Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:56,632 --> 00:02:58,859
My name is Joan Cole.
2
00:02:58,859 --> 00:03:01,080
Which in the news ...
3
00:03:03,331 --> 00:03:05,129
I don't know what
said other ...
4
00:03:05,601 --> 00:03:07,931
Well, you say the truth.
5
00:03:07,931 --> 00:03:08,675
What?
6
00:03:08,675 --> 00:03:11,363
On the news, you say the truth.
7
00:03:13,522 --> 00:03:14,897
Personal problems...
8
00:03:16,486 --> 00:03:19,111
I want to know the whole truth
9
00:03:56,225 --> 00:03:56,860
Nice!
10
00:03:59,793 --> 00:04:01,638
Advisor Ross Fletcher, mayor candidate i>
11
00:04:01,873 --> 00:04:03,184
David, I'm still here.
12
00:04:04,248 --> 00:04:05,184
I know, honey ...
13
00:04:05,529 --> 00:04:09,294
This is set to close
a dump called the cave of pleasure. i>
14
00:04:09,606 --> 00:04:12,124
Which is opened in the area
a month ago. i>
15
00:04:12,378 --> 00:04:14,069
I have to say that is enough. i>
16
00:04:14,069 --> 00:04:16,628
and end this activity in my community. i>
17
00:04:17,791 --> 00:04:19,136
the community supports me in this. i>
18
00:04:20,186 --> 00:04:22,155
Even if I don't
receive one vote, i>
19
00:04:22,155 --> 00:04:24,201
I will eradicate this disorder. i>
20
00:04:24,545 --> 00:04:25,700
This is fraud ..
21
00:04:26,111 --> 00:04:26,734
Who?
22
00:04:27,532 --> 00:04:28,685
Ross Fletcher.
23
00:04:28,685 --> 00:04:32,301
Men who want to destroy
all dance tables in the city.
24
00:04:32,735 --> 00:04:34,782
Anyone want to choose, Fletch?
25
00:04:37,299 --> 00:04:38,595
David, don't answer.
26
00:04:38,936 --> 00:04:40,578
Hey, honey, don't worry.
27
00:04:41,482 --> 00:04:42,077
Please
28
00:04:43,020 --> 00:04:45,359
It is okay...
Hello.
29
00:04:45,755 --> 00:04:47,315
Yes, speak up.
30
00:04:49,129 --> 00:04:50,471
I will be there.
31
00:04:50,968 --> 00:04:52,889
Yes, for sure.
32
00:04:58,726 --> 00:05:00,171
I am sorry, dear.
33
00:05:05,531 --> 00:05:07,359
Why do you have to go
every night?
34
00:05:07,742 --> 00:05:08,847
You don't want to be with me.
35
00:05:09,600 --> 00:05:11,126
This is work, Joan.
36
00:05:11,829 --> 00:05:13,801
You promised to
stay at home, at night.
37
00:05:15,417 --> 00:05:17,388
Hey, what do I have?
38
00:05:17,854 --> 00:05:19,235
Do I have to stay
here forever?
39
00:05:19,559 --> 00:05:22,200
It will be nice if
have money at the bank, okay?
40
00:05:22,200 --> 00:05:24,531
You said you would not
work night again.
41
00:05:25,619 --> 00:05:29,213
Listen, I have time
who is depressed, okay?
42
00:05:29,213 --> 00:05:31,714
You are a household expense
from my ex-wife.
43
00:05:31,714 --> 00:05:33,869
This place killed me too,
Besides having 2 vehicles ...
44
00:05:33,869 --> 00:05:35,570
Don't start it, okay?
45
00:05:37,023 --> 00:05:39,732
Why not?
You never finish with me.
46
00:05:46,665 --> 00:05:49,751
Hey, why don't you eat it
sedative?
47
00:05:50,064 --> 00:05:52,581
Sleep, I'll be back
within a few hours.
48
00:05:52,833 --> 00:05:55,084
David, I don't want to sleep!
49
00:05:55,799 --> 00:06:00,537
I want to feel you touch me,
feel that you still love me.
50
00:06:02,081 --> 00:06:03,886
That's all I want.
51
00:06:03,886 --> 00:06:06,760
I don't care about cars or money.
52
00:06:06,979 --> 00:06:09,462
I just want to be with you.
53
00:06:09,957 --> 00:06:11,782
I need you!
54
00:06:15,222 --> 00:06:18,550
I know, baby. I
will return in a few hours.
55
00:06:24,565 --> 00:06:28,950
After I married David,
I don't have any friends. i>
56
00:06:29,895 --> 00:06:32,370
I'm always lonely.
57
00:06:34,034 --> 00:06:35,733
My parents...
58
00:06:36,543 --> 00:06:39,403
Forget it.
There is only David.
59
00:06:39,403 --> 00:06:41,173
What about your parents? i>
60
00:06:41,560 --> 00:06:42,715
With them?
61
00:06:42,715 --> 00:06:44,409
We're talking about ... i>
62
00:06:45,565 --> 00:06:48,019
My parents just don't
want to be disturbed.
63
00:06:48,019 --> 00:06:50,310
Nothing seems to me
invite them.
64
00:06:50,674 --> 00:06:52,842
They think I'm a big problem.
65
00:06:54,067 --> 00:06:56,185
I just want them to love me.
66
00:06:56,185 --> 00:06:58,500
Are you starting to feel
no one loves you. i>
67
00:06:58,500 --> 00:06:59,717
Even David. i>
68
00:07:00,969 --> 00:07:03,109
David believes that he is
should give me that thing.
69
00:07:03,109 --> 00:07:06,703
That is proof of his love.
He must prove it.
70
00:07:07,014 --> 00:07:11,364
And when money becomes everything,
he began to feel frustrated and complaining.
71
00:07:12,390 --> 00:07:14,585
It's all because of money.
72
00:07:15,021 --> 00:07:17,423
That's why he became
more accepting.
73
00:07:21,136 --> 00:07:25,197
Yes, only with 6000 dollars.
I have can be exchanged for a new brand.
74
00:07:26,583 --> 00:07:28,567
Why do you need a new car?
75
00:07:28,875 --> 00:07:30,780
You are married,
it's over for you.
76
00:07:30,780 --> 00:07:32,411
You bastard, Rod.
77
00:07:34,723 --> 00:07:37,848
Listen, I need a new car
to achieve this.
78
00:07:37,848 --> 00:07:38,610
And what is this?
79
00:07:39,377 --> 00:07:41,850
Remember that cute blonde
in La Brea?
80
00:07:42,234 --> 00:07:42,720
Yes
81
00:07:43,348 --> 00:07:45,002
That's your number, I gave it.
82
00:07:45,933 --> 00:07:47,810
Her husband is in the next room, for God's sake.
83
00:07:47,810 --> 00:07:48,602
I know.
84
00:07:49,088 --> 00:07:51,140
I appreciate what you entertain.
85
00:07:51,470 --> 00:07:52,217
Nice!
86
00:07:53,061 --> 00:07:57,010
I know in less than a month.
How many times have you been ... three times?
87
00:07:57,400 --> 00:07:58,936
You're doctor Henry.
88
00:08:00,020 --> 00:08:02,444
That's what i like
about domestic problems.
89
00:08:02,444 --> 00:08:04,817
There are many wives who are thirsty for sex.
90
00:08:05,362 --> 00:08:07,150
You have to try it one time, man.
91
00:08:09,134 --> 00:08:12,248
No thanks, I have enough
with what I have at home.
92
00:08:12,761 --> 00:08:14,525
That's a bad attitude.
93
00:08:15,539 --> 00:08:18,056
So you have to take it
profit from this turn.
94
00:08:20,966 --> 00:08:22,331
One day, I will write a book about this.
95
00:08:23,449 --> 00:08:25,729
Yes, for television, there
there are many tickets.
96
00:08:26,122 --> 00:08:28,431
Listen, if you have something on your mind,
you should use it.
97
00:08:28,431 --> 00:08:29,930
You made it happen.
98
00:08:30,652 --> 00:08:34,368
Return to Boulevard,
I show you something.
99
00:08:37,840 --> 00:08:39,276
What do we have here,
Bar dance table?
100
00:08:39,276 --> 00:08:39,931
Right.
101
00:08:41,058 --> 00:08:43,291
If we are lucky we will
find Lamberti and Hernandez.
102
00:08:43,291 --> 00:08:43,854
List of your friends?
103
00:08:44,614 --> 00:08:47,510
Not one bit.
These people are rubbish, okay?
104
00:08:48,124 --> 00:08:50,888
They call themselves
Contractor of exotic dance agents.
105
00:08:51,153 --> 00:08:52,935
They are drug traffic
106
00:08:53,517 --> 00:08:56,700
Recruit young women, addicts,
abuse them and
make them prostitutes.
107
00:08:57,734 --> 00:09:00,687
Ecstasy drugs they use.
The biggest dealer in this area.
108
00:09:01,994 --> 00:09:04,602
I have a dream to catch
wet these people.
109
00:09:13,657 --> 00:09:15,567
Special Olympics should be
have these girls.
