All language subtitles for Abbys.S01E08.720p.HDTV.x264-AVS+SVA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,210 --> 00:00:02,579 "Abby's" is filmed 2 00:00:02,580 --> 00:00:05,440 in front of a live outdoor audience. 3 00:00:05,900 --> 00:00:07,924 You ever think about how numbers are spelled? 4 00:00:07,925 --> 00:00:10,799 No, because I'm normal, but go ahead. 5 00:00:10,800 --> 00:00:13,060 We start with one, O-N-E. 6 00:00:13,070 --> 00:00:14,209 First number out of the gate. 7 00:00:14,210 --> 00:00:15,809 Already it's spelled weird. 8 00:00:15,810 --> 00:00:18,240 One should clearly start with a W. 9 00:00:18,250 --> 00:00:19,639 And then we get two, 10 00:00:19,640 --> 00:00:21,670 which does have a W, but shouldn't. 11 00:00:23,000 --> 00:00:24,770 We're doin' shots, bitches. 12 00:00:24,775 --> 00:00:27,549 Well, that was uncouth. 13 00:00:27,550 --> 00:00:29,349 Number talk, huh? I can get behind this. 14 00:00:29,350 --> 00:00:31,619 A lot of numbers in engineering, shapes too. 15 00:00:31,620 --> 00:00:33,219 We got lines, vectors... 16 00:00:33,220 --> 00:00:35,660 which, before you jump all over me, are not the same thing. 17 00:00:35,661 --> 00:00:37,459 Numbers aren't all spelled bad. 18 00:00:37,460 --> 00:00:38,620 Three is solid. 19 00:00:38,630 --> 00:00:40,123 Six is incredible. 20 00:00:40,124 --> 00:00:42,299 I love six. It really gets the job done. 21 00:00:42,300 --> 00:00:43,370 Mm-hmm. 22 00:00:43,377 --> 00:00:45,086 We need more tequila shots, sweetie. 23 00:00:45,087 --> 00:00:47,539 Well, neither of us looks like a sweetie, 24 00:00:47,540 --> 00:00:49,609 so he must be talking to someone else. 25 00:00:49,610 --> 00:00:53,479 I was called a doll once, and it did not end well. 26 00:00:53,480 --> 00:00:55,060 Oh, my God, I never thought about eight before. 27 00:00:55,070 --> 00:00:56,299 Eight is wild. 28 00:00:56,300 --> 00:00:58,149 E, what? 29 00:00:58,150 --> 00:00:59,560 I, why? 30 00:01:00,220 --> 00:01:03,549 G, I don't even know what we're spelling anymore. 31 00:01:03,550 --> 00:01:05,839 Holy mother of God, there's an H after that. 32 00:01:05,840 --> 00:01:07,275 This place has a bathroom? 33 00:01:07,276 --> 00:01:08,899 Dude, we're in an outdoor bar. 34 00:01:08,900 --> 00:01:10,700 - The whole thing's a bathroom. - Ah, totally. 35 00:01:11,600 --> 00:01:13,240 Abby, you gonna do something about this? 36 00:01:13,250 --> 00:01:15,469 Because I am ready to tee off on someone. 37 00:01:15,470 --> 00:01:17,069 I just spent two hours trying to get out 38 00:01:17,070 --> 00:01:20,705 of a gym membership, and I'm still a member. 39 00:01:20,706 --> 00:01:22,469 Yeah, they're outta here. 40 00:01:22,470 --> 00:01:25,376 James, would you like to do the honor of bouncing them? 41 00:01:25,377 --> 00:01:29,249 Yeah, I'm gonna go right now. 42 00:01:29,250 --> 00:01:32,779 But here's the thing, and I forgot to tell you. 43 00:01:32,780 --> 00:01:34,120 I can't. 44 00:01:34,920 --> 00:01:37,759 My doctor says I might have bumpy spine. 45 00:01:37,760 --> 00:01:39,839 Oh, James, bumpy spine is a real thing, 46 00:01:39,840 --> 00:01:41,500 and it's very serious. 47 00:01:43,830 --> 00:01:45,520 You think I got bumpy spine? 48 00:01:50,570 --> 00:01:55,569 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 49 00:01:56,850 --> 00:01:58,139 Yeah! 50 00:01:58,140 --> 00:01:59,540 Whoo! 51 00:01:59,550 --> 00:02:01,579 All right, I'm goin' in. 52 00:02:01,580 --> 00:02:02,979 Hey, five bucks if you can work in 53 00:02:02,980 --> 00:02:04,649 a cool action movie one-liner. 54 00:02:04,650 --> 00:02:05,660 You're on. 55 00:02:07,680 --> 00:02:10,000 Sorry, bros, but I'm gonna have to ask you to leave. 56 00:02:10,010 --> 00:02:12,479 Well, we don't wanna leave. 57 00:02:12,480 --> 00:02:14,580 Yeah, but see, what you... 58 00:02:18,050 --> 00:02:19,819 Look at me. Look at me. 59 00:02:19,820 --> 00:02:21,140 I'm the captain now. 60 00:02:23,850 --> 00:02:25,460 You're not gonna give her full credit for that? 61 00:02:25,470 --> 00:02:27,260 She should have done the voice, 62 00:02:27,270 --> 00:02:29,440 although I get why that's dicey. 