Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,234 --> 00:00:02,837
[rock music plays]
2
00:00:05,873 --> 00:00:09,008
- How's it going?
- I've got a little bit of a headache.
3
00:00:09,009 --> 00:00:12,045
Shouldn't guys with aneurysms
try to avoid headaches?
4
00:00:12,046 --> 00:00:16,249
- Only guys with brain aneurysms.
- Yeah, you have a brain aneurysm.
5
00:00:16,250 --> 00:00:18,651
That's a good point. Hi.
6
00:00:18,652 --> 00:00:20,988
Morning. Morning.
7
00:00:26,560 --> 00:00:29,028
[all singing Red Red Wine]
8
00:00:29,029 --> 00:00:31,031
I knew I should have taken the stairs.
9
00:00:51,285 --> 00:00:52,520
[Nate] Eli?
10
00:00:54,955 --> 00:00:56,789
Eli.
11
00:00:56,790 --> 00:01:00,293
Oh, thank God.
I thought I was having a vision.
12
00:01:00,294 --> 00:01:03,663
{\an8}So thank God you're only
lying in the hospital recovering
13
00:01:03,664 --> 00:01:07,067
{\an8}- from uncontrollable bleeding?
- It was '70s music.
14
00:01:07,535 --> 00:01:10,370
Last thing I remember,
I was begging you not to hate me.
15
00:01:10,371 --> 00:01:13,039
While bleeding from your nose.
It's a nice trump card.
16
00:01:13,040 --> 00:01:17,811
You're that important to me.
You both are. I've been a jerk.
17
00:01:18,412 --> 00:01:21,081
{\an8}And it’s had some consequences.
18
00:01:21,916 --> 00:01:25,785
Your MRI revealed another aneurysm, Eli.
19
00:01:25,786 --> 00:01:29,856
A second aneurysm.
Right at the base of your brain.
20
00:01:29,857 --> 00:01:35,461
{\an8}- Did I... make this happen?
- No, it's somewhat common, actually.
21
00:01:35,462 --> 00:01:38,231
{\an8}People with aneurysms
have a 20 percent chance...
22
00:01:38,232 --> 00:01:40,066
No, I was asking Frank.
23
00:01:40,067 --> 00:01:45,738
All that Nurhachi, all those visits
to Dr. Lee would cause this?
24
00:01:45,739 --> 00:01:48,608
Nerve-hockey?
What, who... Who is Dr. Lee?
25
00:01:48,609 --> 00:01:52,612
- She's an acupuncturist.
- What she does is not acupuncture.
26
00:01:52,613 --> 00:01:56,283
But we're done with all that, right Eli?
27
00:01:59,887 --> 00:02:02,155
[Taylor] OK, all right,
listen to this one.
28
00:02:02,156 --> 00:02:05,892
{\an8}"Spoil yourself at our oasis in
the desert, because you deserve it."
29
00:02:05,893 --> 00:02:06,960
{\an8}I do deserve it.
30
00:02:06,961 --> 00:02:10,730
{\an8}Two-night stay includes a mud bath,
a warm oil Watsu massage,
31
00:02:10,731 --> 00:02:14,902
{\an8}- and a craniosacral spa treatment.
- Sounds invasive.
32
00:02:15,536 --> 00:02:18,872
{\an8}- They're trained in Switzerland, Matt.
- How much?
33
00:02:20,374 --> 00:02:21,374
{\an8}Oh!
34
00:02:21,375 --> 00:02:24,444
{\an8}For the last six weeks
it's been "All baby all the time"...
35
00:02:24,445 --> 00:02:26,614
...unless it's been
"All work all the time."
36
00:02:27,748 --> 00:02:31,217
{\an8}You know what? So, what if
the little guy can't afford college?
37
00:02:31,218 --> 00:02:33,954
- We'll homeschool. Do it.
- [cell phone beeping]
38
00:02:34,288 --> 00:02:37,658
{\an8}I feel more relaxed already.
39
00:02:39,093 --> 00:02:40,126
Huh.
40
00:02:40,127 --> 00:02:43,096
The Russell v. Bay West Media
settlement fell apart.
41
00:02:43,097 --> 00:02:45,298
This is huge.
I should get to the office.
42
00:02:45,299 --> 00:02:47,533
{\an8}Whatever Russell v. Bay West Media is,
43
00:02:47,534 --> 00:02:49,902
{\an8}it better not interfere
with our vacation.
44
00:02:49,903 --> 00:02:52,339
Swiss massages, Matt!
45
00:02:53,340 --> 00:02:57,744
{\an8}Russell v. Bay West Media.
We are delaying the settlement meeting.
46
00:02:57,745 --> 00:03:02,615
{\an8}- Eli, thank you for joining us.
- Feeling a little under the weather.
47
00:03:02,616 --> 00:03:05,586
Nothing life-threatening
brain surgery won't cure.
48
00:03:06,754 --> 00:03:09,222
I'm kidding. Why are we
stalling on the settlement?
49
00:03:09,223 --> 00:03:12,292
{\an8}I spent a month convincing Sam
he wasn't going to prove wrongful
50
00:03:12,293 --> 00:03:15,728
{\an8}- termination without a whistle-blower.
- Found that whistle-blower.
51
00:03:15,729 --> 00:03:17,497
Sorry I'm late. What'd I miss?
52
00:03:17,498 --> 00:03:20,700
{\an8}What's the point of an
emergency staff meeting if the staff
53
00:03:20,701 --> 00:03:23,336
{\an8}- doesn't treat it like an emergency?
- Said I was sorry.
54
00:03:23,337 --> 00:03:25,672
May have gotten a break
on the Sam Russell case.
55
00:03:25,673 --> 00:03:29,409
{\an8}Sam Russell?
As in Russell v. Bay West Media?
56
00:03:29,410 --> 00:03:32,745
{\an8}You may have noticed Russell
lost his gig anchoring the news,
57
00:03:32,746 --> 00:03:36,382
{\an8}- that's what the suit is about.
- This is going to trial this week?
58
00:03:36,383 --> 00:03:38,951
That depends on what
this witness has to say.
59
00:03:38,952 --> 00:03:42,388
{\an8}Her name's Jesse Bates.
Russell's former news producer.
60
00:03:42,389 --> 00:03:43,856
{\an8}She's been M.I.A. for months.
61
00:03:43,857 --> 00:03:47,393
Been banking on the idea Russell
wouldn't go to trial without her.
62
00:03:47,394 --> 00:03:50,363
She's resurfaced, so have
Russell's courtroom ambitions.
63
00:03:50,364 --> 00:03:52,999
{\an8}Bay West wants you
to find out what she knows.
64
00:03:53,000 --> 00:03:55,034
{\an8}We'll sit her down this afternoon.
65
00:03:55,035 --> 00:03:56,302
Little problem.
66
00:03:56,303 --> 00:03:59,739
She resurfaced when her name
popped up in a public records search.
67
00:03:59,740 --> 00:04:02,775
- She's inside of a jail cell.
- What'd she do?
68
00:04:02,776 --> 00:04:06,746
Ask her when you see her tomorrow.
You leave for Sonoma in the morning.
69
00:04:06,747 --> 00:04:12,585
Sonoma? Sorry, no. I've got
a getaway planned starting tomorrow.
70
00:04:12,586 --> 00:04:14,320
- Cancel it.
- Even if I didn't,
71
00:04:14,321 --> 00:04:17,790
- not a big fan of Sonoma.
- Don't want to go to Sonoma? Fine.
72
00:04:17,791 --> 00:04:20,460
We'll wait for Russell's
attorneys to go there,
73
00:04:20,461 --> 00:04:22,730
speak with her,
we'll find out from them.
74
00:04:27,701 --> 00:04:31,972
- It's a race to Sonoma!
- Worst reality show ever.
75
00:04:34,942 --> 00:04:38,211
I was wondering if you got my messages.
76
00:04:38,212 --> 00:04:41,347
And your emails. I'm not going
to the zoo benefit with you.
77
00:04:41,348 --> 00:04:44,117
- Didn't think I would, did you?
- We're a new firm.
78
00:04:44,118 --> 00:04:47,954
It's important that we establish
a presence at events like this one.
79
00:04:47,955 --> 00:04:50,324
And since Ellen and I...
80
00:04:51,291 --> 00:04:54,827
Well, I need a date,
and I thought we could talk.
81
00:04:54,828 --> 00:04:57,531
Dad, I'm not ready to talk.
I told you I need time.
82
00:04:59,099 --> 00:05:01,634
I was just sending you an email.
