All language subtitles for A.P.Bio.S02E11.Spectacle.WEBRip.x264-ION10.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,392 --> 00:00:01,610 . 2 00:00:01,653 --> 00:00:03,568 [bright tones] 3 00:00:04,526 --> 00:00:05,527 [bell ringing] 4 00:00:05,570 --> 00:00:07,398 [overlapping chatter] 5 00:00:07,442 --> 00:00:10,053 - I cannot afford to lose momentum on my book, 6 00:00:10,097 --> 00:00:12,838 and this hunk of junk last night started doing that-- 7 00:00:12,882 --> 00:00:14,405 that spinning rainbow wheel thing? 8 00:00:14,449 --> 00:00:16,668 And then I--I tried to fix it by mashing all the keys, 9 00:00:16,712 --> 00:00:19,845 and it started bonking at me like, "Bonk, bonk, bonk." 10 00:00:19,889 --> 00:00:21,108 And then it sounded like 11 00:00:21,151 --> 00:00:22,370 my hair dryer was in there, or something? 12 00:00:22,413 --> 00:00:24,763 - You have a hair dryer? - Okay, here we go. 13 00:00:24,807 --> 00:00:25,851 Yeah, yeah. [stammers] 14 00:00:25,895 --> 00:00:26,983 Yeah, you have time to dry your hair 15 00:00:27,027 --> 00:00:28,550 but not put on real pants, right? 16 00:00:28,593 --> 00:00:30,030 And do you use the hair dryer to heat up your TV dinners 17 00:00:30,073 --> 00:00:31,205 and so on, and so forth? 18 00:00:31,248 --> 00:00:32,858 Get it out now, ladies. Very funny stuff. 19 00:00:32,902 --> 00:00:34,034 [women laughing] 20 00:00:34,077 --> 00:00:35,513 - We got you. - Yeah, yeah, you got me. 21 00:00:35,557 --> 00:00:37,472 All right, so is there, like, a computer lab? 22 00:00:37,515 --> 00:00:38,864 I--I gotta get my work done, here. 23 00:00:38,908 --> 00:00:40,518 - Yes, but you'd never catch me 24 00:00:40,562 --> 00:00:41,867 touching the keyboards in the lab. 25 00:00:41,911 --> 00:00:43,956 I mean, kids put their fingers everywhere. 26 00:00:44,000 --> 00:00:46,176 - [laughs] They touch turtles. 27 00:00:46,220 --> 00:00:48,222 - All right, yeah, but I don't have a choice, okay? 28 00:00:48,265 --> 00:00:49,962 'Cause the only computer I can afford right now 29 00:00:50,006 --> 00:00:52,182 is, like, a used OLPC XO, 30 00:00:52,226 --> 00:00:54,532 which is a remedial device used by children 31 00:00:54,576 --> 00:00:55,446 in third-world countries. 32 00:00:55,490 --> 00:00:57,318 - Good morning, Whitlockians. 33 00:00:57,361 --> 00:00:59,363 Did you guys get the memo? [clears throat] 34 00:00:59,407 --> 00:01:02,105 "This year's 'Whitlock's Got Talent' 35 00:01:02,149 --> 00:01:04,673 is going to be the best ever!" 36 00:01:04,716 --> 00:01:06,196 - Yes, we hear you! - Well, let me see that. 37 00:01:06,240 --> 00:01:08,068 - [stammers] - What? 38 00:01:08,111 --> 00:01:09,417 This is a doctor's letter 39 00:01:09,460 --> 00:01:10,896 saying that you can use the bathroom on planes 40 00:01:10,940 --> 00:01:12,681 even when the seatbelt sign is on. 41 00:01:12,724 --> 00:01:14,335 - Oh, Durbs. 42 00:01:14,378 --> 00:01:17,164 Why would you use this paper as your fake memo? 43 00:01:17,207 --> 00:01:18,382 - I don't know, all right? 44 00:01:18,426 --> 00:01:20,471 But I desperately need that back. 45 00:01:20,515 --> 00:01:22,386 - Mm-hmm. 46 00:01:22,430 --> 00:01:25,041 - The one thing I would like you all to take 47 00:01:25,085 --> 00:01:26,347 from this interaction 48 00:01:26,390 --> 00:01:30,133 is that the talent show is going to be fun. 49 00:01:30,177 --> 00:01:31,482 - I hate the talent show. 50 00:01:31,526 --> 00:01:33,832 No one signed up for my bell choir. 51 00:01:33,876 --> 00:01:35,095 Third year in a row. 52 00:01:35,138 --> 00:01:36,748 - Oh, I'll sign up. 53 00:01:36,792 --> 00:01:38,489 - Yeah. Girl, we got you. 54 00:01:38,533 --> 00:01:39,664 - Girl, what if mine were all fast? 55 00:01:39,708 --> 00:01:41,405 Like, ding-ding-ding, ding-ding-ding. 56 00:01:41,449 --> 00:01:43,103 - Mm-hmm, and then I'll go like: 57 00:01:43,146 --> 00:01:44,365 ♪ Bong 58 00:01:44,408 --> 00:01:45,409 - You can't actually do two... - ♪ Bong 59 00:01:45,453 --> 00:01:47,150 - At once. - Ding-ding-ding-ding. 60 00:01:47,194 --> 00:01:49,152 - [beat boxing] - Like: Bonk. Bonk, bonk. 61 00:01:49,196 --> 00:01:50,936 - No, no. [all vocalizing] 62 00:01:50,980 --> 00:01:52,634 No! - Guys, guys. 63 00:01:52,677 --> 00:01:55,289 That's great, but you're still gonna need some students. 64 00:01:55,332 --> 00:01:57,465 This is a talent show for students. 65 00:01:57,508 --> 00:02:00,598 Our sponsor, Greta Donovan from Donovan Exterminators, 66 00:02:00,642 --> 00:02:02,513 has upped the prize money 67 00:02:02,557 --> 00:02:04,950 to $3,000. 