All language subtitles for manx-015_obscene_lewd_sensual_poses_that_will_make_you_wank_to_death._busty_beauties_who_say_dirty_words_to_you._yuria_yoshine
Afrikaans
Translate
Akan
Translate
Albanian
Translate
Amharic
Translate
Arabic
Translate
Armenian
Translate
Azerbaijani
Translate
Basque
Translate
Belarusian
Translate
Bemba
Translate
Bengali
Translate
Bihari
Translate
Bosnian
Translate
Breton
Translate
Bulgarian
Translate
Cambodian
Translate
Catalan
Translate
Cebuano
Translate
Cherokee
Translate
Chichewa
Translate
Chinese (Traditional)
Translate
Corsican
Translate
Croatian
Translate
Czech
Translate
Danish
Translate
Dutch
Translate
Esperanto
Translate
Estonian
Translate
Ewe
Translate
Faroese
Translate
Filipino
Translate
Finnish
Translate
French
Translate
Frisian
Translate
Ga
Translate
Galician
Translate
Georgian
Translate
German
Translate
Greek
Translate
Guarani
Translate
Gujarati
Translate
Haitian Creole
Translate
Hausa
Translate
Hawaiian
Translate
Hebrew
Translate
Hindi
Translate
Hmong
Translate
Hungarian
Translate
Icelandic
Translate
Igbo
Translate
Indonesian
Translate
Interlingua
Translate
Irish
Translate
Japanese
Translate
Javanese
Translate
Kannada
Translate
Kazakh
Translate
Kinyarwanda
Translate
Kirundi
Translate
Kongo
Translate
Korean
Translate
Krio (Sierra Leone)
Translate
Kurdish
Translate
Kurdish (Soranรฎ)
Translate
Kyrgyz
Translate
Laothian
Translate
Latin
Translate
Latvian
Translate
Lingala
Translate
Lithuanian
Translate
Lozi
Translate
Luganda
Translate
Luo
Translate
Luxembourgish
Translate
Macedonian
Translate
Malagasy
Translate
Malay
Translate
Malayalam
Translate
Maltese
Translate
Maori
Translate
Marathi
Translate
Mauritian Creole
Translate
Moldavian
Translate
Mongolian
Translate
Myanmar (Burmese)
Translate
Montenegrin
Translate
Nepali
Translate
Nigerian Pidgin
Translate
Northern Sotho
Translate
Norwegian
Translate
Norwegian (Nynorsk)
Translate
Occitan
Translate
Oriya
Translate
Oromo
Translate
Pashto
Translate
Persian
Translate
Polish
Translate
Portuguese (Brazil)
Translate
Portuguese (Portugal)
Translate
Punjabi
Translate
Quechua
Translate
Romanian
Translate
Romansh
Translate
Runyakitara
Translate
Russian
Translate
Samoan
Translate
Scots Gaelic
Translate
Serbian
Translate
Serbo-Croatian
Translate
Sesotho
Translate
Setswana
Translate
Seychellois Creole
Translate
Shona
Translate
Sindhi
Translate
Sinhalese
Translate
Slovak
Translate
Slovenian
Translate
Somali
Translate
Spanish
Translate
Spanish (Latin American)
Translate
Sundanese
Translate
Swahili
Translate
Swedish
Translate
Tajik
Translate
Tamil
Translate
Tatar
Translate
Telugu
Translate
Thai
Translate