63 00:02:29,441 --> 00:02:32,068 No, seriously, you guys have to go or I'll make you go. 64 00:02:32,069 --> 00:02:33,611 I'm not going anywhere. 65 00:02:33,612 --> 00:02:37,119 Okay, okay, I think that we've all had enough fun here. 66 00:02:37,120 --> 00:02:39,379 - Please leave. - Bill, stand down. I got this. 67 00:02:39,380 --> 00:02:40,779 You see, I'm the owner of the property, 68 00:02:40,780 --> 00:02:42,279 and if I call the cops, they're gonna say 69 00:02:42,280 --> 00:02:44,030 it was time to go the moment I told you to, 70 00:02:44,039 --> 00:02:46,359 and every second after that is criminal trespassing. 71 00:02:46,360 --> 00:02:47,679 They get it, Bill. You're mad, 72 00:02:47,680 --> 00:02:49,500 and you're upper middle class. 73 00:02:50,921 --> 00:02:52,659 Then I'm gonna have to hire a whole team of lawyers 74 00:02:52,660 --> 00:02:54,869 to file a civil suit, which, win or lose, 75 00:02:54,870 --> 00:02:57,899 is gonna cost you tens of thousands of dollars each. 76 00:02:57,900 --> 00:02:59,300 Is that what you really want? 77 00:03:04,680 --> 00:03:07,160 That's right, get. 78 00:03:08,480 --> 00:03:10,439 Did you just say "get"? 79 00:03:10,440 --> 00:03:11,899 Yeah, well, I was gonna say, 80 00:03:11,900 --> 00:03:14,277 don't let the door hit you where the good Lord split you, 81 00:03:14,278 --> 00:03:16,519 but then I realized the door opens out, 82 00:03:16,520 --> 00:03:18,660 so that would not be possible. 83 00:03:18,670 --> 00:03:20,399 Sort of harkens back to the vectors 84 00:03:20,400 --> 00:03:21,940 that I mentioned before. 85 00:03:24,100 --> 00:03:28,207 And that is sort of the origin story of get. 86 00:03:28,208 --> 00:03:31,169 Good job, Bill, very impressive. 87 00:03:31,170 --> 00:03:32,503 That was pretty kick ass, though, right? 88 00:03:32,504 --> 00:03:34,089 Maybe even worthy of a drink? 89 00:03:34,090 --> 00:03:36,940 A free drink, not a drink named after me. 90 00:03:36,950 --> 00:03:39,300 Although... 91 00:03:40,320 --> 00:03:41,879 If you were gonna name a drink after me, 92 00:03:41,880 --> 00:03:43,779 maybe it'd be something like, um, I mean, 93 00:03:43,780 --> 00:03:45,580 just off the top of my head, the Invinci-Bill. 94 00:03:46,852 --> 00:03:48,889 Maybe that has wine and Sprite in it, huh? 95 00:03:48,890 --> 00:03:53,159 Or the Billini, which would also have wine and Sprite. 96 00:03:53,160 --> 00:03:55,359 I'd like a wine and Sprite, please. 97 00:03:55,360 --> 00:03:58,399 Yeah, Bill, we should name a drink after you. 98 00:03:58,400 --> 00:04:00,959 I'm gonna call it, If You Ever Butt In Like That Again, 99 00:04:00,960 --> 00:04:02,560 I'll Tie Your Penis into a Knot. 100 00:04:04,280 --> 00:04:06,279 Hold on, you're mad at me for helping you? 101 00:04:06,280 --> 00:04:08,419 Yes, Bill. If something like that ever happens again, 102 00:04:08,420 --> 00:04:10,160 please, stay the hell out of it. 103 00:04:11,710 --> 00:04:15,700 I got a name for your drink: the piƱa Billada. 104 00:04:17,132 --> 00:04:19,300 My mug! 105 00:04:19,301 --> 00:04:21,199 What happened? 106 00:04:21,200 --> 00:04:22,299 I don't know. 107 00:04:22,300 --> 00:04:23,309 I love this mug. 108 00:04:23,310 --> 00:04:25,659 I got it in Reno when the twins were born. 109 00:04:25,660 --> 00:04:27,759 Wait, you took a trip to Reno 110 00:04:27,760 --> 00:04:29,435 when you were nine months pregnant? 111 00:04:29,436 --> 00:04:30,959 No, I took a trip to Reno 112 00:04:30,960 --> 00:04:32,499 when I was eight months pregnant 113 00:04:32,500 --> 00:04:34,380 and I lost track of time. 114 00:04:35,859 --> 00:04:38,189 Who the hell did this? 115 00:04:38,190 --> 00:04:41,519 I promise I won't be mad, but who? 116 00:04:41,520 --> 00:04:45,139 Yes, who is the correct question 117 00:04:45,140 --> 00:04:47,949 because it suggests we don't know. 118 00:04:47,950 --> 00:04:51,749 Really, no one is gonna own up to this? 119 00:04:51,750 --> 00:04:52,980 I'm so sorry, Beth. 120 00:04:52,990 --> 00:04:54,545 I'm gonna help you find out who did this. 121 00:04:54,546 --> 00:04:57,719 No, Rosie, that... that won't be necessary 122 00:04:57,720 --> 00:04:59,340 because, Beth... 123 00:05:03,390 --> 00:05:07,620 I am the one who's gonna find out who did this. 124 00:05:07,630 --> 00:05:09,160 Thank you, James, 125 00:05:09,170 --> 00:05:13,139 and when you find the coward, I want you to take this shard 126 00:05:13,140 --> 00:05:16,080 and sketch my face into their forehead. 