83
00:05:01,635 --> 00:05:05,204
But, since you're here,
I want in on the Russell case.
84
00:05:05,205 --> 00:05:07,540
Newfound appreciation
for employment law?
85
00:05:07,541 --> 00:05:10,009
A newfound appreciation
for Sonoma Valley.
86
00:05:10,010 --> 00:05:14,515
Matt and I were planning a getaway,
and I'm getting away.
87
00:05:15,149 --> 00:05:17,451
I'm sure Eli could use the help.
88
00:05:19,353 --> 00:05:22,488
- What help could Eli use?
- I'm going to Sonoma with you.
89
00:05:22,489 --> 00:05:26,359
- Great!
- I'll pick you up at 7:30 am sharp.
90
00:05:26,360 --> 00:05:30,396
Sharp means sharp. You're not standing
out front, I'll leave without you.
91
00:05:30,397 --> 00:05:33,232
[soft rock music plays]
92
00:05:33,233 --> 00:05:35,568
[cab car bell dings]
93
00:05:35,569 --> 00:05:37,304
[honks car horn]
94
00:05:37,938 --> 00:05:41,974
Road trip. We're all going together.
Yay. You don't get carsick, do you?
95
00:05:41,975 --> 00:05:43,042
Taylor?
96
00:05:43,043 --> 00:05:47,613
We're going to the same place, looking
for the same person. It makes sense.
97
00:05:47,614 --> 00:05:49,715
If you ignore the fact
we're trying to beat them.
98
00:05:49,716 --> 00:05:51,984
We're saving gas.
Think about the world.
99
00:05:51,985 --> 00:05:54,987
You're opposing counsel. You
understand there is an advantage
100
00:05:54,988 --> 00:05:56,722
in getting to the witness first.
101
00:05:56,723 --> 00:05:59,892
If this witness has anything to say,
you have to disclose it.
102
00:05:59,893 --> 00:06:02,728
If you don't get in this car
in the next 30 seconds,
103
00:06:02,729 --> 00:06:05,031
- I'll leave you in the dust.
- She means it.
104
00:06:05,032 --> 00:06:08,568
Do not underestimate the fury
of a woman denied a getaway with me.
105
00:06:08,569 --> 00:06:11,871
- Hey. Sorry I'm late.
- And the band's back together.
106
00:06:11,872 --> 00:06:13,105
- Shotgun!
- Wish I had one.
107
00:06:13,106 --> 00:06:15,875
- Shotgun denied. In the back.
- What? I brought gorp.
108
00:06:15,876 --> 00:06:17,109
- In the back!
- Crazy.
109
00:06:17,110 --> 00:06:21,849
- That's what I said. I was overruled.
- Clock's ticking. You coming or not?
110
00:06:35,329 --> 00:06:38,998
[Matt] You know, I bet we could find
a very romantic B and B outside Sonoma.
111
00:06:38,999 --> 00:06:43,070
{\an8}Like Napa, Santa Rosa, Mexico.
112
00:06:43,937 --> 00:06:46,439
All right, what is the deal
with you and Sonoma?
113
00:06:46,440 --> 00:06:50,142
{\an8}Nothing. Nothing.
It's going to be great. Very relaxing.
114
00:06:50,143 --> 00:06:52,278
We're gonna need some ground rules.
115
00:06:52,279 --> 00:06:55,815
Traveling is one thing, once we
hit Sonoma, each team is on their own.
116
00:06:55,816 --> 00:06:57,483
- No collaborating with the enemy.
- Fine.
117
00:06:57,484 --> 00:07:00,820
As long as a couples massage
doesn't count as collaboration.
118
00:07:00,821 --> 00:07:03,757
I never thought I'd say this,
would you pass the gorp?
119
00:07:04,691 --> 00:07:07,426
- Not until you apologize.
- Excuse me?
120
00:07:07,427 --> 00:07:10,429
You accused me of sabotaging
your relationships.
121
00:07:10,430 --> 00:07:12,365
{\an8}First of all, it was just one woman.
122
00:07:12,366 --> 00:07:15,668
{\an8}I didn't realize that doing so
would deprive me of gorp.
123
00:07:15,669 --> 00:07:16,737
Well...
124
00:07:19,840 --> 00:07:22,808
{\an8}You're right. I apologize.
125
00:07:22,809 --> 00:07:26,412
Turns out I was able to
sabotage everything all by myself.
126
00:07:26,413 --> 00:07:27,948
Eat your gorp.
127
00:07:35,088 --> 00:07:39,191
{\an8}Just like brother. Both have
never-make-appointment gene.
128
00:07:39,192 --> 00:07:42,362
{\an8}See you next Tuesday.
129
00:07:45,699 --> 00:07:47,333
What was going on with Eli?
130
00:07:47,334 --> 00:07:49,669
You're the one with
the real medical degree.
131
00:07:49,670 --> 00:07:52,939
- You don't know, we're in trouble.
- You know what I'm talking about.
132
00:07:52,940 --> 00:07:54,840
What'd Eli mean? You saw this coming?
133
00:07:54,841 --> 00:07:57,610
- It's not important.
- It seemed important to Eli.
134
00:07:57,611 --> 00:08:00,346
Even if it wasn't,
my brother seeing another doctor
135
00:08:00,347 --> 00:08:02,448
{\an8}is going to get my attention. Dr. Lee?
136
00:08:02,449 --> 00:08:05,952
{\an8}Dr. Lee used to be
a decent acupuncturist.
137
00:08:05,953 --> 00:08:09,021
{\an8}It's a bone of contention
between us. But it's between us.
138
00:08:09,022 --> 00:08:11,591
- All right. I can respect that.
- Thank you.
139
00:08:11,592 --> 00:08:14,794
I just... I wonder how Eli's
going to react when he finds out
140
00:08:14,795 --> 00:08:17,496
that you kept a copy
of my dad's journal and you...
141
00:08:17,497 --> 00:08:19,700
You didn't tell him.
142
00:08:24,838 --> 00:08:29,809
{\an8}If you tell Eli about the book,
you'll be hurting him more than me.
143
00:08:29,810 --> 00:08:31,578
{\an8}And I don't think you'd do that.
144
00:08:34,982 --> 00:08:35,983
[grunts]
145
00:08:36,850 --> 00:08:39,820
You're not fooling anybody
with that phony accent.
146
00:08:40,520 --> 00:08:42,823
And you are staying in our Merlot suite.
147
00:08:43,657 --> 00:08:45,791
All the rooms are named after wines.
148
00:08:45,792 --> 00:08:47,927
I'll need a deposit from Mr. Dunleavy.
149
00:08:47,928 --> 00:08:50,663
- Dunleavy?
- Stanislaus Dunleavy?
150
00:08:50,664 --> 00:08:54,367
That's my travel name.
Bono does the same thing.
151
00:08:54,368 --> 00:08:57,336
- Thank you.
- Thanks.
152
00:08:57,337 --> 00:09:00,940
- Why are you holding the car keys?
- Taylor asked me to.
153
00:09:00,941 --> 00:09:04,443
She didn't. You took them.
You're going to ditch us, aren't you?
154
00:09:04,444 --> 00:09:07,747
Paranoid. Can you tell me
the way to the sheriff's station?
155
00:09:07,748 --> 00:09:11,183
In the town plaza.
Right down First Street, can't miss it.
156
00:09:11,184 --> 00:09:12,653
Thank you.
157
00:09:13,453 --> 00:09:15,788
- Where are you going?
- Sheriff's station,
158
00:09:15,789 --> 00:09:17,256
where our witness is.
159
00:09:17,257 --> 00:09:21,360
It would be a violation of ethics for me
to drive opposing counsel in my car.
160
00:09:21,361 --> 00:09:24,330
- It's not your car.
- For the time being, they're my keys.
161
00:09:24,331 --> 00:09:27,634
So... She's going to need
the number of a taxi service.
162
00:09:30,003 --> 00:09:32,806
Guess I wasn't so paranoid after all!
163
00:09:33,440 --> 00:09:37,143
You seem tense lately. Maybe
water yoga is exactly what you need.
164
00:09:37,144 --> 00:09:40,447
I say we go talk to this witness
and get the hell out of...
165
00:09:40,914 --> 00:09:44,885
Hey, look, antiques!
Did you see this?
166
00:09:46,019 --> 00:09:48,120
Matt?
167
00:09:48,121 --> 00:09:49,723
Matt Dowd?
168
00:09:50,257 --> 00:09:51,925
- Hey!
- It is you.
169
00:09:53,026 --> 00:09:55,429
What's it been? Ten years?
