All language subtitles for movieddl.me_Eli.Stone.S02E07.Help.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WILLOW_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,334 --> 00:00:03,086 [Eli] Come on, Frank, old movie, popcorn, it'll be fun. 2 00:00:03,253 --> 00:00:06,798 I can't help but notice, we seem to be spending a lot of time together lately. 3 00:00:06,924 --> 00:00:09,091 - [movie playing] - You breaking up with me? 4 00:00:09,092 --> 00:00:11,636 - Look, if you're lonely... - I'm not lonely. 5 00:00:11,637 --> 00:00:14,263 I have this patient, fun, great personality... 6 00:00:14,264 --> 00:00:18,309 If I want to spend three hours having a long, uncomfortable conversation 7 00:00:18,310 --> 00:00:21,521 full of awkward pauses, I'd go out for a meal with my mother. 8 00:00:21,522 --> 00:00:22,980 What's she seeing you for? 9 00:00:22,981 --> 00:00:25,608 - Acupuncturist-client privilege. - Come on. 10 00:00:25,609 --> 00:00:29,278 She's trying to quit smoking. Did I mention she's almost a non-smoker? 11 00:00:29,279 --> 00:00:31,948 - I'm not interested. - Maybe just gave her a call. 12 00:00:31,949 --> 00:00:33,366 [sings Help!] 13 00:00:33,367 --> 00:00:34,952 Patti? 14 00:01:35,637 --> 00:01:38,973 Eli, she's innocent. 15 00:01:38,974 --> 00:01:40,475 Who's innocent, Patti? 16 00:01:42,811 --> 00:01:45,396 - [man] Hey! Down in front! - Huh? 17 00:01:45,397 --> 00:01:47,190 What? 18 00:01:48,650 --> 00:01:50,902 Yeah, sure thing, I'll tell him. 19 00:01:51,820 --> 00:01:52,903 [man] The next joint? 20 00:01:52,904 --> 00:01:55,072 Yeah, sure. 21 00:01:55,073 --> 00:01:56,617 - [beeping] - [Eli] Patti, where are you? 22 00:01:56,742 --> 00:02:00,119 I've been trying you all morning. Don't worry. Everything's fine. 23 00:02:00,120 --> 00:02:03,790 {\an8}I just... I wanted to ask you something. I see you're not at your desk. 24 00:02:04,992 --> 00:02:07,660 {\an8}This is going to sound peculiar, but I was wondering 25 00:02:07,661 --> 00:02:09,537 - if you needed my help. - Hold on. 26 00:02:09,538 --> 00:02:11,581 Hold on, slow down. 27 00:02:11,582 --> 00:02:14,125 What? You're not making any sense. 28 00:02:14,126 --> 00:02:15,751 Patti! Patti! 29 00:02:15,752 --> 00:02:18,088 {\an8}[Patti] I'm leaving now. I'll see you later. 30 00:02:19,339 --> 00:02:21,799 {\an8}- Everything all right? - I'm taking a sick day. 31 00:02:21,800 --> 00:02:24,051 {\an8}Are you OK? Who were you talking to? 32 00:02:24,052 --> 00:02:27,805 {\an8}Angela's roommate. Angela was arrested. 33 00:02:27,806 --> 00:02:29,682 {\an8}Angela was arrested? 34 00:02:29,683 --> 00:02:30,975 {\an8}Another DUI? 35 00:02:30,976 --> 00:02:33,144 {\an8}What... Another DUI? 36 00:02:33,145 --> 00:02:35,104 Repeat someone one more time... 37 00:02:35,105 --> 00:02:37,273 {\an8}Two weeks ago, Angela got pinched for a DUI. 38 00:02:37,274 --> 00:02:39,734 {\an8}- I got it kicked, but... - She got arrested again? 39 00:02:39,735 --> 00:02:43,988 Cops came to her apartment. Handcuffed and dragged her out like a criminal. 40 00:02:43,989 --> 00:02:46,574 - I have got to get to Bryant Street. - We're coming. 41 00:02:46,575 --> 00:02:49,452 - You asked for my help, so... - No I didn't. 42 00:02:49,453 --> 00:02:52,913 {\an8}Obviously you need some help, and you know two great attorneys 43 00:02:52,914 --> 00:02:56,125 who would love to help you, so we're coming with you, OK? 44 00:02:56,126 --> 00:02:57,210 Come on. 45 00:02:58,045 --> 00:03:00,171 Huevos Rancheros? 46 00:03:00,172 --> 00:03:04,383 {\an8}I see your pregnancy cravings have taken a dramatic turn for the spicy. 47 00:03:04,384 --> 00:03:08,304 You're supposed to be eating them, at your meeting with Jorge Navarro. 48 00:03:08,305 --> 00:03:11,057 - Was that this morning? - Now it's tomorrow morning. 49 00:03:11,058 --> 00:03:14,061 Mention how painful it was when your crown fell out. 50 00:03:14,645 --> 00:03:16,896 It's not like you to forget a meeting, Dad. 51 00:03:16,897 --> 00:03:19,690 These days, I'm burning my candle at both ends. 52 00:03:19,691 --> 00:03:22,735 {\an8}Between a full day of depositions and financial meetings, 53 00:03:22,736 --> 00:03:26,031 {\an8}I must put in an appearance at the Osterhagen Benefit Luncheon. 54 00:03:26,948 --> 00:03:30,534 {\an8}Could I interest you in a half-baked speech followed by squab? 55 00:03:30,535 --> 00:03:32,871 Couldn't interest Ellen in that one? 56 00:03:34,039 --> 00:03:35,081 No. Not this time. 57 00:03:35,082 --> 00:03:37,375 Well, you know how I love a good squab, 58 00:03:37,376 --> 00:03:38,543 but... 59 00:03:39,211 --> 00:03:43,297 {\an8}...Matt and I are going to find out what's going on in here. 60 00:03:43,298 --> 00:03:46,967 {\an8}Ah yes, the sonogram. Are you going to find out the sex? 61 00:03:46,968 --> 00:03:50,471 {\an8}A little too early to find out whether you can buy it a baseball mitt. 62 00:03:50,472 --> 00:03:52,140 {\an8}It's never too early for that. 63 00:03:55,435 --> 00:03:59,573 {\an8}[man] Case Number 08121972, People v. Scott. 64 00:04:04,194 --> 00:04:06,654 {\an8}- What's he doing here? - Helping you. We both are. 65 00:04:06,655 --> 00:04:10,074 {\an8}Keith Bennett and Eli Stone of Wethersby, Stone and Associates. 66 00:04:10,075 --> 00:04:11,826 {\an8}Waive reading, plead not guilty. 67 00:04:11,827 --> 00:04:15,079 {\an8}Actually, I think you're gonna wanna hear the charges on this. 68 00:04:15,080 --> 00:04:18,959 Charged with three counts of felony drug theft, narcotics trafficking. 69 00:04:19,459 --> 00:04:21,460 [woman] The defendant stole fentanyl, 70 00:04:21,461 --> 00:04:25,214 a highly-addictive and powerful synthetic opiate, 71 00:04:25,215 --> 00:04:28,050 from a teaching hospital where she is a medical student. 72 00:04:28,051 --> 00:04:31,846 {\an8}Plea stands. Not guilty, all charges. Move to release on recognizance. 73 00:04:31,847 --> 00:04:35,474 She's charged with six major drug felonies for which she faces 74 00:04:35,475 --> 00:04:38,477 - very significant prison time. - She's not going anywhere. 75 00:04:38,478 --> 00:04:40,438 - I'll vouch for that. - Like last time? 76 00:04:40,439 --> 00:04:43,817 All right. I'm setting bail at $500,000 cash or bond. 77 00:04:44,367 --> 00:04:45,951 I'll post the bond myself. 