All language subtitles for Animal Instincts (1992)-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda Download
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:56,632 --> 00:02:58,859 My name is Joan Cole. 2 00:02:58,859 --> 00:03:01,080 Which in the news ... 3 00:03:03,331 --> 00:03:05,129 I don't know what said other ... 4 00:03:05,601 --> 00:03:07,931 Well, you say the truth. 5 00:03:07,931 --> 00:03:08,675 What? 6 00:03:08,675 --> 00:03:11,363 On the news, you say the truth. 7 00:03:13,522 --> 00:03:14,897 Personal problems... 8 00:03:16,486 --> 00:03:19,111 I want to know the whole truth 9 00:03:56,225 --> 00:03:56,860 Nice! 10 00:03:59,793 --> 00:04:01,638 Advisor Ross Fletcher, mayor candidate 11 00:04:01,873 --> 00:04:03,184 David, I'm still here. 12 00:04:04,248 --> 00:04:05,184 I know, honey ... 13 00:04:05,529 --> 00:04:09,294 This is set to close a dump called the cave of pleasure. 14 00:04:09,606 --> 00:04:12,124 Which is opened in the area a month ago. 15 00:04:12,378 --> 00:04:14,069 I have to say that is enough. 16 00:04:14,069 --> 00:04:16,628 and end this activity in my community. 17 00:04:17,791 --> 00:04:19,136 the community supports me in this. 18 00:04:20,186 --> 00:04:22,155 Even if I don't receive one vote, 19 00:04:22,155 --> 00:04:24,201 I will eradicate this disorder. 20 00:04:24,545 --> 00:04:25,700 This is fraud .. 21 00:04:26,111 --> 00:04:26,734 Who? 22 00:04:27,532 --> 00:04:28,685 Ross Fletcher. 23 00:04:28,685 --> 00:04:32,301 Men who want to destroy all dance tables in the city. 24 00:04:32,735 --> 00:04:34,782 Anyone want to choose, Fletch? 25 00:04:37,299 --> 00:04:38,595 David, don't answer. 26 00:04:38,936 --> 00:04:40,578 Hey, honey, don't worry. 27 00:04:41,482 --> 00:04:42,077 Please 28 00:04:43,020 --> 00:04:45,359 It is okay... Hello. 29 00:04:45,755 --> 00:04:47,315 Yes, speak up. 30 00:04:49,129 --> 00:04:50,471 I will be there. 31 00:04:50,968 --> 00:04:52,889 Yes, for sure. 32 00:04:58,726 --> 00:05:00,171 I am sorry, dear. 33 00:05:05,531 --> 00:05:07,359 Why do you have to go every night? 34 00:05:07,742 --> 00:05:08,847 You don't want to be with me. 35 00:05:09,600 --> 00:05:11,126 This is work, Joan. 36 00:05:11,829 --> 00:05:13,801 You promised to stay at home, at night. 37 00:05:15,417 --> 00:05:17,388 Hey, what do I have? 38 00:05:17,854 --> 00:05:19,235 Do I have to stay here forever? 39 00:05:19,559 --> 00:05:22,200 It will be nice if have money at the bank, okay? 40 00:05:22,200 --> 00:05:24,531 You said you would not work night again. 41 00:05:25,619 --> 00:05:29,213 Listen, I have time who is depressed, okay? 42 00:05:29,213 --> 00:05:31,714 You are a household expense from my ex-wife. 43 00:05:31,714 --> 00:05:33,869 This place killed me too, Besides having 2 vehicles ... 44 00:05:33,869 --> 00:05:35,570 Don't start it, okay? 45 00:05:37,023 --> 00:05:39,732 Why not? You never finish with me. 46 00:05:46,665 --> 00:05:49,751 Hey, why don't you eat it sedative? 47 00:05:50,064 --> 00:05:52,581 Sleep, I'll be back within a few hours. 48 00:05:52,833 --> 00:05:55,084 David, I don't want to sleep! 49 00:05:55,799 --> 00:06:00,537 I want to feel you touch me, feel that you still love me. 50 00:06:02,081 --> 00:06:03,886 That's all I want. 51 00:06:03,886 --> 00:06:06,760 I don't care about cars or money. 52 00:06:06,979 --> 00:06:09,462 I just want to be with you. 53 00:06:09,957 --> 00:06:11,782 I need you! 54 00:06:15,222 --> 00:06:18,550 I know, baby. I will return in a few hours. 55 00:06:24,565 --> 00:06:28,950 After I married David, I don't have any friends. 56 00:06:29,895 --> 00:06:32,370 I'm always lonely. 57 00:06:34,034 --> 00:06:35,733 My parents... 58 00:06:36,543 --> 00:06:39,403 Forget it. There is only David. 59 00:06:39,403 --> 00:06:41,173 What about your parents? 60 00:06:41,560 --> 00:06:42,715 With them? 61 00:06:42,715 --> 00:06:44,409 We're talking about ... 62 00:06:45,565 --> 00:06:48,019 My parents just don't want to be disturbed. 63 00:06:48,019 --> 00:06:50,310 Nothing seems to me invite them. 64 00:06:50,674 --> 00:06:52,842 They think I'm a big problem. 65 00:06:54,067 --> 00:06:56,185 I just want them to love me. 66 00:06:56,185 --> 00:06:58,500 Are you starting to feel no one loves you. 67 00:06:58,500 --> 00:06:59,717 Even David. 68 00:07:00,969 --> 00:07:03,109 David believes that he is should give me that thing. 69 00:07:03,109 --> 00:07:06,703 That is proof of his love. He must prove it. 70 00:07:07,014 --> 00:07:11,364 And when money becomes everything, he began to feel frustrated and complaining. 71 00:07:12,390 --> 00:07:14,585 It's all because of money. 72 00:07:15,021 --> 00:07:17,423 That's why he became more accepting. 73 00:07:21,136 --> 00:07:25,197 Yes, only with 6000 dollars. I have can be exchanged for a new brand. 74 00:07:26,583 --> 00:07:28,567 Why do you need a new car? 75 00:07:28,875 --> 00:07:30,780 You are married, it's over for you. 76 00:07:30,780 --> 00:07:32,411 You bastard, Rod. 77 00:07:34,723 --> 00:07:37,848 Listen, I need a new car to achieve this. 78 00:07:37,848 --> 00:07:38,610 And what is this? 79 00:07:39,377 --> 00:07:41,850 Remember that cute blonde in La Brea? 80 00:07:42,234 --> 00:07:42,720 Yes 81 00:07:43,348 --> 00:07:45,002 That's your number, I gave it. 82 00:07:45,933 --> 00:07:47,810 Her husband is in the next room, for God's sake. 83 00:07:47,810 --> 00:07:48,602 I know. 84 00:07:49,088 --> 00:07:51,140 I appreciate what you entertain. 85 00:07:51,470 --> 00:07:52,217 Nice! 86 00:07:53,061 --> 00:07:57,010 I know in less than a month. How many times have you been ... three times? 87 00:07:57,400 --> 00:07:58,936 You're doctor Henry. 88 00:08:00,020 --> 00:08:02,444 That's what i like about domestic problems. 89 00:08:02,444 --> 00:08:04,817 There are many wives who are thirsty for sex. 90 00:08:05,362 --> 00:08:07,150 You have to try it one time, man. 91 00:08:09,134 --> 00:08:12,248 No thanks, I have enough with what I have at home. 92 00:08:12,761 --> 00:08:14,525 That's a bad attitude. 93 00:08:15,539 --> 00:08:18,056 So you have to take it profit from this turn. 94 00:08:20,966 --> 00:08:22,331 One day, I will write a book about this. 95 00:08:23,449 --> 00:08:25,729 Yes, for television, there there are many tickets. 96 00:08:26,122 --> 00:08:28,431 Listen, if you have something on your mind, you should use it. 97 00:08:28,431 --> 00:08:29,930 You made it happen. 98 00:08:30,652 --> 00:08:34,368 Return to Boulevard, I show you something. 99 00:08:37,840 --> 00:08:39,276 What do we have here, Bar dance table? 100 00:08:39,276 --> 00:08:39,931 Right. 101 00:08:41,058 --> 00:08:43,291 If we are lucky we will find Lamberti and Hernandez. 102 00:08:43,291 --> 00:08:43,854 List of your friends? 103 00:08:44,614 --> 00:08:47,510 Not one bit. These people are rubbish, okay? 104 00:08:48,124 --> 00:08:50,888 They call themselves Contractor of exotic dance agents. 105 00:08:51,153 --> 00:08:52,935 They are drug traffic 106 00:08:53,517 --> 00:08:56,700 Recruit young women, addicts, abuse them and make them prostitutes. 107 00:08:57,734 --> 00:09:00,687 Ecstasy drugs they use. The biggest dealer in this area. 108 00:09:01,994 --> 00:09:04,602 I have a dream to catch wet these people. 