All language subtitles for output_texting

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,350 --> 00:00:52,210 Yeah, actually, I am. Okay, good. Great. I really need you to take a look at 2 00:00:52,210 --> 00:00:53,210 this. 3 00:00:54,770 --> 00:00:57,810 Oh, Shannon dyed her hair. It looks pretty. 4 00:00:58,070 --> 00:01:01,130 Yeah, pretty if you're trying to look like some bimbo stripper. No, no, keep 5 00:01:01,130 --> 00:01:02,130 scrolling. 6 00:01:04,190 --> 00:01:07,590 Oh, wow, she's at Fleur de Lis. I heard the food's amazing. 7 00:01:08,090 --> 00:01:09,190 Right? It's a pretty fancy place. 8 00:01:09,450 --> 00:01:10,550 How funny is that? 9 00:01:11,410 --> 00:01:14,590 She hates, like, expensive, pretentious restaurants. 10 00:01:14,830 --> 00:01:16,050 And look, she's all dressed up. 11 00:01:16,840 --> 00:01:18,560 Right? Look at that. That's a new dress. 12 00:01:19,320 --> 00:01:20,460 No, no. Keep scrolling. 13 00:01:20,680 --> 00:01:21,680 Keep going. 14 00:01:21,900 --> 00:01:23,800 Right there. Stop. 15 00:01:24,540 --> 00:01:26,820 Look at that necklace. 16 00:01:27,180 --> 00:01:28,460 I didn't buy that for her. 17 00:01:29,020 --> 00:01:30,660 Do you even think those are real diamonds? 18 00:01:31,220 --> 00:01:33,440 Honey, I don't know. What's your point? 19 00:01:34,620 --> 00:01:39,260 That she's a buffalo wings and beer kind of girl. She never gets dressed up. 20 00:01:39,480 --> 00:01:43,600 Let alone has ever dyed her hair, especially some disgusting platinum 21 00:01:43,600 --> 00:01:45,640 color. You know what? People change. 22 00:01:46,290 --> 00:01:50,110 Right. We used to laugh at, like, Michelin star restaurants and the people 23 00:01:50,110 --> 00:01:54,830 talk about, like, summering in the Hamptons and, like, going to weird 24 00:01:54,830 --> 00:01:55,830 shows. 25 00:01:56,270 --> 00:02:02,090 Okay, look, I'm going to be late, so I have a lasagna in the fridge. 26 00:02:02,450 --> 00:02:06,370 You can heat it up, eat it. If you could just, you know, lock up on your way 27 00:02:06,370 --> 00:02:07,710 out, that would be great. 28 00:02:10,229 --> 00:02:13,830 No, no, no, no, no, no. You're not getting it. Can't you see? Look. 29 00:02:20,500 --> 00:02:21,500 Look. 30 00:02:21,740 --> 00:02:23,140 She's dating. She's dating. 31 00:02:23,920 --> 00:02:25,760 Okay, she's probably fucking Mom. 32 00:02:26,500 --> 00:02:28,380 And she's not just fucking anybody. 33 00:02:29,540 --> 00:02:32,280 Okay, she's fucking some, like, trust fund douchebag. 34 00:02:32,660 --> 00:02:36,640 Drives around in, like, a convertible red McLaren. Look at this thing. 35 00:02:37,760 --> 00:02:38,940 Here, watch. Even scroll down. 36 00:02:39,580 --> 00:02:40,580 Look at this watch. 37 00:02:41,600 --> 00:02:43,260 That thing probably costs more than my house. 38 00:02:44,500 --> 00:02:45,500 Okay, you know what? 39 00:02:46,100 --> 00:02:49,620 Why don't you make yourself a nice, strong gin and tonic? 40 00:02:50,280 --> 00:02:51,460 I got the good gin, okay? 41 00:02:51,700 --> 00:02:56,960 Or I have some craft beer for you, if that's more your thing. 42 00:02:59,320 --> 00:03:02,020 She was gone all last week. She won't even talk to me. 43 00:03:02,380 --> 00:03:04,280 She's locked herself up in the spare bedroom. 44 00:03:04,500 --> 00:03:06,960 Like, I don't even know what I'm going to do, huh? 45 00:03:09,100 --> 00:03:11,380 You need to move on, honey. 46 00:03:12,400 --> 00:03:17,820 Look, why don't you stay the night, tonight, and we'll talk when I get back. 47 00:03:18,300 --> 00:03:20,040 Are you wearing heels? Those things hurt your feet. 48 00:03:20,420 --> 00:03:23,860 I'm trying to look nice. Oh, no, no, no, no, no. No, we're not doing this. 49 00:03:26,120 --> 00:03:29,940 Hey, we're not doing this again. I'm not going to rub your sweaty, stinky feet 50 00:03:29,940 --> 00:03:30,940 for hours. 