Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,375 --> 00:00:02,836
It happened again.
2
00:00:02,961 --> 00:00:05,047
First time in six months.
3
00:00:06,370 --> 00:00:08,638
[Eli] Tuesday morning.
I'm walking down Market Street.
4
00:00:08,639 --> 00:00:12,272
Normal day. Normal week. And
by "normal," I mean old normal.
5
00:00:12,596 --> 00:00:16,300
Pre-aneurysm-surgery-removal
normal. And then it happened.
6
00:00:16,558 --> 00:00:17,684
I heard the music.
7
00:00:56,265 --> 00:00:57,516
[all cheering]
8
00:01:21,407 --> 00:01:22,985
- [music stops]
- You're making this up.
9
00:01:23,874 --> 00:01:26,796
{\an8}Not the part about walking down
Market Street. That actually happened.
10
00:01:28,631 --> 00:01:31,508
{\an8}I'm glad, after three months,
you're finally beginning
11
00:01:31,509 --> 00:01:34,720
{\an8}- to take our work here seriously.
- I'm trying to make a point.
12
00:01:34,721 --> 00:01:40,059
{\an8}- And that would be what, exactly?
- My life is back to the way it was.
13
00:01:41,936 --> 00:01:46,405
{\an8}And even if it wasn't, it wouldn't make
me any less competent to practice law.
14
00:01:46,530 --> 00:01:50,162
{\an8}I've never said otherwise. In fact, I
don't think your visions are relevant
15
00:01:50,287 --> 00:01:52,914
{\an8}- to your ability to practice.
- Something we agree on.
16
00:01:53,030 --> 00:01:55,663
We're more in sync
than you might imagine.
17
00:01:55,908 --> 00:01:59,619
{\an8}That's great. Then just sign my
permission slip, and I'll be on my way.
18
00:01:59,620 --> 00:02:02,330
{\an8}It's not a permission slip
to go to the zoo, Eli.
19
00:02:02,331 --> 00:02:05,584
{\an8}It's a recertification of your
license following surgery.
20
00:02:05,585 --> 00:02:07,170
Can I go to court without it?
21
00:02:08,588 --> 00:02:10,381
Then it's a permission slip.
22
00:02:12,884 --> 00:02:16,345
Depression, especially in men, is
very common after major surgery.
23
00:02:16,470 --> 00:02:19,639
- I'm not depressed.
- Many feel something is missing.
24
00:02:19,640 --> 00:02:21,967
- It's called my law license!
- You don't need to raise your voice.
25
00:02:23,917 --> 00:02:27,303
{\an8}So tell me, how long have you
been back at the office?
26
00:02:29,025 --> 00:02:31,443
[Eli sighs] One very long week.
27
00:02:32,528 --> 00:02:35,399
You look lovely this morning.
Love that suit on you.
28
00:02:35,531 --> 00:02:39,117
Now if I were to ask you to
pick some numbers at random,
29
00:02:39,118 --> 00:02:41,411
say six of them,
what pops into mind?
30
00:02:41,412 --> 00:02:44,039
- Patti, it's not even 9am...
- Nine, that's good.
31
00:02:44,040 --> 00:02:46,708
{\an8}How about 23? How're
you feeling about 23?
32
00:02:46,709 --> 00:02:50,003
{\an8}- I can't help you win at lotto.
- Not lotto. SuperLOTTO.
33
00:02:50,004 --> 00:02:54,383
Jackpot's up to 65 mil. Come on Eli,
hit me with some digits.
34
00:02:54,508 --> 00:02:57,053
- I'm not psychic!
- You predicted the earthquake,
35
00:02:57,177 --> 00:02:58,970
saved my friends at Silver Terrace.
36
00:02:58,971 --> 00:03:03,433
{\an8}Do you remember a hospital and a
surgery and an aneurysm removed?
37
00:03:03,434 --> 00:03:07,855
{\an8}Ring any bells? No?
Whatever I was, I'm not anymore.
38
00:03:11,651 --> 00:03:14,028
- What's this?
- Welcome-back gift.
39
00:03:15,195 --> 00:03:19,700
A portable MP3 player,
so you can hear music while you work.
40
00:03:22,787 --> 00:03:24,914
{\an8}That's sweet,
41
00:03:25,038 --> 00:03:28,792
{\an8}but I concentrate better... with quiet.
42
00:03:30,795 --> 00:03:33,588
- [whispering] OK.
- Thank you.
43
00:03:33,589 --> 00:03:35,549
- [woman] That's interesting.
- [Eli] What is?
44
00:03:35,550 --> 00:03:39,553
{\an8}The woman who used to find your
auditory hallucinations annoying
45
00:03:39,554 --> 00:03:44,099
now misses you having them. Or misses
who you were when you were having them.
46
00:03:44,100 --> 00:03:47,394
Misses who I was? Do you
ever listen to yourself?
47
00:03:47,395 --> 00:03:49,646
{\an8}I'll put it another way.
48
00:03:49,647 --> 00:03:52,357
{\an8}Has anything at work changed
during your absence?
49
00:03:52,358 --> 00:03:56,278
{\an8}Yes, very big news.
50
00:03:56,279 --> 00:03:59,782
In other good news, our own
Jordan Wethersby has convinced
51
00:03:59,906 --> 00:04:02,951
Mather-Young Financial to see
the error of its ways
52
00:04:02,952 --> 00:04:06,955
and return to the WPK fold. Jordan.
53
00:04:06,956 --> 00:04:11,084
{\an8}Yes. Pending a signing meeting, we
will once again have the opportunity
54
00:04:11,085 --> 00:04:15,547
{\an8}to protect Mather-Young's God-given
right to sell predatory mortgages
55
00:04:15,548 --> 00:04:20,093
- to unsuspecting buyers.
- I'm so giddy I can barely continue.
56
00:04:20,094 --> 00:04:21,137
Nevertheless...
57
00:04:21,261 --> 00:04:23,972
What is the latest from
our pro bono department?
58
00:04:23,973 --> 00:04:27,143
We survived judgment on pleadings
in the McNiven fraud case.
59
00:04:27,267 --> 00:04:31,229
But I've got depos all week on behalf
of the Eco Preservation League
60
00:04:31,230 --> 00:04:34,316
and could really use another body.
61
00:04:34,317 --> 00:04:37,361
Would anyone care to step
up and assist Ms. Dekker?
62
00:04:38,905 --> 00:04:43,492
I would really appreciate it.
As would the Bitterroot Mountainsnail.
63
00:04:43,617 --> 00:04:48,663
The state bar prohibition against me
practicing includes depositions.
64
00:04:48,664 --> 00:04:52,668
So sadly, I am unable to take up the
noble fight for the mountain snake.
65
00:04:52,793 --> 00:04:55,085
Mountainsnail.
66
00:04:55,086 --> 00:04:58,507
Speaking of Maggie, have you
reconciled your feelings for her?
67
00:04:58,632 --> 00:05:02,677
Yes, by not having feelings for her.