110
00:09:16,218 --> 00:09:17,230
Can you imagine?
111
00:09:17,473 --> 00:09:20,619
The best ass of all the world!
112
00:09:20,919 --> 00:09:23,746
Gather in one place.
Like in a big stadium.
113
00:09:24,668 --> 00:09:26,699
More trouble putting it
they are in the package.
114
00:09:26,699 --> 00:09:28,754
Finally, some sense of humor
115
00:09:29,241 --> 00:09:29,983
Call of duty.
116
00:09:30,476 --> 00:09:32,867
Ah, my old friend David Cole.
117
00:09:33,572 --> 00:09:37,589
To serve, my official co-worker,
William Lamberti.
118
00:09:38,227 --> 00:09:40,244
I like to see the police here.
119
00:09:40,587 --> 00:09:43,429
My girls will be fascinated by uniforms.
120
00:09:44,524 --> 00:09:46,743
Can I give you a drink?
Sorry ... non-alcoholic drinks?
121
00:09:50,142 --> 00:09:52,593
No, I'll take the official one.
122
00:09:55,892 --> 00:09:59,458
Look, let's not bullshit,
123
00:10:00,178 --> 00:10:04,228
You have come here many years
and lastly left that night.
124
00:10:04,535 --> 00:10:06,544
Strict in the task queue, sir.
125
00:10:06,941 --> 00:10:11,901
Yes, of course, but it's more in a tight sense,
this is the best breast place in the city.
126
00:10:12,145 --> 00:10:12,933
Hey, boy ...
127
00:10:14,996 --> 00:10:16,244
You seem honest ...
128
00:10:19,707 --> 00:10:22,217
Don't let your hypocrisy be tainted.
129
00:10:22,217 --> 00:10:24,211
This is a legitimate business.
130
00:10:24,211 --> 00:10:29,444
Look at the girl, 3 years ballet,
1 year in Las Vegas ...
131
00:10:29,711 --> 00:10:31,619
... and 4 months in a state prison.
132
00:10:31,619 --> 00:10:33,271
I put myself
yourself there.
133
00:10:36,599 --> 00:10:42,319
Well, I'm a good person,
I handle it, I'm free.
134
00:10:43,085 --> 00:10:44,917
I can't afford it.
135
00:10:46,869 --> 00:10:49,212
Don't spend anything on me ...
136
00:10:49,484 --> 00:10:51,289
Do you have a license, sir?
137
00:10:53,541 --> 00:10:56,476
Look, I'm not the owner, he's the owner.
138
00:10:57,320 --> 00:10:59,389
Teach drinks license.
139
00:11:02,939 --> 00:11:04,719
What's there?
140
00:11:04,719 --> 00:11:10,440
It's okay, just the room.
For weddings, bars ...
141
00:11:11,065 --> 00:11:12,690
Dancing for the police ...
142
00:11:14,278 --> 00:11:15,653
You know, normal vacation.
143
00:11:16,988 --> 00:11:18,536
Can come back anytime.
144
00:11:20,676 --> 00:11:23,771
Can bring friends
Fletcher Ross.
145
00:11:24,114 --> 00:11:26,131
Because he knows that bastard, right?
146
00:11:26,521 --> 00:11:30,271
Mr. Ross, I just want the best
for the city, for that matter.
147
00:11:32,158 --> 00:11:38,644
Yes, we can put the picture
now, for candidates.
148
00:11:41,768 --> 00:11:43,382
Will be sent, right?
149
00:11:44,134 --> 00:11:45,566
I don't see it in a month.
150
00:11:47,026 --> 00:11:54,194
Well, when I see it, tell them
if you touch this place
151
00:11:54,194 --> 00:11:59,068
Each and every pimp here,
back up the sound.
152
00:11:59,623 --> 00:12:00,963
I will take it from
their hiding place.
153
00:12:01,804 --> 00:12:05,648
No work will be charged, Bill.
All of them are in your salary.
154
00:12:06,085 --> 00:12:06,852
You know that.
155
00:12:22,973 --> 00:12:23,489
William i> i>
156
00:12:30,803 --> 00:12:32,130
Hey, how is business?
157
00:12:32,130 --> 00:12:33,973
Number one will appear.
158
00:12:34,255 --> 00:12:35,569
Did you call the police?
159
00:12:35,773 --> 00:12:39,386
No, no, they just came
see girls. You know our reputation.
160
00:12:41,583 --> 00:12:44,941
Look, I want this place to be drug free.
161
00:12:45,227 --> 00:12:50,645
Don't worry, everyone knows that
I've become a fucking bastard.
162
00:12:53,106 --> 00:12:55,927
I have something
special for you up there.
163
00:12:57,083 --> 00:13:00,270
William, you always know what I like. i>
164
00:13:00,535 --> 00:13:01,537
Yes
165
00:13:09,075 --> 00:13:10,758
Come here.
166
00:13:17,567 --> 00:13:18,683
Hello, Tiger.
167
00:13:24,082 --> 00:13:26,350
- This is for you.
- yes.
168
00:13:32,085 --> 00:13:33,381
The best thing for friends.
169
00:13:33,996 --> 00:13:35,506
See you later, Willie.
170
00:13:35,777 --> 00:13:37,303
Have fun.
171
00:15:39,876 --> 00:15:42,039
Do you think of this Lamberti bastard?
172
00:15:44,524 --> 00:15:49,539
Well, that bastard makes it deeper
a month, which I do for life
173
00:15:51,786 --> 00:15:52,553
Tell me, David.
174
00:15:54,784 --> 00:15:57,949
When you go to a place like that,
don't you ask yourself
175
00:15:57,949 --> 00:15:59,784
Why do I have to get married?
176
00:16:00,929 --> 00:16:03,234
No, Joan is more valuable than
on those 10 monkeys.
177
00:16:03,843 --> 00:16:07,358
10?
That must be extraordinary.
178
00:16:08,312 --> 00:16:09,421
So he is his friend.
179
00:16:11,079 --> 00:16:12,750
And what did he say about you?
180
00:16:14,141 --> 00:16:16,937
He said he had enough money.
181
00:16:38,533 --> 00:16:40,341
Let's talk about Primac. i>
182
00:16:41,539 --> 00:16:43,465
That brings back many memories. i>
183
00:16:44,099 --> 00:16:47,730
I think Primac is one of the elements
the main story. i>
184
00:16:48,108 --> 00:16:48,863
At first ... i>
185
00:16:50,141 --> 00:16:52,855
I eat it, because of me
feeling very depressed.
186
00:16:53,658 --> 00:16:55,970
The important thing is
feel better
187
00:16:55,970 --> 00:16:57,045
And you got it? i>
188
00:16:58,862 --> 00:17:01,412
I imagine playing
sex of many types.
189
00:17:01,412 --> 00:17:03,296
In many different ways
190
00:17:05,512 --> 00:17:12,108
Type2 imagine like
senior judge, lawyer, doctor ......
191
00:17:13,594 --> 00:17:16,994
Not rejecting my charm.
192
00:17:18,076 --> 00:17:19,885
And they become animals
193
00:17:20,527 --> 00:17:25,848
Not really, but
become a wild creature in sex.
194
00:17:26,162 --> 00:17:28,789
Began to take me with violence
195
00:17:29,037 --> 00:17:31,270
And I go from man to man.
196
00:17:36,976 --> 00:17:41,999
Also imagine tempting people
who never had sex.
197
00:17:43,127 --> 00:17:45,888
And I have to teach everything.
198
00:17:46,906 --> 00:17:49,446
Also imagine that
with beautiful women.
199
00:17:49,988 --> 00:17:53,225
Also with a partner.
Do you understand?
200
00:17:53,748 --> 00:17:55,236
Sex all the time. i>
201
00:17:56,074 --> 00:17:58,467
I can't stop thinking about that. i>
202
00:20:11,600 --> 00:20:13,790
Frances, why aren't you silent?
Come on. I>
203
00:20:14,414 --> 00:20:17,598
Tom, you know it made you
feel maximum.
204
00:20:17,852 --> 00:20:20,038
Shut up and leave here in an hour.
205
00:20:20,038 --> 00:20:21,189
An hour is too much.
206
00:20:21,649 --> 00:20:22,474
Through this way.
207
00:20:24,533 --> 00:20:26,425
Imagine that for 5 minutes.
208
00:20:29,612 --> 00:20:30,377
Come on!
209
00:20:31,612 --> 00:20:33,243
If it's a breast prize ...
210
00:21:02,197 --> 00:21:04,636
If ... Yes
211
00:21:05,385 --> 00:21:08,935
You really know ...
Yes.
212
00:21:15,436 --> 00:21:17,294
I met David last year.
213
00:21:17,794 --> 00:21:19,359
It's Tuesday.
214
00:21:20,267 --> 00:21:23,684
Come to my job,
he is trusted with the cocktail lounge. i>
215
00:21:24,407 --> 00:21:26,904
I'm late and I have to speed up i>
216
00:21:27,191 --> 00:21:29,783
David stopped me
and give me a fine. i>
217
00:21:30,804 --> 00:21:32,407
A week later, it was paid. i>
218
00:21:32,407 --> 00:21:34,148
He left his wife
and that's all. i>
219
00:21:40,172 --> 00:21:42,870
5 First month, David is extraordinary.
220
00:21:43,826 --> 00:21:46,432
I've never met a man
who treats me so well.
