I'd just like yuh to know that I feel that all I've ever worked for, 38 00:02:59,020 --> 00:03:01,136 it has meaning today, and I'm very proud. 39 00:03:01,580 --> 00:03:02,899 Proud of the program 40 00:03:03,500 --> 00:03:06,378 and proud of what I've been able to contribute in some small way, and 41 00:03:07,460 --> 00:03:08,654 proud of you. 42 00:03:10,060 --> 00:03:12,260 I'd like for you to take this Bible with you, 43 00:03:12,295 --> 00:03:14,145 from me, from all of us. 44 00:03:14,180 --> 00:03:16,375 Why, Horace, I don't know what to say. 45 00:03:16,940 --> 00:03:19,408 - Well, try saying nothing for a change. - Horace... 46 00:03:20,740 --> 00:03:21,616 thank you. 47 00:03:22,740 --> 00:03:24,298 We'd be honored to take this with us. 48 00:03:25,900 --> 00:03:27,652 Well, gentlemen, let's go to Mars. 49 00:03:28,700 --> 00:03:31,080 This is Paul Cunningham, Capricorn Control. 50 00:03:31,115 --> 00:03:33,425 We're now at T-minus 21 minutes. and counting. 51 00:03:33,460 --> 00:03:36,460 Wives of the flight crew at the Cape will be flown back to Houston 52 00:03:36,495 --> 00:03:38,625 - following launch. - Good morning, Congressman Peaker. 53 00:03:38,660 --> 00:03:41,700 We've reserved three of the best seats for you and for General Enders, 54 00:03:41,735 --> 00:03:42,894 right next to Vice President. 55 00:03:43,180 --> 00:03:44,065 Is he here yet? 56 00:03:44,100 --> 00:03:45,772 No, sir, he's due any moment. 57 00:03:47,540 --> 00:03:50,373 Asshole probably thinks they'll delay the launch for him. 58 00:03:50,820 --> 00:03:53,240 Someone should tell him this is not a bridge opening. 59 00:03:53,275 --> 00:03:55,625 I hope you and Mrs. Peaker will be very comfortable. 60 00:03:55,660 --> 00:03:58,540 The Agency would like you to have these commemorative binoculars 61 00:03:58,575 --> 00:04:00,895 to help you watch the launch and to remember this day. 62 00:04:01,900 --> 00:04:03,618 That's very nice. Look, Emily. 63 00:04:04,140 --> 00:04:06,580 They have the date, Capricorn One emblem in gold. 64 00:04:06,615 --> 00:04:08,777 - Very nice, Hollis. - I'm glad you like them. 65 00:04:08,812 --> 00:04:10,940 Well, we'll need another pair for my wife. 66 00:04:10,975 --> 00:04:12,065 I, I beg your pardon, sir? 67 00:04:12,100 --> 00:04:14,058 Oh, don't make a fuss, Hollis, it's all right. 68 00:04:14,093 --> 00:04:16,016 I said, 'we'll need another pair for my wife.' 69 00:04:16,540 --> 00:04:18,900 - It's really not necessary. - Here, Emily, take mine. 70 00:04:18,935 --> 00:04:20,677 - I really won't need them. - No, I don't... 71 00:04:20,712 --> 00:04:22,385 Congressman Peaker, there's only a limited... 72 00:04:22,420 --> 00:04:25,651 I didn't quite hear what you said. Would you mind repeating it, please? 73 00:04:26,340 --> 00:04:29,252 Oh, there's no problem. I'll get another pair right away. 74 00:04:29,740 --> 00:04:31,093 Very thoughtful of you. 75 00:04:32,620 --> 00:04:36,180 This is Capricorn Control. We are at T-minus 15 minutes. and counting. 76 00:04:36,215 --> 00:04:38,505 All systems are go. All lights are green. 77 00:04:38,540 --> 00:04:42,185 Mission Control has reported the spacecraft is now on external power. 78 00:04:42,220 --> 00:04:45,974 The launch vehicle will transfer to full internal power at T-minus 50 seconds. 79 00:04:46,420 --> 00:04:48,460 Both Ascension and Canary tracking stations 80 00:04:48,495 --> 00:04:50,065 report clear reception. 81 00:04:50,100 --> 00:04:52,705 The prime recovery ship, in the event of a terminated flight, 82 00:04:52,740 --> 00:04:56,380 will be the U.S.S. Kitty Hawk, which is located 350 nautical miles 83 00:04:56,415 --> 00:04:59,417 South, Southeast of Bermuda. This is Capricorn Control. 84 00:05:09,300 --> 00:05:11,018 - Hello, Emily. - How are you? 85 00:05:11,260 --> 00:05:12,305 - Phyllis? - Hello, Hollis. 86 00:05:12,340 --> 00:05:15,300 Emily, glad to see you. Hollis, how are you? 87 00:05:15,335 --> 00:05:16,972 Very well, Mr. Vice President. 88 00:05:17,780 --> 00:05:21,305 - How is the President today? - Oh, just fine, thank you, Hollis. 89 00:05:21,340 --> 00:05:25,180 He asked me to personally express his regrets at being unable to be here. 90 00:05:25,215 --> 00:05:27,585 There were some pressing matters 91 00:05:27,620 --> 00:05:29,540 that needed his attention in Washington. 92 00:05:29,575 --> 00:05:30,859 Like getting re-elected? 93 00:05:31,180 --> 00:05:34,780 Mr. Vice President? I hope you and Mrs. Price will be very comfortable. 94 00:05:34,815 --> 00:05:37,660 The Agency would like you to have these commemorative binoculars 95 00:05:37,695 --> 00:05:40,020 to help you watch the launch and to remember this day. 96 00:05:40,055 --> 00:05:41,745 - Thank you. - Thank you, very much. 97 00:05:41,780 --> 00:05:43,660 - They're very nice. - What is your name, son? 98 00:05:43,695 --> 00:05:44,934 Hughes, sir. Mark Hughes. 99 00:05:45,580 --> 00:05:46,615 You learn pretty quick. 100 00:05:46,900 --> 00:05:48,538 - You'll do all right. - Thank you, sir. 101 00:05:50,420 --> 00:05:52,376 We're at T-minus 10 minutes. and counting. 102 00:05:52,740 --> 00:05:53,729 Stage one is green. 103 00:05:54,020 --> 00:05:55,294 Stage two is green. 104 00:05:55,780 --> 00:05:57,185 Stage two is green. 105 00:05:57,220 --> 00:05:59,940 Malfunction Detect System, on second panel. 106 00:05:59,975 --> 00:06:02,170 Roger. M.D.S. on second panel. 107 00:06:02,460 --> 00:06:06,373 Capricorn One, we confirm T.A.R. S and M.D.S. You are green on both. 108 00:06:08,420 --> 00:06:11,060 You are go for Inertial Guidance and O.A.M.S. checks. 109 00:06:11,095 --> 00:06:12,254 Roger, Houston. 110 00:06:12,500 --> 00:06:14,985 Gentlemen, we're ready to close the hatch. 111 00:06:15,020 --> 00:06:17,454 Anybody wanna get out, this is your last chance. 112 00:06:17,620 --> 00:06:20,860 Hey, Horace, is Mars the red one or the green one? I forgot. 113 00:06:20,895 --> 00:06:24,060 Twenty-four billion dollars to put crazy people into space. 114 00:06:24,095 --> 00:06:25,413 Keeps us off the streets. 115 00:06:28,820 --> 00:06:31,937 Colonel Brubaker has reaffirmed the completion of the EDS checks. 116 00:06:32,580 --> 00:06:34,700 Mission Control reports all systems are go, 117 00:06:34,735 --> 00:06:36,019 all lights are green. 118 00:06:36,300 --> 00:06:38,860 James Kelloway, Director of the Manned Space Program, 119 00:06:38,895 --> 00:06:40,465 is in Houston at this moment. 120 00:06:40,500 --> 00:06:43,094 He is in full voice contact with the flight crew. 121 00:06:44,580 --> 00:06:46,536 Landing Module O.I. shutdown. 122 00:06:46,820 --> 00:06:48,856 O.I., shutdown complete. 123 00:06:49,300 --> 00:06:52,178 Capricorn One, you should have full C.M. internal power. 124 00:06:52,900 --> 00:06:54,891 Roger, Houston. We have internal power. 125 00:06:55,060 --> 00:06:56,857 Vehicle final status check. 126 00:06:57,420 --> 00:06:59,065 Begin status check. 127 00:06:59,100 --> 00:07:03,457 - T.L.R. pressure reading is 45.2 - Roger, Houston. 128 00:07:03,860 --> 00:07:05,691 Roger, Capricorn, we copy. 129 00:07:05,940 --> 00:07:08,454 Bru, would you and your men, please, follow me? 130 00:07:08,700 --> 00:07:09,865 Hey, what the hell is this? 131 00:07:09,900 --> 00:07:12,020 There's no time to explain. Please, follow me. 132 00:07:12,055 --> 00:07:12,985 Are you nuts? 133 00:07:13,020 --> 00:07:15,460 I said there's no time to explain! This is an emergency! 134 00:07:15,495 --> 00:07:16,734 Please, follow me, now! 135 00:07:24,740 --> 00:07:26,625 This is Paul Cunningham, Capricorn Control. 136 00:07:26,660 --> 00:07:28,825 The space vehicle final checks have been completed 137 00:07:28,860 --> 00:07:31,500 and the access arm is swinging into a final retract position. 138 00:07:31,535 --> 00:07:33,905 The destruct systems are now fully armed. 139 00:07:33,940 --> 00:07:38,730 - T.L.R. pressure reading is 45.2. - Roger, Houston, 45.2. 140 00:07:39,180 --> 00:07:42,695 The flight crew has completed the launch vehicle range safety checks. 141 00:07:42,980 --> 00:07:46,740 T-minus 50 seconds. the launch vehicle will be on full internal power, 142 00:07:46,775 --> 00:07:49,305 that begins the actual launch sequence. 143 00:07:49,340 --> 00:07:52,776 The weather is reported good. Scattered clouds at 10.000 feet. 144 00:07:53,740 --> 00:07:56,094 All systems are go. All lights are green. 145 00:07:56,129 --> 00:07:58,449 We're at T-minus 3 minutes. 6 seconds., mark. 146 00:07:59,060 --> 00:08:02,900 An officer has given a go to begin the firing automatic sequence. 147 00:08:02,935 --> 00:08:06,140 From now until T-minus 50 seconds, that system is pre-set. 148 00:08:06,175 --> 00:08:08,705 Initial stage thruster check is normal. 149 00:08:08,740 --> 00:08:11,573 We're coming up on T-minus 1 min. 30 seconds. 150 00:08:11,700 --> 00:08:13,940 The final range safety checks are completed. 151 00:08:13,975 --> 00:08:16,180 The Launch Safety Officer reports all systems 152 00:08:16,215 --> 00:08:18,455 are normal and we are Go at this time. 153 00:08:18,580 --> 00:08:20,855 The launch escape tower is now fully armed. 154 00:08:21,020 --> 00:08:22,265 In the event of an abort, 155 00:08:22,300 --> 00:08:25,580 the tower will carry the command module away from the launch vehicle 156 00:08:25,615 --> 00:08:28,697 and will activate a system of control shift at 10.000 feet. 157 00:08:29,100 --> 00:08:32,220 The flight crew reports all guidance and navigation systems 158 00:08:32,255 --> 00:08:33,289 functioning properly. 159 00:08:33,380 --> 00:08:37,140 The Range Safety Officer reports alternating systems are operating. 160 00:08:37,175 --> 00:08:38,732 This is Capricorn Control. 161 00:08:44,940 --> 00:08:47,295 It's that big tall white thing over there. 162 00:08:48,300 --> 00:08:49,335 You can't miss it. 163 00:08:54,060 --> 00:08:56,280 This is Paul Cunningham, Capricorn Control. 164 00:08:56,315 --> 00:08:58,627 We're at T-minus 1 min. and still counting. 165 00:08:58,662 --> 00:09:00,905 All systems are go. All lights are green. 166 00:09:00,940 --> 00:09:04,057 We should have launch vehicle power transfer right about now. 167 00:09:05,940 --> 00:09:08,660 Roger, Houston, we read nominal A.L.C.S. 168 00:09:08,695 --> 00:09:09,649 Roger, Captain. 169 00:09:10,580 --> 00:09:12,385 We're at T-minus 30 seconds. 170 00:09:12,420 --> 00:09:15,492 At the present time, all systems are go. All lights are green. 171 00:09:22,860 --> 00:09:24,705 Gentlemen, we're going to be a little while. 172 00:09:24,740 --> 00:09:27,174 You and your men might be more comfortable in these. 173 00:09:32,100 --> 00:09:34,898 We're at T-minus 18 seconds. from lift-off. 174 00:09:35,740 --> 00:09:37,651 We're T-minus 15 seconds. 175 00:09:41,020 --> 00:09:44,854 T-minus 10 seconds., nine, eight - we have ignition- 176 00:09:45,180 --> 00:09:48,013 six, five -we have outboard engines- 177 00:09:48,180 --> 00:09:51,425 three -we have inboard engines- one, zero. 178 00:09:51,460 --> 00:09:55,135 We have a launch commit. We have a lift-off at 35 minutes. after the hour. 179 00:09:59,660 --> 00:10:01,093 Roger. We are starting yaw. 180 00:10:01,820 --> 00:10:03,585 Roger, roll program complete. 181 00:10:03,620 --> 00:10:05,780 Vehicles on targets and running smoothly. 182 00:10:05,815 --> 00:10:07,133 Looking good, Capricorn. 183 00:10:07,340 --> 00:10:09,465 We're coming up on T-plus 40 seconds. 184 00:10:09,500 --> 00:10:11,540 Staging should be in the next - 30 seconds. 185 00:10:11,575 --> 00:10:14,077 Outboard cutoff should be 10 seconds. 186 00:10:14,112 --> 00:10:16,580 - Obeco, Capricorn. - Roger, Houston. 187 00:10:16,615 --> 00:10:17,705 Have outboard cutoff. 188 00:10:17,740 --> 00:10:21,500 Obeco at T-plus 2 minutes. 29 seconds. Going for staging. 189 00:10:21,535 --> 00:10:22,979 You are go for staging, Capricorn. 190 00:10:23,380 --> 00:10:25,257 Roger, Houston. Five, 191 00:10:25,620 --> 00:10:27,451 four, three, 192 00:10:27,940 --> 00:10:29,612 two, one. 193 00:10:30,460 --> 00:10:31,654 We reached staging. 194 00:10:31,860 --> 00:10:32,625 We copy. 195 00:10:32,660 --> 00:10:37,180 We have separation. Confirmed. T-plus 2 minutes. 43 seconds. 196 00:10:37,215 --> 00:10:39,250 - S-two ignition. - We have S-two. 197 00:10:39,460 --> 00:10:41,025 We have second stage ignition. 198 00:10:41,060 --> 00:10:43,860 S- two ignition at T-plus - 2 minutes. 46 seconds. 199 00:10:43,895 --> 00:10:46,305 The vehicle is 47 miles down range. 200 00:10:46,340 --> 00:10:49,855 Altitude: 43 miles. Velocity: 6.100 miles per hour. 201 00:10:50,220 --> 00:10:53,900 Mr. Vice President, please, give my regards to the President. 202 00:10:53,935 --> 00:10:56,255 Oh, yes, I'll be very happy to do that, Hollis. 203 00:10:56,740 --> 00:11:00,180 I, uh, hope that whatever problems he found so important 204 00:11:00,215 --> 00:11:01,985 not to be here today, 205 00:11:02,020 --> 00:11:03,980 I hope he has considerable success with them. 206 00:11:04,015 --> 00:11:05,905 Well, that's really very sporting of you. 207 00:11:05,940 --> 00:11:09,455 I'm sure the President will be very pleased to learn of your support. 208 00:11:09,940 --> 00:11:13,300 The President would get considerable more of my humble support 209 00:11:13,335 --> 00:11:16,625 if he would only be a little more helpful with this program here. 210 00:11:16,660 --> 00:11:20,369 Now, Hollis, you know the President is most interested in this program. 211 00:11:20,740 --> 00:11:22,890 I am most interested in a lot of things, 212 00:11:23,260 --> 00:11:25,057 including my wife's bridge game. 213 00:11:25,540 --> 00:11:27,417 That is not the same as supporting something. 214 00:11:28,260 --> 00:11:33,220 Hollis, there are many people who feel that we have problems here, on Earth 215 00:11:33,255 --> 00:11:34,425 that merit our attention 216 00:11:34,460 --> 00:11:37,657 before we spent billions of dollars on outer space. 217 00:11:37,940 --> 00:11:41,140 There are a number of people who feel there are no more pressing problems 218 00:11:41,175 --> 00:11:43,176 than our declining position in world leadership. 