Tigrinya
Translate
Tonga
Translate
Tshiluba
Translate
Tumbuka
Translate
Turkish
Translate
Turkmen
Translate
Twi
Translate
Uighur
Translate
Ukrainian
Translate
Urdu
Translate
Uzbek
Translate
Vietnamese
Translate
Welsh
Translate
Wolof
Translate
Xhosa
Translate
Yiddish
Translate
Yoruba
Translate
Zulu
Translate
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,160 --> 00:00:27,900
ใ ใชใ ใฎ ใท ใณใ ใฉ ใ ใใฏ ใ ใฏ ใ ใซ ใ ใผ ใบ ใง ใใ ใ
ใใ ใค ใณ ใด ใ ใ ใจ ่จ ใฃใฆ ใพใ
2
00:00:27,900 --> 00:00:32,560
ใใ ใ ใฃใท ใ ใป ใณใ ใช ใผ ใถ ใฃ ใ ใใฆ ใใ ใใ ใญ
3
00:00:32,560 --> 00:00:38,580
ใป
4
00:00:38,580 --> 00:00:45,000
ใณใ ใช ใผ
5
00:00:45,000 --> 00:00:47,420
ใป ใณใ ใช ใผ
6
00:00:51,600 --> 00:00:58,440
ใ ใ ใ ใ โฆ ใ ใ ใ ใ ๆธ ใใฆ โฆ ใ ใ ใ ใ โฆ
7
00:00:58,440 --> 00:01:05,239
ใ ใ ใ ใ ๆธ ใใฆ โฆ ใ ใ ใ ใ ใถ ใฃ ใ ใใฆ โฆ ใ ใฃใฑ ใ
ใ ใ ใ ใ ๆธ
8
00:01:05,239 --> 00:01:12,000
ใใฆ โฆ ใ ใ ใ ใ โฆ ใ ใ ใ ใ โฆ ็ท
9
00:01:12,000 --> 00:01:16,160
ใฎ ใ ใ ใ ใ โฆ ใ ใ ใ ใ ๆธ ใใฆ ใ ็ท ๅฅฝ ใ ใ โฆ
10
00:01:21,160 --> 00:01:24,760
ใพใ ไน ใฃ ใ ็ฉ ใฟ ใช ใ ใใ ใ ใ ใ ใ ใ ใใฆใ
11
00:01:25,800 --> 00:01:27,060
ใ ใ ใ ใ ใ ใใฆใ
12
00:01:28,780 --> 00:01:30,340
ใฝ ใฃใ ใฃใ ใก ใ ใฝใ
13
00:01:31,240 --> 00:01:32,680
ใ ใ ใ ใ ใ ใใฆใ
14
00:02:06,700 --> 00:02:07,840
ใ ็ฒ ใ ๆง ใงใใ
15
00:02:46,000 --> 00:02:52,820
ใ ใใ ใป ใณ ใน ใช ใ ใใฆ ใพใ ใใ ใ ใใ ใป ใณ ใน ใช ใถ ใฃ
ใ
16
00:02:52,820 --> 00:02:53,820
ใใฆ
17
00:03:42,090 --> 00:03:49,030
ใ ใชใ ใฎ ใ ใ ใ ใ ใก ใ ใฝ ใ ๆณ ๅ ใใฆ ใ ใ ใ ใ ใ
ใ ใ ใใฆ ใก ใ
18
00:03:49,030 --> 00:03:55,910
ใฝ ใณ ใ ใณ ใ ใ ใฃใจ ใ ใ ใ ใ ใ ใใฆ ใก ใ ใฝ ใ ใ ใ
ใ ใก ใ ใฝ
19
00:03:55,910 --> 00:04:02,610
ใ ใ ใ ใ ๆฏ ๆฅ ใ ใ ใ ใ ใ ใใฆ ใ ใใงใ ใ ใน ใฑ ใ ใฉ
ใ ใ ใ ใ ใ ใใฆ ใ ็ท ๅคง ๅฅฝ ใ ใ
20
00:04:02,610 --> 00:04:08,790
ใใ ใ ใใ ใ ใ ใ ็ซ ใฃใ ใก ใ ใฝ ่ฆ ใ ใณ ใ ใ ใใฆ ใ
ใ ใ ใ ใถ ใฃ ใ ใใฆ
21
00:04:08,790 --> 00:04:11,450
้ ็ ใ ใ ใฉ ใ
22
00:04:13,040 --> 00:04:17,899
่ฆ ใช ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใใฆ ใ ใฃใจ ่ฆ ใช ใ ใ ใ ใ ใ
ใ ใ ใใฆ
23
00:05:53,710 --> 00:06:00,230
ใใ ใใ ใใใ ๆฌ ๆฐ ใง ใ ใ ใ ใ ใถ ใฃ ใ ใใฆใ ใ ใ ใ
ใ ใถ ใฃ ใ ใใฆใ ใ ใ ใ ใ ใถ ใฃ ใ ใใฆใ ใ ใ ใ ใ ใถ
24
00:06:00,230 --> 00:06:06,930
ใฃ ใ ใใฆใ ใใใ ๅบ ใใ ใฃใฆ ใใ ใใ ใญใ ใ ใ ใ ใ ใถ ใฃ
ใ ใใฆใ ใใใ ใ ใ ใ ใ ใถ ใฃ ใ ใใฆใ ใ ใ ใ ใ ใถ ใฃ
25
00:06:06,930 --> 00:06:13,830
ใ ใใฆใ ใใใ ใ ใ ใ ใ ใถ ใฃ ใ ใใฆใ ใใจ ใง ่ฆ ็ด ใใฆใ
ใก ใใจ ใ ใ ใ ใ ใ ใใฆใ ใ ใ ใ
26
00:06:13,830 --> 00:06:15,210
ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใใฆ ใญใ
27
00:07:15,020 --> 00:07:16,020
ใ ่ฆ ่ด ใใใใจใใใใใพใใ
28
00:08:20,280 --> 00:08:26,320
ใฎ ใซ ใใใ ใฌ ใ ใ ใฟ ใ ใผ ใณ ใใ ใป ใณ ใบ ใช ใ ใ ใณ ใฏ
ใ ใ ๅฅฝ ใ ใง ใใ
29
00:10:14,900 --> 00:10:16,520
ใฌ ใ ใ ใฟ ใ ใณ ใณ ๅฅฝ ใ ใชใ ใง ใใ?