68 00:02:04,994 --> 00:02:06,778 all: Ooh! - Been a very good year. 69 00:02:06,822 --> 00:02:08,171 - Wait, I'm sorry, $3,000? 70 00:02:08,215 --> 00:02:10,391 You're just gonna give a bunch of kids $3,000? 71 00:02:10,434 --> 00:02:13,220 I mean, that--that's the price of a first-world computer. 72 00:02:13,263 --> 00:02:15,570 - We make the check out to their faculty advisor. 73 00:02:15,613 --> 00:02:17,485 We're not stupid. 74 00:02:17,528 --> 00:02:20,009 - We're gonna win the talent show. 75 00:02:20,052 --> 00:02:21,010 [Ramones' "Listen to My Heart"] 76 00:02:21,053 --> 00:02:22,359 - One, two, three, four! 77 00:02:22,403 --> 00:02:25,145 - ♪ Next time, I'll listen to my heart ♪ 78 00:02:25,188 --> 00:02:27,973 ♪ Next time, well, I'll be smart ♪ 79 00:02:28,017 --> 00:02:34,980 ♪ 80 00:02:35,024 --> 00:02:36,286 - Mr. Griffin? - Yeah. 81 00:02:36,330 --> 00:02:38,245 - Why would you choose to do an extracurricular 82 00:02:38,288 --> 00:02:40,160 when you don't even do regular curricular? 83 00:02:40,203 --> 00:02:42,466 - Look, guys, the answer is simple, okay? 84 00:02:42,510 --> 00:02:43,772 I love talent. 85 00:02:43,815 --> 00:02:45,208 - We could use the money to have a pizza party 86 00:02:45,252 --> 00:02:46,514 with all kinds of pizzas. 87 00:02:46,557 --> 00:02:48,342 Pepperoni pizza... - Meat lover's pizza. 88 00:02:48,385 --> 00:02:50,257 - I like Hawaiian pizza. - What are we doing, guys? 89 00:02:50,300 --> 00:02:51,693 We're just gonna list all the pizzas in the world? 90 00:02:51,736 --> 00:02:53,216 Yeah, sure, we'll have a pizza party. 91 00:02:53,260 --> 00:02:55,000 But first we gotta find some talent, okay? 92 00:02:55,044 --> 00:02:56,263 So let's-- let's start over here. 93 00:02:56,306 --> 00:02:57,438 Marissa, what do you got? 94 00:02:57,481 --> 00:02:58,830 - I could say the alphabet backwards. 95 00:02:58,874 --> 00:03:01,877 "Z-Y-X-V..." 96 00:03:01,920 --> 00:03:03,052 [lighthearted music] 97 00:03:03,095 --> 00:03:04,488 "T"-- - Yeah, that stinks. 98 00:03:04,532 --> 00:03:06,186 It really does. Who else? 99 00:03:06,229 --> 00:03:08,710 - I can juggle four balls. 100 00:03:08,753 --> 00:03:11,234 Make that five. 101 00:03:11,278 --> 00:03:13,105 I also do magic. - Mm-hmm. 102 00:03:13,149 --> 00:03:15,282 You just keep getting worse. 103 00:03:15,325 --> 00:03:16,326 Come on guys. Who else, who else, who else? 104 00:03:16,370 --> 00:03:17,588 Uh, Dan. Dan, what's your talent? 105 00:03:17,632 --> 00:03:19,329 - I mean, I could throw food up in the air 106 00:03:19,373 --> 00:03:20,330 and catch it in my mouth. 107 00:03:20,374 --> 00:03:21,331 - Really? - Yeah. 108 00:03:21,375 --> 00:03:24,856 - Let me see that. 109 00:03:24,900 --> 00:03:26,467 Oh, whoa, that was awesome. 110 00:03:26,510 --> 00:03:27,642 He caught popcorn in his mouth. 111 00:03:27,685 --> 00:03:29,209 All right, well, Dan Decker's on the lead. 112 00:03:29,252 --> 00:03:30,210 Who else? Who else, guys? 113 00:03:30,253 --> 00:03:31,211 Over--anybody over here? 114 00:03:31,254 --> 00:03:34,257 You got something, Vic? 115 00:03:35,302 --> 00:03:38,000 You lost your nerve, there, bud? 116 00:03:38,043 --> 00:03:39,393 All right, well come on. 117 00:03:39,436 --> 00:03:40,698 There's gotta be somebody with some talent, yeah? 118 00:03:40,742 --> 00:03:42,961 Caleb, what you got cooking? - Nothing. 119 00:03:43,005 --> 00:03:44,789 - Hey, no secrets from papa. 120 00:03:44,833 --> 00:03:46,182 - It's just a dumb play. 121 00:03:46,226 --> 00:03:47,531 Papa. 122 00:03:47,575 --> 00:03:49,707 - A play? 123 00:03:49,751 --> 00:03:52,232 Hmm. 124 00:03:53,407 --> 00:03:56,801 "A pregnant prostitute crosses the stage barefoot. 125 00:03:56,845 --> 00:03:59,151 ♪ 126 00:03:59,195 --> 00:04:02,720 "She stops and pulls a sticker from a banana off her foot." 127 00:04:02,764 --> 00:04:04,069 Fascinating. 128 00:04:04,113 --> 00:04:05,593 [no audible dialogue] 129 00:04:05,636 --> 00:04:07,812 ♪ 130 00:04:07,856 --> 00:04:09,031 - Ralph, bad news. 131 00:04:09,074 --> 00:04:11,076 Mr. Porter's sick, so he's not gonna be able 132 00:04:11,120 --> 00:04:12,600 to emcee the talent show this year. 133 00:04:12,643 --> 00:04:14,515 Plus, his drama class is unsupervised, 134 00:04:14,558 --> 00:04:15,907 and they might be having an orgy. 135 00:04:15,951 --> 00:04:18,780 - Okay, our kids would never do something that awful. 136 00:04:18,823 --> 00:04:20,085 - Tread lightly, Ralph. 