All language subtitles for Accidental.Exorcist.2016.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,415 --> 00:00:19,397 A special smile 2 00:00:19,432 --> 00:00:23,379 A certain touch 3 00:00:24,257 --> 00:00:28,226 I never had a love 4 00:00:28,261 --> 00:00:31,698 That I loved so much 5 00:00:31,733 --> 00:00:35,430 When I look back 6 00:00:35,465 --> 00:00:39,128 You're everywhere 7 00:00:39,272 --> 00:00:43,204 Turn the page 8 00:00:43,239 --> 00:00:47,136 You were there 9 00:00:47,580 --> 00:00:51,495 My one sure thing 10 00:00:51,530 --> 00:00:55,411 My solid ground 11 00:00:56,856 --> 00:01:00,492 All I ever wanted 12 00:01:00,527 --> 00:01:04,030 Was the love we found 13 00:01:04,065 --> 00:01:07,801 You came and answered 14 00:01:07,836 --> 00:01:11,555 My every prayer 15 00:01:11,590 --> 00:01:15,429 Turn the page 16 00:01:15,464 --> 00:01:19,268 You were there 17 00:01:19,412 --> 00:01:22,915 Turn the page 18 00:01:22,950 --> 00:01:26,681 You were 19 00:01:26,716 --> 00:01:30,412 There 20 00:01:56,116 --> 00:02:00,109 - Whoa, whoa, whoa! - Hey, watch it, you idiots! 21 00:02:00,286 --> 00:02:03,223 Be careful with those! They're violins, not bowling balls! 22 00:02:03,258 --> 00:02:05,423 Why so many? 23 00:02:05,458 --> 00:02:08,394 - Boing, boing, boing, boing, boing, boing... - Mom? 24 00:02:08,429 --> 00:02:10,361 - What? - Which box has our toys? 25 00:02:10,396 --> 00:02:13,333 What the hell is Lexi doing? I can't hear the phone! 26 00:02:13,368 --> 00:02:16,469 Yes, I'm still holding. 27 00:02:16,504 --> 00:02:19,838 Okay, well, um... 28 00:02:19,873 --> 00:02:22,275 Listen, you don't have to lie to me... 29 00:02:22,310 --> 00:02:25,243 because I know that he's there. 30 00:02:25,278 --> 00:02:29,271 Well, just check under Lana Holden, Mrs. Lana Holden. 31 00:02:32,485 --> 00:02:34,519 Well... okay, okay, fine. 32 00:02:34,554 --> 00:02:38,547 Just tell Lieutenant Demetras that his wife called again, will you? Please? 33 00:02:38,958 --> 00:02:42,527 - And tell him that... Ma! Jeez! - No! 34 00:02:42,562 --> 00:02:45,430 I want you to listen to me now. 35 00:02:45,465 --> 00:02:48,535 You can't keep doing this to yourself or to the boys. 36 00:02:48,570 --> 00:02:51,536 They need their mother now. 37 00:02:51,571 --> 00:02:53,538 You're a beautiful, talented woman. 38 00:02:53,573 --> 00:02:55,842 - You have your whole life ahead of you. - Ma, if I'm so beautiful... 39 00:02:55,877 --> 00:02:59,579 and talented, tell me why did Charles leave me? 40 00:02:59,614 --> 00:03:03,249 Because Charles is a big jerk. 41 00:03:03,284 --> 00:03:07,242 Now get dressed. 42 00:03:45,692 --> 00:03:49,429 What am I gonna do? 43 00:03:49,464 --> 00:03:53,422 Well... 44 00:03:53,700 --> 00:03:56,836 first you eat breakfast. 45 00:03:56,871 --> 00:04:00,418 A little black coffee. 46 00:04:00,453 --> 00:04:03,966 And then you get a job. 47 00:04:04,944 --> 00:04:07,445 Any job. 48 00:04:07,480 --> 00:04:10,548 The boys, God bless them... 49 00:04:10,583 --> 00:04:14,576 They're big eaters. I can't afford it. 50 00:04:15,955 --> 00:04:19,292 Well, he's gonna get sick of her, Ma. 51 00:04:19,327 --> 00:04:21,025 We'll see. 52 00:04:21,060 --> 00:04:23,795 Well... 53 00:04:23,830 --> 00:04:26,399 in the meantime... 54 00:04:26,434 --> 00:04:30,392 get a job. 55 00:04:40,413 --> 00:04:44,406 Just wrap, you're not Picasso. 56 00:04:45,551 --> 00:04:49,544 Picasso would have put the bows on the back of the box. 57 00:04:52,525 --> 00:04:54,660 Brian Turner. 58 00:04:54,695 --> 00:04:56,761 Roberta Guaspari. 59 00:04:56,796 --> 00:05:00,789 Oh, my gosh. I thought you moved away. 60 00:05:01,701 --> 00:05:03,803 I did. I'm just here for my mom's birthday. 61 00:05:03,838 --> 00:05:07,071 Oh, that's nice. That's really... 62 00:05:07,106 --> 00:05:11,099 - Uh, that's for my mom. - Oh, man... Yeah, Turner. 63 00:05:11,678 --> 00:05:15,671 Very pretty though. Oh, go ahead. Go ahead. 64 00:05:15,948 --> 00:05:19,819 - Yes, I knew... I heard you wrote a book, right? - Mm-hmm. 65 00:05:19,854 --> 00:05:22,353 - I didn't read it, though. - That's okay. 66 00:05:22,388 --> 00:05:25,892 Neither did my mom. Looks good on her coffee table, though. 67 00:05:29,829 --> 00:05:33,433 Thank you very much, and please come again. 68 00:05:33,468 --> 00:05:35,533 So what are you doing here? 69 00:05:35,568 --> 00:05:38,838 I thought you'd be in Carnegie Hall by now. 70 00:05:38,873 --> 00:05:41,606 It's a long story. 71 00:05:41,641 --> 00:05:45,634 So my college professor said it was too late. 72 00:05:45,712 --> 00:05:48,915 You know? I hadn't had enough training to be a concert violinist. 73 00:05:48,950 --> 00:05:52,336 So I took a degree in teaching. 74 00:05:52,371 --> 00:05:55,648 I bet you're a great teacher. 75 00:05:55,683 --> 00:05:58,890 Well, I think I am. Or I could... 76 00:05:58,925 --> 00:06:01,527 But every time I would get started on something, 77 00:06:01,562 --> 00:06:03,494 Charles would be transferred. 78 00:06:03,529 --> 00:06:05,932 And then I had my kids, and I took time out to raise them. 79 00:06:05,967 --> 00:06:10,368 Then by the time I wanted to start teaching again, 80 00:06:10,403 --> 00:06:14,396 You know, Navy wife. You can't count on her to stick around. 81 00:06:14,540 --> 00:06:18,533 So I-I-I decided what I would do is start my own program. 82 00:06:19,712 --> 00:06:22,780 And Charles gave me the money... to do that. 83 00:06:22,815 --> 00:06:26,808 - We were in Greece. I bought 50 violins at this little Greek shop. - "Fifty"? 84 00:06:27,687 --> 00:06:31,680 And I started the program at this little private school and, uh... 85 00:06:34,560 --> 00:06:38,308 - And then... - And then your husband ran off with your best friend. 86 00:06:38,343 --> 00:06:42,057 That's right. No, she was not my best friend. She was a friend. 87 00:06:42,702 --> 00:06:46,695 So what are you gonna do? Just wrap presents and wait till he comes back? 88 00:06:49,208 --> 00:06:51,075 You sound like my mother. 89 00:06:51,110 --> 00:06:55,103 Oh, God. Heaven forbid. 90 00:06:55,782 --> 00:06:57,749 I've met your mother. 91 00:06:57,784 --> 00:07:00,551 You don't look like her, though. 92 00:07:00,586 --> 00:07:04,055 You know something? I've been thinking. 93 00:07:04,090 --> 00:07:08,094 I know this cool lady. I wrote a piece about her. 94 00:07:08,129 --> 00:07:11,896 She runs this elementary school. 95 00:07:11,931 --> 00:07:15,284 - It's public, but it's alternative. - Mm-hmm. Hmm. 96 00:07:15,319 --> 00:07:18,638 I don't know. I think... I think you should meet her. 97 00:07:18,673 --> 00:07:20,938 I would love to, if you don't mind. 98 00:07:20,973 --> 00:07:24,966 If it works out, you'd have to be willing to relocate, though. 99 00:07:25,011 --> 00:07:29,004 Hmm. Where is it? 100 00:07:42,662 --> 00:07:46,230 Come here! 101 00:07:46,265 --> 00:07:49,133 Damn, man! 102 00:07:49,168 --> 00:07:52,470 Hey! Do what you're doing, man! 103 00:07:52,505 --> 00:07:54,207 - You trying to kill me? - Watch it, fool! 104 00:07:54,242 --> 00:07:58,044 Welcome to East Harlem. 105 00:08:10,122 --> 00:08:14,093 Aside from half a term in a private school... 106 00:08:14,128 --> 00:08:16,494 in Greece... 107 00:08:16,529 --> 00:08:19,198 and a year teaching chorus in Hawaii ten years ago... 108 00:08:19,233 --> 00:08:22,066 That's... the Navy. They move you around. 109 00:08:22,101 --> 00:08:26,094 Um... it doesn't look as if you've had any other teaching experience. 110 00:08:26,739 --> 00:08:30,309 Well, not traditional teaching experience, but I have, um... 111 00:08:30,344 --> 00:08:34,302 - Uh, I've given private lessons. - Oh. 112 00:08:34,680 --> 00:08:37,316 That's not on there. I... 113 00:08:37,351 --> 00:08:41,309 I taught my sons. 114 00:08:41,687 --> 00:08:44,956 I'd like to help you, Mrs. Demetras. 115 00:08:44,991 --> 00:08:48,984 Brian spoke highly of you, and I told him I would consider starting a violin class. 116 00:08:49,128 --> 00:08:52,096 But without the proper qualifications... 117 00:08:52,131 --> 00:08:56,124 and without any experience in inner-city schools... 118 00:08:56,702 --> 00:09:00,695 I'm very sorry. 119 00:09:04,043 --> 00:09:06,010 Okay. 120 00:09:06,045 --> 00:09:08,197 Thank you for seeing me. 121 00:09:08,232 --> 00:09:10,349 You're quite welcome. 122 00:09:31,370 --> 00:09:34,757 What I did is change the 8:45 to 9:45... 123 00:09:34,792 --> 00:09:38,109 to 8:45 to 9:30... 124 00:09:38,144 --> 00:09:40,978 - Come in. - Excuse me. 125 00:09:41,013 --> 00:09:45,006 - Oh, I didn't mean to interrupt. I wanted you to meet my boys. - I'm sorry, Janet. 126 00:09:45,051 --> 00:09:46,719 - This is Nick. - Hi. - Hi. 127 00:09:46,754 --> 00:09:48,853 - And Lexi. - Hi. 128 00:09:48,888 --> 00:09:52,223 I'm sorry. Hi. Oh, I'm Roberta Guaspari-Demetras. 129 00:09:52,258 --> 00:09:55,989 Dennis Rouche, our music teacher and program coordinator. 130 00:09:56,024 --> 00:09:59,721 Mrs. Demetras, did I not make myself clear yesterday? 131 00:09:59,899 --> 00:10:03,736 Oh, yes, yes, of course. I just wanted to show you something. 132 00:10:03,771 --> 00:10:06,270 Just take a second. Ready, boys? 133 00:10:06,305 --> 00:10:10,298 Are we having a talent show? I should have brought my tap shoes. 134 00:10:10,910 --> 00:10:14,903 Five, six, ready, and... 135 00:10:49,248 --> 00:10:53,085 Beautiful. Beautiful. 136 00:10:53,120 --> 00:10:55,853 Oh... 137 00:10:55,888 --> 00:10:58,823 - Will you hire her now? - Oh! 138 00:10:58,858 --> 00:11:02,161 Uh... how long have you boys been playing? 139 00:11:02,196 --> 00:11:04,481 - Since I was three. - And you? 140 00:11:04,516 --> 00:11:06,731 Maybe since I was three and a half. 141 00:11:06,766 --> 00:11:09,168 Your mom must be a pretty good teacher, huh? 142 00:11:09,203 --> 00:11:11,235 She's okay. 143 00:11:11,270 --> 00:11:14,106 Nick... That's right. You guys wait out there. 144 00:11:14,141 --> 00:11:16,907 - Okay, so... - Mrs. Demetras, if you could... 145 00:11:16,942 --> 00:11:20,935 teach our students to play as well as they do, I-I'd be thrilled, but... 146 00:11:21,947 --> 00:11:24,950 I could. Any child can learn to play the violin. 147 00:11:24,985 --> 00:11:27,053 Assuming they have the discipline. 148 00:11:27,088 --> 00:11:29,086 I would teach them to have discipline. 149 00:11:29,121 --> 00:11:31,390 Mrs. Demetras, a lot of our parents are struggling... 150 00:11:31,425 --> 00:11:33,357 to feed their kids, to pay the rent. 151 00:11:33,392 --> 00:11:35,394 They don't have time to help them learn violin. 152 00:11:35,429 --> 00:11:37,361 Well, they wouldn't have to. They wouldn't have to. 153 00:11:37,396 --> 00:11:41,389 It would be great if they wanted to help, but these kids are going to be committed. 154 00:11:42,034 --> 00:11:45,271 They would practice on their own, and they'd help each other in the classroom. 155 00:11:45,306 --> 00:11:48,307 I think I know these students, Miss Demetras. 156 00:11:48,342 --> 00:11:50,241 - Mrs. - Mrs. Demetras. 157 00:11:50,276 --> 00:11:53,077 And I can tell you right now, 158 00:11:53,112 --> 00:11:56,315 their attention span doesn't go past do, re, mi. 159 00:11:56,350 --> 00:11:59,285 Maybe on a good day, I can get them to fa. 160 00:11:59,320 --> 00:12:02,253 I think you're underestimating them. 161 00:12:02,288 --> 00:12:05,124 They can learn to play as well as any other kids. 162 00:12:05,159 --> 00:12:08,294 - That I'd like to see. - Well, you will. 163 00:12:08,329 --> 00:12:12,176 Or you would... if... 164 00:12:12,211 --> 00:12:16,024 I'll tell you what... 165 00:12:16,869 --> 00:12:19,004 I'll put you down as a sub. 166 00:12:19,039 --> 00:12:21,105 For now. 167 00:12:21,140 --> 00:12:23,874 - Thank you very much. - But even if it works out, 168 00:12:23,909 --> 00:12:26,479 the board may not let me create a permanent position for you. 169 00:12:26,514 --> 00:12:28,446 That's okay. Anything is okay. That's great. 170 00:12:28,481 --> 00:12:31,050 - I have already planned out the whole term. - Oh, thank you very much. 171 00:12:31,085 --> 00:12:32,883 - Yes! - There is no room for this. 172 00:12:32,918 --> 00:12:35,888 Besides, where are you gonna find money for violins? 173 00:12:35,923 --> 00:12:38,889 Oh, you need violins? 174 00:12:38,924 --> 00:12:42,917 I have violins. I have 50 violins. 175 00:12:44,196 --> 00:12:48,200 Thank you very much. Nice to meet you, Mr... 176 00:12:48,235 --> 00:12:51,135 - Rouche. - Rouche. Th-Thank you. 177 00:12:51,170 --> 00:12:53,738 Okay. Lucy? 178 00:12:53,773 --> 00:12:56,909 Hey, let's go get one! Come on! Come on! 179 00:12:56,944 --> 00:12:59,510 I want one! Give it to me, now! 180 00:12:59,545 --> 00:13:02,246 - Come on, I want one! Come on! - Please, don't open... 181 00:13:02,281 --> 00:13:05,518 Don't open the cases, okay, everybody? Don't open the cases. 182 00:13:05,553 --> 00:13:07,218 No guns. 183 00:13:07,253 --> 00:13:11,246 Okay, now... listen to me, please! 184 00:13:11,290 --> 00:13:14,860 - I don't like this one. - No, no! Please, keep them closed! 185 00:13:14,895 --> 00:13:18,496 Stop it, you two. You two, what did I just say? 186 00:13:18,531 --> 00:13:21,967 Stop! No, no, please, don't. Don't. No, no, no. No, no, no, please. 187 00:13:22,002 --> 00:13:24,982 Just put them back in the case, all right? 188 00:13:25,017 --> 00:13:27,962 Who's plucking? Who's plucking my violin? Hey! 189 00:13:29,008 --> 00:13:31,142 Please, will you put it back in the case right now? 190 00:13:31,177 --> 00:13:35,170 Good. Okay. So today I'm going to be dividing you all up... 191 00:13:35,514 --> 00:13:39,507 into five different classes. 192 00:13:46,091 --> 00:13:50,084 Hello. Come with me. 193 00:13:51,197 --> 00:13:55,190 You're gonna be the first student who is not in my violin class, okay? 194 00:13:55,467 --> 00:13:58,370 I want you to go to the office right now. 195 00:13:58,405 --> 00:14:00,504 Right now. Out, out, out. 196 00:14:00,539 --> 00:14:04,375 Go on, go on, go on. Out, out. 197 00:14:04,410 --> 00:14:08,403 Who wants to be next? 198 00:14:09,548 --> 00:14:13,419 Who wants to be kicked out of my class? 199 00:14:13,454 --> 00:14:15,519 Are you raising your hand... 200 00:14:15,554 --> 00:14:18,122 - because you want to be kicked out? - Yeah. 201 00:14:18,157 --> 00:14:21,961 - Wh-Why? - I don't want to learn about no stupid violins. 202 00:14:21,996 --> 00:14:25,596 Man, violin's for wimps. 203 00:14:25,631 --> 00:14:28,365 - Who told you that? - Nobody. 204 00:14:28,400 --> 00:14:30,352 - I just know. - What's your name? 205 00:14:30,387 --> 00:14:32,269 - DeSean. - Well, DeSean... 206 00:14:32,304 --> 00:14:36,297 you didn't give me a good enough reason, so you're staying. 207 00:14:40,179 --> 00:14:44,172 Anybody else? 208 00:14:46,619 --> 00:14:49,855 Very nice. Everybody be quiet. 