127 00:05:17,720 --> 00:05:21,900 That shard looks a little too big for the detail work. 128 00:05:28,100 --> 00:05:29,799 Let me get this straight: I did something nice... 129 00:05:29,800 --> 00:05:32,248 No, no, you did not do something nice. 130 00:05:32,249 --> 00:05:33,859 I had a basketball, I was about to dunk it, 131 00:05:33,860 --> 00:05:35,340 and then you took the ball out of my hands 132 00:05:35,350 --> 00:05:36,540 and you dunked it yourself. 133 00:05:37,180 --> 00:05:39,260 Does this discussion have to take place right here? 134 00:05:39,270 --> 00:05:40,579 I'm working on the crossword puzzle, 135 00:05:40,580 --> 00:05:43,280 and it's Saturday's, so I'm trying to lock in. 136 00:05:44,430 --> 00:05:45,740 Abby, I was just trying to help you. 137 00:05:45,750 --> 00:05:47,460 Bill, I did not need your help. 138 00:05:47,470 --> 00:05:49,460 Okay, see, I'm doing it in ink. 139 00:05:50,360 --> 00:05:51,959 Maybe you guys would want to argue 140 00:05:51,960 --> 00:05:55,271 on the back benches or in a different backyard. 141 00:05:55,272 --> 00:05:57,749 You acted like I was some damsel in distress 142 00:05:57,750 --> 00:05:59,149 who needed you to come to my rescue. 143 00:05:59,150 --> 00:06:01,460 - I did not. I just... - And you just had to save the day 144 00:06:01,470 --> 00:06:02,919 with your legal mumbo jumbo, 145 00:06:02,920 --> 00:06:04,449 like the world's most boring knight 146 00:06:04,450 --> 00:06:07,617 in the world's most business casual armor. 147 00:06:07,618 --> 00:06:10,990 I didn't step in because I know legal mumbo jumbo. 148 00:06:11,000 --> 00:06:12,789 I got in there because I'm... 149 00:06:12,790 --> 00:06:15,149 well, you know, because I'm bigger than you. 150 00:06:16,168 --> 00:06:19,959 You guys win. This is more interesting than my puzzle. 151 00:06:19,960 --> 00:06:23,179 So you think you're so strong and I'm so weak? 152 00:06:23,180 --> 00:06:25,969 Bill, I was a Marine, okay? 153 00:06:25,970 --> 00:06:27,669 I can take you down 50 different ways. 154 00:06:27,670 --> 00:06:29,910 Look at your neck. There's, like, eight ways right there. 155 00:06:31,280 --> 00:06:32,849 Just from an objective standpoint, 156 00:06:32,850 --> 00:06:34,479 I have a larger frame than you, that's all. 157 00:06:34,480 --> 00:06:37,063 My biology gives me certain mechanical advantages. 158 00:06:37,064 --> 00:06:38,606 Bill has a point. 159 00:06:38,607 --> 00:06:40,019 Say there was a nine-year-old 160 00:06:40,020 --> 00:06:41,789 with a black belt that wanted to fight me. 161 00:06:41,790 --> 00:06:43,539 It doesn't matter that he has a black belt. 162 00:06:43,540 --> 00:06:45,419 He's tiny, and I'm a giant. 163 00:06:45,420 --> 00:06:46,880 That kid is going down. 164 00:06:47,540 --> 00:06:48,899 With all due respect, Fred, 165 00:06:48,900 --> 00:06:51,699 my sons know a nine-year-old named Evan Lefkowitz. 166 00:06:51,700 --> 00:06:53,129 He would destroy you. 167 00:06:53,130 --> 00:06:54,419 Huh. 168 00:06:54,420 --> 00:06:58,125 Anyplace, anytime, any kid. 169 00:06:58,126 --> 00:07:01,003 The thing is, Abby, I'm an engineer. 170 00:07:01,004 --> 00:07:03,309 - Oh, really? - Oh, that again. 171 00:07:03,310 --> 00:07:04,799 And as an engineer, 172 00:07:04,800 --> 00:07:07,240 I have to consider things like Newtonian force. 173 00:07:07,250 --> 00:07:08,739 It's all about fulcrum placement. 