Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,318 --> 00:00:59,059
Come on,
come on, come on.
2
00:01:00,103 --> 00:01:01,757
Pick up.
3
00:01:05,804 --> 00:01:09,199
Mom, where are you?
It's almost 11 o'clock.
4
00:01:09,243 --> 00:01:11,897
Why aren't you home yet?
I've called you like five times.
5
00:01:15,075 --> 00:01:17,120
I-I really, I don't know
what to do about this bite.
6
00:01:17,164 --> 00:01:19,296
Do I go to the hospital?
What do I do?
7
00:01:20,471 --> 00:01:21,516
Just,
8
00:01:22,430 --> 00:01:23,431
just call me back.
9
00:02:29,584 --> 00:02:30,324
What?
10
00:02:40,769 --> 00:02:42,292
All right, can you
smile towards camera?
11
00:02:43,250 --> 00:02:45,208
Uh, it looks like
you're in pain.
12
00:02:45,252 --> 00:02:46,601
-Really?
-All right, whatever.
Just be yourself.
13
00:02:46,644 --> 00:02:48,690
-Okay.
-Relax. Shake it out.
14
00:02:48,733 --> 00:02:51,562
Wait, we haven't gone over
what-what-what do I say?
15
00:02:51,606 --> 00:02:52,607
Just tell them who you are.
16
00:02:54,086 --> 00:02:55,914
But remember, the world's
watching so make it good.
17
00:02:55,958 --> 00:02:57,612
Who I am. Right.
18
00:02:59,091 --> 00:03:00,267
Who am I?
19
00:03:02,225 --> 00:03:03,183
Who am I?
20
00:03:04,053 --> 00:03:05,794
Oh, just a philosophy, Zach.
21
00:03:05,837 --> 00:03:08,144
I know who I am, and it sucks.
22
00:03:08,188 --> 00:03:10,886
Plus, the longer you talk the
sooner they're going to click
away to the nutshot videos.
23
00:03:10,929 --> 00:03:11,539
Ha ha.
24
00:03:14,063 --> 00:03:15,064
Hey, guys.
25
00:03:15,107 --> 00:03:16,587
How you doin'?
26
00:03:16,631 --> 00:03:19,111
Welcome to our town.
Podunk, Missouri.
27
00:03:19,155 --> 00:03:21,331
It's not actually called Podunk.
28
00:03:21,375 --> 00:03:23,115
But this is the place they were
thinking of when they came up
with the name "Podunk".
29
00:03:23,159 --> 00:03:26,815
It's 60 miles of forest between
here and the next shithole over.
30
00:03:26,858 --> 00:03:29,687
The kind of town where
people don't even lock
their doors at night.
31
00:03:29,731 --> 00:03:32,299
Yeah, we're officially
too boring for crime.
32
00:03:32,342 --> 00:03:34,170
What's up? I'm Randy Foster.
33
00:03:34,214 --> 00:03:35,519
And I'm Zach Henderson.
34
00:03:35,563 --> 00:03:37,652
So this is what
we're going to be doing.
35
00:03:37,695 --> 00:03:41,525
We're going to be flying
under the radar with these
sweet little Bluetooth cameras
36
00:03:41,569 --> 00:03:43,745
that have kickass
low light lenses.
37
00:03:43,788 --> 00:03:46,530
And you can buy these
from affiliate links so
don't be a freeloader
38
00:03:46,574 --> 00:03:48,271
'cause we need cash
to get out of here.
39
00:03:48,315 --> 00:03:49,751
-Yeah.
-But back to business.
40
00:03:49,794 --> 00:03:53,494
So we edit everything here
on Zach's sweet rig. Up top.
41
00:03:53,537 --> 00:03:57,889
And then we add some
of my bangin' FX and boom,
it's on the wild, wild web.
42
00:03:57,933 --> 00:04:01,066
So we can show you the
real "Multon: Uncovered."
43
00:04:04,809 --> 00:04:07,116
That
is the captain of the
high school football team.
44
00:04:07,159 --> 00:04:08,596
Have a good day.
45
00:04:08,639 --> 00:04:10,554
The sheriff is
literally letting him buy beer.
46
00:04:16,343 --> 00:04:18,040
Um, things to do here.
47
00:04:18,083 --> 00:04:22,131
Uh, you can wake up,
eat, go to sleep.
It's pretty exciting.
48
00:04:22,174 --> 00:04:23,001
So yeah.
49
00:04:23,915 --> 00:04:25,090
This is Multon.
50
00:04:25,134 --> 00:04:26,570
All 2.5 blocks of it.
51
00:04:26,614 --> 00:04:28,833
And this is our cast
of crazy characters.
52
00:04:28,877 --> 00:04:30,487
Hey, guys!
53
00:04:30,531 --> 00:04:32,446
-Hey, Pastor Greg.
-Hey.
54
00:04:32,489 --> 00:04:35,100
We're doing a production
of "Jesus Christ Superstar"
down at the church.
55
00:04:35,144 --> 00:04:36,493
Oh, that sounds great.
56
00:04:36,537 --> 00:04:38,582
Are you guys
interested in trying out?
57
00:04:38,626 --> 00:04:40,323
Uh, I'm...
58
00:04:40,367 --> 00:04:41,977
There will be girls.
59
00:04:42,934 --> 00:04:43,979
Maybe.
60
00:04:44,022 --> 00:04:45,633
Maybe.
61
00:04:45,676 --> 00:04:47,504
I'll see you there.
62
00:04:47,548 --> 00:04:49,071
-Okay.
-Okay.
63
00:04:49,114 --> 00:04:49,941
All right.
64
00:04:51,378 --> 00:04:52,466
-Definitely not.
-I'm not gonna do it.
65
00:04:52,509 --> 00:04:53,510
No.
66
00:04:55,643 --> 00:04:59,124
I bet you're wondering
why are they showing us this
squat, boring ass building?
67
00:04:59,168 --> 00:05:02,824
Well, that's because this
building is the best thing that
ever happened to Multon.
68
00:05:02,867 --> 00:05:05,740
High speed internet
so we're not totally cut off
from the rest of the planet.
69
00:05:05,783 --> 00:05:09,352
And so you can see people like
us because we're awesome.
70
00:05:09,396 --> 00:05:10,614
Dude, check it out.
71
00:05:10,658 --> 00:05:12,094
Spring has sprung.
72
00:05:12,137 --> 00:05:13,574
Miss Bissette's got her
short shorts on.
73
00:05:15,793 --> 00:05:17,447
Oh, hey, Zach. Hey, Randy.
74
00:05:17,491 --> 00:05:18,361
Hey, Miss Bisette.
75
00:05:18,405 --> 00:05:20,363
Come here just a second.
76
00:05:20,407 --> 00:05:25,455
Do you boys see those?
Those little bugs were
all over the place.
77
00:05:26,804 --> 00:05:28,328
What, uh, what are they?
78
00:05:28,371 --> 00:05:29,807
No idea.
79
00:05:29,851 --> 00:05:31,418
Well, they just started
showing up last week.
80
00:05:39,034 --> 00:05:39,991
Let me go!
81
00:05:43,604 --> 00:05:45,388
I'll see
you boys later.
82
00:05:45,432 --> 00:05:47,259
Let me go!
83
00:05:47,303 --> 00:05:49,349
Hey, Mrs. Peterson!
84
00:05:49,392 --> 00:05:51,263
You're not my mommy!
85
00:05:51,307 --> 00:05:54,745
So that's our, uh,
resident hippie indie
book store owner chick.
86
00:05:54,789 --> 00:05:57,139
She pops out a kid and
becomes Ms. PTA Zombie.
87
00:05:57,182 --> 00:06:00,708
See this is the point
of our show:
88
00:06:00,751 --> 00:06:04,189
to show the people of Multon
the way they really are.
89
00:06:06,409 --> 00:06:07,671
-That was pretty good.
-Yeah?
90
00:06:07,715 --> 00:06:09,325
Yeah, it sounded,
it sounded smart.
91
00:06:24,079 --> 00:06:26,342
Great game today.
Hey, see you later.
92
00:06:26,386 --> 00:06:27,299
Dude.
93
00:06:29,650 --> 00:06:31,869
It's really what's goes on.
94
00:06:31,913 --> 00:06:33,175
-Text you. Bye.
-Hey.