The only thing between us is work.
68
00:05:02,678 --> 00:05:04,898
Please, Eli. I'm drowning here.
69
00:05:04,998 --> 00:05:06,723
Since Jordan formed
the pro bono department,
70
00:05:06,724 --> 00:05:09,601
you've been in recovery and
I've been the department.
71
00:05:09,602 --> 00:05:14,189
I billed 250 hours alone last month
and I'm so behind on my wedding plans,
72
00:05:14,190 --> 00:05:17,026
Scott and I will end up at a
drive-thru chapel in Vegas.
73
00:05:17,150 --> 00:05:20,905
Keith, perfect timing. Maggie needs
help avoiding a drive-thru thing.
74
00:05:21,988 --> 00:05:25,200
- Jammed on Bowman antitrust.
- [Eli] The Ninth Circuit handed down
75
00:05:25,201 --> 00:05:28,371
a decision you can use to get
Bowman kicked, and buy you time
76
00:05:28,495 --> 00:05:32,248
to help Maggie with her mountain
lion. Everybody happy?
77
00:05:32,249 --> 00:05:34,584
Snail. Mountainsnail.
78
00:05:34,585 --> 00:05:37,253
The only thing going back
to work has accomplished
79
00:05:37,254 --> 00:05:42,300
- is reminding me how much I miss it.
- And what is it you missed, exactly?
80
00:05:42,301 --> 00:05:44,387
I miss zealous advocacy.
81
00:05:44,511 --> 00:05:48,425
I miss going into a courtroom armed with
nothing but legal precedent and wits,
82
00:05:48,515 --> 00:05:52,227
sometimes not even the precedent. I
miss the look in the client's eyes
83
00:05:52,228 --> 00:05:56,398
that says that they totally trust you,
that they depend on you... What?
84
00:05:56,399 --> 00:05:59,068
You're not buying any of this, are you?
85
00:05:59,494 --> 00:06:01,653
How are things with your brother?
86
00:06:01,654 --> 00:06:04,906
- What's that to do with anything?
- I ask the questions.
87
00:06:04,907 --> 00:06:07,409
That's how this works.
88
00:06:07,410 --> 00:06:11,997
- So... your brother?
- He's fine. Nothing's changed.
89
00:06:11,998 --> 00:06:15,250
- You and Beth are moving in together?
- [Eli] Well, almost nothing.
90
00:06:15,251 --> 00:06:19,045
- You're cool with it?
- Are you kidding? I'm arctic.
91
00:06:19,046 --> 00:06:21,756
Although I did share a room
with you for four years,
92
00:06:21,757 --> 00:06:25,343
so I know she's doing it despite
the drooling and bed-wetting.
93
00:06:25,344 --> 00:06:27,971
Beth said you wouldn't have
a problem with me moving in
94
00:06:27,972 --> 00:06:30,390
- with the woman who deflowered you.
- Poetic.
95
00:06:30,391 --> 00:06:33,602
She was my first and it looks
like you may be her last.
96
00:06:34,854 --> 00:06:37,439
- How's her son doing?
- He's doing really well.
97
00:06:37,440 --> 00:06:41,860
So I guess you're kind of
becoming a parent here.
98
00:06:41,861 --> 00:06:46,239
[chuckling] There'd be pressure,
but Dad set the bar pretty low.
99
00:06:46,240 --> 00:06:49,952
- You'll find it, you know.
- What?
100
00:06:50,076 --> 00:06:52,036
Someone to share your life with.
101
00:06:52,037 --> 00:06:54,914
[Eli] So you see, everything's fine.
102
00:06:54,915 --> 00:06:59,587
- All right, then.
- All right, then, what?
103
00:07:05,551 --> 00:07:07,719
- What are you doing?
- Calling your bluff.
104
00:07:07,720 --> 00:07:10,013
Signing my permission
slip just like that?
105
00:07:10,014 --> 00:07:13,433
It's not a permission slip
and it's not "just like that."
106
00:07:13,434 --> 00:07:17,062
We've had three months of sessions,
as you're so fond of pointing out.
107
00:07:17,063 --> 00:07:20,774
But as I'm fond of pointing out,
these sessions haven't just been about
108
00:07:20,775 --> 00:07:25,738
your competency to practice.
And this is me proving it.
109
00:07:34,580 --> 00:07:38,291
That slip of paper isn't gonna fill
the void you're feeling in your life.
110
00:07:38,292 --> 00:07:41,337
Practicing law won't do it, either.
111
00:07:41,461 --> 00:07:44,589
You're missing something, it's true.
112
00:07:44,590 --> 00:07:47,218
But it's nothing a law
license can give you.
113
00:07:49,303 --> 00:07:50,720
Only one way to find out.
114
00:07:59,188 --> 00:08:00,855
Or I guess you could just tell me.
115
00:08:04,985 --> 00:08:09,280
I think you're missing having a sense
of the divine in your everyday life.
116
00:08:09,281 --> 00:08:13,618
I think you're less happy now than
when your life was occasionally upended
117
00:08:13,619 --> 00:08:15,161
by the fantastic.
118
00:08:15,162 --> 00:08:19,791
I think that grace fulfilled you in a
way you didn't even know you needed.
119
00:08:19,792 --> 00:08:21,709
And the only thing crazy about you
120
00:08:21,710 --> 00:08:24,379
is the fact that you don't
seem to realize that.
121
00:08:30,970 --> 00:08:33,138
Thank you for signing
my permission slip.
122
00:08:33,139 --> 00:08:37,143
- I'll see you soon, Eli.
- Well... [chuckles]
123
00:08:39,311 --> 00:08:41,688
[door opening, closing]
124
00:08:41,689 --> 00:08:45,567
We've got a problem. Mr.
Leightenberg's very agitated
125
00:08:45,568 --> 00:08:49,237
His blood pressure's up and
he's asking for a priest.
126
00:08:49,238 --> 00:08:52,866
Which is odd considering he's in
for a relatively simple procedure,
127
00:08:52,867 --> 00:08:55,766
and he's Jewish. OK,
I'll talk to him.
128
00:08:56,996 --> 00:08:58,872
OK, Mr. Leightenberg...
129
00:09:17,349 --> 00:09:19,518
Um, excuse me, I...
130
00:09:23,189 --> 00:09:25,524
- [exhaling]
- Another deposit?
131
00:09:26,859 --> 00:09:28,694
[loud bang]
132
00:09:29,695 --> 00:09:32,198
- [screaming]
- [rumbling noise]
133
00:09:33,324 --> 00:09:35,326
[yelling]
134
00:09:36,160 --> 00:09:38,037
Dr. Stone?
135
00:09:40,103 --> 00:09:41,524
Mr. Leightenberg.
136
00:09:41,749 --> 00:09:44,917
Uh... Should I call a doctor?