51 00:03:51,560 --> 00:03:52,560 I am late. 52 00:03:52,800 --> 00:03:54,380 I'm going to miss my train. 53 00:03:55,300 --> 00:03:56,860 What am I going to do, Mama? 54 00:03:58,600 --> 00:03:59,600 I know. 55 00:04:00,160 --> 00:04:01,400 I know it hurts. 56 00:04:02,140 --> 00:04:05,120 It does. It really does fucking hurt. 57 00:04:05,740 --> 00:04:09,620 It feels like I've got a lump in my throat that just won't go away. 58 00:04:09,880 --> 00:04:15,320 And it feels like she stabbed me right in the heart. Oh, God. You know what? 59 00:04:15,880 --> 00:04:19,560 This reminds me of when your dad and I split up. 60 00:04:21,360 --> 00:04:23,420 You know, he left your mom for me. 61 00:04:23,820 --> 00:04:26,300 You think that I would have known better. 62 00:04:27,760 --> 00:04:30,540 Oh, sweetie, I hate to see you like this. You're my bear. 63 00:04:31,680 --> 00:04:33,180 How am I going to get her back, Mama? 64 00:04:34,500 --> 00:04:36,440 Chad, look at me. 65 00:04:37,420 --> 00:04:38,420 You divorced. 66 00:04:39,380 --> 00:04:41,100 You need a clean separation. 67 00:04:41,960 --> 00:04:47,200 You should move out of that house, or you should have her move out of the 68 00:04:47,520 --> 00:04:48,499 No. 69 00:04:48,500 --> 00:04:49,560 No, she stays. 70 00:04:50,320 --> 00:04:53,280 We're not divorced yet. We're just separated. 71 00:04:54,440 --> 00:04:57,160 She told you she wants to see other people. 72 00:04:58,320 --> 00:05:01,740 She's seeing someone else. You have to move on. 73 00:05:02,400 --> 00:05:06,820 What? No, no, this isn't real. This is theater. 74 00:05:07,340 --> 00:05:08,340 It's a facade. 75 00:05:08,880 --> 00:05:13,420 It's some vengeful plot to get back at me, to try and hurt me. 76 00:05:14,480 --> 00:05:17,200 So that way I pine after her. 77 00:05:20,810 --> 00:05:24,970 Shannon has never struck me as the vengeful type. 78 00:05:25,590 --> 00:05:30,230 I can't imagine her, you know, coming up with some elaborate scheme. 79 00:05:31,150 --> 00:05:32,150 Oh, yeah? 80 00:05:32,230 --> 00:05:34,830 Well, she's obviously not the Angela that we thought she was. 81 00:05:35,690 --> 00:05:38,610 She's playing sugar baby to some millionaire. 82 00:05:39,190 --> 00:05:41,870 And he's not swooping in and wifing her up. 83 00:05:42,130 --> 00:05:44,690 He's just using her like some cheap whore. 84 00:05:45,210 --> 00:05:48,810 And she's doing it all on social media so that I can see it. 85 00:05:52,240 --> 00:05:53,240 I have an idea. 86 00:05:53,720 --> 00:05:55,520 How about you go on a date? 87 00:05:56,180 --> 00:05:58,420 No! Shannon's my wife. 88 00:05:59,100 --> 00:06:00,260 She's my soulmate. 89 00:06:01,520 --> 00:06:02,680 I can't do that. 90 00:06:08,460 --> 00:06:10,480 You know, you look pretty today. 91 00:06:11,960 --> 00:06:12,960 Thank you. 92 00:06:13,260 --> 00:06:14,380 You were going somewhere. 93 00:06:15,700 --> 00:06:19,560 Yeah, I was. And if I leave now, I can still make that train. 94 00:06:20,060 --> 00:06:21,120 I need you. 95 00:06:23,050 --> 00:06:24,050 I got it. 96 00:06:24,350 --> 00:06:25,590 I know what'll win her back. 97 00:06:27,430 --> 00:06:32,950 She needs to see me go out on a date with someone else. Yes, that's exactly 98 00:06:32,950 --> 00:06:33,950 I've been trying to tell you. 99 00:06:34,190 --> 00:06:39,030 So what you need to do is you need to just dust yourself off and we could get 100 00:06:39,030 --> 00:06:42,610 you on some dating sites. No, no, no. Hell no. That's pathetic. 