95
00:06:33,218 --> 00:06:34,611
-Hey, Zach.
-Hey.
96
00:06:36,483 --> 00:06:39,442
Wait, what are those? Are you
guys spy-caming people?
97
00:06:39,486 --> 00:06:40,356
No.
98
00:06:41,401 --> 00:06:42,532
No, uh, no.
99
00:06:42,576 --> 00:06:44,404
It's-it's for our web show.
100
00:06:44,447 --> 00:06:45,405
Oh, web show.
101
00:06:45,448 --> 00:06:47,537
It's like TMZ kind of stuff.
102
00:06:47,581 --> 00:06:49,234
-But it's more than that.
-Mm-hmm.
103
00:06:49,278 --> 00:06:53,021
We are showing the world
real small town life.
104
00:06:53,064 --> 00:06:56,938
Well, maybe you guys can make it
a reality show and you can both
get rich and date starlettes.
105
00:06:58,026 --> 00:06:58,853
- Hey, Prince.
-Hey, guys.
106
00:06:58,896 --> 00:07:00,071
-Hey.
-Joey.
107
00:07:00,115 --> 00:07:00,942
Sweetie.
108
00:07:00,985 --> 00:07:02,422
-Hey, Zach.
-Hey, Joey.
109
00:07:02,465 --> 00:07:03,597
How'd Kayla play, Zach?
110
00:07:03,640 --> 00:07:04,641
Like a rock star.
111
00:07:05,729 --> 00:07:07,688
Good.
112
00:07:07,731 --> 00:07:10,995
Maybe when she gets
to Northwestern she can
carry on the family tradition.
113
00:07:11,039 --> 00:07:13,258
Have you decided where
you're going yet, Zach?
114
00:07:13,302 --> 00:07:15,260
Um, not really.
115
00:07:15,304 --> 00:07:18,655
I'm probably just gonna
keep running my computer
repair biz out of my house.
116
00:07:18,699 --> 00:07:20,396
Well, that's nice.
117
00:07:20,440 --> 00:07:22,703
Well, I'm sure it'll make
your parents very happy.
118
00:07:22,746 --> 00:07:26,924
All right, this is getting
nauseatingly mundane and, um,
119
00:07:26,968 --> 00:07:29,057
Zach, he needs some
drama for his new show.
120
00:07:29,100 --> 00:07:30,275
-Show?
-Yeah.
121
00:07:30,319 --> 00:07:31,451
He's got a new show.
122
00:07:31,494 --> 00:07:32,103
Hey.
123
00:07:34,323 --> 00:07:37,369
-Look at that.
-You guys think my dad's normal?
124
00:07:37,413 --> 00:07:39,415
He's secretly got five wives.
125
00:07:39,459 --> 00:07:41,417
Five? I can barely handle one.
126
00:07:41,461 --> 00:07:42,331
-Hey!
-Dad!
127
00:07:42,374 --> 00:07:43,680
Wait a minute! Come on, Kayla.
128
00:07:43,724 --> 00:07:44,942
Dog pound.
Let's be on it.
129
00:07:44,986 --> 00:07:46,074
Bye, guys.
130
00:07:46,117 --> 00:07:47,075
See you guys.
131
00:07:50,644 --> 00:07:52,254
Dude, you have to ask her out.
132
00:07:54,909 --> 00:07:56,301
I can't.
133
00:07:56,345 --> 00:07:58,260
I have known her since
the fourth grade.
134
00:07:58,303 --> 00:07:59,653
It'd be weird, right?
135
00:07:59,696 --> 00:08:02,177
No, you've been in denial
since the fourth grade.
136
00:08:02,220 --> 00:08:03,787
Dude, she's not just a buddy.
137
00:08:03,831 --> 00:08:05,267
She was a buddy, I'm a buddy.
138
00:08:05,310 --> 00:08:07,225
And I don't look nearly
as good in shorts.
139
00:08:08,662 --> 00:08:11,752
Seriously, you just got
to grow a pair and do it.
140
00:08:11,795 --> 00:08:13,318
This is your last chance.
141
00:08:13,362 --> 00:08:14,711
In three months,
she's outta here.
142
00:08:18,019 --> 00:08:20,195
Uh, I'll walk you
through it. Okay, ready?
143
00:08:20,238 --> 00:08:22,719
- Okay.
- Okay, so you're going to
want to open up your browser.
144
00:08:22,763 --> 00:08:23,807
Okay.
145
00:08:23,851 --> 00:08:25,853
And into the web address type
146
00:08:27,855 --> 00:08:29,509
192.
147
00:08:29,552 --> 00:08:30,684
One nine two.
148
00:08:30,727 --> 00:08:35,906
Dot 168 dot zero dot one.
149
00:08:36,994 --> 00:08:38,082
Okay.
150
00:08:40,607 --> 00:08:42,391
Enter.
151
00:08:42,434 --> 00:08:43,523
Oh.
152
00:08:45,002 --> 00:08:45,829
Huh.
153
00:08:48,179 --> 00:08:51,922
We should, uh, try
to hit the Lindsey Trail
sometime this summer.
154
00:08:51,966 --> 00:08:53,402
Yeah. The Lindsey Trail.
155
00:08:53,445 --> 00:08:56,797
-Yeah.
- Yeah, Randy would
just love that.
156
00:08:56,840 --> 00:09:00,540
-Oh.
- All the wood ticks
and the poison ivy.
157
00:09:00,583 --> 00:09:02,629
-Randy.
- Mmm, right up his alley.
158
00:09:02,672 --> 00:09:06,894
Oh my, God, speaking
of poisonous bugs and ticks
and plants and things,
159
00:09:07,808 --> 00:09:11,986
Oh! Look where
I'm going!
160
00:09:14,554 --> 00:09:15,685
Peru?
161
00:09:15,729 --> 00:09:17,382
Yeah, my mom
and dad got it for me.
162
00:09:18,470 --> 00:09:20,342
I leave two weeks
after graduation.
163
00:09:20,385 --> 00:09:22,997
It's like a live
jungle, you know.
164
00:09:25,129 --> 00:09:26,740
That's awesome, Kayla.
165
00:09:26,783 --> 00:09:28,698
It's going to be insane.
Thank you.
166
00:09:28,742 --> 00:09:30,831
-Ah!
-Oh my... Jesus.
167
00:09:30,874 --> 00:09:32,615
You goofball.
168
00:09:33,747 --> 00:09:35,836
Hey, Zach.
169
00:09:35,879 --> 00:09:38,012
What's up, little man?
Wait, what are you supposed
to be? Some sort of monster?
170
00:09:39,100 --> 00:09:42,277
I'm not a monster.
I'm a mutant.
171
00:09:42,320 --> 00:09:43,278
I see.
172
00:09:43,321 --> 00:09:44,148
He's a mutant.
173
00:09:44,192 --> 00:09:45,585
Oh, I see it now. Okay.
174
00:09:47,195 --> 00:09:50,590
- Okay,
okay, okay, okay.
-No, no.
175
00:09:50,633 --> 00:09:53,549
I'm a lot stronger than you.
176
00:09:53,593 --> 00:09:56,465
-You mess with me, buddy,
you're gonna get it.
-Okay.
177
00:09:56,508 --> 00:09:57,553
Okay!
178
00:10:00,600 --> 00:10:01,818
Take your mask.
179
00:10:08,651 --> 00:10:09,913
You'll see him on holidays.
180
00:10:13,438 --> 00:10:14,178
Yeah.
181
00:10:31,718 --> 00:10:32,936
Wait for it.
182
00:10:32,980 --> 00:10:34,982
Jesus, listen to you.
183
00:10:35,025 --> 00:10:37,201
I don't have to put
up with this shit!
184
00:10:37,245 --> 00:10:38,333
I'm out of here!
185
00:10:38,376 --> 00:10:40,683
Oh no, no,
no, no! Oh my God.
186
00:10:42,554 --> 00:10:44,121
My trash symphony.
187
00:10:56,481 --> 00:10:58,309
I saw Helen today.
188
00:10:58,353 --> 00:11:01,791
She's been dating
someone online, but I'm
afraid it's going nowhere.
189
00:11:01,835 --> 00:11:04,838
He's in Florida and that's
just such a long ways.
190
00:11:04,881 --> 00:11:06,274
Well, you can't blame her.