170
00:09:56,029 --> 00:09:59,231
- Leigh Rappaport, Taylor Wethersby.
- Hi. Nice to meet you.
171
00:09:59,232 --> 00:10:01,401
Leigh and I went to law school together.
172
00:10:03,203 --> 00:10:06,272
Went to law school together?
Is that how we're framing it?
173
00:10:06,273 --> 00:10:08,842
- Well, we did.
- We dated.
174
00:10:10,377 --> 00:10:14,347
- What are you doing in Sonoma?
- Quick business trip. In and out.
175
00:10:15,515 --> 00:10:18,652
I have to get back to work.
It's been nice seeing you again.
176
00:10:20,887 --> 00:10:23,422
- All right, Leigh!
- OK.
177
00:10:23,423 --> 00:10:26,726
She's the reason you've been
so afraid to set foot in Sonoma?
178
00:10:26,727 --> 00:10:28,561
Yeah, I know. It's crazy, right?
179
00:10:28,562 --> 00:10:32,099
She seemed perfectly happy
with everything. With me.
180
00:10:32,866 --> 00:10:34,000
Why wouldn't she be?
181
00:10:35,135 --> 00:10:40,639
You know, when people break up,
even though nobody did anything wrong,
182
00:10:40,640 --> 00:10:43,109
every once in a while
there's hard feelings.
183
00:10:43,110 --> 00:10:44,945
I feel so relieved.
184
00:10:45,712 --> 00:10:47,146
I love Sonoma!
185
00:10:47,147 --> 00:10:49,281
Jesse Bates? Are you her lawyer?
186
00:10:49,282 --> 00:10:51,217
- Is she here?
- I asked you first.
187
00:10:51,218 --> 00:10:55,387
- Don't let him in. He stole a car!
- Well, that would be a different form.
188
00:10:55,388 --> 00:10:57,823
- Maggie Dekker. Attorney.
- It's not her car.
189
00:10:57,824 --> 00:10:59,792
So, whose car did you steal?
190
00:10:59,793 --> 00:11:01,560
- I didn't...
- We had an agreement.
191
00:11:01,561 --> 00:11:03,896
- No, we didn't.
- It was an implied covenant.
192
00:11:03,897 --> 00:11:08,634
- Here they are. You owe me five bucks.
- Did he, or did he not, steal a car?
193
00:11:08,635 --> 00:11:10,870
You mean my car?
No, I gave him the car.
194
00:11:10,871 --> 00:11:12,838
Officer, I'm an attorney.
195
00:11:12,839 --> 00:11:14,508
- So am I.
- Me too.
196
00:11:17,043 --> 00:11:19,311
You know what? I just lost interest.
197
00:11:19,312 --> 00:11:22,081
Someone wants to put Jesse Bates
in the visitor's room
198
00:11:22,082 --> 00:11:24,184
before I shoot a gaggle of lawyers?
199
00:11:25,218 --> 00:11:28,688
[officer] Come in now.
Just get me when you're done.
200
00:11:29,456 --> 00:11:32,658
I hope no one in the Bay Area
needs a lawyer this afternoon.
201
00:11:32,659 --> 00:11:35,861
You are the Jesse Bates who was
Sam Russell's news producer
202
00:11:35,862 --> 00:11:40,599
- when KNIB fired him?
- No, but she was when Sam Russell quit.
203
00:11:40,600 --> 00:11:43,836
Without a subpoena,
you're under no obligation to talk...
204
00:11:43,837 --> 00:11:46,872
Nice try.
Since we represent Bay West Media,
205
00:11:46,873 --> 00:11:49,842
I'd be happy to extend our services
to you as a former employee.
206
00:11:49,843 --> 00:11:53,546
What makes you think I need an attorney?
Other than the handcuffs and jail?
207
00:11:53,547 --> 00:11:55,014
What are you doing in here?
208
00:11:55,015 --> 00:11:58,751
I left television, I came here,
started over. I opened an art gallery.
209
00:11:58,752 --> 00:12:03,689
Two weeks ago, a local couple asked me
to sell a painting for them, a Moreau.
210
00:12:03,690 --> 00:12:07,359
- And that's illegal now?
- It is when it was stolen by Nazis.
211
00:12:07,360 --> 00:12:10,029
Even if it was,
why'd that land you in jail?
212
00:12:10,030 --> 00:12:12,598
It didn't. It was my refusal
to return the painting
213
00:12:12,599 --> 00:12:15,267
- to the sellers.
- Where's the painting now?
214
00:12:15,268 --> 00:12:19,071
Turns out that the police are
having a little difficulty locating it.
215
00:12:19,072 --> 00:12:21,207
Fascinating, but it's off the topic.
216
00:12:21,208 --> 00:12:23,776
Actually, it's sitting right
on the topic.
217
00:12:23,777 --> 00:12:27,746
Any attorneys good enough to
represent the likes of Sam Russell
218
00:12:27,747 --> 00:12:31,350
and Bay West Media have to be
better than whatever public defender
219
00:12:31,351 --> 00:12:33,118
a town like Sonoma has to offer.
220
00:12:33,119 --> 00:12:36,655
- We're not criminal attorneys...
- It would be a conflict of...
221
00:12:36,656 --> 00:12:39,391
I think you'll find that
I've got a case of amnesia
222
00:12:39,392 --> 00:12:42,595
as long as I'm incarcerated.
You wanna find out what I know,
223
00:12:42,596 --> 00:12:46,600
get me out of jail. Think you can
get along long enough to do that?
224
00:12:49,035 --> 00:12:52,171
[Matt] Simple. We get it kicked on
a Fourth Amendment violation.
225
00:12:52,172 --> 00:12:54,640
She's being detained unlawfully.
Out by noon.
226
00:12:54,641 --> 00:12:58,244
She's held on a contempt charge.
She didn't comply with a judge's order.
227
00:12:58,245 --> 00:13:01,347
A judge she hasn't seen in 48 hours.
Fourth Amendment.
228
00:13:01,348 --> 00:13:04,516
- You're saying you're as wrong as Matt?
- Want to repeat that?
229
00:13:04,517 --> 00:13:08,320
- Try to be more condescending.
- Together again. Just like old times.
230
00:13:08,321 --> 00:13:09,955
Who is in charge here anyway?
231
00:13:09,956 --> 00:13:11,757
- [both] I am.
- [Taylor] Son of a bitch!
232
00:13:11,758 --> 00:13:14,193
The spa! They're closed
until the end of the week.
233
00:13:14,194 --> 00:13:15,262
Sorry, honey.
234
00:13:15,862 --> 00:13:16,996
What'd I miss?
235
00:13:16,997 --> 00:13:20,833
Eli trying to come up with different
ways to keep our client in prison.
236
00:13:20,834 --> 00:13:23,502
I thought of a new one.
You try the case yourself.
237
00:13:23,503 --> 00:13:26,772
As terrifying as that prospect is,
we do need a first chair.
238
00:13:26,773 --> 00:13:29,341
I seem to have the
firmest grip on the issues...
239
00:13:29,342 --> 00:13:32,311
Please. Why don't we
compare recent track records?
240
00:13:32,312 --> 00:13:33,512
- Wins, losses.
- The client...
241
00:13:33,513 --> 00:13:38,118
Rock-paper-scissors. The three of you,
rock-paper-scissors for lead counsel.
242
00:13:39,452 --> 00:13:41,253
On three.
243
00:13:41,254 --> 00:13:43,022
Rock, paper, scissors, shoot!
244
00:13:43,023 --> 00:13:46,492
Admit it, Eli. I am undefeated
in rock-paper-scissors.
245
00:13:46,493 --> 00:13:49,562
Think with a name like Stone,
you'd play rock more often.
246
00:13:49,663 --> 00:13:51,964
What's the deal,
Jesse, you find a coupon?
247
00:13:51,965 --> 00:13:55,335
- Four lawyers for the price of one?
- All rise.
248
00:14:01,408 --> 00:14:05,946
- Leigh?
- Judge Rappaport.
249
00:14:06,479 --> 00:14:09,014
Be seated.
250
00:14:09,015 --> 00:14:12,518
I want you to be aware of
my prior relationship with counsel.
251
00:14:12,519 --> 00:14:15,054
We went to law school together.
252
00:14:15,055 --> 00:14:17,489
- Not a problem.
- You schtupped the judge?
253
00:14:17,490 --> 00:14:21,260
- She wasn't a judge then.
- Case S.C.R. 392.
254
00:14:21,261 --> 00:14:24,396
Jesse Bates has been charged with
theft by conversion. She's held
255
00:14:24,397 --> 00:14:27,701
in civil contempt for
refusing to turn over property.