109 00:09:13,657 --> 00:09:15,567 Special Olympics should be have these girls. 110 00:09:16,218 --> 00:09:17,230 Can you imagine? 111 00:09:17,473 --> 00:09:20,619 The best ass of all the world! 112 00:09:20,919 --> 00:09:23,746 Gather in one place. Like in a big stadium. 113 00:09:24,668 --> 00:09:26,699 More trouble putting it they are in the package. 114 00:09:26,699 --> 00:09:28,754 Finally, some sense of humor 115 00:09:29,241 --> 00:09:29,983 Call of duty. 116 00:09:30,476 --> 00:09:32,867 Ah, my old friend David Cole. 117 00:09:33,572 --> 00:09:37,589 To serve, my official co-worker, William Lamberti. 118 00:09:38,227 --> 00:09:40,244 I like to see the police here. 119 00:09:40,587 --> 00:09:43,429 My girls will be fascinated by uniforms. 120 00:09:44,524 --> 00:09:46,743 Can I give you a drink? Sorry ... non-alcoholic drinks? 121 00:09:50,142 --> 00:09:52,593 No, I'll take the official one. 122 00:09:55,892 --> 00:09:59,458 Look, let's not bullshit, 123 00:10:00,178 --> 00:10:04,228 You have come here many years and lastly left that night. 124 00:10:04,535 --> 00:10:06,544 Strict in the task queue, sir. 125 00:10:06,941 --> 00:10:11,901 Yes, of course, but it's more in a tight sense, this is the best breast place in the city. 126 00:10:12,145 --> 00:10:12,933 Hey, boy ... 127 00:10:14,996 --> 00:10:16,244 You seem honest ... 128 00:10:19,707 --> 00:10:22,217 Don't let your hypocrisy be tainted. 129 00:10:22,217 --> 00:10:24,211 This is a legitimate business. 130 00:10:24,211 --> 00:10:29,444 Look at the girl, 3 years ballet, 1 year in Las Vegas ... 131 00:10:29,711 --> 00:10:31,619 ... and 4 months in a state prison. 132 00:10:31,619 --> 00:10:33,271 I put myself yourself there. 133 00:10:36,599 --> 00:10:42,319 Well, I'm a good person, I handle it, I'm free. 134 00:10:43,085 --> 00:10:44,917 I can't afford it. 135 00:10:46,869 --> 00:10:49,212 Don't spend anything on me ... 136 00:10:49,484 --> 00:10:51,289 Do you have a license, sir? 137 00:10:53,541 --> 00:10:56,476 Look, I'm not the owner, he's the owner. 138 00:10:57,320 --> 00:10:59,389 Teach drinks license. 139 00:11:02,939 --> 00:11:04,719 What's there? 140 00:11:04,719 --> 00:11:10,440 It's okay, just the room. For weddings, bars ... 141 00:11:11,065 --> 00:11:12,690 Dancing for the police ... 142 00:11:14,278 --> 00:11:15,653 You know, normal vacation. 143 00:11:16,988 --> 00:11:18,536 Can come back anytime. 144 00:11:20,676 --> 00:11:23,771 Can bring friends Fletcher Ross. 145 00:11:24,114 --> 00:11:26,131 Because he knows that bastard, right? 146 00:11:26,521 --> 00:11:30,271 Mr. Ross, I just want the best for the city, for that matter. 147 00:11:32,158 --> 00:11:38,644 Yes, we can put the picture now, for candidates. 148 00:11:41,768 --> 00:11:43,382 Will be sent, right? 149 00:11:44,134 --> 00:11:45,566 I don't see it in a month. 150 00:11:47,026 --> 00:11:54,194 Well, when I see it, tell them if you touch this place 151 00:11:54,194 --> 00:11:59,068 Each and every pimp here, back up the sound. 152 00:11:59,623 --> 00:12:00,963 I will take it from their hiding place. 153 00:12:01,804 --> 00:12:05,648 No work will be charged, Bill. All of them are in your salary. 154 00:12:06,085 --> 00:12:06,852 You know that. 155 00:12:22,973 --> 00:12:23,489 William 156 00:12:30,803 --> 00:12:32,130 Hey, how is business? 157 00:12:32,130 --> 00:12:33,973 Number one will appear. 158 00:12:34,255 --> 00:12:35,569 Did you call the police? 159 00:12:35,773 --> 00:12:39,386 No, no, they just came see girls. You know our reputation. 160 00:12:41,583 --> 00:12:44,941 Look, I want this place to be drug free. 161 00:12:45,227 --> 00:12:50,645 Don't worry, everyone knows that I've become a fucking bastard. 162 00:12:53,106 --> 00:12:55,927 I have something special for you up there. 163 00:12:57,083 --> 00:13:00,270 William, you always know what I like. 164 00:13:00,535 --> 00:13:01,537 Yes 165 00:13:09,075 --> 00:13:10,758 Come here. 166 00:13:17,567 --> 00:13:18,683 Hello, Tiger. 167 00:13:24,082 --> 00:13:26,350 - This is for you. - yes. 168 00:13:32,085 --> 00:13:33,381 The best thing for friends. 169 00:13:33,996 --> 00:13:35,506 See you later, Willie. 170 00:13:35,777 --> 00:13:37,303 Have fun. 171 00:15:39,876 --> 00:15:42,039 Do you think of this Lamberti bastard? 172 00:15:44,524 --> 00:15:49,539 Well, that bastard makes it deeper a month, which I do for life 173 00:15:51,786 --> 00:15:52,553 Tell me, David. 174 00:15:54,784 --> 00:15:57,949 When you go to a place like that, don't you ask yourself 175 00:15:57,949 --> 00:15:59,784 Why do I have to get married? 176 00:16:00,929 --> 00:16:03,234 No, Joan is more valuable than on those 10 monkeys. 177 00:16:03,843 --> 00:16:07,358 10? That must be extraordinary. 178 00:16:08,312 --> 00:16:09,421 So he is his friend. 179 00:16:11,079 --> 00:16:12,750 And what did he say about you? 180 00:16:14,141 --> 00:16:16,937 He said he had enough money. 181 00:16:38,533 --> 00:16:40,341 Let's talk about Primac. 182 00:16:41,539 --> 00:16:43,465 That brings back many memories. 183 00:16:44,099 --> 00:16:47,730 I think Primac is one of the elements the main story. 184 00:16:48,108 --> 00:16:48,863 At first ... 185 00:16:50,141 --> 00:16:52,855 I eat it, because of me feeling very depressed. 186 00:16:53,658 --> 00:16:55,970 The important thing is feel better 187 00:16:55,970 --> 00:16:57,045 And you got it? 188 00:16:58,862 --> 00:17:01,412 I imagine playing sex of many types. 189 00:17:01,412 --> 00:17:03,296 In many different ways 190 00:17:05,512 --> 00:17:12,108 Type2 imagine like senior judge, lawyer, doctor ...... 191 00:17:13,594 --> 00:17:16,994 Not rejecting my charm. 192 00:17:18,076 --> 00:17:19,885 And they become animals 193 00:17:20,527 --> 00:17:25,848 Not really, but become a wild creature in sex. 194 00:17:26,162 --> 00:17:28,789 Began to take me with violence 195 00:17:29,037 --> 00:17:31,270 And I go from man to man. 196 00:17:36,976 --> 00:17:41,999 Also imagine tempting people who never had sex. 197 00:17:43,127 --> 00:17:45,888 And I have to teach everything. 198 00:17:46,906 --> 00:17:49,446 Also imagine that with beautiful women. 199 00:17:49,988 --> 00:17:53,225 Also with a partner. Do you understand? 200 00:17:53,748 --> 00:17:55,236 Sex all the time. 201 00:17:56,074 --> 00:17:58,467 I can't stop thinking about that. 202 00:20:11,600 --> 00:20:13,790 Frances, why aren't you silent? Come on. 203 00:20:14,414 --> 00:20:17,598 Tom, you know it made you feel maximum. 204 00:20:17,852 --> 00:20:20,038 Shut up and leave here in an hour. 205 00:20:20,038 --> 00:20:21,189 An hour is too much. 206 00:20:21,649 --> 00:20:22,474 Through this way. 207 00:20:24,533 --> 00:20:26,425 Imagine that for 5 minutes. 208 00:20:29,612 --> 00:20:30,377 Come on! 209 00:20:31,612 --> 00:20:33,243 If it's a breast prize ... 210 00:21:02,197 --> 00:21:04,636 If ... Yes 211 00:21:05,385 --> 00:21:08,935 You really know ... Yes. 212 00:21:15,436 --> 00:21:17,294 I met David last year. 213 00:21:17,794 --> 00:21:19,359 It's Tuesday. 214 00:21:20,267 --> 00:21:23,684 Come to my job, he is trusted with the cocktail lounge. 