30
00:10:16,740 --> 00:10:23,580
ใป ใใ ใ ใฃใฑ ใ ใถ ใฃ ใ ใใฆ ใฌ ใ ใ ใฟ ใ ใณ ใณ ใซใ ใฌ
ใ ใ ใฟ ใ ใณ ใณ ใซ ๅ ้ฃ ใ ๆฑ ใ ใฃใฑ ใ ใถ ใฃ ใ ใใฆ
31
00:11:21,339 --> 00:11:26,440
ใ ใน ใซ ใญ ใ ใณใ ๅฅฝ ใ ใ ใน ใซ ใญ ใ ใณใ ๅคง ๅฅฝ ใ
32
00:11:26,440 --> 00:11:32,580
ใฆ ใช ใข ใจ ใ ใใฏ ใ ใณ ใณ ใใฆ ใ ใฎ ใ ใ ใ ใ ใใฆ ใ ใน
ใซ ใค ๅบ ใ ใฎ
33
00:11:32,580 --> 00:11:37,740
ใญ ใ ใฆ ใช ใข ใฎ ใณ ใค ใ ๅ ใใง ใ ใพ ใ ใ
34
00:12:31,920 --> 00:12:38,620
ใฆ ใช ใข ใซ ่
ฐ ๆฏ ใ ใใฆ ใ ใณใ ใใซ ใใซ ใ ใ ใ ใใฆ ใ ใฎ
ๆณ ๅ
35
00:13:06,890 --> 00:13:13,870
ใ ใณใ ใณ ใฏ ใฆ ใช ใข ใ ็ฏ ใใฆ ใ ใ ใ ใใ ใ ใซ ใ ใซ ใ
ใซ ใ ใซ ใ ใ ใใฆ ใ ใ
36
00:13:13,870 --> 00:13:20,210
ใ ็ฐก ๅ ใซ ๅบ ใ ใกใ ใ ใก ใ ้ ็ ใซ ใ ใฃใท ใ ใ ใณ ใธ
ใซ ่ฒฏ ใใฆ
37
00:13:20,210 --> 00:13:27,090
ๆๅพ ใ ใฃใท ใ ไธญ ๅบ ใ ใใ ใใง ใใ ใใฆ ใ ใณ ใณ
38
00:13:27,090 --> 00:13:32,490
ใ ไธญ ๅบ ใ ใใฆ ้ ็ ใซ ่ฒฏ ใพ ใฃใ ใ ใณ ใธ ใซ ๅ
จ้จ ใ ใณ ใณ
ใ ๆต ใ ่พผ ใใง
39
00:13:35,720 --> 00:13:37,620
ใพใ ๆบ ใ ่พผ ใใง ใฆ ใญ?
40
00:13:38,500 --> 00:13:44,680
ๅบ ใ ๆฆ ็ท ใฎ ใ ใณใ ใณ ใซ ่จ ใ ใฟ ใ ใฃใ ไปฎ ้ฆ ใง ใ ใพ
ใ ใ ใ
41
00:15:00,040 --> 00:15:01,920
ใ ใใฏ ใ ใณ ใณ ๆณ ๅ ใใฆ ใ
42
00:15:52,960 --> 00:15:57,220
ใ ใพ ใ ใใฎ ๅ
ฅ ใ ๅฃ ้ ใใฆ ๆๅพ ใฎ ไธ ๆปด ใพใง ็ต ใ ๅ ใฃใฆ
ใ ใ ใ ใใ
43
00:18:14,080 --> 00:18:15,080
ๆใ ใฆ ใ
44
00:19:00,360 --> 00:19:01,360
ใ ใฃใจ ๅบ ใฆ ใ ใ
45
00:20:05,480 --> 00:20:06,480
ไธ ็ท ใซ ่ฆใฆ
46
00:21:49,590 --> 00:21:50,590
ใชใ ใฆ ่จ ใ ใฎ?