256
00:14:28,101 --> 00:14:31,437
- I'd like to hear motions.
- We move to dismiss.
257
00:14:31,438 --> 00:14:34,306
Complaint is defective as it
does not allege a taking.
258
00:14:34,307 --> 00:14:37,676
The painting was given to
Ms. Bates, therefore constitutes...
259
00:14:37,677 --> 00:14:40,579
Denied. Conversion
doesn't require a taking.
260
00:14:40,580 --> 00:14:43,716
It's Crim. Law 101.
If I remember correctly,
261
00:14:43,717 --> 00:14:47,187
the reason you passed that class
is because you copied my outline.
262
00:14:48,621 --> 00:14:50,789
That's stretching the truth a bit.
263
00:14:50,790 --> 00:14:53,292
Move to dismiss on
grounds that complainants
264
00:14:53,293 --> 00:14:55,227
are not the owners of the painting.
265
00:14:55,228 --> 00:14:58,230
Denied. Four of you and
that's the best you come up with?
266
00:14:58,231 --> 00:14:59,465
Is that all you have?
267
00:14:59,466 --> 00:15:02,768
- Don't worry. We've got a lot more.
- That's it, Your Honor.
268
00:15:02,769 --> 00:15:07,573
In that case, let's move forward to
a hearing to determine true ownership.
269
00:15:07,574 --> 00:15:09,308
Miss Bates will remain in custody.
270
00:15:09,309 --> 00:15:13,012
I trust everyone will be ready
to call witnesses this afternoon.
271
00:15:13,013 --> 00:15:15,582
What did you do to that woman?
272
00:15:17,317 --> 00:15:21,286
Can I ask a question? I've heard
about different types of acupuncturists.
273
00:15:21,287 --> 00:15:24,156
Some who do traditional acupuncture...
274
00:15:24,157 --> 00:15:29,595
And then there are some who do
a kind of a darker acupuncture.
275
00:15:29,596 --> 00:15:33,098
Nurhachi? Nurhachi?
276
00:15:33,099 --> 00:15:36,301
Your name came up. And Dr. Chen...
277
00:15:36,302 --> 00:15:39,906
All right, Nate. Session's over.
278
00:15:40,206 --> 00:15:42,341
What? I didn't tell you my name.
279
00:15:42,342 --> 00:15:46,278
Let's just say you don't
have the aura for deception,
280
00:15:46,279 --> 00:15:48,148
and your brother talks about you.
281
00:15:50,517 --> 00:15:52,251
[Jordan] No plus one.
282
00:15:52,252 --> 00:15:56,855
Jordan Wethersby, alone. Plus none.
283
00:15:56,856 --> 00:15:59,858
Yes, I know I RSVP'd for two, but...
284
00:15:59,859 --> 00:16:03,996
Hold on.
Lucille, could you please pick up?
285
00:16:03,997 --> 00:16:05,464
Everything all right?
286
00:16:05,465 --> 00:16:08,033
Apparently, it now requires
an act of Congress
287
00:16:08,034 --> 00:16:11,937
to attend a charity event by oneself.
But you came to see me.
288
00:16:11,938 --> 00:16:13,105
How can I help you?
289
00:16:13,106 --> 00:16:17,843
Well, I've been spending the last
couple of days making amends.
290
00:16:17,844 --> 00:16:20,312
It's part of my program.
291
00:16:20,313 --> 00:16:24,516
I make a list of all the people
I've harmed, and I apologize to them.
292
00:16:24,517 --> 00:16:27,219
- Well, that must be a pretty long list.
- Watch it.
293
00:16:27,220 --> 00:16:31,123
Let me make this easy. You have
done nothing to make amends for.
294
00:16:31,124 --> 00:16:33,325
- I treated you terribly.
- You did not.
295
00:16:33,326 --> 00:16:34,393
Behind your back.
296
00:16:34,394 --> 00:16:38,531
When you almost lost
Don Kettner's business.
297
00:16:39,699 --> 00:16:42,201
For two months,
he stopped returning my calls.
298
00:16:42,202 --> 00:16:45,504
No, he didn't.
I didn't put him through.
299
00:16:45,505 --> 00:16:47,840
It was like when
you'd show up at Positano,
300
00:16:47,841 --> 00:16:50,210
and there was never a table for you.
301
00:16:51,411 --> 00:16:53,378
You never made the reservation.
302
00:16:53,379 --> 00:16:57,984
I couldn't stand you knowing my secret,
I wanted to punish you.
303
00:17:01,387 --> 00:17:03,055
Can you forgive me?
304
00:17:03,056 --> 00:17:07,760
That depends.
What are you doing tonight?
305
00:17:08,761 --> 00:17:10,362
It's a Phillipe Moreau.
306
00:17:10,363 --> 00:17:13,699
That painting's been
in my family over 60 years.
307
00:17:13,700 --> 00:17:15,267
It wasn't an easy decision,
308
00:17:15,268 --> 00:17:19,037
but we were going to sell it
to pay for the twins' college tuition.
309
00:17:19,038 --> 00:17:21,373
We brought it to Ms. Bates
to have it appraised...
310
00:17:21,374 --> 00:17:25,044
- Which would be when she stole it?
- Objection. Counsel is testifying.
311
00:17:25,145 --> 00:17:27,779
Nah, I didn't think so. Overruled.
312
00:17:27,780 --> 00:17:29,415
Really?
313
00:17:33,853 --> 00:17:37,222
I understand your grandfather
bought this painting in Paris?
314
00:17:37,223 --> 00:17:39,725
Yes. He was stationed
in France during World War II.
315
00:17:39,726 --> 00:17:42,928
He bought it as an engagement gift
for my grandmother.
316
00:17:42,929 --> 00:17:47,132
- Do you know the date of purchase?
- Grandma was a packrat.
317
00:17:47,133 --> 00:17:51,336
I have the receipt.
It's from the Gallery Rue St. Germain.
318
00:17:51,337 --> 00:17:53,138
December, 1944.
319
00:17:53,139 --> 00:17:57,342
Are you aware that the Art Loss Register
has catalogued at least 4,000 pieces
320
00:17:57,343 --> 00:18:00,379
of art stolen from Jewish owners
during the Holocaust?
321
00:18:00,380 --> 00:18:04,983
And that any painting purchased in
Europe from 1933 to 1945 is suspect?
322
00:18:04,984 --> 00:18:06,552
- Objection.
- Sustained.
323
00:18:06,553 --> 00:18:09,054
- You haven't heard his grounds.
- Sustained.
324
00:18:09,055 --> 00:18:11,290
Are you enjoying Sonoma, Matt?
325
00:18:11,291 --> 00:18:12,391
Um...
326
00:18:12,392 --> 00:18:15,127
Are you aware that the
Gallery Rue St. Germain
327
00:18:15,128 --> 00:18:18,997
was a known clearinghouse for
artwork stolen from Jewish families?
328
00:18:18,998 --> 00:18:21,934
Objection. Is this a
courtroom or a history class?
329
00:18:21,935 --> 00:18:25,170
- That's a folksy made-up objection.
- Move on, Matt.
330
00:18:25,171 --> 00:18:28,441
I know from experience
you know how to do that.
331
00:18:29,275 --> 00:18:33,145
Your Honor, is it possible
you're allowing this to get personal?
332
00:18:33,146 --> 00:18:34,813
Oh, God.
333
00:18:34,814 --> 00:18:37,816
Maybe considering our history,
you might want to...
334
00:18:37,817 --> 00:18:42,087
Our history? You mean, like how
I waited for you for six hours
335
00:18:42,088 --> 00:18:45,357
- at an airport after graduation?
- What?
336
00:18:45,358 --> 00:18:49,328
We had a romantic
Jamaican vacation planned.
337
00:18:49,329 --> 00:18:51,597
Thought I was getting a ring.
338
00:18:51,598 --> 00:18:55,334
Instead, he never showed up.
Never called.
339
00:18:55,335 --> 00:18:57,803
Three months later, he emailed.
340
00:18:57,804 --> 00:19:02,374
He sent an email saying,
"Sorry, I joined the FBI.
341
00:19:02,375 --> 00:19:05,043
How are things working
out at the Bureau anyway?
342
00:19:05,044 --> 00:19:06,111
That I can explain.
343
00:19:06,112 --> 00:19:08,480
I don't want to hear
another word out of you.
344
00:19:08,481 --> 00:19:10,549
- But I'm first chair.
- Not anymore.