209 00:14:49,890 --> 00:14:53,092 I'm gonna hand out the violins. 210 00:14:53,127 --> 00:14:55,361 Hey, I play pretty good. 211 00:14:55,396 --> 00:14:57,596 Yeah, see how easy it is? 212 00:15:02,268 --> 00:15:04,235 That's great. You know what? 213 00:15:04,270 --> 00:15:06,237 In the spring, maybe, we can have a big concert... 214 00:15:06,272 --> 00:15:09,708 - and invite all your families and the whole school. 215 00:15:09,743 --> 00:15:11,976 Huh? That would be great. 216 00:15:12,011 --> 00:15:14,346 - What's your name, honey? - Naeem. 217 00:15:14,381 --> 00:15:16,682 Naeem. Okay, you can sit down, Naeem. 218 00:15:16,717 --> 00:15:19,617 You're gonna be a quarter size. 219 00:15:19,652 --> 00:15:23,355 Yeah, and if you guys do exactly what I tell you, if you listen to me, 220 00:15:23,390 --> 00:15:25,356 you're gonna sound beautiful in the concert, 221 00:15:25,391 --> 00:15:28,460 and you're gonna feel so proud of yourselves, you know? 222 00:15:28,495 --> 00:15:30,361 But if you don't listen to me, 223 00:15:30,396 --> 00:15:33,232 you're gonna sound so bad your own parents will get sick when they hear you. 224 00:15:33,267 --> 00:15:35,668 They might even throw up. 225 00:15:35,703 --> 00:15:39,661 I'm serious. 226 00:15:43,609 --> 00:15:47,602 - You decent? - Yeah. 227 00:15:48,714 --> 00:15:51,900 - What's this? - A toast. 228 00:15:51,935 --> 00:15:55,052 - A toast? - To Roberta... 229 00:15:55,087 --> 00:15:59,080 - for making it through the first week. - Ah. 230 00:16:02,027 --> 00:16:04,628 I'm proud of you. 231 00:16:04,663 --> 00:16:08,200 I really appreciate everything you've done for us. I really do. 232 00:16:08,235 --> 00:16:11,971 I swear to you... I promise, this weekend, 233 00:16:12,006 --> 00:16:14,071 I will start looking for a place. 234 00:16:14,106 --> 00:16:18,110 There's no rush, really. No rush. It's... 235 00:16:18,145 --> 00:16:20,210 No, you've done enough. 236 00:16:20,245 --> 00:16:24,238 You should be writing and not baby-sitting us. 237 00:16:31,123 --> 00:16:33,090 I've been reading your book. 238 00:16:33,125 --> 00:16:36,372 - I think it's really great. Yeah. - Oh? 239 00:16:36,407 --> 00:16:39,620 It's really good. It's such powerful stuff. 240 00:16:41,367 --> 00:16:44,601 Wow. Yeah? 241 00:16:44,636 --> 00:16:48,238 - Yeah. - Well, thank you. 242 00:16:48,273 --> 00:16:52,277 Um, so the next one is on migrant workers? 243 00:16:52,312 --> 00:16:54,979 Yeah. 244 00:16:55,014 --> 00:16:57,833 How do you know how you... What... 245 00:16:57,868 --> 00:17:00,617 What you're gonna write about next? 246 00:17:00,652 --> 00:17:04,645 - I mean, how do you... - I just follow my gut. 247 00:17:05,224 --> 00:17:09,217 Pay attention to... 248 00:17:10,162 --> 00:17:12,564 what I'm being drawn to. 249 00:17:12,599 --> 00:17:15,566 What... 250 00:17:15,601 --> 00:17:19,594 What are you doing? 251 00:17:29,681 --> 00:17:33,674 I've been wanting to do that since Mr. Duvane's orchestra class. 252 00:17:37,823 --> 00:17:40,557 You never noticed me in that class. 253 00:17:40,592 --> 00:17:44,585 Oh, you... You completely ignored me. You used to drive me wild. 254 00:17:46,465 --> 00:17:49,201 You had like five different girlfriends. 255 00:17:49,236 --> 00:17:53,194 I never had the one I wanted. 256 00:17:57,443 --> 00:18:01,436 That Roberta isn't around anymore. 257 00:18:07,586 --> 00:18:11,579 I d0n't believe you. 258 00:18:14,526 --> 00:18:17,494 - No, I can't... I-I shouldn't. - Why? 259 00:18:17,529 --> 00:18:20,532 - Because the boys are... - They're sleeping. 260 00:18:20,567 --> 00:18:24,525 Yeah. Oh, man, I'm still married. 261 00:18:25,104 --> 00:18:29,097 And what's your husband doing right now? 262 00:18:42,121 --> 00:18:44,690 Oh, my God. The boys. 263 00:18:44,725 --> 00:18:47,224 It's okay. 264 00:18:47,259 --> 00:18:51,252 They're still sleeping. 265 00:18:52,798 --> 00:18:54,800 Where are you going? 266 00:18:54,835 --> 00:18:58,793 Uh... Texas. 267 00:18:59,905 --> 00:19:03,898 What? 268 00:19:05,811 --> 00:19:08,096 What's in Texas? 269 00:19:08,131 --> 00:19:10,347 Farm workers. 270 00:19:10,382 --> 00:19:13,752 My research grant? I just got the call. It came through. 271 00:19:13,787 --> 00:19:15,519 Wow. 272 00:19:15,554 --> 00:19:18,490 I've got some families lined up there, and then I go on to California. 273 00:19:18,525 --> 00:19:21,093 How long are you gonna be gone? 274 00:19:21,128 --> 00:19:24,263 I don't know. Two, three months. 275 00:19:24,298 --> 00:19:27,450 I thought you would be around. 276 00:19:27,485 --> 00:19:30,602 I... Um... And last night... 277 00:19:30,637 --> 00:19:33,370 Roberta... 278 00:19:33,405 --> 00:19:36,291 last night was great, but what did you think? 279 00:19:36,326 --> 00:19:39,178 We were gonna get married in the morning? 280 00:19:39,213 --> 00:19:41,778 No, I didn't think that. 281 00:19:41,813 --> 00:19:45,806 I just... We just got here, and I barely even... 282 00:19:46,418 --> 00:19:48,620 I don't even know where to buy groceries. 283 00:19:48,655 --> 00:19:50,654 You're gonna be fine. 284 00:19:50,689 --> 00:19:53,058 You have a job, a place to stay, 285 00:19:53,093 --> 00:19:55,392 your kids have a school to go to, 286 00:19:55,427 --> 00:19:59,420 and there's a D'Agastino's right around the corner. 287 00:20:02,868 --> 00:20:05,569 What am I doing right now? 288 00:20:05,604 --> 00:20:08,306 - Rosining the bow. - Rosining the bow. That's right. 289 00:20:08,341 --> 00:20:11,009 And what am I doing when I tighten this little screw, 290 00:20:11,044 --> 00:20:12,976 when I turn it like this? 291 00:20:13,011 --> 00:20:15,180 Tightening the horsehair. 292 00:20:15,215 --> 00:20:17,314 Everybody, be quiet. Naeem? 293 00:20:17,349 --> 00:20:21,342 - Tightening the horsehair. - The horsehair. That's right. Okay, what do we call this? 294 00:20:21,453 --> 00:20:24,388 What is this called? 295 00:20:24,423 --> 00:20:27,326 Bird was shooting them threes, man. Bird was... 296 00:20:27,361 --> 00:20:30,260 - DeSean? DeSean? - Yeah. 297 00:20:30,295 --> 00:20:32,796 - What is this called? - I don't know. 298 00:20:32,831 --> 00:20:34,731 - Yes, you do. Why not? - I wasn't here. 299 00:20:34,766 --> 00:20:38,570 You were here, but you weren't paying attention. You want people to think you're stupid? 300 00:20:38,605 --> 00:20:41,605 Okay, you can tell him, Naeem. 301 00:20:41,640 --> 00:20:45,010 - It's called the frog. - It's called the frog. That's right. 302 00:20:45,045 --> 00:20:47,678 Okay, anybody remember what this is? 303 00:20:47,713 --> 00:20:50,449 Lucy, do you like it when people snap their fingers when you talk? 304 00:20:50,484 --> 00:20:54,442 Yeah. 305 00:20:54,620 --> 00:20:56,486 "D," "D," "D," "D." 306 00:20:56,521 --> 00:20:59,958 "E," "E," "E," "E." 307 00:20:59,993 --> 00:21:02,878 "D," "D," "D," "D." 308 00:21:02,913 --> 00:21:05,473 "C," "C," "C," "C," 309 00:21:05,508 --> 00:21:08,122 "D," "D," "D," "D." 310 00:21:08,157 --> 00:21:10,581 "E," "E," "E," "E." 311 00:21:10,616 --> 00:21:12,970 "D," "D," "D," "D." 312 00:21:13,005 --> 00:21:15,005 Excuse me. 313 00:21:15,040 --> 00:21:17,241 - I'm sorry. - No talking! 314 00:21:17,276 --> 00:21:21,269 - I was supposed to collect kids from Miss Cooper's classroom... 315 00:21:21,613 --> 00:21:24,716 for my 10:00 class, and there's nobody there. 316 00:21:24,751 --> 00:21:27,784 Miss Cooper's students have Phys Ed on Tuesdays. 317 00:21:27,819 --> 00:21:29,653 But you scheduled them for violin. 318 00:21:29,688 --> 00:21:33,558 You must have read the schedule wrong. 319 00:21:33,593 --> 00:21:36,760 I don't think so. 320 00:21:36,795 --> 00:21:40,788 Well, I can't solve this problem for you right now. 321 00:21:40,899 --> 00:21:42,968 I'm trying to teach. 322 00:21:45,470 --> 00:21:47,639 So am I. 323 00:21:51,043 --> 00:21:54,611 May we continue, please? 324 00:21:54,646 --> 00:21:56,747 "C," "C," "C"... 325 00:21:56,782 --> 00:22:00,118 - But I thought all the teachers agreed to this. - In theory. 326 00:22:00,153 --> 00:22:03,121 Adam, I want to see you in my office after lunch. 327 00:22:03,156 --> 00:22:05,088 - What did I do? - Think about it. 328 00:22:05,123 --> 00:22:07,592 Look, whenever you pull the students out, it's a disruption. 329 00:22:07,627 --> 00:22:09,559 Plus, it's extra work on the teachers... 330 00:22:09,594 --> 00:22:11,962 because they have to fill the kids in on what they missed. 331 00:22:11,997 --> 00:22:15,000 - Some of the teachers resent it. - But can't you talk to them? 332 00:22:15,035 --> 00:22:18,582 Look, I pulled this off a second-grader this morning. 333 00:22:18,617 --> 00:22:22,129 I'll help you, Roberta, but I cannot hold your hand. 334 00:22:24,843 --> 00:22:28,013 I want everybody to put your right foot on a tile, 335 00:22:28,048 --> 00:22:30,080 and then you put your left foot on a line. 336 00:22:30,115 --> 00:22:33,717 See? Because we're trying to make a box with our feet. 337 00:22:33,752 --> 00:22:37,745 - Lucy, do you want to leave the class right now? 338 00:22:38,623 --> 00:22:41,858 Yeah, because I'm trying to make you stand strong. See? 339 00:22:41,893 --> 00:22:45,886 So strong and balanced that if I tried to push you over, I couldn't do it. 340 00:22:46,631 --> 00:22:48,598 - See? - Michael Jordan�s pretty good, though. 341 00:22:48,633 --> 00:22:50,635 If you were standing strong, I couldn't push you... 342 00:22:50,670 --> 00:22:54,628 Hey, DeSean. Hey, James. Now, cut it out. 343 00:22:56,041 --> 00:22:58,875 Anybody seen Naeem? 344 00:22:58,910 --> 00:23:02,447 - I saw him this morning, but he's not here. - I know he's not here. 345 00:23:02,482 --> 00:23:05,467 That's why I asked you. See? 346 00:23:05,502 --> 00:23:08,418 Okay, good. 347 00:23:08,453 --> 00:23:10,754 You're not standing strong. 348 00:23:10,789 --> 00:23:14,782 See? See how I could push you? That's because your feet are not... 349 00:23:16,194 --> 00:23:19,062 centered. 350 00:23:19,097 --> 00:23:22,999 Somebody bring me a chair, okay? 351 00:23:23,034 --> 00:23:27,027 Guadalupe, I think it would be a good idea for you to sit, okay? 352 00:23:29,040 --> 00:23:33,033 Thank you, DeSean. 353 00:23:34,880 --> 00:23:37,649 Now, who can I yell at? 354 00:23:37,684 --> 00:23:39,983 Hey, Naeem! 355 00:23:40,018 --> 00:23:42,853 Where were you today? 356 00:23:42,888 --> 00:23:45,190 I can't be involved in class anymore. 357 00:23:45,225 --> 00:23:47,492 - Why not? - My mother won't let me. 358 00:23:47,527 --> 00:23:50,494 Why? 359 00:23:50,529 --> 00:23:54,499 My son's got more important things to do than learn dead white men's music. 360 00:23:54,534 --> 00:23:57,736 They're gonna learn "Twinkle, Twinkle, Little Star." 361 00:23:57,771 --> 00:24:00,890 How many black classical composers can you name? 362 00:24:00,925 --> 00:24:03,901 How many black classical violinists do you know? 363 00:24:03,936 --> 00:24:06,742 That doesn't mean that's the way it should be. 364 00:24:06,777 --> 00:24:09,246 I mean, Naeem's learning how to play music. 365 00:24:09,281 --> 00:24:11,681 Maybe it makes him feel good about himself. 366 00:24:11,716 --> 00:24:13,885 - What does it matter who wrote it? - Please, Ma. 367 00:24:13,920 --> 00:24:16,853 Can I be in the class? 368 00:24:16,888 --> 00:24:19,689 Look, I've seen this before. 369 00:24:19,724 --> 00:24:23,595 You white women come up here and think you can rescue our poor inner-city children... 370 00:24:23,630 --> 00:24:26,097 who never asked to be rescued in the first place. 371 00:24:26,132 --> 00:24:28,099 No thank you. 372 00:24:28,134 --> 00:24:32,092 Come on. 373 00:24:32,871 --> 00:24:36,864 Don't look back at her. Turn your head around. 374 00:24:43,882 --> 00:24:46,879 Shit. 375 00:24:46,914 --> 00:24:49,877 Hello? 376 00:24:54,826 --> 00:24:57,896 Where are you? 377 00:25:00,565 --> 00:25:03,735 Are you still with her? 378 00:25:08,139 --> 00:25:10,106 Oh, God. 379 00:25:10,141 --> 00:25:12,242 We've all missed you so much. 380 00:25:12,277 --> 00:25:16,270 The boys and me... We're gonna be so happy when you come back. 381 00:25:16,615 --> 00:25:20,608 I promise it will be better. I... I... 382 00:25:20,886 --> 00:25:24,120 What? 383 00:25:24,155 --> 00:25:27,893 Well... What? I thought you said that you and Lana... 384 00:25:27,928 --> 00:25:31,728 You were... That was all over. 385 00:25:31,763 --> 00:25:35,756 Charles? Charles? 386 00:25:48,780 --> 00:25:50,747 Mm-hmm. 387 00:25:50,782 --> 00:25:52,967 Yeah, that was it, you know? 388 00:25:53,002 --> 00:25:55,529 No explanation. No discussion. 389 00:25:55,564 --> 00:25:58,021 No... anything. He just... 390 00:25:58,056 --> 00:26:01,224 He basically didn't even want to talk about it. 391 00:26:01,259 --> 00:26:05,230 - Just "I want a divorce. Good-bye." - I know it's hard. 392 00:26:05,265 --> 00:26:07,197 You're gonna get through this. 393 00:26:07,232 --> 00:26:09,699 You will. You'll survive this. You will. 394 00:26:09,734 --> 00:26:13,271 I'm gonna take the boys and move back to my mom's. 395 00:26:13,306 --> 00:26:15,572 What? 396 00:26:15,607 --> 00:26:19,600 You're gonna quit teaching in the middle of the term? 397 00:26:19,844 --> 00:26:22,746 Well, I just... I don't fit in there. 398 00:26:22,781 --> 00:26:25,183 I'm not making any progress with those kids. 399 00:26:25,218 --> 00:26:27,217 What are you gonna tell Janet? 400 00:26:27,252 --> 00:26:31,245 Huh? Your husband left you, nothing else matters? 401 00:26:33,158 --> 00:26:37,151 I don't know. 402 00:26:45,704 --> 00:26:47,671 My mother gave it to me. 403 00:26:47,706 --> 00:26:50,842 - Why would she give you $50? - To buy breakfast. 404 00:26:50,877 --> 00:26:53,643 Do you know how hard your mother works? 405 00:26:53,678 --> 00:26:55,745 - Yeah. - Do you think it's right to steal from her? 406 00:26:55,780 --> 00:26:59,184 - I didn't. - Why don't we go to my office and call her and ask her? 407 00:26:59,219 --> 00:27:01,186 - Come on. - I need to talk to you. 408 00:27:01,221 --> 00:27:03,687 It will have to wait. 409 00:27:03,722 --> 00:27:07,715 - It's important. - Take a number. 410 00:27:17,435 --> 00:27:20,939 Guadalupe, what are you doing here? 411 00:27:20,974 --> 00:27:22,973 I can't keep my bow straight. 412 00:27:23,008 --> 00:27:27,001 Well, honey, your teacher must be looking for you. 413 00:27:31,449 --> 00:27:35,442 Here. I can't come anymore. 414 00:27:36,021 --> 00:27:38,922 It's too hard. 415 00:27:38,957 --> 00:27:41,960 The violin is hard for everybody. 416 00:27:41,995 --> 00:27:44,963 But everyone is better than me. 417 00:27:44,998 --> 00:27:48,956 I'll always be... weaker. 418 00:27:51,369 --> 00:27:54,738 Did you ever hear of Itzhak Perlman? 419 00:27:54,773 --> 00:27:58,766 - No. - He's one of the greatest violinists in the whole world. 