All language subtitles for Trouble.Man.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264 (SDH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,030 --> 00:00:27,030 www.titlovi.com 2 00:00:30,030 --> 00:00:35,202 [phone ringing] 3 00:00:35,570 --> 00:00:36,270 What? 4 00:00:36,403 --> 00:00:37,271 [on phone] Yo Jax. 5 00:00:37,404 --> 00:00:38,740 Get the fuck up. 6 00:00:38,873 --> 00:00:40,008 I'm about to help you get paid bro. 7 00:00:40,140 --> 00:00:41,375 [giggles] 8 00:00:42,075 --> 00:00:43,511 Well, you remember Ms. Jordan? 9 00:00:43,645 --> 00:00:45,445 Well, she asked me to talk to you. 10 00:00:45,580 --> 00:00:47,147 Remember that daughter Lisa? 11 00:00:47,281 --> 00:00:48,716 Well she wound up marrying a doctor. 12 00:00:48,850 --> 00:00:50,284 Some cat named Myers. 13 00:00:50,618 --> 00:00:52,219 Well, the doctor's been knocking her around man. 14 00:00:52,352 --> 00:00:54,321 And Ms. Jordan promised she'd holler at you 15 00:00:54,454 --> 00:00:55,790 about checkin' his 'lil ass. 16 00:00:56,156 --> 00:00:58,292 I know you don't like fucking with domestic drama 17 00:00:58,425 --> 00:00:59,994 and all that bro, 18 00:01:00,127 --> 00:01:01,495 but I know how you don't much like bullies either. 19 00:01:01,696 --> 00:01:03,297 You get his little ass pregnant, 20 00:01:03,430 --> 00:01:04,999 that's worth about Two G's right there. 21 00:01:05,132 --> 00:01:06,634 Ms. Jordan just has $500. 22 00:01:06,768 --> 00:01:09,169 But yeah, I'm gonna kick in another $1500. 23 00:01:09,837 --> 00:01:12,072 Doc's supposed to be some little bitty mother fucker. 24 00:01:12,707 --> 00:01:15,075 Just scare his 'lil punk ass, man. 25 00:01:15,208 --> 00:01:17,444 That should do the trick. 26 00:01:19,479 --> 00:01:21,816 Little bitty mother fucker... 27 00:01:21,983 --> 00:01:23,017 Question mark. 28 00:01:23,183 --> 00:01:24,251 Question mark. 29 00:01:24,418 --> 00:01:25,352 Question mark. 30 00:01:25,485 --> 00:01:27,254 I'm gonna fuck you up Ree Ree. 31 00:01:27,387 --> 00:01:28,623 Exclamation point. 32 00:01:31,893 --> 00:01:32,794 Got you, man. 33 00:01:32,927 --> 00:01:33,795 I got you, brother. 34 00:01:33,928 --> 00:01:34,796 Another one. Come on. 35 00:01:34,929 --> 00:01:35,964 Push that shit. 36 00:01:36,096 --> 00:01:37,364 Go ahead, go ahead, go ahead. 37 00:01:37,497 --> 00:01:39,199 All you, all you, brother. 38 00:01:40,868 --> 00:01:42,269 There it is. 39 00:01:45,105 --> 00:01:46,674 Thanks for the spot. 40 00:01:52,046 --> 00:01:54,616 Bob Myers, I ain't ever seen you right before. 41 00:01:58,019 --> 00:01:59,319 You a new trainer? 42 00:02:00,320 --> 00:02:01,756 Tell me something. 43 00:02:02,857 --> 00:02:06,094 At your size, was it hard to become a surgeon? 44 00:02:06,728 --> 00:02:08,395 Cuz I'd imagine the instruments 45 00:02:08,529 --> 00:02:10,364 wouldn't fit in your hand properly. 46 00:02:11,465 --> 00:02:13,735 You're not here to work out, are you? 47 00:02:15,737 --> 00:02:17,137 I come to you this morning in reference 48 00:02:17,270 --> 00:02:19,172 to a personal matter that has not become 49 00:02:19,306 --> 00:02:20,842 a matter of business to me. 50 00:02:21,909 --> 00:02:24,277 This matter is of an instance of 51 00:02:24,411 --> 00:02:27,015 spousal abuse committed by you, doctor. 