137
00:09:44,918 --> 00:09:46,545
[gasping]
138
00:10:00,976 --> 00:10:04,479
{\an8}Eric Langenhan from the state bar
called again. And again and again
139
00:10:04,480 --> 00:10:07,650
{\an8}- Tell him I got recertified. -
I did. He wants you to call him.
140
00:10:07,941 --> 00:10:11,218
{\an8}- Hey. You got a minute?
- Many.
141
00:10:15,449 --> 00:10:18,994
{\an8}So, what brings you by? You don't
have a suitcase and the theme
142
00:10:19,119 --> 00:10:23,290
{\an8}to The Odd Couple isn't playing, so I
assume Beth didn't kick you out already.
143
00:10:25,709 --> 00:10:28,962
{\an8}- I wanted to see how you were doing.
- I'm fine.
144
00:10:32,007 --> 00:10:35,302
{\an8}- You OK? - Me?
Great. Never better.
145
00:10:35,427 --> 00:10:37,346
{\an8}[inhaling, clearing throat]
146
00:10:37,596 --> 00:10:41,557
{\an8}You know, it's funny, I was talking
with a colleague of mine this morning
147
00:10:41,558 --> 00:10:45,353
{\an8}and your name came up. We were
talking about sensory hallucinations.
148
00:10:45,354 --> 00:10:50,525
{\an8}So it made me realize that I had
never asked you what it was like
149
00:10:50,526 --> 00:10:54,989
{\an8}- when you were having one of your...
- Sensory hallucinations?
150
00:10:56,323 --> 00:10:57,448
[chuckles]
151
00:10:57,449 --> 00:11:01,536
{\an8}Was it like you were,
um... I don't know,
152
00:11:01,537 --> 00:11:05,081
{\an8}like you were walking into a room
and then suddenly you were...
153
00:11:05,082 --> 00:11:09,128
- ...you were someplace else?
- Nate, did something happen to you?
154
00:11:11,880 --> 00:11:14,757
{\an8}I was with a patient,
155
00:11:14,758 --> 00:11:19,972
{\an8}and then I was in a different place.
156
00:11:20,973 --> 00:11:25,476
A bank. And I was there, but I wasn't.
157
00:11:25,477 --> 00:11:29,480
And then there was this huge-ass
crane that came crashing down on me
158
00:11:29,481 --> 00:11:31,733
and the bank. And the next thing I knew,
159
00:11:31,734 --> 00:11:34,944
I was face down on the
floor of my exam room.
160
00:11:34,945 --> 00:11:38,323
So, what do you think?
161
00:11:41,160 --> 00:11:43,953
I think a huge-ass crane is
gonna fall on top of a bank.
162
00:11:43,954 --> 00:11:48,374
[stammering] So, what, I just
received a message from...?
163
00:11:48,375 --> 00:11:50,753
Hold on. Just tell me everything, OK?
164
00:11:50,877 --> 00:11:53,588
I need details. Start
from the beginning.
165
00:11:53,589 --> 00:11:57,133
Um... What kind of bank was it? Which
branch? Was it day? Was it night?
166
00:11:57,134 --> 00:11:59,427
- All that stuff.
- [laughing] This is helpful.
167
00:11:59,428 --> 00:12:02,513
A healthy dose of crazy tunes
from you would be enough
168
00:12:02,514 --> 00:12:06,225
- to put the whole thing in perspective.
- Nate, Nate! It could be a sign.
169
00:12:06,226 --> 00:12:09,270
A sign that says, "Moving in
with a girl for the first time,
170
00:12:09,271 --> 00:12:14,189
you may experience sudden bouts of
insanity." I'm fine. I'll see you later.
171
00:12:14,777 --> 00:12:18,404
Dad, you don't seem like
yourself. Are you all right?
172
00:12:18,405 --> 00:12:21,908
Mather-Young made billions
selling predatory mortgages.
173
00:12:21,909 --> 00:12:25,870
And WPK is once again
poised to make millions,
174
00:12:25,871 --> 00:12:30,690
ensuring it's never held accountable
for its behavior. So, yes.
175
00:12:30,815 --> 00:12:35,111
- All is right with the world.
- Not exactly coming across that way.
176
00:12:35,505 --> 00:12:39,717
I've always taken great pride that this
office was a paragon of efficiency.
177
00:12:39,718 --> 00:12:44,473
This firm, my firm,
hummed. With precision.
178
00:12:45,679 --> 00:12:48,643
An equilibrium that was upset
when one of my junior associates
179
00:12:48,644 --> 00:12:51,562
began singing in meetings
and leaping from furniture.
180
00:12:51,563 --> 00:12:56,818
- Eli had a malformation in his brain.
- Whatever the cause, it had an effect.
181
00:12:56,819 --> 00:13:01,177
His cases, his crusades.
It was all so messy.
182
00:13:02,455 --> 00:13:05,076
After my initial hesitancy,
to my great surprise,
183
00:13:05,077 --> 00:13:09,580
I felt invigorated by it. And
I'd been waiting for his return,
184
00:13:09,581 --> 00:13:13,835
anticipating the excitement he
brings to this place, but...
185
00:13:13,836 --> 00:13:18,589
But the Eli who returned was more
like the man I was engaged to
186
00:13:18,590 --> 00:13:20,883
and less like the one
who broke up with me?
187
00:13:24,430 --> 00:13:30,060
Perhaps the moral is that we lead
our lives independent of Mr. Stone.
188
00:13:34,773 --> 00:13:37,692
I'm late for my signing meeting.
189
00:13:42,072 --> 00:13:43,156
[blender whirring]
190
00:13:45,993 --> 00:13:49,329
Goji berry chai with ginseng powder.
191
00:13:50,414 --> 00:13:54,865
Drink very slowly. Brain freeze bad for
chi.
192
00:14:01,425 --> 00:14:03,469
[door closing]
193
00:14:04,052 --> 00:14:07,014
- Dude, long time.
- Four months.
194
00:14:11,351 --> 00:14:14,729
- Like what you've done with the place.
- Been like this for a while.
195
00:14:14,730 --> 00:14:18,650
When did you expand to include
spiritual fulfillment of the smoothie?
196
00:14:19,347 --> 00:14:23,530
Paying to stick needles in your face is
the first luxury to go in a recession.
197
00:14:23,790 --> 00:14:27,074
- It's all about diversification.
- Like practicing law
198
00:14:27,075 --> 00:14:31,204
- and being a messenger for God?
- An attorney who's also a prophet?
199
00:14:31,205 --> 00:14:34,749
- Now that would just be crazy.
- Maybe you should break out
200
00:14:34,750 --> 00:14:36,581
your straitjacket again.
201
00:14:37,931 --> 00:14:42,215
- Eli, did you have a vision?
- Almost.
202
00:14:42,216 --> 00:14:46,094
- How do you almost have a vision?
- [sighing] Nate had it.
203
00:14:47,401 --> 00:14:48,676
You don't believe me?
204
00:14:50,432 --> 00:14:52,725
Don't you want to believe me?
205
00:14:52,726 --> 00:14:55,562
Did I tell you about the last time I
went to see the Dead?