420 00:27:59,411 --> 00:28:01,913 He has problems with his legs too. 421 00:28:01,948 --> 00:28:04,381 He has to use two canes to walk, 422 00:28:04,416 --> 00:28:07,784 but he still makes the most beautiful music. 423 00:28:07,819 --> 00:28:10,855 - And he sits down when he plays? - Yeah, he has to. 424 00:28:10,890 --> 00:28:14,824 He was your student? 425 00:28:14,859 --> 00:28:18,852 No, but if he were, I would tell him the same thing I'm telling you. 426 00:28:22,734 --> 00:28:26,727 You shouldn't quit something just 'cause it's hard. 427 00:28:28,006 --> 00:28:31,999 But I can't stand strong. 428 00:28:37,782 --> 00:28:41,775 Standing strong doesn't mean just using your legs. 429 00:28:44,189 --> 00:28:47,459 You can stand strong on the inside. 430 00:28:47,494 --> 00:28:51,452 You know what I mean? 431 00:29:11,416 --> 00:29:14,851 - Hi. Want to sit? - Mm-mm. 432 00:29:14,886 --> 00:29:18,879 - That's the sub I was talking about. - Mm-hmm. 433 00:29:19,190 --> 00:29:22,026 What's the matter, you got cooties or something? 434 00:29:22,061 --> 00:29:24,994 Oh, apparently. 435 00:29:25,029 --> 00:29:28,894 Well, I'll take my chances. Isabel Vasquez, second grade. 436 00:29:28,929 --> 00:29:32,760 - Hi, I'm Roberta Guaspari. - The violin teacher. I know. 437 00:29:33,371 --> 00:29:37,006 Is it my imagination or does everybody here hate me? 438 00:29:37,041 --> 00:29:39,409 Look, it's hard to fit in when you're doing a special program. 439 00:29:39,444 --> 00:29:43,437 People figure you're not gonna be here long, so they don't make the effort. 440 00:29:43,848 --> 00:29:47,185 It may take a while for folks to warm up, but they don't hate you. 441 00:29:47,220 --> 00:29:50,053 What about Alice Cooper? 442 00:29:50,088 --> 00:29:54,081 - Okay, okay, okay, okay. - A: She thinks the violin is a waste of time. 443 00:29:55,894 --> 00:29:59,887 She's a bitch. 444 00:30:01,566 --> 00:30:05,403 So why are you being so nice to me? 445 00:30:05,438 --> 00:30:08,037 Ulterior motives. 446 00:30:08,072 --> 00:30:10,408 I want my daughter in your class next year. 447 00:30:12,410 --> 00:30:14,612 If I'm here next year. 448 00:30:14,647 --> 00:30:18,605 You will be. 449 00:30:21,953 --> 00:30:25,456 Is just for you and your boys? 450 00:30:27,492 --> 00:30:31,060 Yes. 451 00:30:31,095 --> 00:30:34,098 No husband? No boyfriends? 452 00:30:34,133 --> 00:30:37,101 No. No. 453 00:30:39,237 --> 00:30:43,230 I'll-I'll take it. 454 00:30:48,046 --> 00:30:53,941 Slow bows. Slow bows. Don't squeeze. 455 00:30:56,020 --> 00:31:00,013 Oh, man. Stop. Everybody, stop, stop, stop. 456 00:31:00,191 --> 00:31:02,992 DeSean, how much have you practiced this week? 457 00:31:03,027 --> 00:31:05,980 My asthma... It was very bad. I had to go to the hospital. 458 00:31:06,015 --> 00:31:08,933 Again? You told me you had to go to the hospital last week. 459 00:31:08,968 --> 00:31:11,970 Oh, yeah. Maybe it was last week. 460 00:31:12,005 --> 00:31:14,571 Uh-huh. 461 00:31:14,606 --> 00:31:18,409 What about you, Lucy? You sounded the worst of all. Have you practiced? 462 00:31:18,444 --> 00:31:20,343 - No. - Why not? 463 00:31:20,378 --> 00:31:23,081 You can't be in this class if you do not practice. 464 00:31:23,116 --> 00:31:26,082 My grandma got mugged. 465 00:31:26,117 --> 00:31:30,088 Oh, I'm sorry. Is she okay? 466 00:31:30,123 --> 00:31:34,081 She died. 467 00:31:35,360 --> 00:31:39,353 Oh... Lucy, I'm sorry. I'm really sorry. 468 00:31:42,500 --> 00:31:46,493 Just do the best you can, okay? 469 00:31:51,643 --> 00:31:54,344 - Good night, Roberta. - Hey... good night. 470 00:31:54,379 --> 00:31:57,515 - See you tomorrow. - You ready? All right, we'll see you. 471 00:31:57,550 --> 00:32:01,508 Let's go. 472 00:32:11,396 --> 00:32:14,430 - Hey, Naeem. - Hi, Roberta. 473 00:32:14,465 --> 00:32:17,400 Hey, can I talk to your mama for a second? 474 00:32:17,435 --> 00:32:21,428 I just wanted to tell you that I didn't come up here to rescue anybody. 475 00:32:22,206 --> 00:32:24,540 I'm a single mother, and I needed the job. 476 00:32:24,575 --> 00:32:28,568 And I know you think you're protecting your son, but you're not. 477 00:32:29,347 --> 00:32:32,650 I mean, what if Arthur Ashe's mother said he couldn't play tennis... 478 00:32:32,685 --> 00:32:35,051 because it's a white man's game? 479 00:32:35,086 --> 00:32:37,522 You know, the important thing is Naeem. 480 00:32:37,557 --> 00:32:39,622 When he plays music, 481 00:32:39,657 --> 00:32:43,650 his whole face lights up. 482 00:32:47,098 --> 00:32:51,091 You should see that. 483 00:33:20,398 --> 00:33:22,700 What's up? 484 00:33:22,735 --> 00:33:24,968 You are. 485 00:33:25,003 --> 00:33:28,996 I was thirsty. 486 00:33:31,075 --> 00:33:33,244 Remember in Greece we could see the ocean? 487 00:33:33,279 --> 00:33:36,379 Mm-hmm. Yeah. 488 00:33:36,414 --> 00:33:40,407 - And the fishing boats and... - And the octopuses. 489 00:33:40,651 --> 00:33:43,486 Yeah. 490 00:33:43,521 --> 00:33:47,514 Um, is Daddy coming here soon? 491 00:33:52,663 --> 00:33:56,656 Well... that's something... 492 00:33:57,101 --> 00:34:01,094 I was wanting to talk to you about. 493 00:34:04,208 --> 00:34:08,201 Daddy isn't gonna live with us anymore. 494 00:34:10,348 --> 00:34:14,341 Um... you and Lexi are gonna see him; 495 00:34:16,220 --> 00:34:20,213 special times like Christmas and, you know, summers. 496 00:34:23,361 --> 00:34:27,354 Um... can you tell a birthday story? 497 00:34:28,232 --> 00:34:31,235 Don't you want to talk about what I just said? 498 00:34:31,270 --> 00:34:35,228 I want to hear the birthday story. 499 00:34:36,074 --> 00:34:39,042 Okay. 500 00:34:39,077 --> 00:34:42,478 Um... 501 00:34:42,513 --> 00:34:45,649 You know, it was your grandpa's birthday, 502 00:34:45,684 --> 00:34:48,887 and I was a little bit sad because... 503 00:34:48,922 --> 00:34:51,723 because he had died a couple months back. 504 00:34:51,758 --> 00:34:54,525 - But you knew I'd be born that day. - Yeah. 505 00:34:54,560 --> 00:34:57,627 So I packed, and I got ready. 506 00:34:57,662 --> 00:35:01,655 - Then Daddy left. - Daddy left, yeah. 507 00:35:01,732 --> 00:35:05,336 He didn't believe me because I said, "This is my dad's birthday. 508 00:35:05,371 --> 00:35:07,870 This baby is gonna be born today." 509 00:35:07,905 --> 00:35:10,908 But he didn't believe you, but I was born... 510 00:35:10,943 --> 00:35:13,911 - You sure were. - On the same day as Grandpa. 511 00:35:13,946 --> 00:35:15,878 That's right. 512 00:35:15,913 --> 00:35:19,906 It was a happy day. 513 00:35:20,218 --> 00:35:22,486 Was Daddy happy too? 514 00:35:22,521 --> 00:35:24,720 Of course he was. 515 00:35:24,755 --> 00:35:28,748 Then why is he leaving me? 516 00:35:31,229 --> 00:35:33,896 Well, he's not leaving you, Nick. 517 00:35:33,931 --> 00:35:37,924 I mean, he loves you, and he loves Lexi very, very much. 518 00:35:39,370 --> 00:35:43,363 Then why can't he live with us? 519 00:35:47,778 --> 00:35:51,771 It's just sometimes things h-happen between... 520 00:35:52,650 --> 00:35:56,643 Grown-ups... 521 00:35:57,255 --> 00:35:59,922 that are very hard to understand. 522 00:35:59,957 --> 00:36:03,950 They can't... They just can't be together. 523 00:36:19,510 --> 00:36:21,779 - I need to buy some... - Mommy, come look! 524 00:36:21,814 --> 00:36:23,746 What? 525 00:36:23,781 --> 00:36:27,351 What are you... Oh, my God, you're killing me. 526 00:36:27,386 --> 00:36:29,452 - What's this? - A dog. 527 00:36:29,487 --> 00:36:33,289 - What is this? - Mom, look, look at her. She's so cute. 528 00:36:33,324 --> 00:36:36,325 - Right? Can we get her? - No. We're not getting a dog, no. 529 00:36:36,360 --> 00:36:39,764 - She could stay with us. No, you don't have to... - No, but... Yeah, but... 530 00:36:39,799 --> 00:36:42,331 Okay. 531 00:36:42,366 --> 00:36:46,359 Now we're all gonna take turns cleaning up after this puppy, right? 532 00:36:47,205 --> 00:36:51,198 Uh, absolutely. 533 00:36:51,943 --> 00:36:55,936 Yeah, right. 534 00:36:57,915 --> 00:37:00,284 You're on the wrong string, Becky. 535 00:37:00,319 --> 00:37:02,653 I've only told you this 14 times. 536 00:37:02,688 --> 00:37:05,188 Look at your nails. 537 00:37:05,223 --> 00:37:11,429 You're supposed to cut them for violin... I've told you th... 538 00:37:11,464 --> 00:37:13,796 That sounds terrible! 539 00:37:13,831 --> 00:37:15,965 You're gonna make your parents sick. 540 00:37:16,000 --> 00:37:19,136 Is this an important question, Tanisha? 541 00:37:19,171 --> 00:37:22,238 - What? - Do you have two of those skirts? 542 00:37:22,273 --> 00:37:26,266 - Huh? - You wore one just like that on Monday. 543 00:37:26,377 --> 00:37:30,370 - All right, I don't think that's such an important question. 544 00:37:30,681 --> 00:37:34,674 Let's try it again. 545 00:37:39,056 --> 00:37:43,049 Okay, just practice on the fingerboards silently. 546 00:37:49,300 --> 00:37:53,293 Naeem and I were wondering if he could still be in the class? 547 00:37:56,941 --> 00:38:00,934 Well, I would love that. 548 00:38:01,312 --> 00:38:03,279 You've got a lot of catching up to do. 549 00:38:03,314 --> 00:38:06,882 - You think you can work that hard? - Yeah, I can. 550 00:38:06,917 --> 00:38:10,910 Okay. But I can also arrange for some private lessons at my apartment. 551 00:38:11,022 --> 00:38:13,758 I wouldn't be able to afford that. 552 00:38:13,793 --> 00:38:16,692 That's okay. 553 00:38:16,727 --> 00:38:19,363 Why don't you go get a spare violin and see if you can remember... 554 00:38:19,398 --> 00:38:23,356 how to set it up. 555 00:38:27,371 --> 00:38:31,364 Okay, let's try it again, shall we? 556 00:38:32,376 --> 00:38:34,343 - Yes. - Come on out, Naeem. 557 00:38:34,378 --> 00:38:38,371 See if you can remember how to do that. All right. 558 00:38:38,649 --> 00:38:40,651 - You're shouting at them all the time! - I'm not shouting all the time! 559 00:38:40,686 --> 00:38:42,618 Just when they don't listen. 560 00:38:42,653 --> 00:38:46,568 - They have to listen to me. - Didn't you tell them they were making their parents sick? 561 00:38:46,603 --> 00:38:50,483 I did say... But I didn't say it exactly that way. 562 00:38:51,362 --> 00:38:55,355 I'm raising Becky in a supportive atmosphere. 563 00:38:55,700 --> 00:38:58,602 - I don't send her to school to be abused. - I'm trying to teach discipline. 564 00:38:58,637 --> 00:39:01,337 That's all. If you want to take a very difficult instrument, 565 00:39:01,372 --> 00:39:04,875 you have to take it seriously, you have to focus, you have to pay attention... 566 00:39:04,910 --> 00:39:08,868 I think what Mrs. Lamb is trying to say, Roberta, 567 00:39:09,113 --> 00:39:12,848 is that you are a little too harsh, 568 00:39:12,883 --> 00:39:16,876 but I'm sure you might be able to soften your comments to the children. 569 00:39:19,056 --> 00:39:22,893 I don't believe we have an impossible situation here, now do you? 570 00:39:22,928 --> 00:39:25,963 Mm-mm. No, that's... I can do that. 571 00:39:25,998 --> 00:39:27,631 Good. 572 00:39:43,147 --> 00:39:47,084 Okay, that's enough. Thank you. 573 00:39:54,091 --> 00:39:58,084 Well, that was... pretty good. 574 00:39:58,863 --> 00:40:00,996 That was... not so bad. 575 00:40:01,031 --> 00:40:04,568 It wasn't? I thought we stunk. 576 00:40:04,603 --> 00:40:06,569 Well... 577 00:40:06,604 --> 00:40:08,571 I wouldn't put it that way. 578 00:40:08,606 --> 00:40:10,841 I would just say that some people... 579 00:40:10,876 --> 00:40:13,973 could maybe practice a little bit more. 580 00:40:14,008 --> 00:40:17,070 James, did you practice at all this week? 581 00:40:17,848 --> 00:40:21,841 Okay, well, perhaps you could try a little harder for next week, okay? 582 00:40:22,987 --> 00:40:25,873 Good. Because all you got to do is your best. 583 00:40:25,908 --> 00:40:28,759 Roberta, why are you acting like that? 584 00:40:28,794 --> 00:40:32,128 - Like what? - Like nice. 585 00:40:32,163 --> 00:40:35,164 - Well, don't you want a nice teacher? - I already got nice teachers. 586 00:40:35,199 --> 00:40:39,192 - You added some variety. - Yeah, we like you better the way you used to be. 587 00:40:45,976 --> 00:40:49,969 I agree. This is even worse. You're acting weird now. 588 00:40:53,117 --> 00:40:57,110 Okay, I take it all back. 589 00:40:58,222 --> 00:41:00,456 You stunk! You all stunk! 590 00:41:00,491 --> 00:41:04,484 - Don't tell your parents that I said that, okay? 591 00:41:04,995 --> 00:41:06,962 - Okay. - Let's do it again. 592 00:41:06,997 --> 00:41:09,765 Right this time. Stand up straight. 593 00:41:09,800 --> 00:41:12,803 Make the box with your feet. Come on, tabletops up. 594 00:41:12,838 --> 00:41:14,772 Stop sign. Beautiful. Let's go. 595 00:41:14,807 --> 00:41:17,870 Five, six, seven, and... 596 00:41:17,905 --> 00:41:20,934 Tempo, tempo, tempo! 597 00:41:23,814 --> 00:41:26,250 Don't open the presents, all right, on the airplane. 598 00:41:26,285 --> 00:41:29,698 It's time to board. Time to go. 599 00:41:29,733 --> 00:41:33,112 Okay, gotta go. Hugs, hugs, hugs. 600 00:41:33,257 --> 00:41:36,525 I'll take good care of them. 601 00:41:36,560 --> 00:41:39,697 - Can't you come with us, please? - Oh, baby, I told you. 602 00:41:39,732 --> 00:41:43,690 This is Daddy's special time with you. 603 00:41:46,804 --> 00:41:52,765 Bye. 604 00:41:54,245 --> 00:41:58,238 Bye, Nick! 605 00:42:21,939 --> 00:42:25,932 Oh, Tom Sawyer is drying out too. 606 00:42:27,811 --> 00:42:30,781 You should read the new book Mark Twain's writing now. 607 00:42:30,816 --> 00:42:33,782 How did you happen to fall in? 608 00:42:33,817 --> 00:42:36,620 - I didn't fall in. I jumped in to save George. 609 00:42:36,655 --> 00:42:40,222 What? To save me? 610 00:42:40,257 --> 00:42:43,561 - Who is it? - You didn't go through with it, did you? 611 00:42:43,596 --> 00:42:45,628 - Through with what? - Suicide. 612 00:42:45,663 --> 00:42:49,656 - It's against the law to commit suicide around here. 613 00:42:54,905 --> 00:42:57,341 Ho, ho, ho! Merry Christmas! 614 00:42:59,977 --> 00:43:03,646 - Oh! - Merry Christmas! 615 00:43:03,681 --> 00:43:07,016 - I'm back. - You're back. Oh, God. 616 00:43:07,051 --> 00:43:10,154 - Hut, hut, hike! - I gotcha, I gotcha! - I'm open! 617 00:43:10,189 --> 00:43:14,147 Touchdown! 618 00:43:14,325 --> 00:43:17,211 - First down and ten now! - Okay. 619 00:43:17,246 --> 00:43:20,062 That's it. Enough goofing off. 620 00:43:20,097 --> 00:43:22,631 - Back to work, everybody. - Hey, no fair. 621 00:43:22,666 --> 00:43:25,836 - Everybody. - What are you trying to do, kill me? 622 00:43:25,871 --> 00:43:28,938 You're wearing me out. 623 00:43:28,973 --> 00:43:32,207 - I'll wear you out. - You already did that last night. 