137 00:04:20,129 --> 00:04:21,522 I'm an orgy baby. 138 00:04:21,565 --> 00:04:23,567 My mom was an orgy baby, her mom was-- 139 00:04:23,611 --> 00:04:26,396 - Helen, Helen, Helen. [stammers] 140 00:04:26,440 --> 00:04:27,919 We need to figure out who's gonna host. 141 00:04:27,963 --> 00:04:30,400 - Who are we gonna find to replace Mr. Porter? 142 00:04:30,444 --> 00:04:33,403 - Who's got the--the pizzazz, the singing chops, 143 00:04:33,447 --> 00:04:35,927 the rhythm to-- to do what he does? 144 00:04:35,971 --> 00:04:37,929 There's no one. 145 00:04:37,973 --> 00:04:40,584 [tapping jaunty rhythm] 146 00:04:40,628 --> 00:04:44,414 - [gasps] Ralph, you've got the rhythm! 147 00:04:44,458 --> 00:04:48,157 ♪ And I can sing [scatting] 148 00:04:48,200 --> 00:04:50,028 - ♪ And we can both 149 00:04:50,072 --> 00:04:51,421 ♪ Kind of act 150 00:04:51,465 --> 00:04:56,905 - ♪ Plus I can sing 151 00:04:56,948 --> 00:04:58,428 ♪ 152 00:04:58,472 --> 00:04:59,777 - We're a triple threat. 153 00:04:59,821 --> 00:05:01,649 Helen, will you host 154 00:05:01,692 --> 00:05:03,128 "Whitlock's Got Talent" with me? 155 00:05:03,172 --> 00:05:05,957 - Ralph, I would be honored. 156 00:05:06,001 --> 00:05:08,960 [cheerful music] 157 00:05:09,004 --> 00:05:15,184 ♪ 158 00:05:15,227 --> 00:05:18,143 - Welcome to your first handbell lesson. 159 00:05:18,187 --> 00:05:20,232 I'm Michelle, your director. 160 00:05:20,276 --> 00:05:21,973 - [laughs] - Ooh, "director." 161 00:05:22,017 --> 00:05:24,498 - I know, look at Michelle getting all serious. 162 00:05:24,541 --> 00:05:26,891 - Right. both: "I'm the director." 163 00:05:26,935 --> 00:05:28,066 - [fake laugh] 164 00:05:28,110 --> 00:05:30,330 Well, handbells are serious instruments. 165 00:05:30,373 --> 00:05:32,332 They are not toys. 166 00:05:32,375 --> 00:05:34,421 These are each individually cast, 167 00:05:34,464 --> 00:05:37,075 they can never touch one another, 168 00:05:37,119 --> 00:05:40,514 and one must always wear gloves 169 00:05:40,557 --> 00:05:43,386 when handling the bells. 170 00:05:44,213 --> 00:05:45,910 Ahem. 171 00:05:45,954 --> 00:05:49,305 You are about to go on a wild journey. 172 00:05:49,349 --> 00:05:51,089 There will be high highs... 173 00:05:51,133 --> 00:05:54,092 [high tone] 174 00:05:54,136 --> 00:05:55,137 ♪ 175 00:05:55,180 --> 00:05:56,834 - [whispering] And crushing lows. 176 00:05:56,878 --> 00:05:59,837 [deep note] 177 00:05:59,881 --> 00:06:01,448 ♪ 178 00:06:01,491 --> 00:06:02,579 Don't be scared. 179 00:06:02,623 --> 00:06:04,015 - I want that big daddy right there. 180 00:06:04,059 --> 00:06:05,539 - Ah-ah, no, no, no. 181 00:06:05,582 --> 00:06:08,193 I am the only non-Soviet female who can play that one. 182 00:06:08,237 --> 00:06:11,632 [clears throat] Bells up! 183 00:06:11,675 --> 00:06:14,852 [rousing percussion music] 184 00:06:14,896 --> 00:06:19,117 ♪ 185 00:06:19,161 --> 00:06:21,250 - This is it. 186 00:06:21,293 --> 00:06:22,382 This is amazing. 187 00:06:22,425 --> 00:06:24,427 It's--it's raw, it's super weird... 188 00:06:24,471 --> 00:06:25,950 [laughs] It's got grit. 189 00:06:25,994 --> 00:06:28,605 I bet you the judges have never seen anything like this. 190 00:06:28,649 --> 00:06:31,216 Caleb, I was blown away when-- when the pregnant prostitute 191 00:06:31,260 --> 00:06:32,348 showed up at the truck stop 192 00:06:32,392 --> 00:06:34,263 with a brick of coke and a pound cake. 193 00:06:34,306 --> 00:06:36,047 - Really? - Yeah, man. 194 00:06:36,091 --> 00:06:37,048 You gotta own your talent. 195 00:06:37,092 --> 00:06:38,049 I mean, really, you're-- 196 00:06:38,093 --> 00:06:39,529 you're competing against garbage. 197 00:06:39,573 --> 00:06:41,401 I mean, people are juggling, and some are doing magic. 198 00:06:41,444 --> 00:06:43,228 - Those are both mine. - Yeah. 199 00:06:43,272 --> 00:06:44,447 - Why don't you pick on Dan? 200 00:06:44,491 --> 00:06:46,536 All he did was eat popcorn. 201 00:06:46,580 --> 00:06:48,408 - Okay, Marcus, I can catch harder stuff, too. 202 00:06:48,451 --> 00:06:49,583 I catch ham. 203 00:06:49,626 --> 00:06:51,889 And I'm not talking about the deli slices. 204 00:06:51,933 --> 00:06:54,457 I'm talking about the thick Easter cuts. 205 00:06:54,501 --> 00:06:55,937 - That is cool... [sighs] 206 00:06:55,980 --> 00:06:58,940 But with my help, this play is gonna be next level. 207 00:06:58,983 --> 00:07:01,333 Round of applause for Caleb, everybody. 208 00:07:01,377 --> 00:07:02,987 He's our $3,000 baby. 209 00:07:03,031 --> 00:07:05,990 [applause] 210 00:07:06,034 --> 00:07:08,471 ♪ 211 00:07:11,474 --> 00:07:11,692 . 