101 00:06:43,350 --> 00:06:47,750 I'm not picking up some desperate chick while she's hanging out with some 102 00:06:47,750 --> 00:06:49,690 billionaire playboy. I need to up the ante. 103 00:06:52,910 --> 00:06:54,830 I should send her a text. 104 00:06:55,450 --> 00:06:57,590 Say I'm going on a date with a gorgeous girl. 105 00:06:58,970 --> 00:07:02,930 What can I say that sounds good? What can I say that will make her super 106 00:07:02,930 --> 00:07:09,190 jealous? Okay, no, no. I'm sorry, but I am of the opinion that honesty is always 107 00:07:09,190 --> 00:07:10,270 the best course of action. 108 00:07:12,810 --> 00:07:13,810 Yeah. 109 00:07:14,550 --> 00:07:20,410 I should send her something that sounds considerate. Like a loving husband. 110 00:07:23,590 --> 00:07:25,370 My love. No, no, scratch that. 111 00:07:26,690 --> 00:07:28,070 Hey, Shannon. 112 00:07:28,890 --> 00:07:33,530 I'm going on a date with a gorgeous gal. 113 00:07:34,570 --> 00:07:35,970 I'm at her house right now. 114 00:07:38,450 --> 00:07:41,910 And I can leave anytime. 115 00:07:42,830 --> 00:07:48,450 If you're not comfortable with me seeing other people yet, I'm going to keep my 116 00:07:48,450 --> 00:07:49,450 phone on. 117 00:07:49,870 --> 00:07:51,590 So just send me a text. 118 00:07:52,420 --> 00:07:54,940 If that's not okay, then I'll come home. 119 00:07:57,200 --> 00:07:58,200 Sent. 120 00:07:59,020 --> 00:08:01,460 Oh my God, this sounds so good. I would marry me twice. 121 00:08:01,840 --> 00:08:03,920 Oh God. You know, I thought I taught you better. 122 00:08:04,240 --> 00:08:06,640 You did. You did. You taught me to stand up for myself. 123 00:08:06,880 --> 00:08:08,140 And that's exactly what I'm doing. 124 00:08:09,240 --> 00:08:11,260 What did she say? Did she text you back? 125 00:08:13,080 --> 00:08:15,180 Well, I can't believe it. 126 00:08:15,820 --> 00:08:16,820 What? 127 00:08:17,980 --> 00:08:20,840 She obviously doesn't think I'm being serious. 128 00:08:21,480 --> 00:08:24,880 Otherwise she wouldn't say, found good, have a great time. 129 00:08:27,540 --> 00:08:32,539 Yeah, you know, I'm really, I'm going to be late. 130 00:08:33,860 --> 00:08:35,940 No, no, no, you can't leave. 131 00:08:36,159 --> 00:08:37,159 I need you. 132 00:08:41,299 --> 00:08:42,480 What are you doing? 133 00:08:43,820 --> 00:08:45,000 What are you doing? 134 00:08:51,080 --> 00:08:52,080 I'm staying out of this picture. 135 00:08:52,960 --> 00:08:54,720 What? That is so immature. 136 00:08:55,260 --> 00:08:56,260 Come on. 137 00:08:56,840 --> 00:09:00,100 She's not going to... You know, this is going to backfire. This is going to 138 00:09:00,100 --> 00:09:04,380 backfire. Because she's not going to get jealous of you holding hands with some 139 00:09:04,380 --> 00:09:05,400 old lady, okay? 140 00:09:05,740 --> 00:09:06,740 Oh, baloney. 141 00:09:06,840 --> 00:09:10,560 You got soft, delicate, feminine little hands. 142 00:09:10,760 --> 00:09:13,460 There's not a wrinkle on them, even though you work so hard, Mama. 143 00:09:13,940 --> 00:09:17,880 Oh, thank you. But even so, I don't want to be a part of this scheme. 144 00:09:21,740 --> 00:09:23,500 She's not answering back. Of course not. 145 00:09:26,020 --> 00:09:29,560 What if she notices you? Oh, fuck, that's so embarrassing. 146 00:09:30,160 --> 00:09:32,400 What if she recognizes the sofa? 147 00:09:33,480 --> 00:09:34,680 Or, like, the background? 148 00:09:34,940 --> 00:09:35,940 Fuck. 149 00:09:36,940 --> 00:09:37,940 Man. 150 00:09:39,400 --> 00:09:40,400 Fuck. 151 00:09:42,420 --> 00:09:43,600 Relax, hon. 152 00:09:43,840 --> 00:09:46,520 Just tell her it was a joke. Tell her the truth. 153 00:09:52,300 --> 00:09:57,300 I took her to see my mom, but she's not home. 154 00:09:57,560 --> 00:10:00,560 Have you seen my stepmom by chance? 