624 00:43:32,242 --> 00:43:36,235 The only one in the entire coffee shop not speaking Spanish. Boys, lunch. 625 00:43:38,782 --> 00:43:42,775 Oh, my... Gunshots. You hear that? 626 00:43:42,953 --> 00:43:44,955 How you gonna live here by yourself? 627 00:43:44,990 --> 00:43:47,222 That's a truck backfire, Ma. 628 00:43:47,257 --> 00:43:51,250 I work in this neighborhood, and I want to live here too. 629 00:43:52,863 --> 00:43:54,898 Say hello to the next-door neighbor, Assunta. 630 00:43:54,933 --> 00:43:57,766 He won't bite. 631 00:43:57,801 --> 00:44:00,570 - What's your name? - Lawrence. 632 00:44:00,605 --> 00:44:03,305 - Are you hungry, Lawrence? - Yes. 633 00:44:03,340 --> 00:44:06,076 Do you want half of mine, and I'll have half of yours? 634 00:44:06,111 --> 00:44:08,978 - Okay? - Lawrence? 635 00:44:09,013 --> 00:44:12,781 - Come sit with us. - Hey, get in here. 636 00:44:12,816 --> 00:44:16,619 - Why did you let her buy this house? - "Let her"? 637 00:44:16,654 --> 00:44:18,956 Your daughter does what she wants, in case you haven't noticed. 638 00:44:18,991 --> 00:44:22,949 I noticed. 639 00:44:23,794 --> 00:44:27,297 - I just don't understand the rush. - I want my own home. 640 00:44:27,332 --> 00:44:30,801 I've been living on Navy bases since the day I got married. 641 00:44:30,836 --> 00:44:33,037 The boys don't have a dad. They can have a home. 642 00:44:33,072 --> 00:44:35,239 But if you invested your divorce settlement, 643 00:44:35,274 --> 00:44:37,773 you could buy a nice house someday. 644 00:44:37,808 --> 00:44:43,147 Bad enough you're living in this neighborhood. 645 00:44:43,182 --> 00:44:47,140 Please stop, okay? 646 00:44:54,825 --> 00:44:58,490 I'm sorry. I am. I'm sorry, I'm sorry. 647 00:44:58,525 --> 00:45:02,155 Forgive me. I love you. 648 00:45:02,199 --> 00:45:04,700 Don't worry. It's gonna be okay. 649 00:45:04,735 --> 00:45:08,303 Things keep going as well as they have been, 650 00:45:08,338 --> 00:45:12,331 - eventually, I'm sure, Brian will move in with me. 651 00:45:12,743 --> 00:45:14,945 And how much do you know about that man? 652 00:45:14,980 --> 00:45:17,312 He's a good person, you know? 653 00:45:17,347 --> 00:45:20,017 He's... He's been a big help to me. 654 00:45:20,052 --> 00:45:22,718 He's great with the boys. 655 00:45:22,753 --> 00:45:26,746 Just don't want you to make the same mistake twice, Roberta. 656 00:45:27,858 --> 00:45:30,043 You barely knew Charles, and you married him. 657 00:45:30,078 --> 00:45:32,194 I don't believe this! I don't believe it! 658 00:45:32,229 --> 00:45:34,231 You're ragging on me for buying the house in this neighborhood. 659 00:45:34,266 --> 00:45:36,834 I would think you would want Brian to move in with me! 660 00:45:36,869 --> 00:45:39,236 Not if he's the wrong person! 661 00:46:04,161 --> 00:46:07,164 Okay, everybody look alive. We're coming up to the fermata. 662 00:46:07,199 --> 00:46:09,550 Here it comes. Nobody move. 663 00:46:09,585 --> 00:46:11,844 Hold, hold, hold, hold, hold. 664 00:46:11,879 --> 00:46:14,069 Now at the spring concert, 665 00:46:14,104 --> 00:46:16,507 the audience is going to be dying for this next note, 666 00:46:16,542 --> 00:46:19,908 but we're gonna make 'em wait. 667 00:46:19,943 --> 00:46:23,212 And wait and wait and wait and wait. 668 00:46:23,247 --> 00:46:26,049 You wait here. I'm gonna go get a cup of coffee. 669 00:46:26,084 --> 00:46:28,350 - Roberta! - Good-bye. 670 00:46:28,385 --> 00:46:31,186 Roberta! 671 00:46:31,221 --> 00:46:33,789 All right, all right, all right, all right, all right! 672 00:46:33,824 --> 00:46:37,494 But you gotta remember, you gotta all come in together. Promise me. 673 00:46:47,271 --> 00:46:51,264 - Man, we'll never get that right. - That's not a very nice thing to say about your classmates. 674 00:46:51,408 --> 00:46:55,401 How many people think we can get it right by the concert? 675 00:47:01,819 --> 00:47:05,289 See? I think we can. Have faith, DeSean. 676 00:47:05,324 --> 00:47:07,456 It'll be all right. 677 00:47:07,491 --> 00:47:11,061 All right. Practice makes perfect. 678 00:47:11,096 --> 00:47:13,128 Can I go upstairs? 679 00:47:13,163 --> 00:47:16,565 Yeah, go see if you can find your room. 680 00:47:16,600 --> 00:47:20,593 - Careful, there's no railing... yet. - All right. 681 00:47:22,606 --> 00:47:25,140 - Hey, Ernie. - Hey. 682 00:47:25,175 --> 00:47:29,179 - How's it going? - If I could just remember what I did here yesterday, 683 00:47:29,214 --> 00:47:31,814 I could be moving a whole lot faster. 684 00:47:31,849 --> 00:47:35,519 - You look real pretty today, honey. - Thanks. 685 00:47:35,554 --> 00:47:37,953 Roberta, honey... 686 00:47:37,988 --> 00:47:40,355 have you lost your mind? 687 00:47:40,390 --> 00:47:44,226 Wait, what is that? 688 00:47:44,261 --> 00:47:48,254 - That's Sheetrock. - Why does it have wallpaper all over it? 689 00:47:48,298 --> 00:47:52,291 - That's how it comes. - Wait a minute. What do they call that? 690 00:47:52,669 --> 00:47:54,636 Sheetrock. 691 00:47:54,671 --> 00:47:58,442 - And why... - That's the way it comes now. 692 00:48:00,611 --> 00:48:03,579 Roberta, you've got to be kidding me. 693 00:48:03,614 --> 00:48:07,017 These ex-cons you've hired ripped this off, 694 00:48:07,052 --> 00:48:08,984 just like they're ripping you off. 695 00:48:09,019 --> 00:48:12,623 I have spent every single penny of my settlement on this house. 696 00:48:12,658 --> 00:48:15,026 I don't have the bucks, okay, 697 00:48:15,061 --> 00:48:17,795 to hire fancy union workers. 698 00:48:17,830 --> 00:48:20,530 Okay, fine. Do it your way. 699 00:48:20,565 --> 00:48:24,523 As usual. 700 00:48:30,908 --> 00:48:32,709 - Fight, fight! - Oh, my God! 701 00:48:35,012 --> 00:48:37,179 - Okay, boys... - Come on, kids. Break it up. 702 00:48:37,214 --> 00:48:40,284 - Calm down. What's wrong with you? - Nick, come on! 703 00:48:40,319 --> 00:48:44,277 Hey. 704 00:48:53,530 --> 00:48:55,497 I'm putting him on two-day suspension, 705 00:48:55,532 --> 00:48:58,702 - but next time he will be expelled. - There will not be a "next time." 706 00:48:58,737 --> 00:49:01,003 I promise you that. 707 00:49:01,038 --> 00:49:03,538 Have you noticed your son lately? 708 00:49:03,573 --> 00:49:06,310 He's tied up in knots, and he's asking for help. 709 00:49:06,345 --> 00:49:10,303 Kids fight. You're making too much of this. 710 00:49:16,219 --> 00:49:19,690 He was choking the kid, Roberta. 711 00:49:19,725 --> 00:49:21,957 Nick is in trouble, 712 00:49:21,992 --> 00:49:25,985 and you need to deal with it. 713 00:49:31,735 --> 00:49:35,728 Hey, Lexi, catch! 714 00:49:36,039 --> 00:49:38,974 Oh, no, no! 715 00:49:39,009 --> 00:49:41,310 - Oh, no! - I'm sorry. 716 00:49:41,345 --> 00:49:43,347 - Come here. - I didn't mean it. The wind took it. 717 00:49:43,382 --> 00:49:45,981 - Come here. - No, I don't have enough power! 718 00:49:46,016 --> 00:49:49,451 - No! Help me! - You're gonna get it. 719 00:49:49,486 --> 00:49:53,479 - Are you a duck or a chicken? - I'm a chicken! 720 00:49:54,057 --> 00:49:56,158 You're a chicken? 721 00:49:56,193 --> 00:49:58,195 - Careful! - You got yourself a chicken. 722 00:49:58,230 --> 00:50:01,098 I'm a chicken! 723 00:50:08,138 --> 00:50:12,131 You're the only one that can make Nick laugh nowadays. 724 00:50:12,676 --> 00:50:16,669 He just misses his dad. I'm just a fill-in. 725 00:50:16,813 --> 00:50:20,806 No, I don't think so. I think he really, really likes you. 726 00:50:22,686 --> 00:50:25,554 - Huh. - We're all hopin'... 727 00:50:25,589 --> 00:50:29,426 you'll move into the new house with us, you know. 728 00:50:29,461 --> 00:50:32,661 Whoa. Slow down here a minute. 729 00:50:32,696 --> 00:50:35,699 - That's a little too much like getting married. 730 00:50:35,734 --> 00:50:38,100 He's sweating. 731 00:50:38,135 --> 00:50:40,535 What's so bad about that? 732 00:50:40,570 --> 00:50:43,440 How do you know that in five years we'll even like each other? 733 00:50:43,475 --> 00:50:46,576 - Oh, well, you know, maybe we won't. - Yeah. 734 00:50:46,611 --> 00:50:48,712 But if two people care about each other, 735 00:50:48,747 --> 00:50:51,113 you know, they take a chance. 736 00:50:51,148 --> 00:50:53,815 Yeah, like you and Charles took a chance. 737 00:50:53,850 --> 00:50:57,843 I'm not talking about Charles, I'm talking about us. 738 00:50:58,155 --> 00:51:01,423 Roberta, look, marriage... 739 00:51:01,458 --> 00:51:05,295 It's based on a belief that one person can completely meet another's needs. 740 00:51:05,330 --> 00:51:07,562 Now, I just... I don't buy that. 741 00:51:07,597 --> 00:51:09,733 - Whoa, wait, wait a minute. - I never have. 742 00:51:09,768 --> 00:51:11,952 What are you saying? 743 00:51:11,987 --> 00:51:14,102 Are you saying that... 744 00:51:14,137 --> 00:51:16,638 if you have some needs that I don't meet, 745 00:51:16,673 --> 00:51:19,776 you would go and have them met by somebody else? 746 00:51:22,546 --> 00:51:26,539 I'm saying it's a fantasy to think about marriage lasting these days. 747 00:51:27,818 --> 00:51:31,121 One out of two marriages ends in misery and divorce. 748 00:51:31,156 --> 00:51:33,290 No, no, no, you're not answering my question. 749 00:51:33,325 --> 00:51:35,657 What is your question? 750 00:51:35,692 --> 00:51:38,794 If I don't meet all of your needs, 751 00:51:38,829 --> 00:51:40,796 you know, and we're in a committed relationship... 752 00:51:40,831 --> 00:51:44,701 I'm not talking about marriage. I'm just talking about a relationship. 753 00:51:44,736 --> 00:51:48,438 You would go to somebody else? 754 00:51:48,473 --> 00:51:52,442 In theory... yes. 755 00:51:52,477 --> 00:51:54,409 "In theory"? 756 00:51:54,444 --> 00:51:56,446 Wait a second. Wait, wait. 757 00:51:56,481 --> 00:51:58,713 Wh-What happened here? 758 00:51:58,748 --> 00:52:00,749 Weren't we having a nice time? 759 00:52:00,784 --> 00:52:04,488 Yeah, okay. Have we been having a great time together? 760 00:52:04,523 --> 00:52:07,089 - Mm-hmm. - Okay. 761 00:52:07,124 --> 00:52:11,117 So let's just keep it that way, all right? 762 00:52:12,863 --> 00:52:14,865 Or not. 763 00:52:18,135 --> 00:52:20,635 Let's go! Come on! 764 00:52:20,670 --> 00:52:24,663 Let's go home! We're all going home. 765 00:52:25,308 --> 00:52:29,301 - Why can't he? - Because he just can't. 766 00:52:31,314 --> 00:52:33,433 Brian is at his house tonight. 767 00:52:33,468 --> 00:52:35,517 We are at ours. 768 00:52:35,552 --> 00:52:38,155 - Then I want to go to his house. - That's enough, Nick. 769 00:52:38,190 --> 00:52:40,122 Come on. 770 00:52:40,157 --> 00:52:43,727 Will you please just set up your violin and start practicing while I make supper. 771 00:52:43,762 --> 00:52:46,196 Why don't you see if the puppy left us a little present in the bathroom? 772 00:52:46,231 --> 00:52:48,530 I don't feel like practicing! 773 00:52:48,565 --> 00:52:52,558 I don't care. Just go do it, now. Go. Go. 774 00:52:52,869 --> 00:52:55,203 I want to go to Brian's! 775 00:52:55,238 --> 00:52:57,806 Stop whining... 776 00:52:57,841 --> 00:53:01,834 and go practice the violin. 777 00:53:04,247 --> 00:53:08,240 Get your violin. 778 00:53:13,523 --> 00:53:15,525 Man. 779 00:53:20,964 --> 00:53:24,957 - What the hell do you think you're doing? 780 00:53:25,602 --> 00:53:27,704 The problem with you is you're mean to everybody, 781 00:53:27,739 --> 00:53:30,872 and then they don't want to be with you! 782 00:53:30,907 --> 00:53:34,242 I've had just about enough of you, young man. 783 00:53:34,277 --> 00:53:38,270 You just set up that violin properly and start practicing right... 784 00:53:38,415 --> 00:53:42,408 I hate the violin! 785 00:53:42,719 --> 00:53:44,786 Pick up that bow right now. 786 00:53:44,821 --> 00:53:48,256 Don't you ever, ever throw down your bo... 787 00:53:48,291 --> 00:53:51,595 It's all your fault! You made Daddy leave us! 788 00:53:51,630 --> 00:53:52,994 Now you're gonna make Brian leave us! 789 00:53:53,029 --> 00:53:56,266 You're gonna be all alone, and I'll have to take care of you! 790 00:53:56,301 --> 00:54:00,259 You don't have to... take care of me. 791 00:54:01,471 --> 00:54:05,464 - Then who's going to? - I can take care of myself. 792 00:54:06,710 --> 00:54:10,703 And I can take care of you and Lexi. I promise. 793 00:54:11,982 --> 00:54:15,402 You didn't try hard enough. 794 00:54:15,437 --> 00:54:18,822 You made Daddy leave us. 795 00:54:18,857 --> 00:54:22,815 That isn't true. 796 00:54:23,393 --> 00:54:27,386 And that is not fair. 797 00:54:27,697 --> 00:54:31,690 I begged him not to leave us, but he wouldn't listen to me. 798 00:54:32,302 --> 00:54:36,273 - Why not? - Because he found somebody else... 799 00:54:36,308 --> 00:54:39,909 that he likes more... than me. 800 00:54:39,944 --> 00:54:43,478 Who? 801 00:54:43,513 --> 00:54:46,748 Lana. 802 00:54:46,783 --> 00:54:50,776 Remember Lana and Tom, our friends in Greece? 803 00:54:51,855 --> 00:54:53,923 That's her. 804 00:54:59,429 --> 00:55:03,422 Is he gonna marry her now? 805 00:55:09,005 --> 00:55:12,998 No, honey. 806 00:55:13,076 --> 00:55:17,069 But he's not... 807 00:55:19,115 --> 00:55:23,108 He's not ever coming back... to me. 808 00:55:26,823 --> 00:55:30,392 Come here, Lex. Come here, baby. 809 00:55:30,427 --> 00:55:33,880 I'm... I'm gonna take care of you, Nick. 810 00:55:33,915 --> 00:55:36,942 And I'm gonna take care of your brother. 811 00:55:36,977 --> 00:55:39,969 And we're still a family. Come here, baby. 812 00:55:40,004 --> 00:55:43,268 I'm never gonna go anywhere. 813 00:55:43,303 --> 00:55:46,532 Okay? You don't have to worry. 814 00:55:53,450 --> 00:55:56,453 Hey. Hey! 815 00:56:31,554 --> 00:56:34,089 - Hey. - What? 816 00:56:34,124 --> 00:56:37,092 - What color is that? - White. 817 00:56:37,127 --> 00:56:41,120 - No, I told you eggshell. - Eggshells are white. 818 00:56:41,931 --> 00:56:45,924 Women. 819 00:56:45,969 --> 00:56:49,003 Roberta... 820 00:56:49,038 --> 00:56:51,005 how many times I tell you... 821 00:56:51,040 --> 00:56:53,576 you can't be your own contractor? 822 00:56:53,611 --> 00:56:55,543 You're an idiot. 823 00:56:55,578 --> 00:56:59,571 Yeah. Yeah, you're right. I am an idiot. 824 00:57:00,984 --> 00:57:03,118 Hey! Ernie! 825 00:57:03,153 --> 00:57:05,939 Ernie, wake up. Come on, come on. 826 00:57:05,974 --> 00:57:08,725 I'm sorry, but you are fired. 827 00:57:08,760 --> 00:57:11,612 You're fired. Yeah. Go. 828 00:57:11,647 --> 00:57:14,429 You two... You're fired. 829 00:57:14,464 --> 00:57:17,031 - Out. Get out. - Is she kidding? 