212 00:07:11,735 --> 00:07:13,563 - You neutered me. 213 00:07:13,607 --> 00:07:15,957 You literally took them off me. 214 00:07:16,000 --> 00:07:18,133 - I had to get information out of you 215 00:07:18,176 --> 00:07:20,135 for my job as mob boss. 216 00:07:20,178 --> 00:07:22,311 - But you were my best friend, 217 00:07:22,354 --> 00:07:24,835 and you cut my [bleep] [bleep] off. 218 00:07:24,879 --> 00:07:26,402 - Go home to your family. 219 00:07:26,446 --> 00:07:27,838 You're drunk. 220 00:07:27,882 --> 00:07:28,970 It's Christmas. 221 00:07:29,013 --> 00:07:31,233 - [groans] That's great. 222 00:07:31,276 --> 00:07:32,974 That's great. All right, again, again. 223 00:07:33,017 --> 00:07:34,758 - Look at my mangled face. 224 00:07:34,802 --> 00:07:37,848 - You can't command me around just 'cause you're my husband. 225 00:07:37,892 --> 00:07:39,241 - Then I command you 226 00:07:39,284 --> 00:07:42,766 as Chief of Police of Paris. 227 00:07:42,810 --> 00:07:45,552 Look at my mangled face. 228 00:07:45,595 --> 00:07:48,163 - [wails] 229 00:07:48,206 --> 00:07:49,773 - The whole thing takes place in Paris. 230 00:07:49,817 --> 00:07:51,122 I didn't realize that until just now. 231 00:07:51,166 --> 00:07:52,646 That really elevates it. - Right? 232 00:07:52,689 --> 00:07:54,561 - You gave my sister an STD. 233 00:07:54,604 --> 00:07:56,476 Good-bye. 234 00:07:57,999 --> 00:08:00,480 - Holy [bleep] [bleep]. 235 00:08:00,523 --> 00:08:03,570 You're the prostitute that stabbed me. 236 00:08:03,613 --> 00:08:04,614 - I'm pregnant. 237 00:08:04,658 --> 00:08:05,963 The doctor said it's your baby. 238 00:08:06,007 --> 00:08:07,965 He had your sperm on file. 239 00:08:08,009 --> 00:08:10,533 - I mean, I'd help raise it, but... 240 00:08:11,795 --> 00:08:13,797 I'm dead. - [sighs] 241 00:08:13,841 --> 00:08:15,364 Wow. 242 00:08:15,407 --> 00:08:17,148 That's great, guys. That is really great. 243 00:08:17,192 --> 00:08:18,976 We'll maybe tweak the ending a little bit, though. 244 00:08:19,020 --> 00:08:19,977 - Yeah, I felt that, too. 245 00:08:20,021 --> 00:08:21,022 - All right, let's keep this going. 246 00:08:21,065 --> 00:08:22,502 I think we're gonna get that pizza! 247 00:08:22,545 --> 00:08:23,720 - Pepperoni. 248 00:08:23,764 --> 00:08:24,852 - Yeah, we'll get a bunch of them. 249 00:08:24,895 --> 00:08:25,853 You don't have to-- - Mushroom. 250 00:08:25,896 --> 00:08:28,290 - Grace. 251 00:08:28,333 --> 00:08:31,511 [all playing Steve Winwood's "Valerie"] 252 00:08:31,554 --> 00:08:38,518 ♪ 253 00:08:41,825 --> 00:08:43,740 - Bells down. - Whoo! 254 00:08:43,784 --> 00:08:45,525 [laughs] 255 00:08:45,568 --> 00:08:46,961 - [sighs] 256 00:08:47,004 --> 00:08:49,354 Wow, that was rough. 257 00:08:49,398 --> 00:08:52,140 - Uh, well, it could probably use 258 00:08:52,183 --> 00:08:53,707 a little pizzazz. 259 00:08:53,750 --> 00:08:55,317 - Yes, I was thinking that. 260 00:08:55,360 --> 00:08:56,797 Maybe we take one glove off and we just hit 'em with a... 261 00:08:56,840 --> 00:08:58,233 ♪ Hee-hee - Ooh, yes! 262 00:08:58,276 --> 00:09:00,452 And then maybe combine the two so it's like a little... 263 00:09:00,496 --> 00:09:01,802 ♪ Shamone 264 00:09:01,845 --> 00:09:03,760 ♪ Hee-hee - Come on, combo. 265 00:09:03,804 --> 00:09:06,850 [both vocalizing] 266 00:09:06,894 --> 00:09:08,852 - ♪ Ah - [hissing between teeth] 267 00:09:08,896 --> 00:09:11,115 Shut up! 268 00:09:11,159 --> 00:09:13,204 At this point, I don't think anyone's even gonna know 269 00:09:13,248 --> 00:09:15,511 we're playing Steve Winwood's "Valerie." 270 00:09:15,555 --> 00:09:17,774 The greatest fear of every handbell ringer 271 00:09:17,818 --> 00:09:19,080 is that the audience won't be able 272 00:09:19,123 --> 00:09:20,647 to tell what song it is. 273 00:09:20,690 --> 00:09:24,041 It happens in over 70% of all handbell performances. 274 00:09:24,085 --> 00:09:26,043 Look, I love you guys, 275 00:09:26,087 --> 00:09:28,089 You both seem very nice as people, 276 00:09:28,132 --> 00:09:30,221 and, like, you're trying to improve, but... 277 00:09:30,265 --> 00:09:31,919 [laughs] As handbell players, 278 00:09:31,962 --> 00:09:33,007 you're nothing. 279 00:09:33,050 --> 00:09:35,575 You're fired. Return your gloves. 280 00:09:35,618 --> 00:09:37,011 - But, Michelle, 281 00:09:37,054 --> 00:09:39,230 I have a milk delivery I need to make in the 1950s. 282 00:09:39,274 --> 00:09:42,538 - And I had a date with a California raisin. 283 00:09:42,582 --> 00:09:45,236 - [quietly] All right. - [rings bell aggressively] 284 00:09:45,280 --> 00:09:48,413 [funky percussion music] 285 00:09:48,457 --> 00:09:49,719 ♪ 286 00:09:49,763 --> 00:09:51,112 - I got it. 287 00:09:51,155 --> 00:09:54,071 What if our act is something like the show "Jackass"? 