155 00:10:02,100 --> 00:10:07,920 Didn't you say that you were bringing her to meet me? To my house? 156 00:10:09,620 --> 00:10:11,740 Yeah, yeah. 157 00:10:12,080 --> 00:10:15,260 But maybe she lives next door or something. 158 00:10:15,540 --> 00:10:16,540 You know, it's a good safe. 159 00:10:16,740 --> 00:10:18,380 I don't think I'm overthinking it. 160 00:10:28,270 --> 00:10:29,730 She said, sounds cool. 161 00:10:29,990 --> 00:10:30,990 Have fun. 162 00:10:32,330 --> 00:10:33,330 Have fun? 163 00:10:33,350 --> 00:10:34,810 What, is she making fun of me? 164 00:10:35,170 --> 00:10:36,990 No, no, she's being sincere. 165 00:10:37,270 --> 00:10:39,130 She means that she doesn't mind. 166 00:10:39,770 --> 00:10:43,070 No, it sounds like that she's taunting me, like it's a challenge. 167 00:10:43,310 --> 00:10:45,210 She doesn't think I can nail some hot babe. 168 00:10:46,050 --> 00:10:50,570 Okay, but I thought you were implying that you were in love with this hot 169 00:10:50,650 --> 00:10:53,390 and that's why you were bringing her over to meet me. 170 00:10:58,030 --> 00:10:59,070 Good to... Fuck! 171 00:10:59,570 --> 00:11:00,570 Fuck! 172 00:11:01,050 --> 00:11:02,050 Chad, language. 173 00:11:02,090 --> 00:11:03,310 I'm sorry, Mama. I'm sorry. 174 00:11:03,550 --> 00:11:04,550 It's alright. 175 00:11:06,110 --> 00:11:07,110 Okay. 176 00:11:08,850 --> 00:11:11,810 I know what I need. I need a romantic pic. Like you were saying. 177 00:11:12,430 --> 00:11:15,730 And you look so good in that dress. Can I take a picture of the two of us in it? 178 00:11:16,510 --> 00:11:17,670 You look so good, Mama. 179 00:11:18,430 --> 00:11:20,510 Chad, how many times has she seen me, though? 180 00:11:22,610 --> 00:11:24,210 She's never seen you in that dress. 181 00:11:27,980 --> 00:11:30,020 I don't even recognize you. You look so good. 182 00:11:30,440 --> 00:11:32,540 I won't take a picture of your face at all. 183 00:11:33,040 --> 00:11:34,040 Come on, please, Mama. 184 00:11:35,100 --> 00:11:36,100 Please, Mama. 185 00:11:38,800 --> 00:11:39,800 Okay, cool. 186 00:11:40,180 --> 00:11:41,580 Yes, I'll do this. 187 00:11:44,980 --> 00:11:46,100 Hang on, right here, right here. 188 00:11:46,700 --> 00:11:47,700 Really? 189 00:11:55,580 --> 00:11:56,580 Really, Ted? 190 00:11:58,250 --> 00:11:59,250 Trust me. 191 00:12:02,410 --> 00:12:03,410 Really, Chad. 192 00:12:09,810 --> 00:12:11,010 Let me see the picture. 193 00:12:11,490 --> 00:12:13,590 Hold up. I'm waiting for a response. 194 00:12:17,870 --> 00:12:24,770 I need something else. You know what? I need... Chadwick! 195 00:12:25,350 --> 00:12:27,350 Oh, come on! Mama! 196 00:12:27,770 --> 00:12:29,230 It's not like you're naked or anything. 197 00:12:41,930 --> 00:12:42,930 Chad, 198 00:12:46,690 --> 00:12:50,030 are you... She's still got her red receipts on. 199 00:12:51,790 --> 00:12:54,670 Oh, but... I'm a man, okay? 200 00:12:55,030 --> 00:12:56,030 You know... 201 00:12:56,390 --> 00:12:58,290 My body, it just, you know, does these things. 202 00:12:58,490 --> 00:12:59,530 It's fine. 203 00:13:00,070 --> 00:13:03,210 Honestly, I find it a bit flattering. 204 00:13:04,570 --> 00:13:05,570 You do? 205 00:13:05,970 --> 00:13:06,970 Yeah. 206 00:13:09,910 --> 00:13:11,930 Can you put your hand on my cock for a pic, Mom? 207 00:13:12,270 --> 00:13:13,510 No, absolutely not. 208 00:13:13,890 --> 00:13:16,910 Oh, come on. You said you'd do anything for me. Please, I really need this, 209 00:13:16,930 --> 00:13:18,230 Mama. I'm trying to get Shannon back. 210 00:13:18,530 --> 00:13:20,690 It's not like I'm asking you to do anything nasty. 211 00:13:24,150 --> 00:13:25,150 Please, Mama? 212 00:13:26,160 --> 00:13:27,160 You love me, don't you? 213 00:13:27,820 --> 00:13:29,520 Yes, more than anything. 