Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,683 --> 00:00:11,455
Nikkatsu Presenta
2
00:00:12,759 --> 00:00:23,158
LADY CALIGULA EN TOKIO
3
00:00:32,145 --> 00:00:33,874
Hace cosquillas.
4
00:00:46,460 --> 00:00:51,610
�No, no! �Eres un pervertido!
5
00:00:51,611 --> 00:00:55,886
�Solo un pervertido!
6
00:01:14,421 --> 00:01:18,084
Raro... eres raro.
7
00:01:19,726 --> 00:01:22,092
Hace cosquillas.
8
00:01:22,996 --> 00:01:26,794
�Me haces cosas
que no le haces a tu esposa!
9
00:01:30,103 --> 00:01:32,094
�Est�s 100% en lo cierto!
10
00:01:32,672 --> 00:01:35,140
Mi esposa no me permite esto.
11
00:01:35,142 --> 00:01:40,307
Eres mi juguete...
y juego contigo.
12
00:01:40,313 --> 00:01:43,840
Pareces ser un respetable
hombre de negocios.
13
00:01:44,751 --> 00:01:46,582
Dices lo que quieres...
14
00:01:46,586 --> 00:01:48,721
pero realmente disfrutas
haciendo el amor.
15
00:01:54,094 --> 00:01:56,995
�Eres un pervertido!
16
00:01:56,997 --> 00:01:57,292
�Eres un pervertido!
17
00:01:59,032 --> 00:02:02,627
Te gusta tanto, Yuka...
18
00:02:02,702 --> 00:02:05,000
tambi�n eres pervertida.
19
00:02:07,474 --> 00:02:09,738
Solo adm�telo.
20
00:02:09,743 --> 00:02:16,706
S�, lo admito. Soy pervertida.
Hazme m�s...
21
00:02:27,661 --> 00:02:28,992
�Qu� est�s haciendo?
22
00:02:30,564 --> 00:02:34,125
El placer a�n no comenz�, Yuka.
23
00:04:03,924 --> 00:04:05,721
�No aguanto!
24
00:04:06,893 --> 00:04:08,884
Mientes. Est� bien.
25
00:04:09,162 --> 00:04:11,027
�Di que est� bien!
26
00:04:11,765 --> 00:04:13,824
�Es lo mejor!
27
00:05:12,125 --> 00:05:13,990
�Ya te vas?
28
00:05:14,027 --> 00:05:15,756
Llego tarde al trabajo.
29
00:05:15,795 --> 00:05:18,263
�Qu� tal esta noche?
30
00:05:18,331 --> 00:05:19,821
Voy a mi casa.
31
00:05:20,333 --> 00:05:23,598
Dijiste que tu esposa
no sabe disfrutar del sexo.
32
00:05:25,305 --> 00:05:28,240
Nunca entender�s la uni�n
entre esposo y esposa.
33
00:05:38,652 --> 00:05:40,711
Hola, esta es la residencia Nanjo.
34
00:05:41,521 --> 00:05:44,183
�Hola? �Hola?
35
00:05:45,859 --> 00:05:47,087
�Hola?
36
00:05:50,830 --> 00:05:52,422
Esta es la residencia Nanjo.
37
00:06:07,280 --> 00:06:09,680
Hola, es la residencia Nanjo.
38
00:06:24,230 --> 00:06:27,597
Soy yo. Acabo de llamar a tu casa.
39
00:06:30,103 --> 00:06:33,869
Tu esposa respondi�
con una linda voz.
40
00:06:34,474 --> 00:06:38,205
Hola �est�s escuchando?
41
00:06:41,781 --> 00:06:43,715
Entiendo, pero ...
42
00:06:43,717 --> 00:06:47,016
no debes hacerlo
en este momento.
43
00:06:47,053 --> 00:06:49,112
�De qu� est�s hablando?
44
00:06:49,122 --> 00:06:51,386
Llamar� a tu casa de nuevo.
45
00:06:53,359 --> 00:06:57,352
Hey �puedo pedirte algo?
46
00:06:58,732 --> 00:07:08,232
Quiero verte ... a ti...
y a tu esposa... haciendo el amor.
47
00:07:11,311 --> 00:07:15,304
Mu�strame. Quiero espiarte.
48
00:07:17,650 --> 00:07:22,553
Ven a verme esta noche.
49
00:07:23,456 --> 00:07:27,483
Tengo noche libre �S�?
50
00:07:28,661 --> 00:07:31,824
�S�?
51
00:07:34,033 --> 00:07:36,092
Entendido... s�.
52
00:07:36,102 --> 00:07:40,835
Chequear� todos los papeles. Adi�s.
