Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,125 --> 00:00:01,919
[Matt] Previously on Eli Stone:
2
00:00:02,127 --> 00:00:05,129
I have reason to believe
my daughter is involved with...
3
00:00:05,130 --> 00:00:06,214
Matt Dowd.
4
00:00:06,215 --> 00:00:09,967
Are you telling me that nothing
is going on between you and Maggie?
5
00:00:09,968 --> 00:00:14,388
Nothing is going on between me and...
Is that an engagement ring?
6
00:00:14,389 --> 00:00:17,517
The board voted me out
as managing partner.
7
00:00:17,518 --> 00:00:22,313
I intend to create the kind of practice
I'd been expelled for proposing.
8
00:00:22,314 --> 00:00:26,859
The three of you decided to put this
building solely in my father's name.
9
00:00:26,860 --> 00:00:29,530
It appears you're trespassing
on my property.
10
00:00:34,993 --> 00:00:37,537
[Maggie]
Hey, there, stranger. I missed you.
11
00:00:37,538 --> 00:00:39,790
- Hm...
- Whoa...
12
00:00:41,124 --> 00:00:44,253
- Looks like you missed a spot.
- You're naked.
13
00:00:45,671 --> 00:00:48,923
- What are you doing?
- Where are your clothes?
14
00:00:48,924 --> 00:00:52,426
First step in showering is usually
taking them off, weirdo. [laughs]
15
00:00:52,427 --> 00:00:56,931
- Now, where was I?
- Ah! I can't do this without my coffee.
16
00:00:56,932 --> 00:00:58,766
- Covering your eyes?
- I'm not!
17
00:00:58,767 --> 00:01:01,018
- Are you joking?
- [gasping]
18
00:01:01,019 --> 00:01:03,605
- You're not joking.
- I just, I gotta...
19
00:01:03,730 --> 00:01:08,109
What are you doing?!
I've barely seen you this week!
20
00:01:08,110 --> 00:01:11,779
You work late. We don't have
to talk about our engagement party.
21
00:01:11,780 --> 00:01:13,948
- Engagement?
- With everything at work,
22
00:01:13,949 --> 00:01:17,201
you could help me out
for five minutes. Jeez, Scott.
23
00:01:17,202 --> 00:01:19,580
I don't know what's
gotten into you lately!
24
00:01:19,871 --> 00:01:21,206
[door closes]
25
00:01:24,835 --> 00:01:28,045
{\an8}You were her fiancé?
Kind of a Quantum Leaper, huh?
26
00:01:28,046 --> 00:01:30,590
{\an8}Did you hear what I said?
We were naked.
27
00:01:30,591 --> 00:01:34,385
{\an8}I had to look away so I didn't...
Well, I may have glanced.
28
00:01:34,386 --> 00:01:37,805
{\an8}I am human. [chuckles]
But what does it mean?
29
00:01:37,806 --> 00:01:41,267
{\an8}In Greek mythology, gods
often disguised themselves as mortals
30
00:01:41,268 --> 00:01:43,936
{\an8}so they could spy on subjects
and test loyalties.
31
00:01:43,937 --> 00:01:46,480
{\an8}Well, not that I mind
being compared to Zeus,
32
00:01:46,481 --> 00:01:49,358
{\an8}but I don't need to spy on Maggie
to know her loyalties.
33
00:01:49,359 --> 00:01:53,529
{\an8}Zeus played these games with women
for whom he had special affection.
34
00:01:53,530 --> 00:01:56,741
{\an8}Don't start. Whatever happened
last year with me and Maggie,
35
00:01:56,742 --> 00:02:00,369
{\an8}which was nothing, by the way,
is over, done with and forgotten.
36
00:02:00,370 --> 00:02:02,705
Affection I have
is purely professional.
37
00:02:02,706 --> 00:02:05,333
{\an8}Well, maybe it has something
to do with a case.
38
00:02:05,334 --> 00:02:07,877
{\an8}If you haven't noticed,
these visions usually do.
39
00:02:07,878 --> 00:02:11,255
It has to do with her.
This is two Maggie visions in a row.
40
00:02:11,256 --> 00:02:14,008
{\an8}Last week, at the Supreme Court
with Posner & Klein.
41
00:02:14,009 --> 00:02:16,427
{\an8}This week,
she's in the shower with me.
42
00:02:16,428 --> 00:02:19,221
Maybe Posner made her
an offer at his new firm.
43
00:02:19,222 --> 00:02:22,850
Well, if God is sending you visions
about whether or not Maggie
44
00:02:22,851 --> 00:02:26,520
is changing firms,
which given his busy schedule
45
00:02:26,521 --> 00:02:28,814
and more pressing priorities,
I doubt,
46
00:02:28,815 --> 00:02:32,276
one thing we've learned is
visions of the future can be altered.
47
00:02:32,277 --> 00:02:35,280
You can change destiny.
Don't let her go.
48
00:02:40,243 --> 00:02:44,622
It's a misunderstanding that a public
interest firm can't be profitable.
49
00:02:44,623 --> 00:02:48,918
- But I assure you, we will succeed.
- And the benefits?
50
00:02:48,919 --> 00:02:53,422
{\an8}The firm's Tahoe ski retreat will be
made available to successful attorneys.
51
00:02:53,423 --> 00:02:56,050
Clients you care passionately about...
52
00:02:56,051 --> 00:02:59,845
{\an8}Blue chip clients operating
at the forefront of global commerce...
53
00:02:59,846 --> 00:03:04,225
{\an8}Our mission will be to use the law
as the highest form of social activism.
54
00:03:04,226 --> 00:03:07,645
A different guest chef
will be flown in every Monday.
55
00:03:07,646 --> 00:03:10,189
What you give up
in simple dollars and cents,
56
00:03:10,190 --> 00:03:12,859
you will more than make up
in quality of life.
57
00:03:14,403 --> 00:03:17,738
This is going to be the single least
suspenseful meeting of my day.
58
00:03:17,739 --> 00:03:20,701
Actually, I haven't made up
my mind yet, sir.
59
00:03:22,953 --> 00:03:27,748
{\an8}Really? Because Marci and I would like
you to consider joining our firm
60
00:03:27,749 --> 00:03:29,626
{\an8}as a full partner.
61
00:03:31,461 --> 00:03:34,213
[Patti] Can you believe
how easily people are bought?
62
00:03:34,214 --> 00:03:36,465
{\an8}The exodus has begun.
63
00:03:36,466 --> 00:03:39,468
{\an8}Only the morally bankrupt
and weak-minded.
64
00:03:39,469 --> 00:03:43,681
No one liked your wife's banana bread!
We only ate it to be polite! Oh!
65
00:03:43,682 --> 00:03:46,392
How are the assistants
and junior staff holding up?
66
00:03:46,393 --> 00:03:48,561
None of my roosters
will fly this coop.
67
00:03:48,562 --> 00:03:50,146
You're the best, Patti.
68
00:03:50,147 --> 00:03:53,483
{\an8}I assume that will be reflected
in my Christmas bonus!
69
00:03:57,279 --> 00:04:00,448
Hey! Good to see you... clothed.
70
00:04:00,449 --> 00:04:04,326
{\an8}Nicely. [clearing throat]
How are you?
71
00:04:04,327 --> 00:04:06,912
- Horrible.
- I know the firm's split has left
72
00:04:06,913 --> 00:04:10,499
{\an8}some people with some
very... stressful decisions.
73
00:04:10,500 --> 00:04:13,419
- [scoffs] You're telling me.
- So Posner did make you an offer?
74
00:04:13,420 --> 00:04:15,755
- He didn't even ask for a meeting.
- That's great!
75
00:04:15,756 --> 00:04:19,176
Great? He's met with every single
other associate here.
76
00:04:20,677 --> 00:04:24,764
{\an8}My engagement party is Friday, Eli. The
timing of all of this couldn't be worse.
77
00:04:24,765 --> 00:04:28,934
Literally half my guest list
called in the last few hours to cancel.
78
00:04:28,935 --> 00:04:31,520
They feel awkward about
doing the Macarena
79
00:04:31,521 --> 00:04:33,731
with soon-to-be-ex-co-workers.