214 00:13:31,020 --> 00:13:33,900 Then... Okay. 215 00:13:36,060 --> 00:13:39,100 Oh my God. Oh my God. Yeah, right there. 216 00:13:39,500 --> 00:13:40,500 Oh. 217 00:13:43,640 --> 00:13:50,380 You know, I have to say, Shannon is a lucky 218 00:13:50,380 --> 00:13:51,380 lady. 219 00:13:51,940 --> 00:13:53,560 Yeah? Yeah. 220 00:13:54,680 --> 00:13:55,840 In more ways than one. 221 00:13:58,200 --> 00:13:59,740 She said she was turning her phone off. 222 00:14:00,000 --> 00:14:01,320 Oh, honey, I'm sorry. 223 00:14:03,000 --> 00:14:04,400 No, no, no, no. She's lying. 224 00:14:05,900 --> 00:14:08,180 She wouldn't turn her phone off. She's just getting a taste. 225 00:14:12,720 --> 00:14:13,720 What? 226 00:14:15,440 --> 00:14:18,140 Come on, I need you to take your hand and run it through my chest hair. 227 00:14:18,140 --> 00:14:19,140 used to do it to me. 228 00:14:19,320 --> 00:14:22,120 You know what? I'm getting a little tired. 229 00:14:23,560 --> 00:14:25,840 Come on, it's tamer than putting your hand on my cock. 230 00:14:28,680 --> 00:14:30,140 Chad, God. 231 00:14:32,540 --> 00:14:35,640 Come on, just rub your little elegant hands through my chest hair. 232 00:14:36,140 --> 00:14:37,140 Like that. 233 00:14:38,020 --> 00:14:39,020 Feels nice. 234 00:14:41,220 --> 00:14:42,620 Yeah, that looks really good. 235 00:14:43,860 --> 00:14:47,580 Just rub your little elegant hands through my chest hair like that. 236 00:14:51,030 --> 00:14:52,390 You know... It feels really nice. 237 00:14:52,690 --> 00:14:53,690 It does. 238 00:14:54,830 --> 00:14:57,590 You know, it reminds me of your dad. 239 00:14:57,950 --> 00:14:59,550 He had a lot of chest hair, too. 240 00:14:59,950 --> 00:15:02,630 Oh, don't talk about my dad. I was trying to get my dick hard. 241 00:15:02,970 --> 00:15:03,970 You mean harder? 242 00:15:04,790 --> 00:15:05,990 Well, yeah. 243 00:15:07,870 --> 00:15:09,770 Look, she never turned her phone off. 244 00:15:10,430 --> 00:15:13,090 Look, she's getting in all the pics. She's seeing them all. 245 00:15:13,410 --> 00:15:17,430 Oh. Come on, I need another pic with your hand on my cock. No, no, no, no, 246 00:15:17,430 --> 00:15:19,650 no. Absolutely not. Oh, come on, Mama. 247 00:15:20,400 --> 00:15:22,480 If you do this for me, I'll be forever in your debt. 248 00:15:22,800 --> 00:15:24,420 Okay? I love you, Mama. 249 00:15:25,100 --> 00:15:27,520 Okay, I just need this one thing. 250 00:15:29,520 --> 00:15:33,820 I mean, we've already gone this far, right? 251 00:15:34,100 --> 00:15:35,100 What are that? 252 00:15:35,240 --> 00:15:36,640 Lace panties I saw? 253 00:15:37,580 --> 00:15:38,580 Chad! 254 00:15:38,980 --> 00:15:40,880 What? They look really good. They look sexy. 255 00:15:42,120 --> 00:15:43,119 Just relax. 256 00:15:43,120 --> 00:15:44,120 Stop. 257 00:15:44,420 --> 00:15:47,300 Black sheer lace panties. 258 00:15:49,930 --> 00:15:51,090 Can I take a picture of them? 259 00:15:51,570 --> 00:15:54,030 Chad. Come on, they look so sexy. 260 00:15:55,270 --> 00:15:56,270 You think so? 261 00:15:57,010 --> 00:15:58,010 I know so. 262 00:15:59,750 --> 00:16:00,750 Take these off. 263 00:16:01,350 --> 00:16:02,370 Don't show my face. 264 00:16:03,330 --> 00:16:07,090 Okay. All right, this is left for you anyways. You know, you're just going to 265 00:16:07,090 --> 00:16:08,029 lay there. 266 00:16:08,030 --> 00:16:09,270 Let me take the picture. 267 00:16:11,570 --> 00:16:12,570 Okay. 268 00:16:15,510 --> 00:16:16,510 Are you sure? 269 00:16:17,650 --> 00:16:18,650 I know, Cheryl. 