53
00:07:43,376 --> 00:07:44,240
�Maldici�n!
54
00:07:57,957 --> 00:08:03,759
Querido, estuve recibiendo
llamadas molestas.
55
00:08:03,763 --> 00:08:07,062
No era n�mero equivocado...
quien llamaba no dec�a nada.
56
00:08:08,234 --> 00:08:10,532
Tengo un poco de miedo.
57
00:08:29,722 --> 00:08:32,316
- Saori...
- No hagas eso.
58
00:08:33,393 --> 00:08:36,157
- Pero, Saori...
- No me toques.
59
00:08:40,433 --> 00:08:43,561
Est� muy brillante...
Apaga las luces.
60
00:08:44,337 --> 00:08:47,704
Somos marido y mujer.
�Qu� te averg�enza?
61
00:08:47,707 --> 00:08:48,605
�Por favor!
62
00:08:58,351 --> 00:08:59,978
Pasa algo malo contigo.
63
00:09:00,620 --> 00:09:02,815
Tres a�os de casados
y no cambiaste.
64
00:09:02,822 --> 00:09:04,187
Act�as como virgencita.
65
00:09:04,757 --> 00:09:05,985
Lo siento.
66
00:09:06,593 --> 00:09:10,461
Por favor, apaga las luces.
Es todo.
67
00:09:12,665 --> 00:09:13,723
�Suficiente!
68
00:09:24,210 --> 00:09:26,701
- Querido...
- �Qu�?
69
00:09:27,213 --> 00:09:28,544
Querido...
70
00:09:41,594 --> 00:09:42,788
Querido...
71
00:09:55,708 --> 00:09:57,403
�Qu� haces aqu�, Yuka?
72
00:09:58,011 --> 00:10:00,809
Querido �qu� significa esto?
73
00:10:00,847 --> 00:10:04,112
�Por qu� no le cuentas
nuestra relaci�n a tu esposa?
74
00:10:04,350 --> 00:10:07,649
�Me molesta que est�s
a esta hora de la noche!
75
00:10:07,654 --> 00:10:11,818
Pero te dije que vayas
de nuevo esta noche
76
00:10:13,092 --> 00:10:18,928
Se�ora, estaba conmigo anoche.
�Sab�a eso?
77
00:10:21,834 --> 00:10:22,994
�Eso es verdad?
78
00:10:27,740 --> 00:10:31,801
Dime que est� mintiendo.
�D�melo!
79
00:10:33,980 --> 00:10:36,175
Por favor, dime algo.
80
00:10:47,293 --> 00:10:50,160
�Reconoce la voz?
81
00:10:57,603 --> 00:11:01,835
Mi esposa nunca hace esto.
82
00:11:10,616 --> 00:11:16,213
Ella ni siquiera me toca.
83
00:11:24,307 --> 00:11:25,307
Yuka...
84
00:11:25,331 --> 00:11:29,028
Lo siento...
Lo grab� en secreto.
85
00:11:29,200 --> 00:11:30,919
Yuka... Yuka...
86
00:11:34,574 --> 00:11:38,101
�Qu� haces? Dijiste que
me amar�as para siempre.
87
00:11:38,144 --> 00:11:41,636
Se�ora. Estuvimos juntos
por dos a�os.
88
00:11:41,637 --> 00:11:45,740
Estuvimos mejor que marido y mujer.
89
00:11:45,785 --> 00:11:49,312
Dile algo por mi. Dile.
90
00:11:49,355 --> 00:11:57,057
Como siempre me hablas de ella,
h�blale de mi. Dile la verdad.
91
00:12:06,472 --> 00:12:07,700
Querido...
92
00:12:08,941 --> 00:12:09,999
Ella tiene raz�n...
93
00:12:10,343 --> 00:12:13,608
Hacemos el amor como animales.
94
00:12:14,213 --> 00:12:16,752
Deber�as ver lo que hacemos.
95
00:14:02,622 --> 00:14:09,994
- Saori... Eres t�, Saori... �no?
- �Shuran!
96
00:14:11,330 --> 00:14:15,289
No puedo creer que te encontrara aqu�.
Debe ser suerte.
97
00:14:15,301 --> 00:14:17,394
Encantada de verte tambi�n.
98
00:14:18,437 --> 00:14:19,927
�Y la vida de casados?
99
00:14:21,607 --> 00:14:26,271
- Para ser honesta, dej� a mi esposo.
- �Qu�?
100
00:14:26,312 --> 00:14:30,681
Me odio.
No s� qu� hacer.
101
00:14:31,217 --> 00:14:32,878
�Qu� sucede?
102
00:14:33,953 --> 00:14:38,185
Me arrepent� de haberme casado.