221
00:21:47,458 --> 00:21:49,817
It's like we both become one.
222
00:21:51,273 --> 00:21:54,387
And when it lacks money,
the problem starts ...
223
00:21:55,071 --> 00:21:58,177
I'm always worried because of me
unable to pay debts.
224
00:21:58,412 --> 00:22:01,209
Home mortgages, increase too.
225
00:22:01,805 --> 00:22:05,103
So he works more.
We have a little time together.
226
00:22:05,764 --> 00:22:08,026
At least I have a fantasy life.
227
00:22:08,622 --> 00:22:11,492
I think that man made me care.
228
00:22:12,266 --> 00:22:13,494
And when you finish everything. i>
229
00:22:13,807 --> 00:22:14,791
Does not end.
230
00:22:16,277 --> 00:22:19,824
In fact, our relationship has deteriorated.
231
00:22:20,762 --> 00:22:23,345
So I decided that
David must get more attention. I>
232
00:22:23,556 --> 00:22:25,981
Like our first day together. i>
233
00:23:50,733 --> 00:23:51,486
Joan ...
234
00:24:13,529 --> 00:24:17,727
Senator Ross Fletcher, heads up
office of association of abused children. i>
235
00:24:18,259 --> 00:24:20,916
Ross stated that protection
this will be part of the campaign i>
236
00:24:21,323 --> 00:24:26,343
... surveys show margins
broad in various fields, i>
237
00:24:27,116 --> 00:24:30,466
should be
belongs to Mayor Garibaldi ... i>
238
00:25:23,031 --> 00:25:23,689
Hi.
239
00:25:26,651 --> 00:25:29,144
Hi, I thought you were sleeping.
240
00:25:36,686 --> 00:25:38,116
I am waiting.
241
00:25:40,972 --> 00:25:42,268
What do you think?
242
00:25:48,052 --> 00:25:49,063
You look beautiful.
243
00:25:55,317 --> 00:25:57,204
I thought you might like it.
244
00:26:02,722 --> 00:26:03,722
I like it.
245
00:26:08,037 --> 00:26:09,445
Not now, honey.
246
00:26:10,159 --> 00:26:10,760
Why?
247
00:26:12,082 --> 00:26:14,488
Because I'm tired.
248
00:26:15,408 --> 00:26:18,474
I have to fix a few
personal matters.
249
00:26:20,933 --> 00:26:25,119
And that damn television is broken.
250
00:26:33,956 --> 00:26:35,637
I should feel rejected. i>
251
00:26:35,882 --> 00:26:37,849
I'm really closed.
252
00:26:38,896 --> 00:26:42,533
I think, I'm not happy,
and he's just tired of me.
253
00:26:43,953 --> 00:26:47,576
I don't know we are close to
the end of our relationship.
254
00:26:48,547 --> 00:26:52,390
I go over completely,
where I can be wrong. i>
255
00:26:52,748 --> 00:26:55,738
What I did
to lose their interest? i>
256
00:27:24,914 --> 00:27:25,644
Who?
257
00:27:26,127 --> 00:27:29,283
Cable television technician.
Problem report.
258
00:27:29,802 --> 00:27:31,206
Need to enter?
259
00:27:31,206 --> 00:27:33,863
Yes, I need to check
your connection cable inside.
260
00:27:48,307 --> 00:27:50,044
Do you want to drink?
261
00:27:50,884 --> 00:27:51,776
No, thank you.
262
00:27:54,745 --> 00:27:56,310
Are you sure?
263
00:28:00,541 --> 00:28:02,434
I hope it doesn't interfere.
264
00:28:04,878 --> 00:28:06,903
Not at all.
265
00:28:08,597 --> 00:28:09,895
What do you think.
266
00:28:11,060 --> 00:28:12,559
What do you like
267
00:28:17,639 --> 00:28:18,950
Your husband's drink.
268
00:28:20,736 --> 00:28:21,888
I think beer.
269
00:28:31,485 --> 00:28:32,831
Are you ok?
270
00:28:35,939 --> 00:28:36,860
Is he a cop?
271
00:28:38,431 --> 00:28:39,258
Right.
272
00:28:40,051 --> 00:28:42,315
Fantasy children come true.
273
00:28:42,791 --> 00:28:45,630
Always busy fighting crime.
274
00:28:47,222 --> 00:28:48,275
Sounds dangerous.
275
00:28:50,479 --> 00:28:52,387
I like danger.
276
00:28:55,946 --> 00:28:57,866
I ... I'm married.
277
00:28:58,186 --> 00:29:00,726
We have many things in common.
278
00:34:00,850 --> 00:34:02,318
So have you fixed the problem?
279
00:34:03,455 --> 00:34:08,461
Sorry. never happened
again, I promise.
280
00:34:08,461 --> 00:34:09,758
Forgive me.
281
00:34:38,826 --> 00:34:40,696
So, that's what I found. i>
282
00:34:43,064 --> 00:34:44,524
He likes watching.
283
00:34:45,783 --> 00:34:48,887
That is what really is
satisfy him.
284
00:34:48,887 --> 00:34:50,728
That is the secret
285
00:34:51,675 --> 00:34:53,846
See me playing sex
with other men.
286
00:34:53,846 --> 00:34:56,691
Do everything with them.
287
00:34:57,431 --> 00:34:58,729
He likes it.
288
00:34:59,970 --> 00:35:02,205
This is how it all began.
289
00:35:02,205 --> 00:35:05,338
Whose idea started it?
He or you? I>
290
00:35:05,338 --> 00:35:06,802
I, I guess.
291
00:35:06,802 --> 00:35:09,129
I said joking, but ...
292
00:35:09,350 --> 00:35:10,926
David agreed.
293
00:35:11,364 --> 00:35:16,738
Beautiful young woman,
successful and generous executive search,
294
00:35:17,073 --> 00:35:20,620
Intimate meeting very carefully. i>
295
00:35:21,896 --> 00:35:24,583
I want you to publish indefinitely.
296
00:35:25,598 --> 00:35:28,052
You can come to me.
297
00:35:28,052 --> 00:35:31,257
You already have my address, right?
298
00:35:36,792 --> 00:35:40,850
I want you to know it all
never about money. i>
299
00:35:40,850 --> 00:35:43,503
It's like therapy for both. i>
300
00:35:44,832 --> 00:35:49,456
I know this will sound strange to many
people, but it saved our marriage. i>
301
00:35:50,617 --> 00:35:55,850
Thus we love each other,
and even today, we continue to love. i>
302
00:35:58,970 --> 00:36:00,347
It lights up.
303
00:36:05,561 --> 00:36:06,969
Smile, baby.
304
00:36:18,267 --> 00:36:22,049
Perfect, why don't you open your lips?
305
00:36:38,380 --> 00:36:41,727
Joan, you're a very sexy woman.
306
00:37:16,451 --> 00:37:19,488
You look amazing.
307
00:37:25,609 --> 00:37:26,595
I'm nervous.
308
00:37:27,358 --> 00:37:29,342
Yes, so do I.
309
00:37:31,516 --> 00:37:33,421
Are you sure you want to continue, Joan?
310
00:37:35,862 --> 00:37:37,733
Well, just enjoy it, love.
311
00:37:37,970 --> 00:37:41,204
Remember, I'm in the other room.
312
00:37:41,436 --> 00:37:41,842
Well.
313
00:37:43,828 --> 00:37:44,849
I thought he was coming.
314
00:37:51,519 --> 00:37:52,804
I love you.
315
00:38:08,213 --> 00:38:09,181
Hi, Ken?
316
00:38:10,447 --> 00:38:13,103
Case goes on more
than I thought.
317
00:38:13,574 --> 00:38:14,149
Come in.
318
00:38:15,963 --> 00:38:17,292
For you.
319
00:38:19,948 --> 00:38:22,917
thanks.
A good choice.
320
00:38:24,132 --> 00:38:25,755
I always pay for
the best.
321
00:38:42,823 --> 00:38:43,677
Are you a lawyer?
322
00:38:44,847 --> 00:38:46,161
You can say that.
323
00:38:46,837 --> 00:38:48,659
And what will you say?
324
00:38:49,521 --> 00:38:52,366
I will say,
that I am a judge.
325
00:38:54,051 --> 00:38:55,943
I'm impressed
326
00:38:57,645 --> 00:39:00,428
Some girls feel depressed
327
00:39:01,192 --> 00:39:03,847
Come on, with someone you like?
328
00:39:08,807 --> 00:39:11,295
Want a glass to be served?
329
00:39:12,918 --> 00:39:15,572
Are we not more comfortable
in bed?
330
00:39:18,266 --> 00:39:20,476
Actually, if it's okay, Joan ...
331
00:39:21,973 --> 00:39:24,509
I will like to chat.
