All language subtitles for {Pinku} Tokyo Caligula Fujin (1981) Lady Caligula In Tokyo

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,683 --> 00:00:11,455 Nikkatsu Presenta 2 00:00:12,759 --> 00:00:23,158 LADY CALIGULA EN TOKIO 3 00:00:32,145 --> 00:00:33,874 Hace cosquillas. 4 00:00:46,460 --> 00:00:51,610 �No, no! �Eres un pervertido! 5 00:00:51,611 --> 00:00:55,886 �Solo un pervertido! 6 00:01:14,421 --> 00:01:18,084 Raro... eres raro. 7 00:01:19,726 --> 00:01:22,092 Hace cosquillas. 8 00:01:22,996 --> 00:01:26,794 �Me haces cosas que no le haces a tu esposa! 9 00:01:30,103 --> 00:01:32,094 �Est�s 100% en lo cierto! 10 00:01:32,672 --> 00:01:35,140 Mi esposa no me permite esto. 11 00:01:35,142 --> 00:01:40,307 Eres mi juguete... y juego contigo. 12 00:01:40,313 --> 00:01:43,840 Pareces ser un respetable hombre de negocios. 13 00:01:44,751 --> 00:01:46,582 Dices lo que quieres... 14 00:01:46,586 --> 00:01:48,721 pero realmente disfrutas haciendo el amor. 15 00:01:54,094 --> 00:01:56,995 �Eres un pervertido! 16 00:01:56,997 --> 00:01:57,292 �Eres un pervertido! 17 00:01:59,032 --> 00:02:02,627 Te gusta tanto, Yuka... 18 00:02:02,702 --> 00:02:05,000 tambi�n eres pervertida. 19 00:02:07,474 --> 00:02:09,738 Solo adm�telo. 20 00:02:09,743 --> 00:02:16,706 S�, lo admito. Soy pervertida. Hazme m�s... 21 00:02:27,661 --> 00:02:28,992 �Qu� est�s haciendo? 22 00:02:30,564 --> 00:02:34,125 El placer a�n no comenz�, Yuka. 23 00:04:03,924 --> 00:04:05,721 �No aguanto! 24 00:04:06,893 --> 00:04:08,884 Mientes. Est� bien. 25 00:04:09,162 --> 00:04:11,027 �Di que est� bien! 26 00:04:11,765 --> 00:04:13,824 �Es lo mejor! 27 00:05:12,125 --> 00:05:13,990 �Ya te vas? 28 00:05:14,027 --> 00:05:15,756 Llego tarde al trabajo. 29 00:05:15,795 --> 00:05:18,263 �Qu� tal esta noche? 30 00:05:18,331 --> 00:05:19,821 Voy a mi casa. 31 00:05:20,333 --> 00:05:23,598 Dijiste que tu esposa no sabe disfrutar del sexo. 32 00:05:25,305 --> 00:05:28,240 Nunca entender�s la uni�n entre esposo y esposa. 33 00:05:38,652 --> 00:05:40,711 Hola, esta es la residencia Nanjo. 34 00:05:41,521 --> 00:05:44,183 �Hola? �Hola? 35 00:05:45,859 --> 00:05:47,087 �Hola? 36 00:05:50,830 --> 00:05:52,422 Esta es la residencia Nanjo. 37 00:06:07,280 --> 00:06:09,680 Hola, es la residencia Nanjo. 38 00:06:24,230 --> 00:06:27,597 Soy yo. Acabo de llamar a tu casa. 39 00:06:30,103 --> 00:06:33,869 Tu esposa respondi� con una linda voz. 40 00:06:34,474 --> 00:06:38,205 Hola �est�s escuchando? 41 00:06:41,781 --> 00:06:43,715 Entiendo, pero ... 42 00:06:43,717 --> 00:06:47,016 no debes hacerlo en este momento. 43 00:06:47,053 --> 00:06:49,112 �De qu� est�s hablando? 44 00:06:49,122 --> 00:06:51,386 Llamar� a tu casa de nuevo. 45 00:06:53,359 --> 00:06:57,352 Hey �puedo pedirte algo? 46 00:06:58,732 --> 00:07:08,232 Quiero verte ... a ti... y a tu esposa... haciendo el amor. 47 00:07:11,311 --> 00:07:15,304 Mu�strame. Quiero espiarte. 48 00:07:17,650 --> 00:07:22,553 Ven a verme esta noche. 49 00:07:23,456 --> 00:07:27,483 Tengo noche libre �S�? 50 00:07:28,661 --> 00:07:31,824 �S�? 51 00:07:34,033 --> 00:07:36,092 Entendido... s�. 