288 00:09:54,115 --> 00:09:55,856 Here, put this pudding cup on the floor. 289 00:09:55,899 --> 00:09:57,118 I'm gonna dive into it. 290 00:09:57,161 --> 00:09:59,555 - Helen, Helen, get-- no, get down, all right? 291 00:09:59,599 --> 00:10:02,602 If we're gonna impress Greta, we need something magical. 292 00:10:02,645 --> 00:10:04,516 Something-- something transcendent. 293 00:10:04,560 --> 00:10:08,129 A--a surefire hit for the ages. 294 00:10:09,696 --> 00:10:11,959 - "Jackass"! - Billy Crystal Oscar medley. 295 00:10:12,002 --> 00:10:14,439 - That's a good idea, too. - All right. 296 00:10:14,483 --> 00:10:15,832 - Hey. 297 00:10:15,876 --> 00:10:18,269 Just gonna sign my kids up for that talent show. 298 00:10:18,313 --> 00:10:20,968 Now, is that $3,000 gonna come in cash? 299 00:10:21,011 --> 00:10:23,274 I also accept Apple gift cards. 300 00:10:23,318 --> 00:10:24,624 For the kids, obviously. 301 00:10:24,667 --> 00:10:27,278 - Oh, I like your confidence. It's foxy. 302 00:10:27,322 --> 00:10:28,845 - Yeah, well, I think the judges are gonna be 303 00:10:28,889 --> 00:10:29,933 pretty blown away 304 00:10:29,977 --> 00:10:31,239 by the edgy theater piece we're doing. 305 00:10:31,282 --> 00:10:33,807 - Uh, there aren't any judges. [laughs] 306 00:10:33,850 --> 00:10:35,460 We have an applause-o-meter. 307 00:10:35,504 --> 00:10:37,462 It gauges the audience reaction. 308 00:10:37,506 --> 00:10:39,334 Usually crowd-pleasing spectacles 309 00:10:39,377 --> 00:10:40,640 are the ones that win. 310 00:10:40,683 --> 00:10:41,641 - Last year's winner 311 00:10:41,684 --> 00:10:43,251 set off fireworks while she sang 312 00:10:43,294 --> 00:10:44,905 and armpit-farted the national anthem. 313 00:10:44,948 --> 00:10:46,428 All four verses-- 314 00:10:46,471 --> 00:10:48,212 including the original racist one. 315 00:10:48,256 --> 00:10:49,649 - Wait a second, so we're not gonna be judged 316 00:10:49,692 --> 00:10:50,780 by a panel of experts 317 00:10:50,824 --> 00:10:52,869 who appreciate nuance and originality? 318 00:10:52,913 --> 00:10:54,828 We're just judged by... 319 00:10:54,871 --> 00:10:56,481 noise? - [whispers] Yeah. 320 00:10:56,525 --> 00:10:59,702 - [blows raspberry] - [laughing] 321 00:10:59,746 --> 00:11:02,966 ♪ 322 00:11:03,010 --> 00:11:04,228 - Thank you for the sex. 323 00:11:04,272 --> 00:11:06,100 It felt normal. 324 00:11:06,143 --> 00:11:08,798 - Just leave the money on the table and get out. 325 00:11:08,842 --> 00:11:10,452 I'm going into labor. 326 00:11:10,495 --> 00:11:14,238 Uh, oh, gosh. Here we go. 327 00:11:15,805 --> 00:11:17,067 - I was born into fire. 328 00:11:17,111 --> 00:11:18,416 - Wow... [sighs] 329 00:11:18,460 --> 00:11:21,811 Hate to cut that off, guys, but change of plans. 330 00:11:21,855 --> 00:11:23,160 The play is dead. 331 00:11:23,204 --> 00:11:24,727 Yeah, we gotta think of something else. 332 00:11:24,771 --> 00:11:25,859 No one was gonna like it. 333 00:11:25,902 --> 00:11:27,164 It was never gonna win us that money. 334 00:11:27,208 --> 00:11:29,123 Now, who can make a melody with their armpit? 335 00:11:29,166 --> 00:11:30,777 - But you said my play was good. 336 00:11:30,820 --> 00:11:32,169 My--my parents are coming. 337 00:11:32,213 --> 00:11:33,736 This is the first thing I've invited them to. 338 00:11:33,780 --> 00:11:35,607 - Well, they should still come, 'cause we need clappers. 339 00:11:35,651 --> 00:11:37,348 Now, are they the hooting and hollering type? 340 00:11:37,392 --> 00:11:40,047 'Cause that'd be great. 341 00:11:40,090 --> 00:11:41,483 Was that a yes? - Yeah. 342 00:11:41,526 --> 00:11:43,572 - We'll think of something. 343 00:11:47,097 --> 00:11:47,271 . 344 00:11:47,315 --> 00:11:49,709 - All right, guys, we don't have a lot of time, 345 00:11:49,752 --> 00:11:50,884 but we need to put on the most pandering, 346 00:11:50,927 --> 00:11:52,059 mass-appealing show ever known to man. 347 00:11:52,102 --> 00:11:53,408 So what do your dumb classmates like? 348 00:11:53,451 --> 00:11:54,670 Go. - Candy. 349 00:11:54,714 --> 00:11:56,150 Cheese Whiz. - The beach. 350 00:11:56,193 --> 00:11:58,674 Walks on the beach. Drinks on the beach. 351 00:11:58,718 --> 00:12:00,197 - According to a YouTube search, 352 00:12:00,241 --> 00:12:03,331 the most watched videos are of electronic dance music 353 00:12:03,374 --> 00:12:05,550 Bollywood, unboxing, 354 00:12:05,594 --> 00:12:08,118 ASMR, juggling... 