191
00:11:06,317 --> 00:11:08,319
There's not much
left around here.
192
00:11:09,277 --> 00:11:10,974
So how is Kayla, Zach?
193
00:11:12,367 --> 00:11:13,803
Beautifully subtle segue, Mom.
194
00:11:13,847 --> 00:11:15,283
Yeah, how is she, Zach?
195
00:11:15,326 --> 00:11:18,199
She's a nice girl. Just, I'm
saying, she's a nice girl.
196
00:11:18,242 --> 00:11:20,157
I know, she's a nice girl.
197
00:11:21,028 --> 00:11:22,594
You're staying for
dinner, right, Randy?
198
00:11:22,638 --> 00:11:24,422
Yeah, sure.
199
00:11:24,466 --> 00:11:26,511
Oh, I cannot believe
you're filming us.
200
00:11:26,555 --> 00:11:28,165
We are so boring.
201
00:11:28,209 --> 00:11:30,646
No, you guys are
the most normal part
of this messed up town.
202
00:11:30,690 --> 00:11:32,082
Well, thank you, Randy.
203
00:11:32,126 --> 00:11:34,302
Say, where do they make
those little cameras, Randy?
204
00:11:36,304 --> 00:11:37,522
Oh, right.
205
00:11:37,566 --> 00:11:39,873
The same place my job went.
206
00:12:07,639 --> 00:12:09,729
- Woo!
- Sweet! Nailed that!
207
00:12:12,644 --> 00:12:14,168
Acapulco.
208
00:12:14,211 --> 00:12:15,430
I can become a bartender.
209
00:12:17,737 --> 00:12:19,347
Last week it was Monaco.
210
00:12:19,390 --> 00:12:20,870
Yeah, but I love Mexican food.
211
00:12:20,914 --> 00:12:23,699
Plus, we could be called
the Dos Amigos.
212
00:12:26,789 --> 00:12:30,358
Ah, I can't leave my mom to take
care of my dad by herself.
213
00:12:30,401 --> 00:12:32,795
Dude, I love your parents.
214
00:12:32,839 --> 00:12:34,057
They're awesome.
215
00:12:34,101 --> 00:12:36,756
But you got to start
living your life, man.
216
00:12:36,799 --> 00:12:38,235
-Plus...
217
00:12:41,195 --> 00:12:43,023
-What the hell is that?
218
00:12:55,905 --> 00:12:57,689
-Mrs. Bisette?
219
00:13:04,000 --> 00:13:05,132
Mrs. Bisette?
220
00:13:14,228 --> 00:13:16,752
Hello? Mrs. Bisette?
221
00:13:28,372 --> 00:13:29,896
Holy Jesus.
222
00:13:31,636 --> 00:13:32,812
Call the cops.
223
00:13:37,120 --> 00:13:39,557
Sheriff's office.
224
00:13:39,601 --> 00:13:41,559
Hi, we're at Mrs.
Bisette's house.
225
00:13:41,603 --> 00:13:42,822
Something's wrong.
226
00:13:46,042 --> 00:13:46,869
Hello?
227
00:13:50,394 --> 00:13:51,613
They hung up.
228
00:13:51,656 --> 00:13:52,440
Really?
229
00:14:18,945 --> 00:14:19,902
Come on, Randy.
230
00:14:19,946 --> 00:14:21,164
Oh, shit.
231
00:14:23,514 --> 00:14:24,515
-Randy?
-What?
232
00:14:26,256 --> 00:14:27,388
Let's go.
233
00:15:11,345 --> 00:15:12,259
Hey, hey.
234
00:15:12,302 --> 00:15:13,869
It's-it's-it's okay,
it's okay.
235
00:15:16,132 --> 00:15:17,090
What happened?
236
00:15:18,308 --> 00:15:19,527
Something bit me.
237
00:15:19,570 --> 00:15:20,745
Something bit me.
238
00:15:20,789 --> 00:15:22,182
Something bit me.
239
00:15:22,225 --> 00:15:23,879
Something bit me.
240
00:15:40,591 --> 00:15:41,941
Are you going to be okay?
241
00:15:45,074 --> 00:15:46,075
Come on.
242
00:15:47,033 --> 00:15:48,425
Shit!
243
00:15:52,560 --> 00:15:53,561
Whoa, what are you doing?
244
00:15:53,604 --> 00:15:54,431
We have to find it.
245
00:15:54,475 --> 00:15:55,519
What? Why?
246
00:15:55,563 --> 00:15:56,694
It might have rabies.
247
00:16:06,617 --> 00:16:08,010
Come on!
248
00:16:08,054 --> 00:16:09,055
Dude, where'd it go?
249
00:16:10,752 --> 00:16:12,884
Right there!
Get it! Get it!
250
00:16:12,928 --> 00:16:14,190
I'm trying. I'm trying.
251
00:16:16,671 --> 00:16:17,411
Get down.
252
00:16:25,288 --> 00:16:26,550
What the hell is it?
253
00:16:26,594 --> 00:16:28,030
That's, I think it's a rat.
254
00:16:44,612 --> 00:16:46,440
Pastor Greg?
255
00:16:52,750 --> 00:16:55,101
But why do you have
to go away so much?
256
00:17:01,542 --> 00:17:04,458
But I'm just so tired
of being left alone.
257
00:17:07,722 --> 00:17:09,463
I miss you so much.
258
00:17:30,353 --> 00:17:32,094
-Hey, assholes!
-Shit!
259
00:17:32,138 --> 00:17:33,095
Leave them alone.
260
00:17:33,139 --> 00:17:34,314
Shut your mouth.
261
00:17:34,357 --> 00:17:35,793
All I was doing was
buying some beer.
262
00:17:35,837 --> 00:17:37,317
You had to put it online.
263
00:17:37,360 --> 00:17:38,709
Listen, we got something to
do so we're just gonna go.
264
00:17:38,753 --> 00:17:40,711
I don't care!
My dad took my Xbox!
265
00:17:40,755 --> 00:17:42,061
-I don't care about your Xbox!
-Shut up!
266
00:17:42,104 --> 00:17:44,019
All right, all right,
let's calm down.
267
00:17:44,063 --> 00:17:45,542
-Shall we?
-What the hell?
268
00:17:48,154 --> 00:17:50,156
I was just playing with them.
269
00:17:50,199 --> 00:17:51,940
Remember what it was like
back on the team, Josh?
270
00:17:53,115 --> 00:17:57,424
Well, back on the team I
remember we could take a joke.
271
00:17:57,467 --> 00:17:59,078
-Let's go.
- Go on.
272
00:17:59,121 --> 00:18:00,862
-Get out of here.
-Come on.
273
00:18:00,905 --> 00:18:01,863
Sure.
274
00:18:04,996 --> 00:18:06,694
Thanks.
275
00:18:06,737 --> 00:18:11,786
Well, you might have
funny videos, but nobody
likes a snitch.
276
00:18:11,829 --> 00:18:14,571
Listen, we have something
we need to show you.
277
00:18:20,229 --> 00:18:21,143
What was that?
278
00:18:22,927 --> 00:18:23,928
Are you gonna be okay?
279
00:18:27,193 --> 00:18:28,455
Come on, let's go.
280
00:18:30,848 --> 00:18:34,809
I'm sorry, I don't even know
what this is. What is this?
281
00:18:34,852 --> 00:18:36,332
It bit Mrs. Bisette.
282
00:18:36,376 --> 00:18:39,727
Okay, then why didn't she
come to us herself?
283
00:18:39,770 --> 00:18:41,381
Hmm?
284
00:18:41,424 --> 00:18:42,077
What?
285
00:18:44,123 --> 00:18:46,951
Come on, Pastor Greg
is going around throwing
rats in people's houses. Done.
286
00:18:46,995 --> 00:18:49,215
Mmm. Okay.
287
00:18:49,258 --> 00:18:50,912
You know what?
288
00:18:50,955 --> 00:18:54,220
Leave me out of your
bullshit web series. All right?
289
00:18:56,047 --> 00:18:59,399
If you guys want to become
Hollywood assholes,
290
00:18:59,442 --> 00:19:02,445
Photo shopping this
nonsense, whatever.
291
00:19:03,620 --> 00:19:05,318
But leave me out of it.
292
00:19:05,361 --> 00:19:08,973
And for that matter, leave
Pastor Greg out of it as well.