80
00:04:33,732 --> 00:04:38,569
I don't know which terrifies me more,
doing the Macarena at your party,
81
00:04:38,570 --> 00:04:41,113
or that your guests
are all people who work here.
82
00:04:41,114 --> 00:04:43,908
Let's face it.
I work 80 hours a week.
83
00:04:43,909 --> 00:04:47,120
My life is Scott and you.
84
00:04:48,038 --> 00:04:53,501
This firm. This place is...
Well, was... my family.
85
00:04:53,502 --> 00:04:55,878
And we still will be. Only smaller.
86
00:04:55,879 --> 00:05:00,258
- You can't leave, Maggie.
- Why would you ever think I would?
87
00:05:00,383 --> 00:05:05,137
- Posner is like Darth Sidious.
- Well, then beware the dark side.
88
00:05:05,138 --> 00:05:07,724
[mimicking Darth Vader's breathing]
89
00:05:10,435 --> 00:05:13,896
Ms. Dekker?
Mr. Posner would like to see you.
90
00:05:13,897 --> 00:05:15,231
Thanks.
91
00:05:15,232 --> 00:05:18,359
[Eli] What makes you think
I can convince Matt not to leave,
92
00:05:18,360 --> 00:05:21,695
- or that I would want to?
- He just needs a gentle push.
93
00:05:21,696 --> 00:05:26,033
Well, he's your boyfriend, Taylor.
Did you try the red nightie thing?
94
00:05:26,034 --> 00:05:30,663
That certainly convinced me to...
That's inappropriate. Noted.
95
00:05:30,664 --> 00:05:32,498
Just put him on a case with you.
96
00:05:32,499 --> 00:05:34,960
Show him things
about public interest law.
97
00:05:35,085 --> 00:05:38,630
How amazing it feels to help people.
Show him some of that Stone magic.
98
00:05:38,755 --> 00:05:41,674
This is Matt. You don't
even believe in the Stone magic.
99
00:05:41,675 --> 00:05:46,428
- Please, Eli, I need this.
- He's gonna see right through me.
100
00:05:46,429 --> 00:05:50,475
You need me. You need me?
101
00:05:50,600 --> 00:05:52,726
For what?
102
00:05:52,727 --> 00:05:56,355
My analytical mind?
My innate command of civil procedure?
103
00:05:56,356 --> 00:05:58,065
- My deft...
- You have an edge.
104
00:05:58,066 --> 00:06:02,111
Some may call it obnoxious,
but that adversarial edge
105
00:06:02,112 --> 00:06:05,614
- in court can sometimes...
- Oh, shut up, Stone.
106
00:06:05,615 --> 00:06:09,229
- I know Taylor put you up to this.
- You can't let her know I told you.
107
00:06:09,404 --> 00:06:12,454
You didn't. You're as transparent
as a windowpane.
108
00:06:12,455 --> 00:06:15,500
They've offered me partner.
I've made up my mind.
109
00:06:15,625 --> 00:06:18,879
- I just don't know how to tell her.
- Is there a good way to tell
110
00:06:19,052 --> 00:06:22,172
your girlfriend you're gonna work
for those who poleaxed her father?
111
00:06:22,173 --> 00:06:26,093
- Probably not.
- So don't say yes yet.
112
00:06:26,094 --> 00:06:29,930
You owe her to at least pretend
to mull it over. Besides, you know,
113
00:06:29,931 --> 00:06:34,059
you make Posner & Klein sweat over this
for a week, they'll raise your offer.
114
00:06:34,060 --> 00:06:36,812
Well, I do want a corner office.
115
00:06:36,813 --> 00:06:39,565
Me? Senior associate?
116
00:06:39,566 --> 00:06:42,735
In charge of your pro bono department?
117
00:06:42,736 --> 00:06:45,488
- At double your current salary.
- Come on.
118
00:06:46,531 --> 00:06:48,449
I never kid about money.
119
00:06:48,450 --> 00:06:52,745
Or about four weeks paid vacation. Time
to do some of your special projects.
120
00:06:52,746 --> 00:06:56,624
- Mother Teresa's next junket?
- I think Mother Teresa is dead, sir.
121
00:06:56,625 --> 00:06:59,668
Someone else alive and well
and whining about the rainforest.
122
00:06:59,669 --> 00:07:03,172
I thought you and Ms. Klein
don't even like pro bono work.
123
00:07:03,173 --> 00:07:07,885
Don't let my disdain for all things
tie-dyed fool you, Miss Dekker.
124
00:07:07,886 --> 00:07:12,681
Even I understand that making money and
doing good are not mutually exclusive.
125
00:07:12,682 --> 00:07:16,436
It's good PR. And there's also this.
126
00:07:19,898 --> 00:07:22,858
Twenty thousand dollars
to the Eco Preservation League?
127
00:07:22,859 --> 00:07:26,445
A gesture of good will to show you
how serious I am about this.
128
00:07:26,446 --> 00:07:28,822
Consider it an early engagement gift.
129
00:07:28,823 --> 00:07:32,451
All I ask is you take a few days.
130
00:07:32,452 --> 00:07:34,579
Just think about it.
131
00:07:43,755 --> 00:07:46,251
Patti, you know that box
you've been keeping for me,
132
00:07:46,424 --> 00:07:49,134
with faxes and letters
from potential clients?
133
00:07:49,135 --> 00:07:52,846
{\an8}- You mean the wackadoo file?
- I mean,
134
00:07:52,847 --> 00:07:56,308
{\an8}the box with all the fascinating
legal dilemmas that could one day
135
00:07:56,309 --> 00:07:59,812
{\an8}- end up in the Supreme Court.
- What I have is a box full of cases
136
00:07:59,813 --> 00:08:02,398
from nuts that saw you on the news.
Wackadoo file.
137
00:08:02,399 --> 00:08:04,525
{\an8}Could I just have it?
138
00:08:04,526 --> 00:08:09,071
{\an8}Here's one. And I have
three more in the supply closet.
139
00:08:09,072 --> 00:08:13,117
{\an8}Now, some of these cases
are significant.
140
00:08:13,118 --> 00:08:15,995
{\an8}It's all about finding
the diamond in the rough.
141
00:08:15,996 --> 00:08:19,123
{\an8}- [Matt] Snooze.
- The environment makes you want to nap.
142
00:08:19,124 --> 00:08:22,292
{\an8}I got it.
Well, here's a First Amendment issue.
143
00:08:22,293 --> 00:08:26,714
{\an8}Man wants to sue his landlord for
clearing mold which looks like Jesus.
144
00:08:26,715 --> 00:08:29,425
Jesus mold? Pass.
145
00:08:29,426 --> 00:08:32,553
We may have something here.
Twin sister flight attendants.
146
00:08:32,554 --> 00:08:35,889
- Now this sounds promising.
- They want to sue the airline
147
00:08:35,890 --> 00:08:38,893
that fired them when they turned 60.
148
00:08:40,687 --> 00:08:43,772
{\an8}Patti! Can we get another box in here?
149
00:08:43,773 --> 00:08:46,526
You sure you wouldn't
rather see a living client?
150
00:08:47,485 --> 00:08:50,237
- Will...
- This is how my cases usually come in.
151
00:08:50,238 --> 00:08:51,239
Oh...
152
00:08:52,032 --> 00:08:53,532
- Mr. Stone?
- Yeah.
153
00:08:53,533 --> 00:08:56,952
{\an8}- Hey, I'm Will Sonneborn.
- Hi, this is my associate, Matt Dowd.
154
00:08:56,953 --> 00:08:58,704
{\an8}- Hi.
- What can we do for you?
155
00:08:58,705 --> 00:09:03,084
Help my girlfriend. Homeland Security
arrested her and her husband yesterday.
156
00:09:04,502 --> 00:09:06,962
{\an8}I realize these are confusing times.
157
00:09:06,963 --> 00:09:11,467
{\an8}Posner's probably making some
of you offers. Substantial offers.
158
00:09:11,468 --> 00:09:15,095
{\an8}But as the assistant who's been here
the longest, I want to remind you
159
00:09:15,096 --> 00:09:18,652
{\an8}that Jordan and Eli care
for each and every one of you.
160
00:09:18,767 --> 00:09:22,436
Why is it the first thing they did
was freeze next year's wage increases?
161
00:09:22,437 --> 00:09:24,897
That's a lot to deal with
in this economy.