355 00:12:08,162 --> 00:12:11,121 [rousing music] 356 00:12:11,165 --> 00:12:14,298 ♪ 357 00:12:14,342 --> 00:12:17,606 - So, what are we doing? 358 00:12:17,649 --> 00:12:19,869 - Whew. 359 00:12:20,827 --> 00:12:23,655 All of it. 360 00:12:23,699 --> 00:12:25,353 ♪ 361 00:12:25,396 --> 00:12:28,051 [devious chuckle] 362 00:12:28,095 --> 00:12:30,010 - Principle Durbin, wake up! 363 00:12:30,053 --> 00:12:31,881 You're gonna miss "Whitlock's Got Talent"! 364 00:12:31,925 --> 00:12:33,753 - [laughing] No, I won't! 365 00:12:33,796 --> 00:12:34,971 Because... 366 00:12:35,015 --> 00:12:39,280 [cheers and applause] 367 00:12:39,323 --> 00:12:42,065 [glamorous music] 368 00:12:42,109 --> 00:12:44,415 both: ♪ Whitlock's got talent 369 00:12:44,459 --> 00:12:46,461 ♪ Whitlock's got talent 370 00:12:46,504 --> 00:12:48,593 ♪ Whitlock's got talent 371 00:12:48,637 --> 00:12:50,508 ♪ Whitlock's got talent 372 00:12:50,552 --> 00:12:52,902 - Welcome to "Whitlock's Got Talent." 373 00:12:52,946 --> 00:12:54,817 And, oh, who do we have here? - Uh-oh. 374 00:12:54,861 --> 00:12:57,428 - It's Coach! - I had to be here. 375 00:12:57,472 --> 00:12:59,039 I'm making sure the gym floor doesn't get scuffed. 376 00:12:59,082 --> 00:13:00,910 - [chuckling] - That is so Coach! 377 00:13:00,954 --> 00:13:02,390 He shows up to the talent show, 378 00:13:02,433 --> 00:13:05,088 but he can't get his players to show up to the game. 379 00:13:05,132 --> 00:13:06,960 [laughter] 380 00:13:07,003 --> 00:13:08,788 - Oh, and who else do we have here today? 381 00:13:08,831 --> 00:13:12,269 It's Greta Donovan from Donovan Exterminators, 382 00:13:12,313 --> 00:13:13,357 where Whitlock high goes 383 00:13:13,401 --> 00:13:17,100 for all of its pest control needs. 384 00:13:17,144 --> 00:13:19,102 - And thanks to this lovely lady, 385 00:13:19,146 --> 00:13:21,931 we know that the beetles won't be performing here tonight. 386 00:13:21,975 --> 00:13:23,193 [audience groans, laughs] 387 00:13:23,237 --> 00:13:25,108 both: ♪ Whitlock's got talent 388 00:13:25,152 --> 00:13:26,980 ♪ Whitlock's got talent 389 00:13:27,023 --> 00:13:28,938 ♪ Whitlock's got talent 390 00:13:28,982 --> 00:13:30,766 ♪ Whitlock's got talent 391 00:13:30,810 --> 00:13:33,769 - [scatting] 392 00:13:33,813 --> 00:13:37,294 ♪ 393 00:13:37,338 --> 00:13:39,035 - [scatting] Boom! 394 00:13:39,079 --> 00:13:42,256 - [increasingly bizarre scatting] 395 00:13:42,299 --> 00:13:44,867 ♪ 396 00:13:44,911 --> 00:13:47,914 [trilling] ♪ Ree 397 00:13:47,957 --> 00:13:49,437 [light applause] 398 00:13:49,480 --> 00:13:52,919 - Your next contestant is Mrs. Jones and her companions. 399 00:13:56,879 --> 00:13:59,795 - Bells up. 400 00:13:59,839 --> 00:14:00,970 - Oh, my God. 401 00:14:01,014 --> 00:14:03,843 She replaced us with herself. 402 00:14:03,886 --> 00:14:05,018 - She did not. 403 00:14:05,061 --> 00:14:08,238 [playing Steve Winwood's "Valerie"] 404 00:14:08,282 --> 00:14:15,332 ♪ 405 00:14:16,246 --> 00:14:17,639 both: Oh... 406 00:14:17,682 --> 00:14:19,902 - But this is very good. 407 00:14:19,946 --> 00:14:22,165 I mean, she is excellent. 408 00:14:22,209 --> 00:14:23,514 ♪ 409 00:14:23,558 --> 00:14:26,430 - [gasps] - [exclaims] 410 00:14:26,474 --> 00:14:29,651 - Okay, guys, we are up next and we need to win, all right? 411 00:14:29,694 --> 00:14:30,695 This is gonna be the greatest night 412 00:14:30,739 --> 00:14:32,001 of all your lives. 413 00:14:32,045 --> 00:14:34,699 [excited chatter] Here we go. 414 00:14:34,743 --> 00:14:38,703 ♪ 415 00:14:38,747 --> 00:14:41,445 - Oh, my God, she's going for the big boy. 416 00:14:41,489 --> 00:14:42,707 ♪ 417 00:14:42,751 --> 00:14:44,622 - Let's bring it in, guys. Okay, ready? 418 00:14:44,666 --> 00:14:46,189 One, two, three... 419 00:14:46,233 --> 00:14:47,756 [all calling pizza toppings] 420 00:14:47,799 --> 00:14:49,932 - Oh, still talking about pizza, huh? 421 00:14:49,976 --> 00:14:52,065 [applause] 422 00:14:52,108 --> 00:14:54,676 - Thank you so much, Mrs. Jones. 423 00:14:54,719 --> 00:14:56,025 - Amazing. 424 00:14:56,069 --> 00:14:58,985 - And now, back to the student, uh, talent show. 425 00:14:59,028 --> 00:15:02,684 Up next is Mr. Griffin's A.P. Bio class. 426 00:15:02,727 --> 00:15:04,773 Did you know that Mr. Griffin 427 00:15:04,816 --> 00:15:06,906 used to teach at Harvard? 428 00:15:06,949 --> 00:15:07,907 - Really? 429 00:15:07,950 --> 00:15:10,300 I've never heard him mention it! 430 00:15:10,344 --> 00:15:11,911 [laughter] 431 00:15:11,954 --> 00:15:13,738 - You guys ready? Let's do it. 432 00:15:13,782 --> 00:15:15,131 - Please welcome 433 00:15:15,175 --> 00:15:19,657 the EDM Candy Dance Spectacular Samurai Explosion. 