All language subtitles for A.Vigilante.2018.720p.BluRay.x264-BRMP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:29,593 --> 00:01:34,593 Subtitles by explosiveskull Sync by GoldenBeard 2 00:01:39,231 --> 00:01:41,111 I'm looking out the window, 3 00:01:41,766 --> 00:01:44,335 and the trucks won't stop coming. 4 00:01:57,849 --> 00:02:00,486 My name is Andrea Schaund. 5 00:02:02,286 --> 00:02:06,091 I live at 176 Hillside Terrace, Kingston. 6 00:02:08,260 --> 00:02:10,659 My husband's out of the house on weekdays 7 00:02:10,661 --> 00:02:13,428 between 8:00 a.m. and 7:00 p.m., 8 00:02:13,430 --> 00:02:15,600 so it's safe to meet then. 9 00:02:17,334 --> 00:02:19,838 But I have two children who come home at 4:00, 10 00:02:20,905 --> 00:02:22,641 and I don't want them to get hurt. 11 00:02:24,375 --> 00:02:26,478 He'll hurt them, if I leave. 12 00:03:24,536 --> 00:03:25,735 We're gonna kick off 13 00:03:25,737 --> 00:03:28,607 this liquid latex series with a crow's-feet tutorial. 14 00:03:28,873 --> 00:03:30,807 Making crow's-feet is a great introduction 15 00:03:30,809 --> 00:03:31,877 to wrinkle stippling, 16 00:03:32,977 --> 00:03:34,737 which is one of my favorite aging techniques. 17 00:03:35,113 --> 00:03:36,246 You don't need to spend a ton of money to do this. 18 00:03:36,248 --> 00:03:38,714 The latex I'll be using goes for about six dollars 19 00:03:38,716 --> 00:03:40,719 at Halloween stores, and you can get about... 20 00:04:10,849 --> 00:04:12,885 The wife failed to inform me... 21 00:04:13,717 --> 00:04:15,820 the insurance medical was booked for today. 22 00:04:16,854 --> 00:04:17,855 Make it quick. 23 00:04:23,728 --> 00:04:24,728 Hello, Mr. Schaund. 24 00:04:28,399 --> 00:04:30,602 Today you will do the following three things. 25 00:04:32,002 --> 00:04:34,473 You will sign this house over to your wife. 26 00:04:35,673 --> 00:04:38,373 You will transfer 75% of your funds 27 00:04:38,375 --> 00:04:39,844 to a bank account in her name. 28 00:04:40,478 --> 00:04:41,480 And you will leave, 29 00:04:42,313 --> 00:04:43,314 for good. 30 00:04:46,351 --> 00:04:47,418 Who the hell are you? 31 00:04:49,820 --> 00:04:52,924 Do you understand and agree to these things, Mr. Schaund? 32 00:04:58,663 --> 00:04:59,665 Are you a lawyer? 33 00:05:13,611 --> 00:05:16,315 I know what you do to her, Mr. Schaund, 34 00:05:17,615 --> 00:05:20,386 and what you'll do to the kids if she leaves. 35 00:05:55,887 --> 00:05:58,023 Two hundred and thirty-seven thousand... 36 00:06:00,158 --> 00:06:03,629 four hundred and sixty-five dollars. 37 00:06:29,454 --> 00:06:30,786 Thanks for calling 38 00:06:30,788 --> 00:06:31,921 CSO Security, how may I help you? 39 00:06:31,923 --> 00:06:35,060 Margaret Turner, Human Resources, please. 40 00:06:38,128 --> 00:06:39,630 - Hello? - Margaret. 41 00:06:40,798 --> 00:06:44,001 This is Michael Schaund, from Finance. 42 00:06:45,670 --> 00:06:46,835 Sorry, who? 43 00:06:46,837 --> 00:06:47,839 Michael... 44 00:06:48,740 --> 00:06:49,742 Schaund. 45 00:06:51,009 --> 00:06:53,142 Okay, I can't talk right now. You'll have to call back. 46 00:06:53,144 --> 00:06:54,613 No, no, this can't wait. 47 00:06:55,012 --> 00:06:57,014 I'm resigning. 48 00:07:04,788 --> 00:07:07,592 If you bother her, or the kids, 49 00:07:08,625 --> 00:07:11,429 or anyone they know, in any way, 50 00:07:11,863 --> 00:07:12,865 I will kill you. 51 00:07:17,067 --> 00:07:19,171 I want to kill you. 52 00:07:27,077 --> 00:07:28,079 Get your stuff. 