219 00:11:43,780 --> 00:11:46,169 It was wonderful seeing you again, Hollis. 220 00:11:46,500 --> 00:11:48,809 The pleasure was all mine, Mr. Vice President. 221 00:11:49,580 --> 00:11:52,065 This is Paul Cunningham, Capricorn Control. 222 00:11:52,100 --> 00:11:55,137 You're at T-plus 2 hours, 16 minutes, into the flight. 223 00:11:55,380 --> 00:11:57,720 The spacecraft is now in elliptical orbit 224 00:11:57,755 --> 00:12:00,060 with an apogee of - 141 nautical miles 225 00:12:00,095 --> 00:12:02,585 and a perigee of 122 nautical miles. 226 00:12:02,620 --> 00:12:05,860 Mission Control reports full voice contact with the flight crew. 227 00:12:05,895 --> 00:12:07,532 This is Capricorn Control. 228 00:12:08,300 --> 00:12:10,345 Welcome, Colonel. Would you please come with us? 229 00:12:10,380 --> 00:12:13,360 I'm not going anywhere till somebody tells us what the hell's going on. 230 00:12:13,395 --> 00:12:16,687 - Everything will be explained to you. - Bullshit, I wanna know right now! 231 00:12:16,722 --> 00:12:19,980 Colonel, I know this sounds strange, we are all working for the same thing. 232 00:12:20,015 --> 00:12:21,095 We are not your enemy. 233 00:12:45,100 --> 00:12:46,294 Please, wait here. 234 00:12:54,380 --> 00:12:56,735 I suppose you're wondering why I called you up here. 235 00:13:13,660 --> 00:13:14,297 Good morning. 236 00:13:14,620 --> 00:13:16,497 Hi there, Dr. Kelloway, nice to see you. 237 00:13:17,300 --> 00:13:19,131 A funny thing happened on the way to Mars. 238 00:13:25,660 --> 00:13:27,252 Well, why don't you all sit down? 239 00:13:29,380 --> 00:13:30,256 Well. 240 00:13:36,940 --> 00:13:37,895 Okay, 241 00:13:38,860 --> 00:13:39,929 here it is. 242 00:13:41,540 --> 00:13:44,612 I have to start by saying that if there was any other way, 243 00:13:45,860 --> 00:13:50,058 if there was even a slight chance of another alternative, 244 00:13:50,740 --> 00:13:54,210 I would give anything not to be here with you now, anything. 245 00:13:56,180 --> 00:13:57,932 Bru, how long have we known each other? 246 00:14:00,300 --> 00:14:02,860 Sixteen years, that's how long, 247 00:14:03,660 --> 00:14:04,888 sixteen years. 248 00:14:06,820 --> 00:14:08,665 You should have seen yourself then. 249 00:14:08,700 --> 00:14:10,850 You seemed walked out of a Wheaties box. 250 00:14:11,180 --> 00:14:14,456 And me, all sweaty palmed and deadly serious. 251 00:14:15,460 --> 00:14:19,380 I told everybody about this dream I had of conquering the New Frontier 252 00:14:19,415 --> 00:14:21,980 and they all looked at me like I was nuts. 253 00:14:22,015 --> 00:14:23,572 You looked at me and said, "yes". 254 00:14:24,300 --> 00:14:26,540 I remember when you told me Kay was pregnant. 255 00:14:26,575 --> 00:14:28,258 We even went out and got crocked. 256 00:14:28,820 --> 00:14:32,180 I remember when Charles was born. We went out and got crocked again. 257 00:14:32,215 --> 00:14:35,180 The two of us, Captain Terrific and the Mad Doctor 258 00:14:35,215 --> 00:14:37,025 talking about reaching the stars 259 00:14:37,060 --> 00:14:40,177 and the bartender telling us maybe we'd had enough. 260 00:14:40,500 --> 00:14:41,694 Sixteen years. 261 00:14:42,900 --> 00:14:44,697 And then, Armstrong, 262 00:14:45,580 --> 00:14:49,255 stepped out on the Moon and we cried. We were so proud. 263 00:14:51,180 --> 00:14:55,380 Willis, you and Walker, you came in about then, both bright and talented. 264 00:14:55,415 --> 00:14:57,465 Looked at me in my wash and wear shirt, 265 00:14:57,500 --> 00:15:00,333 carrying on this hot love affair with my slide rule 266 00:15:00,660 --> 00:15:03,254 and even you were caught up in what we'd done. 267 00:15:06,340 --> 00:15:09,776 I remember when Glenn made his first orbit in Mercury. 268 00:15:10,460 --> 00:15:13,338 They put up television sets in Grand Central Station, 269 00:15:13,860 --> 00:15:17,648 and tens of thousands of people missed their trains to watch. 270 00:15:19,020 --> 00:15:21,773 You know, when Apollo Seventeen landed on the Moon, 271 00:15:22,660 --> 00:15:25,300 people were callin' up the networks and bitchin' 272 00:15:25,335 --> 00:15:27,940 because reruns of I Love Lucy were cancelled. 273 00:15:27,975 --> 00:15:29,465 Reruns, for Chrissake! 274 00:15:29,500 --> 00:15:31,640 I can understand if it was the new Lucy Show. 275 00:15:31,675 --> 00:15:33,780 I mean, what the hell is a walk on the Moon? 276 00:15:33,815 --> 00:15:34,735 But reruns? 277 00:15:35,140 --> 00:15:36,129 Oh, Jesus! 278 00:15:37,180 --> 00:15:39,300 And then, suddenly, everybody started talking 279 00:15:39,335 --> 00:15:41,065 about how much everything cost. 280 00:15:41,100 --> 00:15:43,853 Was it really worth twenty billion to go to another planet? 281 00:15:44,140 --> 00:15:46,980 What about cancer? What about the slums? How much does it cost? 282 00:15:47,015 --> 00:15:49,495 How much does any dream cost? For Chrissake! 283 00:15:49,530 --> 00:15:51,975 Since when is there an accountant for ideas? 284 00:15:54,340 --> 00:15:56,296 You know who was at the launch today? 285 00:15:56,820 --> 00:15:58,048 Not the President, 286 00:15:58,580 --> 00:16:00,571 the Vice President, that's who. 287 00:16:01,940 --> 00:16:04,215 The Vice President and his plump wife. 288 00:16:06,460 --> 00:16:07,973 The President was busy. 289 00:16:09,620 --> 00:16:10,939 He's not busy. 290 00:16:11,620 --> 00:16:13,258 he's just a little bit scared. 291 00:16:15,300 --> 00:16:16,625 He sat there two months ago 292 00:16:16,660 --> 00:16:19,493 and put his feet up on Woodrow Wilson desk. 293 00:16:19,940 --> 00:16:21,498 And he said, "Jim... 294 00:16:22,500 --> 00:16:23,694 make it good. 295 00:16:24,820 --> 00:16:26,776 Congress is on my back. 296 00:16:27,900 --> 00:16:30,500 They're looking for a reason to cancel the program. 297 00:16:30,535 --> 00:16:32,650 We can't afford another screw-up! 298 00:16:33,820 --> 00:16:36,618 Make it good! You have my every good wish." 299 00:16:37,340 --> 00:16:41,260 His every good wish. I got his sanctimonious Vice President, 300 00:16:41,295 --> 00:16:42,488 that's what I got! 301 00:16:43,660 --> 00:16:47,096 And so there we are, after all those hopes 302 00:16:47,260 --> 00:16:48,985 and all that dreaming. 303 00:16:49,020 --> 00:16:53,060 He sits there with those flags behind his chair 304 00:16:53,095 --> 00:16:55,457 and tells we can't afford a screw-up. 305 00:16:55,492 --> 00:16:57,785 And guess what? We had a screw-up. 306 00:16:57,820 --> 00:17:01,495 A first-class, bonafide, made-in-America screw-up! 307 00:17:02,300 --> 00:17:05,820 The nice people from Con-Amalgamate delivered a life-support system 308 00:17:05,855 --> 00:17:08,877 cheap enough so they could make a profit on the deal. 309 00:17:08,912 --> 00:17:11,900 Works out fine for everybody. Con-Amalgamate makes money, 310 00:17:11,935 --> 00:17:14,020 we have our life-support system, 311 00:17:14,055 --> 00:17:15,214 everything is peachy! 312 00:17:15,500 --> 00:17:18,719 Except they made a little bit too much profit. 313 00:17:18,754 --> 00:17:21,938 We found out two months ago, it won't work. 314 00:17:22,620 --> 00:17:26,613 You guys would all be dead in three weeks. It's as simple as that. 315 00:17:27,580 --> 00:17:30,340 So all I have to do is report that and scrub the mission. 316 00:17:30,375 --> 00:17:31,978 Congress has its excuse, 317 00:17:32,180 --> 00:17:35,456 the President still has his desk and we have no more program. 318 00:17:35,740 --> 00:17:38,254 What's sixteen years? An actual drop in the bucket! 319 00:17:40,940 --> 00:17:43,580 All right, that's the end of the speech. Now, we're getting 320 00:17:43,615 --> 00:17:45,650 to what they call the moment of the truth. 321 00:17:46,300 --> 00:17:47,335 Come with me, 322 00:17:48,420 --> 00:17:49,773 I wanna show you something. 323 00:17:55,900 --> 00:18:00,416 Roger, Houston. TMI burn time will be 5 minutes. 45 seconds. 324 00:18:00,700 --> 00:18:02,053 Roger, Capricorn. 325 00:18:04,060 --> 00:18:06,574 Delta vapor burn time 3.3 seconds. 326 00:18:08,820 --> 00:18:11,892 There's a door here. I'm gonna open it and walk into another area. 327 00:18:12,140 --> 00:18:15,928 If you follow me, you'll see a bit more. I'll answer some questions and... 328 00:18:16,780 --> 00:18:18,008 and we're going to... 329 00:18:19,220 --> 00:18:20,653 Why don't you just follow me? 330 00:18:42,300 --> 00:18:44,939 You don't really think you're gonna get away with this? 331 00:18:45,500 --> 00:18:47,172 Well, I don't know, it's a chance. 332 00:18:47,460 --> 00:18:49,690 Maybe it's not a very good one, but it's a chance. 333 00:18:50,820 --> 00:18:53,778 - Who knows about this? - Almost nobody. 334 00:18:54,380 --> 00:18:56,894 Houston is monitoring the actual flight. 335 00:18:57,220 --> 00:19:00,260 All the telemetry is coming from the Command Module, 336 00:19:00,295 --> 00:19:02,065 so are your voices and medical data. 337 00:19:02,100 --> 00:19:04,933 We recorded everything from the practice simulations. 338 00:19:05,780 --> 00:19:06,849 They don't know. 339 00:19:07,620 --> 00:19:11,100 All we need from you is the actual television transmissions 340 00:19:11,135 --> 00:19:13,853 during the flight and the Mars landing, that's all. 341 00:19:14,260 --> 00:19:16,171 Just the television transmissions. 342 00:19:16,540 --> 00:19:17,609 That's all? 343 00:19:18,020 --> 00:19:19,976 Just the television transmissions. 344 00:19:21,820 --> 00:19:24,505 We inserted a change in the onboard computer, 345 00:19:24,540 --> 00:19:27,540 so the spacecraft will land two hundred miles off target 346 00:19:27,575 --> 00:19:28,985 when it returns to Earth. 347 00:19:29,020 --> 00:19:31,534 You'll be flown to an island near that point. 348 00:19:31,900 --> 00:19:33,985 From there you'll be transferred to a helicopter. 349 00:19:34,020 --> 00:19:38,093 The helicopter will fly you to the space capsule and you'll be put inside. 350 00:19:39,020 --> 00:19:42,700 It'll take the Recovery Forces a minimum of an hour and a half 351 00:19:42,735 --> 00:19:44,625 to reach the splashdown site. 352 00:19:44,660 --> 00:19:46,776 By then, you'll be inside the capsule. 353 00:19:47,500 --> 00:19:49,665 When the prime recovery carrier arrives, 354 00:19:49,700 --> 00:19:53,454 they'll find you inside the capsule and take you out of the spacecraft. 355 00:19:54,820 --> 00:19:56,253 You've thought of everything. 356 00:19:56,900 --> 00:19:58,379 I don't know. I hope so. 357 00:20:00,180 --> 00:20:02,774 Of course, you're sure we'll go along, right? 358 00:20:03,900 --> 00:20:05,128 No, I'm not. 359 00:20:05,860 --> 00:20:07,373 What if we say no? 360 00:20:08,340 --> 00:20:09,295 I don't know. 361 00:20:10,380 --> 00:20:11,415 Don't say no. 362 00:20:11,580 --> 00:20:14,660 When does Allen Funt come running in and tell us we're on Candid Camera? 363 00:20:14,695 --> 00:20:16,985 Jesus! you think I like this? 364 00:20:17,020 --> 00:20:19,740 You think I really believe I'm standing here in this craziness 365 00:20:19,775 --> 00:20:22,065 telling you about patching and tape recordings 366 00:20:22,100 --> 00:20:25,615 and telemetry and an island two hundred miles from the target zone? 367 00:20:25,820 --> 00:20:28,254 I don't, I don't know what the hell I'm doing, either! 368 00:20:28,620 --> 00:20:32,249 I just case so Goddamn much, I think it's worth it. 369 00:20:32,500 --> 00:20:35,333 I'm not even sure of that. I just think it. 370 00:20:35,780 --> 00:20:37,259 I think I'm gonna throw up. 371 00:20:38,100 --> 00:20:39,600 Well, that'll solve everything. 372 00:20:39,635 --> 00:20:41,065 Well, what's this all gonna solve? 373 00:20:41,100 --> 00:20:43,330 It'll keep something alive that shouldn't die! 374 00:20:43,540 --> 00:20:47,249 Before you all begin to moralize, you take a look around. 375 00:20:47,860 --> 00:20:51,170 You look at what we've done and how much more we can do. 376 00:20:52,060 --> 00:20:54,477 You look at what we've meant to this country. 377 00:20:54,512 --> 00:20:56,894 Nobody gives a crap about anything any more. 378 00:20:58,100 --> 00:21:00,540 People close their garages, and triple lock their doors, 379 00:21:00,575 --> 00:21:02,945 they hide under the beds, they even, they're even afraid 380 00:21:02,980 --> 00:21:05,980 to turn on their television sets for fear of what they might find out 381 00:21:06,015 --> 00:21:07,095 in the evening news. 382 00:21:07,620 --> 00:21:09,451 There's nothing more to believe in. 383 00:21:09,700 --> 00:21:12,180 Now, you wanna blow this whole thing wide open? 384 00:21:12,215 --> 00:21:14,136 God knows what it might do to everybody. 385 00:21:14,460 --> 00:21:17,900 I'm sorry. I'm so Goddamn sorry. I just don't know what else to do. 386 00:21:17,935 --> 00:21:21,176 I'm hanging on by my fingernails, just like everybody else. 387 00:21:21,620 --> 00:21:23,690 Go on, you, you wanna be the ones 388 00:21:24,220 --> 00:21:27,098 who give everyone another reason to give up? 389 00:21:27,300 --> 00:21:28,255 Go on! 390 00:21:30,660 --> 00:21:32,298 This is really wonderful. 391 00:21:33,060 --> 00:21:34,745 We go along with you 392 00:21:34,780 --> 00:21:38,136 and lie our asses off, and the world of truth and ideals is... 393 00:21:38,420 --> 00:21:39,409 protected. 394 00:21:40,020 --> 00:21:42,540 But we don't wanna take part in some giant ripe-off of yours 395 00:21:42,575 --> 00:21:45,060 and some how or other we're managing to ruin the country. 396 00:21:45,095 --> 00:21:47,197 You're pretty good, Jim. I'll give you that. 397 00:21:47,232 --> 00:21:49,265 Now, now, now, you're twisting my words. 398 00:21:49,300 --> 00:21:51,939 - Don't sell yourself short! - Don't sell the program short! 399 00:21:52,180 --> 00:21:54,853 Don't oversell it. I'm not so sure that cancelling a flight 400 00:21:55,300 --> 00:21:58,656 or cutting off appropriations means America folds up. 401 00:21:58,900 --> 00:22:00,820 It's not as simple as that and you know it! 402 00:22:00,855 --> 00:22:01,855 I don't know it. 403 00:22:02,620 --> 00:22:05,088 If the only way to keep something alive 404 00:22:06,060 --> 00:22:07,778 is to become everything I hate, 405 00:22:08,500 --> 00:22:10,620 I don't know if it's worth keeping it alive. 