345
00:19:10,550 --> 00:19:14,886
I'm holding you in contempt. I've been
doing that for the last ten years.
346
00:19:14,887 --> 00:19:17,657
I'm just making it legal.
Bailiff, take him.
347
00:19:21,027 --> 00:19:25,965
- OK.
- OK. Who saw that coming?
348
00:19:28,001 --> 00:19:29,602
[Maggie] Rock-paper-scissors, go!
349
00:19:30,370 --> 00:19:33,772
Paper covers rock. I believe
that would make me the first chair.
350
00:19:33,773 --> 00:19:36,908
- I suck at this game.
- This is unbelievable.
351
00:19:36,909 --> 00:19:39,511
I swear she put him
in jail to ruin my getaway.
352
00:19:39,512 --> 00:19:42,682
- She doesn't even know you.
- Clearly, she knows Matt.
353
00:19:43,516 --> 00:19:47,053
- Can we get back to business?
- Absolutely. Back to business.
354
00:19:48,221 --> 00:19:49,789
After I get snacks.
355
00:19:57,497 --> 00:20:01,000
You OK? Is this case
giving you a headache?
356
00:20:01,334 --> 00:20:04,103
No, I brought it with me
from San Francisco.
357
00:20:05,271 --> 00:20:08,240
Anyway, the owner's testimony hurt us.
358
00:20:08,241 --> 00:20:10,709
Alleged owner.
The painting's not really his.
359
00:20:10,710 --> 00:20:14,446
We need the original owners so
we can establish initial possession.
360
00:20:14,447 --> 00:20:18,250
And their testimony would be very
compelling since they're dead.
361
00:20:18,251 --> 00:20:20,352
- Any relatives?
- A granddaughter.
362
00:20:20,353 --> 00:20:24,723
Katie Bochner. But according to her
neighbors, she's vacationing in Fiji.
363
00:20:24,724 --> 00:20:27,960
- Stall until she gets back by...
- Putting Jesse on the stand?
364
00:20:28,561 --> 00:20:32,297
Do you have any idea how we can
distinguish Orkin v. Taylor?
365
00:20:32,298 --> 00:20:34,232
Taylor's going to sue that spa now?
366
00:20:34,233 --> 00:20:38,370
Orkin v. Taylor. Come on, the
controlling precedent in California.
367
00:20:38,371 --> 00:20:40,972
Even if we prove the painting
was stolen by Nazis,
368
00:20:40,973 --> 00:20:43,442
Orkin says the new owners
don't have to return it.
369
00:20:43,443 --> 00:20:46,779
Because the statute
of limitations bars recovery.
370
00:20:47,480 --> 00:20:49,548
OK, new strategy.
371
00:20:49,549 --> 00:20:53,219
Hope the DA Barney Fife is
not as good a lawyer as you are.
372
00:20:54,587 --> 00:20:57,589
In my old life,
I worked in TV journalism.
373
00:20:57,590 --> 00:21:01,126
I once produced a piece
about stolen Nazi art,
374
00:21:01,127 --> 00:21:04,896
and I pretty much memorized
the whole Art Loss Registry.
375
00:21:04,897 --> 00:21:07,833
So when I sat down
to appraise this painting,
376
00:21:07,834 --> 00:21:12,304
I realized I was looking at
Moreau's Lady with Locket,
377
00:21:12,305 --> 00:21:15,006
stolen from the Bochners,
a Jewish family,
378
00:21:15,007 --> 00:21:17,676
who had fled Nazi Germany in 1933.
379
00:21:17,677 --> 00:21:21,146
Objection. I don't see
any Bochners in this room.
380
00:21:21,147 --> 00:21:23,815
- Overruled.
- The only surviving family member
381
00:21:23,816 --> 00:21:26,284
is a granddaughter.
I have yet to reach her.
382
00:21:26,285 --> 00:21:29,454
Danvers' family paid for this painting.
They have the receipt.
383
00:21:29,455 --> 00:21:32,125
They didn't know they were
buying stolen property.
384
00:21:33,226 --> 00:21:36,729
- It's your witness.
- Just so I'm clear...
385
00:21:37,897 --> 00:21:42,367
Eric Danvers didn't steal this painting.
His family didn't steal this painting.
386
00:21:42,368 --> 00:21:45,937
Even the dealer they bought it from
didn't steal this painting.
387
00:21:45,938 --> 00:21:47,606
Is there a question? Or point?
388
00:21:47,607 --> 00:21:50,842
My question and my point is
how many years back do we go
389
00:21:50,843 --> 00:21:54,880
to rectify past injustices? Should
we give Manhattan back to the Indians?
390
00:21:54,881 --> 00:21:56,848
- Your Honor!
- Can you even prove
391
00:21:56,849 --> 00:21:59,084
this is the Bochners' missing painting?
392
00:21:59,085 --> 00:22:02,954
- It's described in the Registry.
- Described? Is there a photo?
393
00:22:02,955 --> 00:22:05,624
- No, but...
- You said this painting's called
394
00:22:05,625 --> 00:22:08,860
Lady with Locket?
Know how many ladies Moreau painted?
395
00:22:08,861 --> 00:22:13,165
- Your Honor!
- Yes, Lawyer Number Four.
396
00:22:13,166 --> 00:22:16,234
With all due respect,
what kind of court are you running?
397
00:22:16,235 --> 00:22:18,737
- Taylor.
- You cross-examining witnesses,
398
00:22:18,738 --> 00:22:22,140
you threw our co-counsel in jail
because he broke up with you.
399
00:22:22,141 --> 00:22:24,976
Unless you want to join him,
dial it back, counsel.
400
00:22:24,977 --> 00:22:26,378
Move that you recuse yourself.
401
00:22:26,379 --> 00:22:28,580
You're the one who hasn't
made peace with the past.
402
00:22:28,581 --> 00:22:30,516
Oh, my God.
403
00:22:33,653 --> 00:22:36,189
Hi, honey, how was work?
404
00:22:43,429 --> 00:22:45,864
Patti. You look lovely.
405
00:22:45,865 --> 00:22:48,733
- Don't look so surprised.
- This isn't surprise.
406
00:22:48,734 --> 00:22:52,537
Happy to see a friendly face looking
at me with something other than pity.
407
00:22:52,538 --> 00:22:54,706
I almost called and said
I couldn't make it.
408
00:22:54,707 --> 00:22:56,441
I almost left the same message.
409
00:22:56,442 --> 00:22:58,643
I thought about how
I stayed in the house
410
00:22:58,644 --> 00:23:02,581
six months after Phil and I split up,
just feeling sorry for myself,
411
00:23:02,582 --> 00:23:05,417
until my daughter Angela
kicked my ass out the door.
412
00:23:05,418 --> 00:23:08,920
Told me, "Don't come home
until you have some fun."
413
00:23:08,921 --> 00:23:13,592
It's a zoo benefit. I'm not sure fun
is on the evening agenda.
414
00:23:13,593 --> 00:23:18,464
What's important is you're out.
Besides, you brought the fun with you.
415
00:23:22,802 --> 00:23:23,935
- Jordan.
- Ellen.
416
00:23:23,936 --> 00:23:26,538
I thought you said
you wouldn't be attending.
417
00:23:26,539 --> 00:23:28,741
I said I wouldn't be attending with you.
418
00:23:29,775 --> 00:23:32,511
- That's a lovely dress, Patti.
- Thank you, Ellen.
419
00:23:32,512 --> 00:23:35,280
You look particularly
well-preserved tonight.
420
00:23:35,281 --> 00:23:38,050
- Sweetie, we're at table ten.
- Thank you.
421
00:23:39,151 --> 00:23:40,953
- Jordan.
- - Jeff.
- EC
422
00:23:43,089 --> 00:23:44,891
Give me a minute. Ellen?
423
00:23:45,658 --> 00:23:49,595
- You could've given him a heads-up.
- I know I could have.
424
00:23:51,731 --> 00:23:55,500
We have a long list of nicknames
in the office for you.
425
00:23:55,501 --> 00:23:58,771
So sorry to see you earning
every one of them.
426
00:24:03,342 --> 00:24:06,711
- Are you all right?
- I know I promised you dinner.
427
00:24:06,712 --> 00:24:10,616
But would you be terribly crushed
if we found it elsewhere?
428
00:24:11,584 --> 00:24:13,486
Of course not.
429
00:24:14,720 --> 00:24:16,222
Thank you.
430
00:24:16,489 --> 00:24:18,991
[Maggie] Don't reject this
straight off, but...
431
00:24:19,225 --> 00:24:23,028
...what if Taylor was right when
she asked the judge to recuse herself?