53 00:07:58,909 --> 00:07:59,911 So, I just... 54 00:08:01,079 --> 00:08:02,945 I just tell people he left me? 55 00:08:02,947 --> 00:08:05,483 Mm-hm. For another woman. 56 00:08:07,017 --> 00:08:08,186 No one will question it. 57 00:08:13,123 --> 00:08:14,760 Keep going to Group, it'll help. 58 00:08:15,692 --> 00:08:17,695 You can be honest about everything except me. 59 00:08:18,997 --> 00:08:20,632 Can I pass on your details? 60 00:08:21,833 --> 00:08:22,913 If someone really needs it. 61 00:08:24,669 --> 00:08:27,506 I can't promise to come in time, not yet at least. 62 00:08:32,310 --> 00:08:33,512 Thank you. 63 00:08:33,810 --> 00:08:35,012 And do you have my note? 64 00:08:35,780 --> 00:08:36,780 Oh. Uh... 65 00:08:39,217 --> 00:08:41,086 If my number changes, I'll let you know. 66 00:08:43,253 --> 00:08:44,255 Thank you. 67 00:08:46,891 --> 00:08:48,026 Take care of yourself. 68 00:08:49,727 --> 00:08:50,728 I am. 69 00:09:36,773 --> 00:09:38,776 [Celtic music plays 70 00:09:41,746 --> 00:09:45,217 In Paddy Pallin's name for his book, 71 00:09:45,983 --> 00:09:47,953 Never Truly Lost, 72 00:09:48,252 --> 00:09:52,291 just geographically, temporarily dislocated. 73 00:12:49,300 --> 00:12:51,299 Well, I met him at 16 years old. 74 00:12:51,301 --> 00:12:54,473 I had a daughter at the age of 17. 75 00:12:55,006 --> 00:12:57,476 I moved in with him, at his mother's house. 76 00:12:58,575 --> 00:13:00,945 Everything was fine until like a year later, 77 00:13:01,179 --> 00:13:02,380 I started getting punched. 78 00:13:02,814 --> 00:13:03,978 I left it alone, 79 00:13:03,980 --> 00:13:05,883 never walked away, never called the cops. 80 00:13:06,983 --> 00:13:09,851 It started getting... He started getting used to abusing of me, 81 00:13:09,853 --> 00:13:13,190 because he saw I wasn't calling no one for help or anything. 82 00:13:14,257 --> 00:13:16,360 I left it alone because I was young and in love, 83 00:13:17,395 --> 00:13:19,264 until not too long ago. 84 00:13:20,397 --> 00:13:21,499 My son was three... 85 00:13:27,504 --> 00:13:29,874 I was at home working, it was a Sunday. 86 00:13:30,273 --> 00:13:34,009 I got home, and my son ran to me crying, 87 00:13:34,011 --> 00:13:35,313 telling me his father beat him. 88 00:13:35,979 --> 00:13:39,483 When I checked the baby, he had marks all over his body, 89 00:13:40,550 --> 00:13:43,155 from a USB plug that he abused of him. 90 00:13:45,055 --> 00:13:48,893 I went to confront him about it, he didn't say anything about it. 91 00:13:49,193 --> 00:13:50,295 I called 911. 92 00:13:52,563 --> 00:13:55,100 That was the first time I ever called the cops on him. 93 00:13:55,867 --> 00:13:57,499 I never called them when he abused of me, 94 00:13:57,501 --> 00:14:00,438 but once it got to my kids, I wasn't gonna let it happen. 95 00:14:02,906 --> 00:14:05,310 Which they sent me into a domestic violence shelter... 96 00:14:21,592 --> 00:14:23,358 Even though I went into the shelter, 97 00:14:23,360 --> 00:14:25,329 I was still planning on going back to him. 98 00:14:26,229 --> 00:14:29,298 Because I was 16 when I first met him, so it was like, 99 00:14:29,300 --> 00:14:30,602 that's all I knew, was him. 100 00:14:32,369 --> 00:14:34,602 So, I started meeting new people in the shelter, 101 00:14:34,604 --> 00:14:36,106 going into counseling groups, 102 00:14:37,041 --> 00:14:39,010 just let me hearing other people's stories, 103 00:14:39,477 --> 00:14:41,443 and I felt like I had support 104 00:14:41,445 --> 00:14:43,248 by other people once I got in there. 