206
00:14:56,293 --> 00:14:59,637
- At, like, a cemetery?
- [chuckles] At, like, a concert.
207
00:15:00,712 --> 00:15:04,947
The Grateful Dead.
Winterland Arena, New Year's Eve, 1978.
208
00:15:05,552 --> 00:15:08,783
The music filled me up, like
my ears could breathe it in.
209
00:15:08,784 --> 00:15:13,663
Something felt changed in me. I
felt a part of something bigger.
210
00:15:13,664 --> 00:15:17,543
I could taste magic and speak art
and hear the turn of the universe.
211
00:15:17,965 --> 00:15:21,504
Even as the show was ending, I remember
thinking I was at the beginning
212
00:15:21,505 --> 00:15:23,646
of a new world.
213
00:15:24,829 --> 00:15:27,051
But the next morning when I woke up,
214
00:15:27,052 --> 00:15:30,471
all I had was a headache
and a ticket stub.
215
00:15:30,472 --> 00:15:33,266
Life was plain again.
216
00:15:33,267 --> 00:15:36,925
I still remember being a
part of something magical.
217
00:15:37,925 --> 00:15:41,692
But I can't hear it anymore,
as much as I might want to.
218
00:15:44,157 --> 00:15:45,460
Does any of that sound familiar?
219
00:15:48,949 --> 00:15:50,659
Sorry I dropped out of your life.
220
00:15:51,014 --> 00:15:53,119
I know you didn't want
me to have the surgery.
221
00:15:53,120 --> 00:15:55,622
You had your reasons.
It's not for me to judge.
222
00:15:56,695 --> 00:15:58,666
But what you have to realize, Eli,
223
00:15:58,667 --> 00:16:02,629
is your life wasn't the only one
affected by what was happening with you.
224
00:16:04,631 --> 00:16:09,302
[Frank] Everyone in your life, your
friends, your brother, your co-workers,
225
00:16:09,303 --> 00:16:12,096
we were all touched in some way.
226
00:16:12,097 --> 00:16:16,809
And the more you changed your life, the
more you enabled us to change our own.
227
00:16:16,810 --> 00:16:22,523
But the surgery had consequences,
and not just for yourself.
228
00:16:22,524 --> 00:16:25,443
I know you think you
took back your life, Eli.
229
00:16:25,444 --> 00:16:27,696
But you took something
from all of us, too.
230
00:16:28,819 --> 00:16:30,303
I know.
231
00:16:31,379 --> 00:16:32,950
And I'm sorry.
232
00:16:32,951 --> 00:16:37,410
I guess I didn't realize
everything that would change.
233
00:16:38,060 --> 00:16:39,974
Maybe that's the thing, dude.
234
00:16:40,292 --> 00:16:43,674
Maybe you're someone who doesn't realize
something's missing till it's gone.
235
00:16:47,299 --> 00:16:49,468
[squeaking, rumbling]
236
00:17:02,481 --> 00:17:05,524
[TV announcer] ...a building
that was under construction,
237
00:17:05,525 --> 00:17:09,654
a crane at that site collapsed
at about 1:07 this afternoon.
238
00:17:09,655 --> 00:17:12,198
- [Eli] Excuse me, sorry.
- As you had mentioned,
239
00:17:12,199 --> 00:17:14,825
- the crane was at the corner...
- What's going on?
240
00:17:14,826 --> 00:17:18,246
There was an accident at Credit
Dauphine. A crane fell
241
00:17:18,418 --> 00:17:21,458
- Credit Dauphine Bank?
- No, Credit Dauphine Spa and Resort.
242
00:17:21,743 --> 00:17:23,515
Jordan was inside.
243
00:17:28,465 --> 00:17:31,467
- Ellen?
- Oh, Eli.
244
00:17:31,468 --> 00:17:35,388
- [Matt] That's why I'm calling you.
- Damn it, he's still not picking up.
245
00:17:35,389 --> 00:17:38,224
- Maybe he was running late.
- No, I called him.
246
00:17:38,225 --> 00:17:41,310
He said he couldn't talk.
He was in a meeting.
247
00:17:41,311 --> 00:17:44,272
To re-hire a client. One
that fired us because of you.
248
00:17:44,913 --> 00:17:48,139
- Taylor...
- It's gonna be OK. I promise.
249
00:17:50,946 --> 00:17:53,864
[sighing] I spoke to my buddy
at the mayor's office.
250
00:17:53,865 --> 00:17:59,092
They pulled 33 people from the rubble.
They think there's 18 still in the bank.
251
00:17:59,371 --> 00:18:03,290
Do they think...? I
gotta go down there.
252
00:18:03,291 --> 00:18:04,960
[Ellen] I'm going, too.
253
00:18:06,878 --> 00:18:07,962
- Eli?
- Yeah?
254
00:18:07,963 --> 00:18:11,424
I'll deny ever having been in
touch with someone else's feelings,
255
00:18:11,425 --> 00:18:15,637
but when it comes to you, Taylor
doesn't always think straight.
256
00:18:16,943 --> 00:18:19,725
You sure she needs to be
any more bent right now?
257
00:18:22,728 --> 00:18:25,271
- [Nate] You saw?
- Nate, it's OK.
258
00:18:25,272 --> 00:18:28,774
- Eli, what's happening to me?
- We're gonna figure that out, OK?
259
00:18:30,068 --> 00:18:32,486
You're kidding. There
are people dead or dying.
260
00:18:32,487 --> 00:18:35,781
I'm not sure right now is the
best time to relax my back.
261
00:18:35,782 --> 00:18:38,743
When Eli had his visions last
year, we'd use acupuncture
262
00:18:38,744 --> 00:18:42,830
- to help him recall the experience.
- Can we go directly to the séance?
263
00:18:42,831 --> 00:18:46,625
The needle induces hypnosis,
allowing you to re-live the event.
264
00:18:46,626 --> 00:18:50,421
Even if that weren't a completely
terrifying possibility,
265
00:18:50,422 --> 00:18:53,674
- what would be the point?
- We need to know if Jordan made it out.
266
00:18:53,675 --> 00:18:56,343
The only way for us to know
would be for me to...?
267
00:18:56,344 --> 00:18:59,513
- Go back in. Please.
- [sighing]
268
00:18:59,514 --> 00:19:02,016
If I get stalked by the other guy from
Wham!...
269
00:19:02,017 --> 00:19:06,020
- Relax. Close eyes.
- What?
270
00:19:06,021 --> 00:19:07,230
It's a long story.
271
00:19:09,441 --> 00:19:12,527
[man] Nobody put a gun to anyone's head.
272
00:19:12,652 --> 00:19:16,865
It never occurred that it wasn't the
smartest idea to buy a house on credit?
273
00:19:16,989 --> 00:19:20,249
It's not our job to protect
them from their own stupidity.
274
00:19:21,374 --> 00:19:23,038
Gentlemen, I'm afraid...