406 00:22:10,655 --> 00:22:13,054 Please, Bru, don't talk like that. 407 00:22:13,180 --> 00:22:16,260 What the hell's the matter with you, 'Please, Bru, don't talk like that?' 408 00:22:16,295 --> 00:22:18,979 I don't think this is right! All the rest is bullshit! 409 00:22:19,820 --> 00:22:20,855 You have to help! 410 00:22:21,100 --> 00:22:23,660 - What do you mean I have to? - You have to help! 411 00:22:23,900 --> 00:22:25,265 And what if I don't? 412 00:22:25,300 --> 00:22:28,019 Please, don't put me in a corner. 413 00:22:28,860 --> 00:22:30,088 You're crazy. 414 00:22:30,660 --> 00:22:34,420 You know that? You are crazy! You've got us in the middle of this nuthouse! 415 00:22:34,455 --> 00:22:36,138 and you don't wanna be put in a corner? 416 00:22:37,700 --> 00:22:38,689 Your families! 417 00:22:40,980 --> 00:22:43,700 - What about our families? - Please, you have to help! 418 00:22:43,735 --> 00:22:45,980 - What about our families? - You have to help! 419 00:22:46,015 --> 00:22:47,865 Shit, this thing is outta my hands! 420 00:22:47,900 --> 00:22:50,060 You think it's all a couple of looney scientists? 421 00:22:50,095 --> 00:22:51,334 It's not! It's bigger! 422 00:22:52,180 --> 00:22:55,158 There are people out there, forces out there, 423 00:22:55,193 --> 00:22:58,136 who have a lot to lose! They are grown-ups! 424 00:22:58,500 --> 00:23:00,740 It's gotten too big! It's in the hands of grown-ups! 425 00:23:00,775 --> 00:23:01,865 What about our families? 426 00:23:01,900 --> 00:23:05,575 They are flying back from the Cape to Houston! They are all on the plane! 427 00:23:06,420 --> 00:23:07,819 Naw, you're not serious. 428 00:23:08,380 --> 00:23:12,220 - Please, Bru, don't make me! - You son-of-a-bitch, tell me! 429 00:23:12,255 --> 00:23:15,292 They're on the plane together! You want it in writing? 430 00:23:16,420 --> 00:23:18,570 There's a device! It's on the plane! 431 00:23:19,380 --> 00:23:22,900 There's some people! If I don't give the 'all clear' signal they'll explode it! 432 00:23:22,935 --> 00:23:26,740 Don't you understand? It doesn't have to be like this! 433 00:23:26,775 --> 00:23:28,093 You have to help! 434 00:23:28,300 --> 00:23:30,655 It's gotten outta control! It's too big! 435 00:23:33,100 --> 00:23:34,294 You wouldn't. 436 00:23:36,020 --> 00:23:37,339 Tell me you wouldn't. 437 00:23:41,580 --> 00:23:43,411 I, I can't tell you that, Bru. 438 00:23:51,540 --> 00:23:53,053 This coffee is horrible. 439 00:23:53,900 --> 00:23:56,460 - It's not that bad. - It is. It's that bad. 440 00:23:56,780 --> 00:23:57,895 Don't drink it. 441 00:23:57,980 --> 00:24:00,369 I'm always unwrapping things. 442 00:24:00,780 --> 00:24:03,580 I wake up and take the cellophane off the drink glass. 443 00:24:03,615 --> 00:24:05,536 The soaps in the Holiday Inn wrapper, 444 00:24:05,740 --> 00:24:09,500 even the toilet has a paper band on it with a nice little note from the hotel 445 00:24:09,535 --> 00:24:12,572 saying they put the band on the toilet for my protection. 446 00:24:13,620 --> 00:24:15,560 I'm afraid that if I stay in bed too long, 447 00:24:15,595 --> 00:24:17,500 the maid walks in the room and surround me and 448 00:24:17,535 --> 00:24:19,060 the bread spread with a paper band. 449 00:24:19,095 --> 00:24:19,825 I don't mind. 450 00:24:19,860 --> 00:24:22,425 You wait. After a while you won't know what city you are in. 451 00:24:22,460 --> 00:24:25,860 I defy anyone to tell me the difference between the Holiday Inn in Houston 452 00:24:25,895 --> 00:24:28,980 and the Holiday Inn in Cincinnati. The rooms are the same. 453 00:24:29,015 --> 00:24:30,705 The music in the elevators is the same, 454 00:24:30,740 --> 00:24:33,700 even the ladies with too much makeup in the coffee shop are the same. 455 00:24:33,735 --> 00:24:36,060 You never know where you are until after breakfast, 456 00:24:36,095 --> 00:24:38,255 - when you read the paper. - I don't mind it. 457 00:24:38,780 --> 00:24:40,665 Well, I don't mind it that much, either. 458 00:24:40,700 --> 00:24:43,780 It's just that I would like it all to be with someone I care for, 459 00:24:43,815 --> 00:24:45,385 someone I could share it with. 460 00:24:45,420 --> 00:24:47,809 - Bullshit. - You're so damn cynical. 461 00:24:48,100 --> 00:24:51,020 I'm not cynical. It's just that your act could use a little polish. 462 00:24:51,055 --> 00:24:53,220 - What do you mean by that? - Liz Haller, for starter. 463 00:24:53,255 --> 00:24:55,211 It was at the California Primary? 464 00:24:55,420 --> 00:24:59,380 I believe you used the one about both witnessing to the unfolding of history. 465 00:24:59,415 --> 00:25:01,540 You've got to admit it's better than soap wrappers. 466 00:25:01,575 --> 00:25:03,815 You think all I wanna do is jump you. 467 00:25:04,140 --> 00:25:05,095 Yes. 468 00:25:05,420 --> 00:25:07,854 You wouldn't know sincerity if it ran over you. 469 00:25:08,020 --> 00:25:10,820 - Not if you were driving it. - I'm glad I'm not like you. 470 00:25:10,855 --> 00:25:12,219 I have better legs. 471 00:25:12,980 --> 00:25:14,413 Okay, I give up. 472 00:25:15,500 --> 00:25:18,970 Don't give up so easily, just change your approach. 473 00:25:19,180 --> 00:25:20,613 What approach would you like? 474 00:25:21,260 --> 00:25:24,420 How about something like, uh, 'I would like to jump you'? 475 00:25:24,455 --> 00:25:25,425 Think that would work? 476 00:25:25,460 --> 00:25:28,340 It has more chance than wanting to share a life together. 477 00:25:28,375 --> 00:25:30,331 - I would like to jump you. - Go jump yourself. 478 00:25:37,980 --> 00:25:40,778 I'm sorry that you had to wait outside the house all day like this. 479 00:25:41,300 --> 00:25:44,053 There is not much that I can say except that 480 00:25:44,380 --> 00:25:46,575 I'm very excited and proud. 481 00:25:47,540 --> 00:25:49,265 Everything seems to be going smoothly. 482 00:25:49,300 --> 00:25:53,293 Dr. Kelloway called to say that Bru and the crew were in excellent spirits. 483 00:25:53,620 --> 00:25:55,975 How has all this disrupted your family routine? 484 00:25:56,460 --> 00:25:57,939 - Terrific question. - Shove it! 485 00:25:58,260 --> 00:26:01,172 Well, the children will continue to go to school 486 00:26:01,260 --> 00:26:04,058 and we'll try to maintain a normal existence. 487 00:26:07,700 --> 00:26:09,660 I suppose that's all that I have to say. 488 00:26:09,695 --> 00:26:11,145 Thank you all for coming. 489 00:26:11,180 --> 00:26:14,058 Uh, I just came out to say hello and go back inside now. 490 00:26:14,500 --> 00:26:16,013 Thank you. Goodbye. 491 00:26:35,620 --> 00:26:36,575 Dr. Bergen? 492 00:26:38,060 --> 00:26:40,260 - Yes, Elliot? - I wonder if I could talk to you 493 00:26:40,295 --> 00:26:41,818 - for a moment. - What is it? 494 00:26:42,260 --> 00:26:44,825 Well, there's somethin'... I have a problem, sir. 495 00:26:44,860 --> 00:26:47,579 - Oh, are you feeling all right? - Oh, yes, sir. It's the readout. 496 00:26:48,580 --> 00:26:49,865 What about the readout? 497 00:26:49,900 --> 00:26:52,185 Well, I, I just can't figure something out. 498 00:26:52,220 --> 00:26:55,185 - Well, perhaps I can be of some help. - Well, I hope so. 499 00:26:55,220 --> 00:26:57,980 See, I ran a check on the transmission, on my own on the signals. 500 00:26:58,015 --> 00:26:59,425 - On your own? - Yes, sir. 501 00:26:59,460 --> 00:27:01,665 - I like your dedication. - The readout... 502 00:27:01,700 --> 00:27:04,700 The television signals are coming in ahead of the spacecraft signals. 503 00:27:04,735 --> 00:27:06,625 It's like they're closer or something. 504 00:27:06,660 --> 00:27:09,940 Oh, that's not possible. There must be some malfunction in your equipment. 505 00:27:09,975 --> 00:27:13,220 Well, I don't think so, Dr. Bergen. You see, I doubled checked that console. 506 00:27:13,255 --> 00:27:15,820 - Which console are you on? - Thirty-six, sir. 507 00:27:15,855 --> 00:27:17,225 Well, that's the answer. 508 00:27:17,260 --> 00:27:19,705 We've been having problems with the circuitry on thirty-six. 509 00:27:19,740 --> 00:27:23,117 We've had trouble with it before. I'll make sure it's repaired and, 510 00:27:23,152 --> 00:27:26,495 thank you for showing me the problem. You have initiative, I like that. 511 00:28:12,740 --> 00:28:14,905 This is Paul Cunningham. Capricorn Control. 512 00:28:14,940 --> 00:28:19,300 We are at T-plus one 131 days, 4 hours, 15 minutes, into the flight. 513 00:28:19,335 --> 00:28:20,625 5 minutes. from landing. 514 00:28:20,660 --> 00:28:22,780 The wives of the flight crew arrived at Mission 515 00:28:22,815 --> 00:28:24,980 Control at 2.31 Eastern Daylight Time. 516 00:28:25,015 --> 00:28:25,985 In just a few minutes 517 00:28:26,020 --> 00:28:28,580 we should be receiving a signal from the spacecraft. 518 00:28:29,060 --> 00:28:31,940 It's important to know that it takes - 21 minutes. for the signal 519 00:28:31,975 --> 00:28:33,105 from Mars to reach Earth. 520 00:28:33,140 --> 00:28:35,734 We have no way of communicating with Capricorn One 521 00:28:35,980 --> 00:28:38,980 and what we will see actually happened 21 minutes. ago. 522 00:28:39,015 --> 00:28:40,493 This is Capricorn Control. 523 00:28:40,740 --> 00:28:42,014 We're getting something now. 524 00:28:42,620 --> 00:28:44,980 We are changing to a secondary frequency. 525 00:28:45,015 --> 00:28:47,275 Houston, this is Capricorn One. 526 00:28:47,310 --> 00:28:49,535 CM-LM separation was normal. 527 00:28:49,780 --> 00:28:52,533 I have CM visual contact through port window. 528 00:28:52,820 --> 00:28:55,417 Delta-V burn time: 3.3 seconds. 529 00:28:55,452 --> 00:28:58,014 3.3 seconds. burn is correct. 530 00:28:58,380 --> 00:29:01,417 We should be hearing from the CM... soon. 531 00:29:01,540 --> 00:29:03,380 - Houston, this is Capricorn CM. - Just wait. 532 00:29:03,415 --> 00:29:04,665 I see the LM. 533 00:29:04,700 --> 00:29:07,740 5 minutes. after the landing, that asshole Price'll be callin' 534 00:29:07,775 --> 00:29:10,015 to tell me how pleased the President is. 535 00:29:10,260 --> 00:29:14,140 If our data is correct, their altitude is 2.2 miles, 536 00:29:14,175 --> 00:29:16,335 pitch angle, 20 degrees. 537 00:29:16,740 --> 00:29:20,255 Vertical descent 44.6 feet per second. 538 00:29:20,780 --> 00:29:25,456 We have passed Low Gate. Altitude: 950 feet. Looking good. 539 00:29:25,980 --> 00:29:28,335 - 15 seconds. - 15 seconds. 540 00:29:28,700 --> 00:29:29,655 10 seconds. 541 00:29:30,260 --> 00:29:31,454 10 seconds. 542 00:29:33,100 --> 00:29:34,010 Nine... 543 00:29:34,660 --> 00:29:35,570 eight... 544 00:29:36,260 --> 00:29:37,056 seven... 545 00:29:37,860 --> 00:29:38,610 six... 546 00:29:39,380 --> 00:29:40,529 five... 547 00:29:40,940 --> 00:29:41,816 four... 548 00:29:42,380 --> 00:29:43,290 three... 549 00:29:43,900 --> 00:29:44,730 two... 550 00:29:45,260 --> 00:29:46,249 one... 551 00:29:46,740 --> 00:29:47,616 zero. 552 00:29:47,820 --> 00:29:49,936 Houston, this is Capricorn One. 553 00:29:51,540 --> 00:29:52,655 We have landed. 554 00:30:22,620 --> 00:30:25,532 - Yes? - Vice President Price on the line. 555 00:30:28,540 --> 00:30:29,495 Hello. 556 00:30:30,660 --> 00:30:32,173 Hello, Mr. Vice President. 557 00:30:33,700 --> 00:30:35,213 Yes, it's wonderful, isn't it? 558 00:30:36,020 --> 00:30:37,931 Proud moment for all Americans. 559 00:30:39,980 --> 00:30:42,653 You can tell the President that's very gracious of him. 560 00:30:42,860 --> 00:30:44,657 I appreciate it, I really do. 561 00:30:46,220 --> 00:30:47,175 Thank you. 562 00:30:47,620 --> 00:30:49,656 And my very best to your lovely wife. 563 00:30:50,820 --> 00:30:51,696 Yes. 564 00:30:52,500 --> 00:30:53,455 Goodbye. 565 00:30:56,460 --> 00:30:57,609 Asshole. 566 00:31:08,740 --> 00:31:10,860 Dr., I wonder if I can speak to you for a moment. 567 00:31:10,895 --> 00:31:12,657 Certainly, what seems to be the problem? 568 00:31:12,820 --> 00:31:15,129 Well, I just can't figure something out, sir. 569 00:31:15,460 --> 00:31:16,415 What is that? 570 00:31:17,620 --> 00:31:20,465 Well, I'm not exactly sure, but it's the readout. 571 00:31:20,500 --> 00:31:24,698 I told Dr. Bergen about it a long time and he said it was in the console. 572 00:31:25,300 --> 00:31:26,779 I'd like you to take a look at it. 573 00:31:27,500 --> 00:31:30,465 - Well, what console are you on? - Telemetry, sir, thirty-six. 574 00:31:30,500 --> 00:31:34,380 Oh, yes, Dr. Bergen told me about that. We had that console repaired. 575 00:31:34,415 --> 00:31:35,985 I know, sir, it's just... 576 00:31:36,020 --> 00:31:37,692 I keep on having the same readouts. 577 00:31:38,260 --> 00:31:40,091 Well, what readout? 578 00:31:40,700 --> 00:31:44,300 Well, sir, I ran a program on my own just to check something 579 00:31:44,335 --> 00:31:46,131 and the readout is different. 580 00:31:47,180 --> 00:31:48,738 You ran your own program? 581 00:31:49,900 --> 00:31:50,935 Yes, sir, 582 00:31:52,340 --> 00:31:53,534 and... 583 00:31:54,020 --> 00:31:55,499 I don't think it's the console. 584 00:31:57,740 --> 00:32:00,380 Well, we'll have it shut down and I'll see that it's serviced. 585 00:32:00,415 --> 00:32:03,020 Thank you, Elliot, for bringing the matter to my attention. 586 00:32:06,780 --> 00:32:08,008 You're welcome, sir. 587 00:32:20,580 --> 00:32:22,935 This is Paul Cunningham, Capricorn Control. 588 00:32:23,140 --> 00:32:26,100 The Flight Director advises that the LM crew has been given a Go 589 00:32:26,135 --> 00:32:28,345 for the first D VA on the Martian surface. 590 00:32:28,380 --> 00:32:31,380 Because the time delay would make a conversation impossible, 591 00:32:31,415 --> 00:32:33,300 the crew has taken a prerecorded message 592 00:32:33,335 --> 00:32:35,193 from the President with them. 593 00:32:35,228 --> 00:32:37,052 This is Capricorn Control. 594 00:32:37,300 --> 00:32:39,020 Houston, we're activating the camera. 595 00:32:39,055 --> 00:32:39,770 Roger, Capricorn. 596 00:32:42,620 --> 00:32:44,576 Houston, you should have a picture now. 597 00:32:44,980 --> 00:32:47,938 - We have a pretty good picture now. - Houston, I am outta the hatch. 