105 00:14:44,482 --> 00:14:47,482 And to this day, I choose not to go. 106 00:14:47,484 --> 00:14:50,254 I'm still with my two kids, on my own... 107 00:16:37,360 --> 00:16:39,093 The sea bed is dark, 108 00:16:39,095 --> 00:16:40,731 and the sharks there may be, 109 00:16:41,599 --> 00:16:45,203 but what scares the women most, is Tomokazuki, 110 00:16:45,603 --> 00:16:49,239 a mirror image of themselves they see in the ocean deep. 111 00:16:52,610 --> 00:16:54,746 The mirage will beckon you, saying, 112 00:16:55,246 --> 00:16:57,482 "Come with me, come further. 113 00:16:58,048 --> 00:16:59,584 I'll give you more abalone." 114 00:17:01,218 --> 00:17:04,522 But if you follow her, you will never come back. 115 00:18:17,728 --> 00:18:20,664 It can be so very hard to accept 116 00:18:20,898 --> 00:18:22,698 that someone so close to you, 117 00:18:22,700 --> 00:18:24,436 someone who's supposed to love you, 118 00:18:25,201 --> 00:18:27,204 can brutalize and control you. 119 00:18:28,506 --> 00:18:34,079 That brutality, that control starts to breed worthlessness, 120 00:18:34,678 --> 00:18:37,681 and that feeling that you can't do any better. 121 00:18:40,316 --> 00:18:42,686 And sometimes, we do. We get that feeling that... 122 00:18:43,687 --> 00:18:44,722 We can go. 123 00:18:45,956 --> 00:18:48,293 We gotta get up outta there. If we wanna go, we can go! 124 00:18:49,759 --> 00:18:51,195 And then we get scared. 125 00:18:51,862 --> 00:18:54,599 Start to feel like there's no escape. 126 00:18:57,234 --> 00:19:00,772 You're confused and not know what's real and what's not real. 127 00:19:02,338 --> 00:19:04,640 And there's something, there's something inside of us, 128 00:19:04,642 --> 00:19:06,510 something that we know is down there, 129 00:19:07,344 --> 00:19:09,346 and we recognize it, we all do. 130 00:19:10,180 --> 00:19:13,684 That's how we got here. We recognize that we have value. 131 00:19:15,486 --> 00:19:17,886 And we reached up and we reached out 132 00:19:17,888 --> 00:19:19,190 and we got some help. 133 00:19:20,257 --> 00:19:22,626 And we grabbed that freedom and got outta there. 134 00:19:23,960 --> 00:19:25,229 That's what's real. 135 00:19:26,596 --> 00:19:27,598 That's real. 136 00:20:33,930 --> 00:20:35,630 I'm looking out the window 137 00:20:35,632 --> 00:20:36,912 and the trucks won't stop coming. 138 00:20:37,367 --> 00:20:38,635 My name is Charlene Jackson. 139 00:20:39,303 --> 00:20:41,706 I live at 98 Scomen Road, Gloversville. 140 00:20:42,506 --> 00:20:44,305 He let me come to the store with him, 141 00:20:44,307 --> 00:20:45,509 this is a stranger's phone. 142 00:20:46,543 --> 00:20:47,545 I gotta go. 143 00:21:07,597 --> 00:21:09,698 ...everybody, and I will see you next time. 144 00:21:09,700 --> 00:21:10,834 Take care. Bye-bye. 145 00:21:12,369 --> 00:21:14,902 Hey, guys, last night, I watched Valley of the Doll, 146 00:21:14,904 --> 00:21:19,307 and I was, like, I have to do something like that tomorrow. 147 00:21:19,309 --> 00:21:21,878 I love all their makeup, so I did a more... 148 00:21:22,345 --> 00:21:23,978 Um... One of the more dramatic looks from it. 149 00:21:23,980 --> 00:21:26,416 So, if you like what you see, stay tuned. 150 00:22:18,936 --> 00:22:20,071 Fuck you! 151 00:22:35,952 --> 00:22:37,421 Where are you gonna go? 152 00:22:40,623 --> 00:22:41,625 Somewhere warm. 153 00:22:42,860 --> 00:22:44,796 I don't know. Miami, maybe. 