174 00:07:08,740 --> 00:07:10,689 You got one lever... in this case, it's my arm... 175 00:07:10,690 --> 00:07:12,240 starts way up here. 176 00:07:12,250 --> 00:07:14,339 Do you want to see what happens when this pump gets primed? 177 00:07:14,340 --> 00:07:15,799 - Because I don't. - No, Bill, I don't want to see 178 00:07:15,800 --> 00:07:16,940 when anything of yours gets primed. 179 00:07:16,950 --> 00:07:18,896 You don't know what primed means in this sort of... 180 00:07:18,897 --> 00:07:20,359 Abby, Bill, come on. 181 00:07:20,360 --> 00:07:23,199 You're both adults. This bickering is silly. 182 00:07:23,200 --> 00:07:26,779 We should solve this thing in a mature, grown-up way. 183 00:07:26,780 --> 00:07:29,323 The two of you should put your hands into the ice bin 184 00:07:29,324 --> 00:07:32,910 for 30 seconds and then open a big jar of olives. 185 00:07:32,911 --> 00:07:34,779 Yes, because that is classically the correct way 186 00:07:34,780 --> 00:07:36,479 to handle this sort of situation. 187 00:07:36,480 --> 00:07:38,349 And if I win, Bill apologizes. 188 00:07:38,350 --> 00:07:40,876 And just to be clear, I'm apologizing for helping you. 189 00:07:40,877 --> 00:07:43,462 - Yes, that is correct. - All right, fine, you're on. 190 00:07:43,463 --> 00:07:44,819 I don't open a lot of olive jars, 191 00:07:44,820 --> 00:07:47,620 but I do open a lot of pickle jars. 192 00:07:48,520 --> 00:07:51,219 And I'm fairly certain that my skills in that area 193 00:07:51,220 --> 00:07:54,000 will transfer over to this new area. 194 00:07:55,200 --> 00:07:57,680 Bill, I gotta tell ya, that is some weak-ass trash talk. 195 00:08:03,520 --> 00:08:06,539 Ugh, what's wrong with this wine? 196 00:08:06,540 --> 00:08:07,650 It tastes terrible. 197 00:08:07,654 --> 00:08:09,409 It's pinot grigio from Ottawa. 198 00:08:09,410 --> 00:08:11,782 What do you expect? 199 00:08:11,783 --> 00:08:13,117 It's the mug. 200 00:08:13,118 --> 00:08:14,952 The wine doesn't taste right 201 00:08:14,953 --> 00:08:17,289 because I'm not drinking out of my Reno mug. 202 00:08:17,290 --> 00:08:20,419 What if alcohol never tastes the same again 203 00:08:20,420 --> 00:08:21,918 and I end up drinking less? 204 00:08:21,919 --> 00:08:26,700 What if I wake up in the morning feeling okay? 205 00:08:29,360 --> 00:08:31,399 James, where are we on the investigation? 206 00:08:31,400 --> 00:08:33,969 It's, uh... it's coming along. 207 00:08:33,970 --> 00:08:36,099 I just need to get a black light on Amazon Prime, 208 00:08:36,100 --> 00:08:39,140 so we're looking at, like, two business days right there. 209 00:08:40,980 --> 00:08:42,660 Could I speak to you for a second? 210 00:08:47,380 --> 00:08:49,109 You broke the mug, didn't you? 211 00:08:49,110 --> 00:08:50,999 How did you know? 212 00:08:51,000 --> 00:08:52,039 You have a tell. 213 00:08:52,040 --> 00:08:55,100 Every time you lie, you're terrible at it. 214 00:08:56,280 --> 00:08:58,159 Look, I know Beth can be a little scary, 215 00:08:58,160 --> 00:09:00,039 but she deserves to know what happened. 216 00:09:00,040 --> 00:09:01,659 You're right. 217 00:09:01,660 --> 00:09:03,240 Okay, here I go. 218 00:09:06,620 --> 00:09:08,579 - So, Beth... - What do you got? 219 00:09:08,580 --> 00:09:11,879 Did you find the gutless rat that broke my mug? 220 00:09:11,880 --> 00:09:14,279 I did, 221 00:09:14,280 --> 00:09:16,420 and I didn't have to look too far to find him, either. 222 00:09:17,470 --> 00:09:19,020 It was Dan! 223 00:09:20,519 --> 00:09:22,019 Who's Dan? 224 00:09:22,020 --> 00:09:23,789 Me, I'm Dan. 225 00:09:23,790 --> 00:09:24,940 Did you need something? 226 00:09:24,950 --> 00:09:27,525 I can't hear well out of my left ear. 227 00:09:27,526 --> 00:09:29,109 Enough excuses, Dan, 228 00:09:29,110 --> 00:09:30,960 if that's even your real name. 229 00:09:31,940 --> 00:09:34,480 That's probably not even your real mustache either. 230 00:09:39,800 --> 00:09:41,599 All right, so we got Bill versus Abby 231 00:09:41,600 --> 00:09:43,290 in a test of strength and toughness. 232 00:09:43,291 --> 00:09:45,219 If Abby wins, Bill apologizes, 233 00:09:45,220 --> 00:09:49,080 and if Bill wins, we just kind of keep goin' how we're goin'. 