598 00:32:49,380 --> 00:32:51,018 I am on the ladder. 599 00:32:51,700 --> 00:32:53,418 Houston, the suit is functional. 600 00:32:53,620 --> 00:32:56,214 The ladder is steady. I am three steps from the bottom. 601 00:32:58,380 --> 00:33:00,052 I'm two steps from the bottom. 602 00:33:03,580 --> 00:33:05,138 Houston, I'm on the bottom step. 603 00:33:07,420 --> 00:33:10,093 Houston, I am gonna set foot on the surface. 604 00:33:11,860 --> 00:33:13,054 Ready slow-mo. 605 00:33:13,740 --> 00:33:15,173 I take this step 606 00:33:15,540 --> 00:33:17,132 in the journey of peace 607 00:33:17,780 --> 00:33:19,293 for all mankind. 608 00:33:19,740 --> 00:33:20,695 Take slow-mo! 609 00:33:26,500 --> 00:33:28,855 Houston, I am on the surface. 610 00:33:29,220 --> 00:33:31,017 Roger, Capricorn. We copy. 611 00:33:31,260 --> 00:33:32,978 I am starting to walk now. 612 00:33:34,780 --> 00:33:38,773 Houston, the surface is solid. Visibility is good. 613 00:33:39,180 --> 00:33:40,693 I'm walking toward the camera now. 614 00:33:42,900 --> 00:33:44,253 The footing is solid. 615 00:33:45,940 --> 00:33:47,817 Surface seems powdery. 616 00:33:48,500 --> 00:33:50,138 I am picking up the camera now. 617 00:33:51,140 --> 00:33:52,539 I have the camera. 618 00:33:53,460 --> 00:33:55,530 The picture will get shaky for a while. 619 00:33:57,860 --> 00:33:59,134 The footing is good. 620 00:34:01,580 --> 00:34:04,253 Houston, I am setting the camera down now. 621 00:34:05,580 --> 00:34:07,332 The rocks seem very porous. 622 00:34:08,740 --> 00:34:10,856 Houston, I am outside the hatch. 623 00:34:11,620 --> 00:34:13,133 Houston, I am on the ladder. 624 00:34:14,500 --> 00:34:15,615 Ready slow-mo. 625 00:34:16,380 --> 00:34:18,052 Houston, I'm stepping onto the surface 626 00:34:18,340 --> 00:34:19,090 Take slow-mo! 627 00:34:25,780 --> 00:34:27,418 Houston, I am on the surface. 628 00:34:28,100 --> 00:34:30,375 We are going to set the flag on the surface. 629 00:34:31,100 --> 00:34:34,145 We do not claim this planet in the name of America. 630 00:34:34,180 --> 00:34:37,456 We claim it in the name of all the the people of the planet Earth. 631 00:34:37,780 --> 00:34:40,420 We hope that our visit will increase the understanding 632 00:34:40,455 --> 00:34:41,705 of the human race. 633 00:34:41,740 --> 00:34:43,585 Walker should be activating the tape soon 634 00:34:43,620 --> 00:34:45,656 with the prerecorded message from the President. 635 00:34:47,220 --> 00:34:48,972 Houston, I am starting the tape. 636 00:34:49,260 --> 00:34:51,185 "To the men of Capricorn One. 637 00:34:51,220 --> 00:34:53,859 I bring you greetings from your fellow Americans 638 00:34:54,460 --> 00:34:56,655 and all the citizens of the world." 639 00:34:57,140 --> 00:34:59,131 You are so far away. 640 00:34:59,500 --> 00:35:02,492 It takes light more than 20 min. to reach you from here. 641 00:35:02,900 --> 00:35:05,050 One could say not only light, 642 00:35:05,500 --> 00:35:07,456 one could say time. 643 00:35:08,020 --> 00:35:10,739 You are in another time from us, 644 00:35:11,180 --> 00:35:12,169 the future. 645 00:35:12,620 --> 00:35:14,292 We will never be the same, 646 00:35:14,900 --> 00:35:16,345 for this moment 647 00:35:16,380 --> 00:35:18,450 more than any moment in our history, 648 00:35:18,820 --> 00:35:21,020 has made all of the people in the world realize 649 00:35:21,055 --> 00:35:22,738 that we are part of the planet, 650 00:35:23,300 --> 00:35:24,858 that is part of the system, 651 00:35:25,500 --> 00:35:27,218 that is part of the Universe. 652 00:35:28,180 --> 00:35:30,853 We are a small energetic species, 653 00:35:31,580 --> 00:35:35,653 capable of pettiness, yet capable of brilliance. 654 00:35:36,020 --> 00:35:38,454 We know how bad we can be, 655 00:35:39,220 --> 00:35:42,292 now you, the men of Capricorn One, 656 00:35:42,900 --> 00:35:45,494 have shown us how wonderful we can be 657 00:35:46,020 --> 00:35:49,012 by showing us how high we can reach. 658 00:35:50,220 --> 00:35:53,053 You have crossed the last great frontier 659 00:35:53,620 --> 00:35:55,611 and you have shown us what we are: 660 00:35:56,100 --> 00:35:57,055 people. 661 00:35:57,460 --> 00:36:00,611 Of different colors and religions and ideologies, 662 00:36:01,140 --> 00:36:03,654 however, a single people. 663 00:36:04,740 --> 00:36:06,810 You are the basic truth in us. 664 00:36:07,260 --> 00:36:08,932 You are the reality. 665 00:36:10,220 --> 00:36:12,495 We will never let you down 666 00:36:13,420 --> 00:36:15,934 and we will always be grateful." 667 00:36:25,100 --> 00:36:27,625 I have decided after a careful deliberation 668 00:36:27,660 --> 00:36:30,120 and a painful soul-searching to give you an opportunity 669 00:36:30,155 --> 00:36:32,580 - to win your 50 dollars back. - I don't feel like playing. 670 00:36:33,180 --> 00:36:35,580 - Eight ball, five dollars a game. - I don't feel like it. 671 00:36:35,615 --> 00:36:37,025 - 10 dollars. - I'm serious. 672 00:36:37,060 --> 00:36:39,780 So am I. I'll even let you break. Can a person be more serious? 673 00:36:39,815 --> 00:36:40,545 You're drunk. 674 00:36:40,580 --> 00:36:42,700 I knew there was a reason I was feeling this good. 675 00:36:42,735 --> 00:36:44,099 I need a drink. 676 00:36:44,340 --> 00:36:47,260 Underneath that wash and wear shirt, you have some heart. 677 00:36:47,295 --> 00:36:49,455 It may be sanforized, but it's a heart. 678 00:36:51,300 --> 00:36:52,176 Mike? 679 00:37:03,980 --> 00:37:06,414 - You said I break. - I musta been drunk. 680 00:37:12,540 --> 00:37:15,054 - Hard day at the office, dear? - I don't wanna talk about it. 681 00:37:15,740 --> 00:37:18,540 - Did you break your slide rule? - I'm not really sure. 682 00:37:18,575 --> 00:37:20,545 I ran a check on my own transmissions signals. 683 00:37:20,580 --> 00:37:23,020 The numbers came up screwy, so I told Dr. Bergen about it. 684 00:37:23,055 --> 00:37:25,215 It was like he was pissed at me for running a check. 685 00:37:25,300 --> 00:37:27,145 He said it must be a console malfunctioning. 686 00:37:27,180 --> 00:37:29,780 So I told Dr. Kelloway about it and he said the same thing. 687 00:37:29,815 --> 00:37:32,334 Big deal. What did you expect, a merit badge? 688 00:37:32,369 --> 00:37:34,853 I guess so. They must know what they're doing. 689 00:37:35,060 --> 00:37:37,620 Those numbers couldn't have been right anyway. No way. 690 00:37:37,655 --> 00:37:39,780 If you know the numbers couldn't have been right, 691 00:37:39,815 --> 00:37:40,974 why are you so upset? 692 00:37:41,220 --> 00:37:43,820 It was the way they reacted. No double check or anything. 693 00:37:43,855 --> 00:37:46,536 They looked at me like I was a kid and offered me a cookie. 694 00:37:46,571 --> 00:37:49,218 - What were the numbers? - I have to admit it is ridiculous. 695 00:37:49,500 --> 00:37:50,899 Good, let's play pool. 696 00:37:56,580 --> 00:37:58,940 Those signals couldn't have come from 300 miles. 697 00:37:58,975 --> 00:38:00,055 Which signals? 698 00:38:01,060 --> 00:38:02,618 The television transmission. 699 00:38:03,140 --> 00:38:06,180 I think I just sobered up. Would you tell me what you just told me again? 700 00:38:06,215 --> 00:38:07,977 Hey, Caulfield, telephone. 701 00:38:14,500 --> 00:38:15,410 Hello? 702 00:38:16,740 --> 00:38:18,059 yes, this is Caulfield. 703 00:38:19,180 --> 00:38:19,976 What? 704 00:38:21,020 --> 00:38:23,105 I'm sorry, you'll have to speak more clearly. 705 00:38:23,140 --> 00:38:26,177 I think we have a bad connection or something. I can't hear you. 706 00:38:27,620 --> 00:38:28,575 Who? 707 00:38:30,220 --> 00:38:31,858 I don't understand what you want. 708 00:38:33,340 --> 00:38:35,545 Look, if you call the assignment desk, 709 00:38:35,580 --> 00:38:38,048 they'll be glad to send someone over to cover that for you. 710 00:38:38,700 --> 00:38:41,134 Yes, ask for the assignment desk. 711 00:38:41,900 --> 00:38:43,379 Assignment. That's right. 712 00:38:44,140 --> 00:38:45,129 You're welcome. 713 00:39:01,700 --> 00:39:02,849 Anybody hungry? 714 00:39:03,900 --> 00:39:04,969 No. 715 00:39:06,580 --> 00:39:08,889 Oh, the marvels of American science. 716 00:39:10,260 --> 00:39:13,172 Here we are, millions of miles from the Earth 717 00:39:13,900 --> 00:39:15,936 and we can still send out for a pizza. 718 00:39:16,940 --> 00:39:18,339 I'm not gonna do it. 719 00:39:19,140 --> 00:39:20,255 Not gonna do what? 720 00:39:20,540 --> 00:39:22,705 Tomorrow, I'm not gonna sit in this thing 721 00:39:22,740 --> 00:39:25,334 and talk to my wife and tell her everything is going fine. 722 00:39:25,420 --> 00:39:26,978 I'm not gonna do it. 723 00:39:29,780 --> 00:39:30,815 I tried. 724 00:39:32,820 --> 00:39:35,618 I got two little kids with big bright eyes. 725 00:39:36,580 --> 00:39:39,731 And I used to tell them their daddy was gonna make them proud of him 726 00:39:40,820 --> 00:39:42,458 like he was of them. 727 00:39:43,140 --> 00:39:44,698 And now I gotta go home, 728 00:39:45,100 --> 00:39:47,568 I gotta kiss them and gotta look in their eyes 729 00:39:48,180 --> 00:39:49,932 and tell them I really did this? 730 00:39:52,860 --> 00:39:56,375 I don't know. Maybe that's better that telling them I really didn't do it. 731 00:39:58,540 --> 00:40:00,735 I wish I knew what was right. I really don't. 732 00:40:00,940 --> 00:40:04,216 We've been sitting around here for months, telling their lies for them. 733 00:40:06,140 --> 00:40:08,096 And I don't wanna do it any more. 734 00:40:09,220 --> 00:40:12,380 Okay, so we go and blow the whole thing tomorrow, on national TV, 735 00:40:12,415 --> 00:40:13,369 then what have we done? 736 00:40:13,580 --> 00:40:17,016 - We'd screw up a lotta people's dinner. - We've already screwed ourselves. 737 00:40:17,220 --> 00:40:19,985 Okay, so what do we accomplish by screwing everybody else? 738 00:40:20,020 --> 00:40:23,217 He's got a point there, you know. We went along with this for you. 739 00:40:23,860 --> 00:40:25,293 You and our families. 740 00:40:26,100 --> 00:40:29,297 Now you wanna go out in some terrific blaze of glory? 741 00:40:30,140 --> 00:40:32,017 And we get pulverized in the process? 742 00:40:35,180 --> 00:40:36,454 And our families? 743 00:40:41,020 --> 00:40:43,090 - What about our families? - I know! 744 00:40:50,100 --> 00:40:51,055 I know. 745 00:40:52,180 --> 00:40:53,135 Shit! 746 00:40:53,420 --> 00:40:56,260 That's the best thing I've heard anybody say in three weeks. 747 00:40:56,295 --> 00:40:57,900 - What's the best thing? - Shit. 748 00:40:57,935 --> 00:40:59,540 I just don't think I can do it. 749 00:40:59,575 --> 00:41:00,939 Get me Dr. Kelloway. 750 00:41:01,220 --> 00:41:03,620 Why, all of a sudden, are we standing up for the bad guys 751 00:41:03,655 --> 00:41:05,894 and you're on the side of truth and justice? 752 00:41:05,929 --> 00:41:08,133 We may have a problem with Brubaker tomorrow. 753 00:41:08,700 --> 00:41:11,658 - I wish I had the words. - Damn the words, Bru! 754 00:41:13,660 --> 00:41:15,776 These people... they're capable of anything. 755 00:41:16,140 --> 00:41:17,971 And we got our families out there. 756 00:41:18,420 --> 00:41:21,298 Now, we're in this thing and I think we're in too deep to stop now. 757 00:41:21,860 --> 00:41:23,691 No one of us is gonna decide. 758 00:41:25,100 --> 00:41:26,533 It's got to be all of us. 759 00:41:30,500 --> 00:41:33,580 Operator, I'm trying a number now for over an hour and it's busy. 760 00:41:33,615 --> 00:41:35,969 Would you kindly check to see if it's out of order? 761 00:41:37,020 --> 00:41:38,738 I know you don't do that. 762 00:41:39,060 --> 00:41:40,493 Yes, it's an emergency. 763 00:41:41,460 --> 00:41:44,896 Thank you. 8733657. 764 00:41:45,660 --> 00:41:48,857 No, 3657, Mr. Elliot Whitter. 765 00:41:55,380 --> 00:41:56,415 Out of order? 766 00:41:57,300 --> 00:41:58,653 Thank you very much, operator. 767 00:42:01,460 --> 00:42:04,680 This is Paul Cunningham, Capricorn Control. 768 00:42:04,715 --> 00:42:07,462 We are a T-plus 223 days, 6 hours, 32 minutes. 769 00:42:07,497 --> 00:42:10,209 All systems are go. All lights are green. 770 00:42:10,340 --> 00:42:13,220 We are awaiting the start of the final television transmissions 771 00:42:13,255 --> 00:42:15,665 from the Command Module on its return to Earth. 772 00:42:15,700 --> 00:42:19,613 This is specifically a conversation between the crew and their wives. 773 00:42:19,900 --> 00:42:22,700 This is the first time the crew has been close enough to Earth 774 00:42:22,735 --> 00:42:24,340 to make normal conversation feasible. 775 00:42:24,375 --> 00:42:25,865 This is Capricorn Control. 776 00:42:25,900 --> 00:42:29,420 Capricorn One, this is Houston. Capricorn One, this is Houston. 777 00:42:29,455 --> 00:42:31,376 Roger, Houston, this is Capricorn One. 778 00:42:31,700 --> 00:42:33,400 Houston, do you have a picture? 779 00:42:33,435 --> 00:42:35,065 Roger, Capricorn, we have a picture. 780 00:42:35,100 --> 00:42:37,933 We have three anxious ladies here who would like to talk to you. 781 00:42:38,260 --> 00:42:39,329 Roger, Houston. 782 00:42:39,740 --> 00:42:41,378 We'd sure like to talk to them. 783 00:42:41,500 --> 00:42:43,795 Okay, go ahead, but keep it short. 784 00:42:43,830 --> 00:42:46,090 Remember, this is long distance. 785 00:42:46,860 --> 00:42:47,690 Jack? 786 00:42:49,100 --> 00:42:50,345 Jack, it's Betty. 787 00:42:50,380 --> 00:42:53,133 - Hey, Betty, how are you? - You look fine. 788 00:42:53,380 --> 00:42:57,259 Thanks. You know we can't see you up here, but you sure sound terrific. 789 00:42:57,500 --> 00:43:00,139 I miss you. So do the kids. 790 00:43:01,820 --> 00:43:04,129 Okay, I miss them too, more than you all know. 791 00:43:05,260 --> 00:43:06,056 Peter? 792 00:43:07,300 --> 00:43:08,130 It's Sharon. 793 00:43:08,460 --> 00:43:10,018 I told you never to call me here. 794 00:43:10,460 --> 00:43:11,495 Are you feeling well? 795 00:43:11,980 --> 00:43:13,129 I'm feeling very well. 796 00:43:13,620 --> 00:43:14,814 How's Sandy? 