215 00:21:24,407 --> 00:21:26,904 I'm late and I have to speed up 216 00:21:27,191 --> 00:21:29,783 David stopped me and give me a fine. 217 00:21:30,804 --> 00:21:32,407 A week later, it was paid. 218 00:21:32,407 --> 00:21:34,148 He left his wife and that's all. 219 00:21:40,172 --> 00:21:42,870 5 First month, David is extraordinary. 220 00:21:43,826 --> 00:21:46,432 I've never met a man who treats me so well. 221 00:21:47,458 --> 00:21:49,817 It's like we both become one. 222 00:21:51,273 --> 00:21:54,387 And when it lacks money, the problem starts ... 223 00:21:55,071 --> 00:21:58,177 I'm always worried because of me unable to pay debts. 224 00:21:58,412 --> 00:22:01,209 Home mortgages, increase too. 225 00:22:01,805 --> 00:22:05,103 So he works more. We have a little time together. 226 00:22:05,764 --> 00:22:08,026 At least I have a fantasy life. 227 00:22:08,622 --> 00:22:11,492 I think that man made me care. 228 00:22:12,266 --> 00:22:13,494 And when you finish everything. 229 00:22:13,807 --> 00:22:14,791 Does not end. 230 00:22:16,277 --> 00:22:19,824 In fact, our relationship has deteriorated. 231 00:22:20,762 --> 00:22:23,345 So I decided that David must get more attention. 232 00:22:23,556 --> 00:22:25,981 Like our first day together. 233 00:23:50,733 --> 00:23:51,486 Joan ... 234 00:24:13,529 --> 00:24:17,727 Senator Ross Fletcher, heads up office of association of abused children. 235 00:24:18,259 --> 00:24:20,916 Ross stated that protection this will be part of the campaign 236 00:24:21,323 --> 00:24:26,343 ... surveys show margins broad in various fields, 237 00:24:27,116 --> 00:24:30,466 should be belongs to Mayor Garibaldi ... 238 00:25:23,031 --> 00:25:23,689 Hi. 239 00:25:26,651 --> 00:25:29,144 Hi, I thought you were sleeping. 240 00:25:36,686 --> 00:25:38,116 I am waiting. 241 00:25:40,972 --> 00:25:42,268 What do you think? 242 00:25:48,052 --> 00:25:49,063 You look beautiful. 243 00:25:55,317 --> 00:25:57,204 I thought you might like it. 244 00:26:02,722 --> 00:26:03,722 I like it. 245 00:26:08,037 --> 00:26:09,445 Not now, honey. 246 00:26:10,159 --> 00:26:10,760 Why? 247 00:26:12,082 --> 00:26:14,488 Because I'm tired. 248 00:26:15,408 --> 00:26:18,474 I have to fix a few personal matters. 249 00:26:20,933 --> 00:26:25,119 And that damn television is broken. 250 00:26:33,956 --> 00:26:35,637 I should feel rejected. 251 00:26:35,882 --> 00:26:37,849 I'm really closed. 252 00:26:38,896 --> 00:26:42,533 I think, I'm not happy, and he's just tired of me. 253 00:26:43,953 --> 00:26:47,576 I don't know we are close to the end of our relationship. 254 00:26:48,547 --> 00:26:52,390 I go over completely, where I can be wrong. 255 00:26:52,748 --> 00:26:55,738 What I did to lose their interest? 256 00:27:24,914 --> 00:27:25,644 Who? 257 00:27:26,127 --> 00:27:29,283 Cable television technician. Problem report. 258 00:27:29,802 --> 00:27:31,206 Need to enter? 259 00:27:31,206 --> 00:27:33,863 Yes, I need to check your connection cable inside. 260 00:27:48,307 --> 00:27:50,044 Do you want to drink? 261 00:27:50,884 --> 00:27:51,776 No, thank you. 262 00:27:54,745 --> 00:27:56,310 Are you sure? 263 00:28:00,541 --> 00:28:02,434 I hope it doesn't interfere. 264 00:28:04,878 --> 00:28:06,903 Not at all. 265 00:28:08,597 --> 00:28:09,895 What do you think. 266 00:28:11,060 --> 00:28:12,559 What do you like 267 00:28:17,639 --> 00:28:18,950 Your husband's drink. 268 00:28:20,736 --> 00:28:21,888 I think beer. 269 00:28:31,485 --> 00:28:32,831 Are you ok? 270 00:28:35,939 --> 00:28:36,860 Is he a cop? 271 00:28:38,431 --> 00:28:39,258 Right. 272 00:28:40,051 --> 00:28:42,315 Fantasy children come true. 273 00:28:42,791 --> 00:28:45,630 Always busy fighting crime. 274 00:28:47,222 --> 00:28:48,275 Sounds dangerous. 275 00:28:50,479 --> 00:28:52,387 I like danger. 276 00:28:55,946 --> 00:28:57,866 I ... I'm married. 277 00:28:58,186 --> 00:29:00,726 We have many things in common. 278 00:34:00,850 --> 00:34:02,318 So have you fixed the problem? 279 00:34:03,455 --> 00:34:08,461 Sorry. never happened again, I promise. 280 00:34:08,461 --> 00:34:09,758 Forgive me. 281 00:34:38,826 --> 00:34:40,696 So, that's what I found. 282 00:34:43,064 --> 00:34:44,524 He likes watching. 283 00:34:45,783 --> 00:34:48,887 That is what really is satisfy him. 284 00:34:48,887 --> 00:34:50,728 That is the secret 285 00:34:51,675 --> 00:34:53,846 See me playing sex with other men. 286 00:34:53,846 --> 00:34:56,691 Do everything with them. 287 00:34:57,431 --> 00:34:58,729 He likes it. 288 00:34:59,970 --> 00:35:02,205 This is how it all began. 289 00:35:02,205 --> 00:35:05,338 Whose idea started it? He or you? 290 00:35:05,338 --> 00:35:06,802 I, I guess. 291 00:35:06,802 --> 00:35:09,129 I said joking, but ... 292 00:35:09,350 --> 00:35:10,926 David agreed. 293 00:35:11,364 --> 00:35:16,738 Beautiful young woman, successful and generous executive search, 294 00:35:17,073 --> 00:35:20,620 Intimate meeting very carefully. 295 00:35:21,896 --> 00:35:24,583 I want you to publish indefinitely. 296 00:35:25,598 --> 00:35:28,052 You can come to me. 297 00:35:28,052 --> 00:35:31,257 You already have my address, right? 298 00:35:36,792 --> 00:35:40,850 I want you to know it all never about money. 299 00:35:40,850 --> 00:35:43,503 It's like therapy for both. 300 00:35:44,832 --> 00:35:49,456 I know this will sound strange to many people, but it saved our marriage. 301 00:35:50,617 --> 00:35:55,850 Thus we love each other, and even today, we continue to love. 302 00:35:58,970 --> 00:36:00,347 It lights up. 303 00:36:05,561 --> 00:36:06,969 Smile, baby. 304 00:36:18,267 --> 00:36:22,049 Perfect, why don't you open your lips? 305 00:36:38,380 --> 00:36:41,727 Joan, you're a very sexy woman. 306 00:37:16,451 --> 00:37:19,488 You look amazing. 307 00:37:25,609 --> 00:37:26,595 I'm nervous. 308 00:37:27,358 --> 00:37:29,342 Yes, so do I. 309 00:37:31,516 --> 00:37:33,421 Are you sure you want to continue, Joan? 310 00:37:35,862 --> 00:37:37,733 Well, just enjoy it, love. 311 00:37:37,970 --> 00:37:41,204 Remember, I'm in the other room. 312 00:37:41,436 --> 00:37:41,842 Well. 313 00:37:43,828 --> 00:37:44,849 I thought he was coming. 314 00:37:51,519 --> 00:37:52,804 I love you. 315 00:38:08,213 --> 00:38:09,181 Hi, Ken? 316 00:38:10,447 --> 00:38:13,103 Case goes on more than I thought. 317 00:38:13,574 --> 00:38:14,149 Come in. 318 00:38:15,963 --> 00:38:17,292 For you. 319 00:38:19,948 --> 00:38:22,917 thanks. A good choice. 320 00:38:24,132 --> 00:38:25,755 I always pay for the best. 321 00:38:42,823 --> 00:38:43,677 Are you a lawyer? 322 00:38:44,847 --> 00:38:46,161 You can say that. 323 00:38:46,837 --> 00:38:48,659 And what will you say? 324 00:38:49,521 --> 00:38:52,366 I will say, that I am a judge. 325 00:38:54,051 --> 00:38:55,943 I'm impressed 326 00:38:57,645 --> 00:39:00,428 Some girls feel depressed 327 00:39:01,192 --> 00:39:03,847 Come on, with someone you like? 328 00:39:08,807 --> 00:39:11,295 Want a glass to be served? 329 00:39:12,918 --> 00:39:15,572 Are we not more comfortable in bed? 330 00:39:18,266 --> 00:39:20,476 Actually, if it's okay, Joan ... 331 00:39:21,973 --> 00:39:24,509 I will like to chat. 332 00:39:35,712 --> 00:39:37,947 Don't understand how much pressure ... 333 00:39:39,661 --> 00:39:41,118 I don't know. 334 00:39:43,237 --> 00:39:46,002 I've been in court, 6 years. 