154 00:22:52,835 --> 00:22:55,472 It's like all his hate makes his love worth it. 155 00:22:59,109 --> 00:23:01,412 Because we really had to fight for it. 156 00:23:03,413 --> 00:23:05,982 This is one fight it's okay to give up on. 157 00:23:31,607 --> 00:23:32,841 Well, wherever you go, 158 00:23:32,843 --> 00:23:34,243 you better find a new support group. 159 00:23:36,613 --> 00:23:37,614 Yeah. 160 00:23:42,018 --> 00:23:43,688 Let me give you some more cash. 161 00:23:45,889 --> 00:23:47,758 I hate that I have to take it at all. 162 00:27:29,278 --> 00:27:30,614 What can I get for you? 163 00:27:32,114 --> 00:27:33,718 Well, whiskey on the rocks. 164 00:27:56,006 --> 00:27:57,108 Four bucks. 165 00:28:01,411 --> 00:28:02,712 You're alone? 166 00:28:02,912 --> 00:28:03,913 Yep. 167 00:28:07,084 --> 00:28:08,885 Where can I get 40%? 168 00:28:09,986 --> 00:28:11,155 Just here for a drink. 169 00:29:03,172 --> 00:29:05,273 Hey, come back inside, let me buy you a drink. 170 00:29:05,275 --> 00:29:06,276 No, thanks. 171 00:29:47,350 --> 00:29:48,519 Don't do that again. 172 00:30:28,892 --> 00:30:30,490 I'm looking out the window, 173 00:30:30,492 --> 00:30:32,095 and the trucks won't stop coming. 174 00:30:32,863 --> 00:30:35,565 This is Joyce Richards. You helped me in March. 175 00:30:36,466 --> 00:30:37,899 I'm not calling for me. 176 00:30:37,901 --> 00:30:39,870 I'm calling because of my friend's neighbor, 177 00:30:40,135 --> 00:30:42,105 I think the kid there really needs help. 178 00:30:42,305 --> 00:30:44,174 If you're in town, can you check on him? 179 00:30:44,440 --> 00:30:48,077 The address is 87740 Maiden Lane... 180 00:31:57,514 --> 00:31:58,649 What do you want? 181 00:32:04,386 --> 00:32:05,488 Do you need some help? 182 00:32:12,228 --> 00:32:13,631 Do you have an appointment? 183 00:32:15,065 --> 00:32:16,132 No, I... 184 00:32:18,668 --> 00:32:20,400 I saw you at the store and I... 185 00:32:20,402 --> 00:32:22,072 I thought you might need some help. 186 00:32:41,623 --> 00:32:43,626 My mom won't let my brother out of his room. 187 00:33:18,594 --> 00:33:19,595 He's in there. 188 00:33:23,665 --> 00:33:25,702 Does that bathroom door have a lock on the inside? 189 00:33:28,404 --> 00:33:30,574 Good, I want you to go inside and lock the door. 190 00:33:36,379 --> 00:33:37,581 Are you going to hurt her? 191 00:33:40,382 --> 00:33:42,752 Do you want me to get you and your brother away from her? 192 00:33:48,257 --> 00:33:49,258 Okay. 193 00:34:16,319 --> 00:34:18,152 What the fuck are you... 194 00:34:19,522 --> 00:34:21,525 Get the fuck off me! 195 00:34:22,257 --> 00:34:23,359 Where's the key? 196 00:34:24,093 --> 00:34:26,095 - You don't want this... - Where's the key? 197 00:34:26,529 --> 00:34:28,399 Get the fuck off me! 198 00:36:18,507 --> 00:36:19,710 What's your name? 199 00:36:26,216 --> 00:36:27,217 Sadie. 200 00:36:29,652 --> 00:36:30,654 What's yours? 201 00:36:33,922 --> 00:36:34,924 Zach. 202 00:36:37,527 --> 00:36:38,595 And your brother? 203 00:36:43,866 --> 00:36:44,868 He's Leon. 204 00:36:49,772 --> 00:36:50,774 Zach. 205 00:36:52,942 --> 00:36:54,545 The police are gonna come now, 206 00:36:55,410 --> 00:36:57,180 with someone from Child Services. 207 00:36:58,681 --> 00:37:00,951 And they're gonna take you and Leon 208 00:37:01,350 --> 00:37:02,486 away from your mom. 209 00:37:04,821 --> 00:37:06,323 It might be a little scary. 