332
00:39:35,712 --> 00:39:37,947
Don't understand how much pressure ...
333
00:39:39,661 --> 00:39:41,118
I don't know. i>
334
00:39:43,237 --> 00:39:46,002
I've been in court, 6 years.
335
00:39:46,923 --> 00:39:49,861
And all bullshit
it becomes enduring.
336
00:39:53,894 --> 00:39:56,023
Have a good place.
337
00:40:06,042 --> 00:40:10,349
You have a sexy voice
I've heard of.
338
00:40:11,619 --> 00:40:12,244
- Is it true?
- yes.
339
00:40:13,708 --> 00:40:18,381
It is said that for some people,
acting intelligence as an aphrodisiac.
340
00:40:19,944 --> 00:40:23,068
You have that effect at all
341
00:40:24,635 --> 00:40:26,082
I hope...
342
00:40:29,508 --> 00:40:33,506
I interrupted ...
we talk about your work.
343
00:40:34,315 --> 00:40:34,835
Work?
344
00:40:38,776 --> 00:40:40,087
Normally...
345
00:40:41,442 --> 00:40:45,339
Professional politics, their ego ...
346
00:40:46,443 --> 00:40:48,136
Personal ambition ...
347
00:40:49,194 --> 00:40:51,662
Material from below ...
348
00:40:52,229 --> 00:40:53,542
Don't stop ...
349
00:40:55,586 --> 00:40:57,789
How long have you been doing this?
350
00:41:00,024 --> 00:41:04,366
Enough to know how to have
the lawyer threw his bag.
351
00:44:22,240 --> 00:44:23,082
Thank you!
352
00:44:23,083 --> 00:44:24,083
You are welcome.
353
00:44:44,233 --> 00:44:46,020
Did you enjoy it?
354
00:44:47,737 --> 00:44:48,462
Right now, no.
355
00:44:49,144 --> 00:44:52,456
No, I know you enjoyed it
now, I mean before.
356
00:44:54,434 --> 00:44:55,502
Before the earthquake ...
357
00:44:58,078 --> 00:44:59,705
Previously extraordinary ...
358
00:45:01,505 --> 00:45:04,567
Every time you touch him,
I'm sure I can feel it.
359
00:45:04,567 --> 00:45:05,714
Me too.
360
00:45:06,728 --> 00:45:09,724
Especially when I stroked his feet.
361
00:45:12,268 --> 00:45:16,240
What's the difference with us?
362
00:45:22,004 --> 00:45:23,755
You really want to know?
363
00:45:23,755 --> 00:45:27,083
Yes, Mrs. Cole.
I really want to know
364
00:45:27,741 --> 00:45:28,660
He....
365
00:45:31,569 --> 00:45:34,319
Give up completely.
366
00:45:34,772 --> 00:45:37,320
Makes me feel great.
367
00:45:38,230 --> 00:45:41,615
He still touches me.
I caress ...
368
00:45:42,669 --> 00:45:45,695
Until I think I'll explode.
369
00:45:46,936 --> 00:45:48,337
That's weird...
370
00:45:49,196 --> 00:45:52,850
But that whole atmosphere
makes me feel good.
371
00:45:53,271 --> 00:45:57,319
Maybe what I want is
seeing me can make another woman happy.
372
00:45:58,202 --> 00:46:02,372
Yes, or maybe just want to take it.
373
00:46:09,121 --> 00:46:11,921
We accept fully
what we do. i>
374
00:46:12,699 --> 00:46:14,161
And that is great.
375
00:46:14,161 --> 00:46:17,942
We both become one,
fully join.
376
00:46:18,177 --> 00:46:22,092
Well, it's not really a unit
alone, two ... i>
377
00:46:22,459 --> 00:46:24,895
More and more at first. i>
378
00:46:25,772 --> 00:46:28,368
At first, 1 or 2 per week.
379
00:46:28,574 --> 00:46:30,788
Most of all are married. i>
380
00:46:30,788 --> 00:46:34,896
Men look lonely over
what they do in their homes. i>
381
00:46:35,922 --> 00:46:37,780
... as I want. i>
382
00:47:17,095 --> 00:47:18,407
Kiss Me Baby.
383
00:47:37,177 --> 00:47:37,803
Come in.
384
00:47:40,878 --> 00:47:42,299
Nice to meet you.
385
00:47:42,801 --> 00:47:44,144
Thank you for accepting us.
386
00:47:48,088 --> 00:47:49,039
An honor.
387
00:51:25,413 --> 00:51:26,388
Postman.
388
00:51:27,825 --> 00:51:29,018
Interesting news.
389
00:51:34,218 --> 00:51:35,939
- Why me?
- You bet.
390
00:52:50,721 --> 00:52:52,755
You speak German? i>
391
00:52:52,969 --> 00:52:53,407
What?
392
00:52:53,769 --> 00:52:55,379
I ask you
if you speak German?
393
00:52:56,224 --> 00:52:58,277
No, I never go to school.
394
00:52:58,513 --> 00:53:01,297
I want to but my parents
don't want to spend money
395
00:53:03,138 --> 00:53:07,139
I have refused a lot
beautiful things, Joan.
396
00:53:07,659 --> 00:53:10,155
I can buy a place,
you know that?
397
00:53:10,360 --> 00:53:11,722
Can you leave this ...
398
00:53:11,722 --> 00:53:14,021
You never will
worry about money.
399
00:53:14,021 --> 00:53:17,095
That's very sweet of you, Ingrid,
but i like this place.
400
00:53:19,905 --> 00:53:21,221
Why are you doing this?
401
00:53:21,221 --> 00:53:22,883
Sleep with someone
402
00:53:23,163 --> 00:53:25,821
So that I can meet
nice people like you.
403
00:53:28,376 --> 00:53:31,239
What if I don't like it?
404
00:53:31,781 --> 00:53:34,571
I'm really sorry for Ingrid.
405
00:53:35,283 --> 00:53:39,412
Maybe he will be my solution,
if it doesn't find a way out.
406
00:53:39,412 --> 00:53:41,894
But I found a way to be happy.
407
00:53:41,894 --> 00:53:44,242
And I love David.
408
00:53:44,460 --> 00:53:49,223
We can continue to
the rest of our lives.
409
00:53:53,689 --> 00:53:56,817
Hi, David ... this, William Lamberti.
410
00:53:57,801 --> 00:53:59,570
Listen, I need your help.
411
00:54:00,521 --> 00:54:04,466
I have a problem, the Fletcher,
came here yesterday to bother me.
412
00:54:05,102 --> 00:54:05,628
What?
413
00:54:06,399 --> 00:54:10,147
Well, I want to be kept away from him.
414
00:54:11,021 --> 00:54:14,505
Listen, I know you like it
watching my dance girls.
415
00:54:14,505 --> 00:54:18,567
I'm very generous when I do
kindness, I'm not asking for anything.
416
00:54:18,567 --> 00:54:22,106
I don't need anything from you,
so take care of yourself.
417
00:54:31,088 --> 00:54:32,137
What is the problem?
418
00:54:32,958 --> 00:54:35,870
It's okay, just a clown.
419
00:54:36,218 --> 00:54:38,688
Do you believe that ***
this doesn't want salary?
420
00:54:38,688 --> 00:54:40,910
If that is not enough,
what should we do here.
421
00:54:40,910 --> 00:54:43,762
It's the same every year, just talking.
422
00:54:44,062 --> 00:54:48,238
We risk our lives every day
by these losers and support us.
423
00:54:48,689 --> 00:54:51,284
I'm supposed to go to medical school
like I thought for the first time.
424
00:54:51,284 --> 00:54:52,404
This is just money.
425
00:54:52,921 --> 00:54:54,794
I think all I want is money.
426
00:54:54,997 --> 00:54:58,038
Rod, there are things you can't buy.
427
00:54:58,038 --> 00:54:58,851
Like what?
428
00:54:58,851 --> 00:55:01,420
Love and perfect woman.
429
00:55:05,186 --> 00:55:07,446
- Come on in.
- Thank you.
430
00:55:13,743 --> 00:55:15,324
Are you a friend of Judge Keaton?
431
00:55:15,324 --> 00:55:16,166
Yes
432
00:55:17,416 --> 00:55:19,138
And he is right about you.
433
00:55:33,074 --> 00:55:37,037
- Are you a lawyer?
- me? No, I'm a doctor.
434
00:55:37,492 --> 00:55:39,274
Really? What specialist? I>
435
00:55:39,587 --> 00:55:40,477
Heart. i>
436
00:55:42,545 --> 00:55:44,451
Liver specialist?
437
00:55:46,318 --> 00:55:50,775
I heard that a glass of wine
every night, makes you healthy.
438
00:55:51,828 --> 00:55:52,979
Is it true?
439
00:55:52,979 --> 00:55:54,133
Right.
440
00:55:56,934 --> 00:55:58,329
For our health.
441
00:56:40,209 --> 00:56:44,149
Like the lights on?
or dark?
442
00:56:45,811 --> 00:56:47,576
Whatever you like.
443
00:56:50,242 --> 00:56:52,585
I think we better turn it on.