335 00:39:46,923 --> 00:39:49,861 And all bullshit it becomes enduring. 336 00:39:53,894 --> 00:39:56,023 Have a good place. 337 00:40:06,042 --> 00:40:10,349 You have a sexy voice I've heard of. 338 00:40:11,619 --> 00:40:12,244 - Is it true? - yes. 339 00:40:13,708 --> 00:40:18,381 It is said that for some people, acting intelligence as an aphrodisiac. 340 00:40:19,944 --> 00:40:23,068 You have that effect at all 341 00:40:24,635 --> 00:40:26,082 I hope... 342 00:40:29,508 --> 00:40:33,506 I interrupted ... we talk about your work. 343 00:40:34,315 --> 00:40:34,835 Work? 344 00:40:38,776 --> 00:40:40,087 Normally... 345 00:40:41,442 --> 00:40:45,339 Professional politics, their ego ... 346 00:40:46,443 --> 00:40:48,136 Personal ambition ... 347 00:40:49,194 --> 00:40:51,662 Material from below ... 348 00:40:52,229 --> 00:40:53,542 Don't stop ... 349 00:40:55,586 --> 00:40:57,789 How long have you been doing this? 350 00:41:00,024 --> 00:41:04,366 Enough to know how to have the lawyer threw his bag. 351 00:44:22,240 --> 00:44:23,082 Thank you! 352 00:44:23,083 --> 00:44:24,083 You are welcome. 353 00:44:44,233 --> 00:44:46,020 Did you enjoy it? 354 00:44:47,737 --> 00:44:48,462 Right now, no. 355 00:44:49,144 --> 00:44:52,456 No, I know you enjoyed it now, I mean before. 356 00:44:54,434 --> 00:44:55,502 Before the earthquake ... 357 00:44:58,078 --> 00:44:59,705 Previously extraordinary ... 358 00:45:01,505 --> 00:45:04,567 Every time you touch him, I'm sure I can feel it. 359 00:45:04,567 --> 00:45:05,714 Me too. 360 00:45:06,728 --> 00:45:09,724 Especially when I stroked his feet. 361 00:45:12,268 --> 00:45:16,240 What's the difference with us? 362 00:45:22,004 --> 00:45:23,755 You really want to know? 363 00:45:23,755 --> 00:45:27,083 Yes, Mrs. Cole. I really want to know 364 00:45:27,741 --> 00:45:28,660 He.... 365 00:45:31,569 --> 00:45:34,319 Give up completely. 366 00:45:34,772 --> 00:45:37,320 Makes me feel great. 367 00:45:38,230 --> 00:45:41,615 He still touches me. I caress ... 368 00:45:42,669 --> 00:45:45,695 Until I think I'll explode. 369 00:45:46,936 --> 00:45:48,337 That's weird... 370 00:45:49,196 --> 00:45:52,850 But that whole atmosphere makes me feel good. 371 00:45:53,271 --> 00:45:57,319 Maybe what I want is seeing me can make another woman happy. 372 00:45:58,202 --> 00:46:02,372 Yes, or maybe just want to take it. 373 00:46:09,121 --> 00:46:11,921 We accept fully what we do. 374 00:46:12,699 --> 00:46:14,161 And that is great. 375 00:46:14,161 --> 00:46:17,942 We both become one, fully join. 376 00:46:18,177 --> 00:46:22,092 Well, it's not really a unit alone, two ... 377 00:46:22,459 --> 00:46:24,895 More and more at first. 378 00:46:25,772 --> 00:46:28,368 At first, 1 or 2 per week. 379 00:46:28,574 --> 00:46:30,788 Most of all are married. 380 00:46:30,788 --> 00:46:34,896 Men look lonely over what they do in their homes. 381 00:46:35,922 --> 00:46:37,780 ... as I want. 382 00:47:17,095 --> 00:47:18,407 Kiss Me Baby. 383 00:47:37,177 --> 00:47:37,803 Come in. 384 00:47:40,878 --> 00:47:42,299 Nice to meet you. 385 00:47:42,801 --> 00:47:44,144 Thank you for accepting us. 386 00:47:48,088 --> 00:47:49,039 An honor. 387 00:51:25,413 --> 00:51:26,388 Postman. 388 00:51:27,825 --> 00:51:29,018 Interesting news. 389 00:51:34,218 --> 00:51:35,939 - Why me? - You bet. 390 00:52:50,721 --> 00:52:52,755 You speak German? 391 00:52:52,969 --> 00:52:53,407 What? 392 00:52:53,769 --> 00:52:55,379 I ask you if you speak German? 393 00:52:56,224 --> 00:52:58,277 No, I never go to school. 394 00:52:58,513 --> 00:53:01,297 I want to but my parents don't want to spend money 395 00:53:03,138 --> 00:53:07,139 I have refused a lot beautiful things, Joan. 396 00:53:07,659 --> 00:53:10,155 I can buy a place, you know that? 397 00:53:10,360 --> 00:53:11,722 Can you leave this ... 398 00:53:11,722 --> 00:53:14,021 You never will worry about money. 399 00:53:14,021 --> 00:53:17,095 That's very sweet of you, Ingrid, but i like this place. 400 00:53:19,905 --> 00:53:21,221 Why are you doing this? 401 00:53:21,221 --> 00:53:22,883 Sleep with someone 402 00:53:23,163 --> 00:53:25,821 So that I can meet nice people like you. 403 00:53:28,376 --> 00:53:31,239 What if I don't like it? 404 00:53:31,781 --> 00:53:34,571 I'm really sorry for Ingrid. 405 00:53:35,283 --> 00:53:39,412 Maybe he will be my solution, if it doesn't find a way out. 406 00:53:39,412 --> 00:53:41,894 But I found a way to be happy. 407 00:53:41,894 --> 00:53:44,242 And I love David. 408 00:53:44,460 --> 00:53:49,223 We can continue to the rest of our lives. 409 00:53:53,689 --> 00:53:56,817 Hi, David ... this, William Lamberti. 410 00:53:57,801 --> 00:53:59,570 Listen, I need your help. 411 00:54:00,521 --> 00:54:04,466 I have a problem, the Fletcher, came here yesterday to bother me. 412 00:54:05,102 --> 00:54:05,628 What? 413 00:54:06,399 --> 00:54:10,147 Well, I want to be kept away from him. 414 00:54:11,021 --> 00:54:14,505 Listen, I know you like it watching my dance girls. 415 00:54:14,505 --> 00:54:18,567 I'm very generous when I do kindness, I'm not asking for anything. 416 00:54:18,567 --> 00:54:22,106 I don't need anything from you, so take care of yourself. 417 00:54:31,088 --> 00:54:32,137 What is the problem? 418 00:54:32,958 --> 00:54:35,870 It's okay, just a clown. 419 00:54:36,218 --> 00:54:38,688 Do you believe that *** this doesn't want salary? 420 00:54:38,688 --> 00:54:40,910 If that is not enough, what should we do here. 421 00:54:40,910 --> 00:54:43,762 It's the same every year, just talking. 422 00:54:44,062 --> 00:54:48,238 We risk our lives every day by these losers and support us. 423 00:54:48,689 --> 00:54:51,284 I'm supposed to go to medical school like I thought for the first time. 424 00:54:51,284 --> 00:54:52,404 This is just money. 425 00:54:52,921 --> 00:54:54,794 I think all I want is money. 426 00:54:54,997 --> 00:54:58,038 Rod, there are things you can't buy. 427 00:54:58,038 --> 00:54:58,851 Like what? 428 00:54:58,851 --> 00:55:01,420 Love and perfect woman. 429 00:55:05,186 --> 00:55:07,446 - Come on in. - Thank you. 430 00:55:13,743 --> 00:55:15,324 Are you a friend of Judge Keaton? 431 00:55:15,324 --> 00:55:16,166 Yes 432 00:55:17,416 --> 00:55:19,138 And he is right about you. 433 00:55:33,074 --> 00:55:37,037 - Are you a lawyer? - me? No, I'm a doctor. 434 00:55:37,492 --> 00:55:39,274 Really? What specialist? 435 00:55:39,587 --> 00:55:40,477 Heart. 436 00:55:42,545 --> 00:55:44,451 Liver specialist? 437 00:55:46,318 --> 00:55:50,775 I heard that a glass of wine every night, makes you healthy. 438 00:55:51,828 --> 00:55:52,979 Is it true? 439 00:55:52,979 --> 00:55:54,133 Right. 440 00:55:56,934 --> 00:55:58,329 For our health. 441 00:56:40,209 --> 00:56:44,149 Like the lights on? or dark? 442 00:56:45,811 --> 00:56:47,576 Whatever you like. 443 00:56:50,242 --> 00:56:52,585 I think we better turn it on. 444 00:56:53,695 --> 00:56:59,141 I like doctors, they like to look after. 445 00:57:00,232 --> 00:57:02,931 And you are in great shape. 446 00:57:03,243 --> 00:57:05,892 Staying fit is wasteful. 447 00:57:07,712 --> 00:57:09,387 I dont think so. 448 00:57:10,892 --> 00:57:14,228 There are things that money can't buy. 449 00:57:18,152 --> 00:57:19,496 What's funny? 