210 00:37:06,823 --> 00:37:08,723 A lot of strangers asking questions, 211 00:37:08,725 --> 00:37:11,295 but this is your chance for you guys to be safe. 212 00:37:13,930 --> 00:37:15,431 Can't we just come with you? 213 00:37:19,602 --> 00:37:20,603 I have to go. 214 00:37:33,616 --> 00:37:35,176 You wouldn't be safe with me. 215 00:37:46,763 --> 00:37:50,734 If anyone ever hurts you, or Leon, 216 00:37:51,334 --> 00:37:52,435 you tell someone. 217 00:37:54,636 --> 00:37:56,573 You tell as many people as you can. 218 00:38:00,877 --> 00:38:02,346 If no one helps you... 219 00:38:05,781 --> 00:38:07,617 You call this number here, 220 00:38:08,884 --> 00:38:09,986 and I will help you. 221 00:38:11,453 --> 00:38:12,455 Okay. 222 00:38:13,089 --> 00:38:14,291 And don't... 223 00:38:16,625 --> 00:38:18,328 Don't tell anyone my real name. 224 00:39:16,152 --> 00:39:20,857 I know it's his weakness but he really loves me, 225 00:39:22,424 --> 00:39:25,094 like nobody, like, no one will. 226 00:39:30,433 --> 00:39:31,435 Hey, 227 00:39:32,402 --> 00:39:33,403 it's ground zero. 228 00:39:34,404 --> 00:39:36,873 It's hard starting from scratch, but it's good. 229 00:39:37,839 --> 00:39:40,109 I have control over me and my kids now. 230 00:39:42,544 --> 00:39:43,546 It's my will. 231 00:39:44,714 --> 00:39:45,714 Not his. 232 00:39:48,451 --> 00:39:50,120 My will can't change anything. 233 00:39:54,424 --> 00:39:55,859 What makes you say that, Sadie? 234 00:40:01,997 --> 00:40:03,132 'Cause it's true. 235 00:40:07,136 --> 00:40:09,139 Can you share your leaving story with us? 236 00:40:22,118 --> 00:40:23,886 We went on camping trips a lot. 237 00:40:24,754 --> 00:40:25,756 Who's "We"? 238 00:40:27,522 --> 00:40:29,792 Me, my husband and our son, Cody. 239 00:40:31,593 --> 00:40:32,728 What were the trips like? 240 00:40:34,864 --> 00:40:36,632 Survivalist camping. It's... 241 00:40:38,033 --> 00:40:40,503 We'd trek into the woods, build our own shelter, 242 00:40:40,703 --> 00:40:43,105 hunt and forage for food, do our own first aid. 243 00:40:43,739 --> 00:40:44,741 He would... 244 00:40:45,908 --> 00:40:46,910 set my bones. 245 00:40:48,511 --> 00:40:49,813 After he broke them. 246 00:40:52,013 --> 00:40:53,182 When I broke the rules. 247 00:40:57,620 --> 00:40:59,185 He never did it in front of Cody, though. 248 00:40:59,187 --> 00:41:00,687 He never hurt me in front of him. 249 00:41:00,689 --> 00:41:02,725 And I always used makeup to cover anything. 250 00:41:03,759 --> 00:41:04,861 And we protected him. 251 00:41:06,728 --> 00:41:08,529 Did you tell anyone? 252 00:41:08,531 --> 00:41:10,866 Your friends, family, about the abuse? 253 00:41:12,968 --> 00:41:13,969 No, I... 254 00:41:15,071 --> 00:41:16,937 When we got married, we moved away from my parents, 255 00:41:16,939 --> 00:41:19,073 across the country. And I was glad. I... 256 00:41:22,544 --> 00:41:23,913 I don't have any friends. 257 00:41:27,116 --> 00:41:28,281 If I wanted to socialize, 258 00:41:28,283 --> 00:41:30,250 the money came out of Cody's food budget, 259 00:41:30,252 --> 00:41:31,654 so I just didn't go out. 260 00:41:34,957 --> 00:41:36,560 And I wasn't allowed to work. 261 00:41:37,527 --> 00:41:39,930 Because that's a husband's role. 262 00:41:42,797 --> 00:41:44,133 I was a very good wife. 263 00:41:45,902 --> 00:41:47,542 How long were you with him? 264 00:41:50,239 --> 00:41:51,475 About ten years. 265 00:41:53,875 --> 00:41:54,977 What made you leave? 266 00:42:04,986 --> 00:42:06,088 He came home early. 267 00:42:08,690 --> 00:42:10,593 Right after Cody got home from school. 268 00:42:10,792 --> 00:42:13,195 He was excited. 