797 00:43:15,220 --> 00:43:17,980 Well, she's got the part of Wendy in her school play. 798 00:43:18,015 --> 00:43:19,392 They're doing Peter Pan. 799 00:43:19,427 --> 00:43:20,769 That's terrific. 800 00:43:21,540 --> 00:43:22,859 You sound so close. 801 00:43:23,300 --> 00:43:26,292 It's hard to believe you really are that far away in space. 802 00:43:26,540 --> 00:43:28,053 It's hard for me to believe it, too. 803 00:43:29,500 --> 00:43:30,330 Bru? 804 00:43:30,420 --> 00:43:31,409 Hello, Kay. 805 00:43:31,780 --> 00:43:33,213 We're all so proud of you. 806 00:43:34,500 --> 00:43:35,728 Can you hear me, Bru? 807 00:43:36,900 --> 00:43:37,696 Yes. 808 00:43:39,860 --> 00:43:42,169 - I'm not sure of Brubaker. - Keep watching. 809 00:43:42,500 --> 00:43:45,060 Bru? I have a surprise for you. 810 00:43:45,300 --> 00:43:46,096 What? 811 00:43:47,260 --> 00:43:50,411 I said I have a surprise for you. 812 00:43:50,980 --> 00:43:51,890 What is it? 813 00:43:52,180 --> 00:43:55,934 Charles wrote a composition in school and he won an award. 814 00:43:56,620 --> 00:43:57,814 May I read it to you? 815 00:44:00,420 --> 00:44:01,819 Bru, can you hear me? 816 00:44:02,220 --> 00:44:03,255 Yes... 817 00:44:05,140 --> 00:44:06,255 please, read it to me. 818 00:44:06,540 --> 00:44:08,531 It doesn't look good. Do I cut the transmission? 819 00:44:08,700 --> 00:44:10,099 Not until I tell you. 820 00:44:10,420 --> 00:44:14,299 'My father, by Charles Brubaker, Jr.' 821 00:44:16,220 --> 00:44:18,609 'My father is far away from me now. 822 00:44:19,660 --> 00:44:20,979 He is flying to Mars. 823 00:44:21,500 --> 00:44:23,092 I miss him very much. 824 00:44:23,740 --> 00:44:25,776 I always miss him when he goes away. 825 00:44:26,780 --> 00:44:28,293 I'm not sad, though. 826 00:44:28,900 --> 00:44:30,970 I used to be sad when he went away. 827 00:44:32,020 --> 00:44:36,138 One day he told me that people can't live only for themselves. 828 00:44:36,860 --> 00:44:40,853 He said he was trying to do something that would be good for everybody. 829 00:44:42,460 --> 00:44:45,736 I know that is what he is doing now. 830 00:44:46,540 --> 00:44:50,055 He is doing something for everybody, to give them a better life. 831 00:44:51,220 --> 00:44:53,609 That means he is doing something for me, too. 832 00:44:54,540 --> 00:44:56,610 So even though he is far away, 833 00:44:57,340 --> 00:44:59,615 he is thinking about me and I am with him. 834 00:45:01,540 --> 00:45:03,132 That is why I'm not sad. 835 00:45:03,500 --> 00:45:05,695 That is why I'm so proud of my Dad. 836 00:45:05,900 --> 00:45:07,094 I love him so much.' 837 00:45:08,700 --> 00:45:09,496 Kay. 838 00:45:11,980 --> 00:45:12,571 What is it? 839 00:45:14,620 --> 00:45:15,894 There's something I... 840 00:45:16,900 --> 00:45:17,935 I wanna say. 841 00:45:20,460 --> 00:45:21,290 Bru? 842 00:45:22,620 --> 00:45:23,575 What is it? 843 00:45:25,620 --> 00:45:26,848 Not until I tell you. 844 00:45:27,580 --> 00:45:30,458 I know this hasn't been easy for you and the kids. 845 00:45:33,460 --> 00:45:34,893 I want you to know 846 00:45:36,140 --> 00:45:37,175 I love you. 847 00:45:37,860 --> 00:45:41,700 Tell Charles thanks for the composition, please. 848 00:45:41,735 --> 00:45:42,530 I will. 849 00:45:42,900 --> 00:45:44,333 Tell him when I get back, 850 00:45:47,380 --> 00:45:49,530 I'm gonna take him to Yosemite again, 851 00:45:51,060 --> 00:45:52,254 like last summer. 852 00:45:55,500 --> 00:45:56,250 I will. 853 00:45:56,620 --> 00:45:58,372 And I want you to know that I love you. 854 00:45:59,620 --> 00:46:00,689 Very much. 855 00:46:04,260 --> 00:46:05,534 Time's up, gentlemen. 856 00:46:06,100 --> 00:46:07,294 Roger, Houston. 857 00:46:07,460 --> 00:46:09,769 The next time we see you, you'll be on the way home. 858 00:46:09,940 --> 00:46:12,215 - Roger. - Well done, Capricorn. 859 00:46:44,500 --> 00:46:45,330 Yes? 860 00:46:46,100 --> 00:46:48,250 Is Whitter in? Tell him it's Caulfield. 861 00:46:48,460 --> 00:46:50,655 - Who? - Whitter. Elliot Whitter. 862 00:46:51,820 --> 00:46:53,480 There's no one here by that name. 863 00:46:53,515 --> 00:46:55,105 You must have the wrong apartment. 864 00:46:55,140 --> 00:46:57,370 Well, this is apartment 228, isn't it? 865 00:46:57,660 --> 00:47:00,580 Yeah. Oh, you probably have the wrong building. 866 00:47:00,615 --> 00:47:02,265 You know, they are all sorta look alike. 867 00:47:02,300 --> 00:47:05,770 Yeah, that's right. This is 4311 Claridge, isn't it? 868 00:47:06,220 --> 00:47:07,305 Yeah, it is. 869 00:47:07,340 --> 00:47:11,174 Elliot Whitter lives at 4311 Claridge, in apartment 228. 870 00:47:12,180 --> 00:47:13,169 Is this a joke? 871 00:47:13,820 --> 00:47:15,465 Look, I've been here a million times. 872 00:47:15,500 --> 00:47:17,889 Elliot's a friend of mine and he lives in this apartment! 873 00:47:18,260 --> 00:47:21,218 Look, Mister..., whoever you are. I'm cleaning an oven. 874 00:47:21,420 --> 00:47:24,492 It's my oven. It's in my kitchen. In my apartment. 875 00:47:24,660 --> 00:47:26,585 If you don't mind, I'd like to get back to it. 876 00:47:26,620 --> 00:47:30,100 Wait a minute! Just wait! Look, I'm not a crazy person and I'm not a mugger! 877 00:47:30,135 --> 00:47:32,957 I'm looking for my friend and he lives in this apartment! I swear it! 878 00:47:32,992 --> 00:47:35,780 Would you get your foot out of my door or I'm gonna call the police! 879 00:47:35,815 --> 00:47:37,425 Now I don't think this is funny any more! 880 00:47:37,460 --> 00:47:40,338 Wait. I can prove I've been here before. I know this apartment. 881 00:48:12,460 --> 00:48:15,258 Now, will you get outta here, or do I have to call the police? 882 00:50:17,540 --> 00:50:19,865 This is Paul Cunningham, Capricorn Control. 883 00:50:19,900 --> 00:50:22,800 We are 259 days 14 hours, 12 minutes, into the flight. 884 00:50:22,835 --> 00:50:25,665 All systems are normal. All lights are green. 885 00:50:25,700 --> 00:50:28,851 The prime recovery ship, the U.S.S. Oriskany, is in position. 886 00:50:29,180 --> 00:50:31,505 An on-target landing should result in recovery time 887 00:50:31,540 --> 00:50:34,498 of 18 minutes. from splash-down to the opening of the hatch. 888 00:50:34,780 --> 00:50:37,460 After the crew delivers its speech on the Oriskany deck 889 00:50:37,495 --> 00:50:39,945 and is welcomed aboard by Captain Earl Marks, 890 00:50:39,980 --> 00:50:42,574 they'll be taken below deck for a medical debriefing. 891 00:50:42,740 --> 00:50:44,945 Tonight, at 8 o'clock Pacific Daylight Time, 892 00:50:44,980 --> 00:50:48,020 the crew will attend the victory banquet topped by a special dessert, 893 00:50:48,055 --> 00:50:51,057 a 40 feet red cake, depicting the Martian surface. 894 00:50:51,540 --> 00:50:55,374 We are 23 minutes. 12 seconds. from the beginning of the re-entry phase. 895 00:50:55,540 --> 00:50:57,178 This is Capricorn Control. 896 00:50:59,380 --> 00:51:00,985 We have a chopper waiting on the island 897 00:51:01,020 --> 00:51:03,614 to take you to the spacecraft when it splashes down. 898 00:51:04,020 --> 00:51:07,695 It'll take the Oriskany about 1.30 hour to reach you, so there won't be any rush. 899 00:51:08,180 --> 00:51:09,499 All lights are green. 900 00:51:09,940 --> 00:51:11,931 Roger. All green. 901 00:51:12,100 --> 00:51:14,011 Separation thruster check list? The propulsion? 902 00:51:14,620 --> 00:51:16,338 Separation thruster check list. 903 00:51:17,140 --> 00:51:18,493 Outboard thrusters. 904 00:51:19,020 --> 00:51:20,738 Outboard thrusters on. 905 00:51:21,380 --> 00:51:22,813 Inboard thrusters. 906 00:51:23,300 --> 00:51:25,495 - Inboard thrusters on. - How we doin'? 907 00:51:25,700 --> 00:51:27,545 We might have a slight problem, sir. 908 00:51:27,580 --> 00:51:30,014 - What is it? - They're a little bit off target. 909 00:51:31,180 --> 00:51:32,135 How far off? 910 00:51:38,300 --> 00:51:40,894 - As much as 200 miles. - That far? 911 00:51:41,580 --> 00:51:44,970 It could take up to 1.30 hour for the recovery forces to reach them. 912 00:51:46,180 --> 00:51:48,060 - Keep me posted. - Yes, sir. 913 00:51:48,095 --> 00:51:48,936 Six... 914 00:51:49,180 --> 00:51:50,135 five... 915 00:51:50,340 --> 00:51:52,137 four... three... 916 00:51:52,620 --> 00:51:53,450 two... 917 00:51:57,340 --> 00:51:59,092 Capricorn One, this is Houston. 918 00:51:59,700 --> 00:52:02,020 Capricorn One, we show red on the heat shield. 919 00:52:02,055 --> 00:52:02,975 Do you copy? 920 00:52:03,940 --> 00:52:05,665 Capricorn One, this is Houston. 921 00:52:05,700 --> 00:52:08,009 We show red on the heat shield. Do you read? 922 00:52:08,460 --> 00:52:10,345 Capricorn One, this is Houston. 923 00:52:10,380 --> 00:52:13,820 Capricorn One, this is Houston. We show red on the heat shield. 924 00:52:13,855 --> 00:52:15,094 Do you copy? 925 00:52:17,100 --> 00:52:18,931 Capricorn One, this is Houston. 926 00:52:20,300 --> 00:52:23,451 Capricorn One, we show red on the heat shield. Do you copy? 927 00:52:25,260 --> 00:52:27,251 - Capricorn One... - That is, Kelloway. 928 00:52:28,980 --> 00:52:31,414 Capricorn One, this is Houston. Do you read? 929 00:52:34,380 --> 00:52:36,371 Capricorn One, this is Houston. 930 00:52:37,940 --> 00:52:41,012 Capricorn One, we show red on the heat shield. Do you copy? 931 00:52:42,900 --> 00:52:46,495 Capricorn One, this is Houston. Capricorn One, this is Houston. 932 00:52:47,860 --> 00:52:50,169 Capricorn One, this is Houston. 933 00:52:50,820 --> 00:52:52,856 Capricorn One, this is Houston. 934 00:52:54,420 --> 00:52:57,492 Capricorn, we show red light on the heat shield. Do you copy? 935 00:52:59,380 --> 00:53:01,291 Capricorn One, this is Houston. 936 00:53:02,300 --> 00:53:04,625 This is Paul Cunningham, Capricorn Control. 937 00:53:04,660 --> 00:53:06,905 We are advised that there appears to be a malfunction. 938 00:53:06,940 --> 00:53:09,580 We do not know what the problem is. We will keep you advised. 939 00:53:09,615 --> 00:53:11,172 This is Capricorn Control. 940 00:53:11,500 --> 00:53:13,145 Charles, take Sandy and go inside. 941 00:53:13,180 --> 00:53:15,380 - Mom, what's... - Charles, go inside now! 942 00:53:15,415 --> 00:53:17,336 - Mom... - Charles, I said right now! 943 00:53:24,260 --> 00:53:26,330 Capricorn One, this is Houston. 944 00:53:50,780 --> 00:53:53,499 Ladies and gentlemen, I have a brief statement 945 00:53:54,060 --> 00:53:56,096 and then I will answer your questions. 946 00:53:57,100 --> 00:53:58,692 It must have been re-entry. 947 00:53:59,620 --> 00:54:01,611 Something went wrong during re-entry. 948 00:54:01,860 --> 00:54:03,585 Why haven't they told us anything? 949 00:54:03,620 --> 00:54:05,500 They don't want us to know what went wrong. 950 00:54:05,535 --> 00:54:06,465 What went wrong? 951 00:54:06,500 --> 00:54:09,731 - Who the hell is Kelloway? - Where the hell are we? 952 00:54:10,220 --> 00:54:16,295 At T-plus 259 days 15 hours, 11 minutes, in the flight of Capricorn One, 953 00:54:18,180 --> 00:54:21,297 which is 2 minutes. 18 seconds. after interface, 954 00:54:22,460 --> 00:54:27,295 the heat shield light on the Mission Control monitoring panel turned red. 955 00:54:28,020 --> 00:54:29,009 We... 956 00:54:31,220 --> 00:54:32,369 are dead. 957 00:54:33,180 --> 00:54:34,659 - What? - We're dead. 958 00:54:35,220 --> 00:54:37,051 Shit, I was such a terrific guy! 959 00:54:37,180 --> 00:54:41,571 We tried to establish radio contract, contact with the spacecraft 960 00:54:41,860 --> 00:54:43,265 an we were unsuccessful. 961 00:54:43,300 --> 00:54:46,576 It landed off course. Why haven't they said anything to us? 962 00:54:47,220 --> 00:54:50,656 And if it never landed, either the heat shield separated 963 00:54:50,940 --> 00:54:52,976 or the chutes never opened. 964 00:54:53,180 --> 00:54:54,613 Either way, we are dead. 965 00:54:54,940 --> 00:54:58,660 The heat shield evidently separated from the Command Module 966 00:54:58,695 --> 00:55:01,075 and, as you know, the heat shield 967 00:55:01,110 --> 00:55:03,455 is the only protection the Module has 968 00:55:03,660 --> 00:55:07,653 against the heat build-up on the re-entering the Earth's atmosphere. 969 00:55:08,340 --> 00:55:13,016 The spacecraft disintegrated within 12 seconds. after the loss of the heat shield. 970 00:55:13,380 --> 00:55:15,996 Right now Kelloway is making a speech 971 00:55:16,031 --> 00:55:18,612 about what brave, wonderful guys... 972 00:55:19,140 --> 00:55:20,095 we were. 973 00:55:20,260 --> 00:55:23,377 I cannot adequately describe how we feel. 974 00:55:25,020 --> 00:55:28,012 These men were an integral of the family... 975 00:55:29,620 --> 00:55:30,894 here in the program. 976 00:55:31,100 --> 00:55:34,297 If anybody ever sees us again, the whole thing falls apart. 977 00:55:34,580 --> 00:55:37,014 It's as simple as that. They can't have us around. 978 00:55:37,260 --> 00:55:39,216 That is the end of my statement. 979 00:55:42,780 --> 00:55:45,305 - Have you spoken to the families? - Yes. 980 00:55:45,340 --> 00:55:47,976 I don't know how we have a lotta choice in this matter. 981 00:55:48,011 --> 00:55:50,613 I say we get the hell outta here. Anybody disagree? 982 00:55:57,580 --> 00:56:00,048 When was the last time the heat shield was checked? 983 00:56:02,060 --> 00:56:06,770 All during the re-entry phase there were a series of status checks. 984 00:56:07,460 --> 00:56:11,453 All of them gave us every indication the shield was in place. 985 00:56:25,420 --> 00:56:29,493 No, I have not spoken to the President yet, but I'm sure I will very soon. 986 00:56:29,860 --> 00:56:31,785 I'd like to say that the President has been 987 00:56:31,820 --> 00:56:36,769 a constant source of encouragement to all of us in the program. 988 00:56:37,020 --> 00:56:40,808 This mission meant as much to him as it did to us. 989 00:56:46,060 --> 00:56:48,654 Do you think this will end the Manned Space Program? 990 00:56:50,460 --> 00:56:51,290 I don't know. 991 00:56:55,740 --> 00:56:59,255 You can't reach that far without stumbling somewhere along the way. 992 00:57:02,500 --> 00:57:05,139 That doesn't mean that your goal isn't worthwhile. 