52 00:02:27,515 --> 00:02:30,350 upon one Lisa Myers, your wife. 53 00:02:30,985 --> 00:02:33,655 Now, I assure you Mrs. Myers knows nothing of this meeting 54 00:02:33,788 --> 00:02:36,724 and has had no part in hiring my services. 55 00:02:37,659 --> 00:02:41,062 I'm working on behalf of concerned individuals 56 00:02:41,194 --> 00:02:43,798 whose sole purpose is to bring a cease to this matter. 57 00:02:43,931 --> 00:02:45,232 In other words, 58 00:02:45,365 --> 00:02:47,502 that hitting your wife shit's gotta stop. 59 00:02:48,503 --> 00:02:50,170 What are you, a cop? 60 00:02:50,571 --> 00:02:51,973 Private detective? 61 00:02:52,205 --> 00:02:53,373 Lawyer? 62 00:02:53,875 --> 00:02:58,211 I'm Jaxen, and my message is simple, never hit her again. 63 00:02:59,080 --> 00:03:01,616 And who the hell do you think you are, nigger? 64 00:03:01,983 --> 00:03:03,183 What do you want me to say? 65 00:03:03,350 --> 00:03:06,286 I'm sorry, I'll never hit her again. 66 00:03:07,755 --> 00:03:09,489 You will before you leave this room. 67 00:03:10,158 --> 00:03:12,560 Call me that word again and you won't be able to. 68 00:03:14,796 --> 00:03:17,264 I can't believe this shit. 69 00:03:17,899 --> 00:03:20,868 First of all, you don't even know what she did. 70 00:03:21,169 --> 00:03:24,706 You don't come into my gym and chastise me about my wife. 71 00:03:25,573 --> 00:03:28,275 You better get the fuck out of here while you still can. 72 00:03:30,978 --> 00:03:33,648 You're gonna be sorry you ever stuck your nose in my business. 73 00:03:33,781 --> 00:03:34,816 [thud] 74 00:03:35,950 --> 00:03:37,685 Sit your ass down. 75 00:03:42,790 --> 00:03:46,661 I don't know who raised you, but I don't care what she said. 76 00:03:52,033 --> 00:03:53,735 Or what she did. 77 00:03:59,607 --> 00:04:01,542 There's no reason to put your hands on a woman. 78 00:04:05,713 --> 00:04:07,682 But a motherfucker as big as you? 79 00:04:14,454 --> 00:04:16,624 That's some real punk ass shit. 80 00:04:52,260 --> 00:04:54,962 I bet you probably were a big deal wherever you grew up. 81 00:04:55,096 --> 00:04:56,264 Huh? 82 00:04:56,429 --> 00:04:57,932 You just missed out on some essential 83 00:04:58,065 --> 00:05:00,168 character building ass-whoopings, 84 00:05:00,300 --> 00:05:01,602 that's all. 85 00:05:03,171 --> 00:05:06,140 Now I give you my word, I'm not gonna tell anybody about this. 86 00:05:06,607 --> 00:05:10,443 Violence was not my aim, nor was it to humiliate you. 87 00:05:11,512 --> 00:05:15,382 Man, we got to be better than this, man. 88 00:05:16,751 --> 00:05:19,687 I mean, this black on black violence has to stop. 89 00:05:22,489 --> 00:05:24,025 I'm not talking about me. 90 00:05:30,031 --> 00:05:31,132 Here's a suggestion. 91 00:05:31,464 --> 00:05:32,567 Here's what you do. 92 00:05:32,700 --> 00:05:34,669 You make a grip, so buy her some 93 00:05:34,802 --> 00:05:38,438 jewelry, a nice dress, a dozen roses, 94 00:05:38,739 --> 00:05:43,044 but promise to get therapy, and take her on a nice vacation. 95 00:05:43,744 --> 00:05:45,780 If she asks you why you look so fucked up, 96 00:05:46,047 --> 00:05:48,448 just tell her that you took an MMA class 97 00:05:48,583 --> 00:05:51,185 at the gym, and the other guy looks worse. 98 00:05:51,586 --> 00:05:52,954 Aight? 99 00:05:55,189 --> 00:05:56,757 What are you supposed to say? 100 00:06:00,094 --> 00:06:01,596 I'm sorry. 