162
00:09:24,898 --> 00:09:27,566
Jordan's vision for this firm is real.
163
00:09:27,567 --> 00:09:30,694
He and Eli want to change things,
to make a difference.
164
00:09:30,695 --> 00:09:34,281
No offense, Patti,
but Eli's a little... eccentric.
165
00:09:34,282 --> 00:09:37,451
Eli may be... unorthodox,
166
00:09:37,452 --> 00:09:41,039
but I've seen what he can do.
And believe me when I tell you,
167
00:09:41,164 --> 00:09:43,665
it's meaningful, it's inspirational.
168
00:09:43,666 --> 00:09:46,085
This new firm will be a place
169
00:09:46,086 --> 00:09:48,921
that we can be proud
to come to every day.
170
00:09:48,922 --> 00:09:51,673
How often does that happen?
171
00:09:51,674 --> 00:09:54,927
Get them to lift the wage freeze
and we'll think about it.
172
00:09:54,928 --> 00:09:56,970
- [crowd murmuring]
- Great!
173
00:09:56,971 --> 00:10:00,265
I'll talk to Eli,
work something out for all of us.
174
00:10:00,266 --> 00:10:03,393
- [Matt] Could you explain that again?
- Will is my boyfriend.
175
00:10:03,394 --> 00:10:06,688
He gives her sex,
but I give her emotional support.
176
00:10:06,689 --> 00:10:08,941
And someone to watch
Project Runway with.
177
00:10:08,942 --> 00:10:11,860
Carter, can you please be serious?
He's kidding.
178
00:10:11,861 --> 00:10:14,947
- So who is he to you?
- Carter's my best friend, also my...
179
00:10:14,948 --> 00:10:18,158
- Gay, Green Card husband.
- That clears it right up.
180
00:10:18,159 --> 00:10:20,828
Sona and Carter were in
the public health program.
181
00:10:20,829 --> 00:10:23,956
- We've been BFFs ever since.
- How did ICE get involved?
182
00:10:23,957 --> 00:10:27,376
When my student visa ran out,
I was supposed to return to Pakistan.
183
00:10:27,377 --> 00:10:30,629
But Will and I were just getting
to really know one another.
184
00:10:30,630 --> 00:10:33,298
- We were falling in love.
- [Sona] I couldn't leave.
185
00:10:33,299 --> 00:10:35,717
I had finally found happiness.
186
00:10:35,718 --> 00:10:40,431
I tried to extend my student visa,
get a work visa. Nothing worked.
187
00:10:40,557 --> 00:10:44,102
I married her so she could
stay here and fall in love.
188
00:10:44,227 --> 00:10:48,021
- Why didn't you just marry Will?
- I would have. I wanted to.
189
00:10:48,022 --> 00:10:49,826
[Sona]
It was too early in our relationship.
190
00:10:49,983 --> 00:10:52,443
I didn't feel comfortable
asking him to do that.
191
00:10:52,569 --> 00:10:55,737
How did Homeland Security
realize the marriage was a fraud?
192
00:10:55,738 --> 00:10:59,908
I had an ugly breakup with this jackass
who knew the whole story.
193
00:10:59,909 --> 00:11:02,620
My removal hearing is this week.
194
00:11:02,745 --> 00:11:06,081
After which,
you face up to five years in prison.
195
00:11:06,082 --> 00:11:08,083
- You have to help.
- [Matt] Nothing we can do.
196
00:11:08,084 --> 00:11:10,460
You committed fraud.
In Post-9/11 America,
197
00:11:10,461 --> 00:11:14,131
that means you're going to prison
and you're going back to Pakistan.
198
00:11:14,132 --> 00:11:16,634
- That can't happen.
- [Carter] There's something else.
199
00:11:16,759 --> 00:11:18,178
Tell them, Sona.
200
00:11:22,515 --> 00:11:25,767
She was supposed to return home
to an arranged marriage.
201
00:11:25,768 --> 00:11:30,189
But I couldn't go through with it.
Not after I met Will.
202
00:11:30,190 --> 00:11:33,609
- Not after I knew real love.
- If she goes back to Pakistan,
203
00:11:33,610 --> 00:11:35,612
her family will kill her.
204
00:11:37,238 --> 00:11:40,115
Let's get a move on.
Caterers are not gonna wait around.
205
00:11:40,116 --> 00:11:42,952
- We already rescheduled twice.
- I'm coming.
206
00:11:43,369 --> 00:11:44,305
[Matt] Hey.
207
00:11:44,454 --> 00:11:47,372
- Looking forward to festivities.
- Glad you can be there.
208
00:11:47,373 --> 00:11:50,335
- There's a lot to celebrate.
- Besides your engagement?
209
00:11:50,460 --> 00:11:53,462
- Maggie got a very interesting offer.
- Scott.
210
00:11:53,463 --> 00:11:56,423
Could I have a word with you
for a second in private?
211
00:11:56,424 --> 00:11:58,634
Yeah.
212
00:11:58,635 --> 00:12:01,303
What's he talking about?
Posner made you an offer?
213
00:12:01,304 --> 00:12:04,723
- He gave me a really hard sell.
- So you told him no?
214
00:12:04,724 --> 00:12:10,062
I didn't want to be rude. I told him
I'd think about it for a few days.
215
00:12:10,063 --> 00:12:12,648
- What did he offer?
- Senior associate.
216
00:12:12,649 --> 00:12:16,068
In charge of their pro bono department,
with lots of support
217
00:12:16,069 --> 00:12:18,363
- for the environment.
- How much does he pay?
218
00:12:18,488 --> 00:12:20,989
- Twice my salary. How can you?
- We'll match it.
219
00:12:20,990 --> 00:12:23,368
I'm now a partner.
It's what you deserve.
220
00:12:23,493 --> 00:12:26,078
Trust me. I'm gonna
take care of this, Maggie.
221
00:12:26,079 --> 00:12:29,581
[Jordan] No wonder Martin Posner
was always so... prickly.
222
00:12:29,582 --> 00:12:34,169
Handling WPK's finances was
a huge task when we had revenue.
223
00:12:34,170 --> 00:12:38,049
Maybe we should consider putting
the building on the market, downsizing.
224
00:12:38,174 --> 00:12:40,926
- What kind of statement would that be?
- Dad...
225
00:12:40,927 --> 00:12:45,890
- Stop taking the stress on yourself.
- I'm fine. I'm just not sleeping.
226
00:12:46,015 --> 00:12:48,953
Or hungry. There's just a lot
of life changes ahead, you know?
227
00:12:49,060 --> 00:12:52,105
Yes, I have a feeling I do know.
228
00:12:53,523 --> 00:12:57,110
Honey, if there's ever anything
you'd like to talk to me about...
229
00:12:58,361 --> 00:13:00,029
[knocking at door]
230
00:13:00,405 --> 00:13:03,115
Maggie Dekker received
an offer from Posner & Klein.
231
00:13:03,116 --> 00:13:06,285
A substantial one.
We have to match it.
232
00:13:06,286 --> 00:13:09,956
We can't afford to. Maggie's the
last person who's gonna work for them.
233
00:13:10,081 --> 00:13:11,999
Not true.
She'll leave. I know it.
234
00:13:12,000 --> 00:13:14,501
You have a special affection
for Ms. Dekker...
235
00:13:14,502 --> 00:13:16,795
- Everyone says that.
- You're kidding.
236
00:13:16,796 --> 00:13:20,425
She's a friend. Platonic. She believed
in me before anyone else did.
237
00:13:20,550 --> 00:13:23,760
I realize that. But we haven't
matched Posner's salary offer
238
00:13:23,761 --> 00:13:26,138
- for any associate.
- We want to keep them...
239
00:13:26,139 --> 00:13:28,807
You're a partner now.
Start thinking like one.
240
00:13:28,808 --> 00:13:32,144
Which means not allowing sentiment
to cloud your judgment.
241
00:13:32,145 --> 00:13:35,480
It means worrying about how
we fund quarterly contributions
242
00:13:35,481 --> 00:13:39,860
to the associates' health insurance.
How we keep our offices lit and warm
243
00:13:39,861 --> 00:13:42,988
this winter amidst
skyrocketing electric bills.