78 00:04:45,952 --> 00:04:48,779 - [man] Very sporting of you. - She's innocent, Judge. 79 00:04:48,780 --> 00:04:50,582 Save it for your closing. 80 00:05:01,460 --> 00:05:05,546 I am not a drug addict. And I am not a drug trafficker. 81 00:05:05,547 --> 00:05:06,965 We believe you, Angela. 82 00:05:10,977 --> 00:05:12,052 Mom? 83 00:05:12,053 --> 00:05:14,847 Yes, of course, sweetheart. 84 00:05:14,848 --> 00:05:18,350 - Why do they think you stole the drugs? - I don't know. It's all lies. 85 00:05:18,351 --> 00:05:20,561 You've never been in the drug supply room? 86 00:05:20,562 --> 00:05:22,855 Of course I have. I work at a hospital. 87 00:05:22,856 --> 00:05:25,900 It's what I do. Every day. At least a dozen times a day. 88 00:05:25,901 --> 00:05:29,738 Do you remember anything about the night they say you stole the fentanyl? 89 00:05:30,238 --> 00:05:34,617 {\an8}I checked out 20 milligram prednisone tablets for Mrs. Henderson's arthritis, 90 00:05:34,618 --> 00:05:39,163 100 micrograms of levothyroxine for Mr. Flynn's thyroid condition 91 00:05:39,164 --> 00:05:43,375 {\an8}and 600 milligrams of L-dopa for Mr. Zachry's Parkinson's. 92 00:05:43,376 --> 00:05:46,504 Those are specific memories for something you do every day, 93 00:05:46,505 --> 00:05:48,088 "at least a dozen times a day." 94 00:05:48,089 --> 00:05:50,216 Maybe a good memory's one of the reasons 95 00:05:50,217 --> 00:05:53,344 I'm a student at one of the top medical schools in the country. 96 00:05:53,345 --> 00:05:55,763 It's true. She has a memory like an elephant. 97 00:05:55,764 --> 00:05:58,265 So the school suspended and investigated you, 98 00:05:58,266 --> 00:06:02,895 the police arrested you, the DA's prosecuting you, all for no reason? 99 00:06:02,896 --> 00:06:07,066 {\an8}I don't know what their reason is. I just know I'm not guilty. 100 00:06:07,067 --> 00:06:11,830 {\an8}It's not your job to figure out what their case here is. It's ours. 101 00:06:15,700 --> 00:06:18,285 Taylor, hi! Congratulations! 102 00:06:18,286 --> 00:06:19,787 Thanks, Dr. Lenz. 103 00:06:19,788 --> 00:06:22,915 {\an8}And you must be... 104 00:06:22,916 --> 00:06:24,333 {\an8}Who are you? 105 00:06:24,334 --> 00:06:26,253 - A friend. - Boyfriend. 106 00:06:27,712 --> 00:06:30,548 {\an8}Our relationship's sort of undefined. 107 00:06:30,549 --> 00:06:34,301 {\an8}Basically, I'm the guy not important enough to leave on the intake form. 108 00:06:34,302 --> 00:06:36,021 {\an8}He's the biological father. 109 00:06:38,557 --> 00:06:40,641 That makes you plenty important. 110 00:06:40,642 --> 00:06:41,810 Thank you. 111 00:06:42,853 --> 00:06:44,362 Ready to see your baby? 112 00:06:45,105 --> 00:06:47,857 Should I turn away if you guys are going to look down... 113 00:06:47,858 --> 00:06:48,984 Right. 114 00:06:58,451 --> 00:07:00,369 [Taylor] Oh, my God. 115 00:07:00,370 --> 00:07:03,582 [Dr. Lenz] See there? That's your baby's heart. 116 00:07:04,457 --> 00:07:07,001 That's unbelievable. 117 00:07:07,002 --> 00:07:09,296 Everything looks perfect. 118 00:07:10,881 --> 00:07:12,382 You two done good. 119 00:07:22,475 --> 00:07:24,894 - [man] Perfect timing. - Wanted to see me, Paul? 120 00:07:24,895 --> 00:07:27,354 {\an8}Maggie Dekker, meet Ashley Cardiff. 121 00:07:27,355 --> 00:07:29,064 {\an8}- Nice to meet you. - [Maggie] Hi. 122 00:07:29,065 --> 00:07:31,817 Cardiff Refineries is one of our biggest clients. 123 00:07:31,818 --> 00:07:33,360 My father and grandfather. 124 00:07:33,361 --> 00:07:36,530 They're the ones who live to crack open the Earth like a piñata 125 00:07:36,531 --> 00:07:37,865 and steal all its candy. 126 00:07:37,866 --> 00:07:40,576 But Ashley doesn't have the same family sweet tooth, 127 00:07:40,577 --> 00:07:43,537 since she has asked us to set up a charitable trust 128 00:07:43,538 --> 00:07:45,998 for wildlife damaged by her family's pipeline. 129 00:07:45,999 --> 00:07:49,335 Not every woman likes to eat moose burgers and shoot polar bears. 130 00:07:49,336 --> 00:07:51,337 {\an8}No. Good for you. 131 00:07:51,338 --> 00:07:53,380 {\an8}Paul, could I talk to you for a second? 132 00:07:53,381 --> 00:07:55,383 {\an8}Yeah. Excuse us. 133 00:07:58,428 --> 00:08:01,055 When Mr. Posner and Ms. Klein brought me to this firm 134 00:08:01,056 --> 00:08:03,557 and put me in charge of the pro bono department, 135 00:08:03,558 --> 00:08:06,060 they agreed that I could prioritize my own cases. 136 00:08:06,061 --> 00:08:09,396 Is it possible we're sleeping together, and I don't know it? 137 00:08:09,397 --> 00:08:10,439 No. 138 00:08:10,440 --> 00:08:13,317 Why would you think I care about what you like or dislike? 139 00:08:13,318 --> 00:08:17,489 I am the assigning partner. You will do this to the best of your... 140 00:08:18,281 --> 00:08:21,723 ...well, whatever ability Mr. Posner sees in you. 141 00:08:22,869 --> 00:08:24,328 [Maggie] This job sucks. 142 00:08:24,329 --> 00:08:27,706 Cardiff Refineries treats the environment like a Porta-Potty. 143 00:08:27,707 --> 00:08:30,626 Now I have to help Daughter Warbucks buy a conscience. 144 00:08:30,627 --> 00:08:32,878 What is it that makes the rich think 145 00:08:32,879 --> 00:08:35,381 they can just buy their way to being good people? 146 00:08:35,382 --> 00:08:36,924 Probably the tons of money. 147 00:08:36,925 --> 00:08:41,011 When the press writes about her, they call her "the heiress Ashley Cardiff." 148 00:08:41,012 --> 00:08:44,849 That's what she does. That's her job. Heiress. 149 00:08:46,768 --> 00:08:48,853 You didn't hear a word of that just now. 150 00:08:49,604 --> 00:08:51,563 Taylor and I went to the doctor today. 151 00:08:51,564 --> 00:08:52,898 Is the baby all right? 152 00:08:52,899 --> 00:08:53,983 Yeah, yeah. 153 00:08:53,984 --> 00:08:58,195 Seeing the little heart go. It's really in there. 154 00:08:58,196 --> 00:08:59,613 That's a good day, Matt. 155 00:08:59,614 --> 00:09:01,699 Yeah, it should've been. 156 00:09:01,700 --> 00:09:04,535 It was really strange. 157 00:09:04,536 --> 00:09:06,495 Whatever the hell Taylor and I are 158 00:09:06,496 --> 00:09:10,124 it would've been nice to know before going in for something like that. 159 00:09:10,125 --> 00:09:12,960 It couldn't have been more uncomfortable. 160 00:09:12,961 --> 00:09:16,213 Maybe it would help if you... defined things. 