47
00:36:07,090 --> 00:36:10,170
ใฆ ใช ใข ใฎ ็ช ้ฃ ใ ใ ใฃใจ ่ฆใฆ ใฆ
48
00:36:58,960 --> 00:37:03,460
ๅบ ใ ใ ใช ใ ใ ใ ใฃใฑ ใ ่ฆใฆ ใ
49
00:37:03,460 --> 00:37:10,220
ใณ ใบ ใช ใใใ ใ ใฃใฑ ใ ่ฆ ใ ใใฆ ใ
50
00:37:10,220 --> 00:37:17,060
ใใใ ใ ใณ ใบ ใช ใใฆ ใ
51
00:37:17,060 --> 00:37:23,820
ใจใ ่ฆ ใช ใ ใ ่ ๅฅฎ ใใฆ ใ ใฎ ๅ ใ ใ ใ ใ ใฃใจ
52
00:37:23,820 --> 00:37:27,000
็ง ใฎ ใใใใ ใ ใณ ใบ ใช ๅฝ ใจใ ่ฆใฆ
53
00:37:47,120 --> 00:37:53,360
่ฆ ใช ใ ใ ใ ใฃใจ ๆฐ ๆ ใก ใ ใ ใช ใฃใกใ ใฃใฆ ใ ใใ ่ฆ ใช
ใ ใ ๅ ้ฃ ใ ๆธ ใใฆ
54
00:37:53,360 --> 00:37:57,400
ใใใ ๆ ๅ ใใ
55
00:37:57,400 --> 00:38:03,800
ไธ ้ฃ ใ ๅฅฝ ใ ไธ ้ฃ ใ ่ฆใฆ ใ ใ ใ ใฎ ใ ใฃใจ ๅฅฝ ใ
56
00:38:03,800 --> 00:38:06,360
ใใ ่ฆใฆ ่ฆใฆ ไธ ้ฃ ใ ่ฆใฆ
57
00:38:31,020 --> 00:38:32,420
ๆฐ ๆ ใก ใ ใ ใชใ ใจใ ่ฆใฆ
58
00:39:08,170 --> 00:39:09,170
่ฆใฆ ใฆ ใญใ
59
00:39:52,910 --> 00:39:53,910
ๅพ ใ ใใ
60
00:41:45,960 --> 00:41:47,180
ใ ใณใ ใง ่ฆ ใ ใใ ใฎ ใใใ
61
00:43:29,770 --> 00:43:34,850
็ฎ ใ ใ ใ ใ ใ ใฃใฑ ใ ่ฆใฆ ่ฆใฆ ่ฆใฆ
62
00:43:34,850 --> 00:43:41,610
ใใ ใใฎ ใพ ใพ ่ฆ ใช ใ ใ ใท ใณ ใท ใณ
63
00:43:41,610 --> 00:43:44,950
ใใ ใฎ ใ ใ ใณใ ใป ใณ ใน ใซ ใ ใช ใ ใ
64
00:44:44,520 --> 00:44:45,520
ๆณ ๅ ใใฆ
65
00:45:44,060 --> 00:45:49,160
ใใฎ ๅฆ ๆณ ใ ใพ ใ ใ ใ ่ฆ ใช ใ ใ ใ ใฃใฑ ใ ใ ใ ใ ใ
ใถ ใฃ ใ ใใฆ
66
00:45:49,160 --> 00:45:54,480
ใ ใฃใจ ใ ใฃใฑ ใ ่ฆใฆ
67
00:45:54,480 --> 00:46:01,140
่ฆ ใ ใ ใพ ใ ใ ใ ๆฐ ๆ ใก ใใ ใใใ
68
00:46:01,140 --> 00:46:02,900
่ฆ ใ ใ ใพ ใ ใ ใ
69
00:46:17,230 --> 00:46:24,070
ใใ ใ ่ฆใฆ ใใ ใ ใฃใฑ ใ ่ฆใฆ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใใ ใจ
ใ ใ
70
00:46:24,070 --> 00:46:31,050
ใ ใใ ใ ใพ ใ ใ ใ ใพ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใน ้ก ใ ใใฎ ใก
ใก ใพ ใ ใ ใ ๅ
จ้จ ๅฅฝ ใ ใง ใใ ใป ใ
71
00:46:31,050 --> 00:46:36,410
ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใช ใ ใใ ใฃใฑ ใ ่ฆใฆ ใใ ่ฆใฆ ่ฆใฆ ๅ
จ้จ
่ฆใฆ
72
00:46:36,410 --> 00:46:42,150
ใใใ ่ ๅฅฎ ใใ ่ฆ ใ ใ ใพ ใ ใ ใ ใใใ ใใใ
73
00:46:42,150 --> 00:46:46,970
ใฉใ ใ ใใ ใ ใฃ ใ ใ ใ ใ ใฃ ใ ใ ใ ใพ ใ ใ ใ
74
00:46:57,610 --> 00:47:04,570
ใฟ ใ ใ ใพ ใ ใ ใ ๅฅฝ ใ ใฟ ใ ใ ใพ ใ ใ ใ ๅคง ๅฅฝ ใ ็ถ
ใพ ใ ใ ใ ๅ
จ้จ
75
00:47:04,570 --> 00:47:07,630
่ฆ ใช ใ ใ ไฝ?