269 00:42:15,263 --> 00:42:17,130 There was a new truck in the driveway, 270 00:42:17,132 --> 00:42:19,569 hooked up to our camping trailer, and he was... 271 00:42:21,337 --> 00:42:22,739 saying we were leaving. 272 00:42:23,205 --> 00:42:24,871 We were gonna go live off the grid, 273 00:42:24,873 --> 00:42:25,942 like we always wanted. 274 00:42:28,678 --> 00:42:30,212 He was more than excited, he was... 275 00:42:31,279 --> 00:42:32,281 manic. 276 00:42:33,748 --> 00:42:35,084 Told me to go start packing. 277 00:42:36,352 --> 00:42:37,620 Just the essentials. 278 00:42:38,321 --> 00:42:39,623 "Now." 279 00:42:41,890 --> 00:42:42,925 What did you do? 280 00:42:47,363 --> 00:42:48,631 I panicked. 281 00:42:53,335 --> 00:42:55,571 I went into Cody's room and I said 282 00:42:55,904 --> 00:42:59,075 that I needed to sneak out to go get Dad a special present. 283 00:43:01,310 --> 00:43:02,913 And would he come with me? 284 00:43:08,884 --> 00:43:10,820 He thought it was a special mission. 285 00:43:17,359 --> 00:43:19,692 We snuck out through the kitchen, 286 00:43:19,694 --> 00:43:20,897 through the laundry room. 287 00:43:21,931 --> 00:43:23,166 And then out the back. 288 00:43:25,033 --> 00:43:27,803 And we were almost at the freeway. 289 00:43:29,939 --> 00:43:30,940 And he... 290 00:43:32,073 --> 00:43:34,877 cut us off, and knocked me down, 291 00:43:35,111 --> 00:43:36,111 and... 292 00:43:37,379 --> 00:43:38,814 He had a knife on him. 293 00:43:39,281 --> 00:43:41,750 And he just started slashing me with it. 294 00:43:42,218 --> 00:43:43,319 Slashing me with it. 295 00:43:46,656 --> 00:43:48,725 And then Cody started screaming. 296 00:43:52,227 --> 00:43:53,629 And he got up off me... 297 00:43:59,134 --> 00:44:01,071 And then my boy stopped screaming. 298 00:44:26,861 --> 00:44:27,863 Can't change that. 299 00:44:38,006 --> 00:44:39,742 You could hear the trucks there, too. 300 00:44:47,750 --> 00:44:48,918 Thank you, Sadie. 301 00:44:54,890 --> 00:44:59,129 If it's okay with you, I would like to end this session by... 302 00:45:00,161 --> 00:45:02,232 by taking a moment of silence for Janet. 303 00:45:53,348 --> 00:45:55,785 All the women that died, wanting out? 304 00:45:56,886 --> 00:45:58,888 Men who died, wanting out? 305 00:45:59,888 --> 00:46:00,890 Girls... 306 00:46:02,024 --> 00:46:03,026 Boys... 307 00:46:05,127 --> 00:46:07,831 Every graveyard is full... 308 00:46:09,064 --> 00:46:10,366 of people that didn't make it. 309 00:46:11,533 --> 00:46:13,469 And you sit here, alive, 310 00:46:14,303 --> 00:46:16,306 and wasting. 311 00:46:19,808 --> 00:46:20,977 It's disrespectful to them. 312 00:46:21,243 --> 00:46:23,243 To the ones that are gonna die today, 313 00:46:23,245 --> 00:46:24,513 and gonna die tomorrow. 314 00:46:28,049 --> 00:46:29,051 It's a massacre. 315 00:46:30,185 --> 00:46:32,821 And all you can do is sit here and read kids' books. 316 00:46:35,123 --> 00:46:36,292 You have to fight back. 317 00:46:37,393 --> 00:46:38,394 Even if... 318 00:46:39,828 --> 00:46:40,997 Even if it kills you. 319 00:47:24,306 --> 00:47:25,942 Is the bank still foreclosing? 320 00:47:27,176 --> 00:47:28,277 Sale's in two weeks. 321 00:47:28,977 --> 00:47:30,444 You need to go in and get out 322 00:47:30,446 --> 00:47:31,948 any possessions you want before then. 323 00:47:33,248 --> 00:47:34,248 Good news is, 324 00:47:34,250 --> 00:47:36,186 credit card companies are reviewing your debt. 325 00:47:37,453 --> 00:47:40,989 I'm fairly confident it'll all get written off as fraud. 