450 00:57:20,560 --> 00:57:22,701 My co-worker said the same thing. 451 00:57:26,249 --> 00:57:27,416 Your co-worker? 452 00:57:27,840 --> 00:57:30,652 I don't know that doctor have work colleagues. 453 00:57:32,137 --> 00:57:33,791 I mean, my sister. 454 00:57:34,204 --> 00:57:36,212 Ah, yes, your sister. 455 00:57:36,414 --> 00:57:38,525 He is your partner 456 00:57:42,589 --> 00:57:48,760 Well, I think you can bring it this is with you next time. 457 00:59:09,951 --> 00:59:12,526 You want to bring a chair. Are you tired? 458 00:59:13,252 --> 00:59:14,542 You are right. 459 00:59:15,885 --> 00:59:19,591 How about you? Do you think we get a smile? 460 00:59:19,591 --> 00:59:22,531 Well, not a question of money, you can imagine. 461 00:59:22,531 --> 00:59:26,720 Oh, yes? Big date. What makes you? 462 00:59:28,500 --> 00:59:30,513 Enough, what do I do? 463 00:59:31,701 --> 00:59:33,310 You mean that's good? 464 00:59:34,457 --> 00:59:35,136 Nice? 465 00:59:35,707 --> 00:59:38,106 Dude, he did everything. 466 00:59:38,357 --> 00:59:40,170 Not one thing that cannot be done. 467 00:59:42,543 --> 00:59:45,966 Maybe I'm 55 years old and have many children. 468 00:59:48,059 --> 00:59:49,575 Let me tell you, partner ... 469 00:59:50,017 --> 00:59:53,460 He does things that are your wife never did. 470 00:59:55,080 --> 00:59:56,953 You better tell me. 471 00:59:59,379 --> 01:00:00,735 It's wild. 472 01:00:00,735 --> 01:00:02,342 We do it for hours. 473 01:00:03,627 --> 01:00:06,473 Rod is a great co-worker. 474 01:00:06,473 --> 01:00:08,174 What does David object to? 475 01:00:08,476 --> 01:00:09,348 Not. 476 01:00:10,337 --> 01:00:12,440 Is he tired of watching? 477 01:00:13,272 --> 01:00:14,578 Not really. 478 01:00:14,578 --> 01:00:17,706 But after all, I also want to watch. 479 01:00:17,706 --> 01:00:20,488 So, we make love in front of the television. 480 01:00:20,831 --> 01:00:23,751 And basically, we do what we see. 481 01:00:23,986 --> 01:00:26,281 I will be a woman on the screen. 482 01:00:26,281 --> 01:00:30,397 And can be a man ... or anyone. 483 01:00:30,642 --> 01:00:34,329 Then we will share the benefits of our education. 484 01:00:34,329 --> 01:00:38,354 Beautiful young woman, looking for sincere, successful executives to fill in the nighttime void. 485 01:00:41,032 --> 01:00:42,163 I'll be there when I can. 486 01:00:43,360 --> 01:00:46,421 No, see the recording is in good condition 487 01:00:46,421 --> 01:00:48,048 Press "Play" and "Record" 488 01:00:48,048 --> 01:00:50,316 Sure, see you later, baby. 489 01:00:51,579 --> 01:00:54,407 Forget that, Dave, I've never meet the woman who handles the VCR 490 01:00:54,407 --> 01:00:56,180 She is not an ordinary woman. 491 01:01:29,597 --> 01:01:32,881 If people don't close their doors, that means you invited him in. 492 01:01:34,571 --> 01:01:36,960 I don't know, he forgot to close it. 493 01:01:37,176 --> 01:01:39,051 Is that what you think? 494 01:01:40,084 --> 01:01:42,207 Do you expect someone else? 495 01:01:42,854 --> 01:01:43,352 Not. 496 01:01:45,318 --> 01:01:47,087 I'm one of them. 497 01:01:50,803 --> 01:01:53,770 Sorry, you can tell me your name again? 498 01:01:54,743 --> 01:01:58,605 This is not a matter of name, but money, right? 499 01:01:59,756 --> 01:02:02,928 And my money is as good as anything. 500 01:02:10,553 --> 01:02:12,554 Let me get you a drink. 501 01:02:13,809 --> 01:02:15,352 What do you want? 502 01:02:17,509 --> 01:02:18,719 Let me see what I have ... 503 01:02:18,719 --> 01:02:21,088 Now I have what i want 504 01:02:28,671 --> 01:02:30,295 Don't waste time. 505 01:02:32,558 --> 01:02:34,448 Do you know what this is? 506 01:02:34,935 --> 01:02:35,369 Not. 507 01:02:39,310 --> 01:02:40,369 Take it out. 508 01:02:42,447 --> 01:02:44,309 I said get it out! 509 01:02:51,488 --> 01:02:52,898 Calm down, calm down ... 510 01:02:53,784 --> 01:02:55,911 Put your hand back. 511 01:03:01,949 --> 01:03:04,309 - Wait a minute ... - No, no... 512 01:03:08,579 --> 01:03:11,832 Beautiful young women looking for ... 513 01:03:13,250 --> 01:03:17,217 .... sincere, successful executives ... 514 01:03:17,889 --> 01:03:22,092 to fill the nighttime void. 515 01:03:26,602 --> 01:03:29,664 See? This is not bad ... 516 01:03:32,021 --> 01:03:33,768 Do you want to be faster? 517 01:03:33,768 --> 01:03:34,579 Not... 518 01:03:35,908 --> 01:03:37,706 Yes, I think ... 519 01:03:53,473 --> 01:03:58,462 Close your eyes and feel better. 520 01:04:13,065 --> 01:04:14,456 Okay, throw it. 521 01:04:14,808 --> 01:04:16,848 - Get away from there. - Fine, officer. 522 01:04:18,862 --> 01:04:21,848 Wait, I'm not doing whatever is official. 523 01:04:24,036 --> 01:04:24,631 David ... 524 01:04:26,196 --> 01:04:27,989 This lady invited me to enter. 525 01:04:30,161 --> 01:04:31,974 - Did he hurt you? - Not. 526 01:04:32,274 --> 01:04:35,450 - Are you sure? - I just want to leave. 527 01:04:39,479 --> 01:04:41,492 Is this woman your girlfriend? 528 01:04:42,311 --> 01:04:44,037 Or maybe your wife? 529 01:04:44,272 --> 01:04:45,914 Go away from here. 530 01:04:49,015 --> 01:04:51,686 You don't know what you miss, baby. 531 01:04:56,370 --> 01:04:57,711 And bring this garbage. 532 01:05:06,764 --> 01:05:07,676 It is okay. 533 01:05:08,772 --> 01:05:10,882 That night, I was really scared. 534 01:05:11,898 --> 01:05:14,163 Until then, I know i like people ... 535 01:05:14,163 --> 01:05:15,972 Civilized people. 536 01:05:16,916 --> 01:05:19,944 People who don't have anything to be afraid of. 537 01:05:20,976 --> 01:05:24,227 David knew that nothing which will be the same after that. 538 01:05:24,668 --> 01:05:28,337 He tried to pretend that these things returned to normal, but ... 539 01:05:29,247 --> 01:05:30,161 Bitterness. 540 01:05:31,818 --> 01:05:34,563 I think I know, this is talent. 541 01:05:36,207 --> 01:05:41,407 For 6 months, maybe a year. You will be top. 542 01:05:46,422 --> 01:05:50,649 Willie. We have to talk about it very important. 543 01:05:52,454 --> 01:05:56,944 Honey, leave, please. 544 01:06:05,223 --> 01:06:09,395 Tonight I visit your friend. I thought you could help. 545 01:06:11,717 --> 01:06:16,508 Hello, officer, I'm William, if you're lucky ... 546 01:06:19,200 --> 01:06:19,817 Just kidding. 547 01:06:21,112 --> 01:06:24,378 I have a business for you, call me back. 548 01:06:24,378 --> 01:06:28,539 I want to talk about all fresh. 549 01:06:50,357 --> 01:06:53,483 Who is the person who called that? 550 01:06:54,280 --> 01:06:55,655 Are you listening? 551 01:06:59,777 --> 01:07:02,976 Nobody, bastard ... Forget it. 552 01:07:07,009 --> 01:07:09,419 And why did you send the message? 553 01:07:18,996 --> 01:07:21,545 Nothing cannot be overcome. 554 01:07:31,346 --> 01:07:33,067 Ross Fletcher Senate member 555 01:07:35,386 --> 01:07:38,025 Are you in politics or do you just like my campaign? 556 01:07:38,920 --> 01:07:41,607 I like what you do for woman. 557 01:07:42,150 --> 01:07:47,136 And watch, I see that you employ only women 558 01:07:47,496 --> 01:07:48,371 I do what I can. 559 01:07:53,595 --> 01:07:58,892 I believe that is a politician can make a difference. 560 01:07:59,611 --> 01:08:03,033 And don't think for yourself like other people think. 