432
00:24:23,029 --> 00:24:25,196
We could file to have her removed.
433
00:24:25,197 --> 00:24:27,699
Then we're stuck here
at least another week.
434
00:24:27,700 --> 00:24:31,403
Well, worse places to be stuck.
435
00:24:31,404 --> 00:24:33,673
- More wine?
- I think you finished it all.
436
00:24:34,607 --> 00:24:35,875
Not by myself, I didn't.
437
00:24:36,709 --> 00:24:40,646
Speaking of you,
you were really good today.
438
00:24:41,547 --> 00:24:44,382
I forgot what it's like to be
on your side of the aisle.
439
00:24:44,383 --> 00:24:47,285
Let me remind you.
We usually ended up fighting.
440
00:24:47,286 --> 00:24:51,022
And let me remind you that you were
always the one who started it.
441
00:24:51,023 --> 00:24:54,292
You kidding? First time I met you,
you were interviewing for
442
00:24:54,293 --> 00:24:57,996
a job at the firm and you accused me
of being a billable hours drones
443
00:24:57,997 --> 00:25:00,832
who sold his principles
for seven figures and a car.
444
00:25:00,833 --> 00:25:02,767
- I did, and you were.
- Yeah.
445
00:25:02,768 --> 00:25:05,537
But that wasn't
the first time you met me.
446
00:25:05,538 --> 00:25:08,074
- Excuse me?
- Oh, God.
447
00:25:08,808 --> 00:25:10,710
I didn't mean to...
448
00:25:12,311 --> 00:25:14,980
We...
449
00:25:14,981 --> 00:25:17,515
We met at law school.
450
00:25:17,516 --> 00:25:20,852
How much did you drink?
We didn't go to law school together.
451
00:25:20,853 --> 00:25:22,754
Not even at the same time.
452
00:25:22,755 --> 00:25:25,256
University of Chicago, five years ago.
453
00:25:25,257 --> 00:25:29,094
I was a second year,
and I tagged along with my roommate
454
00:25:29,095 --> 00:25:31,663
to this summer associate
recruitment dinner,
455
00:25:31,664 --> 00:25:35,166
where a very slick, very shallow,
456
00:25:35,167 --> 00:25:39,438
very smart attorney from
WPK in San Francisco spoke.
457
00:25:40,539 --> 00:25:42,540
I remember. You were there?
458
00:25:42,541 --> 00:25:45,844
- Yeah.
- Did we talk?
459
00:25:45,845 --> 00:25:47,446
No, no, not at the dinner.
460
00:25:48,714 --> 00:25:52,718
- But afterwards.
- At that karaoke bar?
461
00:25:54,120 --> 00:25:56,521
You were the girl
that wouldn't get off the stage.
462
00:25:56,522 --> 00:25:59,258
Law school Maggie loved the karaoke.
463
00:25:59,759 --> 00:26:03,094
By the way, I did get off the stage
when I tried to get you to sing.
464
00:26:03,095 --> 00:26:06,031
- You remember what I sang?
- Some George Michael song.
465
00:26:06,032 --> 00:26:07,399
Oh. Yeah.
466
00:26:07,400 --> 00:26:10,236
I'm certain that's why he
didn't tour in America for years.
467
00:26:12,505 --> 00:26:17,476
In fact, let's see if you've gotten
any better in the last five years.
468
00:26:23,816 --> 00:26:26,051
Oh, come on.
Everyone knows the words.
469
00:26:26,052 --> 00:26:28,587
[sings]
470
00:26:40,966 --> 00:26:43,301
[Matt] I've actually had this fantasy.
471
00:26:43,302 --> 00:26:46,572
You, me, prison...
472
00:26:47,073 --> 00:26:51,810
...but there were more hot, captive
women, maybe a steamy group shower.
473
00:26:51,811 --> 00:26:56,415
Yeah, this is exactly the romantic
getaway I've been dreaming of, too.
474
00:26:58,284 --> 00:27:00,952
I should probably explain about Leigh.
475
00:27:00,953 --> 00:27:05,356
I knew who you were when I got involved.
That's why they call it the past, Matt.
476
00:27:05,357 --> 00:27:07,460
Did you just quote Charlie Sheen?
477
00:27:08,661 --> 00:27:11,830
I can live with your baggage
as long as you don't unpack it.
478
00:27:11,831 --> 00:27:14,966
Wow. OK.
479
00:27:14,967 --> 00:27:19,137
- And... right back at you.
- Excuse me?
480
00:27:19,138 --> 00:27:23,007
Taylor, we drove up here with your
baggage eating gorp in the back seat.
481
00:27:23,008 --> 00:27:25,677
He's your ex-fiancé,
the love of your life,
482
00:27:25,678 --> 00:27:28,079
and I have to watch you
go off every morning,
483
00:27:28,080 --> 00:27:31,884
knowing you're going to spend ten,
12 hours with him.
484
00:27:34,320 --> 00:27:38,023
I never... You're right.
485
00:27:38,491 --> 00:27:42,728
About all of it. Except the part
about Eli being the love of my life.
486
00:27:42,995 --> 00:27:47,733
I thought he was, but I was wrong.
487
00:27:48,901 --> 00:27:52,605
That position has yet to be filled.
488
00:27:53,706 --> 00:27:55,708
You taking applications?
489
00:27:57,643 --> 00:28:00,112
Absolutely.
490
00:28:06,952 --> 00:28:09,821
[soulful music plays]
491
00:28:09,822 --> 00:28:12,992
Wait, wait, wait.
What are we doing?
492
00:28:13,759 --> 00:28:17,428
- You had a lot to drink.
- No. I've had just enough.
493
00:28:17,429 --> 00:28:18,863
We both have.
494
00:28:18,864 --> 00:28:22,066
I just... I don't want to
mess things up. You know?
495
00:28:22,067 --> 00:28:25,336
Things are gonna get messed up
whether we want them to or not.
496
00:28:25,337 --> 00:28:29,375
Look, I don't need you protecting me.
Just tell me this.
497
00:28:31,510 --> 00:28:34,279
Where do you want to be right now?
498
00:28:34,280 --> 00:28:36,415
Here.
499
00:28:45,357 --> 00:28:47,091
You do realize I have a phone.
500
00:28:47,092 --> 00:28:49,627
Left you messages. Never called me back.
501
00:28:49,628 --> 00:28:53,264
That's because we've
already had this conversation.
502
00:28:53,265 --> 00:28:55,768
I can't tell Eli about the book.
503
00:28:57,002 --> 00:28:58,437
Then tell me.
504
00:28:59,738 --> 00:29:03,308
I spoke with Dr. Lee.
She told me about Nurhachi.
505
00:29:03,309 --> 00:29:08,313
About a kind of acupuncture that
literally causes physiological damage,
506
00:29:08,314 --> 00:29:09,814
and that you practiced it.
507
00:29:09,815 --> 00:29:11,917
- Only twice.
- On Eli?
508
00:29:12,818 --> 00:29:15,588
- Once with Eli.
- And the other time?
509
00:29:17,389 --> 00:29:21,926
Come on, Frank.
Whatever it is, you can tell me.
510
00:29:21,927 --> 00:29:25,164
I mean, we're practically family here.
511
00:29:26,632 --> 00:29:28,434
That's ironic.
512
00:29:31,337 --> 00:29:35,374
The other time I performed
the Nurhachi technique...
513
00:29:36,342 --> 00:29:37,776
...I did it on your father.
514
00:29:38,978 --> 00:29:42,314
It was more than ten years ago.
I was working for him in his shop.
515
00:29:42,748 --> 00:29:46,517
Your dad was in pretty bad shape,
with the visions he was having...
516
00:29:46,518 --> 00:29:48,987
- More reason not...
- He hadn't slept in a week.
517
00:29:48,988 --> 00:29:52,624
There were these voices
in his head, images.
518
00:29:52,625 --> 00:29:54,425
It was plaguing him, Nate.
519
00:29:54,426 --> 00:29:58,663
He was as close to a complete break
as I'd ever seen in anyone.
520
00:29:58,664 --> 00:30:01,799
Now, I was young and
naive enough to think
521
00:30:01,800 --> 00:30:05,803
the cure couldn't possibly
be worse than the disease.
522
00:30:05,804 --> 00:30:07,772
But did it help?
523
00:30:07,773 --> 00:30:09,908
Well, I thought so. You know, at first.
524
00:30:09,909 --> 00:30:11,710
It gave him relief.
525
00:30:12,411 --> 00:30:14,980
Allowed him to see
whatever he needed to see.