52 00:07:36,102 --> 00:07:40,835 Chequear� todos los papeles. Adi�s. 53 00:07:43,376 --> 00:07:44,240 �Maldici�n! 54 00:07:57,957 --> 00:08:03,759 Querido, estuve recibiendo llamadas molestas. 55 00:08:03,763 --> 00:08:07,062 No era n�mero equivocado... quien llamaba no dec�a nada. 56 00:08:08,234 --> 00:08:10,532 Tengo un poco de miedo. 57 00:08:29,722 --> 00:08:32,316 - Saori... - No hagas eso. 58 00:08:33,393 --> 00:08:36,157 - Pero, Saori... - No me toques. 59 00:08:40,433 --> 00:08:43,561 Est� muy brillante... Apaga las luces. 60 00:08:44,337 --> 00:08:47,704 Somos marido y mujer. �Qu� te averg�enza? 61 00:08:47,707 --> 00:08:48,605 �Por favor! 62 00:08:58,351 --> 00:08:59,978 Pasa algo malo contigo. 63 00:09:00,620 --> 00:09:02,815 Tres a�os de casados y no cambiaste. 64 00:09:02,822 --> 00:09:04,187 Act�as como virgencita. 65 00:09:04,757 --> 00:09:05,985 Lo siento. 66 00:09:06,593 --> 00:09:10,461 Por favor, apaga las luces. Es todo. 67 00:09:12,665 --> 00:09:13,723 �Suficiente! 68 00:09:24,210 --> 00:09:26,701 - Querido... - �Qu�? 69 00:09:27,213 --> 00:09:28,544 Querido... 70 00:09:41,594 --> 00:09:42,788 Querido... 71 00:09:55,708 --> 00:09:57,403 �Qu� haces aqu�, Yuka? 72 00:09:58,011 --> 00:10:00,809 Querido �qu� significa esto? 73 00:10:00,847 --> 00:10:04,112 �Por qu� no le cuentas nuestra relaci�n a tu esposa? 74 00:10:04,350 --> 00:10:07,649 �Me molesta que est�s a esta hora de la noche! 75 00:10:07,654 --> 00:10:11,818 Pero te dije que vayas de nuevo esta noche 76 00:10:13,092 --> 00:10:18,928 Se�ora, estaba conmigo anoche. �Sab�a eso? 77 00:10:21,834 --> 00:10:22,994 �Eso es verdad? 78 00:10:27,740 --> 00:10:31,801 Dime que est� mintiendo. �D�melo! 79 00:10:33,980 --> 00:10:36,175 Por favor, dime algo. 80 00:10:47,293 --> 00:10:50,160 �Reconoce la voz? 81 00:10:57,603 --> 00:11:01,835 Mi esposa nunca hace esto. 82 00:11:10,616 --> 00:11:16,213 Ella ni siquiera me toca. 83 00:11:24,307 --> 00:11:25,307 Yuka... 84 00:11:25,331 --> 00:11:29,028 Lo siento... Lo grab� en secreto. 85 00:11:29,200 --> 00:11:30,919 Yuka... Yuka... 86 00:11:34,574 --> 00:11:38,101 �Qu� haces? Dijiste que me amar�as para siempre. 87 00:11:38,144 --> 00:11:41,636 Se�ora. Estuvimos juntos por dos a�os. 88 00:11:41,637 --> 00:11:45,740 Estuvimos mejor que marido y mujer. 89 00:11:45,785 --> 00:11:49,312 Dile algo por mi. Dile. 90 00:11:49,355 --> 00:11:57,057 Como siempre me hablas de ella, h�blale de mi. Dile la verdad. 91 00:12:06,472 --> 00:12:07,700 Querido... 92 00:12:08,941 --> 00:12:09,999 Ella tiene raz�n... 93 00:12:10,343 --> 00:12:13,608 Hacemos el amor como animales. 94 00:12:14,213 --> 00:12:16,752 Deber�as ver lo que hacemos. 95 00:14:02,622 --> 00:14:09,994 - Saori... Eres t�, Saori... �no? - �Shuran! 96 00:14:11,330 --> 00:14:15,289 No puedo creer que te encontrara aqu�. Debe ser suerte. 97 00:14:15,301 --> 00:14:17,394 Encantada de verte tambi�n. 98 00:14:18,437 --> 00:14:19,927 �Y la vida de casados? 99 00:14:21,607 --> 00:14:26,271 - Para ser honesta, dej� a mi esposo. - �Qu�? 100 00:14:26,312 --> 00:14:30,681 Me odio. No s� qu� hacer. 101 00:14:31,217 --> 00:14:32,878 �Qu� sucede? 102 00:14:33,953 --> 00:14:38,185 Me arrepent� de haberme casado. 