234 00:09:49,089 --> 00:09:50,779 When I say go, 235 00:09:50,780 --> 00:09:52,339 you both put your hands into the ice 236 00:09:52,340 --> 00:09:54,420 for as long as it takes me to finish my beer. 237 00:09:54,427 --> 00:09:55,449 Are you ready? 238 00:09:55,450 --> 00:09:56,460 On your mark, set, go. 239 00:09:57,050 --> 00:09:59,119 Okay, no, this is fine. 240 00:09:59,120 --> 00:10:00,560 This isn't bad. 241 00:10:00,570 --> 00:10:02,489 This isn't bad... oh, my God, it's so bad! 242 00:10:02,490 --> 00:10:03,853 Oh! 243 00:10:03,854 --> 00:10:06,894 Fred, I know for a fact you can drink faster than that. 244 00:10:06,895 --> 00:10:09,279 Hey, Rosie, that guy ever text you back? 245 00:10:09,280 --> 00:10:12,299 - No, he called. - Oh, wow. 246 00:10:12,300 --> 00:10:14,180 So I was right. He is a psychopath. 247 00:10:15,360 --> 00:10:17,799 Knives, knives as fingers. 248 00:10:17,800 --> 00:10:19,469 And... open the jars. 249 00:10:20,910 --> 00:10:22,279 All right, Abby, you got this. 250 00:10:22,280 --> 00:10:23,569 Nice and easy. 251 00:10:23,570 --> 00:10:24,579 Just gotta... 252 00:10:26,050 --> 00:10:27,679 Butterfingers. 253 00:10:27,680 --> 00:10:29,279 Frozen Butterfingers, which are delicious, 254 00:10:29,280 --> 00:10:32,269 but that's a guaranteed trip to the dentist. 255 00:10:32,270 --> 00:10:33,591 Everything okay, Abs? 256 00:10:33,592 --> 00:10:34,899 Yeah, just trying to get a grip. 257 00:10:34,900 --> 00:10:36,620 Ah, done. 258 00:10:37,190 --> 00:10:39,299 - What? - Why do you all look so shocked? 259 00:10:39,300 --> 00:10:41,040 I told you I had pickle jar skills. 260 00:10:42,720 --> 00:10:44,169 I also predicted that those skills 261 00:10:44,170 --> 00:10:45,603 would carry over into this new area. 262 00:10:45,604 --> 00:10:47,563 Do you remember, from the trash talk? 263 00:10:47,564 --> 00:10:48,839 No, no, I didn't lose. 264 00:10:48,840 --> 00:10:50,279 You cheated. You dropped the jar. 265 00:10:50,280 --> 00:10:51,339 That must have loosened it. 266 00:10:51,340 --> 00:10:52,609 This doesn't prove you're stronger than me. 267 00:10:52,610 --> 00:10:53,653 We gotta do another challenge. 268 00:10:53,654 --> 00:10:54,819 Abby, let it go, all right? 269 00:10:54,820 --> 00:10:56,539 Just admit that I'm the champ and you're the chump 270 00:10:56,540 --> 00:10:57,899 and we'll move on. 271 00:10:57,900 --> 00:11:01,769 No, no, I challenge you to literally anything else. 272 00:11:01,770 --> 00:11:02,779 How about a duel? 273 00:11:02,780 --> 00:11:04,163 Not with guns, obviously, but with swords. 274 00:11:04,164 --> 00:11:06,589 I have swords! 275 00:11:06,590 --> 00:11:08,119 Or, or, a keg carry! 276 00:11:08,120 --> 00:11:09,585 Yes, we'll do a keg carry! 277 00:11:09,586 --> 00:11:11,229 - What? - Yeah, I'll clear this area, 278 00:11:11,230 --> 00:11:12,239 and we'll see who can carry 279 00:11:12,240 --> 00:11:14,229 a full keg around the bar the fastest. 280 00:11:14,230 --> 00:11:15,760 But that's gonna be hard for me to do 281 00:11:15,770 --> 00:11:18,040 because the grill is lit and my hands are burning. 282 00:11:24,640 --> 00:11:26,279 Why don't you let us handle the bar 283 00:11:26,280 --> 00:11:28,771 - until your hands feel better? - Guys, I'm fine. 284 00:11:28,772 --> 00:11:30,760 You're not fine. You burned both of your hands. 285 00:11:30,770 --> 00:11:32,942 - You're in pain. - No, really, I'm okay. 286 00:11:32,943 --> 00:11:34,200 Somebody high-five me. 287 00:11:35,200 --> 00:11:36,820 Do it! 288 00:11:37,800 --> 00:11:38,899 Interesting. 289 00:11:38,900 --> 00:11:40,779 I never thought I'd say this, Bill, 290 00:11:40,780 --> 00:11:44,034 but I need to know right now what you think is interesting. 291 00:11:44,035 --> 00:11:46,060 I just realized why you got so upset 292 00:11:46,070 --> 00:11:47,959 when I stepped in before. It's not about me. 293 00:11:47,960 --> 00:11:50,168 You have a problem accepting help from anyone. 