526
00:30:15,748 --> 00:30:16,882
But...
527
00:30:18,918 --> 00:30:23,155
- Something happened.
- He died less than a week later.
528
00:30:30,796 --> 00:30:32,965
Thank you.
529
00:30:36,068 --> 00:30:40,338
You said you were taking me to dinner,
I assumed there'd be tablecloths.
530
00:30:40,339 --> 00:30:43,875
You are about to feast on the
best cheeseburger in San Francisco.
531
00:30:43,876 --> 00:30:46,377
Possibly the western seaboard.
532
00:30:46,378 --> 00:30:48,713
Why didn't you say something to her?
533
00:30:48,714 --> 00:30:51,582
Parading her date
around in front of you like that.
534
00:30:51,583 --> 00:30:54,218
Why are you letting this woman
walk all over you?
535
00:30:54,219 --> 00:30:56,220
I'm not letting her walk all over me.
536
00:30:56,221 --> 00:30:58,856
The divorce, the way
she treated you tonight,
537
00:30:58,857 --> 00:31:01,259
you're living in a hotel for godsakes.
538
00:31:01,260 --> 00:31:03,495
There are worse places to do penance.
539
00:31:05,197 --> 00:31:06,264
You lost me.
540
00:31:06,265 --> 00:31:10,969
I cheated on Taylor's mother with Ellen
for months, lying to her face about it.
541
00:31:10,970 --> 00:31:13,671
Well then make it up to Susan,
not Ellen.
542
00:31:13,672 --> 00:31:18,042
And when Susan finally found out,
when my lies stopped working,
543
00:31:18,043 --> 00:31:21,412
I tried to convince her
that it was her fault.
544
00:31:21,413 --> 00:31:25,216
If she'd been a better wife,
a better mother, a better person,
545
00:31:25,217 --> 00:31:29,454
I never would have strayed.
What's happened with Ellen is
546
00:31:29,455 --> 00:31:32,991
just my poultry coming home to roost.
547
00:31:32,992 --> 00:31:34,927
What a load of crap.
548
00:31:35,761 --> 00:31:38,663
No need to be bashful, Patti,
please, speak your mind.
549
00:31:38,664 --> 00:31:41,099
Do you remember what
I'm doing here tonight?
550
00:31:41,100 --> 00:31:43,969
Why I agreed to come here with you?
551
00:31:44,069 --> 00:31:45,771
You are making amends.
552
00:31:47,106 --> 00:31:50,576
Maybe it's time you did the same.
553
00:32:11,263 --> 00:32:13,365
Eli.
554
00:32:15,501 --> 00:32:17,403
Hey.
555
00:32:18,771 --> 00:32:20,605
- Hi.
- Hey.
556
00:32:20,606 --> 00:32:23,641
Were you pretending
to be asleep just now?
557
00:32:23,642 --> 00:32:25,344
What? No.
558
00:32:26,745 --> 00:32:29,881
I was... I...
559
00:32:29,882 --> 00:32:34,819
Maybe. I don't know what I was thinking.
560
00:32:34,820 --> 00:32:37,255
Kind of like last night, right?
561
00:32:37,256 --> 00:32:40,091
- Exactly.
- Except I was kidding.
562
00:32:40,092 --> 00:32:43,528
- Yeah. Me, too. I'm kidding.
- Eli.
563
00:32:43,529 --> 00:32:44,595
Hey, no.
564
00:32:44,596 --> 00:32:46,831
Look, last night was great,
565
00:32:46,832 --> 00:32:52,336
but I don't think I've been
completely honest with you.
566
00:32:52,337 --> 00:32:53,704
Or with myself.
567
00:32:53,705 --> 00:32:57,208
See, I was in the hospital
over the weekend.
568
00:32:57,209 --> 00:33:00,012
- Are you OK?
- Yeah. Well, no.
569
00:33:03,382 --> 00:33:07,486
I was bleeding, and they found
a second aneurysm.
570
00:33:10,022 --> 00:33:13,191
I just haven't given myself
any time to think about that.
571
00:33:13,192 --> 00:33:16,160
It's why I was so happy
to get out of town.
572
00:33:16,161 --> 00:33:19,397
You know, change of scenery.
573
00:33:19,398 --> 00:33:20,832
- Last night...
- Tell me
574
00:33:20,833 --> 00:33:24,335
you're not about to use your
aneurysm to justify what happened.
575
00:33:24,336 --> 00:33:27,271
No. You're missing the point.
576
00:33:27,272 --> 00:33:28,740
[cell phone rings]
577
00:33:32,444 --> 00:33:34,246
Maggie Dekker.
578
00:33:34,880 --> 00:33:36,647
You're kidding.
579
00:33:36,648 --> 00:33:40,184
No, that's terrific.
Yeah, we'll see you in court.
580
00:33:40,185 --> 00:33:42,254
We have our witness.
581
00:33:42,855 --> 00:33:46,992
Katie Bochner, the granddaughter,
just flew into town an hour ago.
582
00:33:47,192 --> 00:33:48,192
You got her?
583
00:33:48,193 --> 00:33:49,360
That's great.
584
00:33:49,361 --> 00:33:53,031
- Can we just talk about this?
- I thought we just did.
585
00:33:53,732 --> 00:33:57,803
Look, why don't you just pretend to
be asleep again so I can get dressed.
586
00:33:58,337 --> 00:33:59,338
Hey.
587
00:34:01,373 --> 00:34:05,343
My grandparents got separated
while escaping Nazi Germany.
588
00:34:05,344 --> 00:34:07,745
My grandfather got out with my mother.
589
00:34:07,746 --> 00:34:09,914
My grandmother, she didn't make it.
590
00:34:09,915 --> 00:34:13,051
After the war, my grandfather
went back to try to find her.
591
00:34:13,185 --> 00:34:14,652
She was gone.
592
00:34:14,653 --> 00:34:18,923
And everything we owned,
including the painting, had been stolen.
593
00:34:18,924 --> 00:34:21,959
To be clear, you've never
actually seen this painting.
594
00:34:21,960 --> 00:34:25,230
- Never.
- Would you like to?
595
00:34:38,944 --> 00:34:41,145
My God.
596
00:34:41,146 --> 00:34:42,881
Wow, it's beautiful.
597
00:34:43,315 --> 00:34:47,151
My mother, she used to talk
about this painting all the time.
598
00:34:47,152 --> 00:34:49,787
Stories my grandfather
told her about it.
599
00:34:49,788 --> 00:34:52,990
When did your grandfather
stop looking for the painting?
600
00:34:52,991 --> 00:34:55,560
Never. He never stopped.
601
00:34:55,561 --> 00:34:58,763
He didn't care about Moreau
or what the painting was worth.
602
00:34:58,764 --> 00:35:02,801
To him, it was priceless.
To him it was a piece of her.
603
00:35:03,101 --> 00:35:07,238
Emotion aside, Your Honor,
this isn't evidence.
604
00:35:07,239 --> 00:35:09,874
Look at Katie.
Look at the woman in the painting.
605
00:35:09,875 --> 00:35:11,475
They're practically identical.
606
00:35:11,476 --> 00:35:14,278
I'm not familiar with
the legal look-alike test.
607
00:35:14,279 --> 00:35:16,515
Katie, show the judge your necklace.
608
00:35:20,352 --> 00:35:24,322
My grandmother gave this
to my mom in Germany,
609
00:35:24,323 --> 00:35:27,925
- and my mom gave it to me.
- I would like to move to dismiss.
610
00:35:27,926 --> 00:35:30,561
And I would like to
grant your motion, counsel.
611
00:35:30,562 --> 00:35:35,601
But last night I came across a little
precedent called Orkin v. Taylor.
612
00:35:35,834 --> 00:35:38,302
Heard of it?
Under the Ninth Circuit ruling,
613
00:35:38,303 --> 00:35:41,606
an allegedly rightful owner
has to file within three years.
614
00:35:41,607 --> 00:35:43,507
You're not bound by that decision.
615
00:35:43,508 --> 00:35:45,277
- Policy demands...
- Wait.
616
00:35:46,912 --> 00:35:48,213
I don't think I want it.
617
00:35:48,814 --> 00:35:51,182
Katie, this belongs to your family.
618
00:35:51,183 --> 00:35:55,486
My family is dead, Mr. Stone.
And this painting can't bring them back.
619
00:35:55,487 --> 00:36:00,157
If you want to sell the painting,
Mr. Danvers, I'm OK with it.