161 00:09:16,214 --> 00:09:17,590 I asked her to marry me. 162 00:09:18,383 --> 00:09:21,686 Don't worry. She said no. I was trying to do the right thing. 163 00:09:22,387 --> 00:09:24,555 She doesn't need you to do the right thing. 164 00:09:24,556 --> 00:09:27,141 She just wants you to love her. 165 00:09:27,142 --> 00:09:29,059 That's all any woman wants, really. 166 00:09:29,060 --> 00:09:30,811 That hasn't been my experience, 167 00:09:30,812 --> 00:09:34,565 but I do have those feelings for her. 168 00:09:34,566 --> 00:09:38,277 And in the sense that you've said the words "I love you?" 169 00:09:38,278 --> 00:09:42,865 Not in so many words. Particularly those specific words... 170 00:09:42,866 --> 00:09:44,408 Matt, she's having your baby. 171 00:09:44,409 --> 00:09:48,412 Don't you think that she might want to hear the actual three little words? 172 00:09:48,413 --> 00:09:53,500 I know. It's just those actual three little words are... big. 173 00:09:53,501 --> 00:09:57,005 You're going to be a father, Matt. It's all big from here on out. 174 00:09:58,214 --> 00:09:59,590 [Keith] Let's get back to work. 175 00:09:59,591 --> 00:10:02,968 I've told you and Eli everything I know. 176 00:10:02,969 --> 00:10:05,972 I'll tell you when you've told us everything you know. 177 00:10:07,015 --> 00:10:08,390 So did you tell my mom? 178 00:10:08,391 --> 00:10:11,977 About how you think I was doing cocaine the night I was pulled over? 179 00:10:11,978 --> 00:10:14,438 It wasn't me who suspected you of doing coke. 180 00:10:14,439 --> 00:10:17,608 It was in your blood work. And no, I didn't tell Patti. 181 00:10:17,609 --> 00:10:18,692 Attorney-client. 182 00:10:18,693 --> 00:10:22,404 What she knows about you isn't my business. 183 00:10:22,405 --> 00:10:25,407 - Did you tell Eli? - What he knows is my business. 184 00:10:25,408 --> 00:10:28,869 Did you also tell him the test results returned a false positive? 185 00:10:28,870 --> 00:10:30,537 I told him that's what you told me. 186 00:10:30,538 --> 00:10:32,247 - He believed it. - It's the truth. 187 00:10:32,248 --> 00:10:35,960 Your denials carried more weight before you got popped for possession. 188 00:10:36,836 --> 00:10:38,596 So you do think I'm guilty. 189 00:10:39,798 --> 00:10:42,382 I worked ten years in the Public Defender's Office. 190 00:10:42,383 --> 00:10:44,593 Most of my clients were guilty as charged, 191 00:10:44,594 --> 00:10:47,555 but not one of them ever got anything less than my A-Game. 192 00:10:48,515 --> 00:10:50,724 Well, aren't you a big man. 193 00:10:50,725 --> 00:10:52,610 - I didn't say... - I'm not finished. 194 00:10:53,478 --> 00:10:56,523 I want you to believe in me, not some principle. 195 00:10:57,232 --> 00:11:00,952 And if you can't do that, well then you can go to hell. 196 00:11:07,575 --> 00:11:09,326 I saw you yawn. 197 00:11:09,327 --> 00:11:11,954 There should be no yawning on my daughter's case. 198 00:11:11,955 --> 00:11:16,134 Don't worry. I yawned because I'm tired, not because I'm bored. 199 00:11:18,837 --> 00:11:20,255 How are things looking? 200 00:11:21,339 --> 00:11:22,507 Good. 201 00:11:23,550 --> 00:11:24,642 Shaky. 202 00:11:26,227 --> 00:11:29,012 The DA... She can make this case. 203 00:11:29,013 --> 00:11:32,183 I've seen people go to jail on a lot weaker evidence. 204 00:11:32,934 --> 00:11:36,154 But their case has holes and I'll make them wider. 205 00:11:36,855 --> 00:11:39,815 - OK. - How are you holding up? 206 00:11:39,816 --> 00:11:41,608 [sighs] 207 00:11:41,609 --> 00:11:45,830 I went to church this morning to pray for Angela. 208 00:11:47,073 --> 00:11:49,992 My girl is my reason for being. 209 00:11:49,993 --> 00:11:53,453 Everything in my life has been for her life. 210 00:11:53,454 --> 00:11:55,582 And... 211 00:11:58,042 --> 00:12:00,345 ...now they're saying she's a junkie and a... 212 00:12:01,421 --> 00:12:02,714 ...thief... 213 00:12:07,260 --> 00:12:10,220 - I want to believe her... - We're going to get through this. 214 00:12:10,221 --> 00:12:13,266 I'm not crying because of that. 215 00:12:15,518 --> 00:12:17,144 I got the message. 216 00:12:17,145 --> 00:12:20,063 What message? What are you talking about? 217 00:12:20,064 --> 00:12:21,081 From you. 218 00:12:22,901 --> 00:12:27,029 The voicemail asking me if I needed help 219 00:12:27,030 --> 00:12:30,282 before I found out that Angela was arrested. 220 00:12:30,283 --> 00:12:32,961 You knew I needed help before I did. 221 00:12:34,078 --> 00:12:37,372 Did you get a message, too? 222 00:12:37,373 --> 00:12:41,386 Like with the earthquake or when you saved Jordan? 223 00:12:42,378 --> 00:12:43,367 Yeah. 224 00:12:46,257 --> 00:12:49,301 And it told you to help Angela? 225 00:12:49,302 --> 00:12:51,596 Not just that, Patti. It... 226 00:12:53,139 --> 00:12:56,901 ...told me that Angela is innocent. 227 00:12:59,437 --> 00:13:01,731 - She is? - She is. 228 00:13:03,775 --> 00:13:08,028 Well, then you get to work and do as you're told. 229 00:13:08,029 --> 00:13:09,447 Yes, ma'am. 230 00:13:17,288 --> 00:13:20,457 Drugs kept in the hospital's med rooms 231 00:13:20,458 --> 00:13:25,045 are stored in automated Pyxis machines, which require a fingerprint ID to open. 232 00:13:25,046 --> 00:13:27,589 Access to the machine and each individual drug 233 00:13:27,590 --> 00:13:30,092 are automatically recorded in a log. 234 00:13:30,093 --> 00:13:35,222 I imagine that the drug the defendant is charged with stealing, fentanyl, 235 00:13:35,223 --> 00:13:39,184 is accessed routinely by many doctors in your hospital. 236 00:13:39,185 --> 00:13:43,730 Yes, but Ms. Scott was the only one to withdraw fentanyl 237 00:13:43,731 --> 00:13:46,024 without a Medical Administration Record. 238 00:13:46,025 --> 00:13:47,693 [woman] Which means what? 239 00:13:47,694 --> 00:13:51,113 She wasn't accessing the drug for a specific patient. 240 00:13:51,114 --> 00:13:55,075 [woman] Is that the only reason you had to suspend Ms. Scott? 241 00:13:55,076 --> 00:13:59,538 Angela's behavior had become increasingly erratic. 242 00:13:59,539 --> 00:14:01,290 Her grades were in decline. 243 00:14:01,291 --> 00:14:04,251 And she was persistently stressed and moody. 244 00:14:04,252 --> 00:14:07,380 These are classic signs of drug dependency. 