101 00:06:02,263 --> 00:06:03,698 I'll never do it again. 102 00:06:03,898 --> 00:06:04,699 My man. 103 00:06:04,832 --> 00:06:06,167 d Today's the day d 104 00:06:06,300 --> 00:06:07,768 d Yeah d 105 00:06:07,902 --> 00:06:10,638 d Trouble, trouble, trouble, trouble d 106 00:06:11,272 --> 00:06:14,709 d Trouble, trouble, trouble, trouble d 107 00:06:14,842 --> 00:06:16,177 d I'm trouble d 108 00:06:16,310 --> 00:06:17,778 d Another day, another struggle d 109 00:06:17,912 --> 00:06:19,479 d You monkeys in the middle d 110 00:06:19,614 --> 00:06:20,581 d won't make it out of the jungle d 111 00:06:20,715 --> 00:06:22,049 d Try knock my hustle d 112 00:06:22,183 --> 00:06:23,483 d I knock you out on the tussle d 113 00:06:23,618 --> 00:06:25,019 d Got five knuckle shuffle d 114 00:06:25,152 --> 00:06:27,054 d bust your mouth in a scuffle d 115 00:06:27,188 --> 00:06:28,756 d Money, power and muscle Like hot-potato we juggled d 116 00:06:28,890 --> 00:06:30,124 d Before I hit you with the draco d 117 00:06:30,258 --> 00:06:31,859 d I hot-potato the muzzle d 118 00:06:31,993 --> 00:06:33,594 d Don't take my kindness for humble d 119 00:06:33,728 --> 00:06:35,096 d or take my silence for subtle d 120 00:06:35,229 --> 00:06:36,831 d When money talking be quiet d 121 00:06:36,964 --> 00:06:38,398 d The balance is probably butter d 122 00:06:38,532 --> 00:06:39,767 d When that's trouble d 123 00:06:39,901 --> 00:06:41,235 d Enemies bleed in the puddle d 124 00:06:41,369 --> 00:06:43,037 d With somebody's missing teeth d 125 00:06:43,170 --> 00:06:44,872 d Like a missing piece of the puzzle d 126 00:06:45,006 --> 00:06:46,807 d If I don't snuff you, my team is plotting to d 127 00:06:46,941 --> 00:06:48,509 d stuff you in this box I'm fittin' to shove you d 128 00:06:48,643 --> 00:06:50,278 d You get the plot and the shovel d 129 00:06:50,410 --> 00:06:52,013 d I'm a O.G. but double is the bag like a double d 130 00:06:52,146 --> 00:06:53,781 d I'm the plug that can plug you d 131 00:06:53,915 --> 00:06:54,849 d but different if I don't trust you d 132 00:06:54,982 --> 00:06:56,717 d Now judge who? d 133 00:06:56,851 --> 00:06:58,352 d When the judge and jury corrupt too. d 134 00:06:58,519 --> 00:06:59,620 d Cause in the system ain't no justice d 135 00:06:59,754 --> 00:07:01,355 d It's just you d 136 00:07:01,488 --> 00:07:03,057 d I don't know you. Trouble, trouble, trouble d 137 00:07:03,190 --> 00:07:05,092 d Why you gotta do me like that? d 138 00:07:05,226 --> 00:07:07,028 d I guess don't know you. Trouble, trouble, trouble d 139 00:07:07,261 --> 00:07:08,195 d Why you gotta do me like that? You know I'm trouble baby d 140 00:07:08,396 --> 00:07:18,606 [upbeat music] 141 00:07:21,609 --> 00:07:30,885 [upbeat music] 142 00:07:35,323 --> 00:07:38,693 d Love is inviting, you got me exciting d 143 00:07:38,893 --> 00:07:42,229 d I love the way you bring me joy d 144 00:07:42,430 --> 00:07:43,297 [Jahari sighs] 145 00:07:43,431 --> 00:07:44,865 [Unc] Okay, cut. 146 00:07:44,999 --> 00:07:46,801 All right, it ain't gonna get no better than that. 147 00:07:47,668 --> 00:07:48,536 That's all I got. 148 00:07:48,669 --> 00:07:49,870 Take five. 149 00:07:50,004 --> 00:07:51,105 Yo, baby. 150 00:07:51,238 --> 00:07:52,406 What? 151 00:07:52,540 --> 00:07:54,008 Baby girl, baby girl. 152 00:07:54,141 --> 00:07:55,176 That was all right. 