275
00:19:25,916 --> 00:19:28,501
I'm afraid this meeting
has been premature.
276
00:19:28,502 --> 00:19:31,572
Premature? Jordan, you're
the one who asked for it.
277
00:19:31,754 --> 00:19:35,925
It's true. But now I'm
exercising my prerogative
278
00:19:35,926 --> 00:19:40,304
to change my mind, as well
as my First Amendment right
279
00:19:40,305 --> 00:19:45,310
to tell you that you and your
insipid company are pond scum.
280
00:19:54,361 --> 00:19:56,071
[button dinging]
281
00:20:05,288 --> 00:20:07,582
[rumbling noise]
282
00:20:08,834 --> 00:20:10,167
[yelling]
283
00:20:10,168 --> 00:20:13,420
- Breathe, Nathan. You're all right.
- [panting]
284
00:20:13,421 --> 00:20:14,923
He's still in the bank, Eli.
285
00:20:15,681 --> 00:20:17,131
But he's not in the conference room.
286
00:20:17,831 --> 00:20:19,761
[gasping, sighing]
287
00:20:22,097 --> 00:20:24,932
- [man] How do you know that?
- I just do, lieutenant.
288
00:20:24,933 --> 00:20:27,602
Well, thank you. That's very helpful.
289
00:20:27,756 --> 00:20:30,229
I'll definitely reallocate
men and resources.
290
00:20:31,398 --> 00:20:35,025
- How do you know there aren't...?
- Get two men with k-bars on that wall.
291
00:20:35,026 --> 00:20:39,280
- There aren't survivors in the stairs?
- People don't take stairs.
292
00:20:39,281 --> 00:20:43,117
Look, even if they did, the
crane took out the support wall.
293
00:20:43,118 --> 00:20:44,994
The building basically imploded.
294
00:20:44,995 --> 00:20:48,873
- Anybody in the stairwell is not alive.
- [Matt] Eli, what are you doing here?
295
00:20:48,996 --> 00:20:51,041
Telling me my crews
are in the wrong place.
296
00:20:51,042 --> 00:20:55,671
- Can't you send a team in to be sure?
- This whole area is a house of cards.
297
00:20:55,672 --> 00:20:59,258
If I open up new search areas, we
could destabilize the entire site.
298
00:20:59,259 --> 00:21:02,470
- So if you'll excuse me.
- What the hell are you doing?
299
00:21:02,595 --> 00:21:06,473
Jordan left the meeting. Not in the
conference room. He's in a stairwell.
300
00:21:06,474 --> 00:21:08,853
- It's just like the earthquake.
- Earthquake?
301
00:21:08,977 --> 00:21:12,604
They're searching in the wrong
place. He'll die while they do
302
00:21:12,605 --> 00:21:15,733
- or get killed when debris shifts.
- Are you a rescue expert?
303
00:21:15,734 --> 00:21:18,110
- What is he doing?
- [Eli] They won't listen to me!
304
00:21:18,111 --> 00:21:21,066
They probably won't listen to
you. We need a court order.
305
00:21:21,155 --> 00:21:24,575
An injunction? Eli, you're having
some sort of breakdown. OK?
306
00:21:24,576 --> 00:21:27,244
Just get away from here!
Get away from me!
307
00:21:27,245 --> 00:21:28,287
Come on.
308
00:21:41,176 --> 00:21:43,844
- Now I know why Dad drank so much.
- Dad drank so much
309
00:21:43,845 --> 00:21:47,556
because he had visions and didn't
know what to do. I know what to do.
310
00:21:47,557 --> 00:21:51,685
- I can't go to court without a client.
- What about family of others trapped?
311
00:21:51,686 --> 00:21:54,355
Lieutenant O'Shea's right.
Nobody takes stairs
312
00:21:54,356 --> 00:21:58,192
I hadn't broken up with Taylor,
Jordan would be my father-in-law.
313
00:21:58,193 --> 00:22:01,487
What would you do? Go to a judge
and say you're on retainer to God?
314
00:22:01,613 --> 00:22:03,530
[sighing] That's probably not Plan A.
315
00:22:03,531 --> 00:22:06,868
You'll figure it out,
Eli. You always do.
316
00:22:07,774 --> 00:22:10,204
Eli, you're gonna want to hear this.
317
00:22:10,205 --> 00:22:13,541
Is the recovery effort
endangering my husband's life?
318
00:22:14,046 --> 00:22:15,918
- Yes.
- And you think you can get a judge
319
00:22:15,919 --> 00:22:19,214
- to force them to the right place?
- I think we've got to try.
320
00:22:19,727 --> 00:22:22,300
- Then let's go to court.
- Oh...
321
00:22:25,095 --> 00:22:27,555
Hey. What did you say to her?
322
00:22:28,516 --> 00:22:30,725
I told her you saved my fiancé's
life during the earthquake.
323
00:22:31,138 --> 00:22:33,186
And I told her I never
thanked you for it.
324
00:22:35,939 --> 00:22:38,899
Um... Call Judge Phelps' clerk.
He owes me a favor.
325
00:22:38,900 --> 00:22:42,070
Tell him I need five minutes
and a short order of notice.
326
00:22:43,321 --> 00:22:46,156
Mr. Stone? I wasn't aware
that your license to practice
327
00:22:46,157 --> 00:22:49,326
- had been re-laminated.
- Yesterday, as a matter of fact.
328
00:22:49,327 --> 00:22:52,913
- If you don't mind...
- The firm's in a bit of a crisis.
329
00:22:52,914 --> 00:22:56,041
Seems an off time for your
inaugural court appearance.
330
00:22:56,042 --> 00:22:58,252
I'm seeking an injunction
against the rescue team.
331
00:22:58,253 --> 00:23:00,254
You're more deranged than I guessed.
332
00:23:00,255 --> 00:23:03,173
Jordan is down there,
you imbecile. Jordan.
333
00:23:03,174 --> 00:23:07,095
Who brought you into this firm,
your mentor, who has protected you.
334
00:23:07,219 --> 00:23:10,691
- They're looking in the wrong place.
- What are you talking about?
335
00:23:10,806 --> 00:23:13,057
I don't have the time.
I have to get to court.
336
00:23:13,058 --> 00:23:15,227
Mr... [sighing]
337
00:23:15,228 --> 00:23:17,396
Patricia, get Taylor
on the phone for me.
338
00:23:17,397 --> 00:23:19,940
- You want me to do what?
- Order the city to direct
339
00:23:19,941 --> 00:23:23,694
its rescue team to search for Mr.
Wethersby in the former stairwell
340
00:23:23,695 --> 00:23:28,282
- instead of where they're digging.
- You're not coming with a Ouija board.
341
00:23:28,283 --> 00:23:32,286
I'm representing as an officer of court,
I know Mr. Wethersby's well-being,
342
00:23:32,287 --> 00:23:35,247
if not his life, to be at risk
unless you grant my motion.
343
00:23:35,248 --> 00:23:39,127
Which you want me to do ex parte,
without hearing argument from the city.