244
00:13:42,989 --> 00:13:46,700
But if you truly think
Maggie's presence at our firm
245
00:13:46,701 --> 00:13:49,828
justifies treating her
differently than others
246
00:13:49,829 --> 00:13:54,542
and placing our obligations to them
at greater risk, it's your call.
247
00:14:02,050 --> 00:14:05,303
You were taking the day off to prepare
for your engagement party?
248
00:14:05,428 --> 00:14:08,806
Just stopped by to pick up a few
things before the parents arrive.
249
00:14:09,640 --> 00:14:12,059
Look, I spoke to Jordan.
250
00:14:12,060 --> 00:14:17,148
And the thing is we're losing nearly
all our revenue-streaming clients.
251
00:14:17,273 --> 00:14:21,304
And I tried to figure out a way as best
I could to match Posner's offer.
252
00:14:21,486 --> 00:14:24,655
- But...
- Eli, it doesn't matter.
253
00:14:24,781 --> 00:14:28,159
- It doesn't?
- This firm changed my life.
254
00:14:28,284 --> 00:14:32,996
And you... Well, the firm
made me see for the first time
255
00:14:32,997 --> 00:14:36,124
that I could make a true difference.
I could never leave.
256
00:14:36,125 --> 00:14:38,543
I can't tell you how happy
I am to hear that.
257
00:14:38,544 --> 00:14:42,464
Stone, we're late for court.
Listen, Dekker, this party of yours...
258
00:14:42,465 --> 00:14:46,260
Is that more like a gift thing
or is a wedding present enough?
259
00:14:47,804 --> 00:14:50,305
[Sona]
It's a different world over there.
260
00:14:50,306 --> 00:14:53,892
In Pakistan,
I'm considered my father's property.
261
00:14:53,893 --> 00:14:57,229
His honor is defined by my purity.
262
00:14:57,230 --> 00:15:00,190
By entering into a sexual
relationship with a man
263
00:15:00,191 --> 00:15:05,363
- other than the one chosen for you...
- I became kari, an impure woman.
264
00:15:05,488 --> 00:15:07,906
What is the punishment
for becoming kari?
265
00:15:07,907 --> 00:15:10,617
The only way for my father
to restore his honor
266
00:15:10,618 --> 00:15:12,953
is to kill the one who damaged it.
267
00:15:12,954 --> 00:15:16,123
Me. Preferably publicly,
268
00:15:16,124 --> 00:15:19,292
so all can witness
his honor being restored.
269
00:15:19,293 --> 00:15:23,463
Objection. What happens to certain women
in Pakistan is horrible, of course.
270
00:15:23,464 --> 00:15:26,675
- It's not at issue here.
- It is when you send her to Pakistan.
271
00:15:26,676 --> 00:15:30,345
- I agree. Objection overruled.
- [Eli] Ms. Booker seemed to imply
272
00:15:30,346 --> 00:15:34,307
just now that honor killings
are rare in Pakistan.
273
00:15:34,308 --> 00:15:37,321
Hundreds of girls
are murdered each year.
274
00:15:37,437 --> 00:15:41,146
My friend was burned
because she kissed the wrong boy.
275
00:15:41,232 --> 00:15:45,485
Her body lay in the street
for two hours. No one did anything.
276
00:15:45,486 --> 00:15:48,864
Thank you, Sona. Nothing further.
277
00:15:48,865 --> 00:15:52,534
I guess you're unaware
that honor killings in Pakistan
278
00:15:52,535 --> 00:15:54,412
have been outlawed for three years.
279
00:15:54,537 --> 00:15:57,664
One law cannot change ancient customs.
280
00:15:57,665 --> 00:16:01,418
And even if it could,
the law must still be enforced.
281
00:16:01,419 --> 00:16:05,297
But all the prosecutors are men.
All the judges are men.
282
00:16:05,298 --> 00:16:09,843
Not every Pakistani girl who disobeys
her father is murdered, am I correct?
283
00:16:09,844 --> 00:16:11,682
There are lucky ones.
284
00:16:11,888 --> 00:16:15,515
But some fathers are more controlling,
like my father.
285
00:16:15,516 --> 00:16:18,018
Your father allowed you
to come here and study.
286
00:16:18,019 --> 00:16:20,854
That doesn't sound
particularly controlling.
287
00:16:20,855 --> 00:16:23,148
- Has he ever laid a hand against you?
- No.
288
00:16:23,149 --> 00:16:24,858
- Threatened you?
- No.
289
00:16:24,859 --> 00:16:28,653
But he would kill you if you return
to your country. Do you have proof?
290
00:16:28,654 --> 00:16:32,532
- No, I don't.
- So we are to just take your word?
291
00:16:32,533 --> 00:16:35,538
The word of a woman who stood
in front of a judge and promised
292
00:16:35,703 --> 00:16:39,831
"to love, honor and cherish,
till death do you part" a gay man?
293
00:16:39,832 --> 00:16:42,585
- Objection.
- Nothing further.
294
00:16:47,715 --> 00:16:49,508
[Matt]
You realize this could all be bull?
295
00:16:49,509 --> 00:16:51,635
"Become a U.S. Citizen for Dummies."
296
00:16:51,636 --> 00:16:54,721
Marrying your gay best friend fails,
cry honor killing.
297
00:16:54,722 --> 00:16:57,724
- Gee, Matt. Cynical much?
- I'm just saying clients lie.
298
00:16:57,725 --> 00:16:59,851
Even your clients.
299
00:16:59,852 --> 00:17:04,189
Good news! Eleven legal secretaries,
six paralegals and five clerks.
300
00:17:04,190 --> 00:17:07,192
They all signed to stay on with us.
Nearly everyone.
301
00:17:07,193 --> 00:17:11,530
All you have to do is convince Jordan to
unfreeze their raises for the next year.
302
00:17:11,531 --> 00:17:14,282
It's amazing that you convinced them.
But as of now,
303
00:17:14,283 --> 00:17:18,286
there are ten and a half lawyers
staying. So how can I justify
304
00:17:18,287 --> 00:17:20,622
keeping 22 staff,
with or without raises?
305
00:17:20,623 --> 00:17:24,042
- Can you justify letting them go?
- The firm is splitting in two.
306
00:17:24,043 --> 00:17:28,129
Which is what I might do to you in
a few seconds. I put my ass on the line.
307
00:17:28,130 --> 00:17:31,091
If you don't come up with money,
we lose assistants...
308
00:17:31,092 --> 00:17:33,927
- People will stay.
- This is the real world.
309
00:17:33,928 --> 00:17:37,305
- People have obligations.
- I realize, but my hands are tied.
310
00:17:37,306 --> 00:17:41,184
Your hands are tied?
[sighing] Listen to yourself.
311
00:17:41,185 --> 00:17:44,229
You sound like Posner.
Is that the kind of boss you wanna be?
312
00:17:44,230 --> 00:17:47,357
- If so, maybe they all should leave.
- Patti, come on...
313
00:17:47,358 --> 00:17:51,570
Don't "come on" me! I am going
to take a ridiculously long lunch.
314
00:17:51,571 --> 00:17:56,241
You can answer your own damn phone!
Goodness gracious!
315
00:17:56,242 --> 00:17:59,704
What my cousin did is unforgivable.
I should not even be here.
316
00:17:59,829 --> 00:18:02,497
- Then why are you?
- [Eli] Sona told us that you two
317
00:18:02,498 --> 00:18:05,250
were very close when she first arrived.
318
00:18:05,251 --> 00:18:09,094
Then one day you just stopped
returning her calls. Why?
319
00:18:09,338 --> 00:18:13,592
I love Sona. But I could not
watch her become a Western woman.
320
00:18:13,593 --> 00:18:15,093
You're wearing J. Crew and Nike.
321
00:18:15,094 --> 00:18:18,430
Doesn't seem like you have
much problem with Westernization.
322
00:18:18,431 --> 00:18:20,932
My family expected me
to look out for her.
323
00:18:20,933 --> 00:18:24,895
- And you got tired of being a spy.
- This is the way it is for centuries.
324
00:18:25,021 --> 00:18:26,465
Sona's father was disgraced.
325
00:18:26,606 --> 00:18:30,026
Do you have any idea how painful it is
for a man to lose his honor?