294 00:11:50,169 --> 00:11:51,240 That's not true. 295 00:11:51,250 --> 00:11:53,279 When people hold doors open for me, I walk through them. 296 00:11:53,280 --> 00:11:55,339 I don't just stand there like some weirdo. 297 00:11:55,340 --> 00:11:57,519 All right, fine, prove me wrong. 298 00:11:57,520 --> 00:11:58,760 Let them help you with the bar. 299 00:11:59,960 --> 00:12:02,221 No problem. 300 00:12:02,222 --> 00:12:05,892 Fred, would you be so kind as to answer the phone for me? 301 00:12:05,893 --> 00:12:07,160 Yes. 302 00:12:08,280 --> 00:12:10,799 Hello? 303 00:12:10,800 --> 00:12:13,700 No, this is Abby's, not Arby's. 304 00:12:15,220 --> 00:12:17,270 Yeah, there's one on Midway Drive. 305 00:12:17,279 --> 00:12:20,079 There's one, uh, well, the Mission Gorge Road one, 306 00:12:20,080 --> 00:12:24,299 their bathroom requires a key code so... 307 00:12:24,300 --> 00:12:27,700 I do. It's pound 9244. 308 00:12:29,060 --> 00:12:31,359 Yeah, whoa, what are you doing over there? 309 00:12:31,360 --> 00:12:32,779 Oh, there's just a little pileup here 310 00:12:32,780 --> 00:12:34,889 and there's a maraschino cherry sticking to one of the glasses, 311 00:12:34,890 --> 00:12:36,939 - so I'm just gonna turn on the sink. - You don't have to do that 312 00:12:36,940 --> 00:12:38,359 because you don't have a problem accepting help. 313 00:12:38,360 --> 00:12:39,369 Beth can do it, right? 314 00:12:39,370 --> 00:12:41,460 Sure, I'm always happy to help. 315 00:12:41,470 --> 00:12:43,800 Actually, that's not true at all. 316 00:12:45,056 --> 00:12:48,010 But I will do this now. 317 00:12:50,320 --> 00:12:51,960 Cool. 318 00:12:52,360 --> 00:12:53,659 Yep, okay. 319 00:12:53,660 --> 00:12:56,942 Yeah, yeah, I'll just... just go inside 320 00:12:56,943 --> 00:13:00,237 and, uh, I'll just let this happen, yeah. 321 00:13:00,238 --> 00:13:01,406 Let us know if you need anything. 322 00:13:01,407 --> 00:13:03,900 I don't... will do. 323 00:13:13,668 --> 00:13:15,919 Dan, you've been accused of a bar crime, 324 00:13:15,920 --> 00:13:17,769 breaking the mug of a regular. 325 00:13:17,770 --> 00:13:19,500 Now, in accordance with rule 84, 326 00:13:19,520 --> 00:13:20,539 the trial will now begin 327 00:13:20,540 --> 00:13:22,844 and you will have 30 seconds to defend yourself. Go! 328 00:13:22,845 --> 00:13:24,719 Oh, no, I... 329 00:13:24,720 --> 00:13:27,560 It wasn't me. I love mugs. 330 00:13:27,570 --> 00:13:30,239 I have my own mugs at home. 331 00:13:30,240 --> 00:13:32,260 I even drink soup out of mugs. 332 00:13:33,650 --> 00:13:35,189 I would never break a mug. 333 00:13:35,190 --> 00:13:37,159 Ask my friends. 334 00:13:37,160 --> 00:13:39,589 I mean, once when we were in Oregon, 335 00:13:39,590 --> 00:13:40,889 he did break a plate. 336 00:13:41,980 --> 00:13:44,100 Jessica, why? 337 00:13:46,320 --> 00:13:48,429 A pattern emerges. 338 00:13:48,430 --> 00:13:50,599 Well, now that all the evidence is in, 339 00:13:50,600 --> 00:13:51,780 who votes guilty? 340 00:13:53,140 --> 00:13:55,109 Oh, no, but I'm innocent. 341 00:13:55,110 --> 00:13:56,939 Dan, we just had an exhaustive trial. 342 00:13:56,940 --> 00:13:58,080 You're guilty. 343 00:14:01,520 --> 00:14:02,599 What's up? 344 00:14:02,600 --> 00:14:04,419 You're really gonna pin this on Dan? 345 00:14:04,420 --> 00:14:05,589 I have to. 346 00:14:05,590 --> 00:14:07,780 Beth is scary, and we don't have a lot in common. 347 00:14:07,790 --> 00:14:10,619 We're not tight like you and Abby or me and Bill 348 00:14:10,620 --> 00:14:14,660 or Dan and Jessica, although I think that's over now. 349 00:14:15,600 --> 00:14:18,840 I'm just saying, I feel like if she finds out I broke her mug, 350 00:14:18,850 --> 00:14:21,099 she might cut me out of her life 351 00:14:21,100 --> 00:14:24,199 or cut me with that big shard. 352 00:14:24,200 --> 00:14:25,939 And if she puts her face on my face, 353 00:14:25,940 --> 00:14:28,660 when I go to the club, who ID I'ma use? 354 00:14:30,495 --> 00:14:33,779 Dan, as per rule 84, subsection B, 355 00:14:33,780 --> 00:14:37,085 I hereby sentence you to an evening in the sprinkler chair. 