344
00:23:39,251 --> 00:23:42,254
- [Martin] I think I can help with that.
- Martin Posner, Matthew Dowd
345
00:23:42,255 --> 00:23:47,302
and Taylor Wethersby of WPK. We'll
enter on behalf of San Francisco.
346
00:23:47,426 --> 00:23:51,805
- We've volunteered services pro bono.
- Imagine where we got that idea.
347
00:23:56,686 --> 00:23:59,313
The standard on an injunction
is irreparable harm.
348
00:23:59,314 --> 00:24:03,151
There's nothing more irreparable
or harmful than a man's death.
349
00:24:03,275 --> 00:24:07,112
Which could as easily result from
indulging Mr. Stone's flight of fancy.
350
00:24:07,113 --> 00:24:10,616
- An offensive characterization.
- The accident site is unstable.
351
00:24:10,617 --> 00:24:14,201
If they dig near the stairwell, it
could collapse and crush my father...
352
00:24:15,245 --> 00:24:17,726
...crush Mr. Wethersby
where he actually is.
353
00:24:17,832 --> 00:24:21,335
- The rescue team is playing a hunch.
- Offensive characterization.
354
00:24:21,336 --> 00:24:24,546
When it's backed by 50 years
of experience and training,
355
00:24:24,547 --> 00:24:27,841
- it's a little more than a hunch.
- [Taylor] Which is all you have.
356
00:24:27,842 --> 00:24:31,345
I have my own expert, with years
of training and experience.
357
00:24:31,346 --> 00:24:34,849
I would like the court to
hear from him. From her.
358
00:24:35,475 --> 00:24:37,976
[whispering] She is a
structural engineer.
359
00:24:37,977 --> 00:24:40,979
Sarah Nave is a structural engineer.
360
00:24:40,980 --> 00:24:43,358
Objection. The first we're hearing this.
361
00:24:43,817 --> 00:24:46,610
I'll give you an hour's
continuance to get up to speed.
362
00:24:46,611 --> 00:24:49,613
- [gavel falls]
- Come out with it. You had a vision.
363
00:24:49,614 --> 00:24:53,325
- Not exactly. I had access to a vision.
- What the hell does that mean?
364
00:24:53,326 --> 00:24:56,496
There's a way to get Jordan out
alive. Maybe the only way.
365
00:24:57,338 --> 00:24:59,790
Right. I completely forgot about George
Michael's big hit,
366
00:24:59,791 --> 00:25:03,378
- Only I Know What To Do in a Disaster.
- Taylor, I need you to trust me.
367
00:25:03,950 --> 00:25:08,048
Would you trust you? If it were your
father buried under a sea of concrete,
368
00:25:08,049 --> 00:25:11,386
would you put his life in the hands
of somebody with instability
369
00:25:11,510 --> 00:25:14,680
- recuperating from brain surgery?
- No! A history of knowing
370
00:25:14,681 --> 00:25:17,933
- more than he could know.
- If that's what you believe,
371
00:25:17,934 --> 00:25:19,949
go in there and tell the judge.
372
00:25:22,772 --> 00:25:26,400
[scoffing] That's why I can't believe
you. You don't believe yourself.
373
00:25:27,652 --> 00:25:30,113
- [impact]
- [people chattering]
374
00:25:33,116 --> 00:25:36,369
Nate! Nate! Call 911. Nate!
375
00:25:38,580 --> 00:25:43,917
We don't know it's an aneurysm. Let's
wait for the MRI to come back and...
376
00:25:43,918 --> 00:25:46,962
- One step at a time.
- What am I supposed to tell Beth?
377
00:25:46,963 --> 00:25:49,762
After everything she's been
through with Ben.
378
00:25:50,212 --> 00:25:54,087
- How much more is she supposed to take?
- Come on, you're Nate.
379
00:25:54,437 --> 00:25:56,054
Rock star chick magnet.
380
00:25:56,055 --> 00:26:00,267
You'll probably be the first guy to
operate on his own brain aneurysm.
381
00:26:00,268 --> 00:26:03,395
- If I botch it, can I sue myself?
- I'll take care of that.
382
00:26:03,396 --> 00:26:05,190
[cell phone ringing]
383
00:26:08,484 --> 00:26:09,443
Hello?
384
00:26:09,444 --> 00:26:12,112
[man] Mr. Stone, this is Dr. Langenhan.
385
00:26:12,113 --> 00:26:13,906
- Doctor?
- Yes.
386
00:26:13,907 --> 00:26:18,119
- I've been trying to reach you.
- This isn't really the best time.
387
00:26:18,322 --> 00:26:21,705
You're aware you're not permitted
to set foot inside a courtroom
388
00:26:21,706 --> 00:26:25,167
- until I sign off on it, right?
- I think there's some mistake,
389
00:26:25,168 --> 00:26:27,710
'cause I got the clean
bill of mental health.
390
00:26:28,310 --> 00:26:29,310
From who?
391
00:26:36,638 --> 00:26:38,431
[knocking at door]
392
00:26:44,062 --> 00:26:49,359
That office has been vacant for
three months. Can I help you?
393
00:26:51,653 --> 00:26:55,739
Yeah, I was thinking of renting it
out. Do you mind if I take a look?
394
00:26:55,740 --> 00:26:57,325
- Sure.
- [keys jingling]
395
00:27:04,415 --> 00:27:07,085
It's not like there's
anything in here to steal.
396
00:27:13,166 --> 00:27:15,251
I'm officially losing it.
397
00:27:18,137 --> 00:27:20,765
[woman] That is cause for concern.
398
00:27:21,933 --> 00:27:24,769
Maybe you should seek professional help.
399
00:27:49,085 --> 00:27:53,535
- You gonna say anything?
- I don't know your name.
400
00:27:54,090 --> 00:27:57,885
Three months, 12 sessions
and I don't know your name.
401
00:27:59,012 --> 00:28:04,391
[chuckling] It's not even on the...
form you signed this morning.
402
00:28:04,392 --> 00:28:07,395
- Which isn't signed.
- It's very interesting.
403
00:28:07,575 --> 00:28:09,271
- Isn't it?
- No, it's interesting
404
00:28:09,272 --> 00:28:13,818
that with a bank lying on top of Jordan
and your brother lying in a hospital,
405
00:28:14,357 --> 00:28:18,691
you'd take time out of what's obviously
a fairly busy day to come talk to me.
406
00:28:18,823 --> 00:28:22,409
Is it possible that,
uh... this whole time
407
00:28:22,410 --> 00:28:27,373
you've been nothing more
than a... super-sized vision?
408
00:28:27,745 --> 00:28:33,253
Anything's possible, Eli. Isn't
that the very essence of faith?
409
00:28:33,254 --> 00:28:35,631
That's not an answer. [chuckles]
410
00:28:36,841 --> 00:28:41,846
- Are you...?
- "God" can be a narrow term.
411
00:28:43,055 --> 00:28:45,289
Let's say, hypothetically, that I am.