103 00:14:38,224 --> 00:14:41,887 No disfruto el sexo f�sico. 104 00:14:41,928 --> 00:14:44,692 �No seas tonta! Suenas como una ni�ita. 105 00:14:44,730 --> 00:14:47,893 Vamos. Escuchar� tus problemas. 106 00:14:51,671 --> 00:14:55,505 Lo siento. No deber�a hablar de estos problemas... 107 00:14:55,508 --> 00:14:57,305 a quien no veo desde hace tiempo. 108 00:14:57,310 --> 00:15:00,006 �No te llevas bien con tu esposo? 109 00:15:01,981 --> 00:15:03,414 �Qu� sucede? 110 00:15:04,116 --> 00:15:07,051 Dice que me pasa algo malo. 111 00:15:07,987 --> 00:15:12,014 Fui criada como estrictamente cat�lica ... 112 00:15:12,058 --> 00:15:15,585 entonces no puedo entender sus demandas. 113 00:15:15,628 --> 00:15:18,893 �"Demandas"? �Hablas del sexo? 114 00:15:20,292 --> 00:15:24,044 Entiendo que el hombre es lujurioso... 115 00:15:24,709 --> 00:15:29,245 pero mi cuerpo simplemente no reacciona a eso. 116 00:15:29,246 --> 00:15:31,805 No puedo tener sexo. 117 00:15:51,364 --> 00:15:52,854 �Qu� asco! 118 00:16:15,955 --> 00:16:17,320 �Esp�rame! 119 00:17:13,813 --> 00:17:16,543 �Puta! �Te reiste de mi! 120 00:17:17,116 --> 00:17:20,415 �No es cierto? �Lo hiciste? 121 00:18:25,885 --> 00:18:29,514 Te reiste de mi... te reiste �no es cierto? 122 00:18:29,522 --> 00:18:31,786 Miraste mi verga y te reiste. 123 00:19:41,260 --> 00:19:44,559 �A�n no sanaste de esa herida? 124 00:19:46,465 --> 00:19:48,330 D�jame decirte algo. 125 00:19:49,235 --> 00:19:53,137 El amor en el que crees no existe en este mundo. 126 00:19:53,839 --> 00:19:57,707 Est�s obsesionada con una fantas�a rom�ntica. 127 00:19:59,678 --> 00:20:04,081 �Por qu� no te quedas un tiempo conmigo, y te relajas? 128 00:20:04,116 --> 00:20:07,279 Areglar� tu problema. 129 00:20:19,832 --> 00:20:21,493 �D�nde est� Shuran? 130 00:20:22,001 --> 00:20:24,629 No te preocupes por tan poca cosa. 131 00:20:28,741 --> 00:20:30,800 �No te gusto? 132 00:20:46,792 --> 00:20:48,623 �D�nde est� Shuran? 133 00:20:48,627 --> 00:20:51,892 �Realmente... quieres saber? 134 00:21:54,460 --> 00:21:58,157 �Por qu�? �Por qu� es tratada as�? 135 00:21:58,163 --> 00:22:00,495 A ella le gusta que la traten as�. 136 00:22:38,203 --> 00:22:42,037 No te disgusta �verdad? Deber�amos tratarnos as�. 137 00:22:42,074 --> 00:22:45,475 Siente esto... tu cuerpo est� listo. 138 00:22:46,512 --> 00:22:49,913 Aqu� tambi�n �ves? 139 00:22:49,982 --> 00:22:53,281 Basta. No soy ese tipo de mujer. 140 00:32:56,855 --> 00:33:01,087 Se�ora. Tuvo sexo toda la noche con un extra�o. 141 00:33:01,092 --> 00:33:03,083 Lo veo en su cara. 142 00:33:51,042 --> 00:33:52,373 �No haga esto! 143 00:33:55,814 --> 00:33:57,145 �Qu� es esto? 144 00:33:59,017 --> 00:34:00,559 �Qui�n es usted? 145 00:34:02,652 --> 00:34:05,322 Quiero que me deje ir. 146 00:34:05,323 --> 00:34:08,315 - Tarde o temprano... - �No! 147 00:34:39,891 --> 00:34:41,415 �No se resista! 148 00:35:39,651 --> 00:35:44,315 Se�ora. Tiene una cicatriz en un lugar extra�o. 149 00:35:48,126 --> 00:35:50,526 No mire eso... por favor. 150 00:36:00,738 --> 00:36:03,070 No seas tan orgullosa... 151 00:38:14,005 --> 00:38:17,907 �C�mo se siente? No es lo mejor... 