993 00:57:07,180 --> 00:57:09,057 So many people have given so much. 994 00:57:10,060 --> 00:57:13,894 In 1967 we had the Apollo One fire. 995 00:57:20,940 --> 00:57:22,089 But we didn't just... 996 00:57:23,140 --> 00:57:24,698 give up even though we were crushed. 997 00:57:38,300 --> 00:57:40,530 We went on as they would have wanted us to. 998 00:57:53,300 --> 00:57:55,625 Now, these three remarkable men 999 00:57:55,660 --> 00:57:58,732 have given their lives in an effort to... 1000 00:57:59,140 --> 00:58:01,495 widen the horizons of their species. 1001 00:58:16,900 --> 00:58:18,936 They died striving for a goal. 1002 00:58:36,300 --> 00:58:37,494 You tell me. 1003 00:58:40,220 --> 00:58:43,815 I ask you... I ask all of you here. You be the ones to tell me. 1004 00:58:44,140 --> 00:58:47,098 How could we best serve these men? 1005 00:58:49,180 --> 00:58:51,057 By giving up on their dream? 1006 00:58:52,140 --> 00:58:53,653 By saying that 1007 00:58:54,500 --> 00:58:56,138 it was all for nothing? 1008 00:59:00,500 --> 00:59:02,058 You give me the answer. 1009 00:59:02,660 --> 00:59:06,209 - That was the left gear we lost. - See if you can retract the other one. 1010 00:59:09,740 --> 00:59:11,696 - Do you have any idea where we are? - No. 1011 00:59:12,220 --> 00:59:13,573 Which direction are we headed? 1012 00:59:14,300 --> 00:59:16,973 West. Once we hit the coast, we'll go North. 1013 00:59:17,340 --> 00:59:20,298 All we've got to do is get to any city, any place there are people, 1014 00:59:21,100 --> 00:59:23,705 a newspaper, a television station. 1015 00:59:23,740 --> 00:59:26,540 Any place we can show up and be seen. Then it's over. 1016 00:59:26,575 --> 00:59:28,505 I'm not sure it's exactly over. 1017 00:59:28,540 --> 00:59:31,293 Our families, our kids. They think we're dead. 1018 00:59:32,300 --> 00:59:33,528 I wonder, 1019 00:59:33,900 --> 00:59:36,334 when we show up, when everybody finds up, 1020 00:59:37,140 --> 00:59:38,778 I wonder if they'll be happy. 1021 00:59:40,180 --> 00:59:42,535 Maybe it'd be better for them if we were dead. 1022 00:59:47,100 --> 00:59:48,453 Oh, Christ! 1023 00:59:49,260 --> 00:59:51,012 Fuel! There's no Goddamn fuel! 1024 00:59:51,580 --> 00:59:54,540 I told you never to take a trip without checking the tank. 1025 00:59:54,575 --> 00:59:57,100 - What about the reserve? - We're on reserve. 1026 00:59:58,260 --> 00:59:59,249 That's great. 1027 01:00:00,700 --> 01:00:03,134 I'll start to circle. See if you can find a lever area. 1028 01:00:06,260 --> 01:00:07,090 There. 1029 01:00:07,460 --> 01:00:09,178 Over there, beyond those cliffs. 1030 01:00:09,780 --> 01:00:11,691 Are you sure you know how to land this thing? 1031 01:00:13,660 --> 01:00:14,809 Full flaps. 1032 01:01:09,580 --> 01:01:10,979 I think we're on Mars. 1033 01:01:11,180 --> 01:01:13,375 We got about 20 minutes. head start on them. 1034 01:01:13,540 --> 01:01:16,008 It's not gonna be hard to spot this plane from the air. 1035 01:01:16,660 --> 01:01:17,729 We got two choices, 1036 01:01:17,900 --> 01:01:21,020 either we stick together, or we split up and go in different directions. 1037 01:01:21,055 --> 01:01:23,329 Hey, I just found a survival kit in here. 1038 01:01:30,380 --> 01:01:31,938 There's a can of water each. 1039 01:01:34,860 --> 01:01:36,259 A flare each. 1040 01:01:39,980 --> 01:01:42,940 John, you take the flint. Peter and I'll split up the matches. 1041 01:01:42,975 --> 01:01:44,377 Anybody want the gun? 1042 01:01:44,412 --> 01:01:45,779 I'd shoot my foot. 1043 01:01:46,900 --> 01:01:48,174 I'd shoot his foot. 1044 01:01:54,620 --> 01:01:56,212 You can take the knife. 1045 01:01:59,340 --> 01:02:01,305 Remember, if any of us gets caught, 1046 01:02:01,340 --> 01:02:03,615 or he can't make it, shoot off a flare, 1047 01:02:04,140 --> 01:02:05,539 so the others'll know. 1048 01:02:06,860 --> 01:02:10,216 I'll continue West. John, you go North. Peter, you go South. 1049 01:02:10,340 --> 01:02:12,185 We came from the East, 1050 01:02:12,220 --> 01:02:14,131 so we know that's the wrong way. 1051 01:02:14,700 --> 01:02:16,213 There's not a lotta time. 1052 01:02:16,780 --> 01:02:18,691 There's too much to say, so let's go. 1053 01:02:20,300 --> 01:02:21,892 If any of us makes it... 1054 01:02:23,180 --> 01:02:23,976 Well... 1055 01:02:26,420 --> 01:02:29,380 Did I ever tell you the one about the guy who had a job giving enemas 1056 01:02:29,415 --> 01:02:30,574 to elephants, and? 1057 01:02:33,380 --> 01:02:34,335 Thanks. 1058 01:02:39,580 --> 01:02:40,774 Did you ever hear it? 1059 01:02:41,420 --> 01:02:43,376 You can tell me about it when we get home. 1060 01:03:04,060 --> 01:03:05,652 Tell Charles that... 1061 01:03:06,740 --> 01:03:09,493 thank him for the composition, please. 1062 01:03:11,820 --> 01:03:12,775 I... 1063 01:03:15,020 --> 01:03:16,897 Well, tell him when I get back... 1064 01:03:18,300 --> 01:03:21,098 I'm gonna take him to Yosemite again, 1065 01:03:22,260 --> 01:03:23,579 like last summer. 1066 01:03:31,780 --> 01:03:34,135 - I will. - Right there. Run it again. 1067 01:03:36,500 --> 01:03:37,933 Like last summer. 1068 01:03:46,060 --> 01:03:47,015 I will. 1069 01:03:50,700 --> 01:03:52,895 'Look, sir. Look, sir. 1070 01:03:53,300 --> 01:03:56,815 Mr. Knox, sir, let's do tricks with bricks and blocks, sir. 1071 01:03:56,980 --> 01:03:59,938 Let's do tricks with chicks and clocks, sir.' 1072 01:04:00,100 --> 01:04:02,455 - Blocks! Look, blocks! - Right. 1073 01:04:02,660 --> 01:04:05,100 There are the blocks and those are the... 1074 01:04:05,135 --> 01:04:07,145 - Clocks! - Right. 1075 01:04:07,180 --> 01:04:09,780 'First, I'll make a quick trick, brick stack. 1076 01:04:09,815 --> 01:04:12,737 Then I'll make a quick trick, block stack. 1077 01:04:12,772 --> 01:04:15,535 You can make a quick trick, chick stack. 1078 01:04:15,570 --> 01:04:18,299 You can make a quick trick, clock stack. 1079 01:04:18,660 --> 01:04:20,651 - Chicks! - And? 1080 01:04:20,780 --> 01:04:21,849 Clocks! 1081 01:04:25,260 --> 01:04:27,490 'And here's a new trick, Mr. Knox. 1082 01:04:27,980 --> 01:04:31,211 Socks on chicks and chicks on fox. 1083 01:04:33,580 --> 01:04:36,856 Fox on clocks, on bricks and blocks. 1084 01:04:38,020 --> 01:04:41,376 Bricks and blocks on fox and box. 1085 01:04:46,420 --> 01:04:48,172 Now we come to 1086 01:04:49,620 --> 01:04:51,338 ticks and tocks, sir. 1087 01:04:55,020 --> 01:04:56,612 Try to say this, 1088 01:04:58,140 --> 01:04:59,539 Mr. Knox, sir, 1089 01:05:01,780 --> 01:05:02,849 clocks... 1090 01:05:03,940 --> 01:05:05,817 clocks on fix tick, 1091 01:05:06,700 --> 01:05:08,656 clocks on Knox tock. 1092 01:05:09,460 --> 01:05:10,495 Clocks! 1093 01:05:11,260 --> 01:05:12,235 Clocks! 1094 01:05:12,270 --> 01:05:13,210 Clocks. 1095 01:05:14,700 --> 01:05:16,418 Right, Sandy, very good. 1096 01:05:19,340 --> 01:05:21,376 'Six, sick, 1097 01:05:22,700 --> 01:05:23,735 bricks, 1098 01:05:24,860 --> 01:05:25,849 tick...' 1099 01:06:34,620 --> 01:06:35,225 Yes? 1100 01:06:35,260 --> 01:06:37,979 I'd like to see Mrs. Brubaker. My name is Caulfield. 1101 01:06:38,340 --> 01:06:40,025 Mrs. Brubaker isn't seeing anyone. 1102 01:06:40,060 --> 01:06:42,893 I telephoned this morning. I believe I'm expected. 1103 01:06:43,220 --> 01:06:46,260 - What was that name again? - Caulfield. Robert Caulfield. 1104 01:06:46,295 --> 01:06:48,455 Oh, yes. Mrs. Brubaker is expecting you. 1105 01:06:48,620 --> 01:06:50,900 She's out on the patio. It's right through there. 1106 01:06:50,935 --> 01:06:51,730 Thank you 1107 01:07:00,340 --> 01:07:02,729 - Mrs. Brubaker? - Mr. Caulfield? 1108 01:07:03,540 --> 01:07:04,893 Sit down, please. 1109 01:07:12,140 --> 01:07:14,256 Mrs. Brubaker, first of all, 1110 01:07:14,500 --> 01:07:16,785 I'd like to say I'm really sorry. 1111 01:07:16,820 --> 01:07:19,175 - Everyone is sor... - I know, and I appreciate it. 1112 01:07:19,900 --> 01:07:24,018 Don't be too uncomfortable with me. I couldn't put up with that right now. 1113 01:07:25,060 --> 01:07:27,733 I understand that you think you're interrupting me, 1114 01:07:28,340 --> 01:07:31,537 and you are, but I welcome the interruption. 1115 01:07:32,020 --> 01:07:34,693 You called and said it was something important. What is it? 1116 01:07:35,380 --> 01:07:37,785 Mrs. Brubaker, it may not be important to you. 1117 01:07:37,820 --> 01:07:40,698 I'm looking for something that may be important to me. It's personal. 1118 01:07:41,620 --> 01:07:43,025 You're a reporter, aren't you? 1119 01:07:43,060 --> 01:07:45,574 Yes, as I told you, I'm not looking for an interview. 1120 01:07:46,060 --> 01:07:47,785 I would like to ask you a few questions 1121 01:07:47,820 --> 01:07:51,176 about the last time you spoke with your husband after the landing. 1122 01:07:51,420 --> 01:07:52,569 What about it? 1123 01:07:54,100 --> 01:07:57,809 Well, this may sound strange, Mrs. Brubaker, don't be upset with me. 1124 01:07:58,660 --> 01:08:01,254 Just before the conversation ended, 1125 01:08:01,460 --> 01:08:04,945 Colonel Brubaker told you something about going on a vacation 1126 01:08:04,980 --> 01:08:08,620 and your reaction was like you didn't understand what he was saying. 1127 01:08:08,655 --> 01:08:10,258 Why would you wanna know about that? 1128 01:08:10,780 --> 01:08:12,657 As I told you, it's something personal. 1129 01:08:13,500 --> 01:08:14,853 It's personal to me, too. 1130 01:08:14,980 --> 01:08:17,972 Please, I'm not trying to embarrass you or anyone else. 1131 01:08:19,660 --> 01:08:21,500 Why would any of this be your business? 1132 01:08:21,535 --> 01:08:22,853 Please, trust me. 1133 01:08:23,860 --> 01:08:24,895 Why? 1134 01:08:25,940 --> 01:08:28,010 You ask really good questions. 1135 01:08:32,700 --> 01:08:34,338 Well, it's all so silly. 1136 01:08:35,140 --> 01:08:36,778 It wasn't anything that dramatic. 1137 01:08:37,060 --> 01:08:38,937 Bru just forgot something, that's all. 1138 01:08:40,220 --> 01:08:43,974 I don't see the purpose in broadcasting that my husband mistook a vacation 1139 01:08:44,820 --> 01:08:46,785 when he had so many other things to think about. 1140 01:08:46,820 --> 01:08:49,129 No, no, no, I'm not looking for anything to broadcast. 1141 01:08:49,380 --> 01:08:52,497 - What are you looking for? - It has to do with a friend of mine. 1142 01:08:54,060 --> 01:08:57,496 - Is there something I should know? - lf there was anything, I would tell you. 1143 01:09:01,180 --> 01:09:02,499 Well, it's nothing. 1144 01:09:03,180 --> 01:09:06,252 Bru said that he wanted to go back to Yosemite like last year. 1145 01:09:06,780 --> 01:09:09,089 Last year, we went to Flat Rock, not Yosemite. 1146 01:09:09,380 --> 01:09:11,974 I don't think there's any cosmic significance in that. 1147 01:09:15,420 --> 01:09:17,240 Mrs. Brubaker, I truly thank you. 1148 01:09:17,275 --> 01:09:19,025 I'm sure you had better things to do 1149 01:09:19,060 --> 01:09:21,479 than put up with a bunch of stupid questions. 1150 01:09:21,514 --> 01:09:23,898 No, I didn't. Have I been any help to you at all? 1151 01:09:24,380 --> 01:09:26,530 I don't know. May I call you again, sometime? 1152 01:09:27,180 --> 01:09:27,976 Yes. 1153 01:09:54,780 --> 01:09:55,417 Yes? 1154 01:10:00,900 --> 01:10:02,333 There's no one inside? 1155 01:10:03,580 --> 01:10:04,330 Are you sure? 1156 01:10:09,180 --> 01:10:11,853 Get more personnel, they can't go too far on foot. 1157 01:10:30,180 --> 01:10:31,454 Oh, a piece of cake. 1158 01:12:32,180 --> 01:12:35,252 Charles, cut it out. You know you're bothering her. 1159 01:12:35,460 --> 01:12:38,293 I know you're bothering her and she knows you're bothering her. 1160 01:12:38,500 --> 01:12:40,536 If you want to stay in the pool, cut it out. 1161 01:12:48,820 --> 01:12:50,936 - Hi, Uncle Jim. - Hello there, Charles. 1162 01:12:55,780 --> 01:12:57,452 - Hello, Kay. - Jim. 1163 01:13:00,580 --> 01:13:02,013 You look just fine. 1164 01:13:02,300 --> 01:13:03,255 Thank you. 1165 01:13:04,740 --> 01:13:06,340 Can I offer you something to drink? 1166 01:13:06,375 --> 01:13:07,614 No, thank you. 1167 01:13:09,220 --> 01:13:10,858 - How are the children? - Fine. 1168 01:13:11,700 --> 01:13:13,179 Charles is strong. 1169 01:13:14,060 --> 01:13:16,415 He's very much to himself, but he's strong. 1170 01:13:17,420 --> 01:13:18,694 Sandy doesn't know. 1171 01:13:22,260 --> 01:13:26,860 There's gonna be a Memorial Service on Tuesday, right here, in Houston. 1172 01:13:26,895 --> 01:13:28,816 President... The President'll be here. 1173 01:13:29,220 --> 01:13:31,290 - He's going to speak. - That's nice. 1174 01:13:31,820 --> 01:13:33,412 Will I get a folded flag? 1175 01:13:34,340 --> 01:13:35,932 I would like you to be there. 1176 01:13:37,220 --> 01:13:38,289 Please. 1177 01:13:39,100 --> 01:13:42,297 I know how difficult everything is for you right now. 1178 01:13:42,580 --> 01:13:45,777 I feel like Jack the Ripper even asking you... It's just that... 1179 01:13:46,140 --> 01:13:50,372 it would be good for everyone if you could go with me to the service. 1180 01:13:52,100 --> 01:13:55,251 - It's a horrible way to die. - No, absolutely not. 1181 01:13:57,300 --> 01:14:01,145 When the heat shield separated, it was over in less than 5 seconds. 1182 01:14:01,180 --> 01:14:05,856 I know that sounds grizzly, but you just have to know he never suffered. 1183 01:14:06,740 --> 01:14:09,015 He died doing what he wanted to do. 1184 01:14:09,420 --> 01:14:12,380 Something he felt was important enough to die for. 1185 01:14:12,415 --> 01:14:13,574 I know, I know. 1186 01:14:14,980 --> 01:14:17,699 I don't think it was important enough for him to die for. 1187 01:14:18,900 --> 01:14:19,969 I understand. 1188 01:14:21,740 --> 01:14:23,625 I'm sorry, I'm so sorry. 1189 01:14:23,660 --> 01:14:28,176 I have no right to intrude on you like this. I'll call you tomorrow. 1190 01:14:32,740 --> 01:14:33,729 Jim! 1191 01:14:34,420 --> 01:14:35,614 I'll go. 1192 01:14:39,660 --> 01:14:41,378 You're a very special woman. 