412
00:28:45,695 --> 00:28:49,937
Or to use a term from your line
of work, that I'm His fiduciary.
413
00:28:50,464 --> 00:28:53,940
- [exhaling]
- You had the aneurysm removed.
414
00:28:53,941 --> 00:28:57,876
You were clear you wanted your life
to return to what you consider normal.
415
00:28:58,676 --> 00:29:00,601
But you're meant for so much more, Eli.
416
00:29:01,823 --> 00:29:06,118
You're one of those people for whom
"normal" is a failure of potential.
417
00:29:06,119 --> 00:29:09,123
You're punishing me? By
dropping a bank on Jordan?
418
00:29:09,248 --> 00:29:11,626
That's not the way of things.
419
00:29:12,314 --> 00:29:15,879
There's no, "You don't scratch
my back, I'll smite yours."
420
00:29:15,880 --> 00:29:18,466
What do you call giving
my brother an aneurysm?
421
00:29:18,590 --> 00:29:23,553
Really, with the language. And
three months of therapy, Eli,
422
00:29:23,554 --> 00:29:27,057
I would've liked to have seen
such passion for your own life.
423
00:29:27,058 --> 00:29:29,976
I would've liked to know
you weren't state-certified!
424
00:29:29,977 --> 00:29:32,597
Answer my question!
Are you punishing me?
425
00:29:32,688 --> 00:29:36,943
Jordan wasn't the only person
in that bank. As for Nate,
426
00:29:36,944 --> 00:29:41,948
I'm sure someone's told you that
sub-arachnoid aneurysms are hereditary.
427
00:29:45,410 --> 00:29:47,494
It's Nate or me, isn't it?
428
00:29:47,495 --> 00:29:51,998
You recused yourself from the position.
You wanted to have a normal life again.
429
00:29:51,999 --> 00:29:55,502
- Wish granted. But...
- Not Nate. It can't be him.
430
00:29:55,503 --> 00:29:59,923
Why not? He seems to have your
compassion, your kindness, your heart.
431
00:29:59,924 --> 00:30:02,926
Really, the men in the
Stone family are good stock.
432
00:30:02,927 --> 00:30:06,179
He has met someone he wants to
spend the rest of his life with.
433
00:30:06,180 --> 00:30:09,016
And she has a son. And
they're gonna have more kids.
434
00:30:09,254 --> 00:30:12,654
- And they're gonna be a family.
- What are you saying, Eli?
435
00:30:17,108 --> 00:30:19,151
Give it to me.
436
00:30:19,152 --> 00:30:22,488
Just give me back the aneurysm.
437
00:30:24,540 --> 00:30:25,541
I'll do it.
438
00:30:28,453 --> 00:30:33,708
[sniffling] Please.
Because he's all that...
439
00:30:34,208 --> 00:30:35,543
[sighing]
440
00:30:35,877 --> 00:30:38,520
He's better than me. He's...
441
00:30:44,177 --> 00:30:48,931
If we're gonna dance again,
no more standing on our shoes.
442
00:30:50,266 --> 00:30:52,809
From now on, you're
gonna have to lead.
443
00:30:52,810 --> 00:30:55,188
What do you mean?
444
00:30:56,814 --> 00:30:58,399
I think you know.
445
00:31:06,824 --> 00:31:10,035
[Taylor] Is that it? Your
entire expert opinion
446
00:31:10,036 --> 00:31:12,747
is based on a glance at
the building blueprints?
447
00:31:12,952 --> 00:31:15,165
None of us are working
with a lot of time here.
448
00:31:15,166 --> 00:31:19,253
- We're all making judgment calls.
- You willing to bet your life on yours?
449
00:31:19,452 --> 00:31:22,006
- Well...
- But you're willing to risk Jordan's.
450
00:31:25,009 --> 00:31:28,678
- I've nothing further.
- Since time is of the essence,
451
00:31:28,679 --> 00:31:32,974
- I'm going to deliver my ruling now.
- Your Honor, I'd hope you'd at least
452
00:31:32,975 --> 00:31:36,311
- wait for Mr. Stone.
- He's dealing with a family emergency,
453
00:31:36,646 --> 00:31:39,272
and I don't foresee him
getting back in here soon...
454
00:31:39,273 --> 00:31:41,525
Because you can't
predict the future.
455
00:31:41,526 --> 00:31:45,529
Good timing, Mr. Stone. I was
just about to rule against you.
456
00:31:45,530 --> 00:31:48,615
Before you do, I'd like to
make a closing statement.
457
00:31:48,616 --> 00:31:53,411
Your Honor, Mr. Stone suffers from a
well-documented neurologic condition...
458
00:31:53,412 --> 00:31:58,083
As well-documented that I predicted the
Silver Terrace earthquake last year.
459
00:31:58,084 --> 00:32:01,836
And if it's documentation that's the
issue, I could pack this courtroom
460
00:32:01,837 --> 00:32:06,133
with people whose lives I've
changed through the other, uh...
461
00:32:08,553 --> 00:32:11,472
Well, through the other
visions that I've had.
462
00:32:13,107 --> 00:32:15,282
Sent to me by some higher power.
463
00:32:15,782 --> 00:32:16,810
Perhaps divine.
464
00:32:16,811 --> 00:32:19,604
The man is one banana short of a
fruit salad...
465
00:32:19,729 --> 00:32:23,859
I know. I know, it sounds
crazy. Particularly here.
466
00:32:24,338 --> 00:32:26,388
A place of evidence, not faith.
467
00:32:26,654 --> 00:32:29,238
A place where faith cannot
be considered as evidence.
468
00:32:30,413 --> 00:32:33,327
But this is still a place where
witnesses swear on the Bible,
469
00:32:34,399 --> 00:32:37,915
where the bailiffs call the
court to order with prayers.
470
00:32:40,125 --> 00:32:44,170
Courts acknowledge the
existence of a higher power.
471
00:32:44,171 --> 00:32:48,258
So why not acknowledge the
possibility of a lawyer
472
00:32:48,259 --> 00:32:51,220
who receives messages from Him?
473
00:32:54,682 --> 00:32:57,184
You don't have to believe, Your Honor.
474
00:32:57,481 --> 00:33:00,271
But believe that I do.
475
00:33:03,608 --> 00:33:06,694
I believe that Jordan Wethersby will die
476
00:33:06,981 --> 00:33:10,072
unless you intervene here.
477
00:33:12,074 --> 00:33:15,869
I believe it so much that
I'm willing to put my career
478
00:33:15,870 --> 00:33:19,415
and my reputation on
the line to say so.
479
00:33:27,757 --> 00:33:30,885
[judge] There's a part of me
that does believe you, Mr. Stone.
480
00:33:33,053 --> 00:33:34,972
Certainly wants to.