245 00:14:12,760 --> 00:14:16,888 So Angela Scott is the only person in your hospital who is stressed and moody? 246 00:14:16,889 --> 00:14:21,018 Disneyland's losing its distinction of being "the happiest place on Earth." 247 00:14:21,019 --> 00:14:22,602 Object to the sarcasm. 248 00:14:22,603 --> 00:14:25,272 I'm sorry, Your Honor, I was going for ridicule. 249 00:14:25,273 --> 00:14:28,567 Is it your testimony that Angela Scott was the only doctor 250 00:14:28,568 --> 00:14:32,904 seen removing fentanyl from the Pyxis machine on the three nights in question? 251 00:14:32,905 --> 00:14:36,450 In fact, no one actually witnessed the fentanyl being removed. 252 00:14:36,451 --> 00:14:38,619 Sounds like an ironclad case. 253 00:14:39,620 --> 00:14:41,172 That was sarcasm, Your Honor. 254 00:14:43,624 --> 00:14:45,542 [man] Your next witness, Ms. Jarrells? 255 00:14:45,543 --> 00:14:48,670 The People call SFPD Officer Jerome Sawyer. 256 00:14:48,671 --> 00:14:51,798 - Objection. - [woman] Sawyer arrested the defendant 257 00:14:51,799 --> 00:14:54,718 on suspicion of driving under the influence of alcohol. 258 00:14:54,719 --> 00:14:58,764 Objection. Move to strike... evidence of prior bad acts isn't admissible. 259 00:14:58,765 --> 00:15:00,453 It is to establish motive. 260 00:15:00,608 --> 00:15:04,861 We believe that the defendant traded the fentanyl for cocaine 261 00:15:04,862 --> 00:15:06,938 which was indicated in the blood test. 262 00:15:06,939 --> 00:15:10,359 She's saying this crap in front of the jury. Move for a mistrial... 263 00:15:10,360 --> 00:15:13,111 [man] I can't do that, Mr. Bennett. The ADA is right. 264 00:15:13,112 --> 00:15:17,241 The prior charge and the blood test go to motive and are therefore admissible. 265 00:15:19,494 --> 00:15:20,912 [Eli] Are you doing cocaine? 266 00:15:28,669 --> 00:15:30,420 The night of my DUI, 267 00:15:30,421 --> 00:15:33,256 there was a party after exams. 268 00:15:33,257 --> 00:15:35,226 Someone had coke. 269 00:15:36,052 --> 00:15:37,719 I had never tried it before. 270 00:15:37,720 --> 00:15:40,055 I know, I know it was a mistake. 271 00:15:40,056 --> 00:15:43,016 Getting behind the wheel of a car was another mistake? 272 00:15:43,017 --> 00:15:44,684 I am so sorry, Eli. 273 00:15:44,685 --> 00:15:47,187 I know how disappointing this all is, 274 00:15:47,188 --> 00:15:50,032 but it was just one time, one night. 275 00:15:50,141 --> 00:15:51,191 It's not who I am. 276 00:15:51,192 --> 00:15:55,278 And it doesn't mean I stole those drugs, which I didn't. 277 00:15:55,279 --> 00:15:57,949 Please, don't give up on me, please. 278 00:15:58,052 --> 00:15:59,377 I know you didn't do this. 279 00:16:00,076 --> 00:16:02,577 But I also know that we're going to lose this trial 280 00:16:02,578 --> 00:16:06,207 unless you stop fighting us and start fighting back. 281 00:16:10,294 --> 00:16:13,880 Sean Binder. That's who gave me the coke. 282 00:16:13,881 --> 00:16:16,884 - Would he have access to the fentanyl? - Yes, definitely. 283 00:16:19,804 --> 00:16:21,472 I'll bring him in for a chat. 284 00:16:26,477 --> 00:16:28,112 You don't like me, do you? 285 00:16:29,272 --> 00:16:31,690 What? No, no. 286 00:16:31,691 --> 00:16:36,120 I mean, we've just met, but no, you seem... lovely. 287 00:16:36,821 --> 00:16:39,990 [Ashley] Dad said he liked this firm because there were good lawyers 288 00:16:39,991 --> 00:16:42,293 who were good liars. 289 00:16:43,411 --> 00:16:45,328 I'm used to people not liking me. 290 00:16:45,329 --> 00:16:46,663 [cell phone rings] 291 00:16:46,664 --> 00:16:48,623 Excuse me. I have to take this. 292 00:16:48,624 --> 00:16:52,252 Wealthy heiress, life of leisure, 293 00:16:52,253 --> 00:16:54,921 a father who's been ravaging the environment... 294 00:16:54,922 --> 00:16:59,010 Trying to buy a conscience by giving away some of her ill-gotten gains. 295 00:16:59,927 --> 00:17:02,096 Truth be told, I wouldn't like me either. 296 00:17:04,807 --> 00:17:05,932 Sorry. 297 00:17:05,933 --> 00:17:09,936 - Good news? - It's just private. 298 00:17:09,937 --> 00:17:12,063 He's trying to find the perfect moment 299 00:17:12,064 --> 00:17:14,900 to finally tell his pregnant girlfriend he loves her. 300 00:17:14,901 --> 00:17:18,487 For Taylor, I need to go... epic. 301 00:17:18,488 --> 00:17:22,157 Wow, I don't remember the last time a guy wanted to go epic for me. 302 00:17:22,158 --> 00:17:24,451 Her favorite singer is in town for a concert 303 00:17:24,452 --> 00:17:27,454 but it's completely and predictably sold out. 304 00:17:27,455 --> 00:17:29,956 I've even been bidding for a pair of tickets on eBay, 305 00:17:29,957 --> 00:17:33,752 but I have a feeling the guy with the email "Seal Tix or Death" 306 00:17:33,753 --> 00:17:36,004 isn't gonna let me just walk away with them. 307 00:17:36,005 --> 00:17:37,672 Seal? Heidi's husband? 308 00:17:37,673 --> 00:17:39,383 - Yeah. - I could call her for you. 309 00:17:40,134 --> 00:17:41,676 - Heidi Klum? - Yeah. 310 00:17:41,677 --> 00:17:43,596 You... you would do that for me? 311 00:17:44,388 --> 00:17:45,523 Is this one worth it? 312 00:17:48,643 --> 00:17:50,849 Surprisingly, yes. 313 00:17:52,271 --> 00:17:55,023 If there's one thing I've learned, you can't buy love. 314 00:17:55,024 --> 00:17:58,236 But you can, at the very least, comp house seats. 315 00:18:00,154 --> 00:18:01,363 Start liking her. 316 00:18:01,364 --> 00:18:02,823 [Ashley] Heidi, hi... 317 00:18:03,908 --> 00:18:06,326 [Taylor] This is very awkward. 318 00:18:06,327 --> 00:18:08,995 I got a call from Ted Broden in accounting. 319 00:18:08,996 --> 00:18:12,165 And since we're tightening our belts, he cautioned me 320 00:18:12,166 --> 00:18:15,377 against using the company credit card to book a hotel room. 321 00:18:15,378 --> 00:18:16,920 [Taylor sighs] 322 00:18:16,921 --> 00:18:20,257 I didn't know what he was talking about at first until I realized 323 00:18:20,258 --> 00:18:22,143 he'd called the wrong Wethersby. 324 00:18:23,052 --> 00:18:26,680 And you thought I was using firm money to finance a pied-à-terre 325 00:18:26,681 --> 00:18:28,723 for extra-marital activities? 326 00:18:28,724 --> 00:18:32,185 Honestly, that was only one of two possibilities I could think of. 327 00:18:32,186 --> 00:18:37,149 I was sort of hoping there was a third, better explanation. 