293
00:19:09,017 --> 00:19:10,888
He's a good man.
294
00:19:10,932 --> 00:19:13,195
I'd ended up in juvie
if it weren't for him.
295
00:19:15,893 --> 00:19:16,590
Got it?
296
00:19:19,549 --> 00:19:21,377
Yeah. Got it.
297
00:19:21,421 --> 00:19:23,466
- How could Josh
not believe us?
- Because it's insane.
298
00:19:23,510 --> 00:19:26,077
We're saying that Pastor
Greg is throwing rats
into people's houses.
299
00:19:26,121 --> 00:19:28,471
Yeah, but the video is crazy.
300
00:19:28,515 --> 00:19:30,125
I mean why would
Pastor Greg do it?
301
00:19:33,520 --> 00:19:35,130
I don't know. Let's ask.
302
00:19:59,589 --> 00:20:00,634
What the hell is that?
303
00:20:07,249 --> 00:20:07,989
Come on.
304
00:21:30,201 --> 00:21:31,072
Pastor Greg?
305
00:22:00,319 --> 00:22:01,624
Can I help you boys?
306
00:22:15,029 --> 00:22:15,812
So?
307
00:22:18,554 --> 00:22:19,381
That's you.
308
00:22:21,209 --> 00:22:22,341
I don't think so.
309
00:22:24,734 --> 00:22:26,519
No, we saw you.
310
00:22:26,562 --> 00:22:30,523
Look Pastor Greg, we
do not want to get you
into any trouble here.
311
00:22:30,566 --> 00:22:33,003
You boys aren't going
to get me in any trouble.
312
00:22:36,093 --> 00:22:37,225
Your mom is a slut.
313
00:22:38,618 --> 00:22:40,097
And your dad is a junkie.
314
00:22:41,708 --> 00:22:44,058
Jesus Christ, what kind
of person says that?
315
00:22:44,101 --> 00:22:46,321
No need to raise your voice.
316
00:22:46,365 --> 00:22:47,757
Is there a problem here?
317
00:22:53,415 --> 00:22:54,721
No, we're cool.
318
00:23:00,640 --> 00:23:02,381
Dude, what the hell was that?
319
00:23:03,382 --> 00:23:04,905
I don't know.
320
00:23:04,948 --> 00:23:06,646
I think we should post
this stuff on our channel.
321
00:23:06,689 --> 00:23:09,170
I mean Josh didn't believe us,
but maybe somebody will.
322
00:23:11,259 --> 00:23:12,434
Oh, shit.
323
00:23:12,478 --> 00:23:13,914
No service. You?
324
00:23:15,698 --> 00:23:16,569
Nothing.
325
00:23:24,925 --> 00:23:32,280
So we were wondering
if you had seen Pastor Greg
around your house last night?
326
00:23:34,978 --> 00:23:35,979
Why?
327
00:23:38,068 --> 00:23:40,984
Okay, we think that he's
the one who threw the thing
at the house that bit you.
328
00:23:41,028 --> 00:23:41,724
Yeah.
329
00:23:43,552 --> 00:23:44,988
Oh, I wasn't bit.
330
00:23:55,346 --> 00:23:56,957
Do you see a bite?
331
00:23:59,655 --> 00:24:02,658
I'm sorry, I-I could have
sworn that you were
sitting in your closet.
332
00:24:02,702 --> 00:24:05,226
No. No, we have a video.
We saw you screaming.
333
00:24:05,269 --> 00:24:06,314
So?
334
00:24:09,448 --> 00:24:10,710
Uh, uh...
335
00:24:21,982 --> 00:24:23,549
What-what was that?
336
00:24:26,377 --> 00:24:28,423
You can come to my
bedroom with me.
337
00:24:32,558 --> 00:24:33,994
Both of you.
338
00:24:40,740 --> 00:24:42,306
-Holy shit.
-Dude.
339
00:24:42,350 --> 00:24:43,656
What the hell was that?
340
00:24:43,699 --> 00:24:46,006
Wait. Hold on. Something
was going on in there.
341
00:24:46,049 --> 00:24:47,094
Yeah, no shit.
342
00:24:48,835 --> 00:24:50,401
First Pastor Greg, now her.
343
00:24:50,445 --> 00:24:52,752
Here's what I don't get.
Who heals that fast?
344
00:24:52,795 --> 00:24:53,883
Randy, look.
345
00:24:55,537 --> 00:24:57,626
-What are we doing?
-We're just looking around.
346
00:25:02,413 --> 00:25:03,893
-What's that?
-There's a guy in there.
347
00:25:03,937 --> 00:25:05,199
What?
348
00:25:05,242 --> 00:25:06,069
Shh!
349
00:25:07,331 --> 00:25:09,420
He's tied up to the bed.
350
00:25:27,700 --> 00:25:29,136
Oh! Go!
351
00:25:39,015 --> 00:25:40,800
- Oh! Go!
352
00:25:45,848 --> 00:25:48,808
You two should not have
been looking in her window.
353
00:25:48,851 --> 00:25:50,549
This is none of our concern.
354
00:25:52,463 --> 00:25:54,988
That's not the point,
okay? She's being weird,
Mom. Look at that.
355
00:25:55,031 --> 00:25:57,686
It, but it wasn't just her.
It's Pastor Greg
was acting like a freak.
356
00:25:57,730 --> 00:26:00,471
Everyone in the church
was just like sitting
there acting really weird.
357
00:26:00,515 --> 00:26:04,040
Maybe it's like mass hysteria or
something, something in the air.
358
00:26:04,084 --> 00:26:11,004
Look, I know this
town is boring and I know
you can't wait to get out.
359
00:26:11,047 --> 00:26:12,745
It's not about that.
360
00:26:12,788 --> 00:26:15,965
But you're not gonna
make anything better
by imaging things.
361
00:26:16,009 --> 00:26:18,359
It just is what it is.
362
00:26:24,495 --> 00:26:26,933
Look, either the entire
town's going crazy or we are.
363
00:26:33,722 --> 00:26:34,897
Look.
364
00:26:36,725 --> 00:26:37,726
Is that...?
365
00:26:37,770 --> 00:26:38,597
Dylan.
366
00:26:40,337 --> 00:26:41,382
That's his tat.
367
00:26:45,995 --> 00:26:47,606
But how are there two of him?
368
00:27:05,624 --> 00:27:06,712
It's my dad.
369
00:27:11,542 --> 00:27:13,719
He's been acting
really strange.
370
00:27:13,762 --> 00:27:14,981
I don't know, it's--
371
00:27:18,201 --> 00:27:21,596
He was fine a few days ago,
372
00:27:21,640 --> 00:27:24,381
but now it's like, it's like
there's no feeling in him.
373
00:27:25,861 --> 00:27:28,690
It's-it's like he's-he's
acting like my dad.
374
00:27:32,346 --> 00:27:36,655
Look, I know that this
sounds crazy, but it's
like he's a different person.
375
00:27:38,569 --> 00:27:45,576
You know, he has the same
face, and-and-and-and
the same voice, but he's...
376
00:27:45,620 --> 00:27:47,187
He's not the same inside.
377
00:27:54,150 --> 00:27:55,499
Am I losing my mind?
378
00:27:55,543 --> 00:27:56,979
-No.
-No.
379
00:27:57,023 --> 00:27:58,720
We've seen the same
thing all over town.
380
00:27:58,764 --> 00:28:00,287
Yeah.
381
00:28:00,330 --> 00:28:02,071
There's a bunch of people
that are acting different.
382
00:28:03,943 --> 00:28:05,596
How about your mom?
383
00:28:05,640 --> 00:28:09,470
I don't know.
I mean I haven't seen
her since this morning.
384
00:28:14,693 --> 00:28:16,172
We need to go to the police.
385
00:28:17,783 --> 00:28:20,263
We talked to Josh.
He didn't seem
too amused by it.
386
00:28:20,307 --> 00:28:21,874
Why?
387
00:28:21,917 --> 00:28:24,398
Our credibility ain't so hot
after we posted our web show.
388
00:28:25,399 --> 00:28:27,183
Nobody believes us.
389
00:28:27,227 --> 00:28:30,796
Okay, well will you
guys come with me?