444
00:56:53,695 --> 00:56:59,141
I like doctors,
they like to look after.
445
00:57:00,232 --> 00:57:02,931
And you are in great shape.
446
00:57:03,243 --> 00:57:05,892
Staying fit is wasteful.
447
00:57:07,712 --> 00:57:09,387
I dont think so.
448
00:57:10,892 --> 00:57:14,228
There are things that money can't buy.
449
00:57:18,152 --> 00:57:19,496
What's funny?
450
00:57:20,560 --> 00:57:22,701
My co-worker said the same thing. i>
451
00:57:26,249 --> 00:57:27,416
Your co-worker?
452
00:57:27,840 --> 00:57:30,652
I don't know that doctor
have work colleagues.
453
00:57:32,137 --> 00:57:33,791
I mean, my sister.
454
00:57:34,204 --> 00:57:36,212
Ah, yes, your sister.
455
00:57:36,414 --> 00:57:38,525
He is your partner
456
00:57:42,589 --> 00:57:48,760
Well, I think you can bring it
this is with you next time.
457
00:59:09,951 --> 00:59:12,526
You want to bring a chair.
Are you tired?
458
00:59:13,252 --> 00:59:14,542
You are right.
459
00:59:15,885 --> 00:59:19,591
How about you?
Do you think we get a smile?
460
00:59:19,591 --> 00:59:22,531
Well, not a question of money,
you can imagine.
461
00:59:22,531 --> 00:59:26,720
Oh, yes? Big date.
What makes you?
462
00:59:28,500 --> 00:59:30,513
Enough, what do I do?
463
00:59:31,701 --> 00:59:33,310
You mean that's good?
464
00:59:34,457 --> 00:59:35,136
Nice?
465
00:59:35,707 --> 00:59:38,106
Dude, he did everything.
466
00:59:38,357 --> 00:59:40,170
Not one thing that cannot be done.
467
00:59:42,543 --> 00:59:45,966
Maybe I'm 55 years old
and have many children.
468
00:59:48,059 --> 00:59:49,575
Let me tell you, partner ...
469
00:59:50,017 --> 00:59:53,460
He does things that are
your wife never did.
470
00:59:55,080 --> 00:59:56,953
You better tell me.
471
00:59:59,379 --> 01:00:00,735
It's wild.
472
01:00:00,735 --> 01:00:02,342
We do it for hours.
473
01:00:03,627 --> 01:00:06,473
Rod is a great co-worker. i>
474
01:00:06,473 --> 01:00:08,174
What does David object to? i>
475
01:00:08,476 --> 01:00:09,348
Not.
476
01:00:10,337 --> 01:00:12,440
Is he tired of watching? i>
477
01:00:13,272 --> 01:00:14,578
Not really.
478
01:00:14,578 --> 01:00:17,706
But after all,
I also want to watch.
479
01:00:17,706 --> 01:00:20,488
So, we make love in front of the television.
480
01:00:20,831 --> 01:00:23,751
And basically,
we do what we see.
481
01:00:23,986 --> 01:00:26,281
I will be a woman
on the screen.
482
01:00:26,281 --> 01:00:30,397
And can be a man ... or anyone.
483
01:00:30,642 --> 01:00:34,329
Then we will share
the benefits of our education.
484
01:00:34,329 --> 01:00:38,354
Beautiful young woman,
looking for sincere, successful executives
to fill in the nighttime void. i>
485
01:00:41,032 --> 01:00:42,163
I'll be there when I can. i>
486
01:00:43,360 --> 01:00:46,421
No, see the recording is in good condition
487
01:00:46,421 --> 01:00:48,048
Press "Play" and "Record"
488
01:00:48,048 --> 01:00:50,316
Sure, see you later, baby.
489
01:00:51,579 --> 01:00:54,407
Forget that, Dave, I've never
meet the woman who handles the VCR
490
01:00:54,407 --> 01:00:56,180
She is not an ordinary woman.
491
01:01:29,597 --> 01:01:32,881
If people don't close their doors,
that means you invited him in.
492
01:01:34,571 --> 01:01:36,960
I don't know, he forgot to close it.
493
01:01:37,176 --> 01:01:39,051
Is that what you think?
494
01:01:40,084 --> 01:01:42,207
Do you expect someone else?
495
01:01:42,854 --> 01:01:43,352
Not.
496
01:01:45,318 --> 01:01:47,087
I'm one of them.
497
01:01:50,803 --> 01:01:53,770
Sorry, you can tell me
your name again?
498
01:01:54,743 --> 01:01:58,605
This is not a matter of name,
but money, right?
499
01:01:59,756 --> 01:02:02,928
And my money is as good as anything.
500
01:02:10,553 --> 01:02:12,554
Let me get you a drink.
501
01:02:13,809 --> 01:02:15,352
What do you want?
502
01:02:17,509 --> 01:02:18,719
Let me see what I have ...
503
01:02:18,719 --> 01:02:21,088
Now I have
what i want
504
01:02:28,671 --> 01:02:30,295
Don't waste time.
505
01:02:32,558 --> 01:02:34,448
Do you know what this is?
506
01:02:34,935 --> 01:02:35,369
Not.
507
01:02:39,310 --> 01:02:40,369
Take it out.
508
01:02:42,447 --> 01:02:44,309
I said get it out!
509
01:02:51,488 --> 01:02:52,898
Calm down, calm down ... i>
510
01:02:53,784 --> 01:02:55,911
Put your hand back.
511
01:03:01,949 --> 01:03:04,309
- Wait a minute ...
- No, no...
512
01:03:08,579 --> 01:03:11,832
Beautiful young women looking for ...
513
01:03:13,250 --> 01:03:17,217
.... sincere, successful executives ...
514
01:03:17,889 --> 01:03:22,092
to fill the nighttime void.
515
01:03:26,602 --> 01:03:29,664
See? This is not bad ...
516
01:03:32,021 --> 01:03:33,768
Do you want to be faster?
517
01:03:33,768 --> 01:03:34,579
Not...
518
01:03:35,908 --> 01:03:37,706
Yes, I think ...
519
01:03:53,473 --> 01:03:58,462
Close your eyes and feel better.
520
01:04:13,065 --> 01:04:14,456
Okay, throw it.
521
01:04:14,808 --> 01:04:16,848
- Get away from there.
- Fine, officer.
522
01:04:18,862 --> 01:04:21,848
Wait, I'm not doing
whatever is official.
523
01:04:24,036 --> 01:04:24,631
David ...
524
01:04:26,196 --> 01:04:27,989
This lady invited me to enter.
525
01:04:30,161 --> 01:04:31,974
- Did he hurt you?
- Not.
526
01:04:32,274 --> 01:04:35,450
- Are you sure?
- I just want to leave.
527
01:04:39,479 --> 01:04:41,492
Is this woman your girlfriend?
528
01:04:42,311 --> 01:04:44,037
Or maybe your wife?
529
01:04:44,272 --> 01:04:45,914
Go away from here.
530
01:04:49,015 --> 01:04:51,686
You don't know what
you miss, baby.
531
01:04:56,370 --> 01:04:57,711
And bring this garbage.
532
01:05:06,764 --> 01:05:07,676
It is okay.
533
01:05:08,772 --> 01:05:10,882
That night, I was really scared.
534
01:05:11,898 --> 01:05:14,163
Until then, I know
i like people ...
535
01:05:14,163 --> 01:05:15,972
Civilized people.
536
01:05:16,916 --> 01:05:19,944
People who don't have
anything to be afraid of.
537
01:05:20,976 --> 01:05:24,227
David knew that nothing
which will be the same after that.
538
01:05:24,668 --> 01:05:28,337
He tried to pretend that
these things returned to normal, but ...
539
01:05:29,247 --> 01:05:30,161
Bitterness.
540
01:05:31,818 --> 01:05:34,563
I think I know, this is talent.
541
01:05:36,207 --> 01:05:41,407
For 6 months, maybe a year.
You will be top.
542
01:05:46,422 --> 01:05:50,649
Willie. We have to talk about it
very important. i>
543
01:05:52,454 --> 01:05:56,944
Honey, leave, please.
544
01:06:05,223 --> 01:06:09,395
Tonight I visit your friend.
I thought you could help.
545
01:06:11,717 --> 01:06:16,508
Hello, officer, I'm William,
if you're lucky ... i>
546
01:06:19,200 --> 01:06:19,817
Just kidding. i>
547
01:06:21,112 --> 01:06:24,378
I have a business for you,
call me back. i>
548
01:06:24,378 --> 01:06:28,539
I want to talk about
all fresh. i>
549
01:06:50,357 --> 01:06:53,483
Who is the person who called that?
550
01:06:54,280 --> 01:06:55,655
Are you listening?
551
01:06:59,777 --> 01:07:02,976
Nobody, bastard ...
Forget it.
552
01:07:07,009 --> 01:07:09,419
And why did you send the message?
553
01:07:18,996 --> 01:07:21,545
Nothing cannot be overcome.