328 00:18:38,359 --> 00:18:40,694 I'm sorry, but... There isn't. 329 00:18:40,695 --> 00:18:42,990 I have been living in a hotel of late. 330 00:18:43,205 --> 00:18:44,322 Daddy... 331 00:18:44,323 --> 00:18:48,995 Your stepmother and I came to the mutual decision to take some time apart. 332 00:18:49,745 --> 00:18:51,329 I'm so sorry, Dad. 333 00:18:51,330 --> 00:18:55,041 After my accident, things were better than they'd been in some time, 334 00:18:55,042 --> 00:18:59,839 as if we both realized we'd been given a second chance at marital bliss. 335 00:19:00,506 --> 00:19:02,090 But as I've been... 336 00:19:02,091 --> 00:19:05,635 ...I hope the word is "evolving"... 337 00:19:05,636 --> 00:19:09,056 ...Ellen and I have drifted. 338 00:19:10,016 --> 00:19:12,226 Why don't you come and stay with me tonight? 339 00:19:13,227 --> 00:19:16,104 It should come as no surprise that I'm not the sort of man 340 00:19:16,105 --> 00:19:18,231 to crash at anyone's pad. 341 00:19:18,232 --> 00:19:20,246 But thank you for the offer. 342 00:19:20,368 --> 00:19:23,320 Can I at least offer you a hug? 343 00:19:23,321 --> 00:19:26,021 That would be gratefully accepted. 344 00:19:31,162 --> 00:19:33,288 - [Eli] Who are you? - His name's Mark Young. 345 00:19:33,289 --> 00:19:34,456 Nice offices. 346 00:19:34,457 --> 00:19:36,875 - Where's Sean Binder? - We don't need Sean. 347 00:19:36,876 --> 00:19:38,753 - We do. Angela... - Lied, Eli. 348 00:19:38,844 --> 00:19:41,138 Again. As usual. 349 00:19:44,300 --> 00:19:46,477 So what does he have to do with Angela's case? 350 00:19:47,678 --> 00:19:48,720 Tell him. 351 00:19:48,721 --> 00:19:51,389 This is like attorney-client secrets time, right? 352 00:19:51,390 --> 00:19:53,933 I had to ask all of five people on campus how to find you. 353 00:19:53,934 --> 00:19:56,227 Think the DA can't or won't do the same thing? 354 00:19:56,228 --> 00:19:58,731 Or should I ring them up, save them the legwork? 355 00:20:00,024 --> 00:20:03,234 I'm Angela's dealer. At least I was until she ran out of bank. 356 00:20:03,235 --> 00:20:06,446 I was going to cut her off, but she offered something to trade. 357 00:20:06,447 --> 00:20:09,366 - The fentanyl. - That stuff's like gold on the street. 358 00:20:09,367 --> 00:20:10,701 Show him. 359 00:20:15,456 --> 00:20:19,043 Angela called him a dozen times last month. Look. 360 00:20:24,882 --> 00:20:25,883 Get out of here. 361 00:20:30,888 --> 00:20:34,307 - We need to try and plead this. - What if he's covering for someone? 362 00:20:34,308 --> 00:20:36,768 - What's the matter with you? - You don't know her. 363 00:20:36,769 --> 00:20:38,979 She's an addict. No one knows her anymore. 364 00:20:40,940 --> 00:20:43,817 I'm not looking to hurt Angela. All right? I like her. 365 00:20:43,818 --> 00:20:45,402 I thought maybe, even we... 366 00:20:45,403 --> 00:20:49,406 I know you want her not to have done this. But as her friend, her lawyer, 367 00:20:49,407 --> 00:20:52,618 you can't ignore the truth just because you wish it wasn't so. 368 00:20:53,744 --> 00:20:55,830 Why do you still believe her? 369 00:20:58,040 --> 00:21:02,420 It was... revealed to me. 370 00:21:04,922 --> 00:21:06,182 Revealed? 371 00:21:08,426 --> 00:21:12,303 I know you believe certain things and that's fine. 372 00:21:12,304 --> 00:21:14,681 So long as it doesn't prevent you from seeing 373 00:21:14,682 --> 00:21:16,975 what's right in front of your face. 374 00:21:16,976 --> 00:21:18,852 Angela's guilty. 375 00:21:18,853 --> 00:21:22,022 And if you can't see that, then we can't help her. 376 00:21:29,739 --> 00:21:31,656 [Frank] Didn't I tell you not to show up here 377 00:21:31,657 --> 00:21:34,868 until you called that girl whose number I gave you? 378 00:21:34,869 --> 00:21:38,706 Well sorry, I've had a lot on my plate. 379 00:21:40,708 --> 00:21:44,462 Finding out that Patti's daughter is a drug dealer with a coke habit 380 00:21:44,586 --> 00:21:47,380 hasn't really left me much time for blind dating, so... 381 00:21:47,381 --> 00:21:49,007 I'm sorry, Eli, but 382 00:21:49,008 --> 00:21:53,471 you're not gonna like or even understand every message you're tasked to deliver. 383 00:21:54,680 --> 00:21:56,015 Well, that sucks. 384 00:21:56,974 --> 00:21:58,600 This is gonna destroy Patti. 385 00:21:58,601 --> 00:22:01,520 I swore to her that Angela was innocent. But she's not. 386 00:22:02,980 --> 00:22:04,731 How do I deliver that message? 387 00:22:04,732 --> 00:22:06,775 Patti's strong. She'll persevere. 388 00:22:06,776 --> 00:22:09,194 She has family. She has you. 389 00:22:09,195 --> 00:22:12,030 I'm not sure how much good having me is doing anyone. 390 00:22:12,031 --> 00:22:15,617 Anyone who gets close to me gets kicked in the spiritual ass. 391 00:22:15,618 --> 00:22:19,245 Wait a second. Is that why you don't want to go out on this date? 392 00:22:19,246 --> 00:22:21,943 I don't need more soul-broken people on my conscience. 393 00:22:22,091 --> 00:22:24,429 You've helped a lot of people through hard times. 394 00:22:24,635 --> 00:22:27,554 Like Taylor? I helped her by breaking off our engagement. 395 00:22:27,555 --> 00:22:31,758 Or maybe you meant Maggie, who I helped out of her engagement and the firm? 396 00:22:31,759 --> 00:22:34,177 Or Grace, who I helped out of the country. 397 00:22:34,178 --> 00:22:37,096 Think those people think they're better off for the full 398 00:22:37,097 --> 00:22:38,807 and total Eli Stone experience? 399 00:22:38,808 --> 00:22:40,471 I do. 400 00:22:41,227 --> 00:22:44,437 Your journey as a prophet is going to bring you closer to people, 401 00:22:44,438 --> 00:22:46,809 not further from them. It's about connecting. 402 00:22:46,949 --> 00:22:49,943 I've always been connected to Patti. 403 00:22:49,944 --> 00:22:53,738 She hasn't just recently believed in Eli the prophet. 404 00:22:53,739 --> 00:22:57,784 She has always believed in just Eli. 405 00:22:57,785 --> 00:23:00,119 Eli the lawyer, Eli the jerk, 406 00:23:00,120 --> 00:23:02,122 Eli the friend who is family. 407 00:23:04,792 --> 00:23:07,086 I violated her trust. 408 00:23:12,550 --> 00:23:14,843 I still can't believe you got these tickets. 409 00:23:14,844 --> 00:23:17,804 Well, Stone's not the only one who can perform miracles. 