390
00:28:32,754 --> 00:28:38,673
To help me find my mom
and to get Joey and-and
you can record it,
391
00:28:38,717 --> 00:28:42,285
you know, with your
cameras and then we can
get people to believe us.
392
00:28:42,329 --> 00:28:43,547
Yeah. Yeah.
393
00:28:43,591 --> 00:28:45,419
Yeah, that's a really good idea.
394
00:28:45,462 --> 00:28:47,334
All right, stand up.
We're going to put
this camera on you.
395
00:29:38,385 --> 00:29:40,039
Evening.
396
00:29:40,082 --> 00:29:40,953
Hi.
397
00:29:41,997 --> 00:29:43,042
Hey, Mrs. Fritz.
398
00:29:43,085 --> 00:29:44,347
Nice night.
399
00:30:05,934 --> 00:30:07,066
Mom?
400
00:30:08,894 --> 00:30:09,895
Dad?
401
00:30:13,899 --> 00:30:16,597
If you'll be my
friend I'll show you... Oh...
402
00:30:20,557 --> 00:30:25,127
Children want to see
everything that's goin' on.
403
00:30:25,171 --> 00:30:28,087
'Cause we
got a lot to say.
404
00:30:28,130 --> 00:30:31,917
Hey! Knock, knock.
405
00:30:33,092 --> 00:30:36,443
Who's there?
406
00:30:39,489 --> 00:30:43,015
Anybody home?
Get it?
407
00:30:43,058 --> 00:30:47,106
Anybody home?
Knock, knock.
408
00:30:47,149 --> 00:30:48,368
-Want to hear another one?
-Dad?
409
00:30:51,545 --> 00:30:52,546
What are you doing?
410
00:31:08,910 --> 00:31:10,303
Everything's fine, Kayla.
411
00:31:14,698 --> 00:31:18,833
Um, uh, Kayla, I need to use
the restroom real quick.
412
00:31:18,877 --> 00:31:21,923
Yeah. Yeah, use
the one upstairs.
413
00:31:21,967 --> 00:31:23,359
Okay, great.
414
00:31:56,088 --> 00:31:57,393
Mrs. Shepard?
415
00:32:02,442 --> 00:32:03,269
Mrs. Shepard?
416
00:32:22,853 --> 00:32:23,811
Mrs. Shepard?
417
00:32:49,402 --> 00:32:50,403
Mrs. Shepard?
418
00:32:54,798 --> 00:32:55,974
My mom says hi.
419
00:32:57,584 --> 00:32:58,367
She's good.
420
00:33:14,253 --> 00:33:15,123
Where's Zach?
421
00:33:16,603 --> 00:33:19,519
Oh, he's probably just,
he'll be down in a second.
422
00:33:26,047 --> 00:33:27,005
Mrs. Shepard?
423
00:33:43,108 --> 00:33:43,847
Mrs. Shepard?
424
00:34:30,372 --> 00:34:31,982
Joey.
425
00:34:32,940 --> 00:34:34,768
Daddy's scaring me.
426
00:34:34,811 --> 00:34:37,466
-What are you doing up here?
-I thought Mommy was up here.
427
00:34:39,164 --> 00:34:42,080
She-she has this liver disease.
428
00:34:42,123 --> 00:34:43,298
Where's Zach?
429
00:34:43,342 --> 00:34:45,083
I'm sure
he'll be right back down.
430
00:34:45,126 --> 00:34:46,432
He should be here.
431
00:34:48,303 --> 00:34:52,090
Uh, I mean it's just like,
he's just going to the
bathroom right now.
432
00:34:52,133 --> 00:34:55,310
It'll take him, just give
him like a second.
433
00:34:55,354 --> 00:34:57,182
And he'll be back.
434
00:34:57,225 --> 00:34:58,835
He's probably...
435
00:34:59,836 --> 00:35:01,795
-He's going
to the bathroom.
-It's not...
436
00:35:01,838 --> 00:35:03,362
-He's going to the-he's
going to the bathroom.
-He's going to the bathroom.
437
00:35:03,405 --> 00:35:04,667
Hey, Zach, did you fall in?
438
00:35:08,541 --> 00:35:10,673
Joey, go to your room and hide.
439
00:35:10,717 --> 00:35:11,587
Okay.
440
00:35:11,631 --> 00:35:12,675
I'm going downstairs.
441
00:35:50,583 --> 00:35:51,366
Zach?
442
00:35:53,586 --> 00:35:54,326
Coming!
443
00:35:58,373 --> 00:36:00,070
What's taking
so long, Zach?
444
00:36:00,114 --> 00:36:01,246
Just a minute.
445
00:36:07,600 --> 00:36:09,210
Uh, just a second!
446
00:36:17,087 --> 00:36:18,176
Zach?
447
00:36:30,449 --> 00:36:32,407
Why are you in here?
448
00:36:32,451 --> 00:36:36,194
Um, I'm actually really sorry.
The, it was the, uh,
first bathroom that I saw.
449
00:36:40,502 --> 00:36:42,156
We really
have to be going.
450
00:36:46,595 --> 00:36:47,553
Excuse me.
451
00:36:55,300 --> 00:36:57,040
Zach? Zach!
452
00:36:59,913 --> 00:37:01,001
Hey.
453
00:37:01,044 --> 00:37:02,132
-We have to keep going.
-What happened?
454
00:37:03,133 --> 00:37:04,613
What happened?
What happened?
455
00:37:04,657 --> 00:37:06,311
-You don't want to see it.
-Would you look at me, please?
456
00:37:06,354 --> 00:37:07,877
You don't want to see it.
457
00:37:07,921 --> 00:37:09,096
Give me your phone.
458
00:37:25,199 --> 00:37:26,592
Zach?
459
00:37:26,635 --> 00:37:28,811
- Oh, Jesus.
460
00:37:45,219 --> 00:37:47,743
-Kayla, I'm so sorry.
461
00:37:49,179 --> 00:37:50,268
They're killing people now.
462
00:37:53,967 --> 00:37:55,621
Oh my, God.
463
00:37:55,664 --> 00:37:58,014
Oh my, God, wait,
Joey's in there.
464
00:37:58,058 --> 00:37:59,320
We have to go get Joey.
465
00:37:59,364 --> 00:38:01,104
We will. We will.
466
00:38:03,324 --> 00:38:04,107
How?
467
00:38:06,545 --> 00:38:09,199
Pastor Greg and the
Sheriff are in on this.
468
00:38:57,378 --> 00:38:58,553
Jesus Christ.
469
00:38:59,511 --> 00:39:01,426
You swear that this is real?
470
00:39:02,514 --> 00:39:04,733
-'Cause if you guys
are punking me...
-It's real.
471
00:39:24,013 --> 00:39:25,798
There's absolutely
nothing up there.
472
00:39:27,756 --> 00:39:29,192
He must have moved her body.
473
00:39:29,236 --> 00:39:30,977
You saw it! You
saw it on the video!
474
00:39:31,020 --> 00:39:32,065
Why did you kill her?
475
00:39:32,108 --> 00:39:33,719
Calm down.
476
00:39:33,762 --> 00:39:36,809
Look, I do need
an explanation as to
what is on that video.
477
00:39:41,944 --> 00:39:43,424
Is there a problem, officer?
478
00:39:45,731 --> 00:39:46,514
Mom?
479
00:39:49,691 --> 00:39:50,518
Mom.
480
00:40:04,967 --> 00:40:07,622
You-you're not my mom.
481
00:40:09,624 --> 00:40:11,452
I'm sorry, Deputy Haywood.
482
00:40:11,496 --> 00:40:14,977
We've been dealing
with Kayla's mental illness
for some time now.
483
00:40:15,978 --> 00:40:17,589
There was a video.
484
00:40:17,632 --> 00:40:18,894
False.
485
00:40:18,938 --> 00:40:20,287
Just like their show.
486
00:40:22,245 --> 00:40:25,553
You know I would have
expected more professionalism
from you, Josh.
487
00:40:28,121 --> 00:40:29,557
Sorry for
the disturbance.
488
00:40:29,601 --> 00:40:30,819
We'll be on our way.
489
00:40:30,863 --> 00:40:32,908
No! No, no, no.
Come on, Joey. Come on.
490
00:40:33,822 --> 00:40:34,562
No!
491
00:40:35,737 --> 00:40:37,435
I want to go with Kayla.