561 01:08:05,599 --> 01:08:07,993 Maybe we can tell you again. 562 01:08:09,926 --> 01:08:12,928 Well, you can call me anytime. 563 01:08:13,135 --> 01:08:14,961 I don't have a problem with time. 564 01:08:14,961 --> 01:08:19,917 Well, sometimes I need it additional assistance at night. 565 01:08:35,928 --> 01:08:38,873 Sorry, Fletch, I don't know you're busy. 566 01:08:38,873 --> 01:08:41,639 Hello David, how are you? 567 01:08:42,232 --> 01:08:45,106 Diane, please take a cup of coffee 568 01:08:49,441 --> 01:08:50,247 Sorry. 569 01:08:54,455 --> 01:08:56,563 Business as usual, boss? 570 01:08:56,768 --> 01:08:58,591 You already have a fan happy ones. 571 01:08:59,028 --> 01:09:00,732 Yes, especially at election time 572 01:09:00,732 --> 01:09:02,013 What if not? 573 01:09:03,472 --> 01:09:07,061 Look, David, I have a busy schedule. What can I do for you? 574 01:09:08,209 --> 01:09:10,804 Actually, Fletch, me who can do something for you. 575 01:09:11,648 --> 01:09:12,255 - Is it true? - yes 576 01:09:13,225 --> 01:09:16,045 Children and I have talked about and we believe you can help. 577 01:09:16,268 --> 01:09:18,235 More unity for this year. 578 01:09:19,495 --> 01:09:21,707 We like to see it as the next mayor. 579 01:09:22,328 --> 01:09:24,027 I need all possible support. 580 01:09:25,012 --> 01:09:28,753 We want your help to start, close some of those damn naked clubs. 581 01:09:29,191 --> 01:09:33,115 We want, we look for irregularities. making things uncomfortable for customers. 582 01:09:33,115 --> 01:09:33,690 For fun, you know that... 583 01:09:34,692 --> 01:09:37,128 What is that? 584 01:09:37,541 --> 01:09:39,292 I'm worried about salary deductions. 585 01:09:39,292 --> 01:09:42,933 Don't worry, David, nothing will. 586 01:09:48,341 --> 01:09:49,660 This is your coffee, sir. 587 01:09:49,660 --> 01:09:53,816 Diane, there's a note in the file cabinet. Can you bring it here? 588 01:09:57,583 --> 01:09:59,040 Yes, you know choosing them. 589 01:09:59,880 --> 01:10:00,800 Are you still married? 590 01:10:01,681 --> 01:10:04,722 Yes, I heard that you're married too 591 01:10:05,124 --> 01:10:05,797 Yes. 592 01:10:08,004 --> 01:10:09,715 You don't look happy with that. 593 01:10:10,334 --> 01:10:14,865 Ah, that's good, there's a good design, but this is not easy. 594 01:10:14,865 --> 01:10:16,636 To go home, you understand me. 595 01:10:16,880 --> 01:10:18,585 Yes, tell me. 596 01:10:19,663 --> 01:10:22,617 I end up living with a girl last night, I have to tell you. 597 01:10:23,401 --> 01:10:26,118 You know, I always have weakness of beautiful women 598 01:10:26,118 --> 01:10:28,650 This can't be missed. 599 01:10:28,650 --> 01:10:29,369 I have to hurry up. 600 01:10:30,025 --> 01:10:33,498 Hey, wait, tell me about that. 601 01:10:34,058 --> 01:10:34,953 Who is my wife? 602 01:10:35,514 --> 01:10:38,014 Who are you thinking about? Overnight girl. 603 01:10:38,905 --> 01:10:43,943 It's embarrassing, I saw it in the newspaper, in the ad column. 604 01:10:44,222 --> 01:10:46,047 What is "Call Girl"? 605 01:10:46,047 --> 01:10:49,743 There are different situations. 606 01:10:49,743 --> 01:10:51,394 Very exclusive. 607 01:11:08,926 --> 01:11:13,767 Okay, can we talk seriously for a moment? 608 01:11:13,767 --> 01:11:14,410 Hear.... 609 01:11:17,007 --> 01:11:20,055 Everything will come out tonight, except the mask. 610 01:11:20,599 --> 01:11:23,576 Why? I don't want to use it This is if I feel stupid. 611 01:11:23,576 --> 01:11:26,545 I don't want to show your face in the video. 612 01:11:27,735 --> 01:11:29,709 I can't say anything about wearing a mask. 613 01:11:29,709 --> 01:11:32,492 No, because this is my idea. 614 01:11:33,607 --> 01:11:38,722 I understand, this is for you can teach some of your friends, some police ... 615 01:11:39,503 --> 01:11:40,392 No, Joan 616 01:11:42,143 --> 01:11:44,018 Then I want to know who that is 617 01:11:45,659 --> 01:11:48,587 This is no longer about us, not from another night. 618 01:11:49,135 --> 01:11:50,661 This is for protection. 619 01:11:51,741 --> 01:11:55,878 This will be the last time and our lives will be as before. 620 01:11:56,267 --> 01:11:58,334 Tell me, what happened? 621 01:12:00,409 --> 01:12:02,800 You're just having fun, okay? 622 01:12:02,800 --> 01:12:04,164 I'm your wife. 623 01:12:06,677 --> 01:12:10,143 Trust me, baby. I know how the world works 624 01:12:10,143 --> 01:12:11,728 I know what I did 625 01:12:27,185 --> 01:12:28,880 Come here, feel the sheets ... 626 01:12:33,134 --> 01:12:34,513 And this mask. 627 01:12:38,682 --> 01:12:41,861 is a fantasy from a woman the other you want. 628 01:12:42,094 --> 01:12:44,255 Of women who never have. 629 01:12:46,046 --> 01:12:48,212 I have everything I want ... 630 01:12:48,852 --> 01:12:52,452 Then go home ... You don't need me. 631 01:12:55,181 --> 01:12:56,618 Motherfucker! 632 01:12:56,907 --> 01:12:57,922 You don't know who I am, right? 633 01:12:59,389 --> 01:13:00,640 Not so far. 634 01:13:01,809 --> 01:13:03,451 And I don't know who you are. 635 01:13:03,451 --> 01:13:05,406 We have the same friends. 636 01:13:05,661 --> 01:13:06,371 - Is it true? - yes. 637 01:13:08,106 --> 01:13:10,345 I'm a very important man. 638 01:13:11,784 --> 01:13:15,105 What makes you so important? 639 01:13:16,590 --> 01:13:19,829 I maintain the condition of this city. 640 01:13:23,322 --> 01:13:26,280 From the view of a woman like you, and people .... 641 01:13:26,280 --> 01:13:27,656 Bitch boy! 642 01:13:31,620 --> 01:13:34,232 You can say I'm a system. 643 01:13:36,196 --> 01:13:42,169 Good to do what said to hell the system. 644 01:14:41,411 --> 01:14:43,395 We got you, Fletch. 645 01:14:48,027 --> 01:14:50,479 Awesome, amazing. 646 01:14:51,931 --> 01:14:53,525 And full approach. 647 01:14:56,249 --> 01:14:58,502 Perfect, you know how my feeling? 648 01:14:58,502 --> 01:15:01,574 I was rehabilitated 649 01:15:02,405 --> 01:15:03,538 Yes, I think. 650 01:15:04,706 --> 01:15:06,529 Listen, like I saw ... 651 01:15:07,436 --> 01:15:10,444 There are 2 things that work in this world. 652 01:15:10,670 --> 01:15:13,629 One is sex, and the other is money. 653 01:15:14,764 --> 01:15:18,904 We are in the same business, you and me ... also your wife. 654 01:15:19,404 --> 01:15:23,222 We have animal instincts the same, do you understand? 655 01:15:23,975 --> 01:15:26,079 There are 2 types of animals: 656 01:15:26,079 --> 01:15:29,377 Who swallows and who devours. 657 01:15:31,030 --> 01:15:32,937 Do you know what I want to see? 658 01:15:33,162 --> 01:15:36,772 I want to see Ross Fletcher, ruined! 659 01:15:37,769 --> 01:15:39,578 Then, devoured 660 01:15:39,939 --> 01:15:41,752 Do you understand what i mean? 661 01:15:44,392 --> 01:15:45,908 You have to act ... 662 01:15:45,908 --> 01:15:48,005 First, we must discuss a number of conditions 663 01:15:49,256 --> 01:15:50,270 Terms? 664 01:15:52,541 --> 01:15:54,612 In what way do you mean the terms? 665 01:15:56,437 --> 01:16:00,278 Your tape is worth 50,000 dollars. 666 01:16:00,528 --> 01:16:02,309 Cash on Friday. 667 01:16:03,945 --> 01:16:05,525 Are you crazy? 668 01:16:06,399 --> 01:16:08,324 I'm just talking to person in charge 669 01:16:08,324 --> 01:16:10,229 Where can I get 50,000 dollars? 