410 00:23:17,805 --> 00:23:22,559 Besides, I know a guy who knows a guy who knows Seal. 411 00:23:22,560 --> 00:23:24,561 It's the best gift. Thank you. 412 00:23:24,562 --> 00:23:28,273 Yeah, well, you are most welcome. 413 00:23:28,274 --> 00:23:31,192 I wanted tonight to be special. 414 00:23:31,193 --> 00:23:32,736 And why's that? 415 00:23:33,320 --> 00:23:37,241 To tell you... every night with you is special. 416 00:23:37,825 --> 00:23:40,744 Careful. That almost sounded sensitive. 417 00:23:43,747 --> 00:23:49,053 I know this thing of ours hasn't unfolded in the recommended order. 418 00:23:50,796 --> 00:23:52,298 We've skipped some beats. 419 00:23:52,840 --> 00:23:54,841 Pole-vaulted over beats, actually. 420 00:23:54,842 --> 00:23:56,260 But... 421 00:23:57,052 --> 00:23:59,263 ...just because it's happened quickly... 422 00:24:01,223 --> 00:24:03,350 ...doesn't mean it hasn't happened. 423 00:24:08,772 --> 00:24:10,574 I love you, Taylor. 424 00:24:12,985 --> 00:24:15,279 [man on PA] Ladies and gentlemen, Seal... 425 00:24:20,784 --> 00:24:23,037 [singing A Change is Gonna Come] 426 00:25:42,491 --> 00:25:44,200 What do you want me to say, Matt? 427 00:25:44,201 --> 00:25:48,121 I don't know. I guess I was expecting, call this crazy, an "I love you, too." 428 00:25:48,122 --> 00:25:50,331 That's usually how this goes. 429 00:25:50,332 --> 00:25:52,583 It does when the other person feels it. 430 00:25:52,584 --> 00:25:55,795 But I... I just don't know if I do. 431 00:25:55,796 --> 00:26:00,633 And I don't think it's fair to say those words even with your child inside me, 432 00:26:00,634 --> 00:26:04,430 if... they're not what I feel. 433 00:26:07,266 --> 00:26:09,393 You're the dude. 434 00:26:10,102 --> 00:26:11,436 What? 435 00:26:11,437 --> 00:26:13,646 A hot pregnant dude, sure. 436 00:26:13,647 --> 00:26:16,066 But in our relationship, you're the dude. 437 00:26:16,483 --> 00:26:18,651 I don't know what that's supposed to mean. 438 00:26:18,652 --> 00:26:20,611 I'm actually the mature one here. 439 00:26:20,612 --> 00:26:23,448 Which is another first for me. 440 00:26:23,449 --> 00:26:26,034 But it's you... 441 00:26:26,035 --> 00:26:28,870 ...you're the one who's afraid to share her feelings. 442 00:26:28,871 --> 00:26:31,415 You're the one who keeps pushing me away. 443 00:26:32,207 --> 00:26:34,208 Well, surprise, surprise. 444 00:26:34,209 --> 00:26:36,753 I'm in touch with my feminine side. 445 00:26:36,754 --> 00:26:40,424 Maybe you should get in touch with yours. Hope you liked the concert. 446 00:26:41,550 --> 00:26:42,550 Matt... 447 00:26:42,551 --> 00:26:46,972 What's with the face? The faces. Who died? 448 00:26:49,308 --> 00:26:51,517 Does this have anything to do with Angela? 449 00:26:51,518 --> 00:26:54,438 Patti, I made a mistake. 450 00:26:55,773 --> 00:26:58,232 - Angela is not... - No. 451 00:26:58,233 --> 00:27:00,610 - She stole the drugs from the hospital. - No! 452 00:27:00,611 --> 00:27:04,490 She gave them to a dealer named Mark Young to clear up a drug debt. 453 00:27:05,324 --> 00:27:07,742 Your daughter has a substance abuse problem. 454 00:27:07,743 --> 00:27:10,620 That's not possible, Eli. You told me. 455 00:27:10,621 --> 00:27:12,455 You said He told you... 456 00:27:12,456 --> 00:27:13,873 I'm sorry, Patti. 457 00:27:13,874 --> 00:27:17,168 You know I love Angie. I didn't want to believe it, either. 458 00:27:17,169 --> 00:27:18,879 Believe what? 459 00:27:19,880 --> 00:27:23,716 You look me in the eye and you tell me the truth, so help you God! 460 00:27:23,717 --> 00:27:25,426 Am I on the witness stand now? 461 00:27:25,427 --> 00:27:27,720 Did you talk to Sean Binder? He's the one... 462 00:27:27,721 --> 00:27:29,439 Stop lying! 463 00:27:30,140 --> 00:27:31,849 Now, you need help, baby. 464 00:27:31,850 --> 00:27:35,979 But first you need to stop lying. 465 00:27:41,985 --> 00:27:43,328 OK, Mom. 466 00:27:44,613 --> 00:27:46,657 Your daughter's a drug addict. 467 00:27:47,449 --> 00:27:49,450 She loves getting high. 468 00:27:49,451 --> 00:27:52,412 This is not you. This isn't you. 469 00:27:53,580 --> 00:27:55,832 How would you know, Mom? 470 00:27:55,833 --> 00:27:58,085 You don't know anything about me. 471 00:27:58,669 --> 00:28:02,463 All you ever saw was what you wanted me to be, 472 00:28:02,464 --> 00:28:04,173 needed me to be. 473 00:28:04,174 --> 00:28:08,553 God! The pressure you put on me to be perfect. 474 00:28:08,554 --> 00:28:10,722 "I'm not raising ordinary kids." 475 00:28:11,890 --> 00:28:14,893 Like you're so special. You're a damn secretary. 476 00:28:17,437 --> 00:28:20,481 Yes, I'm a secretary, 477 00:28:20,482 --> 00:28:23,025 who worked my ass off, taking crap, 478 00:28:23,026 --> 00:28:25,987 year after year, weekends, nights 479 00:28:25,988 --> 00:28:29,407 so you could get opportunities I never even dreamed of. 480 00:28:29,408 --> 00:28:30,676 I didn't ask for any of it. 481 00:28:30,677 --> 00:28:33,211 You didn't have to ask for it. I'm your mother. 482 00:28:33,212 --> 00:28:34,788 I didn't ask for that, either. 483 00:28:47,134 --> 00:28:50,721 If you were half the mother you think you are... 484 00:28:52,556 --> 00:28:54,641 ...you would know how unhappy I am. 485 00:28:56,268 --> 00:28:59,771 How unhappy I've been for a long time. 486 00:29:01,648 --> 00:29:03,233 But you didn't want to see it. 487 00:29:05,903 --> 00:29:07,988 Because of your own problem, Mom. 488 00:29:11,950 --> 00:29:15,162 I guess this apple didn't fall far from the tree. 489 00:29:27,716 --> 00:29:29,176 Patti? 490 00:29:32,387 --> 00:29:33,847 What did she mean, by... 491 00:29:38,602 --> 00:29:42,021 She meant both of us never needed you more, 492 00:29:42,022 --> 00:29:44,941 and were never more wrong 493 00:29:44,942 --> 00:29:47,236 to put our faith in you. 494 00:29:57,788 --> 00:29:58,789 Eli? 495 00:29:59,623 --> 00:30:02,959 Hey. I thought I was the only one here. 496 00:30:02,960 --> 00:30:04,094 You're here late. 497 00:30:05,045 --> 00:30:07,588 I prefer the office to be empty before I indulge 498 00:30:07,589 --> 00:30:10,801 in my obsession with Internet backgammon. 499 00:30:11,385 --> 00:30:13,470 And why are you burning the midnight oil? 500 00:30:14,972 --> 00:30:15,973 Patti. 