434 00:15:19,701 --> 00:15:23,357 [heavy electronic pop music playing through speakers] 435 00:15:23,400 --> 00:15:25,359 - Grace, now. 436 00:15:25,402 --> 00:15:29,841 ♪ 437 00:15:29,885 --> 00:15:31,843 - ♪ Kick it 438 00:15:31,887 --> 00:15:36,587 ♪ 439 00:15:36,631 --> 00:15:39,329 [cheering] 440 00:15:39,373 --> 00:15:46,423 ♪ 441 00:15:54,344 --> 00:15:56,216 - Go! Go harder! Do more stuff! 442 00:15:56,259 --> 00:15:58,522 ♪ 443 00:15:58,566 --> 00:16:01,482 [cheering] 444 00:16:01,525 --> 00:16:02,483 ♪ 445 00:16:02,526 --> 00:16:04,615 Ah, he's gonna ruin it. 446 00:16:04,659 --> 00:16:08,793 ♪ 447 00:16:08,837 --> 00:16:11,231 Eduardo, Marissa, Sarika, go! 448 00:16:11,274 --> 00:16:14,451 ♪ 449 00:16:14,495 --> 00:16:17,454 [cheering, whistling] 450 00:16:17,498 --> 00:16:23,634 ♪ 451 00:16:23,678 --> 00:16:25,462 Caleb! Smile, man! 452 00:16:25,506 --> 00:16:27,334 Sell it! 453 00:16:27,377 --> 00:16:30,511 ♪ 454 00:16:30,554 --> 00:16:31,686 [sighs] All right. 455 00:16:31,729 --> 00:16:33,035 [audience muttering] 456 00:16:33,079 --> 00:16:34,297 Pour candy corn in the fan. 457 00:16:34,341 --> 00:16:35,559 - You're going a little too far. 458 00:16:35,603 --> 00:16:38,301 - No, trust me, man. They're gonna love it. 459 00:16:38,345 --> 00:16:45,395 ♪ 460 00:16:48,964 --> 00:16:50,183 [audience shouting] 461 00:16:50,226 --> 00:16:51,923 - Get outta here. Knock it off. 462 00:16:51,967 --> 00:16:53,795 ♪ 463 00:16:53,838 --> 00:16:54,839 [audience coughing] 464 00:16:54,883 --> 00:16:56,145 - What are we looking at? 465 00:16:56,189 --> 00:16:57,973 - You just have to pick one and watch them. 466 00:16:58,017 --> 00:16:59,061 Otherwise, you'll get a headache. 467 00:16:59,105 --> 00:17:02,282 [audience booing] 468 00:17:02,325 --> 00:17:04,371 ♪ 469 00:17:04,414 --> 00:17:06,677 [music stops] 470 00:17:06,721 --> 00:17:09,767 [audience coughing, booing] 471 00:17:14,511 --> 00:17:16,600 - They didn't like it. They didn't like it. 472 00:17:16,644 --> 00:17:19,603 [tense music] 473 00:17:19,647 --> 00:17:22,476 ♪ 474 00:17:25,305 --> 00:17:25,522 . 475 00:17:25,566 --> 00:17:27,176 - All right, ladies and gentlemen, 476 00:17:27,220 --> 00:17:30,875 prepare to be amazed. 477 00:17:30,919 --> 00:17:32,181 For this next trick... - I'm sorry, Mr. Griffin. 478 00:17:32,225 --> 00:17:34,531 I know you really wanted that pizza. 479 00:17:34,575 --> 00:17:37,099 It's hard when you have your heart set on something 480 00:17:37,143 --> 00:17:38,361 you really, really want... 481 00:17:38,405 --> 00:17:39,449 - Okay. 482 00:17:39,493 --> 00:17:40,842 - And then it gets taken away from you. 483 00:17:40,885 --> 00:17:43,758 I, too, wanted that pizza. 484 00:17:43,801 --> 00:17:45,151 - Okay, all right, Victor. I hear you. 485 00:17:45,194 --> 00:17:47,544 Yeah, thank you. - Cut him in half. 486 00:17:47,588 --> 00:17:50,634 [distant applause] 487 00:17:53,159 --> 00:17:55,378 Hey, listen, why don't you two go take your seats? 488 00:17:55,422 --> 00:17:56,814 You're not gonna want to miss this, okay? 489 00:17:56,858 --> 00:17:59,121 - It was nice knowing you. 490 00:17:59,165 --> 00:18:00,644 Ha-oh! 491 00:18:00,688 --> 00:18:02,385 - [groans] - Wow, that's great. 492 00:18:02,429 --> 00:18:04,735 Yeah, I--can I just--? Sorry about that. 493 00:18:04,779 --> 00:18:06,215 Uh, hi, everybody. 494 00:18:06,259 --> 00:18:08,304 Um, I just wanted to let you all know, 495 00:18:08,348 --> 00:18:11,090 there will be one more entry in tonight's contest: 496 00:18:11,133 --> 00:18:13,875 Caleb Baker's dramatic, seven-act play. 497 00:18:13,918 --> 00:18:16,660 [scattered applause] 498 00:18:16,704 --> 00:18:19,446 Don't know how they did that. 499 00:18:19,489 --> 00:18:20,751 Caleb, it's go time. 500 00:18:20,795 --> 00:18:21,926 - I don't want to do my play, I-- 501 00:18:21,970 --> 00:18:24,146 - Caleb, come here. 502 00:18:24,190 --> 00:18:25,234 [sighs] Listen, man. 503 00:18:25,278 --> 00:18:27,062 I was wrong, okay? [stammers] 504 00:18:27,106 --> 00:18:28,281 I backed the wrong horse. 505 00:18:28,324 --> 00:18:29,412 I should have gone with my first instinct 506 00:18:29,456 --> 00:18:30,457 and done your play. 507 00:18:30,500 --> 00:18:31,501 - You said no one was gonna like it. 508 00:18:31,545 --> 00:18:33,286 - Well, they probably won't. 509 00:18:33,329 --> 00:18:35,984 'Cause it's good, like my books. 510 00:18:36,027 --> 00:18:38,160 You know who likes my books? 