670 01:16:10,951 --> 01:16:11,915 You're connected. 671 01:16:15,010 --> 01:16:17,306 Why do I have to give it money to you? 672 01:16:17,947 --> 01:16:19,730 What is your risky ass. 673 01:16:19,730 --> 01:16:22,385 Everything I have to do is to bring the tape to the police. 674 01:16:23,197 --> 01:16:25,406 And I know a lot of police officers. 675 01:16:25,900 --> 01:16:27,419 Yes, so do I. 676 01:16:28,015 --> 01:16:31,939 Let me think, related to how much is my body? 7 years? 677 01:16:32,190 --> 01:16:34,284 7 years without a problem. 678 01:16:34,863 --> 01:16:38,360 Who do you trust? You or me? 679 01:16:38,360 --> 01:16:39,935 Do you have proof? 680 01:16:40,154 --> 01:16:43,719 Certain! I have an ad. 681 01:16:45,610 --> 01:16:46,716 It's worth trash. 682 01:16:47,578 --> 01:16:49,989 Oh yes, have words from Melchior Hernandez. 683 01:16:50,844 --> 01:16:53,216 But I bet on you 50,000 dollars ... 684 01:16:53,483 --> 01:16:58,688 You will not send that bastard to the police station. 685 01:17:00,828 --> 01:17:02,031 Let's keep in touch. 686 01:17:24,019 --> 01:17:26,317 You don't think you have to tell me what happened? 687 01:17:27,143 --> 01:17:29,724 Try the tea and tell I if it's too bitter 688 01:17:30,958 --> 01:17:33,958 Did you blackmail Ross Fletcher? 689 01:17:34,945 --> 01:17:37,896 Personally ... no. 690 01:17:38,773 --> 01:17:41,692 But we have to help someone from his enemy 691 01:17:42,023 --> 01:17:45,537 Who cares? That person used to be an idiot. 692 01:17:47,025 --> 01:17:49,119 - David ... - Joan. 693 01:17:51,591 --> 01:17:53,818 You see an honest policeman. 694 01:17:54,730 --> 01:17:57,976 No one will be suspicious to me ... or us. 695 01:17:58,336 --> 01:18:00,464 Calm down, okay? 696 01:18:03,319 --> 01:18:04,107 I do not know... 697 01:18:04,714 --> 01:18:10,806 If I were you, I wouldn't worry ... Everything is under control. 698 01:18:11,352 --> 01:18:12,625 I do a perfect job. 699 01:18:13,587 --> 01:18:14,931 Open your mouth ... 700 01:18:24,123 --> 01:18:25,074 I love you. 701 01:18:33,208 --> 01:18:34,865 I have my debt. 702 01:18:35,569 --> 01:18:38,316 David is sure to finish everything. 703 01:18:39,675 --> 01:18:41,581 He is out of control. 704 01:18:41,581 --> 01:18:44,961 And Lamberti was so determined do what we do. 705 01:18:45,428 --> 01:18:47,823 As a police officer, David, you should know. 706 01:18:47,823 --> 01:18:51,714 If you put a stranger in your house, You can't control what happens. 707 01:19:04,495 --> 01:19:09,969 Melchor, I hate it for annoying, but ... 708 01:19:11,313 --> 01:19:14,920 I have a business problem which must be completed. 709 01:19:14,920 --> 01:19:15,730 Speak up 710 01:19:16,920 --> 01:19:19,464 This is about the police. You know him, Cole. 711 01:19:20,864 --> 01:19:21,457 What is up with her? 712 01:19:23,103 --> 01:19:27,856 Well, he wants ... 50000 dollars for recording. 713 01:19:29,690 --> 01:19:32,714 I thought, I have no choice, huh? 714 01:19:33,349 --> 01:19:34,450 Not 715 01:19:37,352 --> 01:19:45,498 Okay ... friend ... I need it you to lend me something. 716 01:19:46,601 --> 01:19:47,676 No problem. 717 01:19:51,193 --> 01:19:54,996 Hey, I'm serious 718 01:19:56,912 --> 01:19:59,120 This is cheap 719 01:20:14,072 --> 01:20:15,028 Thank you friend. 720 01:20:36,635 --> 01:20:37,980 What if you change your mind? 721 01:20:39,105 --> 01:20:40,449 He is a businessman. 722 01:20:40,449 --> 01:20:42,049 This will take the easy way. 723 01:20:43,137 --> 01:20:43,999 How about Ross? 724 01:20:45,608 --> 01:20:50,275 He's a piece of ice, looking for it something else to look for. 725 01:20:56,825 --> 01:20:58,195 He is damned. 726 01:20:59,045 --> 01:20:59,892 Let me talk to him. 727 01:20:59,892 --> 01:21:00,706 Let's get rid of him. 728 01:21:03,447 --> 01:21:04,293 Joan, I'm Ingrid. 729 01:21:05,883 --> 01:21:06,868 Ingrid, what happened? 730 01:21:07,380 --> 01:21:09,412 Please, honey, I want to very important talk 731 01:21:10,097 --> 01:21:12,077 I can't talk, not now, you have to go. 732 01:21:12,725 --> 01:21:14,356 I tried the telephone, I have the ticket 733 01:21:14,573 --> 01:21:17,469 I will take you to France. Don't worry about anything. 734 01:21:17,670 --> 01:21:19,094 I can't leave, not now. 735 01:21:19,985 --> 01:21:21,586 I'll buy you clothes, you handle it yourself. 736 01:21:21,586 --> 01:21:23,310 - I can not. - But I love you. 737 01:21:23,310 --> 01:21:24,235 Ingrid, no! 738 01:21:25,343 --> 01:21:29,360 Ingrid, guess what? We care about your bad luck. 739 01:21:32,693 --> 01:21:35,100 David, what do you think you do? 740 01:21:40,732 --> 01:21:42,965 This is an emergency, Please help. 741 01:21:42,965 --> 01:21:45,481 There is a man at home from my friend. 742 01:21:45,481 --> 01:21:47,637 He has a weapon ... Yes. 743 01:21:48,450 --> 01:21:52,983 650 Paloma Avenue in ... Wooden Hills. Yes. 744 01:21:54,419 --> 01:21:55,477 Thank you very much. 745 01:22:12,156 --> 01:22:15,717 - Where is he thinking he will take you? - to France. 746 01:22:18,313 --> 01:22:19,513 That is definitely him. 747 01:22:21,103 --> 01:22:23,934 Okay, let him in, but make sure he is alone. 748 01:22:42,844 --> 01:22:43,504 Hello 749 01:22:45,571 --> 01:22:46,321 Yes 750 01:22:48,401 --> 01:22:49,449 I'm glad you came here. 751 01:22:50,478 --> 01:22:51,388 Is that all? 752 01:22:53,127 --> 01:22:53,922 Certainly. 753 01:22:56,307 --> 01:22:59,496 OK! I think you are the girl who started it all 754 01:23:05,480 --> 01:23:08,497 I thought you would be the star of the video. 755 01:23:09,261 --> 01:23:11,104 Open the bag, Lamberti. 756 01:23:11,636 --> 01:23:13,482 You don't offer me a drink? 757 01:23:14,557 --> 01:23:16,484 Just open the bag. 758 01:23:18,251 --> 01:23:26,798 David, if we are coworkers, you have to trust me. 759 01:23:29,596 --> 01:23:30,834 Enjoy it. 760 01:23:36,521 --> 01:23:37,602 Well... 761 01:23:38,775 --> 01:23:41,442 Surprise! Surprise, surprise ... 762 01:23:44,315 --> 01:23:47,771 Put your gun, put it there. 763 01:23:48,331 --> 01:23:49,350 Do not touch. 764 01:23:50,196 --> 01:23:55,068 Here, you see it? I'll put it slowly. 765 01:23:57,029 --> 01:23:59,181 Now give it to me the recording, David. 766 01:23:59,613 --> 01:24:02,310 And it's better, if only one. 767 01:24:02,802 --> 01:24:05,021 This is the damn recording 768 01:24:08,134 --> 01:24:12,385 Very good. Now put it it's in the bag with the money. 769 01:24:14,354 --> 01:24:15,962 You're cunning. 770 01:24:17,245 --> 01:24:18,302 Is it just me? 771 01:24:26,529 --> 01:24:28,220 Stop it now. 772 01:24:32,459 --> 01:24:33,149 Stop it! 773 01:24:35,368 --> 01:24:36,384 Remain still. 774 01:24:40,748 --> 01:24:43,419 Don't shoot, don't shoot. He is my co-worker. 775 01:24:53,361 --> 01:24:54,728 What happened here, David? 776 01:24:55,668 --> 01:24:58,061 - This crazy person came to my house. - What? 777 01:24:58,696 --> 01:24:59,829 Is this your house? 778 01:25:00,662 --> 01:25:01,756 He has harassed my wife ... 779 01:25:01,756 --> 01:25:02,590 Your wife? 780 01:25:02,853 --> 01:25:03,826 He will kill me, Rod 781 01:25:05,901 --> 01:25:10,272 Why don't you tell is he about threats and recordings? 782 01:25:11,356 --> 01:25:14,561 Where is your wife playing sex with his famous friend? 