830 00:57:17,066 --> 00:57:21,059 - You're kidding, right? - I want you out of my house! Go! 831 00:57:24,040 --> 00:57:26,976 You're fired too. 832 00:57:27,011 --> 00:57:30,747 Take it! Go! 833 00:57:30,782 --> 00:57:33,148 Yeah. 834 00:57:33,183 --> 00:57:37,176 - Yeah, that's more like it. - You're fired too. 835 00:57:38,188 --> 00:57:40,455 What? 836 00:57:40,490 --> 00:57:43,059 I mean it. I mean... I mean it. 837 00:57:43,094 --> 00:57:45,429 I need to be with a man, you know, 838 00:57:45,464 --> 00:57:48,610 who can make a commitment to me. 839 00:57:48,645 --> 00:57:51,757 I need that, and my boys need that. 840 00:57:53,903 --> 00:57:57,896 Can you do that? 841 00:58:02,045 --> 00:58:05,576 Roberta... 842 00:58:05,611 --> 00:58:09,107 Get out! 843 00:58:12,856 --> 00:58:14,958 All right. 844 00:58:16,960 --> 00:58:20,530 All right. 845 00:59:28,331 --> 00:59:31,901 Whew! That was great. 846 01:00:20,683 --> 01:00:24,186 All right! 847 01:00:24,221 --> 01:00:27,690 Bravo! 848 01:00:31,094 --> 01:00:35,087 All right! 849 01:00:40,269 --> 01:00:44,262 Yeah! 850 01:01:03,893 --> 01:01:06,427 Children, today is a very special day... 851 01:01:06,462 --> 01:01:10,455 because we're starting the tenth year of the East Harlem Violin Program. 852 01:01:11,668 --> 01:01:15,661 Now, some of you might know that I used to teach just 50 kids at this school. 853 01:01:16,873 --> 01:01:19,207 But now I teach 150 kids... 854 01:01:19,242 --> 01:01:22,143 at three different East Harlem schools. 855 01:01:22,178 --> 01:01:26,171 So many children want to take this violin class that we have to have a lottery. 856 01:01:26,883 --> 01:01:29,684 Now this is a wonderful opportunity, 857 01:01:29,719 --> 01:01:33,712 so I want you to talk to your parents about whether or not you would like to try this. 858 01:01:34,057 --> 01:01:38,050 My daughter took violin with Roberta when she was your age. 859 01:01:38,728 --> 01:01:42,721 Now she's in high school, and she still talks about how much she loved it. 860 01:01:42,965 --> 01:01:46,868 Janet and I started this program... 861 01:01:46,903 --> 01:01:50,896 because we knew how much you kids could benefit from it. 862 01:01:51,908 --> 01:01:55,901 You should know, however, the violin... 863 01:01:56,079 --> 01:01:58,281 is a difficult instrument. 864 01:01:58,316 --> 01:02:00,448 So I... What is it, Justin? 865 01:02:00,483 --> 01:02:03,269 - Who's that lady in the back? - Oh, excuse me. 866 01:02:03,304 --> 01:02:06,020 Yes, this is Dorothea Von Hauften, and she... 867 01:02:06,055 --> 01:02:08,289 - What kind of name is that? - Justin, shh. 868 01:02:08,324 --> 01:02:11,143 She's taking pictures of Roberta's classes... 869 01:02:11,178 --> 01:02:13,928 for a magazine article on music education. 870 01:02:13,963 --> 01:02:16,499 - I want to be in a magazine. - First things first, Justin. 871 01:02:16,534 --> 01:02:19,067 Roberta's going to explain to us about the lottery. 872 01:02:19,102 --> 01:02:22,171 What we're gonna do is, you're going to bring in your permission slips. 873 01:02:22,206 --> 01:02:24,691 Have your parents sign them. You bring them in. 874 01:02:24,726 --> 01:02:27,947 I'm gonna take a hat. I'm gonna close my eyes... 875 01:02:27,982 --> 01:02:31,169 and I'm gonna pick just 50 names from each school... 876 01:02:32,014 --> 01:02:34,016 'cause there isn't enough room for everybody else. 877 01:02:34,051 --> 01:02:38,009 So, on Friday, bring in the slips, 878 01:02:38,387 --> 01:02:41,022 and we will tell you who gets to be... 879 01:02:41,057 --> 01:02:45,038 - in the violin class. Yeah, but everybody gets a chance. 880 01:02:45,073 --> 01:02:49,020 - Yes? - I really, really hope that I get in the class. 881 01:02:49,766 --> 01:02:53,169 I really hope you do too. 882 01:03:25,368 --> 01:03:29,361 Wait, Lex, what time is it? - 2:20. 883 01:03:29,906 --> 01:03:33,899 - I got to go. - Nick, Lexi, how come you guys don't play the violin? 884 01:03:34,610 --> 01:03:38,548 We used to, but you know how my mom is as a teacher? 885 01:03:40,550 --> 01:03:43,186 Picture her being your teacher and your mother. 886 01:03:43,221 --> 01:03:45,787 - Oh, I'm sorry I'm so late. - Hi, Mom. 887 01:03:45,822 --> 01:03:48,558 - Hi, Rachel. - Hi. - Hey, Allegra, come here. 888 01:03:48,593 --> 01:03:50,458 Nick, are you finished practicing? 889 01:03:50,493 --> 01:03:52,593 - Yeah, I'm done. - Already? 890 01:03:52,628 --> 01:03:55,965 - You hardly even practiced. - What, are you timing me with a stopwatch? 891 01:03:56,000 --> 01:03:58,866 - Why don't you pick on Lexi for a change? - 'Cause I'm perfect. 892 01:03:58,901 --> 01:04:01,971 - 'Cause he's perfect. Yeah, but your head hurts, right? 893 01:04:02,006 --> 01:04:04,972 - Have a good lesson, Rachel. - Thanks. 894 01:04:05,007 --> 01:04:08,911 - Where are you going? - I'm going to meet Lawrence, play some basketball. 895 01:04:08,946 --> 01:04:11,347 - I'll be back in a couple of hours. - Okay. 896 01:04:26,229 --> 01:04:30,222 Don't forget the vibrato. 897 01:04:31,567 --> 01:04:34,101 Dang, I just can't get that right. 898 01:04:34,136 --> 01:04:36,138 Well, that's almost it. You almost got it. 899 01:04:36,173 --> 01:04:38,306 Almost isn't good enough. 900 01:04:38,341 --> 01:04:42,334 Ooh, did I turn you into such a perfectionist? 901 01:04:44,046 --> 01:04:46,214 No, I came that way. 902 01:04:46,249 --> 01:04:48,216 That's what I thought. 903 01:04:48,251 --> 01:04:52,244 Well, just as long as you get it... for your Juilliard audition. 904 01:04:53,389 --> 01:04:56,023 What? 905 01:04:56,058 --> 01:04:59,095 I've recommended you for a gifted kids scholarship. 906 01:04:59,130 --> 01:05:01,062 Really? 907 01:05:01,097 --> 01:05:04,216 I think you can do it. 908 01:05:04,251 --> 01:05:06,978 And the next is... 909 01:05:07,013 --> 01:05:09,670 Shandra Wilson. 910 01:05:09,705 --> 01:05:13,474 - Yes! - Congratulations. 911 01:05:13,509 --> 01:05:17,513 - All right, Shandra! Good for you. - Congratulations, sweetie. 912 01:05:17,548 --> 01:05:21,506 - All right. Next is Justin Brady. - Yes! 913 01:05:23,185 --> 01:05:25,219 Yeah. 914 01:05:25,254 --> 01:05:27,321 - Yes! - Here you go. 915 01:05:27,356 --> 01:05:30,359 - Next one is... Could be you. - Look at this, Ramon. 916 01:05:30,394 --> 01:05:34,352 Ladies and gentlemen, Vanessa Klein. 917 01:05:35,498 --> 01:05:39,491 Vanessa, good for you, honey. Wow, such a good class. 918 01:05:40,036 --> 01:05:41,602 And the very last one, okay? 919 01:05:41,637 --> 01:05:45,630 And that is Ramon Olivas. 920 01:05:46,175 --> 01:05:50,168 All right, Ramon. Good for you. Oh, my gosh. 921 01:06:03,669 --> 01:06:06,138 - Thank you! - Yea! 922 01:06:06,173 --> 01:06:08,572 I got it! 923 01:06:08,607 --> 01:06:12,600 I got it! 924 01:06:28,760 --> 01:06:31,363 Does that really work, the ticket thing? 925 01:06:31,398 --> 01:06:33,330 - Oh. Oh, hello. - Hello. 926 01:06:33,365 --> 01:06:36,600 No, that doesn't work, but I keep trying. 927 01:06:36,635 --> 01:06:39,571 You know, maybe one day, the school will give me a parking space. 928 01:06:39,606 --> 01:06:42,603 - Oh. - That would be nice. 929 01:06:42,638 --> 01:06:45,600 - Here. Photographs. - Oh! 930 01:06:47,045 --> 01:06:51,038 Oh, no! They're fantastic! 931 01:06:52,517 --> 01:06:55,603 Those copies are for you. - Oh, thank you so much! 932 01:06:55,638 --> 01:06:58,655 Oh, they're great! Oh, can I pay you for them? 933 01:06:58,690 --> 01:07:01,860 Oh, don't be silly. You'll need your money for parking tickets. 934 01:07:01,895 --> 01:07:05,495 Oh, thank you so much! That's fantastic! 935 01:07:05,530 --> 01:07:08,699 I think what you're doing for these children... It's wonderful. 936 01:07:08,734 --> 01:07:12,727 My husband's a violinist. He was very impressed when I told him about you. 937 01:07:12,804 --> 01:07:16,797 - Oh, really? What's his name? - Arnold Steinhardt. 938 01:07:17,576 --> 01:07:21,569 - Of the Guarneri String Quartet? - Yeah. Oh, here. 939 01:07:22,581 --> 01:07:25,550 Stay in touch. Let us know when the kids have a concert. 940 01:07:25,585 --> 01:07:27,851 I will, I will. Oh, thank you. 941 01:07:27,886 --> 01:07:30,355 Thank you so much. That's really... 942 01:07:30,390 --> 01:07:32,824 - Here. - That's... Oh, gosh. 943 01:07:32,859 --> 01:07:36,260 - Keys. Bye. - Bye-bye. 944 01:07:36,295 --> 01:07:39,529 Very good! Okay, now when you take your violins home, 945 01:07:39,564 --> 01:07:43,557 I'm gonna ask you to put your music... Tape it up on the wall directly in front of your nose. 946 01:07:45,337 --> 01:07:49,319 'Cause you don't want to be bending over like this, trying to read your music. 947 01:07:49,354 --> 01:07:53,301 - Your parents are gonna be so excited to see you... play. - Stop! 948 01:07:56,848 --> 01:08:00,018 Yeah, okay. Let's try it again. 949 01:08:00,053 --> 01:08:03,455 Ready? And... 950 01:08:06,558 --> 01:08:10,551 Ramon, how many cats you killing back there? 951 01:08:24,710 --> 01:08:28,703 Ready and... 952 01:08:30,649 --> 01:08:34,642 Myesha, your stop sign should be touching, honey. 953 01:08:35,354 --> 01:08:38,622 Don't let it wiggle around like that. 954 01:08:38,657 --> 01:08:42,459 Justin, you're on the wrong string. 955 01:08:42,494 --> 01:08:45,163 Look at your feet. All right, hold it, hold it, hold it. 956 01:08:45,198 --> 01:08:47,064 Wait a minute. Wait a minute. What time... 957 01:08:47,099 --> 01:08:51,092 - Vanessa, where is your violin? - I forgot it. 958 01:08:51,503 --> 01:08:54,438 Again? 959 01:08:54,473 --> 01:08:56,725 This is... Good-bye. 960 01:08:56,760 --> 01:08:58,942 Go on. Good-bye. 961 01:08:58,977 --> 01:09:01,546 I'm sorry, but, you know, you may be dropped. 962 01:09:01,581 --> 01:09:04,481 Go! 963 01:09:04,516 --> 01:09:08,151 Hey, Ramon, that's very much better. I have to tell you, I'm very impressed. 964 01:09:08,186 --> 01:09:12,179 - That practicing is paying off. Let me see your nails, Rosario. 965 01:09:12,624 --> 01:09:16,617 See? You gotta keep these clipped. And I'm looking at you too, Myesha. 966 01:09:16,828 --> 01:09:19,197 - Everybody, I've told you... - Drop dead, Justin! 967 01:09:19,232 --> 01:09:21,798 - It was an accident. - It was not! 968 01:09:21,833 --> 01:09:24,836 Hey, Ramon, I don't like that kind of talk in here! You pick that stand up now. 969 01:09:24,871 --> 01:09:26,737 You get the music. Come on. 970 01:09:26,772 --> 01:09:30,765 Listen to me, buddy. We have a big concert coming up. You're not gonna be in it maybe. 971 01:09:32,511 --> 01:09:36,504 - Is that what you want? - No. 972 01:09:36,748 --> 01:09:40,741 - Ooh. - Nothing funny here. 973 01:09:41,653 --> 01:09:44,421 - Here you go, sweetheart. Come on, I got it. 974 01:09:44,456 --> 01:09:46,523 - Good night. - Bye-bye. Work hard. - Get inside. 975 01:09:46,558 --> 01:09:48,860 That a girl. We just got... We're in a hurry, that's all. 976 01:09:48,895 --> 01:09:50,827 - Mr. Klein? - Yeah? 977 01:09:50,862 --> 01:09:54,855 You know, I'm gonna have to drop Vanessa from class if she keeps forgetting her violin. 978 01:09:56,968 --> 01:09:59,069 Hey, look... 979 01:09:59,104 --> 01:10:02,641 she's going back and forth between houses. 980 01:10:02,676 --> 01:10:06,634 My wife and I split up. 981 01:10:06,845 --> 01:10:09,713 Oh. I'm sorry. 982 01:10:09,748 --> 01:10:12,751 Vanessa, why don't you write down for your mom and dad... 983 01:10:12,786 --> 01:10:16,744 which days are violin days, okay? 984 01:10:25,030 --> 01:10:28,665 Relax your two, Simon. Good. 985 01:10:28,700 --> 01:10:32,693 Kenny, your stop sign should be up. Up, up, up, up. That's better. 986 01:10:33,205 --> 01:10:37,198 Stephanie, you look like you never had a violin lesson with me in your entire life! 987 01:10:39,511 --> 01:10:41,478 Oh, Carlos. Where's your violin? 988 01:10:41,513 --> 01:10:44,983 - Um... it's coming. - What's it, walking here by itself? 989 01:10:45,018 --> 01:10:48,518 - I'm coming! - Thank you. 990 01:10:48,553 --> 01:10:52,489 - Your buddies giving you a hard time? - Look, it's just not cool. 991 01:10:52,524 --> 01:10:55,543 - You wouldn't understand. - You want your sister to carry your violin, that's fine. 992 01:10:55,578 --> 01:10:58,563 But is she practicing for you too? Because that's the way it sounds to me lately. 993 01:10:58,598 --> 01:11:00,530 - I've been busy. - I don't want to hear it. 994 01:11:00,565 --> 01:11:02,601 Get here on time and commit to this class or I don't want you in here. 995 01:11:02,636 --> 01:11:04,803 You understand me? Go. 996 01:11:04,838 --> 01:11:08,796 Go. 997 01:11:15,280 --> 01:11:17,981 You're a good violinist, Carlos, 998 01:11:18,016 --> 01:11:21,152 but it is definitely not cool to waste your talent. 999 01:11:21,187 --> 01:11:24,087 - Okay? - Yeah. 1000 01:11:24,122 --> 01:11:27,993 So, let's do it again. Perfect this time. 1001 01:11:30,228 --> 01:11:34,221 Hi. 1002 01:11:35,700 --> 01:11:39,693 Hey... 1003 01:11:45,810 --> 01:11:49,803 What happened? 1004 01:11:54,986 --> 01:11:58,979 - I guess you've all heard the bad news about Justin. - I didn't hear. 1005 01:12:00,358 --> 01:12:03,789 There was a drive-by shooting by his house, 1006 01:12:03,824 --> 01:12:07,221 and he got shot by accident and he died. 1007 01:12:14,139 --> 01:12:18,132 Would anybody like to talk about this now? 1008 01:12:29,788 --> 01:12:31,755 Ramon? 1009 01:12:31,790 --> 01:12:35,783 I think we should just play violin. 1010 01:13:00,318 --> 01:13:04,311 - Roberta, come in. - I just wanted to stop by and check on Ramon. 1011 01:13:05,690 --> 01:13:09,683 - Why? - Didn't he tell you what happened at school today? 1012 01:13:23,441 --> 01:13:27,434 - Hey, Roberta wants to talk to you, okay? - Okay. 1013 01:13:42,327 --> 01:13:45,230 - Did that sound okay? - That sounded very good. 1014 01:13:45,265 --> 01:13:49,223 Very good. 1015 01:13:52,237 --> 01:13:54,239 I've been thinking about Justin. 1016 01:13:56,241 --> 01:13:59,978 Remember how mad I was at him the last time I saw him? 1017 01:14:00,013 --> 01:14:03,446 Yeah. You got really strict with him. 1018 01:14:03,481 --> 01:14:07,474 Yeah, but, you know, it wasn't always easy to be nice to him. 1019 01:14:08,319 --> 01:14:12,312 You think Justin�s in heaven or hell? 1020 01:14:13,124 --> 01:14:17,117 Heaven. 1021 01:14:18,196 --> 01:14:20,230 I told him to drop dead. 1022 01:14:20,265 --> 01:14:24,258 Well, Justin didn't die because you said that. 1023 01:14:25,270 --> 01:14:28,304 - I promise. - How would you know? 1024 01:14:28,339 --> 01:14:32,332 Well, I don't think you're that powerful. You know? 1025 01:14:34,079 --> 01:14:36,246 If you had such powers, 1026 01:14:36,281 --> 01:14:39,818 just imagine what kind of a violinist you'd be by now. 1027 01:14:39,853 --> 01:14:43,811 Yeah, I'd be better than you. 1028 01:14:51,129 --> 01:14:53,815 It's okay to cry. 1029 01:14:53,850 --> 01:14:56,610 Not for a man. 1030 01:14:56,645 --> 01:14:59,335 My boys still cry, 1031 01:14:59,370 --> 01:15:03,363 and they're big, strong young men now. 1032 01:15:03,508 --> 01:15:06,377 And I'll bet Justin�s daddy cried. 