326
00:18:33,988 --> 00:18:38,576
Well, maybe there's a way that you
could help without anyone knowing.
327
00:18:38,701 --> 00:18:42,913
Maybe there's a letter
or an e-mail from Sona's father
328
00:18:43,039 --> 00:18:48,335
- intimating his plan to harm her?
- You're asking me to sacrifice honor.
329
00:18:48,336 --> 00:18:53,548
I understand that some people
are very strict about their customs.
330
00:18:53,549 --> 00:18:57,302
But you've lived here long enough
331
00:18:57,303 --> 00:18:59,930
to see things a different way.
332
00:19:00,056 --> 00:19:02,015
Can you tell me that you still believe
333
00:19:02,016 --> 00:19:04,517
that because a woman looks
at a man the wrong way
334
00:19:04,518 --> 00:19:07,145
or refuses to marry someone
chosen by her father,
335
00:19:07,146 --> 00:19:09,689
that she should be killed?
336
00:19:09,690 --> 00:19:14,653
Do you honestly believe that because
your cousin is a woman
337
00:19:14,654 --> 00:19:18,616
she shouldn't be allowed to decide
for herself who she loves or marries?
338
00:19:18,741 --> 00:19:22,495
She's living her own life
in this country, just like you.
339
00:19:24,080 --> 00:19:27,124
Should she have to die because of that?
340
00:19:27,249 --> 00:19:30,086
And can you just stand by and watch?
341
00:19:33,255 --> 00:19:36,425
So, what about your honor?
342
00:19:40,096 --> 00:19:43,431
OK, I'll admit it.
I didn't think you'd turn him.
343
00:19:43,432 --> 00:19:46,184
How's it feel, working
on a case you're invested in?
344
00:19:46,185 --> 00:19:48,853
Don't get ahead of yourself.
I'm very invested
345
00:19:48,854 --> 00:19:53,234
- in my membership at Pebble Beach.
- Admit it, Dowd. You're hooked.
346
00:19:57,363 --> 00:19:59,865
Come on. Again?
347
00:20:04,370 --> 00:20:06,871
- [woman] Scott?
- What is it with them and the shower?
348
00:20:06,872 --> 00:20:09,708
Are you coming in here?
I'm all lathered up.
349
00:20:09,709 --> 00:20:12,502
No, I'm just gonna go, uh...
350
00:20:12,503 --> 00:20:15,630
...to the bedroom and get dressed,
351
00:20:15,631 --> 00:20:18,466
with the door closed and locked, Mag...
352
00:20:18,467 --> 00:20:21,594
...nificent woman who is not Maggie.
353
00:20:21,595 --> 00:20:25,557
Come on. We don't have that much time
before you're a married man.
354
00:20:25,558 --> 00:20:30,688
- We need to take advantage.
- We know each other? Intimately?
355
00:20:30,813 --> 00:20:33,691
Oh, God. You're freaking out again.
356
00:20:33,816 --> 00:20:36,109
Are you gonna end things again?
Shocker.
357
00:20:36,110 --> 00:20:39,697
What is that, the fourth time
this month? Sorry, no time today.
358
00:20:39,822 --> 00:20:42,491
Get your butt in here.
I have to meet my husband at six.
359
00:20:47,830 --> 00:20:51,458
It's in there. Sona's father's
asking Amir to join his cousins
360
00:20:51,459 --> 00:20:54,545
in defending his honor.
We all know what that means.
361
00:20:54,670 --> 00:20:56,838
It's vague at best, hearsay,
362
00:20:56,839 --> 00:21:00,258
no way to authenticate that
this letter came from Sona's father.
363
00:21:00,259 --> 00:21:03,511
- It's a death sentence.
- Your client broke the law.
364
00:21:03,512 --> 00:21:06,681
And despite this letter,
I'm obligated to have her removed.
365
00:21:06,682 --> 00:21:09,642
Were you born without
the compassion gene or something?
366
00:21:09,643 --> 00:21:12,313
Homeland Security doesn't
pay me for compassion.
367
00:21:12,438 --> 00:21:14,642
Then we'll take the letter
to Judge Kettleman
368
00:21:14,774 --> 00:21:16,941
He'll be inclined to save her life.
369
00:21:16,942 --> 00:21:21,238
I think he'll be inclined to enforce
the law, him being a judge and all.
370
00:21:21,363 --> 00:21:25,159
Which is why he will not send
a young woman to her own lynching.
371
00:21:28,746 --> 00:21:29,997
[sighing]
372
00:21:30,915 --> 00:21:34,000
I am willing to cut your client a deal.
373
00:21:34,001 --> 00:21:37,337
But it's the only deal
I'll put on the table.
374
00:21:37,338 --> 00:21:41,299
It's insidious. We're obligated
to present it, but the offer sucks.
375
00:21:41,300 --> 00:21:45,303
If I go back to Pakistan, they'll have
all charges against Carter dropped?
376
00:21:45,304 --> 00:21:48,306
- I'm just as guilty as she is.
- You're an American.
377
00:21:48,307 --> 00:21:52,644
Booker's a bureaucratic hack.
If Sona accepts, she sent another back.
378
00:21:52,645 --> 00:21:56,356
- A victory for national security.
- Don't worry, she won't accept.
379
00:21:56,357 --> 00:21:58,900
- What's Booker do if I don't?
- Doesn't matter!
380
00:21:58,901 --> 00:22:01,319
Press forward with cases
against you both.
381
00:22:01,320 --> 00:22:05,949
Sona, we can win this.
You cannot take this offer.
382
00:22:05,950 --> 00:22:08,452
I've already gotten you
in so much trouble.
383
00:22:08,577 --> 00:22:11,830
- I can't live with you in jail.
- Yes, you can.
384
00:22:11,831 --> 00:22:16,125
I didn't spend the last two years
explaining to every date I brought home
385
00:22:16,126 --> 00:22:19,546
why there were bras hanging
in the bathroom so you could bail.
386
00:22:19,547 --> 00:22:23,341
I love you.
I did this to save your life.
387
00:22:23,342 --> 00:22:26,177
- And now I want to save yours.
- You can't go back there.
388
00:22:26,178 --> 00:22:30,599
I see no other choice.
I'm taking the deal.
389
00:22:39,859 --> 00:22:42,026
[down-tempo blues music plays]
390
00:22:42,027 --> 00:22:45,656
Poor Maggie. No one is here.
391
00:22:47,867 --> 00:22:50,285
- Matt?
- Sorry.
392
00:22:50,286 --> 00:22:55,415
You're barely even here tonight.
Is it the case?
393
00:22:55,416 --> 00:22:58,835
I just can't stop thinking,
wishing there was some way
394
00:22:58,836 --> 00:23:01,754
I could stop Sona from taking this deal.
395
00:23:01,755 --> 00:23:05,884
I've never seen you
get this upset over work before.
396
00:23:05,885 --> 00:23:07,969
Not sure I've been this upset before.
397
00:23:07,970 --> 00:23:10,889
I'm sorry.
398
00:23:10,890 --> 00:23:13,976
But it is nice to see you caring
so much about a client though.
399
00:23:16,520 --> 00:23:19,939
- What?
- Subtleness isn't exactly your forte.
400
00:23:19,940 --> 00:23:22,901
Think I don't know you had Stone
set me up?
401
00:23:22,902 --> 00:23:26,030
You could've just passed me
a note asking me if I was staying,
402
00:23:26,155 --> 00:23:30,450
with boxes for "yes" or "no"
and the "i" dotted with a little heart.
403
00:23:30,451 --> 00:23:31,994
OK.
404
00:23:33,329 --> 00:23:36,623
It was immature.
I just didn't want to pressure you.
405
00:23:36,624 --> 00:23:41,169
Couples have survived working
at different firms before.
406
00:23:41,170 --> 00:23:46,383
I just... There's only so much stress
a relationship can take.
407
00:23:46,508 --> 00:23:48,968
No pressure there.
408
00:23:48,969 --> 00:23:52,723
You're right.
I'm not gonna ask you to stay.
409
00:23:52,848 --> 00:23:58,102
Good. Because, Taylor,
you mean so much to me.
410
00:23:58,103 --> 00:24:01,357
If you asked me, there's
no way I could have said...