554
01:07:31,346 --> 01:07:33,067
Ross Fletcher
Senate member i>
555
01:07:35,386 --> 01:07:38,025
Are you in politics or
do you just like my campaign?
556
01:07:38,920 --> 01:07:41,607
I like what you do
for woman.
557
01:07:42,150 --> 01:07:47,136
And watch, I see that
you employ only women
558
01:07:47,496 --> 01:07:48,371
I do what I can.
559
01:07:53,595 --> 01:07:58,892
I believe that is a politician
can make a difference.
560
01:07:59,611 --> 01:08:03,033
And don't think for yourself
like other people think.
561
01:08:05,599 --> 01:08:07,993
Maybe we can tell you again.
562
01:08:09,926 --> 01:08:12,928
Well, you can call me anytime.
563
01:08:13,135 --> 01:08:14,961
I don't have a problem with time.
564
01:08:14,961 --> 01:08:19,917
Well, sometimes I need it
additional assistance at night.
565
01:08:35,928 --> 01:08:38,873
Sorry, Fletch, I don't know you're busy.
566
01:08:38,873 --> 01:08:41,639
Hello David, how are you?
567
01:08:42,232 --> 01:08:45,106
Diane, please take a cup of coffee
568
01:08:49,441 --> 01:08:50,247
Sorry.
569
01:08:54,455 --> 01:08:56,563
Business as usual, boss?
570
01:08:56,768 --> 01:08:58,591
You already have a fan
happy ones.
571
01:08:59,028 --> 01:09:00,732
Yes, especially at election time
572
01:09:00,732 --> 01:09:02,013
What if not?
573
01:09:03,472 --> 01:09:07,061
Look, David, I have a busy schedule.
What can I do for you?
574
01:09:08,209 --> 01:09:10,804
Actually, Fletch, me who
can do something for you.
575
01:09:11,648 --> 01:09:12,255
- Is it true?
- yes
576
01:09:13,225 --> 01:09:16,045
Children and I have talked about
and we believe you can help.
577
01:09:16,268 --> 01:09:18,235
More unity for this year.
578
01:09:19,495 --> 01:09:21,707
We like to see it
as the next mayor.
579
01:09:22,328 --> 01:09:24,027
I need all possible support.
580
01:09:25,012 --> 01:09:28,753
We want your help to start,
close some of those damn naked clubs.
581
01:09:29,191 --> 01:09:33,115
We want, we look for irregularities.
making things uncomfortable for customers.
582
01:09:33,115 --> 01:09:33,690
For fun,
you know that...
583
01:09:34,692 --> 01:09:37,128
What is that?
584
01:09:37,541 --> 01:09:39,292
I'm worried about salary deductions.
585
01:09:39,292 --> 01:09:42,933
Don't worry, David,
nothing will.
586
01:09:48,341 --> 01:09:49,660
This is your coffee, sir.
587
01:09:49,660 --> 01:09:53,816
Diane, there's a note in the file cabinet.
Can you bring it here?
588
01:09:57,583 --> 01:09:59,040
Yes, you know choosing them.
589
01:09:59,880 --> 01:10:00,800
Are you still married?
590
01:10:01,681 --> 01:10:04,722
Yes, I heard that
you're married too
591
01:10:05,124 --> 01:10:05,797
Yes.
592
01:10:08,004 --> 01:10:09,715
You don't look happy with that.
593
01:10:10,334 --> 01:10:14,865
Ah, that's good, there's a good design,
but this is not easy.
594
01:10:14,865 --> 01:10:16,636
To go home, you understand me.
595
01:10:16,880 --> 01:10:18,585
Yes, tell me.
596
01:10:19,663 --> 01:10:22,617
I end up living with a girl
last night, I have to tell you.
597
01:10:23,401 --> 01:10:26,118
You know, I always have
weakness of beautiful women
598
01:10:26,118 --> 01:10:28,650
This can't be missed.
599
01:10:28,650 --> 01:10:29,369
I have to hurry up.
600
01:10:30,025 --> 01:10:33,498
Hey, wait, tell me about that.
601
01:10:34,058 --> 01:10:34,953
Who is my wife?
602
01:10:35,514 --> 01:10:38,014
Who are you thinking about?
Overnight girl.
603
01:10:38,905 --> 01:10:43,943
It's embarrassing, I saw it
in the newspaper, in the ad column.
604
01:10:44,222 --> 01:10:46,047
What is "Call Girl"?
605
01:10:46,047 --> 01:10:49,743
There are different situations.
606
01:10:49,743 --> 01:10:51,394
Very exclusive.
607
01:11:08,926 --> 01:11:13,767
Okay, can we talk seriously for a moment?
608
01:11:13,767 --> 01:11:14,410
Hear....
609
01:11:17,007 --> 01:11:20,055
Everything will come out tonight,
except the mask.
610
01:11:20,599 --> 01:11:23,576
Why? I don't want to use it
This is if I feel stupid.
611
01:11:23,576 --> 01:11:26,545
I don't want to show
your face in the video.
612
01:11:27,735 --> 01:11:29,709
I can't say anything
about wearing a mask.
613
01:11:29,709 --> 01:11:32,492
No, because this is my idea.
614
01:11:33,607 --> 01:11:38,722
I understand, this is for you
can teach some of your friends,
some police ...
615
01:11:39,503 --> 01:11:40,392
No, Joan
616
01:11:42,143 --> 01:11:44,018
Then I want to know who that is
617
01:11:45,659 --> 01:11:48,587
This is no longer about us,
not from another night.
618
01:11:49,135 --> 01:11:50,661
This is for protection.
619
01:11:51,741 --> 01:11:55,878
This will be the last time
and our lives will be as before.
620
01:11:56,267 --> 01:11:58,334
Tell me, what happened?
621
01:12:00,409 --> 01:12:02,800
You're just having fun, okay?
622
01:12:02,800 --> 01:12:04,164
I'm your wife.
623
01:12:06,677 --> 01:12:10,143
Trust me, baby.
I know how the world works
624
01:12:10,143 --> 01:12:11,728
I know what I did
625
01:12:27,185 --> 01:12:28,880
Come here, feel the sheets ... i>
626
01:12:33,134 --> 01:12:34,513
And this mask. i>
627
01:12:38,682 --> 01:12:41,861
is a fantasy from a woman
the other you want. i>
628
01:12:42,094 --> 01:12:44,255
Of women who never have.
629
01:12:46,046 --> 01:12:48,212
I have everything I want ...
630
01:12:48,852 --> 01:12:52,452
Then go home ...
You don't need me.
631
01:12:55,181 --> 01:12:56,618
Motherfucker!
632
01:12:56,907 --> 01:12:57,922
You don't know who I am, right? i>
633
01:12:59,389 --> 01:13:00,640
Not so far.
634
01:13:01,809 --> 01:13:03,451
And I don't know who you are.
635
01:13:03,451 --> 01:13:05,406
We have the same friends.
636
01:13:05,661 --> 01:13:06,371
- Is it true?
- yes.
637
01:13:08,106 --> 01:13:10,345
I'm a very important man.
638
01:13:11,784 --> 01:13:15,105
What makes you so important?
639
01:13:16,590 --> 01:13:19,829
I maintain the condition of this city.
640
01:13:23,322 --> 01:13:26,280
From the view of a woman like you,
and people ....
641
01:13:26,280 --> 01:13:27,656
Bitch boy!
642
01:13:31,620 --> 01:13:34,232
You can say I'm a system.
643
01:13:36,196 --> 01:13:42,169
Good to do what
said to hell the system.
644
01:14:41,411 --> 01:14:43,395
We got you, Fletch.
645
01:14:48,027 --> 01:14:50,479
Awesome, amazing.
646
01:14:51,931 --> 01:14:53,525
And full approach.
647
01:14:56,249 --> 01:14:58,502
Perfect, you know how
my feeling?
648
01:14:58,502 --> 01:15:01,574
I was rehabilitated
649
01:15:02,405 --> 01:15:03,538
Yes, I think.
650
01:15:04,706 --> 01:15:06,529
Listen, like I saw ...
651
01:15:07,436 --> 01:15:10,444
There are 2 things that work in this world.
652
01:15:10,670 --> 01:15:13,629
One is sex,
and the other is money.
653
01:15:14,764 --> 01:15:18,904
We are in the same business,
you and me ... also your wife.
654
01:15:19,404 --> 01:15:23,222
We have animal instincts
the same, do you understand?
655
01:15:23,975 --> 01:15:26,079
There are 2 types of animals:
656
01:15:26,079 --> 01:15:29,377
Who swallows and who devours.
657
01:15:31,030 --> 01:15:32,937
Do you know what I want to see?
658
01:15:33,162 --> 01:15:36,772
I want to see Ross Fletcher, ruined!
659
01:15:37,769 --> 01:15:39,578
Then, devoured
660
01:15:39,939 --> 01:15:41,752
Do you understand what i mean?
661
01:15:44,392 --> 01:15:45,908
You have to act ...
662
01:15:45,908 --> 01:15:48,005
First, we must discuss a number of conditions
663
01:15:49,256 --> 01:15:50,270
Terms?