1033 01:15:15,754 --> 01:15:19,747 It's okay. 1034 01:15:30,135 --> 01:15:32,470 What's this? 1035 01:15:36,541 --> 01:15:40,534 Oh. What is all this? 1036 01:15:49,854 --> 01:15:52,791 What is this? 1037 01:15:58,229 --> 01:16:02,222 I... 1038 01:16:02,834 --> 01:16:06,827 Nick! Lexi! You come down here right now! 1039 01:16:09,107 --> 01:16:13,100 Mom, we were just trying to help. 1040 01:16:13,144 --> 01:16:15,845 This is so humiliating. 1041 01:16:15,880 --> 01:16:18,181 No one even knows it's you. 1042 01:16:18,216 --> 01:16:20,919 I mean, you don't even have to read them, if you don't want to. 1043 01:16:20,954 --> 01:16:23,419 Although, look, obviously, 1044 01:16:23,454 --> 01:16:25,855 a lot of guys are interested in dating you. 1045 01:16:25,890 --> 01:16:29,883 No, a lot of guys are interested in dating you and Lexi. 1046 01:16:32,230 --> 01:16:34,833 What did you say about me anyway? 1047 01:16:34,868 --> 01:16:37,867 Beautiful musician, 1048 01:16:37,902 --> 01:16:40,136 late thirties, tired of playing solo... 1049 01:16:40,171 --> 01:16:44,164 Seeks a healthy, stable, attractive man who's not afraid of a duet... 1050 01:16:44,442 --> 01:16:46,910 with a strong, independent woman. 1051 01:16:46,945 --> 01:16:49,212 My violin playing will feed your soul. 1052 01:16:49,247 --> 01:16:51,349 And my lasagna will be music to your palette. 1053 01:16:51,384 --> 01:16:53,316 Oh, my God! 1054 01:16:53,351 --> 01:16:56,352 Did you catch all the music metaphors? 1055 01:16:56,387 --> 01:16:59,924 Oh, no. Listen, don't you think it's a little weird... 1056 01:16:59,959 --> 01:17:02,094 that you're trying to get your mother a date? 1057 01:17:02,129 --> 01:17:04,194 And don't hit him again or I'll smack you. 1058 01:17:04,229 --> 01:17:07,198 Don't you think it's a little weird that you're not even interested in dating? 1059 01:17:07,233 --> 01:17:11,102 Look, even if I were interested in dating, 1060 01:17:11,137 --> 01:17:14,070 which... which I'm not, 1061 01:17:14,105 --> 01:17:17,408 I don't have time to do that, and, besides, you know, 1062 01:17:17,443 --> 01:17:21,401 I have my teaching... which I love. 1063 01:17:21,579 --> 01:17:25,572 I have you... and you. 1064 01:17:26,417 --> 01:17:30,410 That's all I need. 1065 01:17:31,356 --> 01:17:35,349 - I really thought she'd like the music metaphors. 1066 01:17:35,493 --> 01:17:39,486 She said don't hit me. 1067 01:17:43,501 --> 01:17:47,494 God. 1068 01:17:55,013 --> 01:17:59,006 "Dan Paxton." 1069 01:18:04,389 --> 01:18:07,425 That's good. That's good. 1070 01:18:10,962 --> 01:18:12,362 You're flat, Nick. 1071 01:18:12,397 --> 01:18:15,098 - I'm not flat, Mom. - Sounds flat to me. 1072 01:18:15,133 --> 01:18:19,126 Play the violin. I'll take care of the cello, okay? 1073 01:18:23,141 --> 01:18:25,376 So, you nervous, Mom? 1074 01:18:25,411 --> 01:18:29,369 No. 1075 01:18:36,554 --> 01:18:40,547 I'm... I'm just... I'll be right back. I just... 1076 01:18:41,192 --> 01:18:45,185 Let him in. 1077 01:18:50,301 --> 01:18:54,294 Hi. I'm Dan Paxton. 1078 01:18:54,472 --> 01:18:56,439 - Is this the right place? - Yeah. 1079 01:18:56,474 --> 01:18:58,474 - Roberta, right? - Yeah. I'm her son, Lexi. 1080 01:18:58,509 --> 01:19:02,502 - Oh, hi, Lexi. Nice to meet you. - You can go in the living room. 1081 01:19:06,351 --> 01:19:08,551 - Hi. - Nick. 1082 01:19:08,586 --> 01:19:11,672 - Uh, Dan. - Dan, nice to meet you. 1083 01:19:11,707 --> 01:19:14,724 - This is Allegra and... - Hi. Oh, hey. 1084 01:19:14,759 --> 01:19:18,752 She should be... She should be out in a minute. 1085 01:19:19,097 --> 01:19:23,090 Hi. 1086 01:19:25,203 --> 01:19:27,537 - Dan? - Yeah. 1087 01:19:27,572 --> 01:19:30,641 - Hi, I'm Roberta. - Wow. An honest woman. 1088 01:19:30,676 --> 01:19:33,076 - "Honest"? - Your ad. 1089 01:19:33,111 --> 01:19:37,104 You said you were a beautiful woman, and you were telling the truth. 1090 01:19:38,049 --> 01:19:42,042 Oh. 1091 01:19:42,487 --> 01:19:46,480 - We should probably take off... soon. - Okay, all right. 1092 01:19:46,824 --> 01:19:50,817 I'll get my bag. 1093 01:19:52,230 --> 01:19:56,223 Make sure you're home by midnight, young lady. 1094 01:19:57,769 --> 01:20:01,671 - He's like six four. - I know. 1095 01:20:01,706 --> 01:20:04,308 To the right. To the right. 1096 01:20:07,045 --> 01:20:09,479 That's the car. They're here. 1097 01:20:09,514 --> 01:20:12,083 - All right. - Oh, Mommy's late. 1098 01:20:12,118 --> 01:20:14,617 - What time is it anyway? - 12:30. 1099 01:20:14,652 --> 01:20:17,120 - That's promising. - Ten bucks says he tries to kiss her. 1100 01:20:17,155 --> 01:20:20,525 That's a no-brainer. Of course, he'll try. The real question is whether she lets him. 1101 01:20:20,560 --> 01:20:23,528 - Okay, ten bucks she lets him. - You're on. 1102 01:20:23,563 --> 01:20:26,197 Well, I had a good time tonight. 1103 01:20:26,232 --> 01:20:30,190 Yeah, I did too. I, uh... 1104 01:20:31,169 --> 01:20:33,171 I have a confession to make though. 1105 01:20:33,206 --> 01:20:35,671 Uh... 1106 01:20:35,706 --> 01:20:37,840 Uh, I've... 1107 01:20:37,875 --> 01:20:40,545 I've never answered an ad before. 1108 01:20:40,580 --> 01:20:44,538 Uh, I lost a poker bet. 1109 01:20:44,615 --> 01:20:48,608 No. 1110 01:20:48,719 --> 01:20:52,188 But I'm glad I did. But I... 1111 01:20:52,223 --> 01:20:55,458 I have a little confession myself. 1112 01:20:55,493 --> 01:20:59,486 My boys placed the ad behind my back. 1113 01:21:00,798 --> 01:21:03,199 - You're kidding. - No. 1114 01:21:03,234 --> 01:21:05,201 - I had a great time. - No. Really? 1115 01:21:05,236 --> 01:21:08,706 Yeah, they did this. They're so worried I have no... 1116 01:21:08,741 --> 01:21:11,441 social life. 1117 01:21:11,476 --> 01:21:14,479 - Ten dollars. - No way, man. She ain't gonna kiss him. 1118 01:21:14,514 --> 01:21:18,472 - Just watch. - Shut up. 1119 01:21:24,822 --> 01:21:27,457 Dan, I just... I want to tell... 1120 01:21:27,492 --> 01:21:31,485 I went along with this because it's been a while for me. 1121 01:21:32,563 --> 01:21:34,849 It's been quite a while. 1122 01:21:34,884 --> 01:21:37,100 But, um, I'm not sure... 1123 01:21:37,135 --> 01:21:40,738 I really want to get involved with anybody just yet. 1124 01:21:40,773 --> 01:21:44,275 Does this mean I don't get any lasagna? 1125 01:21:44,310 --> 01:21:47,529 Oh, yeah. 1126 01:21:47,564 --> 01:21:50,713 Bye. 1127 01:21:50,748 --> 01:21:52,715 Oh, my God! 1128 01:21:52,750 --> 01:21:56,554 - Jesus, what are you guys doing up? - Sorry. 1129 01:21:56,589 --> 01:21:58,521 Why, is it late? 1130 01:21:58,556 --> 01:22:02,527 - How was it, Mom? - It was nice, you know. 1131 01:22:02,562 --> 01:22:04,494 - "Nice"? - Yeah. 1132 01:22:04,529 --> 01:22:06,597 What, as in like "Let's just be friends" nice? 1133 01:22:06,632 --> 01:22:09,734 Well, you know, I don't know. 1134 01:22:09,769 --> 01:22:12,802 But we'll see. 1135 01:22:12,837 --> 01:22:15,606 - You know, there's a lot more letters. - Good night, Nick. 1136 01:22:15,641 --> 01:22:17,608 - Good night, Mom. - Good night, baby. 1137 01:22:17,643 --> 01:22:19,742 Good night, Mom. 1138 01:22:19,777 --> 01:22:21,744 That's right. Pay up. 1139 01:22:21,779 --> 01:22:25,772 Mom, could you loan me ten dollars? 1140 01:22:34,959 --> 01:22:38,690 Hi. Kids, I'm sorry I'm late. 1141 01:22:38,725 --> 01:22:42,422 I got stuck over at C.P.E. 2. 1142 01:22:42,733 --> 01:22:46,726 Where are your violins? 1143 01:22:54,245 --> 01:22:57,715 - What's the matter? - We heard you got fired. 1144 01:22:57,750 --> 01:23:01,708 You what? 1145 01:23:03,454 --> 01:23:07,447 They don't want music anymore. 1146 01:23:14,332 --> 01:23:16,299 Is it true? 1147 01:23:16,334 --> 01:23:19,470 - Come into the office, Roberta. - It's true? You're firing me? 1148 01:23:19,505 --> 01:23:22,440 It wasn't me, Roberta. The Board of Ed cut the budget. 1149 01:23:22,475 --> 01:23:24,640 The district had to comply. 1150 01:23:24,675 --> 01:23:28,412 As of the end of this term, the violin program has been excessed. 1151 01:23:28,447 --> 01:23:30,446 "Excessed"? 1152 01:23:30,481 --> 01:23:33,449 They specifically said that my violin program has to go? 1153 01:23:33,484 --> 01:23:36,520 They slashed the budget! Music and art programs got hit the worst. 1154 01:23:36,555 --> 01:23:39,557 - Yeah, what about Dennis's classes? - Uh, I'm tenured, Roberta. 1155 01:23:39,592 --> 01:23:41,457 Yeah. When was this decided anyway? 1156 01:23:41,492 --> 01:23:44,712 Things happened very quickly. I wanted to tell you myself. 1157 01:23:44,747 --> 01:23:47,897 - I can't believe this is happening! - Why not? You are a sub. 1158 01:23:47,932 --> 01:23:51,901 - Your position has never been permanent. - Hey, Dennis, just smile! 1159 01:23:51,936 --> 01:23:54,472 - This is the happiest day of your life, isn't it? - Come into the office. 1160 01:23:54,507 --> 01:23:58,488 You are not helping. 1161 01:23:58,523 --> 01:24:02,469 Come on. 1162 01:24:03,347 --> 01:24:06,651 - There must be some way that we can fight this. - Fight it with what? 1163 01:24:06,686 --> 01:24:10,321 I don't have any other extra programs I can give them instead. 1164 01:24:10,356 --> 01:24:13,656 I see. I see. 1165 01:24:13,691 --> 01:24:17,295 After ten years, after 1,400 kids have learned the violin, 1166 01:24:17,330 --> 01:24:19,214 this is just an "extra program." 1167 01:24:19,249 --> 01:24:21,063 You know I don't feel that way, 1168 01:24:21,098 --> 01:24:23,934 and you know damn well I've been standing by you all these years! 1169 01:24:23,969 --> 01:24:26,302 You think I haven't noticed what you've done for these kids? 1170 01:24:26,337 --> 01:24:29,106 - Then do something! - I have been on this phone for the past three days... 1171 01:24:29,141 --> 01:24:31,440 trying to do something! 1172 01:24:31,475 --> 01:24:34,377 They're sick of hearing my voice! Believe me... 1173 01:24:34,412 --> 01:24:37,480 there are other people around here I would much rather get rid of, 1174 01:24:37,515 --> 01:24:41,508 but as far as the board is concerned, violin classes are not a priority! 1175 01:24:43,421 --> 01:24:47,414 I don't have the power here, Roberta. 1176 01:24:48,826 --> 01:24:52,129 I am so sorry. 1177 01:26:37,134 --> 01:26:41,127 Please sit. 1178 01:26:43,674 --> 01:26:47,667 This beautiful concert that you just heard... 1179 01:26:48,679 --> 01:26:50,880 could be the very last concert... 1180 01:26:50,915 --> 01:26:54,049 of the East Harlem Violin Program. 1181 01:26:54,084 --> 01:26:58,077 The Board of Ed and the district superintendent think that music... 1182 01:26:58,689 --> 01:27:02,057 isn't important for our kids. 1183 01:27:02,092 --> 01:27:05,895 But they are wrong, 1184 01:27:05,930 --> 01:27:09,567 and they're gonna get a big fight. 1185 01:27:32,089 --> 01:27:34,190 Why do the parents have to meet here? 1186 01:27:34,225 --> 01:27:37,094 - You should be using the vacuum cleaner, by the way. I got it. 1187 01:27:37,129 --> 01:27:41,087 Oh, God, somebody's early. 1188 01:27:41,699 --> 01:27:45,692 - Hello, Assunta. How are you? - Well, I'd be a lot better... 1189 01:27:46,570 --> 01:27:49,607 - if my daughter had a job next year. - Well, so would I. 1190 01:27:49,642 --> 01:27:52,074 - Ma. Sorry I'm early, but, um... 1191 01:27:52,109 --> 01:27:55,579 I figured we'd need a little extra time to set up. 1192 01:27:55,614 --> 01:27:59,114 Beware of Greeks bearing you-know-what. 1193 01:27:59,149 --> 01:28:01,851 Mommy, will you mind taking Allegra for a walk right now please? 1194 01:28:01,886 --> 01:28:04,955 - You are having a meeting here tonight, right? Parents and teachers? - Yes. 1195 01:28:04,990 --> 01:28:07,157 - Get down, get down. Come on, Allegra. Let's go. 1196 01:28:07,192 --> 01:28:10,259 - Take it from me, - Good-bye. 1197 01:28:10,294 --> 01:28:12,563 If you want to get parents to help you with something, you got to feed them. 1198 01:28:12,598 --> 01:28:15,264 Do you have a cutting board for these? 1199 01:28:15,299 --> 01:28:19,292 And if you think parents are bad, teachers are worse. 1200 01:28:19,670 --> 01:28:21,772 Believe me, I know. I was a teacher. 1201 01:28:21,807 --> 01:28:24,573 That's why I brought snacks. 1202 01:28:24,608 --> 01:28:27,877 - Wow. - Gets them every time. 1203 01:28:27,912 --> 01:28:31,280 Uh, you didn't expect me to bring homemade, did you? 1204 01:28:31,315 --> 01:28:35,308 - No, I didn't... - Good, because my husband begs me to stay out of the kitchen. 1205 01:28:39,723 --> 01:28:43,716 - I didn't expect you to be here at all. - Why not? 1206 01:28:44,962 --> 01:28:47,965 We got to figure out a way to fight this. 1207 01:28:48,000 --> 01:28:50,132 And after ten years, I don't know, 1208 01:28:50,167 --> 01:28:53,571 I just can't imagine walking down those hallways and not hearing that... 1209 01:28:53,606 --> 01:28:56,307 off-key, nails-on-blackboard violin music. 1210 01:28:58,943 --> 01:29:02,936 Thank you. 1211 01:29:03,347 --> 01:29:07,340 - Ma. Ma, get some... - I'll tell you this. 1212 01:29:08,586 --> 01:29:10,553 If this was a downtown problem, 1213 01:29:10,588 --> 01:29:12,389 they would take care of it tomorrow. 1214 01:29:12,424 --> 01:29:15,124 Absolutely right. 1215 01:29:15,159 --> 01:29:17,061 They don't realize how much this program helps our kids. 1216 01:29:17,096 --> 01:29:19,948 Simon is our third child to study with Roberta. 1217 01:29:19,983 --> 01:29:22,765 James is premed. April is valedictorian. 1218 01:29:22,800 --> 01:29:25,801 - Now that says something. - Nobody knows that. 1219 01:29:25,836 --> 01:29:28,922 We should inundate the board and the district with letters. I mean, flood them. 1220 01:29:28,957 --> 01:29:32,009 It doesn't matter how many letters you send them. It's just not in the budget. 1221 01:29:32,044 --> 01:29:34,778 - What if we raise the money ourselves? - Oh, they wouldn't object. 1222 01:29:34,813 --> 01:29:37,179 What if you did a benefit concert? 1223 01:29:37,214 --> 01:29:41,150 We could raise a batch of money from the ticket sales, 1224 01:29:41,185 --> 01:29:44,887 and the concert itself could be great publicity for the program. 1225 01:29:44,922 --> 01:29:48,915 It can't just be me and the kids, I don't think, not if you're gonna charge money. 1226 01:29:48,993 --> 01:29:51,393 Perhaps I could persuade Arnold to play with you and the kids. 1227 01:29:51,428 --> 01:29:55,421 - And, well, maybe he can get another violinist too. 1228 01:29:56,033 --> 01:29:58,000 Itzhak Perlman, perhaps. 1229 01:29:58,035 --> 01:30:01,005 Itzhak Perlman? Arnold and... Arnold would do this? 1230 01:30:01,040 --> 01:30:03,005 Itzhak Perlman? 1231 01:30:03,040 --> 01:30:05,074 And Arnold... Would they do this, though? 