1193 01:14:41,860 --> 01:14:43,578 He was a very special man. 1194 01:14:45,060 --> 01:14:46,095 Thank you. 1195 01:14:49,580 --> 01:14:50,979 - Hey, Uncle Jim! - Yes? 1196 01:14:51,740 --> 01:14:54,937 - My Dad went to Mars. - Yes! Yes, he did! 1197 01:15:05,820 --> 01:15:07,651 Oh, I'm dehydrating. 1198 01:15:10,500 --> 01:15:11,899 Dehydrating. 1199 01:15:13,900 --> 01:15:14,969 Sign. 1200 01:15:15,980 --> 01:15:17,493 Manual says... 1201 01:15:19,340 --> 01:15:20,739 look for signs. 1202 01:15:23,940 --> 01:15:25,009 Water. 1203 01:15:26,300 --> 01:15:27,813 Manual says... 1204 01:15:28,980 --> 01:15:30,572 signs for water. 1205 01:15:50,820 --> 01:15:52,333 Oh, dried river bed. 1206 01:15:53,020 --> 01:15:54,169 Signs. 1207 01:15:56,060 --> 01:15:57,334 Bend in the river. 1208 01:15:58,260 --> 01:15:59,852 Lower signs. 1209 01:16:01,820 --> 01:16:03,094 Bend in the river. 1210 01:16:07,620 --> 01:16:08,769 There's just... 1211 01:16:11,220 --> 01:16:12,255 Water. 1212 01:16:13,180 --> 01:16:15,648 River bed. 1213 01:16:22,940 --> 01:16:23,895 Water. 1214 01:16:27,540 --> 01:16:29,496 A drink of water. 1215 01:16:37,660 --> 01:16:39,935 Elizabeth, there's no water. 1216 01:16:40,980 --> 01:16:42,254 There's no water. 1217 01:16:44,020 --> 01:16:45,578 I wanna die. 1218 01:16:51,300 --> 01:16:52,574 Elizabeth. 1219 01:17:00,780 --> 01:17:01,690 Birds. 1220 01:17:02,460 --> 01:17:03,654 Elizabeth, 1221 01:17:04,380 --> 01:17:05,495 birds. 1222 01:17:08,060 --> 01:17:09,732 I got to get the birds. 1223 01:17:21,300 --> 01:17:22,449 Helicopters... 1224 01:18:22,420 --> 01:18:23,330 Yes? 1225 01:18:26,100 --> 01:18:27,419 He was alone? 1226 01:18:29,180 --> 01:18:31,614 Which direction was he heading from the airplane? 1227 01:18:36,220 --> 01:18:38,893 Aah, look South and West only. 1228 01:18:39,140 --> 01:18:41,859 Call everybody off North and East. 1229 01:18:42,180 --> 01:18:44,694 The other two are South and West. 1230 01:18:48,020 --> 01:18:50,011 - Hello, again. - Hello, again. 1231 01:18:51,940 --> 01:18:55,219 - Can I offer you something to drink? - Yes, thank you. 1232 01:18:55,254 --> 01:18:58,498 - What would you like? - Some scotch. Straight, please. 1233 01:18:59,500 --> 01:19:01,380 You haven't found what you're looking for, 1234 01:19:01,415 --> 01:19:03,225 you're embarrassed about bothering me again, 1235 01:19:03,260 --> 01:19:06,220 however there were one or two questions more you'd like to ask me. 1236 01:19:06,255 --> 01:19:09,132 It's something personal and you won't bother me any more. 1237 01:19:10,260 --> 01:19:14,572 I haven't found what I'm looking for. I feel embarrassed about bothering you. 1238 01:19:14,980 --> 01:19:18,380 However, there are one or two more questions I'd like to ask you. 1239 01:19:18,415 --> 01:19:21,099 It's something personal and I won't bother you any more. 1240 01:19:22,180 --> 01:19:26,093 You're up to something, want my help and you won't tell me what it is. Why? 1241 01:19:26,700 --> 01:19:28,850 You're a very smart lady, you know that. 1242 01:19:29,460 --> 01:19:30,256 Yes. 1243 01:19:31,020 --> 01:19:32,248 I drink too much. 1244 01:19:32,940 --> 01:19:35,408 I get in trouble a lot because I talk too much. 1245 01:19:36,060 --> 01:19:39,370 Sometimes I have an imagination that's a bit too vivid. 1246 01:19:41,100 --> 01:19:43,295 Something's wrong and I don't know what it is. 1247 01:19:43,780 --> 01:19:48,058 Believe me, I would never do anything to harm you or your husband, I swear. 1248 01:19:50,300 --> 01:19:51,494 What are you after? 1249 01:19:55,300 --> 01:19:57,705 I'm taking a terrible risk telling you this. 1250 01:19:57,740 --> 01:20:00,857 You may throw me out of here and I do not want to be thrown out. 1251 01:20:02,660 --> 01:20:05,940 I don't think your husband is the kind of man who makes mistakes, 1252 01:20:05,975 --> 01:20:07,817 no matter how far away he may be. 1253 01:20:08,420 --> 01:20:10,297 I think he was trying to tell you something. 1254 01:20:11,420 --> 01:20:13,934 - What? - What did you do at Flat Rock? 1255 01:20:19,140 --> 01:20:20,289 Nothing much. 1256 01:20:21,380 --> 01:20:23,820 We came home after one day because Charles got sick. 1257 01:20:23,855 --> 01:20:26,260 - What'd you do that one day? - I don't remember. 1258 01:20:28,220 --> 01:20:30,973 We took a tour of the town. They have those tours. 1259 01:20:31,860 --> 01:20:32,770 And... 1260 01:20:34,500 --> 01:20:35,933 I don't remember what. 1261 01:20:36,260 --> 01:20:38,490 - We took some home movies. - Do you have them? 1262 01:20:38,780 --> 01:20:40,532 - Yes. - May I see them? 1263 01:20:41,140 --> 01:20:41,936 Yes. 1264 01:20:45,860 --> 01:20:48,169 They were making a movie the day we were there. 1265 01:20:48,860 --> 01:20:50,498 Bru got a big kick out of it. 1266 01:20:50,940 --> 01:20:53,898 He never knew it took so much time to just do one simple scene. 1267 01:20:56,020 --> 01:20:59,340 Charles loves that one. He wasn't in the greatest mood. 1268 01:20:59,375 --> 01:21:00,978 He didn't know it but he was sick. 1269 01:21:03,780 --> 01:21:05,771 Bru was fascinated with the detail. 1270 01:21:06,660 --> 01:21:10,289 He couldn't get over how something so fake could look so real. 1271 01:21:11,980 --> 01:21:15,052 He kept on saying that with that kind of technology 1272 01:21:15,740 --> 01:21:18,208 you could convince people of almost anything. 1273 01:21:21,140 --> 01:21:22,653 There's this guy, you see! 1274 01:21:22,820 --> 01:21:24,458 He takes a trip to Europe. 1275 01:21:26,420 --> 01:21:28,058 It's his first vacation 1276 01:21:28,540 --> 01:21:29,814 in a long time. 1277 01:21:31,220 --> 01:21:32,858 He sees the sights, you know? 1278 01:21:37,100 --> 01:21:38,613 He has a real good time. 1279 01:21:41,660 --> 01:21:42,695 Anyway, 1280 01:21:43,140 --> 01:21:45,495 after a while he decides to call home. 1281 01:21:46,500 --> 01:21:50,175 He get his brother on the phone and the guy says to his brother, 1282 01:21:50,740 --> 01:21:52,173 'How's everything at home?' 1283 01:21:53,100 --> 01:21:54,579 And his brother says, 1284 01:22:04,260 --> 01:22:05,739 'Your... Your cat died.' 1285 01:22:06,820 --> 01:22:08,572 And the guy says to his brother, 1286 01:22:08,700 --> 01:22:11,260 'You shouldn't tell me bad news like that.' 1287 01:22:11,660 --> 01:22:12,695 'You should 1288 01:22:15,460 --> 01:22:17,132 break it to me gently. 1289 01:22:18,620 --> 01:22:19,609 You know... 1290 01:22:25,380 --> 01:22:26,859 You should say something like, 1291 01:22:29,180 --> 01:22:31,978 'The cat crawled out on the roof 1292 01:22:34,220 --> 01:22:35,938 and the was chasing the squirrels 1293 01:22:37,500 --> 01:22:38,615 and... 1294 01:22:40,020 --> 01:22:41,214 he got stuck. 1295 01:22:41,740 --> 01:22:43,571 We had to call the fire department 1296 01:22:44,100 --> 01:22:47,092 and when they finally got there, a fireman crawled up, 1297 01:22:47,500 --> 01:22:48,905 he grabbed the cat 1298 01:22:48,940 --> 01:22:53,218 and on the way down he slipped and the cat fell to the ground.' 1299 01:23:07,260 --> 01:23:09,410 'They had to take the cat to the vet. 1300 01:23:14,620 --> 01:23:16,258 They tried to save the cat. 1301 01:23:19,300 --> 01:23:20,733 They even operated 1302 01:23:21,300 --> 01:23:22,369 on the cat. 1303 01:23:23,900 --> 01:23:25,333 But it was too late. 1304 01:23:28,620 --> 01:23:29,848 They couldn't 1305 01:23:31,220 --> 01:23:32,335 save the cat.' 1306 01:23:35,540 --> 01:23:37,132 That's how you should break 1307 01:23:37,540 --> 01:23:38,973 bad news, like that.' 1308 01:23:43,900 --> 01:23:45,970 So the guy says to his brother, 1309 01:23:50,900 --> 01:23:51,935 'How's Mom?' 1310 01:23:54,780 --> 01:23:56,133 And the brother says, 1311 01:24:01,180 --> 01:24:02,499 'She's on the roof. 1312 01:24:18,180 --> 01:24:19,329 Get it? 1313 01:24:19,860 --> 01:24:21,213 She's on the roof. 1314 01:24:28,140 --> 01:24:29,539 She's on the roof. 1315 01:24:31,220 --> 01:24:32,289 Get it?' 1316 01:25:01,900 --> 01:25:02,810 Yes? 1317 01:25:04,700 --> 01:25:05,849 Which one? 1318 01:25:08,620 --> 01:25:10,258 What direction was he going? 1319 01:25:13,340 --> 01:25:16,650 Brubaker is going West. Put everybody West. 1320 01:25:27,780 --> 01:25:28,735 Caulfield. 1321 01:25:29,340 --> 01:25:30,329 Right now? 1322 01:25:30,540 --> 01:25:31,575 Okay. 1323 01:25:42,100 --> 01:25:44,305 How nice of you to join us here! 1324 01:25:44,340 --> 01:25:46,934 - Listen, I think I got something. - You need a dermatologist? 1325 01:25:47,180 --> 01:25:48,454 Don't tell me, I'll get it. 1326 01:25:48,620 --> 01:25:50,820 - George Raft! Right? - Where the hell have you been? 1327 01:25:50,855 --> 01:25:51,865 I have to talk to you. 1328 01:25:51,900 --> 01:25:54,980 I think I'm onto something. It could be your actual ball game. I mean it. 1329 01:25:55,015 --> 01:25:57,175 Golly, gee, Scoop, that sounds very interesting! 1330 01:25:57,380 --> 01:25:58,945 Something is wrong. Something big. 1331 01:25:58,980 --> 01:26:01,020 They know I'm onto it and they tried to kill me. 1332 01:26:01,055 --> 01:26:02,577 - Who's they? - I can't tell you. 1333 01:26:02,612 --> 01:26:04,100 - Why not? - You wouldn't believe me. 1334 01:26:04,135 --> 01:26:05,169 You don't think so? 1335 01:26:05,660 --> 01:26:07,660 Okay, listen to me. I got a tip from a friend, 1336 01:26:07,695 --> 01:26:09,300 a good friend, then he disappeared. 1337 01:26:09,335 --> 01:26:10,225 Disappeared? 1338 01:26:10,260 --> 01:26:13,380 Like he never existed. There's some lady living in his apartment. 1339 01:26:13,415 --> 01:26:14,865 His apartment is all different. 1340 01:26:14,900 --> 01:26:17,220 She said she's been living there for more than a year. 1341 01:26:17,255 --> 01:26:18,985 I checked the building rental office. 1342 01:26:19,020 --> 01:26:21,380 They have receipts from her for more than a year. 1343 01:26:21,415 --> 01:26:22,625 I checked NAS A personnel. 1344 01:26:22,660 --> 01:26:25,220 They have no record my friend ever worked there. 1345 01:26:25,255 --> 01:26:26,860 They say they never even heard of him. 1346 01:26:26,895 --> 01:26:27,985 So this friend of yours, 1347 01:26:28,020 --> 01:26:30,665 who works at NAS A, gives you a tip, then disappears. 1348 01:26:30,700 --> 01:26:34,020 And it turns out that he never lived in his apartment or worked at NAS A. 1349 01:26:34,055 --> 01:26:36,580 This is the guy that gave you the tip on your cosmic scoop, 1350 01:26:36,615 --> 01:26:38,460 - and you think I won't believe you? - My car! 1351 01:26:38,495 --> 01:26:39,945 Someone tampered with my car! 1352 01:26:39,980 --> 01:26:41,705 The one you decided to go swimming with? 1353 01:26:41,740 --> 01:26:43,820 They did something to it! I couldn't stop it! 1354 01:26:43,855 --> 01:26:44,889 Can you prove that? 1355 01:26:47,020 --> 01:26:48,339 The police said... 1356 01:26:49,860 --> 01:26:53,340 - They said that nothing was wrong. - And you think I won't believe you. 1357 01:26:53,375 --> 01:26:54,660 Somebody took a shot at me! 1358 01:26:54,695 --> 01:26:55,905 - When? - Yesterday. 1359 01:26:55,940 --> 01:26:58,613 - Thank God, I've got an alibi! - I'm telling you the truth! 1360 01:26:59,420 --> 01:27:01,934 Listen to me and listen good. 1361 01:27:03,740 --> 01:27:06,698 I don't like you, Caulfield. You're ambitious. 1362 01:27:07,060 --> 01:27:10,370 You think the way to get ahead is to come up with the scoop of the century. 1363 01:27:10,580 --> 01:27:13,905 Woodward and Bernstein were good reporters. That's how they did it. 1364 01:27:13,940 --> 01:27:17,296 Not by telling me they've located Patty Hearst three times, like you did. 1365 01:27:17,500 --> 01:27:20,945 Or that brilliant piece of investigative journalism you pulled off, 1366 01:27:20,980 --> 01:27:24,460 by finding an eyewitness to the 2nd gunman in the Kennedy assassination. 1367 01:27:24,495 --> 01:27:27,940 The small fact that the man had been in a mental institution at the time, 1368 01:27:27,975 --> 01:27:30,374 never deterred you, not Scoop Caulfield! 1369 01:27:31,900 --> 01:27:35,025 Now, most reporters are like me. They are plodders. 1370 01:27:35,060 --> 01:27:38,939 They spend a lot of their time checking little things..., like facts. 1371 01:27:39,220 --> 01:27:42,178 They cover mundane stories like wars, 1372 01:27:42,620 --> 01:27:44,099 and trials and hearings. 1373 01:27:44,700 --> 01:27:47,580 You never seem to have enough time in your busy schedule 1374 01:27:47,615 --> 01:27:50,413 to stoop so low as to cover a story. 1375 01:27:50,780 --> 01:27:54,505 You occupy your time with tips from people who never existed, 1376 01:27:54,540 --> 01:27:58,020 driving your car into water and then claiming it wasn't your fault, 1377 01:27:58,055 --> 01:27:59,897 getting shot at by unseen gunmen. 1378 01:28:00,540 --> 01:28:03,918 Now, I really hate to interrupt your meteoric career 1379 01:28:03,953 --> 01:28:07,297 with something so plebeian as a legitimate story. 1380 01:28:07,620 --> 01:28:08,609 However, 1381 01:28:08,900 --> 01:28:11,745 a trainload of propane gas had the bad taste 1382 01:28:11,780 --> 01:28:15,739 to derail near Galveston and there's a whole town that just might blow up. 1383 01:28:16,300 --> 01:28:18,865 So it would be just really peachy or you 1384 01:28:18,900 --> 01:28:22,140 if you would join you film crew that's waiting for you on the plane 1385 01:28:22,175 --> 01:28:23,971 at this very moment while we speak. 1386 01:28:25,100 --> 01:28:27,011 - That was a speech. - I thought so. 1387 01:28:27,460 --> 01:28:29,820 I cannot go to Galveston right now. 1388 01:28:29,855 --> 01:28:30,889 I don't think I heard you. 1389 01:28:31,540 --> 01:28:32,416 Look, 1390 01:28:32,700 --> 01:28:35,665 when a reporter tells his Assignment Editor 1391 01:28:35,700 --> 01:28:39,170 that he thinks he may be onto something that could be really big, 1392 01:28:39,380 --> 01:28:41,580 the Assignment Editor's suppose to say, 1393 01:28:41,615 --> 01:28:43,105 'You got forty-eight hours, kid, 1394 01:28:43,140 --> 01:28:44,900 and you better come up with something good 1395 01:28:44,935 --> 01:28:46,065 or it's gonna be your neck.' 1396 01:28:46,100 --> 01:28:48,460 That's what he's supposed to say! I saw it in a movie! 