664
01:15:52,541 --> 01:15:54,612
In what way do you mean the terms?
665
01:15:56,437 --> 01:16:00,278
Your tape is worth 50,000 dollars.
666
01:16:00,528 --> 01:16:02,309
Cash on Friday.
667
01:16:03,945 --> 01:16:05,525
Are you crazy?
668
01:16:06,399 --> 01:16:08,324
I'm just talking to
person in charge
669
01:16:08,324 --> 01:16:10,229
Where can I get 50,000 dollars?
670
01:16:10,951 --> 01:16:11,915
You're connected.
671
01:16:15,010 --> 01:16:17,306
Why do I have to give it
money to you?
672
01:16:17,947 --> 01:16:19,730
What is your risky ass.
673
01:16:19,730 --> 01:16:22,385
Everything I have to do
is to bring the tape to the police.
674
01:16:23,197 --> 01:16:25,406
And I know a lot of police officers.
675
01:16:25,900 --> 01:16:27,419
Yes, so do I.
676
01:16:28,015 --> 01:16:31,939
Let me think, related to
how much is my body? 7 years?
677
01:16:32,190 --> 01:16:34,284
7 years without a problem.
678
01:16:34,863 --> 01:16:38,360
Who do you trust?
You or me?
679
01:16:38,360 --> 01:16:39,935
Do you have proof?
680
01:16:40,154 --> 01:16:43,719
Certain! I have an ad.
681
01:16:45,610 --> 01:16:46,716
It's worth trash.
682
01:16:47,578 --> 01:16:49,989
Oh yes, have words from Melchior Hernandez.
683
01:16:50,844 --> 01:16:53,216
But I bet on you
50,000 dollars ...
684
01:16:53,483 --> 01:16:58,688
You will not send that bastard
to the police station.
685
01:17:00,828 --> 01:17:02,031
Let's keep in touch.
686
01:17:24,019 --> 01:17:26,317
You don't think you have to
tell me what happened?
687
01:17:27,143 --> 01:17:29,724
Try the tea and tell
I if it's too bitter
688
01:17:30,958 --> 01:17:33,958
Did you blackmail Ross Fletcher?
689
01:17:34,945 --> 01:17:37,896
Personally ... no.
690
01:17:38,773 --> 01:17:41,692
But we have to help
someone from his enemy
691
01:17:42,023 --> 01:17:45,537
Who cares?
That person used to be an idiot.
692
01:17:47,025 --> 01:17:49,119
- David ...
- Joan.
693
01:17:51,591 --> 01:17:53,818
You see an honest policeman.
694
01:17:54,730 --> 01:17:57,976
No one will be suspicious
to me ... or us.
695
01:17:58,336 --> 01:18:00,464
Calm down, okay?
696
01:18:03,319 --> 01:18:04,107
I do not know...
697
01:18:04,714 --> 01:18:10,806
If I were you, I wouldn't
worry ... Everything is under control.
698
01:18:11,352 --> 01:18:12,625
I do a perfect job.
699
01:18:13,587 --> 01:18:14,931
Open your mouth ...
700
01:18:24,123 --> 01:18:25,074
I love you.
701
01:18:33,208 --> 01:18:34,865
I have my debt.
702
01:18:35,569 --> 01:18:38,316
David is sure to finish everything.
703
01:18:39,675 --> 01:18:41,581
He is out of control.
704
01:18:41,581 --> 01:18:44,961
And Lamberti was so determined
do what we do.
705
01:18:45,428 --> 01:18:47,823
As a police officer, David, you should know.
706
01:18:47,823 --> 01:18:51,714
If you put a stranger in your house,
You can't control what happens.
707
01:19:04,495 --> 01:19:09,969
Melchor, I hate it for
annoying, but ...
708
01:19:11,313 --> 01:19:14,920
I have a business problem
which must be completed.
709
01:19:14,920 --> 01:19:15,730
Speak up
710
01:19:16,920 --> 01:19:19,464
This is about the police.
You know him, Cole.
711
01:19:20,864 --> 01:19:21,457
What is up with her?
712
01:19:23,103 --> 01:19:27,856
Well, he wants ... 50000 dollars
for recording.
713
01:19:29,690 --> 01:19:32,714
I thought, I have no choice, huh?
714
01:19:33,349 --> 01:19:34,450
Not
715
01:19:37,352 --> 01:19:45,498
Okay ... friend ... I need it
you to lend me something.
716
01:19:46,601 --> 01:19:47,676
No problem.
717
01:19:51,193 --> 01:19:54,996
Hey, I'm serious
718
01:19:56,912 --> 01:19:59,120
This is cheap
719
01:20:14,072 --> 01:20:15,028
Thank you friend.
720
01:20:36,635 --> 01:20:37,980
What if you change your mind?
721
01:20:39,105 --> 01:20:40,449
He is a businessman.
722
01:20:40,449 --> 01:20:42,049
This will take the easy way.
723
01:20:43,137 --> 01:20:43,999
How about Ross?
724
01:20:45,608 --> 01:20:50,275
He's a piece of ice, looking for it
something else to look for.
725
01:20:56,825 --> 01:20:58,195
He is damned.
726
01:20:59,045 --> 01:20:59,892
Let me talk to him.
727
01:20:59,892 --> 01:21:00,706
Let's get rid of him.
728
01:21:03,447 --> 01:21:04,293
Joan, I'm Ingrid.
729
01:21:05,883 --> 01:21:06,868
Ingrid, what happened?
730
01:21:07,380 --> 01:21:09,412
Please, honey, I want to
very important talk
731
01:21:10,097 --> 01:21:12,077
I can't talk,
not now, you have to go.
732
01:21:12,725 --> 01:21:14,356
I tried the telephone,
I have the ticket
733
01:21:14,573 --> 01:21:17,469
I will take you to France.
Don't worry about anything.
734
01:21:17,670 --> 01:21:19,094
I can't leave,
not now.
735
01:21:19,985 --> 01:21:21,586
I'll buy you clothes,
you handle it yourself.
736
01:21:21,586 --> 01:21:23,310
- I can not.
- But I love you.
737
01:21:23,310 --> 01:21:24,235
Ingrid, no!
738
01:21:25,343 --> 01:21:29,360
Ingrid, guess what?
We care about your bad luck.
739
01:21:32,693 --> 01:21:35,100
David, what do you think you do?
740
01:21:40,732 --> 01:21:42,965
This is an emergency,
Please help.
741
01:21:42,965 --> 01:21:45,481
There is a man at home from my friend.
742
01:21:45,481 --> 01:21:47,637
He has a weapon ...
Yes.
743
01:21:48,450 --> 01:21:52,983
650 Paloma Avenue in ... Wooden Hills.
Yes.
744
01:21:54,419 --> 01:21:55,477
Thank you very much.
745
01:22:12,156 --> 01:22:15,717
- Where is he thinking he will take you?
- to France.
746
01:22:18,313 --> 01:22:19,513
That is definitely him.
747
01:22:21,103 --> 01:22:23,934
Okay, let him in, but
make sure he is alone.
748
01:22:42,844 --> 01:22:43,504
Hello
749
01:22:45,571 --> 01:22:46,321
Yes
750
01:22:48,401 --> 01:22:49,449
I'm glad you came here.
751
01:22:50,478 --> 01:22:51,388
Is that all?
752
01:22:53,127 --> 01:22:53,922
Certainly.
753
01:22:56,307 --> 01:22:59,496
OK! I think you are
the girl who started it all
754
01:23:05,480 --> 01:23:08,497
I thought you would be
the star of the video.
755
01:23:09,261 --> 01:23:11,104
Open the bag, Lamberti.
756
01:23:11,636 --> 01:23:13,482
You don't offer me a drink?
757
01:23:14,557 --> 01:23:16,484
Just open the bag.
758
01:23:18,251 --> 01:23:26,798
David, if we are coworkers,
you have to trust me.
759
01:23:29,596 --> 01:23:30,834
Enjoy it.
760
01:23:36,521 --> 01:23:37,602
Well...
761
01:23:38,775 --> 01:23:41,442
Surprise! Surprise, surprise ...
762
01:23:44,315 --> 01:23:47,771
Put your gun, put it there.
763
01:23:48,331 --> 01:23:49,350
Do not touch.
764
01:23:50,196 --> 01:23:55,068
Here, you see it?
I'll put it slowly.
765
01:23:57,029 --> 01:23:59,181
Now give it to me
the recording, David.
766
01:23:59,613 --> 01:24:02,310
And it's better, if only one.
767
01:24:02,802 --> 01:24:05,021
This is the damn recording
768
01:24:08,134 --> 01:24:12,385
Very good. Now put it
it's in the bag with the money.
769
01:24:14,354 --> 01:24:15,962
You're cunning.
770
01:24:17,245 --> 01:24:18,302
Is it just me?
771
01:24:26,529 --> 01:24:28,220
Stop it now.
772
01:24:32,459 --> 01:24:33,149
Stop it!
773
01:24:35,368 --> 01:24:36,384
Remain still.
774
01:24:40,748 --> 01:24:43,419
Don't shoot, don't shoot.