103
00:14:38,224 --> 00:14:41,887
No disfruto el sexo f�sico.
104
00:14:41,928 --> 00:14:44,692
�No seas tonta!
Suenas como una ni�ita.
105
00:14:44,730 --> 00:14:47,893
Vamos.
Escuchar� tus problemas.
106
00:14:51,671 --> 00:14:55,505
Lo siento. No deber�a hablar
de estos problemas...
107
00:14:55,508 --> 00:14:57,305
a quien no veo desde hace tiempo.
108
00:14:57,310 --> 00:15:00,006
�No te llevas bien con tu esposo?
109
00:15:01,981 --> 00:15:03,414
�Qu� sucede?
110
00:15:04,116 --> 00:15:07,051
Dice que me pasa algo malo.
111
00:15:07,987 --> 00:15:12,014
Fui criada como
estrictamente cat�lica ...
112
00:15:12,058 --> 00:15:15,585
entonces no puedo entender
sus demandas.
113
00:15:15,628 --> 00:15:18,893
�"Demandas"?
�Hablas del sexo?
114
00:15:20,292 --> 00:15:24,044
Entiendo que el hombre es lujurioso...
115
00:15:24,709 --> 00:15:29,245
pero mi cuerpo simplemente
no reacciona a eso.
116
00:15:29,246 --> 00:15:31,805
No puedo tener sexo.
117
00:15:51,364 --> 00:15:52,854
�Qu� asco!
118
00:16:15,955 --> 00:16:17,320
�Esp�rame!
119
00:17:13,813 --> 00:17:16,543
�Puta! �Te reiste de mi!
120
00:17:17,116 --> 00:17:20,415
�No es cierto? �Lo hiciste?
121
00:18:25,885 --> 00:18:29,514
Te reiste de mi...
te reiste �no es cierto?
122
00:18:29,522 --> 00:18:31,786
Miraste mi verga y te reiste.
123
00:19:41,260 --> 00:19:44,559
�A�n no sanaste de esa herida?
124
00:19:46,465 --> 00:19:48,330
D�jame decirte algo.
125
00:19:49,235 --> 00:19:53,137
El amor en el que crees
no existe en este mundo.
126
00:19:53,839 --> 00:19:57,707
Est�s obsesionada
con una fantas�a rom�ntica.
127
00:19:59,678 --> 00:20:04,081
�Por qu� no te quedas un tiempo
conmigo, y te relajas?
128
00:20:04,116 --> 00:20:07,279
Areglar� tu problema.
129
00:20:19,832 --> 00:20:21,493
�D�nde est� Shuran?
130
00:20:22,001 --> 00:20:24,629
No te preocupes
por tan poca cosa.
131
00:20:28,741 --> 00:20:30,800
�No te gusto?
132
00:20:46,792 --> 00:20:48,623
�D�nde est� Shuran?
133
00:20:48,627 --> 00:20:51,892
�Realmente... quieres saber?
134
00:21:54,460 --> 00:21:58,157
�Por qu�?
�Por qu� es tratada as�?
135
00:21:58,163 --> 00:22:00,495
A ella le gusta que la traten as�.
136
00:22:38,203 --> 00:22:42,037
No te disgusta �verdad?
Deber�amos tratarnos as�.
137
00:22:42,074 --> 00:22:45,475
Siente esto...
tu cuerpo est� listo.
138
00:22:46,512 --> 00:22:49,913
Aqu� tambi�n �ves?
139
00:22:49,982 --> 00:22:53,281
Basta.
No soy ese tipo de mujer.
140
00:32:56,855 --> 00:33:01,087
Se�ora. Tuvo sexo
toda la noche con un extra�o.
141
00:33:01,092 --> 00:33:03,083
Lo veo en su cara.
142
00:33:51,042 --> 00:33:52,373
�No haga esto!
143
00:33:55,814 --> 00:33:57,145
�Qu� es esto?
144
00:33:59,017 --> 00:34:00,559
�Qui�n es usted?
145
00:34:02,652 --> 00:34:05,322
Quiero que me deje ir.
146
00:34:05,323 --> 00:34:08,315
- Tarde o temprano...
- �No!
147
00:34:39,891 --> 00:34:41,415
�No se resista!
148
00:35:39,651 --> 00:35:44,315
Se�ora. Tiene una cicatriz
en un lugar extra�o.
149
00:35:48,126 --> 00:35:50,526
No mire eso... por favor.
150
00:36:00,738 --> 00:36:03,070
No seas tan orgullosa...
151
00:38:14,005 --> 00:38:17,907
�C�mo se siente?
No es lo mejor...