326 00:47:45,060 --> 00:47:46,592 Do you know what he was buying? 327 00:47:46,594 --> 00:47:48,354 Mainly supplementing mortgage payments. 328 00:47:49,064 --> 00:47:50,200 Until they cut him off. 329 00:47:52,500 --> 00:47:54,102 And the life insurance policy? 330 00:47:55,036 --> 00:47:57,940 Because your husband's missing, not confirmed dead... 331 00:48:00,109 --> 00:48:01,210 they won't pay out. 332 00:48:05,915 --> 00:48:06,916 Hmm. 333 00:48:12,087 --> 00:48:13,355 What's my best option? 334 00:48:14,989 --> 00:48:17,089 From the state, I can get you an immediate payment 335 00:48:17,091 --> 00:48:18,193 of two-and-a-half grand. 336 00:48:19,428 --> 00:48:21,196 That's the cost of your son's funeral. 337 00:54:40,475 --> 00:54:41,810 Dear Miss Beverly, 338 00:54:42,410 --> 00:54:44,546 please destroy this letter after you read it. 339 00:54:46,047 --> 00:54:48,017 I know what I wanna do with my life. 340 00:54:49,850 --> 00:54:52,520 I wanna use it to help people who can't escape. 341 00:54:54,556 --> 00:54:55,558 I won't kill. 342 00:54:56,625 --> 00:54:58,425 But I'll get them free from the abuse quickly. 343 00:54:58,794 --> 00:54:59,794 And for good. 344 00:55:01,596 --> 00:55:03,899 Let me fight, so they don't have to. 345 00:55:05,567 --> 00:55:07,500 I'll ask for cash or food in return, 346 00:55:07,502 --> 00:55:08,638 whatever they can afford. 347 00:55:09,837 --> 00:55:11,606 One day I hope not to ask for anything. 348 00:55:13,942 --> 00:55:15,741 I'll be out of contact most of the time, 349 00:55:15,743 --> 00:55:17,312 but it won't be forever, either. 350 00:55:18,814 --> 00:55:20,915 Instructions are at the bottom of the page. 351 00:55:21,917 --> 00:55:24,049 I know it's a risk to pass them on and I... 352 00:55:24,051 --> 00:55:25,654 I don't expect you to take it. 353 00:55:28,056 --> 00:55:31,027 I used to be afraid that the trucks won't stop coming. 354 00:55:32,694 --> 00:55:34,363 But now, I welcome every one. 355 00:55:37,366 --> 00:55:38,934 Thank you for helping me. 356 00:55:41,969 --> 00:55:42,971 Sadie. 357 00:59:12,281 --> 00:59:14,321 I saw you in the woods, I thought you were a hunter. 358 00:59:16,151 --> 00:59:18,821 I followed you for... for miles. 359 00:59:19,921 --> 00:59:21,623 I don't even really know why, I just... 360 00:59:24,192 --> 00:59:26,594 Even when I saw you hid the car the way we did... 361 00:59:28,163 --> 00:59:29,164 I wasn't sure. 362 00:59:32,200 --> 00:59:33,602 Until I saw your face. 363 00:59:36,904 --> 00:59:37,906 Saw my girl. 364 00:59:47,381 --> 00:59:48,650 But I don't know, Sades. 365 00:59:51,252 --> 00:59:52,321 You still my girl? 366 01:00:23,718 --> 01:00:25,587 Why'd you do that to your hair? 367 01:00:50,310 --> 01:00:51,312 Hey. 368 01:01:03,991 --> 01:01:05,259 You need to drink some water. 369 01:01:25,846 --> 01:01:27,682 That's a lot of forest you covered, Sades. 370 01:01:30,018 --> 01:01:31,258 You've marked it off perfectly. 371 01:01:36,123 --> 01:01:37,158 You been looking for me? 372 01:01:50,772 --> 01:01:52,341 We gotta figure out your head, Sades. 373 01:01:55,910 --> 01:01:57,046 You messed it all up. 374 01:02:43,056 --> 01:02:44,759 So, there is still a heart in you. 375 01:03:06,980 --> 01:03:08,249 You've been a bad person. 376 01:03:10,384 --> 01:03:11,386 But it's okay. 377 01:03:13,888 --> 01:03:15,257 Because I got you back now. 378 01:03:17,892 --> 01:03:19,060 I got you back, Sadie. 379 01:03:33,006 --> 01:03:34,446 I'm gonna go get us something to eat. 380 01:06:09,096 --> 01:06:11,565 Wrong, wrong, wrong! 