356 00:14:37,086 --> 00:14:38,419 Oh, no. 357 00:14:38,420 --> 00:14:40,419 What's the sprinkler chair? 358 00:14:40,420 --> 00:14:42,659 That chair that sits over the faulty sprinkler head, 359 00:14:42,660 --> 00:14:45,339 which can go off at any moment. 360 00:14:45,340 --> 00:14:50,219 The punishment is the anticipation of getting wet 361 00:14:50,220 --> 00:14:52,640 and also getting wet. 362 00:14:54,730 --> 00:14:56,380 But I don't want to get wet. 363 00:14:57,522 --> 00:15:00,470 Wet man walkin'. 364 00:15:03,180 --> 00:15:05,113 Abby, what are you doing? We got this. 365 00:15:05,114 --> 00:15:06,199 I'm fine, Bill. 366 00:15:06,200 --> 00:15:08,849 Okay, just wallow in all that help. 367 00:15:08,850 --> 00:15:10,849 You know, just let it consume you, 368 00:15:10,850 --> 00:15:14,204 like a charitable quicksand. 369 00:15:14,205 --> 00:15:16,498 Could I get a... oh, so sorry. 370 00:15:16,499 --> 00:15:19,209 I didn't realize you couldn't do anything. 371 00:15:20,990 --> 00:15:23,465 Damn, that must have been hard to hear. 372 00:15:23,466 --> 00:15:26,079 That's it. Everybody stop helping. 373 00:15:26,080 --> 00:15:27,329 Kind of proving my point here, Abby. 374 00:15:27,330 --> 00:15:28,343 No, no, no, no. 375 00:15:28,344 --> 00:15:30,269 I would happily accept help if I needed it, 376 00:15:30,270 --> 00:15:31,499 but right now, I don't need it. 377 00:15:31,500 --> 00:15:32,722 So, you, what do you want? 378 00:15:32,723 --> 00:15:34,340 - Um, a bottle of beer. - Great. 379 00:15:47,655 --> 00:15:49,069 You, go. 380 00:15:49,070 --> 00:15:50,400 A mojito? 381 00:16:57,320 --> 00:16:58,920 That'll be 7.50. 382 00:17:00,603 --> 00:17:02,460 Who's next? 383 00:17:09,070 --> 00:17:11,999 All that spilled alcohol. 384 00:17:12,000 --> 00:17:13,230 What a waste. 385 00:17:15,420 --> 00:17:17,078 - Hey, Abby. - Not now, Bill. 386 00:17:18,730 --> 00:17:19,799 I said not now, Bill. 387 00:17:19,800 --> 00:17:22,189 No, Abby, I just want to apologize, okay. 388 00:17:22,190 --> 00:17:23,899 You were upset before 389 00:17:23,900 --> 00:17:28,120 and I pushed that stupid point so hard and I'm sorry. 390 00:17:29,140 --> 00:17:30,939 Well, it's not all on you. 391 00:17:30,940 --> 00:17:33,519 It is possible that I may have overreacted 392 00:17:33,520 --> 00:17:34,840 when everyone was helping me. 393 00:17:34,846 --> 00:17:38,279 Well, I mean, I would never say that, but... 394 00:17:38,280 --> 00:17:40,517 other people might say that. 395 00:17:40,518 --> 00:17:42,579 The thing is, Bill, when you just took over 396 00:17:42,580 --> 00:17:45,499 with those guys earlier, it set something off in me. 397 00:17:45,500 --> 00:17:47,479 You gotta understand, when I was in the Marines, 398 00:17:47,480 --> 00:17:50,039 men were just looking for me to fail, 399 00:17:50,040 --> 00:17:51,720 so I worked hard to make sure 400 00:17:51,730 --> 00:17:53,280 I never needed help from anybody. 401 00:17:53,281 --> 00:17:56,909 I get that, and, well, honestly, 402 00:17:56,910 --> 00:17:58,579 I didn't think I was stepping in before 403 00:17:58,580 --> 00:17:59,869 because you're a woman, 404 00:17:59,870 --> 00:18:04,708 but if it was Fred or James, I don't know if I would have. 405 00:18:04,709 --> 00:18:05,939 Well, I appreciate you admitting that, 406 00:18:05,940 --> 00:18:07,709 but always step in to help James. 407 00:18:10,210 --> 00:18:12,007 Here's the thing, though, Abby, 408 00:18:12,008 --> 00:18:15,219 you and I are committing an ongoing criminal conspiracy 409 00:18:15,220 --> 00:18:17,554 to keep an illegal bar operating, so... 410 00:18:17,555 --> 00:18:20,766 we should probably learn to take help from one another. 411 00:18:20,767 --> 00:18:21,919 Well, I have to admit, 412 00:18:21,920 --> 00:18:24,259 your legal threats were kind of helpful. 