481
00:33:36,182 --> 00:33:38,266
But even if I did,
482
00:33:38,267 --> 00:33:42,896
I swore an oath of my own
that when I put on this robe,
483
00:33:42,897 --> 00:33:46,441
I'd base my decisions
on what can be proven
484
00:33:46,442 --> 00:33:48,902
over what can merely be believed.
485
00:33:48,903 --> 00:33:53,532
Plaintiff's motion for TRO... Denied.
486
00:33:55,868 --> 00:33:57,328
[court officer] All rise.
487
00:34:09,674 --> 00:34:13,009
- Taylor. Taylor, I need to...
- Eli, let it go.
488
00:34:13,010 --> 00:34:16,888
Hey, just wait, OK?! I just
doused my career in gasoline
489
00:34:16,889 --> 00:34:20,517
and lit a match in
there. I am all-in now.
490
00:34:20,518 --> 00:34:25,188
I... I think that you're scared.
OK? Not just for your father,
491
00:34:25,189 --> 00:34:29,275
but you're scared that I could be
for real. And, hey, that is scary.
492
00:34:29,276 --> 00:34:32,904
It used to scare the crap out
of me. But not anymore, OK?
493
00:34:32,905 --> 00:34:34,824
I'm not afraid anymore.
494
00:34:36,200 --> 00:34:37,993
You can believe me.
495
00:34:39,704 --> 00:34:40,954
You can.
496
00:34:43,999 --> 00:34:46,793
- Even if I did...
- Talk to Lieutenant O'Shea.
497
00:34:46,794 --> 00:34:49,463
He may well listen to you.
If there's a chance...
498
00:34:49,629 --> 00:34:51,589
Mr. Stone, that's quite enough.
499
00:34:51,590 --> 00:34:55,760
The only reason I'm not firing you right
now is Jordan will want that honor.
500
00:34:55,761 --> 00:34:57,805
Shut up, Martin.
501
00:34:58,035 --> 00:35:00,932
- How do we get a hold of O'Shea?
- You don't have to do this.
502
00:35:00,933 --> 00:35:02,406
Yes, I do.
503
00:35:03,583 --> 00:35:05,229
I believe him.
504
00:35:14,071 --> 00:35:17,408
- [sirens sounding]
- [indistinct radio chatter]
505
00:35:24,948 --> 00:35:27,834
Mrs. Wethersby, Miss
Wethersby, we got him.
506
00:35:27,835 --> 00:35:31,004
We got your dad. He's alive.
507
00:35:31,005 --> 00:35:33,466
- [sighing] Thank God!
- Thank you.
508
00:35:34,535 --> 00:35:36,010
Oh, my God.
509
00:35:41,515 --> 00:35:43,684
[man] There's bruising to his sternum.
510
00:35:43,855 --> 00:35:46,019
He's also exhibiting
signs of a concussion.
511
00:35:46,020 --> 00:35:49,272
- But other than that...
- They'll do x-rays and a CT scan,
512
00:35:49,273 --> 00:35:52,734
but, all in all, I'd say
someone's looking out for him.
513
00:35:52,735 --> 00:35:54,445
Thank you.
514
00:35:59,950 --> 00:36:01,994
I know you hate crying.
515
00:36:02,683 --> 00:36:05,163
I think today we can make an exception.
516
00:36:05,164 --> 00:36:06,874
[chuckling]
517
00:36:09,794 --> 00:36:11,461
Let us get him to the hospital, OK?
518
00:36:12,630 --> 00:36:14,715
I'm going with you.
519
00:36:17,760 --> 00:36:19,762
- I'm gonna go, OK?
- Go ahead.
520
00:36:24,391 --> 00:36:25,893
[cell phone ringing]
521
00:36:26,101 --> 00:36:28,061
- Hey.
- Did you find Jordan?
522
00:36:28,062 --> 00:36:32,732
[Eli] Yeah. They got him. He's fine.
523
00:36:32,733 --> 00:36:37,779
Yeah, that seems to be going around.
I got the results from my MRI back.
524
00:36:37,780 --> 00:36:41,324
And it was negative.
525
00:36:41,325 --> 00:36:44,577
[Nate] Negative. I
don't have an aneurysm.
526
00:36:44,578 --> 00:36:48,748
- We need to do another MRI, Nate.
- I told you, I'm fine.
527
00:36:48,749 --> 00:36:52,211
No, not for you. We need to test me.
528
00:36:53,337 --> 00:36:58,383
I'm very sorry. But it's not uncommon
for the clipped aneurysm to,
529
00:36:58,384 --> 00:37:02,345
basically, grow back. Which seems
to have happened in your case.
530
00:37:02,346 --> 00:37:05,265
I don't know why we
didn't pick it up before.
531
00:37:05,266 --> 00:37:07,748
I pulled your films from last
month and they were clean.
532
00:37:09,687 --> 00:37:10,848
It's OK.
533
00:37:17,695 --> 00:37:18,862
You knew.
534
00:37:22,408 --> 00:37:23,992
I have to go and see Jordan.
535
00:37:29,707 --> 00:37:34,127
- How is he? The new tenant.
- Good. He's been asking for you.
536
00:37:34,128 --> 00:37:37,463
I'll never have a better chance
at a raise than now, so...
537
00:37:37,464 --> 00:37:41,926
Hey. You really knew where he was.
538
00:37:41,927 --> 00:37:45,222
- You really... saw it.
- Yeah.
539
00:37:45,406 --> 00:37:49,256
- I can't get my head around that.
- Welcome to my days and nights.
540
00:37:50,394 --> 00:37:54,565
When it first started, when
we were still together...
541
00:37:55,566 --> 00:37:57,205
...I should have listened.
542
00:37:59,904 --> 00:38:01,697
You listened now.
543
00:38:10,910 --> 00:38:13,500
You had a good day.
544
00:38:14,510 --> 00:38:17,796
I'm sorry if I...
[clearing throat]
545
00:38:18,756 --> 00:38:21,008
Well, we both care about Taylor.
546
00:38:21,229 --> 00:38:23,260
Might be the only thing
we have in common.
547
00:38:23,529 --> 00:38:25,154
Please God, let that be true.
548
00:38:27,264 --> 00:38:29,933
You know he uses more
hair product than you?
549
00:38:29,934 --> 00:38:31,727
It's part of his charm.
550
00:38:44,281 --> 00:38:45,361
Eli...
551
00:38:47,284 --> 00:38:48,869
How are you feeling, sir?
552
00:38:49,036 --> 00:38:52,623
Like I was just pulled out from
under a three-story building.
553
00:38:52,790 --> 00:38:54,625
[coughing]
554
00:38:56,460 --> 00:38:58,337
I was coming to see you.
555
00:38:59,008 --> 00:39:00,483
You're lying in a hospital bed.
556
00:39:01,840 --> 00:39:03,884
When the building collapsed,
557
00:39:04,153 --> 00:39:06,136
I was coming to see you.
558
00:39:08,389 --> 00:39:12,559
- I needed to tell you...
- Tell me what?
559
00:39:13,749 --> 00:39:15,729
I know what we have to do now.
49600
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.