152 00:38:18,009 --> 00:38:22,503 ... haber aguantado por tanto tiempo 153 00:38:23,781 --> 00:38:26,181 Una gran felicidad. 154 00:38:41,466 --> 00:38:46,904 - �En qu� est�s pensando? - �Eh? - �Piensas en esa se�ora? 155 00:38:47,905 --> 00:38:51,238 Saori... es amiga de la infancia. 156 00:38:51,242 --> 00:38:55,576 �Es todo? Shuran, eres m�a. 157 00:38:56,381 --> 00:38:58,281 Eres muy especial para mi. 158 00:38:58,583 --> 00:39:02,280 Dios te hizo solo para mi. 159 00:39:04,489 --> 00:39:07,856 - No eres ni mujer ni hombre. - �No digas eso! 160 00:39:10,595 --> 00:39:15,692 - Hey, �puedes usar esto hoy? - �Qu� me quieres hacer? 161 00:39:15,967 --> 00:39:22,668 No bromees. Sabes que esto se mete en tu trasero. 162 00:39:24,876 --> 00:39:26,002 Muy bien. 163 00:43:12,370 --> 00:43:13,803 �Qu� sucede? 164 00:43:26,751 --> 00:43:28,742 �Va a casa, se�ora? 165 00:43:29,520 --> 00:43:31,078 �Qu� sucede? 166 00:47:55,920 --> 00:47:57,012 �C�mo est�s? 167 00:48:03,360 --> 00:48:05,885 Pens� que quer�as volver a casa. 168 00:48:08,899 --> 00:48:11,333 �Viste a tu esposo? 169 00:48:12,303 --> 00:48:16,399 Despu�s que me fui... me pasaron muchas cosas. 170 00:48:17,575 --> 00:48:21,909 Quiero tu consejo �Puedo quedarme aqu� por un tiempo? 171 00:48:24,415 --> 00:48:30,547 S� que est�s hermosa. Vaya que cambiaste. 172 00:48:36,660 --> 00:48:40,858 Vas a quedar incluso m�s hermosa. 173 00:49:10,527 --> 00:49:12,324 Ko, ven hacia aqu�. 174 00:49:27,311 --> 00:49:31,771 Ko ha sido muy leal sirvi�ndome. 175 00:49:32,716 --> 00:49:35,511 Escuchar� lo que quieras decirle 176 00:49:37,803 --> 00:49:40,473 �Lo intentar�s? 177 00:49:40,791 --> 00:49:42,088 �Lame sus pies! 178 00:49:54,672 --> 00:49:58,802 No te preocupes... es mi perro. 179 00:50:02,713 --> 00:50:05,011 �Ko, lame sus dedos! 180 00:51:09,346 --> 00:51:12,645 Eres una muejr insaciable. Te castigar�. 181 00:51:12,649 --> 00:51:14,173 Te disciplinar�. 182 00:51:14,218 --> 00:51:15,378 Ll�venla conmigo. 183 00:52:33,297 --> 00:52:35,595 �Puta! �Grita! 184 00:52:45,509 --> 00:52:48,069 �Grita! �Grita! 185 00:53:03,560 --> 00:53:04,925 B�jala. 186 00:53:26,550 --> 00:53:31,681 Te debe gustar esa parte del hombre, �as� que chupa! 187 00:54:23,540 --> 00:54:28,603 Por favor, desh�gase de esa mujer, ama Shuran. 188 00:54:33,550 --> 00:54:39,682 Debes estar celosa... de no ser una verdadera mujer. 189 00:54:40,857 --> 00:54:42,381 �Pobrecita! 190 00:55:14,458 --> 00:55:18,121 Te ves tan hermosa... totalmente diferente. 191 00:55:19,563 --> 00:55:22,293 Te volver�s m�s y m�s hermosa. 192 00:55:23,567 --> 00:55:27,560 Pensaba en convertirte en prostituta. 193 00:55:28,739 --> 00:55:33,574 Har�as el amor con muchos extra�os todos los d�as. 194 00:55:36,079 --> 00:55:37,569 �Har�as eso? 195 00:56:03,340 --> 00:56:04,272 Entren. 196 00:56:16,620 --> 00:56:19,487 Bienvenidos. Por aqu�. 197 00:56:26,329 --> 00:56:28,593 Primero, debo mencionar nuestra regla. 198 00:56:28,632 --> 00:56:31,396 No pueden quitarse las m�scaras. 199 00:56:32,035 --> 00:56:33,627 �De acuerdo? 200 00:57:33,697 --> 00:57:34,527 Por aqu�. 201 00:57:43,240 --> 00:57:46,403 Elijan su esclava ahora. La que les plazca. 14134

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.