76
00:47:08,370 --> 00:47:15,210
ใใ ใ ใใ ใ ่ถณ ้ฆ ใ
77
00:47:15,210 --> 00:47:21,790
ใ ใชใ ใซ ใ ใ ใ ใใ ใจ ใ ๅฆ ๆณ ใ ใช ใ ใ ใ ใพ ใ ใ
ใ ใใ ใใ
78
00:47:21,790 --> 00:47:25,710
ใ ใชใ ใ ใ ใฃใฑ ใ ใ ใ ใ ใ ๆญข ใ ใชใ ใง
79
00:47:27,340 --> 00:47:34,040
่ฟ ใ ใง ใ ใฃใฑ ใ ่ฆ ใช ใ ใ ๆ ใ ใ ใ ใใฆ ้ ญ ็ ใ ใใ
ใงใ ใพใ
80
00:47:34,040 --> 00:47:39,640
ใพใ ใ ใก ใ ใช ใใ
81
00:47:39,640 --> 00:47:44,120
ๆฏ ใ ๅ ใ ใ ใ ๆ้ ใ ใ ใฃใฑ ใ
82
00:48:01,160 --> 00:48:07,200
ใ ใณ ใณ ใง ใ ใฃใฑ ใ ใ ใพ ใ ใ ใ ใใ ใใ ๆฏ ใ ๅ ใฃใฆใ
83
00:48:07,200 --> 00:48:14,100
่ฆ ใ ใ ใ ใพ ใ ใ ใ ใใใ ใ ใฃใฑ ใ ่ฆใฆ ใ
84
00:48:14,100 --> 00:48:18,300
ใพ ใ ใ ใ ใ ใ ใ ใฎ ใ ใพ ใ ใ ใ ่ฆ ใช ใ ใใ ใฃใฑ ใ
ใ ใ ใ ใ ใ ใใฆ
85
00:54:06,540 --> 00:54:07,540
ใใ ใ
86
00:54:40,970 --> 00:54:41,970
ใ ่ฆ ่ด ใใใใจใใใใใพใใ
87
00:56:04,040 --> 00:56:05,040
ใฉใ ใใ ใฎ?
88
00:57:44,590 --> 00:57:51,590
ใ ใณใ ๅ ใ ใจ ใ ่ฆใฆ ไธ ใฎ ๅฃ ใ ไธ ใฎ ๅฃ ใ ๅ
จ้จ ใ ใณใ
ใฎ
89
00:57:51,590 --> 00:57:58,470
ใใ ใซ ใใ ใ ใพ ใ ใ ใช ใฎ ใ ใฃใฑ ใใ ใ ใฃใฑ ใ ๅ ใ
ใใฆ
90
01:30:32,400 --> 01:30:36,480
ใ ใณใ ใฏ ใ ใก ใ ็ง ใ ใใ ใฃใฆ ่จ ใ ใพใง ใใฃ ใก ใ ๆญป
ใใง ใ ใ ใณใ ใฎ
91
01:31:33,900 --> 01:31:34,900
ๅฅฝ ใ ใฃใฆ ่จ ใ ใช ใ ใ
9234