270 00:16:42,540 --> 00:16:45,440 Does it look okay? It looks good. It looks so good. 271 00:16:45,880 --> 00:16:47,060 Go ahead, take a look. 272 00:16:51,660 --> 00:16:52,660 There you go. 273 00:16:54,820 --> 00:16:55,820 Bring it aside. 274 00:16:57,240 --> 00:16:58,240 There you go. 275 00:17:00,180 --> 00:17:02,320 Yeah. That looks good. 276 00:17:04,200 --> 00:17:05,339 Looks really good. 277 00:17:37,960 --> 00:17:38,960 Yeah. Yeah? 278 00:17:42,240 --> 00:17:45,620 Oh, Chad. 279 00:17:45,880 --> 00:17:47,080 What are you doing? 280 00:17:47,480 --> 00:17:48,480 Wow. 281 00:17:50,800 --> 00:17:53,520 Looks good. 282 00:17:53,760 --> 00:17:55,580 You got a pretty pussy. You think? 283 00:18:08,880 --> 00:18:13,200 Are you sure this isn't weird, me being your stepmother? 284 00:18:13,620 --> 00:18:14,620 No, no. 285 00:18:15,560 --> 00:18:17,140 I don't think so. 286 00:18:17,980 --> 00:18:23,460 Oh, my goodness. 287 00:18:24,780 --> 00:18:28,960 Let me... Take your panties off. Let me get close to it at least. 288 00:18:29,400 --> 00:18:31,660 What? Are you sure? Yeah, yeah. 289 00:18:49,900 --> 00:18:50,839 Don't show my face. 290 00:18:50,840 --> 00:18:52,020 I won't. I won't look at you. 291 00:18:52,580 --> 00:18:53,580 Okay. 292 00:18:57,500 --> 00:19:03,180 You good? 293 00:19:03,500 --> 00:19:05,720 Mm -hmm. Yeah? Mm -hmm. Does it at least feel good? 294 00:19:06,300 --> 00:19:08,020 It definitely feels good. 295 00:19:21,520 --> 00:19:22,520 you'd like to pull the camera. 296 00:19:52,330 --> 00:19:53,330 just tell you. 297 00:20:31,790 --> 00:20:32,790 next door. I won't go in. 298 00:20:33,050 --> 00:20:34,230 Okay. Is that okay? 299 00:20:37,810 --> 00:20:38,810 Come here. Come to me. 300 00:20:39,750 --> 00:20:41,490 Look at that thing. It's huge. 301 00:20:42,970 --> 00:20:45,030 I could feel how big it was in my hand. 302 00:20:45,230 --> 00:20:46,230 Yeah. 303 00:20:50,670 --> 00:20:51,990 Okay. Okay. 304 00:20:52,250 --> 00:20:53,250 Okay. 305 00:20:53,290 --> 00:20:55,950 Oh my goodness. 306 00:21:30,060 --> 00:21:31,120 Looks so good, Mama. 307 00:21:31,700 --> 00:21:32,940 It feels so good. 308 00:21:33,860 --> 00:21:35,260 Can I just put a little bit in? 309 00:21:35,720 --> 00:21:37,420 What? Just like this much. 310 00:21:37,880 --> 00:21:39,280 So it looks like it's real. 311 00:21:41,040 --> 00:21:43,520 Okay. Just a little bit. Just a little bit. 312 00:21:46,000 --> 00:21:47,140 Just like an inch. 313 00:21:47,840 --> 00:21:48,840 Just like an inch. 314 00:21:50,120 --> 00:21:51,120 Oh, 315 00:21:53,460 --> 00:21:54,460 my God, Mama. 316 00:21:55,560 --> 00:21:57,600 Oh, you're so tight. Oh, my God. 317 00:22:21,480 --> 00:22:23,520 Yeah? Yeah, it looks so good. 318 00:22:25,020 --> 00:22:27,120 Oh, we should take your tissues off again. 319 00:22:28,100 --> 00:22:31,040 I won't get any pictures of your face. You just sit right there. Promise, 320 00:22:31,900 --> 00:22:33,100 Mom. Promise, promise, promise. 321 00:22:35,480 --> 00:22:36,920 I am your mom. 322 00:22:37,140 --> 00:22:40,400 This would not look good. I know, I know. If this got out. 323 00:23:09,740 --> 00:23:10,740 Might as well, right? 324 00:23:11,160 --> 00:23:12,960 I've already gone this far. 325 00:24:05,580 --> 00:24:06,580 Oh, my God. 326 00:24:06,680 --> 00:24:08,880 Oh, my God. I forgot to take pictures. I'm so sorry. 327 00:24:09,240 --> 00:24:11,240 I'll take some more. Okay. Okay. 328 00:24:11,640 --> 00:24:12,860 Okay. Okay. 329 00:24:26,600 --> 00:24:28,120 Get one here, too. Yeah. 330 00:24:28,420 --> 00:24:30,620 See? Oh, that looks so good. 331 00:24:31,600 --> 00:24:33,080 Oh, that looks so good. 332 00:24:33,420 --> 00:24:34,760 I can't believe I'm helping you. 333 00:24:34,960 --> 00:24:35,899 Oh, my God. 334 00:24:35,900 --> 00:24:38,560 I can't believe it. I can't believe it. 335 00:24:39,140 --> 00:24:40,220 Oh, fuck. 336 00:24:40,620 --> 00:24:45,900 I just want to enjoy you a little bit. Okay. Let me just have some me time. 337 00:24:46,320 --> 00:24:47,480 Yes, yes, yes. 338 00:24:48,660 --> 00:24:51,500 Are they sweaty? 