783 01:25:15,145 --> 01:25:16,471 Why not solve this problem? 784 01:25:16,980 --> 01:25:18,917 Yes, I will tell you everything. Can you listen to me? 785 01:25:20,090 --> 01:25:21,994 How can you do that, friend? Let's go. 786 01:25:32,223 --> 01:25:33,675 Yes I know... 787 01:25:38,284 --> 01:25:40,928 What....? 788 01:25:43,625 --> 01:25:46,596 What do you feel when the press got all the news 789 01:25:48,030 --> 01:25:50,563 I never thought that would be a big problem. 790 01:25:51,344 --> 01:25:54,231 Moreover, so much attention. 791 01:25:54,678 --> 01:25:57,018 And I'm not ready for anything. 792 01:25:57,452 --> 01:26:01,486 According to what I heard, there are many important and personal people ... 793 01:26:01,486 --> 01:26:05,202 who will give anything to issue his name from this. 794 01:26:05,486 --> 01:26:07,562 I don't know anything about that. 795 01:26:13,164 --> 01:26:15,226 What is the status of the Cole case, Mr. Craven? 796 01:26:15,226 --> 01:26:17,103 I can't say anything about that. 797 01:26:17,103 --> 01:26:20,319 Our office can't say anything about that until fully revised. 798 01:26:20,319 --> 01:26:22,187 What happened to the recording? 799 01:26:22,413 --> 01:26:23,196 There are no comments. 800 01:26:23,618 --> 01:26:26,741 But the person who saw the recording had identify many people in it. 801 01:26:26,741 --> 01:26:27,825 What can you say to us about that. 802 01:26:28,072 --> 01:26:29,478 I can't ... help. 803 01:26:29,478 --> 01:26:30,721 What about Mr. Fletcher Ross? 804 01:26:30,721 --> 01:26:32,414 And some members of the police? 805 01:26:32,414 --> 01:26:32,992 No comment. 806 01:26:32,992 --> 01:26:34,234 What about black books? 807 01:26:34,234 --> 01:26:35,056 No comment. 808 01:26:35,394 --> 01:26:37,105 Mr. Craven, these people are witness of evil. 809 01:26:37,105 --> 01:26:39,410 And according to state law, their names must be announced. 810 01:26:39,410 --> 01:26:40,429 And you know that 811 01:26:40,429 --> 01:26:43,169 Wait a minute! What crime? 812 01:26:43,395 --> 01:26:45,817 Mr. Van Horne, lawyer Cole, 813 01:26:45,817 --> 01:26:48,646 must be well informed about  accusation against them. 814 01:26:48,646 --> 01:26:50,240 Prostitution and extortion. 815 01:26:50,965 --> 01:26:53,263 There is no prostitution. 816 01:26:53,263 --> 01:26:55,211 Or pressure. 817 01:26:55,211 --> 01:26:57,136 There is no type of crime. 818 01:26:57,515 --> 01:26:58,672 What about the videotape? 819 01:26:59,548 --> 01:27:01,048 Okay, it's done today ... 820 01:27:01,640 --> 01:27:02,782 What about the black box? 821 01:27:03,653 --> 01:27:08,045 I will answer all your questions, give me a chance to speak honestly. 822 01:27:08,946 --> 01:27:12,710 What has been taken for the crime committed by Cole, 823 01:27:13,700 --> 01:27:15,326 That is actually a tragedy. 824 01:27:15,326 --> 01:27:22,894 What is called "deviation" is actually pure and simple love story. 825 01:27:22,894 --> 01:27:26,287 What we have is actually a partner in love, 826 01:27:26,287 --> 01:27:28,751 Suitable in all things except in bed. 827 01:27:29,174 --> 01:27:34,646 Joan Cole suffers from sexual desire excessive is called Nymphomania. 828 01:27:34,865 --> 01:27:43,349 Disease and strengthened by Promac, which one doctor recommends. 829 01:27:43,954 --> 01:27:49,060 Because of their deep love each other, overcoming problems. 830 01:27:50,208 --> 01:27:54,946 stability of marriage reasonable and rational. 831 01:27:55,219 --> 01:27:56,566 Adapt. 832 01:27:57,280 --> 01:27:59,645 If you suffer from terminal illness ... 833 01:27:59,645 --> 01:28:02,940 David will be obliged to fulfill the needs of his wife. 834 01:28:03,322 --> 01:28:06,003 Then he will be called a hero, and he will become a saint. 835 01:28:06,553 --> 01:28:10,581 He received his treatment, therapy they are in a safe environment. 836 01:28:11,331 --> 01:28:15,244 Clinical settings below her husband's supervision. 837 01:28:16,194 --> 01:28:19,317 Required and dependent on each other, 838 01:28:19,585 --> 01:28:21,300 Because they love each other 839 01:28:22,008 --> 01:28:25,274 There is a black book with names, dates and amount of dollars. 840 01:28:25,507 --> 01:28:28,812 and videotapes with judges, politician, lawyer with lying clients. 841 01:28:29,431 --> 01:28:31,744 How this fits in fantasy defense? 842 01:28:31,744 --> 01:28:36,556 All these people, prestige and their interests are incompatible with Cole 843 01:28:37,588 --> 01:28:42,885 The camera is a tool for judging the circumstances of his wife David. 844 01:28:43,119 --> 01:28:45,562 That is clinical speaking, like X-ray beam 845 01:28:47,275 --> 01:28:50,681 Look, I hope that everyone who heard the story from Cole ... 846 01:28:51,032 --> 01:28:57,153 Realizing how generally all that is, and maybe related to their own lives. 847 01:28:57,638 --> 01:29:00,221 I think people will react with generosity. 848 01:29:00,542 --> 01:29:04,183 Not sympathetic, but with understanding. 849 01:29:04,669 --> 01:29:05,480 Mr. Van Horne ... 850 01:29:22,038 --> 01:29:25,125 They sell shirts with your drawings, you have a radio show. 851 01:29:25,125 --> 01:29:26,810 You have been on national television. 852 01:29:26,810 --> 01:29:28,544 You are a celebrity. 853 01:29:29,476 --> 01:29:30,351 Amazing, isn't it? 854 01:29:31,288 --> 01:29:34,638 Now that you have received other offers, what do you want leave all this? 855 01:29:36,311 --> 01:29:39,527 No, I think it will keep on living a long time. 856 01:29:40,102 --> 01:29:40,711 Why? 857 01:29:42,481 --> 01:29:45,325 Because I think this fulfills a need. 858 01:29:45,325 --> 01:29:48,338 I think many people will like it experience personally but ... 859 01:29:48,572 --> 01:29:51,374 Can't or don't dare. 860 01:29:51,624 --> 01:29:56,282 And the more auditory details, is a more real experience for them. 861 01:29:57,265 --> 01:29:58,573 How about the recording? 862 01:29:59,229 --> 01:30:04,794 What is Ross Fletcher's resignation as mayor, has anything to do with you? 863 01:30:05,103 --> 01:30:10,580 Everything I know is what they say in the media, which is caused by health problems. 864 01:30:10,918 --> 01:30:14,880 Besides that, I will not discuss their motives. 865 01:30:16,653 --> 01:30:18,520 And what are your plans? 866 01:30:20,075 --> 01:30:21,215 Our plan? 867 01:30:22,748 --> 01:30:24,826 We have a good problem. 868 01:30:25,496 --> 01:30:28,520 I thought we would leave to the Bardabos for a while 869 01:30:28,520 --> 01:30:32,483 I thought we would make it plans on the beach, fun. 870 01:30:33,766 --> 01:30:36,297 You will be invited, if you want. 871 01:30:37,969 --> 01:30:42,827 Well, you have a chance to start again, right? 872 01:30:46,031 --> 01:30:49,881 Except for a number of things, I think so. 873 01:30:50,912 --> 01:30:53,279 I have what I am always want, right? 874 01:30:53,952 --> 01:30:55,608 And what is that? 875 01:30:57,326 --> 01:30:58,726 Love. 876 01:31:01,938 --> 01:31:04,440 Okay, I think I should end. 877 01:31:04,440 --> 01:31:06,625 What else do you want to say? 878 01:31:08,110 --> 01:31:12,285 Yes, hi, mom and dad, you watch me. 63417

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.