381 01:06:38,058 --> 01:06:39,393 Put your arm on the wood, Sades. 382 01:06:50,638 --> 01:06:51,640 Sadie... 383 01:06:54,408 --> 01:06:55,743 Put your arm on the wood. 384 01:15:23,117 --> 01:15:24,686 Sadie! 385 01:17:37,283 --> 01:17:38,786 Still can't believe you're alive. 386 01:18:04,178 --> 01:18:05,680 You gotta come home, Sades. 387 01:18:14,287 --> 01:18:15,288 I love you. 388 01:18:32,872 --> 01:18:33,875 I can't help it. 389 01:18:39,379 --> 01:18:40,681 Even after all this... 390 01:18:43,082 --> 01:18:44,085 I still love you. 391 01:19:12,479 --> 01:19:14,215 I thought it was love you had. 392 01:19:17,850 --> 01:19:18,920 But it's not. 393 01:19:25,559 --> 01:19:26,761 It's need. 394 01:19:29,830 --> 01:19:30,965 Desperate... 395 01:19:31,965 --> 01:19:33,000 perverted... 396 01:19:33,966 --> 01:19:35,068 - need. - Sadie. 397 01:19:36,435 --> 01:19:37,438 No. 398 01:19:38,505 --> 01:19:40,241 I tried to hide from it. 399 01:19:43,109 --> 01:19:44,879 And then I tried to run from it. 400 01:19:47,413 --> 01:19:48,416 And now... 401 01:19:50,850 --> 01:19:51,986 Now I'm gonna end it. 402 01:19:55,288 --> 01:19:56,389 You're coming home. 403 01:20:00,894 --> 01:20:02,960 You killed our boy. 404 01:20:02,962 --> 01:20:04,064 You made me! 405 01:20:05,165 --> 01:20:06,367 You made me do it! 406 01:20:13,072 --> 01:20:16,076 You knew it'd be bad, leaving me. 407 01:20:17,277 --> 01:20:18,446 And you did it anyway. 408 01:20:22,248 --> 01:20:23,785 You knew it'd be bad! 409 01:20:27,187 --> 01:20:28,189 You made me... 410 01:20:33,359 --> 01:20:35,563 You killed our boy... 411 01:20:37,029 --> 01:20:38,800 because he saw the truth of you. 412 01:20:46,473 --> 01:20:47,841 You killed our boy. 413 01:20:50,210 --> 01:20:51,913 And now, I'm gonna kill you. 414 01:23:41,614 --> 01:23:43,416 Glad the shelter was able to find you. 415 01:23:45,786 --> 01:23:47,455 Why did the police wanna see me? 416 01:23:49,355 --> 01:23:52,359 The police may have found your husband's body. 417 01:23:53,393 --> 01:23:55,462 And they want you to go in and identify it. 418 01:23:56,696 --> 01:23:57,696 And what happened to him? 419 01:23:59,198 --> 01:24:02,669 Well, the man did not die of natural causes. 420 01:24:04,304 --> 01:24:06,107 But there doesn't seem to be any evidence. 421 01:24:06,706 --> 01:24:09,210 And considering his felon status, 422 01:24:10,410 --> 01:24:12,243 I doubt they'll wanna put more effort 423 01:24:12,245 --> 01:24:13,714 into solving the case. 424 01:24:15,114 --> 01:24:16,117 If it is him, 425 01:24:17,318 --> 01:24:18,150 you'll need to account for your whereabouts and schedule 426 01:24:18,152 --> 01:24:19,720 during the second week of February. 427 01:24:21,720 --> 01:24:22,790 I can do that. 428 01:24:25,257 --> 01:24:27,728 The good news is that with a body, 429 01:24:28,528 --> 01:24:30,264 his life insurance pays out. 430 01:24:37,237 --> 01:24:39,169 Is there some way I can keep in contact with you? 431 01:24:39,171 --> 01:24:40,573 Email, telephone number? 432 01:24:42,408 --> 01:24:44,478 Yeah, I made you an email address. 433 01:25:13,840 --> 01:25:15,707 I'm looking out the window, 434 01:25:15,709 --> 01:25:17,812 and the trucks won't stop coming. 435 01:25:18,879 --> 01:25:20,648 My name is Eva Greenberg. 436 01:25:21,614 --> 01:25:23,184 I live at 402... 437 01:25:57,422 --> 01:26:02,422 Subtitles by explosiveskull Sync by GoldenBeard 31113

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.