1397 01:28:48,495 --> 01:28:49,957 Get your ass on that plane! 1398 01:28:49,992 --> 01:28:51,385 I can't! I have to follow this! 1399 01:28:51,420 --> 01:28:54,000 And you can't tell me what this earth-shattering story is? 1400 01:28:54,035 --> 01:28:56,580 It sounds too crazy. If I told you, I'd be in more trouble. 1401 01:28:56,615 --> 01:28:59,420 You're not crazy! I'm crazy! I'm crazy for listening! 1402 01:28:59,455 --> 01:29:01,745 And I'm crazy for saying what I'm about to say! 1403 01:29:01,780 --> 01:29:04,145 I'll give you twenty-four hours come up with something! 1404 01:29:04,180 --> 01:29:07,331 Not forty-eight! I saw the movie, too, and it was twenty-four! 1405 01:30:14,500 --> 01:30:15,455 Freeze! 1406 01:30:16,220 --> 01:30:18,340 - I'm not moving an inch. - Robert Caulfield? 1407 01:30:18,375 --> 01:30:20,337 - Yeah, who the hell are you? - Federal Agents. 1408 01:30:20,372 --> 01:30:22,265 We have a warrant to search your apartment. 1409 01:30:22,300 --> 01:30:25,337 - You have a warrant? What for? - Just don't move. 1410 01:30:25,620 --> 01:30:27,780 I promise. Just tell me what this is all about. 1411 01:30:27,815 --> 01:30:29,133 Hey, come here! Look at this! 1412 01:30:29,300 --> 01:30:31,291 Could you come with me, please, Mr. Caulfield? 1413 01:30:59,660 --> 01:31:01,412 Mr. Caulfield, I'm sorry. 1414 01:31:01,900 --> 01:31:04,539 However, you're under arrest for possession of cocaine. 1415 01:31:04,860 --> 01:31:06,009 I don't believe it. 1416 01:31:06,900 --> 01:31:09,414 I don't believe it. You guys put it there, you know you did. 1417 01:31:09,900 --> 01:31:11,538 You have the right to remain silent. 1418 01:31:14,460 --> 01:31:17,580 - You have the right to an attorney. - I don't believe it. You put it there. 1419 01:31:17,615 --> 01:31:20,174 Anything you say may be held against you in a court of law. 1420 01:31:20,700 --> 01:31:23,453 You're part of all this. You mothers. 1421 01:31:24,660 --> 01:31:25,809 Ow, that hurts! 1422 01:31:26,060 --> 01:31:27,665 You don't have to put handcuffs on me! 1423 01:31:27,700 --> 01:31:30,385 Please, Mr. Caulfield, these are serious charges against you. 1424 01:31:30,420 --> 01:31:33,457 - Don't add to them by resisting arrest. - I don't bel...! That hurts! 1425 01:31:34,260 --> 01:31:35,693 I don't believe this. 1426 01:31:44,300 --> 01:31:47,053 Well, hello there, Caulfield! So nice to see you! 1427 01:31:47,620 --> 01:31:50,851 It's at this point that Alan Hale says to Richard Conte... 1428 01:31:51,420 --> 01:31:53,640 - Jimmy Stewart. - Yeah, Jimmy Stewart, thank you. 1429 01:31:53,675 --> 01:31:55,860 Look, Scoop, I can't keep bailing you out of trouble. 1430 01:31:55,895 --> 01:31:57,185 The front office is on my neck. 1431 01:31:57,220 --> 01:32:00,300 I don't know how much longer I can keep them off, right? 1432 01:32:00,335 --> 01:32:01,225 - Right. - Wrong! 1433 01:32:01,260 --> 01:32:03,860 I got you out of there so as not to embarrass the Network. 1434 01:32:03,895 --> 01:32:06,460 I mean, you are a schmuck! I can't trust you to cover a fire! 1435 01:32:06,495 --> 01:32:08,377 You'll probably fall down and get burned! 1436 01:32:08,412 --> 01:32:10,260 You probably would be the cause of it! 1437 01:32:10,295 --> 01:32:12,296 A company car? You are fired! 1438 01:32:12,420 --> 01:32:15,500 I love that so much! I'm gonna say it again! 1439 01:32:15,535 --> 01:32:18,580 You're fired! You're through! Oh, I love it! 1440 01:32:18,615 --> 01:32:20,385 It's not what it looks like, really. 1441 01:32:20,420 --> 01:32:22,615 'Frankly, Scarlet, I don't give a damn!' 1442 01:32:25,220 --> 01:32:28,340 I told you. You tell me about the lonely plight of a dedicated journalist. 1443 01:32:28,375 --> 01:32:29,385 I tell you to stuff it. 1444 01:32:29,420 --> 01:32:31,260 You tell me about a meaningful relationship. 1445 01:32:31,295 --> 01:32:32,465 I tell you to stuff it. 1446 01:32:32,500 --> 01:32:34,620 You tell me you're in trouble, you're out on bail, 1447 01:32:34,655 --> 01:32:36,740 you just got fired, I tell you I'll be right over. 1448 01:32:36,775 --> 01:32:38,425 - My head hurts. - You look awful. 1449 01:32:38,460 --> 01:32:40,380 - Thank you, very much. - You're quite welcome. 1450 01:32:40,415 --> 01:32:41,699 Did you find out what I asked? 1451 01:32:41,980 --> 01:32:45,100 One o'clock in the morning I get a call from an unemployed junkie 1452 01:32:45,135 --> 01:32:48,220 to find out all the military installations in a 300 miles radius 1453 01:32:48,255 --> 01:32:49,185 around Houston, Texas. 1454 01:32:49,220 --> 01:32:51,799 You certainly have a way with words. Did you find out? 1455 01:32:51,834 --> 01:32:54,378 Yes, and it wasn't easy. It took exhaustive research. 1456 01:32:54,580 --> 01:32:56,185 Well, I'm proud of you. How many? 1457 01:32:56,220 --> 01:32:59,740 One. White Bluff. It's a S AC base. My father used to be stationed there. 1458 01:32:59,775 --> 01:33:01,378 That's exhaustive research? 1459 01:33:01,460 --> 01:33:04,500 At one o'clock in the morning, you call your father, that's exhaustive. 1460 01:33:04,535 --> 01:33:06,660 - White Bluff... That's too big. - Too big for what? 1461 01:33:06,695 --> 01:33:08,780 - Too big for what I want. - What do you want? 1462 01:33:08,815 --> 01:33:10,185 I'm thinking of enlisting. 1463 01:33:10,220 --> 01:33:12,900 - They'll never take you. - That's why I'm thinking of enlisting. 1464 01:33:12,935 --> 01:33:15,185 - You're on a story, aren't you? - I was fired! 1465 01:33:15,220 --> 01:33:17,900 You're on a story and I'm helping you. This can't be happening. 1466 01:33:17,935 --> 01:33:19,105 I really appreciate that. 1467 01:33:19,140 --> 01:33:21,660 The only reason I'm doing it, considering your track record, 1468 01:33:21,695 --> 01:33:24,340 whatever story you're on will turn out to be garbage. 1469 01:33:24,375 --> 01:33:25,932 You shouldn't mince words. 1470 01:33:32,740 --> 01:33:34,856 I'll fix you some coffee. Then you can jump me. 1471 01:33:35,180 --> 01:33:37,136 There's no other one besides White Bluff? 1472 01:33:37,380 --> 01:33:38,256 No. 1473 01:33:38,700 --> 01:33:41,305 Except one abandoned base they used for training 1474 01:33:41,340 --> 01:33:44,425 during World War II, Jackson. There's nothing there now. 1475 01:33:44,460 --> 01:33:47,258 - Don't you want to jump me? - Of course I do. Where's Jackson? 1476 01:33:48,900 --> 01:33:52,370 About 300 miles directly West. I think I'm gonna get angry with you. 1477 01:33:53,020 --> 01:33:55,614 - Do you have any money on you? - Do you want me to pay you? 1478 01:33:56,020 --> 01:33:56,985 How much? 1479 01:33:57,020 --> 01:33:59,860 About 100. Why don't I just leave it on the dresser in the morning? 1480 01:33:59,895 --> 01:34:00,815 Give it to me now. 1481 01:34:01,180 --> 01:34:03,220 In advance? That's the height of conceit! 1482 01:34:03,255 --> 01:34:05,176 Please, and your car keys. 1483 01:34:08,780 --> 01:34:10,498 You're really being terrific, why? 1484 01:34:11,900 --> 01:34:14,094 You're not as obnoxious when you are helpless. 1485 01:34:14,129 --> 01:34:16,289 - Thank you very much. - You're quite welcome. 1486 01:34:18,100 --> 01:34:20,385 Also, Liz Haller said you were super. 1487 01:34:20,420 --> 01:34:23,332 Well, when I get back, we'll jump each other. 1488 01:34:23,540 --> 01:34:24,450 Maybe. 1489 01:34:26,460 --> 01:34:27,609 I'll get arrested again. 1490 01:34:28,820 --> 01:34:29,775 It's a deal. 1491 01:40:56,220 --> 01:40:57,209 Mornin'. 1492 01:40:59,700 --> 01:41:01,656 - Mornin'. - You in charge here? 1493 01:41:03,180 --> 01:41:04,740 - You see that sign there? - Yes. 1494 01:41:04,775 --> 01:41:05,705 Well, read it. 1495 01:41:05,740 --> 01:41:06,809 - I did. - Out loud! 1496 01:41:07,340 --> 01:41:09,535 'A and A Crop Dusting Service'. 1497 01:41:09,860 --> 01:41:11,418 You wanna know who I am? 1498 01:41:11,900 --> 01:41:13,465 I'll bet you're one of the 'A's. 1499 01:41:13,500 --> 01:41:16,380 Well, which one? I'll bet you can't answer that question, smart-ass! 1500 01:41:16,415 --> 01:41:17,574 - The first one. - Wrong! 1501 01:41:17,980 --> 01:41:20,448 - Can I have one more guess? - You got it. 1502 01:41:20,740 --> 01:41:21,934 The second one. 1503 01:41:22,540 --> 01:41:26,453 Wrong. I'm both of 'em! 'A' and 'A'. My name is Albain. 1504 01:41:26,700 --> 01:41:31,020 I got a son. The other 'A' was for him, but he don't like to fly and is a lawyer. 1505 01:41:31,055 --> 01:41:32,865 He's a pervert, so I took the 'A' away. 1506 01:41:32,900 --> 01:41:35,494 Wanna speak to somebody in charge? You're speakin' to both o' them. 1507 01:41:35,740 --> 01:41:38,400 - My name is Caulfield. - Hey, I can't help that. 1508 01:41:38,435 --> 01:41:41,060 Mr. Albain, how much do you charge to dust a field? 1509 01:41:41,095 --> 01:41:43,449 - 25 dollars. - I'd like to hire your plane. 1510 01:41:43,780 --> 01:41:46,613 - That'll be 100 dollars. - You said you charged 25. 1511 01:41:46,980 --> 01:41:50,620 25 dollars t' dust a field, but you ain't got no field because you ain't a farmer, 1512 01:41:50,655 --> 01:41:53,180 which means you ain't poor and I think you're a pervert! 1513 01:41:54,300 --> 01:41:55,625 Okay, 100. 1514 01:41:55,660 --> 01:41:57,505 - 125. - What? 1515 01:41:57,540 --> 01:41:59,860 Because you said 'yes' to 100 too quick, 1516 01:41:59,895 --> 01:42:01,691 which means you can afford 125! 1517 01:42:08,660 --> 01:42:10,025 Where do you wanna go, smart-ass? 1518 01:42:10,060 --> 01:42:12,140 I'm not sure. I'm looking for someone who's lost. 1519 01:42:12,175 --> 01:42:13,209 It's your money. 1520 01:43:42,580 --> 01:43:45,580 Put your Goddamn head down so I can see! 1521 01:43:45,615 --> 01:43:47,377 Why didn't you sit in front? 1522 01:43:48,020 --> 01:43:49,851 - You know how to fly? - No! 1523 01:43:50,380 --> 01:43:52,345 Then I gotta sit in back 1524 01:43:52,380 --> 01:43:55,770 and you gotta put your Goddamn head down, smart-ass! 1525 01:44:33,660 --> 01:44:35,940 Now, what the hell is your friend doin' out here? 1526 01:44:35,975 --> 01:44:37,009 He's lost! 1527 01:44:38,020 --> 01:44:40,215 - He rob a bank or somethin'? - No! 1528 01:44:41,260 --> 01:44:43,296 - Well, I get a third! - What? 1529 01:44:43,580 --> 01:44:45,940 We find him, I get a third of the loot! 1530 01:44:45,975 --> 01:44:47,931 Now, keep your Goddamn head down! 1531 01:45:37,140 --> 01:45:39,420 You think we should go in another direction? 1532 01:45:39,455 --> 01:45:40,705 - Hey! - What? 1533 01:45:40,740 --> 01:45:42,412 - Over there! - Where? 1534 01:45:42,740 --> 01:45:44,014 Helicopters! 1535 01:45:44,100 --> 01:45:46,170 I seen them fly around here last couple of days! 1536 01:45:46,340 --> 01:45:48,535 - Let's follow 'em! - I would if I could see 'em! 1537 01:46:50,820 --> 01:46:52,572 They're goin' down over there! 1538 01:47:20,500 --> 01:47:22,058 He must be in there! 1539 01:47:22,620 --> 01:47:23,735 Let's go down. 1540 01:47:24,860 --> 01:47:26,532 They got guns, Sonny! 1541 01:47:27,220 --> 01:47:29,450 You said you wanted a third of the loot! 1542 01:47:30,260 --> 01:47:32,569 - Half! - Okay, half! 1543 01:50:27,060 --> 01:50:29,016 Keep your Goddamn head down! 1544 01:52:29,020 --> 01:52:32,137 Pull that lever down by your feet when I tell you, Sonny! 1545 01:52:41,700 --> 01:52:42,769 Now! 1546 01:53:13,780 --> 01:53:14,929 Perverts! 1547 01:53:15,820 --> 01:53:17,333 Remember, I get half! 1548 01:53:25,060 --> 01:53:26,379 Ladies and gentlemen, 1549 01:53:26,460 --> 01:53:27,654 Mrs. Brubaker 1550 01:53:27,980 --> 01:53:30,210 Mrs. Willis, Mrs. Walker, 1551 01:53:30,940 --> 01:53:32,373 my fellow Americans. 1552 01:53:33,140 --> 01:53:36,416 I come here today to talk of unfinished hopes 1553 01:53:37,020 --> 01:53:38,931 and of unfulfilled dreams. 1554 01:53:39,460 --> 01:53:42,975 Charles Brubaker, Peter Willis and John Walker 1555 01:53:43,460 --> 01:53:47,453 left this Earth for their dream a little more than eight months ago. 1556 01:53:47,700 --> 01:53:49,895 They were never able to return to us. 1557 01:53:50,820 --> 01:53:53,778 Their dream was able to grow and flourish 1558 01:53:54,260 --> 01:53:57,460 because of the support of millions of citizens 1559 01:53:57,495 --> 01:53:58,529 all across America 1560 01:53:59,340 --> 01:54:02,650 at a time when cynicism was a national epidemic, 1561 01:54:03,660 --> 01:54:06,538 they gave us something to take pride in. 1562 01:54:07,620 --> 01:54:11,056 It is a dream that should not be allowed to die. 1563 01:54:12,660 --> 01:54:15,936 A nation is built on the spirit of its people. 1564 01:54:17,060 --> 01:54:19,130 The test of the greatness of any nation 1565 01:54:19,460 --> 01:54:22,293 is how that nation pulls together in a time of crisis. 1566 01:54:23,420 --> 01:54:25,937 The only limits on what we can achieve 1567 01:54:25,972 --> 01:54:28,454 are the limits we place on our hopes. 1568 01:54:29,100 --> 01:54:34,174 These three men reminded us of the limitlessness of our hopes. 1569 01:54:35,140 --> 01:54:38,132 There was a moment in these past few days 1570 01:54:38,580 --> 01:54:41,299 when we were all one people. 1571 01:54:41,740 --> 01:54:43,776 We were all hoping, 1572 01:54:44,300 --> 01:54:46,256 we were all a little bit taller, 1573 01:54:46,820 --> 01:54:48,299 a little bit prouder. 1574 01:54:48,700 --> 01:54:52,375 We were all feeling the same fears and the same exhilaration. 1575 01:54:52,820 --> 01:54:55,225 These three men brought us together. 1576 01:54:55,260 --> 01:54:59,299 We knew together that there are no goals we cannot reach 1577 01:54:59,740 --> 01:55:02,300 if just reach for them together. 1578 01:55:03,420 --> 01:55:05,615 There is no adequate way 1579 01:55:06,020 --> 01:55:09,535 in which we can express our gratitude to the men themselves 1580 01:55:10,340 --> 01:55:12,934 because they are no longer among us. 1581 01:55:13,740 --> 01:55:16,777 However, we can serve their memory, 1582 01:55:16,980 --> 01:55:18,413 what they stood for... 127151

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.