411
00:24:02,691 --> 00:24:05,526
- ...no.
- Why are you smiling?
412
00:24:05,527 --> 00:24:11,075
I think I just figured out a way
to get Sona to change her mind.
413
00:24:11,200 --> 00:24:15,828
The thing about mojitos
is they make you feel all better.
414
00:24:15,829 --> 00:24:20,209
Like a tropical beach party
in your mouth. [giggling]
415
00:24:20,793 --> 00:24:24,629
I mean, look at me.
I'm having a great time.
416
00:24:24,630 --> 00:24:27,882
Are you sure? Because you're
sitting over here on your own.
417
00:24:27,883 --> 00:24:32,762
- It's a disaster.
- Bad timing. Don't take it personally.
418
00:24:32,763 --> 00:24:36,641
Eli, it's my engagement party.
It should be...
419
00:24:36,642 --> 00:24:40,812
It should feel different.
420
00:24:40,813 --> 00:24:44,399
Like all these people who didn't
show up knew what I didn't...
421
00:24:44,400 --> 00:24:48,027
Scott and I had
a huge blow-up this morning.
422
00:24:48,028 --> 00:24:51,739
He's doesn't understand
why I turned down Posner.
423
00:24:51,740 --> 00:24:55,994
[sighing]
Poor guy. He's so worried
424
00:24:55,995 --> 00:24:59,247
and concerned about our future.
425
00:24:59,248 --> 00:25:01,541
He's so good to me.
426
00:25:01,542 --> 00:25:06,130
And I... I can never hurt him.
427
00:25:09,883 --> 00:25:12,510
Maggie, I have to talk to you
about something.
428
00:25:12,511 --> 00:25:15,680
Thought you might be hungry.
I brought you a plate. Sushi.
429
00:25:15,681 --> 00:25:17,890
- No, thanks.
- A lovely Brie.
430
00:25:17,891 --> 00:25:19,851
- I'm OK.
- Champagne?
431
00:25:19,852 --> 00:25:22,938
- No.
- How about this Emmental?
432
00:25:23,814 --> 00:25:25,274
[sighing]
433
00:25:28,944 --> 00:25:30,487
Hm!
434
00:25:30,612 --> 00:25:32,990
Have you tasted this? Come on.
435
00:25:33,782 --> 00:25:36,993
You're pregnant. I knew it!
436
00:25:36,994 --> 00:25:40,079
Your mother had a thing for Emmental
when she was pregnant too.
437
00:25:40,080 --> 00:25:44,375
OK, Columbo, you got me.
Please don't say anything to anyone.
438
00:25:44,376 --> 00:25:47,670
- Matt doesn't even know.
- Of course not. That's complicated.
439
00:25:47,671 --> 00:25:51,382
I understand.
You could have told me, though.
440
00:25:51,383 --> 00:25:54,053
- I'm sorry.
- How are you feeling?
441
00:25:56,972 --> 00:25:59,557
Pretty overwhelmed, to be honest.
442
00:25:59,558 --> 00:26:02,894
It's a lot to think about, a baby.
443
00:26:02,895 --> 00:26:06,105
I never really saw myself as a mother.
444
00:26:06,106 --> 00:26:08,900
I'm not sure I do now.
445
00:26:08,901 --> 00:26:13,988
I see. So... you might not
be keeping it.
446
00:26:13,989 --> 00:26:17,533
I'm sorry if that's not
what you want to hear, Dad.
447
00:26:17,534 --> 00:26:22,747
Things with Matt and I are good.
But we're not exactly serious.
448
00:26:22,748 --> 00:26:26,543
Can I raise a baby on my own?
Would I even want to?
449
00:26:26,668 --> 00:26:31,255
Sweetie, the decision is yours,
of course.
450
00:26:31,256 --> 00:26:36,845
But just so you know,
you are never alone.
451
00:26:39,181 --> 00:26:40,724
Thanks, Dad.
452
00:26:41,517 --> 00:26:44,268
I don't understand.
You were in my bathroom?
453
00:26:44,269 --> 00:26:46,813
Well, yeah, I was in your shower first.
454
00:26:46,814 --> 00:26:49,482
It's very nice...
455
00:26:49,483 --> 00:26:53,486
A great selection of shampoo,
a little girly for my taste, but...
456
00:26:53,487 --> 00:26:58,242
- But what were you doing in there?
- [sighing] You see, the thing is...
457
00:26:59,326 --> 00:27:03,079
...I wasn't me, and...
458
00:27:03,080 --> 00:27:06,416
...I wasn't alone.
459
00:27:06,542 --> 00:27:09,001
- What are you talking about?
- Maggie, I was...
460
00:27:09,002 --> 00:27:11,504
- Scott.
- There you are.
461
00:27:11,505 --> 00:27:13,673
- Hi, honey!
- Should've figured,
462
00:27:13,674 --> 00:27:16,134
when I couldn't find her,
she'd be with you.
463
00:27:16,135 --> 00:27:18,678
Maggie, your parents
are looking for you.
464
00:27:18,679 --> 00:27:21,515
Parents. I better go.
465
00:27:26,937 --> 00:27:30,791
I'm only gonna say this once.
Back off. We're getting married.
466
00:27:30,792 --> 00:27:33,234
- Why can't you respect that?
- Why can't you?
467
00:27:33,235 --> 00:27:36,571
- What's that supposed to mean?
- It means I saw you
468
00:27:36,572 --> 00:27:40,617
with a certain naked married woman.
469
00:27:40,742 --> 00:27:44,036
- Mind your own business, bro.
- Why don't you tell her, bro?
470
00:27:44,037 --> 00:27:47,165
Before I do. Before she makes
the biggest mistake of her life
471
00:27:47,166 --> 00:27:49,751
- and marries a piece of crap like...
- [grunting]
472
00:27:49,877 --> 00:27:51,545
[Eli groaning]
473
00:27:51,670 --> 00:27:53,547
[grunting]
474
00:27:54,798 --> 00:27:56,884
Eli! What's going on?
475
00:27:59,094 --> 00:28:01,471
You tell her.
You tell her or I will.
476
00:28:10,397 --> 00:28:13,609
Go clean up your face.
We'll talk later.
477
00:28:17,905 --> 00:28:19,573
And you...
478
00:28:20,157 --> 00:28:23,160
Please leave. Now.
479
00:28:43,305 --> 00:28:46,807
What are you doing here so early?
Is it Carter? Will?
480
00:28:46,808 --> 00:28:51,479
No, nothing like that.
Look, you can't take this deal.
481
00:28:51,480 --> 00:28:55,192
Carter doesn't need your sacrifice.
He needs you.
482
00:28:55,317 --> 00:28:58,778
- Going to jail would destroy him.
- Living with the guilt of you dying
483
00:28:58,779 --> 00:29:01,906
will destroy him.
Not to mention Will.
484
00:29:01,907 --> 00:29:05,035
Will's a strong man. He'll be fine.
485
00:29:06,870 --> 00:29:08,538
Tell him that.
486
00:29:12,084 --> 00:29:13,710
[officer] All right. Step in, please.
487
00:29:16,588 --> 00:29:19,716
Sona, tell Will exactly
how he'll be fine
488
00:29:19,841 --> 00:29:23,344
living the rest of his life
not knowing whether the woman he loves
489
00:29:23,345 --> 00:29:27,348
is alive or dead.
And Will, you tell Sona exactly
490
00:29:27,349 --> 00:29:31,310
how you and Carter
will be able to go on without her.
491
00:29:31,311 --> 00:29:35,899
That a day will come when you two
won't wake up thinking about her,
492
00:29:36,024 --> 00:29:40,112
wondering, hating yourselves.
493
00:29:41,697 --> 00:29:45,324
If you two can actually convince
each other of those things,
494
00:29:45,325 --> 00:29:47,618
then Sona, you should take this deal.
495
00:29:47,619 --> 00:29:51,581
But my guess is... you won't.
496
00:29:51,707 --> 00:29:54,500
My guess is you'll stay.
497
00:29:54,501 --> 00:29:57,170
You'll stay for the men who love you.
498
00:30:02,426 --> 00:30:06,114
[Matt] Sona made some mistakes,
but the question before you, Your Honor,
499
00:30:06,115 --> 00:30:10,641
is whether those mistakes
justify putting her to death.