413 00:18:24,260 --> 00:18:25,269 See? 414 00:18:25,270 --> 00:18:27,356 Yes. 415 00:18:27,357 --> 00:18:29,983 I guess I could use some help with my shoe. 416 00:18:29,984 --> 00:18:31,579 The laces have been untied for an hour, 417 00:18:31,580 --> 00:18:33,019 and they're driving me crazy. 418 00:18:33,020 --> 00:18:35,260 I got ya. 419 00:18:45,580 --> 00:18:47,499 - Do you feel better now? - Yes! 420 00:18:47,500 --> 00:18:49,659 See, Bill, eight different ways just in the neck. 421 00:18:49,660 --> 00:18:51,520 Yeah, I got it. 422 00:18:54,676 --> 00:18:58,178 Oh, ah. 423 00:18:58,179 --> 00:19:01,129 Oh, sorry, thought I heard it going off. 424 00:19:01,130 --> 00:19:02,459 False alarm. 425 00:19:02,460 --> 00:19:04,480 My brain is doing most of the torture. 426 00:19:06,540 --> 00:19:08,769 Ah, there it is! 427 00:19:08,770 --> 00:19:11,109 Nope, sorry, another falsie. 428 00:19:17,460 --> 00:19:21,700 Beth, I got something I gotta tell you. 429 00:19:21,703 --> 00:19:23,079 I'm the one who broke your mug. 430 00:19:23,080 --> 00:19:24,121 I'm sorry. 431 00:19:24,122 --> 00:19:26,623 What? James, why didn't you say something? 432 00:19:26,624 --> 00:19:29,319 Because our relationship is like your mug. 433 00:19:29,320 --> 00:19:30,429 It's fragile. 434 00:19:30,430 --> 00:19:31,829 We don't have anything in common, 435 00:19:31,830 --> 00:19:34,599 and I was scared that if you knew I broke your mug, 436 00:19:34,600 --> 00:19:37,050 you would cut me out your life 437 00:19:37,051 --> 00:19:39,969 or cut me physically. 438 00:19:39,970 --> 00:19:41,819 And if you put your face on my face, 439 00:19:41,820 --> 00:19:44,140 that's gonna confuse your kids. 440 00:19:44,920 --> 00:19:46,609 James, come on. 441 00:19:46,610 --> 00:19:50,379 We don't have a lot in common, but I like that. 442 00:19:50,380 --> 00:19:52,009 You know who I have a lot in common with? 443 00:19:52,010 --> 00:19:53,419 The moms at school. 444 00:19:53,420 --> 00:19:56,479 They never shut up about their kids and their husbands 445 00:19:56,480 --> 00:19:59,019 and their jobs and their charity work. 446 00:19:59,020 --> 00:20:00,908 Ugh, get a life. 447 00:20:02,243 --> 00:20:04,159 We have the most important thing in common 448 00:20:04,160 --> 00:20:07,440 that two people can have: we drink together. 449 00:20:10,293 --> 00:20:11,878 That's a sacred bond. 450 00:20:14,850 --> 00:20:16,499 My mug. 451 00:20:16,500 --> 00:20:18,239 Yeah, I found most of the pieces, 452 00:20:18,240 --> 00:20:19,779 and then Bill filled in the gaps 453 00:20:19,780 --> 00:20:22,130 with this 3-D printer thing he overexplained. 454 00:20:23,590 --> 00:20:25,139 And then he glued it all back together. 455 00:20:25,140 --> 00:20:27,100 Did you guys know that Bill's an engineer? 456 00:20:27,101 --> 00:20:29,103 - Yeah, it's come up. - Is that right? 457 00:20:29,104 --> 00:20:31,719 Yep, I always keep good glue in my car. 458 00:20:31,720 --> 00:20:33,659 And I see the way you're looking at me, 459 00:20:33,660 --> 00:20:35,984 but I think it's cool and I'm glad I told you. 460 00:20:35,985 --> 00:20:38,196 Hey, Dan, I've got news! 461 00:20:38,660 --> 00:20:40,549 Oh, oh! 462 00:20:40,550 --> 00:20:41,919 It's worse than I thought. 463 00:20:41,920 --> 00:20:45,619 Oh, the water is very highly pressurized. 464 00:20:45,620 --> 00:20:47,499 Oh, I hate this a lot. It's... oh... 465 00:20:47,500 --> 00:20:49,469 Blood pact to never talk about this again? 466 00:20:49,470 --> 00:20:51,500 - Yeah. - Sounds good. 467 00:20:54,510 --> 00:20:57,599 Four-letter word for "word." 468 00:20:57,600 --> 00:21:00,150 This clue is like a snake eating itself. 469 00:21:01,219 --> 00:21:02,479 So, uh, yesterday, 470 00:21:02,480 --> 00:21:04,119 you said you could beat a nine-year-old 471 00:21:04,120 --> 00:21:05,649 with a black belt? 472 00:21:05,650 --> 00:21:08,889 Well, this is Evan Lefkowitz. 473 00:21:08,890 --> 00:21:11,395 He just placed in a national competition. 474 00:21:16,120 --> 00:21:18,389 Yeah, he could take me. 475 00:21:18,390 --> 00:21:20,710 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 34891

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.