492
00:40:37,478 --> 00:40:38,784
He wants to come.
493
00:40:38,827 --> 00:40:39,915
Come on.
Just come with us.
494
00:40:39,959 --> 00:40:41,787
It doesn't matter what he wants.
495
00:40:41,830 --> 00:40:43,528
He belongs to me.
496
00:40:43,571 --> 00:40:45,312
What are you?
497
00:40:45,355 --> 00:40:46,618
Go to your room.
498
00:40:46,661 --> 00:40:49,490
There is no way in hell
that I'm going anywhere.
499
00:40:49,534 --> 00:40:52,319
I am your father.
You have to do what I say!
500
00:40:54,756 --> 00:40:57,019
You're just gonna let her go?
501
00:40:57,063 --> 00:41:00,109
Yeah. You know, I think
that is gonna be best.
502
00:41:11,904 --> 00:41:15,168
Yeah, you all played me
for a fool with that little
freak show back there.
503
00:41:15,211 --> 00:41:16,865
Jesus Christ! I mean gee,
really, I should take
504
00:41:16,909 --> 00:41:18,606
-you both in for filing
a false police report.
-No, you don't,
505
00:41:18,650 --> 00:41:20,521
You don't even see what's
going on right in front of you.
506
00:41:20,565 --> 00:41:23,481
I don't-you know
what I see? I see what
you're doing to that girl.
507
00:41:23,524 --> 00:41:25,439
Okay? Don't be those guys.
508
00:41:25,483 --> 00:41:27,702
Tell me that that all felt
right in there, Deputy.
509
00:41:28,921 --> 00:41:30,923
Josh, how's the Sheriff?
510
00:41:30,966 --> 00:41:32,098
You know what, Zach?
511
00:41:36,581 --> 00:41:37,582
I don't have time for this.
512
00:41:39,322 --> 00:41:41,063
We need him.
513
00:41:41,107 --> 00:41:43,457
Dude, this is way bigger
than this Podunk
sheriff's department.
514
00:41:43,501 --> 00:41:45,198
We need to get Joey.
515
00:41:49,594 --> 00:41:50,246
Right.
516
00:41:51,421 --> 00:41:54,250
We get our parents,
then we get Joey,
517
00:41:55,600 --> 00:41:57,123
and get our footage uploaded.
518
00:41:58,951 --> 00:42:01,475
Once people see what's
going on here, they'll
send people to help.
519
00:42:01,519 --> 00:42:03,042
And we get the hell out of here.
520
00:42:14,096 --> 00:42:15,097
We'll get him.
521
00:42:16,446 --> 00:42:17,360
Come on.
522
00:42:38,077 --> 00:42:42,211
I don't get it. I'm trying
to upload my footage,
but there's still no service.
523
00:42:42,255 --> 00:42:43,473
Randy, do you got anything?
524
00:42:45,954 --> 00:42:46,738
No.
525
00:42:46,781 --> 00:42:47,956
Kayla, what about you?
526
00:43:15,680 --> 00:43:18,508
You know what? Just
Randy and I should go in.
527
00:43:24,776 --> 00:43:25,646
Fine.
528
00:43:25,690 --> 00:43:27,735
I'll see if I can find your mom.
529
00:43:27,779 --> 00:43:28,649
Thank you.
530
00:43:36,657 --> 00:43:38,485
Does anyone ever
work in that barn?
531
00:43:39,878 --> 00:43:40,618
No.
532
00:43:58,723 --> 00:43:59,462
Dad?
533
00:44:00,768 --> 00:44:01,551
Dad?
534
00:44:22,007 --> 00:44:23,443
Hello, boys.
535
00:44:24,531 --> 00:44:25,314
Where's mom?
536
00:44:27,403 --> 00:44:33,235
We should, uh, get out
of town pretty quick. There's
some weird stuff going on.
537
00:44:33,279 --> 00:44:34,410
Zach.
538
00:44:35,760 --> 00:44:37,849
What are you talking about?
539
00:44:43,637 --> 00:44:44,638
Oh, God.
540
00:44:50,035 --> 00:44:51,732
Where's Mom?
541
00:44:51,776 --> 00:44:54,256
Everything's fine.
542
00:44:54,300 --> 00:44:55,823
-What did you do to Mom?
-It's not him.
543
00:44:55,867 --> 00:44:57,172
Come on, we need to go.
544
00:45:18,803 --> 00:45:19,847
What are you doing?
545
00:45:21,675 --> 00:45:23,851
Wait! No, no, no!
No, no, no! No, no, no!
546
00:45:23,895 --> 00:45:24,852
-Hey!
-No!
547
00:45:27,681 --> 00:45:28,464
What was that?
548
00:45:48,180 --> 00:45:49,485
Oh, shit!
549
00:45:49,529 --> 00:45:50,748
Not funny.
550
00:45:50,791 --> 00:45:52,314
Dude, turn the light.
551
00:45:58,233 --> 00:45:59,017
Who's there?
552
00:46:01,106 --> 00:46:01,802
Mom?
553
00:46:26,000 --> 00:46:27,045
No!
554
00:46:28,307 --> 00:46:30,135
Randy, are you okay?
555
00:46:30,178 --> 00:46:32,311
I think
something bit me.
556
00:46:33,399 --> 00:46:34,269
Are you okay?
557
00:46:36,010 --> 00:46:36,881
Oh, shit!
558
00:46:38,143 --> 00:46:39,535
-Where'd it go?
559
00:46:47,805 --> 00:46:49,328
Randy, be careful.
560
00:46:59,686 --> 00:47:01,122
Zach?
561
00:47:01,166 --> 00:47:03,951
What? What is it?
562
00:47:03,995 --> 00:47:04,952
What the hell?
563
00:47:30,848 --> 00:47:32,240
Oh, shit!
564
00:47:42,076 --> 00:47:42,990
Mom?
565
00:47:52,304 --> 00:47:54,697
No. Mom! Mom! Get off her!
566
00:48:10,104 --> 00:48:11,149
Get off!
567
00:48:21,855 --> 00:48:22,900
Zach,
568
00:48:24,640 --> 00:48:26,033
that wasn't me.
569
00:48:27,643 --> 00:48:28,383
I had to kill her.
570
00:48:29,645 --> 00:48:30,342
Zach?
571
00:48:34,041 --> 00:48:35,390
No!
572
00:48:49,230 --> 00:48:52,668
Come on. You guys,
we gotta go! They're
coming back. Come on!
573
00:48:52,712 --> 00:48:53,626
Oh, let's go.
574
00:48:54,888 --> 00:48:56,063
Come on, hurry!
575
00:49:12,601 --> 00:49:13,733
Look at that.
576
00:49:34,710 --> 00:49:35,668
What happened?
577
00:49:42,936 --> 00:49:43,806
We gotta go.
578
00:49:51,814 --> 00:49:52,598
Zach,
579
00:49:53,555 --> 00:49:54,992
we gotta go, okay?
580
00:50:56,009 --> 00:50:57,619
How do we know it's him?
581
00:50:57,663 --> 00:51:01,362
I mean we don't,
but who else is there?
582
00:51:39,139 --> 00:51:41,098
You got a shitty
poker face, Randy.
583
00:51:45,667 --> 00:51:47,060
What were you going
to do with that?
584
00:51:50,716 --> 00:51:51,804
Yeah.
585
00:51:53,197 --> 00:51:54,285
Come on.
586
00:52:16,002 --> 00:52:17,482
So we know we're
all right, but...
587
00:52:19,179 --> 00:52:20,224
All right.
588
00:52:23,314 --> 00:52:24,750
Oh, Jesus.
589
00:52:24,793 --> 00:52:25,794
Oh, my God.
590
00:52:28,406 --> 00:52:29,363
Yeah.
591
00:52:30,843 --> 00:52:34,455
So one of those things bit
me, but I kept my eyes open.
592
00:52:35,456 --> 00:52:37,110
We are going to need
to take it with us though.
593
00:52:37,154 --> 00:52:38,590
What? Why?
594
00:52:38,633 --> 00:52:40,244
Oh, you're still filming, right?
595
00:52:40,287 --> 00:52:44,770
-Yeah.
-So we take that thing
and the footage to the FBI.
596
00:52:45,727 --> 00:52:47,076
That'll get them
to move their asses.
597
00:52:47,120 --> 00:52:48,426
Yes.