152
00:38:18,009 --> 00:38:22,503
... haber aguantado por tanto tiempo
153
00:38:23,781 --> 00:38:26,181
Una gran felicidad.
154
00:38:41,466 --> 00:38:46,904
- �En qu� est�s pensando? - �Eh?
- �Piensas en esa se�ora?
155
00:38:47,905 --> 00:38:51,238
Saori... es amiga de la infancia.
156
00:38:51,242 --> 00:38:55,576
�Es todo?
Shuran, eres m�a.
157
00:38:56,381 --> 00:38:58,281
Eres muy especial para mi.
158
00:38:58,583 --> 00:39:02,280
Dios te hizo solo para mi.
159
00:39:04,489 --> 00:39:07,856
- No eres ni mujer ni hombre.
- �No digas eso!
160
00:39:10,595 --> 00:39:15,692
- Hey, �puedes usar esto hoy?
- �Qu� me quieres hacer?
161
00:39:15,967 --> 00:39:22,668
No bromees. Sabes que esto
se mete en tu trasero.
162
00:39:24,876 --> 00:39:26,002
Muy bien.
163
00:43:12,370 --> 00:43:13,803
�Qu� sucede?
164
00:43:26,751 --> 00:43:28,742
�Va a casa, se�ora?
165
00:43:29,520 --> 00:43:31,078
�Qu� sucede?
166
00:47:55,920 --> 00:47:57,012
�C�mo est�s?
167
00:48:03,360 --> 00:48:05,885
Pens� que quer�as volver a casa.
168
00:48:08,899 --> 00:48:11,333
�Viste a tu esposo?
169
00:48:12,303 --> 00:48:16,399
Despu�s que me fui...
me pasaron muchas cosas.
170
00:48:17,575 --> 00:48:21,909
Quiero tu consejo
�Puedo quedarme aqu� por un tiempo?
171
00:48:24,415 --> 00:48:30,547
S� que est�s hermosa.
Vaya que cambiaste.
172
00:48:36,660 --> 00:48:40,858
Vas a quedar incluso m�s hermosa.
173
00:49:10,527 --> 00:49:12,324
Ko, ven hacia aqu�.
174
00:49:27,311 --> 00:49:31,771
Ko ha sido muy leal
sirvi�ndome.
175
00:49:32,716 --> 00:49:35,511
Escuchar� lo que quieras decirle
176
00:49:37,803 --> 00:49:40,473
�Lo intentar�s?
177
00:49:40,791 --> 00:49:42,088
�Lame sus pies!
178
00:49:54,672 --> 00:49:58,802
No te preocupes... es mi perro.
179
00:50:02,713 --> 00:50:05,011
�Ko, lame sus dedos!
180
00:51:09,346 --> 00:51:12,645
Eres una muejr insaciable.
Te castigar�.
181
00:51:12,649 --> 00:51:14,173
Te disciplinar�.
182
00:51:14,218 --> 00:51:15,378
Ll�venla conmigo.
183
00:52:33,297 --> 00:52:35,595
�Puta! �Grita!
184
00:52:45,509 --> 00:52:48,069
�Grita! �Grita!
185
00:53:03,560 --> 00:53:04,925
B�jala.
186
00:53:26,550 --> 00:53:31,681
Te debe gustar esa parte del hombre,
�as� que chupa!
187
00:54:23,540 --> 00:54:28,603
Por favor, desh�gase de
esa mujer, ama Shuran.
188
00:54:33,550 --> 00:54:39,682
Debes estar celosa...
de no ser una verdadera mujer.
189
00:54:40,857 --> 00:54:42,381
�Pobrecita!
190
00:55:14,458 --> 00:55:18,121
Te ves tan hermosa...
totalmente diferente.
191
00:55:19,563 --> 00:55:22,293
Te volver�s m�s y m�s hermosa.
192
00:55:23,567 --> 00:55:27,560
Pensaba en convertirte en prostituta.
193
00:55:28,739 --> 00:55:33,574
Har�as el amor con muchos
extra�os todos los d�as.
194
00:55:36,079 --> 00:55:37,569
�Har�as eso?
195
00:56:03,340 --> 00:56:04,272
Entren.
196
00:56:16,620 --> 00:56:19,487
Bienvenidos. Por aqu�.
197
00:56:26,329 --> 00:56:28,593
Primero, debo mencionar
nuestra regla.
198
00:56:28,632 --> 00:56:31,396
No pueden quitarse las m�scaras.
199
00:56:32,035 --> 00:56:33,627
�De acuerdo?
200
00:57:33,697 --> 00:57:34,527
Por aqu�.
201
00:57:43,240 --> 00:57:46,403
Elijan su esclava ahora.
La que les plazca.
14134
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.