500
00:30:10,642 --> 00:30:13,765
That's what sending her
to Pakistan will do.
501
00:30:13,895 --> 00:30:16,981
The letter from Sona's father
to her cousin proves that.
502
00:30:16,982 --> 00:30:22,069
Ms. Booker calls the marriage
between Sona and Carter fraudulent.
503
00:30:22,070 --> 00:30:25,197
And yet Sona was willing
to return to Pakistan
504
00:30:25,198 --> 00:30:28,160
and face death for Carter.
505
00:30:29,578 --> 00:30:31,288
That...
506
00:30:32,748 --> 00:30:35,499
That is sacrifice
507
00:30:35,500 --> 00:30:40,546
and a love more real
508
00:30:40,547 --> 00:30:43,675
than what's between most
married couples I know.
509
00:30:52,934 --> 00:30:55,706
[Judge] I'll save you all the suspense.
510
00:30:55,812 --> 00:30:59,398
Ms. Khan has not demonstrated respect
for our laws
511
00:30:59,399 --> 00:31:03,527
She knowingly entered into a fraudulent
marriage to obtain a Green Card.
512
00:31:03,528 --> 00:31:06,364
I cannot reward nor condone
this behavior.
513
00:31:06,365 --> 00:31:09,742
And I cannot extend to her
the privilege of U.S. citizenship.
514
00:31:09,743 --> 00:31:12,870
I am convinced that Ms. Khan
would be in grave danger
515
00:31:12,871 --> 00:31:17,875
if she returns to Pakistan. I therefore
grant the withholding of her removal.
516
00:31:17,876 --> 00:31:21,838
She'll be allowed to stay here as long
as there is a threat against her.
517
00:31:21,963 --> 00:31:23,840
[laughing]
518
00:31:24,966 --> 00:31:26,802
[laughing]
519
00:31:30,806 --> 00:31:32,516
Sorry things didn't work out.
520
00:31:32,641 --> 00:31:35,685
We'll see how smug you are tomorrow.
521
00:31:35,811 --> 00:31:39,063
- What do you mean by that?
- You pushed me too far.
522
00:31:39,064 --> 00:31:41,191
I spoke to my supervisor,
Candace Bonneville.
523
00:31:41,316 --> 00:31:43,984
Told her about our little
Green Card situation.
524
00:31:43,985 --> 00:31:48,532
Recommended that she expedite to get
Carter the maximum: five years.
525
00:31:48,657 --> 00:31:50,449
- What? No.
- Why would you do that?
526
00:31:50,450 --> 00:31:52,179
Why would you think I wouldn't?
527
00:31:56,373 --> 00:31:58,249
[Eli] I'm so sorry.
528
00:31:58,250 --> 00:32:00,709
For my behavior.
529
00:32:00,710 --> 00:32:02,086
For everything.
530
00:32:02,087 --> 00:32:05,965
You shouldn't have had to find out
about Scott that way.
531
00:32:05,966 --> 00:32:09,301
Are things...? How are things?
532
00:32:09,302 --> 00:32:12,096
The engagement's off.
The wedding's off.
533
00:32:12,097 --> 00:32:15,183
It's all... off.
534
00:32:16,768 --> 00:32:18,853
It's for the best.
535
00:32:18,854 --> 00:32:21,481
If there's anything that I can do...
536
00:32:23,024 --> 00:32:27,153
If you want me to punch him again,
I will. I'm a giver that way.
537
00:32:27,154 --> 00:32:28,363
[chuckles]
538
00:32:29,406 --> 00:32:31,992
He's not entirely to blame, you know.
539
00:32:33,743 --> 00:32:36,371
He had good reason.
540
00:32:37,497 --> 00:32:39,957
Scott's no dummy.
541
00:32:39,958 --> 00:32:42,209
He knew.
542
00:32:42,210 --> 00:32:44,754
He knew it before I even did.
543
00:32:44,880 --> 00:32:48,258
When I was coming home every night,
talking about work,
544
00:32:48,383 --> 00:32:51,177
what you had done in court,
or what we talked about.
545
00:32:51,178 --> 00:32:55,098
- Maggie...
- He proposed to get me to forget you.
546
00:32:55,223 --> 00:32:58,351
And I think I accepted
for the same reason.
547
00:32:59,478 --> 00:33:00,729
[sighing]
548
00:33:02,147 --> 00:33:03,814
And I knew...
549
00:33:03,815 --> 00:33:06,193
I knew you didn't feel
the same way I did.
550
00:33:08,570 --> 00:33:10,447
- I wish...
- You don't.
551
00:33:10,572 --> 00:33:12,781
I get it, Eli.
552
00:33:14,493 --> 00:33:20,039
Anyway, turns out Scott wasn't the saint
I thought he was, was he?
553
00:33:20,040 --> 00:33:23,293
He and Candace have
been getting it on for months.
554
00:33:23,418 --> 00:33:24,919
Candace?
555
00:33:24,920 --> 00:33:27,421
Lucky I wasn't on your Green Card case.
556
00:33:27,422 --> 00:33:31,550
Turns out she's Booker's
team leader at ICE.
557
00:33:31,551 --> 00:33:34,930
- Talk about conflict of interest.
- You're kidding.
558
00:33:36,723 --> 00:33:40,185
- I have your boxes, Ms. Dekker.
- Could you please put them by my desk?
559
00:33:42,854 --> 00:33:46,316
So you're finally
getting your own office.
560
00:33:46,441 --> 00:33:49,486
Well, it's not like
we're short on space anymore.
561
00:33:52,447 --> 00:33:54,324
I can't stay here, Eli.
562
00:34:01,122 --> 00:34:04,792
I can't let my feelings for you
563
00:34:04,793 --> 00:34:07,963
cost me more than they already have.
564
00:34:11,925 --> 00:34:13,321
Not Posner & Klein.
565
00:34:16,846 --> 00:34:20,391
Don't do that.
You don't have to do that.
566
00:34:20,392 --> 00:34:21,601
I do.
567
00:34:23,061 --> 00:34:24,510
I love you, Eli.
568
00:34:25,647 --> 00:34:28,857
But for once,
569
00:34:28,858 --> 00:34:30,986
I'm actually gonna put myself first.
570
00:34:44,332 --> 00:34:46,209
[Eli] Ms. Bonneville.
571
00:34:46,334 --> 00:34:49,295
Hi, I'm Eli Stone.
572
00:34:49,296 --> 00:34:53,591
Hi. You're representing Carter Jameson,
right? I pulled his folder
573
00:34:53,592 --> 00:34:55,176
after I got your message.
574
00:34:57,262 --> 00:34:59,805
You must have really pissed
Charlotte Booker off
575
00:34:59,806 --> 00:35:02,349
I get the feeling
she's a bit of a sore loser.
576
00:35:02,350 --> 00:35:05,019
She's passionate about her work.
577
00:35:05,020 --> 00:35:09,231
But you're her boss.
And I know for a fact that this office
578
00:35:09,232 --> 00:35:11,775
has handled cases exactly like Carter's
579
00:35:11,776 --> 00:35:16,406
where you have signed off on deals
which involved zero prison time.
580
00:35:16,531 --> 00:35:19,575
I'm sorry, Mr. Stone, but this
isn't gonna be one of them.
581
00:35:19,576 --> 00:35:21,827
I accept Charlotte's recommendation.
582
00:35:21,828 --> 00:35:24,581
- My people need to know I trust them.
- [sighing]
583
00:35:25,582 --> 00:35:27,625
I feel awful playing this card,
584
00:35:27,626 --> 00:35:33,298
but considering who dealt it to me,
I don't see how I have any choice.
585
00:35:33,632 --> 00:35:34,758
[clearing throat]
586
00:35:36,843 --> 00:35:42,222
I know about your extramarital
activities with Scott Clauson.
587
00:35:42,223 --> 00:35:44,768
- Pardon me?
- I know. It's none of my business,
588
00:35:44,893 --> 00:35:47,728
[inhaling] but I...
589
00:35:47,729 --> 00:35:51,315
I think I was meant to know about
your affair so that I might encourage
590
00:35:51,316 --> 00:35:55,152
- you to help my client.
- Are you blackmailing me?