598
00:52:48,469 --> 00:52:49,731
I'm sorry though.
599
00:52:51,516 --> 00:52:53,213
I should have believed you guys.
600
00:53:01,352 --> 00:53:02,918
What in the hell are they?
601
00:53:02,962 --> 00:53:04,137
I don't know.
602
00:53:04,181 --> 00:53:05,573
Do you guys think
they might be aliens?
603
00:53:07,575 --> 00:53:09,577
Here's what we do know.
604
00:53:09,621 --> 00:53:10,665
First they bite you.
605
00:53:14,365 --> 00:53:15,453
Then they turn into you.
606
00:53:15,496 --> 00:53:17,411
But not right away.
607
00:53:19,283 --> 00:53:20,588
It's more like a copy.
608
00:53:22,721 --> 00:53:24,810
And they act like an animal.
609
00:53:24,853 --> 00:53:28,379
And then they, they...
610
00:53:31,904 --> 00:53:36,952
Well, maybe they bite you
to get your DNA and
then they clone you.
611
00:53:37,997 --> 00:53:41,653
You know, but the clone,
it doesn't have any of
the original memories so
612
00:53:41,696 --> 00:53:44,917
it has to like find you
and just-and just take them.
613
00:53:54,840 --> 00:53:56,798
There's someone out there.
614
00:53:56,842 --> 00:53:58,322
- What?
- What do you mean?
615
00:54:21,780 --> 00:54:22,650
Oh, shit!
616
00:54:24,348 --> 00:54:25,087
Shit!
617
00:54:27,699 --> 00:54:29,266
Oh, my God.
618
00:54:36,447 --> 00:54:37,970
-All right, get down, get down!
619
00:54:52,114 --> 00:54:53,246
What the hell was that?
620
00:54:53,290 --> 00:54:54,769
You should call for backup.
621
00:54:54,813 --> 00:54:55,988
Let's just get out of here.
622
00:55:00,993 --> 00:55:01,863
Get it!
623
00:55:06,390 --> 00:55:08,566
Randy, he's here for you! Move
away! Move away! Go, go, go!
624
00:55:08,609 --> 00:55:10,089
Where? Where? Where?
625
00:55:16,051 --> 00:55:17,314
They're here!
626
00:55:17,357 --> 00:55:18,663
Josh? Josh?
627
00:55:20,142 --> 00:55:20,708
Shit.
628
00:55:25,365 --> 00:55:27,062
Randy, stay away
from that window.
629
00:55:37,899 --> 00:55:38,596
Shit.
630
00:55:39,466 --> 00:55:40,598
There's too many!
631
00:55:43,340 --> 00:55:44,819
They're surrounding us.
632
00:55:44,863 --> 00:55:46,038
They're surrounding us.
633
00:55:49,084 --> 00:55:50,999
Oh, shit!
634
00:55:51,043 --> 00:55:51,783
Whoa!
635
00:56:02,054 --> 00:56:02,881
Hang on!
636
00:56:03,751 --> 00:56:04,665
Hang on!
637
00:56:06,232 --> 00:56:07,364
They're gonna flip us!
638
00:56:08,582 --> 00:56:09,366
Hang on!
639
00:56:32,476 --> 00:56:33,302
Go!
640
00:56:54,236 --> 00:56:55,455
Oh my, God.
641
00:57:00,025 --> 00:57:00,547
Zach!
642
00:57:06,423 --> 00:57:07,511
No! No!
643
00:57:15,170 --> 00:57:17,825
Don't! Don't! Josh, no!
644
00:57:38,933 --> 00:57:39,804
Randy.
645
00:57:41,240 --> 00:57:42,067
No, Randy!
646
00:57:44,548 --> 00:57:45,462
Hey!
647
00:57:47,464 --> 00:57:51,555
Of all the towns on this
planet, you guys chose
this shithole to take over?
648
00:57:51,598 --> 00:57:54,166
God, you're a bunch of idiots!
649
00:57:54,209 --> 00:57:55,384
But you know what?
650
00:57:56,385 --> 00:57:57,474
You can have it.
651
00:57:57,517 --> 00:57:59,824
Fuck this! Over here!
652
00:58:02,653 --> 00:58:04,089
Fuck this!
653
00:58:04,132 --> 00:58:05,264
Come on, this way!
654
00:58:06,657 --> 00:58:09,790
Zach, Zach, we gotta go.
We gotta go. Come on.
655
00:58:55,140 --> 00:58:56,358
I'm okay.
656
00:59:04,628 --> 00:59:06,543
They're still blocking
the signal out here.
657
00:59:09,894 --> 00:59:11,896
There's a delivery van
at my mom's shop.
658
00:59:11,939 --> 00:59:15,160
You know, we could go get
it and get-and get Joey
and just get out of here.
659
00:59:15,203 --> 00:59:17,075
And in Springfield,
they'll have service.
660
00:59:17,118 --> 00:59:18,598
We can just upload
our video there.
661
00:59:22,733 --> 00:59:23,603
Yeah.
662
01:00:09,910 --> 01:00:10,911
Come on, Kayla.
663
01:02:39,451 --> 01:02:40,626
Slow down, slow down.
664
01:03:04,737 --> 01:03:07,609
They key's under the flower pot.
665
01:03:07,653 --> 01:03:10,047
And then inside, it's
under the cash register.
666
01:03:11,048 --> 01:03:12,179
Okay.
667
01:03:12,223 --> 01:03:13,050
Go ahead.
668
01:04:01,272 --> 01:04:02,142
Joey.
669
01:04:23,381 --> 01:04:24,338
No, no, no.
670
01:04:24,382 --> 01:04:25,339
No.
671
01:04:41,965 --> 01:04:43,401
I just want to go home.
672
01:04:49,973 --> 01:04:51,104
It's okay, Tyler.
673
01:04:51,148 --> 01:04:53,759
You're just gonna
feel a little pinch.
674
01:04:55,369 --> 01:04:56,501
Okay.
675
01:05:01,332 --> 01:05:03,900
See?
Now that wasn't so bad.
676
01:05:03,943 --> 01:05:05,945
And now I'll love
you even more.
677
01:05:24,659 --> 01:05:29,012
Stop! Please, don't
do it! I don't-I don't want it!
678
01:06:32,553 --> 01:06:37,210
Joey, run! Joey, Joey!
Get out of here, Joey!
Joey, run! Go to the cabin!
679
01:06:37,254 --> 01:06:38,864
Go! Yeah, go!
680
01:06:40,039 --> 01:06:43,390
Joey, go! Run! Joey, go!
681
01:06:50,441 --> 01:06:51,355
No!
682
01:07:19,774 --> 01:07:21,037
Get in! Come on!
683
01:07:24,562 --> 01:07:25,867
Go, go, go! Go, go!
684
01:07:25,911 --> 01:07:26,825
- Come on! Go, go!
685
01:08:44,337 --> 01:08:45,295
Joey...
686
01:08:47,427 --> 01:08:48,689
Joey got away.
687
01:08:50,256 --> 01:08:51,910
That's great.
688
01:08:51,953 --> 01:08:53,694
I told him to go to the cabin.
689
01:08:55,479 --> 01:08:56,567
But he got away.
690
01:08:58,003 --> 01:09:00,048
Let's go get him and get
the hell out of here, okay?
691
01:09:53,101 --> 01:09:54,451
Oh God, you got bit.
692
01:10:03,111 --> 01:10:04,809
No, no, no, no.
693
01:10:12,947 --> 01:10:14,558
When I get replaced
694
01:10:16,429 --> 01:10:18,649
is it going to have my feelings?
695
01:10:22,870 --> 01:10:24,785
Is it going to have my memories?
696
01:10:28,876 --> 01:10:30,226
Will I remember you?
697
01:10:34,926 --> 01:10:36,536
Don't think like that, Kayla.
698
01:10:39,800 --> 01:10:41,541
Because we are gonna make it.
699
01:10:41,585 --> 01:10:43,326
Yeah, but it'll find me.
700
01:10:43,369 --> 01:10:44,631
It found Randy.
701
01:10:44,675 --> 01:10:46,198
We are going to make it.
702
01:10:46,242 --> 01:10:47,417
We're gonna get help.
703
01:10:49,593 --> 01:10:51,812
We have everything
recorded on our phones.