339 00:24:51,880 --> 00:24:52,880 No, no, no. 340 00:25:52,850 --> 00:25:55,770 I'm your baby boy. You're my baby boy. 341 00:25:56,050 --> 00:25:56,969 With a big cock. 342 00:25:56,970 --> 00:25:58,310 With a huge cock. 343 00:25:58,770 --> 00:26:01,330 Yeah. That big fucking cock. 344 00:26:01,970 --> 00:26:02,970 Yeah. 345 00:27:28,750 --> 00:27:31,010 young and virile, you can just keep going. 346 00:27:32,830 --> 00:27:33,990 It's so wet now. 347 00:27:34,730 --> 00:27:35,750 It's all slippery. 348 00:27:38,490 --> 00:27:39,250 Oh my 349 00:27:39,250 --> 00:27:47,490 goodness. 350 00:28:27,659 --> 00:28:28,659 Mmm. 351 00:28:29,920 --> 00:28:31,900 Yes, use those titties. 352 00:28:32,380 --> 00:28:36,480 Oh, my God. Yeah, just like that. Oh, my God. 353 00:28:40,000 --> 00:28:41,740 This is my good boy. 354 00:28:42,540 --> 00:28:43,540 Oh, 355 00:28:46,580 --> 00:28:48,840 my God. 356 00:28:49,060 --> 00:28:50,460 Oh, my good boy. 357 00:28:50,720 --> 00:28:52,360 Yes. Oh, 358 00:28:53,480 --> 00:28:54,339 my God. 359 00:28:54,340 --> 00:28:56,620 Yeah. Oh, you're so... 360 00:29:09,180 --> 00:29:13,760 Yes. Oh, my 361 00:29:13,760 --> 00:29:18,040 gosh. 362 00:29:48,850 --> 00:29:49,850 That's a good boy. 363 00:30:05,130 --> 00:30:07,110 Yes. Yes. Yes. 364 00:30:12,130 --> 00:30:15,930 Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. 365 00:30:17,350 --> 00:30:19,270 Yes. Yes. 366 00:30:20,390 --> 00:30:22,190 Yes. Yes. Yes. 367 00:30:24,690 --> 00:30:25,830 Yes. 368 00:30:26,790 --> 00:30:27,830 Yes. 369 00:31:01,080 --> 00:31:03,880 Oh, yes. 370 00:31:04,180 --> 00:31:05,440 Yes. 371 00:31:52,499 --> 00:31:53,520 I feel sick. 372 00:31:55,060 --> 00:31:56,180 I used two hands, mommy. 373 00:31:56,460 --> 00:31:57,800 Put two hands on me and jerk. 374 00:32:13,679 --> 00:32:14,679 Shit. Shit. 375 00:32:17,280 --> 00:32:20,300 Mommy, can you be a dirty girl for me? 376 00:32:21,460 --> 00:32:22,920 What did you have in mind, sweetie? 377 00:32:23,520 --> 00:32:25,020 Can you get on top and ride me? 378 00:32:25,820 --> 00:32:27,480 Yeah. Can you bounce on me? 379 00:32:27,700 --> 00:32:28,700 Mm -hmm. 380 00:33:00,300 --> 00:33:01,300 Be my good boy. 381 00:33:01,540 --> 00:33:05,340 Oh, my goodness. 382 00:33:05,900 --> 00:33:09,300 Oh, my goodness. Oh, my goodness. 383 00:33:36,400 --> 00:33:37,400 Listen, my good boy. 384 00:33:37,760 --> 00:33:39,520 Oh, yeah. 385 00:33:40,720 --> 00:33:42,460 Oh, God. 386 00:33:46,640 --> 00:33:47,640 So good. 387 00:33:48,440 --> 00:33:49,580 Oh, my gosh. 388 00:33:49,940 --> 00:33:50,940 Oh, my goodness. 389 00:34:35,880 --> 00:34:36,880 That's nice. 390 00:34:36,920 --> 00:34:38,100 That's right, sweetie. 391 00:34:38,840 --> 00:34:40,659 Oh, that's my good boy. 392 00:34:41,000 --> 00:34:42,060 He is, of course. 393 00:34:50,199 --> 00:34:51,199 It's hot. 394 00:34:56,060 --> 00:34:58,560 You're my good boy. 395 00:34:59,920 --> 00:35:03,420 So fucking energetic and strong. 396 00:35:03,740 --> 00:35:04,800 Oh, God. 397 00:35:50,259 --> 00:35:52,000 I never thought this would happen. 398 00:35:52,540 --> 00:35:53,620 It is so hot. 399 00:35:53,920 --> 00:35:55,600 Oh my god. 400 00:35:57,020 --> 00:35:58,040 Oh my god, mommy. 401 00:35:58,380 --> 00:36:02,740 Oh my god, it feels so good. 402 00:36:04,380 --> 00:36:06,300 It's so good. It's so tight in the mouth. 403 00:36:08,700 --> 00:36:09,700 Mommy, 404 00:36:10,140 --> 00:36:11,880 one more request. 