501 00:30:16,640 --> 00:30:19,836 I've been trying her all night. She doesn't pick up. Or won't. 502 00:30:19,837 --> 00:30:21,987 She has your home number, I'm sure. 503 00:30:24,398 --> 00:30:26,650 I used to think that nothing could get to her. 504 00:30:27,150 --> 00:30:28,402 But today she was... 505 00:30:29,194 --> 00:30:30,737 ...she was gotten to. 506 00:30:33,824 --> 00:30:37,077 I'm not in the habit of breaking confidences, Eli. 507 00:30:38,453 --> 00:30:41,747 But you know I love Patti as much as you do. 508 00:30:41,748 --> 00:30:46,461 And given the manner and magnitude of her daughter's troubles, 509 00:30:47,504 --> 00:30:49,089 you should know something. 510 00:30:51,300 --> 00:30:52,800 She has a problem, too? 511 00:30:52,801 --> 00:30:56,512 Yes. Alcohol was her particular vice. 512 00:30:56,513 --> 00:30:59,557 Was? You mean past tense? 513 00:30:59,558 --> 00:31:02,310 To my knowledge. Years ago, before you joined the firm. 514 00:31:02,311 --> 00:31:04,688 Back when she was my secretary. 515 00:31:05,522 --> 00:31:09,026 Her work had deteriorated, when she even came to work. 516 00:31:10,193 --> 00:31:13,070 One afternoon, I received a phone call from a local bar. 517 00:31:13,071 --> 00:31:16,241 Patti had overstayed her welcome. 518 00:31:17,075 --> 00:31:19,411 I went down there and found her inebriated. 519 00:31:20,245 --> 00:31:23,205 I told her she had to get help or I'd fire her. 520 00:31:23,206 --> 00:31:25,250 So she got help, then? 521 00:31:25,959 --> 00:31:29,503 I believe the term is "dry", not "sober." 522 00:31:29,504 --> 00:31:31,422 She just stopped drinking. 523 00:31:31,423 --> 00:31:34,759 And you think that what's happening with Angela 524 00:31:34,760 --> 00:31:38,597 has maybe... pushed her off the wagon? 525 00:31:39,723 --> 00:31:43,225 I think recovery programs give addicts tools 526 00:31:43,226 --> 00:31:46,396 to rely on to get them through difficult times, tools... 527 00:31:47,564 --> 00:31:49,274 ...Patti may not have. 528 00:31:50,734 --> 00:31:53,111 You don't remember the name of that bar, do you? 529 00:32:01,620 --> 00:32:04,497 Why do I get the feeling you're not just going to the gym? 530 00:32:04,498 --> 00:32:05,790 Get away from me, Keith. 531 00:32:05,791 --> 00:32:08,876 You gonna send Eli the bond he'll forfeit when you jump bail? 532 00:32:08,877 --> 00:32:12,755 How about an address so your mom knows which morgue to collect your body at? 533 00:32:12,756 --> 00:32:14,048 I'm not going to prison. 534 00:32:14,049 --> 00:32:17,551 You think that's the worst thing that can happen to you? Wrong. 535 00:32:17,552 --> 00:32:20,472 You take off, things are only gonna get worse. 536 00:32:22,724 --> 00:32:25,602 Your mom's right. You are not yourself right now. 537 00:32:26,019 --> 00:32:28,729 So tell me, which Angela do you want to be? 538 00:32:28,730 --> 00:32:31,399 The druggie who blames her mother for her mistakes? 539 00:32:31,400 --> 00:32:33,317 Or the woman with brains and spirit, 540 00:32:33,318 --> 00:32:36,404 who scored a scholarship to the best med school in the state? 541 00:32:36,405 --> 00:32:38,865 The woman I know can find her way through this. 542 00:32:40,283 --> 00:32:43,411 All the lies you told, I never believed you. 543 00:32:43,412 --> 00:32:46,289 But that's not the same as not believing in you. 544 00:32:49,000 --> 00:32:51,419 This is not court, Keith. OK? 545 00:32:51,420 --> 00:32:53,671 A pretty speech is not gonna fix this. 546 00:32:53,672 --> 00:32:55,799 No. And you've got a lot to fix. 547 00:32:57,217 --> 00:32:58,969 But I know you can. 548 00:33:00,137 --> 00:33:03,807 So stop trying to prove me wrong. 549 00:33:23,910 --> 00:33:25,286 [man] What can I get for you? 550 00:33:25,287 --> 00:33:27,038 Her tab. 551 00:33:30,459 --> 00:33:34,837 Well, it's been a long time since a man bought me a drink. 552 00:33:34,838 --> 00:33:36,506 How gallant. 553 00:33:38,925 --> 00:33:42,720 So did Jordan open his big mouth 554 00:33:42,721 --> 00:33:46,475 or did God send a vision I needed a designated driver? 555 00:33:47,517 --> 00:33:50,519 Billy Ocean's got that hit about driving a car. 556 00:33:50,520 --> 00:33:53,522 How many times did I talk to you about my father? 557 00:33:53,523 --> 00:33:56,859 About his drinking problem? Why did you think I wouldn't understand? 558 00:33:56,860 --> 00:33:59,695 I am not a drunk, Eli. 559 00:33:59,696 --> 00:34:03,449 In case you haven't noticed, I am having a bad week. 560 00:34:03,450 --> 00:34:05,993 I don't need you coming here, uninvited, 561 00:34:05,994 --> 00:34:09,914 trying to make me feel worse when I'm trying to make myself feel better. 562 00:34:09,915 --> 00:34:12,000 So how's that working out for you? 563 00:34:16,671 --> 00:34:19,048 - My daughter... - Is in trouble. 564 00:34:19,049 --> 00:34:21,091 A world of it. 565 00:34:21,092 --> 00:34:23,720 She has a drug problem. And she may go to prison. 566 00:34:24,846 --> 00:34:28,725 She needs you now. But not like this. 567 00:34:30,018 --> 00:34:32,020 She was right, Eli. 568 00:34:33,772 --> 00:34:36,399 It's... it's my fault. 569 00:34:37,067 --> 00:34:39,318 I pushed her too much. 570 00:34:39,319 --> 00:34:40,987 And look at me. 571 00:34:42,572 --> 00:34:44,740 I'm a fraud. 572 00:34:44,741 --> 00:34:46,826 I am a fraud. 573 00:34:49,079 --> 00:34:51,957 She must have felt so alone. 574 00:34:57,629 --> 00:34:59,756 I left my baby alone. 575 00:35:01,967 --> 00:35:04,009 This isn't her fault. 576 00:35:04,010 --> 00:35:06,763 None of it. It's mine. 577 00:35:07,681 --> 00:35:08,932 Eli... 578 00:35:10,433 --> 00:35:11,977 ...she's innocent. 579 00:35:22,404 --> 00:35:23,989 I've been angry... 580 00:35:25,240 --> 00:35:27,491 ...and confused. 581 00:35:27,492 --> 00:35:28,910 Real angry. 582 00:35:30,787 --> 00:35:32,413 But I'm not anymore. 583 00:35:32,414 --> 00:35:34,373 Because... 584 00:35:34,374 --> 00:35:36,375 Because I get it now. 585 00:35:36,376 --> 00:35:41,214 Of all the people that I've been asked to help, all those strangers... 586 00:35:44,968 --> 00:35:47,011 ...now I get to help someone that I love. 587 00:35:47,012 --> 00:35:48,305 Oh... 588 00:35:49,055 --> 00:35:51,891 And I really want to help you, Patti. 589 00:35:53,476 --> 00:35:55,562 But you've got to want my help. 590 00:36:04,237 --> 00:36:05,279 [Keith] Probation. 