1232 01:30:05,109 --> 01:30:07,142 Yes, Arnold and Itzhak are very good friends. 1233 01:30:07,177 --> 01:30:09,144 Seriously, you think they would? - Yes, yes. 1234 01:30:09,179 --> 01:30:13,172 And we could rent a place like the 92nd Street "Y." It's perfect for this. 1235 01:30:13,717 --> 01:30:17,454 - It seats about 900 people. - Nine hundred would be more than enough. 1236 01:30:17,489 --> 01:30:21,123 And if we charge between $50 and $100 a ticket, then... 1237 01:30:21,158 --> 01:30:23,493 That could raise you enough to reinstate your program for a year. 1238 01:30:23,528 --> 01:30:25,794 That's a very... That's a great idea. 1239 01:30:25,829 --> 01:30:28,397 - That's a lot of money, Roberta. - It'll be fun. 1240 01:30:28,432 --> 01:30:31,367 If you can get us the fellows. 1241 01:30:31,402 --> 01:30:35,395 Beg him. Do whatever you need to do. 1242 01:30:35,973 --> 01:30:39,966 - Hi. - Well, I have some good news and some great news. 1243 01:30:40,978 --> 01:30:43,447 We're in five different papers. 1244 01:30:45,883 --> 01:30:49,876 Oh, my... Oh, my God! Oh, my God! 1245 01:31:07,237 --> 01:31:10,172 Itzhak, it's Arnold. 1246 01:31:10,207 --> 01:31:12,141 You know, the other fiddler. 1247 01:31:12,176 --> 01:31:15,913 I have something to propose to you. 1248 01:31:17,915 --> 01:31:21,179 Let's break all the rules 1249 01:31:21,214 --> 01:31:24,444 Come on, baby Me and you 1250 01:31:26,724 --> 01:31:30,717 - Thank you. - Okay, good luck. 1251 01:31:35,332 --> 01:31:38,546 Let's break all the rules 1252 01:31:38,581 --> 01:31:41,761 Come on, baby Me and you 1253 01:31:58,188 --> 01:32:00,889 Hey! 1254 01:32:00,924 --> 01:32:04,917 Everybody, listen to me. Pay attention. Fall in. 1255 01:32:05,129 --> 01:32:08,363 You people are my very best... 1256 01:32:08,398 --> 01:32:11,333 beginning and advanced violin students, 1257 01:32:11,368 --> 01:32:15,105 and that's why you have been chosen to be in the Fiddlefest. 1258 01:32:15,140 --> 01:32:19,098 Because I trust that you can handle this pressure. 1259 01:32:19,910 --> 01:32:22,746 This is gonna be a lot of work, a lot, a lot of work! 1260 01:32:22,781 --> 01:32:25,547 People have already bought tickets to this thing, 1261 01:32:25,582 --> 01:32:28,018 and we are not gonna be here in the fall if, you know, 1262 01:32:28,053 --> 01:32:30,020 they all run screaming to the box office... 1263 01:32:30,055 --> 01:32:32,189 and want their money back, okay? 1264 01:32:32,224 --> 01:32:34,156 So you gotta be good! 1265 01:32:34,191 --> 01:32:36,859 - "Bach's Minuet 1"? - Yes, that's right. 1266 01:32:36,894 --> 01:32:39,296 Because people are gonna be paying good money for this concert. 1267 01:32:39,331 --> 01:32:41,296 They don't want to hear "Twinkle." 1268 01:32:41,331 --> 01:32:45,324 Okay. Now, on the second page of your music, you will see a contract. 1269 01:32:46,436 --> 01:32:50,239 I need you and I need your parents to sign that... 1270 01:32:50,274 --> 01:32:54,267 because that promises me you are gonna be there at each and every rehearsal. 1271 01:32:54,411 --> 01:32:58,180 - Every Saturday and Sunday? - Every Saturday and Sunday... 1272 01:32:58,215 --> 01:33:01,351 - and nighttime rehearsals during the week. 1273 01:33:01,386 --> 01:33:03,921 Oh, yes! We have six weeks, people! 1274 01:33:03,956 --> 01:33:06,421 Six weeks to this concert. All right? 1275 01:33:06,456 --> 01:33:09,124 That's not enough time. We can't do it all in school. 1276 01:33:09,159 --> 01:33:12,462 I'm thinking, maybe, we're gonna come in early before school in the mornings. 1277 01:33:12,497 --> 01:33:16,064 Come in early... 1278 01:33:16,099 --> 01:33:19,536 No, that's what it's gonna take. Have you ever heard of Navy SEAL training? 1279 01:33:19,571 --> 01:33:22,907 - No. - Well, this is gonna be Roberta's String Training. 1280 01:33:22,942 --> 01:33:26,243 - It's gonna be tough. It's gonna be rough. - Hi, Roberta. 1281 01:33:26,278 --> 01:33:29,144 Oh, Naeem! Oh! 1282 01:33:29,179 --> 01:33:31,446 Great! I'm so glad you came. 1283 01:33:31,481 --> 01:33:34,367 - Roberta! - Guadalupe, is that you? Oh. 1284 01:33:34,402 --> 01:33:37,219 Oh, I'm good, I'm good. 1285 01:33:37,254 --> 01:33:39,221 Now, I'm grea... That's not Lucy. 1286 01:33:39,256 --> 01:33:43,249 Oh! Oh, guys, this is so great. 1287 01:33:43,660 --> 01:33:46,997 - And DeSean? You're a monster. You're huge! - How you doing? 1288 01:33:47,032 --> 01:33:50,990 You grew a little. 1289 01:33:51,034 --> 01:33:53,936 You guys, you grew a little bit. 1290 01:33:53,971 --> 01:33:57,735 Okay, these are four of my... not my best students, but my first students. 1291 01:33:57,770 --> 01:34:01,500 - They've agreed to come and play in the concert with you guys. 1292 01:34:03,413 --> 01:34:07,150 I'm trying to tell them how hard they're gonna have to work. All right? 1293 01:34:07,185 --> 01:34:10,287 Take it from me, you gotta work your butts off. 1294 01:34:10,322 --> 01:34:14,280 Six weeks to this concert. 1295 01:34:39,182 --> 01:34:41,701 Hey, Carlos, where you going? We got a game, remember? 1296 01:34:41,736 --> 01:34:44,221 - Yeah, but I can't make it. - What are you talking about? 1297 01:34:44,256 --> 01:34:46,288 Look, I just can't make it. 1298 01:34:46,323 --> 01:34:50,027 What? Do you have a date with the violin teacher? 1299 01:34:50,062 --> 01:34:54,020 Yeah, I do. Give me that. 1300 01:35:04,541 --> 01:35:07,943 More bow! 1301 01:35:07,978 --> 01:35:09,945 Stop, stop, stop, stop, stop! 1302 01:35:09,980 --> 01:35:13,150 My God, you sound... Is anybody practicing at all? 1303 01:35:13,185 --> 01:35:16,285 How can we practice? We're rehearsing all the time. 1304 01:35:16,320 --> 01:35:19,688 - Oh, that's funny. You think that's funny, Stephanie? 1305 01:35:19,723 --> 01:35:23,727 You think the 400 people that have bought tickets so far are gonna think... 1306 01:35:23,762 --> 01:35:27,720 You think Itzhak Perlman is gonna think it's funny? 1307 01:35:28,065 --> 01:35:31,335 I'm not trying to beat you kids up. 1308 01:35:31,370 --> 01:35:33,302 I'm really not. 1309 01:35:33,337 --> 01:35:35,304 But I know two things. 1310 01:35:35,339 --> 01:35:37,572 One: If this program disappears next year, 1311 01:35:37,607 --> 01:35:41,600 you're gonna look around, and you're gonna really, really miss it. 1312 01:35:44,081 --> 01:35:48,074 Two: If you have a hand in saving it, 1313 01:35:49,052 --> 01:35:52,020 each one of you, 1314 01:35:52,055 --> 01:35:54,324 you're gonna feel real good. 1315 01:35:54,359 --> 01:35:56,325 Real good. 1316 01:35:56,360 --> 01:36:00,353 Boy, that will be better than any lesson I can teach you in class. 1317 01:36:00,497 --> 01:36:04,490 It's gonna be worth it, so please hang in there with me. 1318 01:36:06,236 --> 01:36:10,073 Oh, you know, I cannot believe I ever agreed to do this! 1319 01:36:10,108 --> 01:36:11,773 These kids are never gonna be ready. 1320 01:36:11,808 --> 01:36:15,545 You should hear the Bach double. It's a complete disaster. 1321 01:36:15,580 --> 01:36:18,113 - Good morning. - Good morning. 1322 01:36:18,148 --> 01:36:20,484 The good news is the tickets are selling like hotcakes. 1323 01:36:20,519 --> 01:36:22,786 The bad news is the kids sound like sh... 1324 01:36:22,821 --> 01:36:26,273 - There's more bad news. - What? 1325 01:36:26,308 --> 01:36:29,691 - We've lost the "Y." - What? 1326 01:36:29,726 --> 01:36:31,693 They had a flood. A water heater burst. 1327 01:36:31,728 --> 01:36:35,132 The concert hall was damaged, and they've canceled all events. 1328 01:36:35,167 --> 01:36:36,598 Until when? 1329 01:36:36,633 --> 01:36:39,735 - Until further notice. - Oh, no, no, no. 1330 01:36:39,770 --> 01:36:43,407 This can't happen. We've sold tickets. We've done publicity. 1331 01:36:43,442 --> 01:36:46,041 We have a concert in three weeks. 1332 01:36:46,076 --> 01:36:49,413 I've been on the phone all morning calling other theaters. 1333 01:36:49,448 --> 01:36:53,406 Nothing's available. 1334 01:37:08,165 --> 01:37:11,566 - Come on. - The teacher's late. 1335 01:37:11,601 --> 01:37:15,404 You know, I think she should be dropped, don't you? 1336 01:37:15,439 --> 01:37:19,432 - Yeah, I don't know if we should let her play in Fiddlefest. - Yeah. 1337 01:37:34,191 --> 01:37:37,744 Check it out. Here you go, youngster. 1338 01:37:37,779 --> 01:37:41,263 - Yeah. - Hey, somebody gave us money! 1339 01:37:41,298 --> 01:37:44,835 Stop. No, hold it. Are you guys kidding me? 1340 01:37:44,870 --> 01:37:47,204 You have to have more bow. 1341 01:37:47,239 --> 01:37:49,504 And you gotta go to the frog. 1342 01:37:49,539 --> 01:37:52,674 You guys sound terrible. I can't believe how terrible you sound. 1343 01:37:52,709 --> 01:37:56,244 - You're gonna make everybody sick to their stomachs. 1344 01:37:56,279 --> 01:37:59,216 They're gonna pay $ 1,000 a ticket, and you're gonna make them throw up. 1345 01:37:59,251 --> 01:38:03,209 Carlos... you imitating me? 1346 01:38:03,420 --> 01:38:07,413 If you're imitating me, you should do it right. Stand up straight. 1347 01:38:08,925 --> 01:38:11,077 Put that violin up. Higher, higher. 1348 01:38:11,112 --> 01:38:13,230 Look at your feet. All crooked. 1349 01:38:13,265 --> 01:38:15,764 Come on, continue. 1350 01:38:15,799 --> 01:38:18,266 That's okay. You can take it from here. 1351 01:38:18,301 --> 01:38:21,703 Yeah. He's right, you know? You do sound terrible, 1352 01:38:21,738 --> 01:38:24,841 and you are gonna make everybody sick to their stomachs. 1353 01:38:24,876 --> 01:38:27,609 Rachel! I can't believe you're late. Hurry up. 1354 01:38:27,644 --> 01:38:31,637 - I need to talk to you. - All right, go on in, everybody. 1355 01:38:31,815 --> 01:38:34,182 Start on the Minuet 1, okay? 1356 01:38:34,217 --> 01:38:38,210 I'll be there in a minute. Hurry up, hurry up. Go, go, go, go, go. 1357 01:38:40,157 --> 01:38:42,124 What's up? 1358 01:38:42,159 --> 01:38:44,828 We're moving away. 1359 01:38:44,863 --> 01:38:47,497 You're moving? Where? 1360 01:38:47,532 --> 01:38:50,929 It's a secret. 1361 01:38:50,964 --> 01:38:54,326 My father... 1362 01:38:54,504 --> 01:38:57,524 has been hurting my mom. 1363 01:38:57,559 --> 01:39:00,509 So we have to get away. 1364 01:39:00,544 --> 01:39:04,537 Has he been hurting you too? 1365 01:39:06,816 --> 01:39:09,819 I'm sorry about Juilliard... 1366 01:39:09,854 --> 01:39:13,812 and about the concert. 1367 01:39:14,991 --> 01:39:18,984 What? No. I'm not gonna take your violin. That's yours. You keep that. 1368 01:39:19,262 --> 01:39:21,731 - No, I don't want it. - You can't give this up. 1369 01:39:21,766 --> 01:39:25,724 It's a very important part of you. 1370 01:39:50,393 --> 01:39:52,827 Do the kids know we lost the "Y"? 1371 01:39:52,862 --> 01:39:54,996 - No. - We gotta find a place. 1372 01:39:55,031 --> 01:39:58,835 - What about the Bronx? - What about... What about Cleveland? 1373 01:39:58,870 --> 01:40:00,802 We can have it in Cleveland. 1374 01:40:00,837 --> 01:40:03,004 Mom, no one's gonna go to the Bronx. 1375 01:40:03,039 --> 01:40:05,408 You gotta have it at one of the schools. It'll be smaller... 1376 01:40:05,443 --> 01:40:07,409 I can't have it at a school because... 1377 01:40:07,444 --> 01:40:09,512 - there will not be enough money raised. - "Enough money." 1378 01:40:09,547 --> 01:40:11,680 No, because it's too small. 1379 01:40:11,715 --> 01:40:13,883 - Then just postpone it. - I can't postpone it. 1380 01:40:13,918 --> 01:40:16,019 - Why not? - Because Steinhardt is booked. 1381 01:40:16,054 --> 01:40:18,420 Perlman's booked all summer long. 1382 01:40:18,455 --> 01:40:21,458 It's not gonna work. 1383 01:40:24,294 --> 01:40:28,031 Roberta! It's me! Are you there? 1384 01:40:28,066 --> 01:40:30,732 What is she doing here? 1385 01:40:30,767 --> 01:40:34,760 Hello, hello. I have good news! Really good news! 1386 01:40:35,338 --> 01:40:37,340 Arnold got a call from his friend Wally Schurer... 1387 01:40:37,375 --> 01:40:39,307 who heard about us losing the "Y," 1388 01:40:39,342 --> 01:40:41,710 and he wanted to see how he could help. 1389 01:40:41,745 --> 01:40:44,314 Then Wally had this brilliant idea and called his friend Isaac Stern, 1390 01:40:44,349 --> 01:40:46,281 and it's all arranged. 1391 01:40:46,316 --> 01:40:48,285 We have a new place for Fiddlefest. 1392 01:40:48,320 --> 01:40:51,755 - Where? - Carnegie Hall. 1393 01:40:51,790 --> 01:40:54,491 Oh, my God! 1394 01:40:56,726 --> 01:40:58,693 - Are you kidding me? - No. 1395 01:40:58,728 --> 01:41:02,048 Oh, my God! Oh, my God! Oh! Oh, my... 1396 01:41:02,083 --> 01:41:05,333 Isn't this terrific? 1397 01:41:05,368 --> 01:41:07,837 - It's fantastic! - It's huge! 1398 01:41:07,872 --> 01:41:10,307 - You're a genius. - Thank you. 1399 01:41:10,342 --> 01:41:13,043 Whoa! That's fantastic! 1400 01:41:13,078 --> 01:41:15,710 - Oh, jeez. - What? 1401 01:41:15,745 --> 01:41:17,712 - We can't play at Carnegie Hall. - Mom! 1402 01:41:17,747 --> 01:41:19,749 - No, I mean, you know... - Yeah, you can. 1403 01:41:19,784 --> 01:41:23,742 - Mom. - It's fantastic. 1404 01:42:05,028 --> 01:42:07,947 Amazing sound, isn't it? 1405 01:42:07,982 --> 01:42:10,832 You must be Roberta. 1406 01:42:10,867 --> 01:42:13,702 - Mr. Stern. - I was working upstairs... 1407 01:42:13,737 --> 01:42:16,504 and I thought I'd come down and just welcome you. 1408 01:42:16,539 --> 01:42:18,940 - It's so nice to have you here in this house. 1409 01:42:18,975 --> 01:42:22,112 Thank you very much for your help bringing us here. 1410 01:42:22,147 --> 01:42:25,127 Let me show you something. 1411 01:42:25,162 --> 01:42:28,107 If you're very, very quiet... 1412 01:42:29,519 --> 01:42:32,533 listen and you can hear Tchaikovsky... 1413 01:42:32,568 --> 01:42:35,547 conducting the opening concert in 1891. 1414 01:42:38,528 --> 01:42:41,764 And if you listen over there, you'll hear Jascha Heifetz. 1415 01:42:41,799 --> 01:42:44,966 If you listen over there, you'll hear Sergey Rachmaninoff. 1416 01:42:45,001 --> 01:42:48,994 And right over here is where Vladimir Horowitz played on his piano. 1417 01:42:50,540 --> 01:42:54,144 And they're all here in the walls... 1418 01:42:54,179 --> 01:42:57,112 to welcome all who come here. 1419 01:42:57,147 --> 01:42:59,681 - This is what Carnegie is for, - Yeah. 1420 01:42:59,716 --> 01:43:02,936 And we are so happy that you and the children are coming. 1421 01:43:02,971 --> 01:43:06,156 I'm very, very grateful that you're giving us a chance. 1422 01:43:06,191 --> 01:43:09,057 - I want to ask you a favor. - Mm-hmm. 1423 01:43:09,092 --> 01:43:13,085 Could I, with a couple of friends, come and join with you and the kids? 1424 01:43:13,830 --> 01:43:16,798 - We'd love to help. - Really? 1425 01:43:16,833 --> 01:43:19,235 That would be... That would be fantastic. 