704
01:11:13,921 --> 01:11:15,749
We can show them
what happened here.
705
01:11:16,968 --> 01:11:18,578
We're gonna stop it.
706
01:11:21,059 --> 01:11:22,669
Ah!
707
01:11:22,713 --> 01:11:24,715
Zach, come on, we
gotta get it! Come on!
708
01:11:24,758 --> 01:11:25,281
Kayla!
709
01:11:38,903 --> 01:11:40,426
Come on, it's gone.
710
01:11:40,470 --> 01:11:42,036
No, it's-Zach, you were bitten,
we have to-if we can't...
711
01:11:42,080 --> 01:11:43,995
Let's-let's go to
the cabin. Get Joey.
712
01:11:44,038 --> 01:11:44,996
-Get down!
-Shit.
713
01:11:53,570 --> 01:11:54,658
Keep going.
714
01:12:03,971 --> 01:12:05,669
We have to go. This way.
715
01:12:36,787 --> 01:12:37,570
Get down!
716
01:12:54,935 --> 01:12:56,284
Oh, my God.
717
01:13:06,947 --> 01:13:08,296
We're not gonna make it out.
718
01:13:10,255 --> 01:13:12,039
Zach, we have to go get Joey.
719
01:13:13,258 --> 01:13:14,128
We can't.
720
01:13:15,826 --> 01:13:17,915
I'm sorry.
721
01:13:17,958 --> 01:13:21,266
But Kayla, if this spreads
there won't be anyone
else for us to call for help.
722
01:13:29,796 --> 01:13:32,408
But we can make it
to the cable company.
723
01:13:32,451 --> 01:13:36,324
If we can get there,
we can upload our video
straight into the backbone
724
01:13:36,368 --> 01:13:38,675
of the internet
to the entire world.
They can't block that.
725
01:13:40,807 --> 01:13:43,114
So we get the message out.
726
01:13:47,031 --> 01:13:47,945
Yeah.
727
01:14:01,045 --> 01:14:02,133
Come on.
728
01:14:02,176 --> 01:14:02,960
Let's go.
729
01:14:20,412 --> 01:14:21,152
Come on.
730
01:14:22,414 --> 01:14:24,372
Down here, down
here. Come on.
731
01:15:07,981 --> 01:15:08,982
Hello, Zach.
732
01:15:14,727 --> 01:15:15,554
Randy.
733
01:15:26,913 --> 01:15:28,262
I thought I might find you here.
734
01:15:31,352 --> 01:15:32,832
We used to go fishing here.
735
01:15:34,094 --> 01:15:35,052
Do you remember?
736
01:15:36,575 --> 01:15:38,229
Yeah.
737
01:15:38,272 --> 01:15:39,186
I remember.
738
01:15:43,103 --> 01:15:44,540
We never caught anything.
739
01:15:46,629 --> 01:15:47,891
Why did we do it?
740
01:15:51,024 --> 01:15:53,026
'Cause catching something
was never the point.
741
01:15:57,161 --> 01:15:58,205
Right.
742
01:16:04,603 --> 01:16:05,473
Where's Kayla?
743
01:16:08,128 --> 01:16:09,173
We lost each other.
744
01:16:11,958 --> 01:16:12,698
Right.
745
01:16:14,265 --> 01:16:16,702
Kayla never did know
the woods like you and I.
746
01:16:16,746 --> 01:16:17,660
Did she?
747
01:16:19,400 --> 01:16:20,619
We'll find her together.
748
01:16:21,664 --> 01:16:22,839
Just like old times.
749
01:16:26,712 --> 01:16:28,758
Yeah. Just like old times.
750
01:16:34,024 --> 01:16:36,200
We went through it all
together, didn't we?
751
01:16:41,205 --> 01:16:43,468
I don't know what I would
have done without you.
752
01:17:26,554 --> 01:17:27,425
Zach. Zach.
753
01:17:29,557 --> 01:17:31,298
Zach, Zach, Zach, look
at me. Zach, look at me. Zach,
look at me. We got to go.
754
01:17:31,342 --> 01:17:33,561
We got to go. Okay?
We gotta go. Come on.
755
01:17:33,605 --> 01:17:34,867
Come on. Come on.
756
01:17:59,631 --> 01:18:00,414
Right there.
757
01:18:03,591 --> 01:18:05,028
We can make it to that door.
758
01:18:18,911 --> 01:18:19,869
Are you ready?
759
01:18:20,826 --> 01:18:21,958
-Let's do it.
-Okay.
760
01:18:41,020 --> 01:18:42,239
This way.
761
01:18:47,113 --> 01:18:48,941
Can we just upload
from one of these offices?
762
01:18:48,985 --> 01:18:51,161
No, we need to find
the main trunk terminal.
763
01:18:53,076 --> 01:18:54,599
It's on the front, right there.
764
01:19:01,780 --> 01:19:02,912
Right here.
765
01:19:48,348 --> 01:19:50,176
Hey. Hey. Hey, we gotta go.
766
01:19:55,703 --> 01:19:57,967
-We gotta go.
Zach, we gotta go.
-Okay, go.
767
01:19:58,010 --> 01:19:59,229
Come on, come on, come on.
768
01:20:11,502 --> 01:20:12,155
Come on.
769
01:20:14,722 --> 01:20:16,159
There, come on. Come on.
770
01:20:17,769 --> 01:20:18,988
Go, go, go, go, go.
771
01:20:49,279 --> 01:20:51,542
-Bring up the footage
from your phone.
-Okay, yeah.
772
01:20:56,634 --> 01:20:59,637
-Upload the footage
onto the terminal.
-Okay.
773
01:21:01,944 --> 01:21:03,728
Okay, where? YouTube?
Facebook? Vimeo?
774
01:21:03,771 --> 01:21:05,077
Everywhere.
775
01:21:05,121 --> 01:21:05,817
Okay.
776
01:21:15,783 --> 01:21:16,697
Come on. Come on.
777
01:21:24,618 --> 01:21:25,228
That's it.
778
01:22:03,353 --> 01:22:04,963
What? What? What?
779
01:22:08,271 --> 01:22:10,621
Get footage of you
talking on screen.
780
01:22:10,664 --> 01:22:11,404
Okay.
781
01:22:12,971 --> 01:22:14,103
Hey, Zach.
782
01:22:15,887 --> 01:22:16,888
Hey.
783
01:22:18,194 --> 01:22:19,064
Got it.
784
01:22:23,634 --> 01:22:24,940
Do you trust me?
785
01:22:24,983 --> 01:22:25,810
Yeah.
786
01:22:30,032 --> 01:22:31,468
Take a deep breath, okay?
787
01:23:13,075 --> 01:23:16,252
The kind of place where
people don't even lock
their doors at night.
788
01:23:22,040 --> 01:23:23,085
I'm Randy Foster.
789
01:23:23,128 --> 01:23:24,695
And I'm Zach Henderson.
790
01:23:28,394 --> 01:23:29,830
I know. See you later.
791
01:23:48,240 --> 01:23:49,807
...what we're trying to do:
792
01:23:49,850 --> 01:23:52,244
show the people of Multon
the way they really are.
793
01:24:18,792 --> 01:24:20,881
Ah, who I am. Right. Okay.
794
01:24:20,925 --> 01:24:22,579
Here we go.
795
01:24:22,622 --> 01:24:23,536
Who am I?
796
01:24:27,149 --> 01:24:28,063
Who am I?
797
01:25:54,540 --> 01:25:55,411
Joey.
798
01:26:19,522 --> 01:26:20,523
Okay.
799
01:26:27,138 --> 01:26:28,183
Kayla!
800
01:26:46,549 --> 01:26:48,377
Oh, God.
801
01:26:48,420 --> 01:26:49,204
What?
802
01:26:51,031 --> 01:26:51,641
What?
803
01:27:01,868 --> 01:27:04,001
That... That's not possible.
804
01:27:23,325 --> 01:27:24,543
They're everywhere.
805
01:27:34,031 --> 01:27:35,380
We weren't the first town.
806
01:27:39,515 --> 01:27:41,125
We were the last.
807
01:28:00,971 --> 01:28:01,928
Pastor Greg?
808
01:28:05,192 --> 01:28:06,237
Pastor Greg?
809
01:28:11,634 --> 01:28:13,026
Can I help you, boys?
54060
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.