591
00:35:55,153 --> 00:35:59,698
No. I'm just strongly suggesting
that there's a solution
592
00:35:59,699 --> 00:36:05,246
opposite to Ms. Booker's
which you should seriously consider.
593
00:36:14,005 --> 00:36:18,592
Upon further examination of his file,
I do see some ameliorating factors here.
594
00:36:18,593 --> 00:36:22,680
Five hundred hours of community service
and two years probation.
595
00:36:22,681 --> 00:36:25,683
Sounds like we have a deal.
596
00:36:25,684 --> 00:36:28,102
[Martin] Surely you jest, Ms. Dekker.
597
00:36:28,103 --> 00:36:32,231
Our offer of legal employment
is strictly non-negotiable.
598
00:36:32,232 --> 00:36:36,902
Nothing's non-negotiable, Mr. Posner.
Not when both parties have leverage.
599
00:36:36,903 --> 00:36:40,698
I'm well aware of my unique value
to you and Ms. Klein.
600
00:36:40,699 --> 00:36:43,283
Pray tell, Ms. Dekker.
601
00:36:43,284 --> 00:36:46,912
You relish the thought
of how much you think it will hurt Eli
602
00:36:46,913 --> 00:36:50,249
- if I go work for you.
- Do you have that low an opinion of me?
603
00:36:50,250 --> 00:36:52,001
Lower, actually.
604
00:36:52,127 --> 00:36:56,714
And yet you're willing to work for me
if I meet your terms?
605
00:36:56,715 --> 00:37:00,844
If I can use you to help
the people I want to help, yes.
606
00:37:02,637 --> 00:37:05,973
These are my terms.
607
00:37:05,974 --> 00:37:08,309
Take them or leave them.
608
00:37:11,062 --> 00:37:14,690
Very savvy asks.
609
00:37:14,691 --> 00:37:17,068
But we can live with them.
610
00:37:18,339 --> 00:37:20,405
Welcome to Posner & Klein.
611
00:37:22,991 --> 00:37:28,163
I suspect we're going to discover still
more hidden depths in you, Ms. Dekker.
612
00:37:37,464 --> 00:37:41,300
- Prosecution is giving Carter a pass.
- I know. Sona just called to thank me.
613
00:37:41,301 --> 00:37:44,928
- How'd you do it?
- Friends in high places.
614
00:37:44,929 --> 00:37:48,849
Yeah. We did good.
615
00:37:48,850 --> 00:37:51,728
We did. So why are you packing?
616
00:37:51,853 --> 00:37:54,938
What we did this week,
617
00:37:54,939 --> 00:37:59,651
I have never felt so... gratified,
618
00:37:59,652 --> 00:38:02,280
- so relieved by a win.
- Which means that Taylor's
619
00:38:02,398 --> 00:38:05,616
half-baked plan worked.
You're supposed to stay now.
620
00:38:05,617 --> 00:38:09,995
Stone, I haven't slept in three days.
621
00:38:09,996 --> 00:38:13,582
I've been wearing the same
stinkin' shirt since Tuesday.
622
00:38:13,583 --> 00:38:16,962
And I haven't sweat this bad since
I ran the Bay to Breakers marathon.
623
00:38:16,963 --> 00:38:20,297
Because the case mattered to you.
That's what it feels like.
624
00:38:20,298 --> 00:38:23,717
Exactly my point.
I like a good night's sleep.
625
00:38:23,718 --> 00:38:28,890
And the only occasion where I enjoy
sweating isn't in the courtroom.
626
00:38:30,266 --> 00:38:34,478
- No. This isn't me, Eli.
- You saved Sona's life.
627
00:38:34,479 --> 00:38:36,314
Yeah, and it nearly ended mine.
628
00:38:37,982 --> 00:38:41,361
I don't know how I would've lived
with myself if we'd lost that.
629
00:38:42,529 --> 00:38:47,033
Listen, man, I admire what you do.
630
00:38:48,743 --> 00:38:51,120
It's just not what I do.
631
00:38:54,499 --> 00:38:58,710
- What about Taylor?
- She'll be fine.
632
00:38:58,711 --> 00:39:02,256
- You should be worried about yourself.
- Why?
633
00:39:02,257 --> 00:39:05,718
The next time we're in court together,
it'll be my job to shred you.
634
00:39:11,349 --> 00:39:14,811
- [Matt] I'm sorry.
- Don't be.
635
00:39:14,936 --> 00:39:17,980
You made your own decision.
That's what I wanted you to do.
636
00:39:17,981 --> 00:39:21,441
Please don't take it personally.
You saw what this trial did to me.
637
00:39:21,442 --> 00:39:23,360
I just...
638
00:39:23,361 --> 00:39:26,280
I don't do emotional, Taylor.
You know that.
639
00:39:26,281 --> 00:39:28,825
I do.
640
00:39:28,950 --> 00:39:32,911
Anyway, think how much more fun seeing
each other at night's gonna be
641
00:39:32,912 --> 00:39:35,415
when we haven't seen each other all day.
642
00:39:38,835 --> 00:39:42,629
I made reservations at Masa's.
Eight OK?
643
00:39:42,630 --> 00:39:44,883
Great.
644
00:39:55,727 --> 00:39:59,271
- Hi.
- Hello.
645
00:39:59,272 --> 00:40:03,734
So rumor has it that Posner made
646
00:40:03,735 --> 00:40:07,821
every member of staff here an offer,
including you.
647
00:40:07,822 --> 00:40:12,576
Just so you know,
out of all the people here,
648
00:40:12,577 --> 00:40:15,607
you're the one I could never lose.
649
00:40:15,788 --> 00:40:17,706
I mean that, Patti.
650
00:40:17,707 --> 00:40:21,668
Well, I mean, Lord knows
you'd be useless without me.
651
00:40:21,669 --> 00:40:24,129
Looks like you're
not the only one, too.
652
00:40:24,130 --> 00:40:27,257
I saw John in the elevator,
Betty in the kitchen
653
00:40:27,258 --> 00:40:29,552
Whatever you said to them
must have worked.
654
00:40:29,677 --> 00:40:33,680
[chuckles] I guess we got a lot
of sappy idealists around here.
655
00:40:33,681 --> 00:40:37,225
I guess. Well, you can tell
those sappy idealists who stayed on
656
00:40:37,226 --> 00:40:39,811
that we will unfreeze
their raises for next year.
657
00:40:39,812 --> 00:40:43,607
It's not as much as what Posner offered
and it's not what you all deserve.
658
00:40:43,608 --> 00:40:47,611
But we're gonna do what we can.
I'll take it out of my own salary.
659
00:40:47,612 --> 00:40:50,489
- Really, Eli?
- This is a new firm, Patti.
660
00:40:50,490 --> 00:40:53,867
And we may have to improvise,
661
00:40:53,868 --> 00:40:57,120
but we're gonna figure out a way
to be the best firm that we can.
662
00:40:57,121 --> 00:41:02,000
Now, if you would be so kind,
663
00:41:02,001 --> 00:41:05,672
- may I have my wackadoo file?
- Of course.
664
00:41:11,552 --> 00:41:13,387
Just the man I was looking for.
665
00:41:13,388 --> 00:41:18,601
I trust it wasn't too difficult to find
me. Our ranks are considerably thinned.
666
00:41:18,726 --> 00:41:23,564
Thinned, but strengthened.
667
00:41:24,732 --> 00:41:27,067
Certainly there are plenty
of empty offices,
668
00:41:27,068 --> 00:41:30,028
- if you want to move out the library.
- Thank you, sir.
669
00:41:30,029 --> 00:41:33,407
But I think I'll stay.
670
00:41:33,408 --> 00:41:36,953
- Sentimental reasons, you know?
- That I do.
671
00:41:37,078 --> 00:41:39,496
What's that?
672
00:41:39,497 --> 00:41:43,251
New cases. New clients.
I was just bringing it by your office.
673
00:41:44,752 --> 00:41:47,921
- Or we can start fresh tomorrow.
- No, no, now would be fine.
674
00:41:47,922 --> 00:41:51,259
But first there was something
I wanted to give you.
675
00:41:58,182 --> 00:42:01,102
To new beginnings... partner.
676
00:42:05,273 --> 00:42:06,858
New beginnings.
58939
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.