1426 01:43:19,270 --> 01:43:21,536 Well, we'd love to be part of it. 1427 01:43:21,571 --> 01:43:25,206 Oh, my God, yes. I mean, yeah, that would be... 1428 01:43:25,241 --> 01:43:28,978 You do such special work. It's just a way of saying thank you. 1429 01:43:29,013 --> 01:43:32,849 And don't worry. It will work out. I promise you. 1430 01:43:32,884 --> 01:43:34,984 From your mouth to God's ear. 1431 01:43:44,661 --> 01:43:45,727 Which earrings? 1432 01:43:45,762 --> 01:43:48,998 - Here. - I'm not gonna wear earrings, Ma. I'm gonna play the violin. 1433 01:43:49,033 --> 01:43:51,566 - At Carnegie Hall. - Get me two more violins. 1434 01:43:51,601 --> 01:43:53,603 - You can't go to Carnegie Hall... Ma, you got two already. 1435 01:43:53,638 --> 01:43:57,057 - How many emergencies can there be? - Get... three. 1436 01:43:57,092 --> 01:44:00,477 And make sure that, um, two of them are half size. 1437 01:44:00,512 --> 01:44:02,444 Five, six, seven, eight, nine... 1438 01:44:02,479 --> 01:44:04,446 Lexi, will you call the car company? 1439 01:44:04,481 --> 01:44:06,483 Mom, they're not gonna forget to send the car. It will be here. 1440 01:44:06,518 --> 01:44:08,751 - Make sure that, that they're gonna... - Mom. 1441 01:44:08,786 --> 01:44:11,519 - Yeah? - What are you doing? Mom... 1442 01:44:11,554 --> 01:44:13,788 - I'm trying to straighten up. - Mom, you're insane, you know that? 1443 01:44:13,823 --> 01:44:17,760 - It's okay, though. Come on, just get dressed. - Hang up your nightgown. 1444 01:44:17,795 --> 01:44:19,961 Okay. I'll put this last one in. 1445 01:44:19,996 --> 01:44:22,131 - I think I'm gonna forget it. - No, you are not. 1446 01:44:22,166 --> 01:44:25,702 You're gonna be just fine. Look here. 1447 01:44:25,737 --> 01:44:29,072 Beautiful. Beautiful. 1448 01:44:29,107 --> 01:44:31,074 Ah, Maria. 1449 01:44:33,643 --> 01:44:37,013 I'll be down in a minute! 1450 01:44:39,015 --> 01:44:40,982 Yes! 1451 01:44:41,017 --> 01:44:43,985 Mommy! Ma! 1452 01:44:44,020 --> 01:44:47,255 My God, I caught the hem on my heel, 1453 01:44:47,290 --> 01:44:50,159 and I can't thread the needle because my hand is shaking. 1454 01:44:50,194 --> 01:44:52,560 Here. 1455 01:44:52,595 --> 01:44:56,032 - It's not time. It can't be time. - It's time. 1456 01:44:56,067 --> 01:45:00,025 I'll sew it in the car. 1457 01:45:04,674 --> 01:45:06,641 Oh, my gosh! 1458 01:45:06,676 --> 01:45:08,294 I told you they'd send a car. 1459 01:45:08,329 --> 01:45:09,878 - Hi, Roberta! - Hi! 1460 01:45:09,913 --> 01:45:11,214 Hi, Mrs. Johnson. 1461 01:45:11,249 --> 01:45:13,181 Thank you. 1462 01:45:13,216 --> 01:45:16,951 Give me that skirt. 1463 01:45:16,986 --> 01:45:19,756 - There it is. - Oh, that's not so bad. 1464 01:45:19,791 --> 01:45:23,749 Thank you, Ma. 1465 01:45:24,260 --> 01:45:26,828 Don't worry about it. You rip, I sew. 1466 01:45:26,863 --> 01:45:29,866 Not just for that. For getting me out of bed. 1467 01:45:29,901 --> 01:45:33,069 Oh, don't thank me. Thank Charles. 1468 01:45:33,104 --> 01:45:35,937 What? Why Charles? 1469 01:45:35,972 --> 01:45:39,965 If he hadn't left you, none of this would have happened. 1470 01:45:44,881 --> 01:45:48,874 Well, thank you, Charles. 1471 01:45:49,786 --> 01:45:53,779 Okay, okay, okay, okay! 1472 01:45:58,394 --> 01:46:01,931 - Vanessa's missing in action. - Oh, my God. Did you call her mother and her father? 1473 01:46:01,966 --> 01:46:04,400 - You know, it's two separate places... - No answer at either! 1474 01:46:04,435 --> 01:46:07,869 - They stole the car. - What? 1475 01:46:07,904 --> 01:46:11,307 - And the violin was in the car. - Oh, no. You okay? Nick! Lexi! 1476 01:46:11,342 --> 01:46:14,410 - I need an extra violin! - Done. It's done. 1477 01:46:14,445 --> 01:46:16,644 Oh, congratulations. 1478 01:46:16,679 --> 01:46:18,681 - It is so beautiful. - Carnegie Hall. 1479 01:46:18,716 --> 01:46:20,648 - I know. - Hi. 1480 01:46:20,683 --> 01:46:22,685 Thanks for coming on time, buddy. 1481 01:46:28,725 --> 01:46:32,729 It is you. Oh, my gosh. 1482 01:46:32,764 --> 01:46:34,729 Congratulations. 1483 01:46:34,764 --> 01:46:38,757 I knew you'd get here, sooner or later. 1484 01:46:40,236 --> 01:46:42,403 Well, thanks. 1485 01:46:42,438 --> 01:46:45,008 I'm just glad I'm here to see it. 1486 01:46:45,043 --> 01:46:48,123 I'm really glad you are too. 1487 01:46:48,158 --> 01:46:51,203 - Break a leg. - Thanks. 1488 01:46:51,280 --> 01:46:53,982 Can I have your attention, please? 1489 01:46:54,017 --> 01:46:58,010 This is the five-minute call. We now have five minutes. 1490 01:46:58,054 --> 01:47:01,990 Oh. 1491 01:47:02,025 --> 01:47:06,018 Galahad. Thank you so much. 1492 01:47:06,763 --> 01:47:08,663 - You all right? - Yeah. 1493 01:47:08,698 --> 01:47:11,834 - You're glowing. - Oh... well, it's terror. 1494 01:47:11,869 --> 01:47:15,737 Thank you. 1495 01:47:15,772 --> 01:47:18,072 If I get through this night... 1496 01:47:18,107 --> 01:47:20,943 Okay, everybody! Everybody, hey! Come here! 1497 01:47:24,814 --> 01:47:27,183 I just need your attention for a second. 1498 01:47:27,218 --> 01:47:30,685 Can't see you all. Okay? 1499 01:47:30,720 --> 01:47:34,713 All right, I just want you all to take a second... and just breathe, okay? 1500 01:47:36,059 --> 01:47:39,060 Deep breath. 1501 01:47:39,095 --> 01:47:42,463 That's good. 1502 01:47:42,498 --> 01:47:46,491 Ten years ago, Roberta Guaspari-Demetras... 1503 01:47:46,736 --> 01:47:49,939 walked into my office because she needed a job. 1504 01:47:49,974 --> 01:47:53,142 And, because she had a vision... 1505 01:47:53,177 --> 01:47:55,109 that any child... 1506 01:47:55,144 --> 01:47:57,912 could learn to play the violin, 1507 01:47:57,947 --> 01:48:01,884 together we created the East Harlem Violin Program, 1508 01:48:01,919 --> 01:48:05,154 through which more than a thousand students... 1509 01:48:05,189 --> 01:48:07,789 have expanded their vision... 1510 01:48:07,824 --> 01:48:11,817 of what is possible in their lives. 1511 01:48:12,829 --> 01:48:16,822 When a program like this is cut, our children's future is compromised. 1512 01:48:18,534 --> 01:48:22,527 I want to thank each of you for your generous support, 1513 01:48:23,339 --> 01:48:27,332 and I sincerely hope that you enjoy the concert. 1514 01:48:28,411 --> 01:48:32,404 Thank you. 1515 01:48:34,417 --> 01:48:36,384 Listen to me. 1516 01:48:36,419 --> 01:48:39,956 I would like you all to play... 1517 01:48:39,991 --> 01:48:42,957 from your heart. 1518 01:48:42,992 --> 01:48:44,892 Do you understand me? 1519 01:48:44,927 --> 01:48:47,029 Play like I know you can play. 1520 01:48:47,064 --> 01:48:49,097 Don't look at the audience. 1521 01:48:49,132 --> 01:48:53,125 Watch me. You do not have to be afraid. 1522 01:48:54,337 --> 01:48:58,330 You are going to be really, really wonderful tonight. 1523 01:49:01,344 --> 01:49:05,337 Just play from here. 1524 01:49:06,182 --> 01:49:09,585 I'm so proud of you. 1525 01:49:14,123 --> 01:49:16,090 Ladies and gentlemen, 1526 01:49:16,125 --> 01:49:18,928 the children of the East Harlem Violin Program, 1527 01:49:18,963 --> 01:49:22,921 led by their teacher Roberta Guaspari. 1528 01:51:21,484 --> 01:51:25,315 Ladies and gentlemen, please welcome a man who has long been considered... 1529 01:51:25,350 --> 01:51:29,147 the most sought-after and accomplished fiddler in Nashville, Mark O'Connor. 1530 01:52:42,798 --> 01:52:45,801 Yeah! 1531 01:52:48,704 --> 01:52:50,671 Ladies and gentlemen, 1532 01:52:50,706 --> 01:52:53,525 as a conclusion to this evening's wonderful concert, 1533 01:52:53,560 --> 01:52:56,310 we present to you a group of international artists... 1534 01:52:56,345 --> 01:53:00,338 who have united in support of the East Harlem Violin Program. 1535 01:53:00,683 --> 01:53:04,320 It is our great pleasure to introduce to you: Michael Tree, 1536 01:53:04,355 --> 01:53:06,856 Charles Veal, Jr., 1537 01:53:06,891 --> 01:53:09,323 Arnold Steinhardt, 1538 01:53:09,358 --> 01:53:12,194 Karen Briggs, Itzhak Perlman, 1539 01:53:12,229 --> 01:53:15,131 Isaac Stern, Sandra Park, 1540 01:53:15,166 --> 01:53:18,034 Diane Monroe, Joshua Bell, 1541 01:53:18,069 --> 01:53:20,101 and Mark O'Connor. 1542 01:53:20,136 --> 01:53:23,204 At the piano, Jonathan Feldman. 1543 01:53:23,239 --> 01:53:25,206 Performing their unique ensemble version... 1544 01:53:25,241 --> 01:53:29,234 of Bach's Concerto in D Minor for Two Violins. 1545 01:55:42,378 --> 01:55:46,371 Bravo! 1546 01:56:06,735 --> 01:56:10,728 Come, come, come, come, come! 1547 01:56:16,312 --> 01:56:19,682 That's my daughter. That's my daughter. 1548 01:56:19,717 --> 01:56:23,675 And bow. 1549 01:57:15,471 --> 01:57:19,464 When we play the violin, we play right across those holes because... 1550 01:57:19,541 --> 01:57:21,877 that's where it resonates, that's where the sound is nice. 1551 01:57:21,912 --> 01:57:24,831 Okay, we're gonna talk about the bow again. 1552 01:57:24,866 --> 01:57:27,750 - Who remembers what this is? - Ooh, I know! 1553 01:57:27,785 --> 01:57:29,383 - Yes? - Frog hair. 1554 01:57:29,418 --> 01:57:32,755 It's... "Frog hair"? Did you ever see a frog with hair? 1555 01:57:32,790 --> 01:57:34,755 No. 1556 01:57:34,790 --> 01:57:37,291 - No. So what is it? - Horsehair? 1557 01:57:37,326 --> 01:57:39,995 H-Horse's hair. That's right, that's right. 1558 01:57:40,030 --> 01:57:43,344 But he's right. There is a frog here somewhere. 1559 01:57:43,379 --> 01:57:46,658 Let him answer. 1560 01:57:47,369 --> 01:57:49,770 That's right. That's a frog. 1561 01:57:49,805 --> 01:57:53,440 See him? His little eye? 1562 01:57:53,475 --> 01:57:57,468 Okay, now why do they use horsehair? Does anybody know? 1563 01:57:58,480 --> 01:58:00,714 - Yes? - It's strong and soft. 1564 01:58:00,749 --> 01:58:02,716 Because it's strong. A horse's tail... 1565 01:58:02,751 --> 01:58:05,853 The hair is very strong, and it's very soft. 1566 01:58:05,888 --> 01:58:09,124 That's nice because when we put the bow on the string, 1567 01:58:09,159 --> 01:58:13,117 it makes a lovely sound. 1568 01:58:31,847 --> 01:58:34,548 You'll never know 1569 01:58:34,583 --> 01:58:38,576 What you've done for me 1570 01:58:38,721 --> 01:58:42,714 What your faith in me 1571 01:58:43,158 --> 01:58:47,151 Has done for my soul 1572 01:58:48,864 --> 01:58:50,831 And you'll never know 1573 01:58:50,866 --> 01:58:54,859 The gift you've given me 1574 01:58:55,471 --> 01:58:59,464 I'll carry it with me 1575 01:58:59,608 --> 01:59:02,142 Yeah, yeah 1576 01:59:02,177 --> 01:59:05,163 Through the days ahead 1577 01:59:05,198 --> 01:59:08,115 I think of Days before 1578 01:59:08,150 --> 01:59:12,143 You made me hope for something better 1579 01:59:12,554 --> 01:59:16,558 - Yes, you did - And made me reach for something more 1580 01:59:16,593 --> 01:59:18,878 You taught me to run 1581 01:59:18,913 --> 01:59:21,128 You taught me to fly 1582 01:59:21,163 --> 01:59:25,156 Helped me to free the me inside 1583 01:59:25,734 --> 01:59:29,727 Helped me hear the music of my heart 1584 01:59:30,005 --> 01:59:33,876 - Helped me hear the music of my heart - Yeah, yeah 1585 01:59:33,911 --> 01:59:37,811 You opened my eyes You opened the door 1586 01:59:37,846 --> 01:59:41,839 - To something I'd never known before - Ooh, ooh 1587 01:59:43,585 --> 01:59:46,521 - And your love - Your love 1588 01:59:46,556 --> 01:59:50,003 Is the music of my heart 1589 01:59:50,038 --> 01:59:53,451 The music of my heart 1590 01:59:53,595 --> 01:59:55,829 You were the one 1591 01:59:55,864 --> 01:59:59,857 - Always on my side - Always on my side 1592 02:00:00,602 --> 02:00:04,595 - Always standing by - Always standing by 1593 02:00:05,040 --> 02:00:09,033 Seeing me through 1594 02:00:10,546 --> 02:00:14,539 You were the song that always made me sing 1595 02:00:16,518 --> 02:00:18,519 I'm singing this for you 1596 02:00:18,554 --> 02:00:22,547 I'm singing this for you, baby 1597 02:00:23,225 --> 02:00:26,226 Everywhere I go 1598 02:00:26,261 --> 02:00:28,829 I'll think of where I've been 1599 02:00:28,864 --> 02:00:32,857 - Think of where I've been - And of the one who knew me better 1600 02:00:34,002 --> 02:00:38,006 Than anyone ever will again 1601 02:00:38,041 --> 02:00:40,459 You taught me to run 1602 02:00:40,494 --> 02:00:42,843 You taught me to fly 1603 02:00:42,878 --> 02:00:46,871 Helped me to free the me inside 1604 02:00:47,149 --> 02:00:51,142 Helped me hear the music of my heart 1605 02:00:51,286 --> 02:00:55,023 Helped me hear the music of my heart 1606 02:00:55,058 --> 02:00:57,257 You opened my eyes 1607 02:00:57,292 --> 02:00:59,595 - You opened the door - You opened the door 1608 02:00:59,630 --> 02:01:02,898 To something I'd never known before 1609 02:01:02,933 --> 02:01:05,866 - Oh - And your love 1610 02:01:05,901 --> 02:01:09,894 Your love is the music of my heart 1611 02:01:10,839 --> 02:01:14,243 Music of my heart 1612 02:01:14,278 --> 02:01:16,944 Your love 1613 02:01:16,979 --> 02:01:20,972 Helped me hear the music of my heart 1614 02:01:22,985 --> 02:01:26,978 Hey, yeah 1615 02:01:27,656 --> 02:01:30,557 What you taught me 1616 02:01:30,592 --> 02:01:34,228 Only your love could ever teach me 1617 02:01:34,263 --> 02:01:38,256 You got through where no one could reach me 1618 02:01:38,600 --> 02:01:42,593 Before 1619 02:01:43,005 --> 02:01:46,998 Because you always saw in me 1620 02:01:47,276 --> 02:01:51,269 All the best that I could be 1621 02:01:51,613 --> 02:01:55,606 It was you who set me free 1622 02:01:57,286 --> 02:01:59,655 You taught me to run 1623 02:01:59,690 --> 02:02:01,989 You taught me to fly 1624 02:02:02,024 --> 02:02:06,017 - Helped me to free the me inside - Me inside 1625 02:02:06,295 --> 02:02:10,288 Helped me hear the music of my heart 1626 02:02:10,632 --> 02:02:14,603 Helped me hear the music of my heart 1627 02:02:14,638 --> 02:02:16,973 You taught me to run 1628 02:02:17,008 --> 02:02:19,273 You taught me to fly 1629 02:02:19,308 --> 02:02:23,301 - Helped me to free the me inside - Me inside 1630 02:02:23,779 --> 02:02:27,772 - Helped me hear the music of my heart - Music of my heart 1631 02:02:28,183 --> 02:02:31,018 Helped me hear the music of my heart 1632 02:02:31,053 --> 02:02:33,622 - Hey, hey, hey, hey - You opened my eyes 1633 02:02:33,657 --> 02:02:36,156 - You opened the door - Opened the door 1634 02:02:36,191 --> 02:02:40,184 - To something I'd never known before - Never, never found before 1635 02:02:41,330 --> 02:02:43,597 And your love 1636 02:02:43,632 --> 02:02:47,625 Is the music of my heart 1637 02:02:48,070 --> 02:02:52,063 - Music of my heart - Music of my heart 1638 02:02:52,207 --> 02:02:54,308 Is the music of 1639 02:02:54,343 --> 02:02:58,336 - My heart - My heart 130523

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.