620
00:36:00,158 --> 00:36:03,294
All I ask is that you
sell it to a museum
621
00:36:03,295 --> 00:36:06,030
so that people can see it
and hear its story.
622
00:36:06,031 --> 00:36:10,068
And so that I can visit it
once in a while.
623
00:36:20,045 --> 00:36:21,747
OK, Bonnie and Clyde, wake up.
624
00:36:23,982 --> 00:36:26,051
[Matt] Great accommodations.
625
00:36:26,652 --> 00:36:30,656
One complaint.
The mattresses are a little stiff.
626
00:36:33,492 --> 00:36:35,694
Thank you.
627
00:36:36,094 --> 00:36:40,631
It's possible I may have let myself
get a little carried away.
628
00:36:40,632 --> 00:36:43,634
It's possible. What?
629
00:36:43,635 --> 00:36:45,870
Matt has something
he wants to say to you.
630
00:36:45,871 --> 00:36:47,539
No...
631
00:36:49,007 --> 00:36:50,609
I'm sorry.
632
00:36:51,343 --> 00:36:53,344
I wasn't the guy
you deserved me to be.
633
00:36:53,345 --> 00:36:57,683
And it was easier for me
to lie to you than admit that.
634
00:36:58,550 --> 00:37:00,551
It's been ten years.
635
00:37:00,552 --> 00:37:04,189
I think the statute of limitations
has long since run.
636
00:37:09,227 --> 00:37:11,495
[Eli] Not exactly the result
we were going for.
637
00:37:11,496 --> 00:37:13,731
[Jesse] We were out to prove
the painting's hers.
638
00:37:13,732 --> 00:37:16,634
With that comes the right
to decide what to do with it.
639
00:37:16,635 --> 00:37:19,103
With those principles,
I'm looking forward to hearing
640
00:37:19,104 --> 00:37:21,305
what you have to say
in the Russell case.
641
00:37:21,306 --> 00:37:23,741
Something whistle-blowery would be nice.
642
00:37:23,742 --> 00:37:27,379
- Maggie didn't tell you?
- Maggie?
643
00:37:28,347 --> 00:37:30,649
I don't have anything to say, Mr. Stone.
644
00:37:31,416 --> 00:37:35,686
All the decisions about the hiring and
firing of an on-air reporter like Sam,
645
00:37:35,687 --> 00:37:36,954
happened over my head.
646
00:37:36,955 --> 00:37:40,791
That doesn't mean that I didn't care
about what happened to Sam.
647
00:37:40,792 --> 00:37:43,794
And it doesn't mean that
I didn't leave Bay West Media
648
00:37:43,795 --> 00:37:47,765
with a whole mess of
emails, memos, documents.
649
00:37:47,766 --> 00:37:50,000
I never had the heart
to read them, but,
650
00:37:50,001 --> 00:37:53,771
wouldn't surprise me if there were
fairly useful things in there.
651
00:37:53,772 --> 00:37:55,773
- Useful to who?
- You're the lawyer.
652
00:37:55,774 --> 00:37:59,276
Jesse, I would very much
like to see those documents.
653
00:37:59,277 --> 00:38:02,179
I gave Maggie the combination
to my storage unit.
654
00:38:02,180 --> 00:38:03,814
So Maggie has everything?
655
00:38:03,815 --> 00:38:06,984
She came to see me this morning.
Said she had to get back early.
656
00:38:06,985 --> 00:38:09,520
- You guys work together, right?
- Not so much.
657
00:38:09,521 --> 00:38:13,959
Oh, I'm sorry. I just thought...
You seemed like a good team.
658
00:38:21,066 --> 00:38:25,469
Malcolm X, Solzhenitsyn, Mandela,
what do they have in common?
659
00:38:25,470 --> 00:38:29,273
Wait, let me guess.
Posters I had in my college dorm?
660
00:38:29,274 --> 00:38:31,575
They have all done hard time in prison.
661
00:38:31,576 --> 00:38:34,178
Just like us. We're in that club now.
662
00:38:34,179 --> 00:38:37,382
Who knew, a night behind bars
was all we needed?
663
00:38:37,949 --> 00:38:39,818
Maggie. It's me again. Pick up.
664
00:38:40,886 --> 00:38:44,989
- What'd you guys do last night anyway?
- Nothing. Worked on the case. Why?
665
00:38:44,990 --> 00:38:48,493
I have to sleep with a woman
to get her to flee town so fast.
666
00:38:50,162 --> 00:38:51,863
Try her again.
667
00:38:53,231 --> 00:38:54,966
[cell phone ringing]
668
00:39:22,194 --> 00:39:25,796
Yes, in Golden, Colorado.
669
00:39:25,797 --> 00:39:28,199
A number for Susan Bransford.
670
00:39:28,200 --> 00:39:30,568
This is Maggie. Leave a message.
671
00:39:30,569 --> 00:39:32,636
This is the fifth message I've left.
672
00:39:32,637 --> 00:39:35,207
So there's not going to be another one.
673
00:39:36,441 --> 00:39:38,309
No, that's a lie. There will be.
674
00:39:38,310 --> 00:39:41,512
And then there will be one after that.
And one after that...
675
00:39:41,513 --> 00:39:43,047
[knocking at door]
676
00:39:43,048 --> 00:39:44,683
That better be you.
677
00:39:51,223 --> 00:39:54,893
And it's not you.
Just please call me back.
678
00:39:57,696 --> 00:39:59,864
Since when do you two hang out together?
679
00:39:59,865 --> 00:40:01,832
Huh? [chuckles]
680
00:40:01,833 --> 00:40:04,769
- This makes me worried.
- You need to hear this.
681
00:40:08,406 --> 00:40:09,941
Frank.
682
00:40:12,577 --> 00:40:14,913
I kept a copy of your father's journal.
683
00:40:17,082 --> 00:40:18,482
So, uh...
684
00:40:18,483 --> 00:40:22,020
So last month when I asked you
what was in the book.
685
00:40:23,355 --> 00:40:24,922
- Well, I begged you.
- Eli...
686
00:40:24,923 --> 00:40:27,892
You looked me right in the eye,
you told me it was gone.
687
00:40:27,893 --> 00:40:31,061
- He was trying to protect you.
- Oh, yeah. Wait.
688
00:40:31,062 --> 00:40:33,664
- You knew?
- Yes.
689
00:40:33,665 --> 00:40:35,767
And you didn't tell me?
690
00:40:38,370 --> 00:40:42,139
So what, you were trying to...
OK, you were trying to protect me, too.
691
00:40:42,140 --> 00:40:44,775
All right. OK. Protect me from what?
692
00:40:44,776 --> 00:40:46,410
If I told you about the book,
693
00:40:46,411 --> 00:40:50,548
it'd be even more reason for you
to ask me to show you the Dark Truth,
694
00:40:50,549 --> 00:40:52,816
- to perform the Nurhachi.
- Maybe.
695
00:40:52,817 --> 00:40:54,552
That would've been my decision.
696
00:40:54,553 --> 00:40:56,654
- Yeah, but...
- If I want to roll the dice
697
00:40:56,655 --> 00:40:59,089
on a second aneurysm
or a third or a fourth...
698
00:40:59,090 --> 00:41:00,691
It's your choice, your life.
699
00:41:00,692 --> 00:41:02,760
- You're right, Eli.
- Thank you.
700
00:41:02,761 --> 00:41:05,863
If you're gonna make that choice,
you need to know the truth.
701
00:41:05,864 --> 00:41:08,867
- All of it.
- What truth?
702
00:41:10,835 --> 00:41:11,836
What?
703
00:41:14,406 --> 00:41:17,309
I performed the Nurhachi once before.
704
00:41:21,746 --> 00:41:23,381
On your father.
705
00:41:24,950 --> 00:41:29,888
When I warned you it was dangerous,
I was speaking from experience.
706
00:41:31,656 --> 00:41:33,657
So what? What?
707
00:41:33,658 --> 00:41:38,697
The week after I did
the Nurhachi on your dad, he...
708
00:41:41,366 --> 00:41:43,635
He had his heart attack.
709
00:41:44,169 --> 00:41:46,403
I'm so sorry, Eli. I didn't know...
710
00:41:46,404 --> 00:41:50,407
That's how dangerous this is, Eli.
That's why you have to stop.
711
00:41:50,408 --> 00:41:52,243
You...
712
00:41:54,179 --> 00:41:55,880
- Just get out.
- What?
713
00:41:56,481 --> 00:42:00,050
I can't even look at you guys right now.
Just... Just go.
714
00:42:00,051 --> 00:42:02,187
- Eli.
- I said get out.
60128
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.