591 00:36:05,280 --> 00:36:06,456 Following rehab. 592 00:36:07,324 --> 00:36:09,908 Two thousand hours community service at the free clinic 593 00:36:09,909 --> 00:36:11,994 in the Mission District. 594 00:36:11,995 --> 00:36:14,080 - But no jail? - No jail. 595 00:36:16,958 --> 00:36:18,500 What about medical school? 596 00:36:18,501 --> 00:36:20,502 Golden State won't take her back. 597 00:36:20,503 --> 00:36:23,715 But if Angela really wants to be a doctor, she'll find a way. 598 00:36:24,674 --> 00:36:26,760 How did you manage all this, Eli? 599 00:36:29,679 --> 00:36:32,514 When I was a public defender, I represented a bad guy 600 00:36:32,515 --> 00:36:34,600 accused of cutting up his girlfriend. 601 00:36:34,601 --> 00:36:38,771 Jarrells was the DA. The cops couldn't find the knife. I got the case tossed. 602 00:36:38,772 --> 00:36:41,533 What has that got to do with Angela's case? 603 00:36:42,317 --> 00:36:45,944 The cops recently received an anonymous tip 604 00:36:45,945 --> 00:36:47,831 with the knife's whereabouts. 605 00:36:50,408 --> 00:36:51,743 The DA was grateful. 606 00:36:54,454 --> 00:36:55,621 So we accept the terms? 607 00:36:55,622 --> 00:36:57,790 Yes. Yes. 608 00:36:57,791 --> 00:36:59,876 Thank you. Both. 609 00:37:04,964 --> 00:37:05,932 Thank you. 610 00:37:11,479 --> 00:37:13,056 Well... 611 00:37:18,311 --> 00:37:20,363 I'm so sorry for what I said. 612 00:37:21,481 --> 00:37:22,926 I didn't mean those things. 613 00:37:23,116 --> 00:37:26,069 It's OK, even if you did. 614 00:37:28,113 --> 00:37:30,073 Some of it is true. 615 00:37:35,078 --> 00:37:36,287 I love you, Angela. 616 00:37:38,081 --> 00:37:41,334 So much, my teeth hurt sometimes. 617 00:37:45,255 --> 00:37:47,756 OK. You're not a child anymore. 618 00:37:47,757 --> 00:37:50,954 And I cannot fix all of your problems. 619 00:37:51,060 --> 00:37:54,556 Especially when I have some big ones of my own. 620 00:37:58,059 --> 00:38:01,312 So maybe we help each other. 621 00:38:04,649 --> 00:38:07,860 You were right about Angela. The whole time. 622 00:38:07,861 --> 00:38:09,903 I should have trusted your instincts. 623 00:38:09,904 --> 00:38:13,324 Who could blame you? It's hard to compete with the big guy. 624 00:38:14,075 --> 00:38:15,534 Yeah. 625 00:38:15,535 --> 00:38:18,620 Maybe God could be a little less indirect next time. 626 00:38:18,621 --> 00:38:20,290 Actually, I meant John Lennon. 627 00:38:22,876 --> 00:38:27,212 I tell you though, what I wouldn't give to see what you see. 628 00:38:27,213 --> 00:38:28,840 Just once. 629 00:38:38,099 --> 00:38:41,226 Eli, care to join me for dinner? 630 00:38:41,227 --> 00:38:44,563 Oh... actually... 631 00:38:44,564 --> 00:38:46,616 ...I'm going on a blind date. 632 00:38:47,859 --> 00:38:49,109 Makes sense. 633 00:38:49,110 --> 00:38:53,364 I appear to have run out of daughters and associates for you to romance. 634 00:38:56,576 --> 00:38:57,785 Are you OK? 635 00:38:57,786 --> 00:39:00,120 It's just I've noticed, lots of late nights 636 00:39:00,121 --> 00:39:03,374 and you've got nothing better to do than grab a bite with me? 637 00:39:05,627 --> 00:39:08,137 Ellen and I have separated. 638 00:39:10,757 --> 00:39:12,058 Wow. 639 00:39:12,842 --> 00:39:15,428 Sorry. Is there anything I can do? 640 00:39:16,054 --> 00:39:18,096 A tale of woe for another night. 641 00:39:18,097 --> 00:39:19,649 You have someone waiting. 642 00:39:20,558 --> 00:39:23,185 - Yeah. - Eli, when you and I do grab a bite, 643 00:39:23,186 --> 00:39:26,731 it won't be because I have nothing better to do. 644 00:39:31,653 --> 00:39:34,539 [footsteps] 645 00:39:38,785 --> 00:39:41,787 You're speechless. That's gotta be a first. 646 00:39:41,788 --> 00:39:47,334 I think we've said, or not said, all there is to say. Or not say. 647 00:39:47,335 --> 00:39:51,338 What you said last night, couldn't have been easy taking a chance like that. 648 00:39:51,339 --> 00:39:55,509 And I'm sorry, I am so sorry, I couldn't take that leap with you. 649 00:39:55,510 --> 00:39:59,137 Like you said, you can't say what you don't feel. 650 00:39:59,138 --> 00:40:02,016 No, but I should've said what I am feeling. 651 00:40:02,976 --> 00:40:05,028 I should have said that I... 652 00:40:06,312 --> 00:40:09,399 ...don't know if I love you... yet. 653 00:40:10,525 --> 00:40:13,402 There's a reason no one's ever written a hit song called 654 00:40:13,403 --> 00:40:14,988 I Don't Know If I Love You Yet. 655 00:40:16,948 --> 00:40:17,948 [sighs] 656 00:40:17,949 --> 00:40:20,043 I'm my father's daughter, Matt. 657 00:40:21,294 --> 00:40:25,038 Sharing my feelings with someone is very difficult for me. 658 00:40:25,039 --> 00:40:28,375 And the one time I actually did truly open my heart to someone, 659 00:40:28,376 --> 00:40:31,220 he broke off our engagement. 660 00:40:32,380 --> 00:40:33,923 And then came The Dowd. 661 00:40:34,716 --> 00:40:38,845 A guy I didn't even think I'd give a drawer to in my apartment, and... 662 00:40:40,972 --> 00:40:43,678 ...it's taken me a while to make that switch. 663 00:40:45,768 --> 00:40:47,520 But I'm making it. 664 00:40:48,187 --> 00:40:50,773 I only know one thing, that you and me... 665 00:40:51,858 --> 00:40:53,776 ...but especially me... 666 00:40:54,527 --> 00:40:56,946 ...we're never gonna survive unless... 667 00:40:59,449 --> 00:41:01,284 ...we get a little crazy. 668 00:41:10,793 --> 00:41:11,793 How'd you... 669 00:41:11,794 --> 00:41:16,256 I know people who know people who know Maggie who knows people who know Seal. 670 00:41:16,257 --> 00:41:19,092 Forget like. I think I love you. 671 00:41:19,093 --> 00:41:21,929 What's the point of being a disgustingly rich heiress 672 00:41:21,930 --> 00:41:23,972 if you can't do stuff like this, right? 673 00:41:23,973 --> 00:41:26,643 Now, this is epic. Thank you. 674 00:42:05,264 --> 00:42:07,558 Are there any newcomers with us tonight? 675 00:42:10,687 --> 00:42:12,188 Welcome. 676 00:42:14,023 --> 00:42:15,148 - [Eli] Hi. - Hi. 677 00:42:15,149 --> 00:42:17,484 Sorry I'm late. I'm Eli. 678 00:42:17,485 --> 00:42:20,821 - I'm Ashley. - Hi, Ashley. 679 00:42:20,822 --> 00:42:23,198 - Have you been waiting long? - No, not at all. 680 00:42:23,199 --> 00:42:25,076 - You look beautiful. - Thank you. 54164

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.