He is my co-worker.
775
01:24:53,361 --> 01:24:54,728
What happened here, David?
776
01:24:55,668 --> 01:24:58,061
- This crazy person came to my house.
- What?
777
01:24:58,696 --> 01:24:59,829
Is this your house?
778
01:25:00,662 --> 01:25:01,756
He has harassed my wife ...
779
01:25:01,756 --> 01:25:02,590
Your wife?
780
01:25:02,853 --> 01:25:03,826
He will kill me, Rod
781
01:25:05,901 --> 01:25:10,272
Why don't you tell
is he about threats and recordings?
782
01:25:11,356 --> 01:25:14,561
Where is your wife playing sex
with his famous friend?
783
01:25:15,145 --> 01:25:16,471
Why not solve this problem?
784
01:25:16,980 --> 01:25:18,917
Yes, I will tell you everything.
Can you listen to me?
785
01:25:20,090 --> 01:25:21,994
How can you do that, friend?
Let's go.
786
01:25:32,223 --> 01:25:33,675
Yes I know...
787
01:25:38,284 --> 01:25:40,928
What....?
788
01:25:43,625 --> 01:25:46,596
What do you feel when
the press got all the news i>
789
01:25:48,030 --> 01:25:50,563
I never thought
that would be a big problem.
790
01:25:51,344 --> 01:25:54,231
Moreover, so much attention.
791
01:25:54,678 --> 01:25:57,018
And I'm not ready for anything.
792
01:25:57,452 --> 01:26:01,486
According to what I heard, there are many
important and personal people ... i>
793
01:26:01,486 --> 01:26:05,202
who will give anything
to issue his name from this. i>
794
01:26:05,486 --> 01:26:07,562
I don't know anything about that.
795
01:26:13,164 --> 01:26:15,226
What is the status of the Cole case, Mr. Craven?
796
01:26:15,226 --> 01:26:17,103
I can't say anything
about that.
797
01:26:17,103 --> 01:26:20,319
Our office can't say anything
about that until fully revised.
798
01:26:20,319 --> 01:26:22,187
What happened to the recording?
799
01:26:22,413 --> 01:26:23,196
There are no comments.
800
01:26:23,618 --> 01:26:26,741
But the person who saw the recording had
identify many people in it.
801
01:26:26,741 --> 01:26:27,825
What can you say
to us about that.
802
01:26:28,072 --> 01:26:29,478
I can't ... help.
803
01:26:29,478 --> 01:26:30,721
What about Mr. Fletcher Ross?
804
01:26:30,721 --> 01:26:32,414
And some members of the police?
805
01:26:32,414 --> 01:26:32,992
No comment.
806
01:26:32,992 --> 01:26:34,234
What about black books?
807
01:26:34,234 --> 01:26:35,056
No comment.
808
01:26:35,394 --> 01:26:37,105
Mr. Craven, these people are
witness of evil.
809
01:26:37,105 --> 01:26:39,410
And according to state law,
their names must be announced.
810
01:26:39,410 --> 01:26:40,429
And you know that
811
01:26:40,429 --> 01:26:43,169
Wait a minute!
What crime?
812
01:26:43,395 --> 01:26:45,817
Mr. Van Horne, lawyer Cole,
813
01:26:45,817 --> 01:26:48,646
must be well informed about
accusation against them.
814
01:26:48,646 --> 01:26:50,240
Prostitution and extortion.
815
01:26:50,965 --> 01:26:53,263
There is no prostitution.
816
01:26:53,263 --> 01:26:55,211
Or pressure.
817
01:26:55,211 --> 01:26:57,136
There is no type of crime.
818
01:26:57,515 --> 01:26:58,672
What about the videotape?
819
01:26:59,548 --> 01:27:01,048
Okay, it's done today ...
820
01:27:01,640 --> 01:27:02,782
What about the black box?
821
01:27:03,653 --> 01:27:08,045
I will answer all your questions,
give me a chance to speak honestly.
822
01:27:08,946 --> 01:27:12,710
What has been taken for
the crime committed by Cole,
823
01:27:13,700 --> 01:27:15,326
That is actually a tragedy.
824
01:27:15,326 --> 01:27:22,894
What is called "deviation" is actually
pure and simple love story.
825
01:27:22,894 --> 01:27:26,287
What we have is
actually a partner in love,
826
01:27:26,287 --> 01:27:28,751
Suitable in all things
except in bed.
827
01:27:29,174 --> 01:27:34,646
Joan Cole suffers from sexual desire
excessive is called Nymphomania.
828
01:27:34,865 --> 01:27:43,349
Disease and strengthened by Promac,
which one doctor recommends.
829
01:27:43,954 --> 01:27:49,060
Because of their deep love
each other, overcoming problems.
830
01:27:50,208 --> 01:27:54,946
stability of marriage
reasonable and rational.
831
01:27:55,219 --> 01:27:56,566
Adapt.
832
01:27:57,280 --> 01:27:59,645
If you suffer from terminal illness ...
833
01:27:59,645 --> 01:28:02,940
David will be obliged to
fulfill the needs of his wife.
834
01:28:03,322 --> 01:28:06,003
Then he will be called a hero,
and he will become a saint.
835
01:28:06,553 --> 01:28:10,581
He received his treatment, therapy
they are in a safe environment.
836
01:28:11,331 --> 01:28:15,244
Clinical settings below
her husband's supervision.
837
01:28:16,194 --> 01:28:19,317
Required and dependent
on each other,
838
01:28:19,585 --> 01:28:21,300
Because they love
each other
839
01:28:22,008 --> 01:28:25,274
There is a black book with
names, dates and amount of dollars.
840
01:28:25,507 --> 01:28:28,812
and videotapes with judges,
politician, lawyer with lying clients.
841
01:28:29,431 --> 01:28:31,744
How this fits in
fantasy defense?
842
01:28:31,744 --> 01:28:36,556
All these people, prestige and
their interests are incompatible with Cole
843
01:28:37,588 --> 01:28:42,885
The camera is a tool for judging
the circumstances of his wife David.
844
01:28:43,119 --> 01:28:45,562
That is clinical speaking, like
X-ray beam
845
01:28:47,275 --> 01:28:50,681
Look, I hope that everyone
who heard the story from Cole ...
846
01:28:51,032 --> 01:28:57,153
Realizing how generally all that is,
and maybe related to their own lives.
847
01:28:57,638 --> 01:29:00,221
I think people will react
with generosity.
848
01:29:00,542 --> 01:29:04,183
Not sympathetic, but with understanding.
849
01:29:04,669 --> 01:29:05,480
Mr. Van Horne ...
850
01:29:22,038 --> 01:29:25,125
They sell shirts with your drawings,
you have a radio show.
851
01:29:25,125 --> 01:29:26,810
You have been on national television.
852
01:29:26,810 --> 01:29:28,544
You are a celebrity.
853
01:29:29,476 --> 01:29:30,351
Amazing, isn't it?
854
01:29:31,288 --> 01:29:34,638
Now that you have received
other offers, what do you want
leave all this?
855
01:29:36,311 --> 01:29:39,527
No, I think it will
keep on living a long time.
856
01:29:40,102 --> 01:29:40,711
Why? i>
857
01:29:42,481 --> 01:29:45,325
Because I think this fulfills a need.
858
01:29:45,325 --> 01:29:48,338
I think many people will like it
experience personally but ...
859
01:29:48,572 --> 01:29:51,374
Can't or don't dare.
860
01:29:51,624 --> 01:29:56,282
And the more auditory details,
is a more real experience for them.
861
01:29:57,265 --> 01:29:58,573
How about the recording?
862
01:29:59,229 --> 01:30:04,794
What is Ross Fletcher's resignation as
mayor, has anything to do with you?
863
01:30:05,103 --> 01:30:10,580
Everything I know is what they say
in the media, which is caused by health problems.
864
01:30:10,918 --> 01:30:14,880
Besides that, I will not discuss
their motives.
865
01:30:16,653 --> 01:30:18,520
And what are your plans?
866
01:30:20,075 --> 01:30:21,215
Our plan?
867
01:30:22,748 --> 01:30:24,826
We have a good problem.
868
01:30:25,496 --> 01:30:28,520
I thought we would leave
to the Bardabos for a while
869
01:30:28,520 --> 01:30:32,483
I thought we would make it
plans on the beach, fun.
870
01:30:33,766 --> 01:30:36,297
You will be invited, if you want.
871
01:30:37,969 --> 01:30:42,827
Well, you have a chance
to start again, right?
872
01:30:46,031 --> 01:30:49,881
Except for a number of things,
I think so.
873
01:30:50,912 --> 01:30:53,279
I have what I am
always want, right?
874
01:30:53,952 --> 01:30:55,608
And what is that?
875
01:30:57,326 --> 01:30:58,726
Love.
876
01:31:01,938 --> 01:31:04,440
Okay, I think I should end.
877
01:31:04,440 --> 01:31:06,625
What else do you want to say?
878
01:31:08,110 --> 01:31:12,285
Yes, hi, mom and dad,
you watch me.
63417
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.