511 00:18:38,204 --> 00:18:39,944 I do. 512 00:18:39,988 --> 00:18:42,295 Do you like your play? 513 00:18:42,338 --> 00:18:44,514 - Yeah. 514 00:18:44,558 --> 00:18:46,864 - I like it. - I like it. 515 00:18:46,908 --> 00:18:48,301 - Me, too. That's four. 516 00:18:48,344 --> 00:18:50,781 That's already more than Mr. Griffin's books. 517 00:18:50,825 --> 00:18:51,782 - All right, take it easy, man. 518 00:18:51,826 --> 00:18:52,783 - Let's do this. 519 00:18:52,827 --> 00:18:54,655 I've got an idea for the ending. 520 00:18:54,698 --> 00:18:56,396 [inaudible whispering] 521 00:18:56,439 --> 00:18:59,050 [sweet music] 522 00:18:59,094 --> 00:19:01,314 - [sighs] 523 00:19:01,357 --> 00:19:06,101 ♪ 524 00:19:06,145 --> 00:19:09,191 - Holy [bleep] [bleep]. 525 00:19:09,235 --> 00:19:10,888 You're the prostitute that stabbed me. 526 00:19:10,932 --> 00:19:12,107 - I'm pregnant, 527 00:19:12,151 --> 00:19:14,414 and the doctor said it's your baby. 528 00:19:14,457 --> 00:19:15,937 - I told you. 529 00:19:15,980 --> 00:19:18,679 - I mean, I'd help you raise it, but... 530 00:19:19,767 --> 00:19:21,247 I'm dead. - Mm. 531 00:19:21,290 --> 00:19:24,032 - I've been meaning to tell you... 532 00:19:24,075 --> 00:19:26,295 I'm dead, too. 533 00:19:26,339 --> 00:19:27,644 - I told you. 534 00:19:27,688 --> 00:19:28,993 - I know you did. 535 00:19:29,037 --> 00:19:30,343 - Now, take me to heaven 536 00:19:30,386 --> 00:19:33,781 before we both get dragged to hell. 537 00:19:35,522 --> 00:19:37,001 [cheers and applause] 538 00:19:37,045 --> 00:19:38,002 - Oh, boy. 539 00:19:38,046 --> 00:19:40,004 - Okay. [laughs] 540 00:19:40,048 --> 00:19:42,093 That's the table from shop class. 541 00:19:42,137 --> 00:19:44,183 - Let's hear it for Caleb's play. 542 00:19:44,226 --> 00:19:46,097 - Yes. - Whoo! 543 00:19:46,141 --> 00:19:49,013 - That was, uh, very inappropriate, 544 00:19:49,057 --> 00:19:51,190 but I think we have a winner! 545 00:19:51,233 --> 00:19:54,367 [cheers and applause] 546 00:19:54,410 --> 00:20:00,590 ♪ 547 00:20:00,634 --> 00:20:02,288 [bell ringing] 548 00:20:02,331 --> 00:20:03,593 ♪ 549 00:20:03,637 --> 00:20:04,899 - All right. [sighs] 550 00:20:04,942 --> 00:20:07,815 - Whoa, $3,000 worth of pizza? 551 00:20:07,858 --> 00:20:09,947 - Grace, no what are you-- what are you talking about? 552 00:20:09,991 --> 00:20:11,210 I bought this pizza. 553 00:20:11,253 --> 00:20:13,995 - You bought us pizza with your own money? 554 00:20:14,038 --> 00:20:15,866 But you're poor. 555 00:20:15,910 --> 00:20:17,041 - They're beautiful, 556 00:20:17,085 --> 00:20:19,870 but we can't possibly accept them. 557 00:20:19,914 --> 00:20:21,481 - It's not like I can take it back. 558 00:20:21,524 --> 00:20:23,352 Plus, you guys deserve it, okay? 559 00:20:23,396 --> 00:20:26,442 You--you won first place, all right? 560 00:20:26,486 --> 00:20:29,010 Although the old lady, she did rescind the money 561 00:20:29,053 --> 00:20:32,535 because of you guys' dirty ghost sex. 562 00:20:32,579 --> 00:20:34,058 - Thank you for liking my play, Mr. Griffin. 563 00:20:34,102 --> 00:20:35,146 - Everyone did. 564 00:20:35,190 --> 00:20:37,018 - Yeah, I guess it was artful. 565 00:20:37,061 --> 00:20:39,063 And the masses liked it. 566 00:20:39,107 --> 00:20:40,717 I hope you know what that's like someday. 567 00:20:40,761 --> 00:20:42,545 - All right, well, bring it down a notch, there, bud, okay? 568 00:20:42,589 --> 00:20:44,982 Dan Decker could read one of my philosophy papers out loud 569 00:20:45,026 --> 00:20:46,462 and the masses would like it, too, okay? 570 00:20:46,506 --> 00:20:48,247 That's--that's just Dan Decker. 571 00:20:48,290 --> 00:20:49,726 He is the coolest. 572 00:20:49,770 --> 00:20:52,512 [all laughing] 573 00:20:52,555 --> 00:20:55,341 All right, so just read my book into the mic. 574 00:20:55,384 --> 00:20:57,908 - "The pursuit of happiness can be broken down 575 00:20:57,952 --> 00:21:00,215 "into four basic categories: 576 00:21:00,259 --> 00:21:02,565 "One, work a job where you can see 577 00:21:02,609 --> 00:21:04,132 "the physical results of your labor 578 00:21:04,175 --> 00:21:05,742 "at the end of the day. 579 00:21:05,786 --> 00:21:09,137 "Two, create mundane celebrations 580 00:21:09,180 --> 00:21:12,401 "to distract from impending death. 581 00:21:12,445 --> 00:21:15,970 "Three, ingest sugary, fatty, 582 00:21:16,013 --> 00:21:19,278 or salty foods that release endorphins." 583 00:21:19,321 --> 00:21:22,542 [rousing country music] 37476

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.