405 00:36:12,880 --> 00:36:15,880 Can you bend over for me? We still have you bent over. 406 00:36:16,240 --> 00:36:18,180 You want me to bend over? Yeah, I want to fuck you. 407 00:36:19,500 --> 00:36:23,180 Yeah. No one can know. No one can know. This is our secret. 408 00:36:23,760 --> 00:36:25,120 This is our secret. 409 00:36:25,380 --> 00:36:27,360 And it does. And it nicely works. 410 00:36:28,760 --> 00:36:29,760 Yeah. 411 00:36:34,300 --> 00:36:35,300 Yeah. 412 00:36:35,880 --> 00:36:36,880 Come on. 413 00:36:37,420 --> 00:36:38,420 Yeah. 414 00:36:41,500 --> 00:36:42,500 Oh. 415 00:36:43,680 --> 00:36:44,680 Oh. 416 00:37:06,890 --> 00:37:09,550 Oh, yes, that's my good boy. 417 00:37:10,030 --> 00:37:11,030 Yeah. 418 00:37:11,530 --> 00:37:12,830 That's my good boy. 419 00:37:17,110 --> 00:37:20,790 Oh, God. 420 00:37:21,510 --> 00:37:22,750 That's so good. 421 00:37:23,330 --> 00:37:24,670 That's so good. 422 00:37:24,890 --> 00:37:25,890 Yeah. 423 00:37:34,420 --> 00:37:36,200 Like fucking your mama's pussy. 424 00:37:46,520 --> 00:37:52,900 I love you, mama. 425 00:37:53,160 --> 00:37:54,920 Yes, I love you too, son. 426 00:37:57,500 --> 00:38:00,800 I'll even point out. Does that feel good, mama? It feels so good. 427 00:38:01,840 --> 00:38:03,200 I do. 428 00:38:03,690 --> 00:38:06,250 You like that big cock, Mama? I love that big cock. 429 00:38:13,950 --> 00:38:14,950 It's so good. 430 00:38:16,690 --> 00:38:21,330 Oh, Mama. 431 00:38:21,970 --> 00:38:22,970 Yes. 432 00:38:24,030 --> 00:38:25,270 You like it rougher? 433 00:38:26,690 --> 00:38:27,690 Oh, 434 00:38:27,970 --> 00:38:32,290 shit. 435 00:38:33,310 --> 00:38:34,310 Thank you. 436 00:39:06,960 --> 00:39:08,220 Oh my God. 437 00:39:08,900 --> 00:39:09,900 Yes, 438 00:39:11,240 --> 00:39:12,240 mama. 439 00:40:24,270 --> 00:40:25,270 What are you doing? 440 00:40:25,910 --> 00:40:28,310 Oh, my goodness. I've never done that before. 441 00:40:28,690 --> 00:40:29,690 Oh, yeah. Oh, yeah. 442 00:40:29,990 --> 00:40:30,990 Oh, my God. 443 00:40:31,370 --> 00:40:32,370 Oh, my God. 444 00:40:32,490 --> 00:40:33,490 Oh, my God. 445 00:40:33,510 --> 00:40:34,510 Oh, my God. 446 00:40:36,390 --> 00:40:37,390 Oh, 447 00:40:44,650 --> 00:40:46,610 my God. 448 00:41:08,130 --> 00:41:09,530 Okay. 449 00:41:25,470 --> 00:41:27,400 Yeah. I'm not going to turn that down. 450 00:41:56,200 --> 00:41:57,740 Mm -hmm. Yes. 451 00:41:58,180 --> 00:42:00,140 Oh, you're such a good boy. 452 00:44:34,480 --> 00:44:37,480 You fuck your mama so good, don't you? A bit for a moment. 453 00:44:38,020 --> 00:44:40,300 Yeah? You want to come on your mama's face? 454 00:44:40,900 --> 00:44:43,540 I want to come on my mama's face. Yeah, you want to come on your mama's face. 455 00:44:44,040 --> 00:44:45,560 Yeah, you can. 456 00:44:46,300 --> 00:44:47,620 Because you've been such a good boy. 457 00:44:48,220 --> 00:44:49,500 You've been such a good boy. 458 00:44:50,040 --> 00:44:51,160 Yes, yes. 459 00:44:51,600 --> 00:44:53,020 You want to come on mama's face. 460 00:44:54,600 --> 00:44:56,500 Oh, my God. Come on, little boy. 461 00:44:57,020 --> 00:44:58,640 Yes. So good. 462 00:45:04,609 --> 00:45:05,609 Yes. Oh, my God. 463 00:45:48,940 --> 00:45:50,580 Did it go... Was that your phone? 464 00:45:50,800 --> 00:45:51,800 Yeah, that was my phone. 465 00:45:52,800 --> 00:45:54,260 She said she wants to talk now. 466 00:45:55,140 --> 00:45:56,140 It worked? 467 00:45:56,240 --> 00:45:57,400 Of course it worked! 468 00:45:57,920 --> 00:45:59,080 I told you! 469 00:45:59,860 --> 00:46:00,860 Oh, wow. 470 00:46:04,360 --> 00:46:07,080 I love you, Mamas. 471 00:46:07,380 --> 00:46:08,580 I love you too, son. 30344

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.