153 00:07:55,309 --> 00:07:56,577 But you singing that shit, 154 00:07:56,711 --> 00:07:57,945 but you damn sure not feeling that shit. 155 00:07:58,079 --> 00:07:58,746 I'm tired. 156 00:07:58,879 --> 00:08:00,081 You know what I'm saying? 157 00:08:00,214 --> 00:08:01,749 You too damn young to be that damn lazy. 158 00:08:01,916 --> 00:08:03,217 You nobody lazy, Unc. 159 00:08:03,351 --> 00:08:05,019 We've been in here since 6 o'clock last night. 160 00:08:05,152 --> 00:08:07,722 It's 7 o'clock in the morning, and I am through. 161 00:08:08,022 --> 00:08:10,057 If you can't find nothing out of all that shit that we cut, 162 00:08:10,191 --> 00:08:11,525 then why don't you go sing it then? 163 00:08:11,659 --> 00:08:13,327 I'm not trying to stress you. 164 00:08:13,461 --> 00:08:14,996 You know what I'm saying? 165 00:08:15,129 --> 00:08:17,531 But if you keep singing that old ass sound and weak ass shit, 166 00:08:17,665 --> 00:08:19,033 and it flops, you're gonna look 167 00:08:19,166 --> 00:08:20,568 at me crazier than a motherfucker, 168 00:08:20,701 --> 00:08:21,702 and you know it. 169 00:08:21,836 --> 00:08:23,070 Unc, I know you mean well, but 170 00:08:23,204 --> 00:08:24,805 when I'm in there singing my ass off, 171 00:08:24,939 --> 00:08:26,273 and you telling me that I'm singing with no feeling, 172 00:08:26,407 --> 00:08:27,908 you think that's gonna make me sing better? 173 00:08:28,075 --> 00:08:29,076 No. 174 00:08:29,210 --> 00:08:30,511 I'm trying to put my foot in your behind 175 00:08:30,644 --> 00:08:32,013 and get you where you need to be. 176 00:08:32,313 --> 00:08:33,814 Unc, I love you. 177 00:08:34,548 --> 00:08:35,883 I'm going to bed. 178 00:08:36,617 --> 00:08:37,485 I love you. 179 00:08:37,618 --> 00:08:38,919 I love you too. 180 00:08:39,053 --> 00:08:40,354 Take your little ass home, get some rest, 181 00:08:40,488 --> 00:08:41,722 but you better be back here on time tomorrow 182 00:08:41,856 --> 00:08:43,224 to do what you need to do. 183 00:08:43,357 --> 00:08:44,592 [Jahari sighs] 184 00:08:51,365 --> 00:08:52,400 [door opens] 185 00:08:52,633 --> 00:08:54,068 Hey, babe. 186 00:08:54,602 --> 00:08:56,137 I know you're probably still asleep. 187 00:08:56,737 --> 00:08:58,072 I'm about to knock out. 188 00:08:58,639 --> 00:09:00,041 I hit you around two. 189 00:09:00,408 --> 00:09:01,742 Love you. 190 00:09:02,309 --> 00:09:03,310 Goodnight. 191 00:09:03,711 --> 00:09:05,146 Damn, Eddie, you've really fallen off. 192 00:09:05,279 --> 00:09:07,048 You usually open a car door for me when I come in. 193 00:09:07,181 --> 00:09:09,050 You must be more tired than I am. 194 00:09:09,784 --> 00:09:11,652 Sorry, Ms. Jahari. 195 00:09:11,786 --> 00:09:13,120 Eddie's out sick. 196 00:09:13,621 --> 00:09:15,056 I'm Roger. 197 00:09:15,322 --> 00:09:16,657 You're in good hands. 198 00:09:27,868 --> 00:09:34,208 [club music] 199 00:09:36,877 --> 00:09:45,386 [crowd chatter] 200 00:09:45,753 --> 00:09:50,758 [crowd chatter continues] 201 00:09:51,125 --> 00:09:52,693 We need two more up front. 202 00:09:58,766 --> 00:10:01,068 We've got Crossy coming with five VIPs. 203 00:10:01,268 --> 00:10:02,303 Yeah, yeah. 204 00:10:05,507 --> 00:10:15,749 [pop music] 205 00:10:19,687 --> 00:10:20,654 Hello, Big Will. 206 00:10:20,788 --> 00:10:21,856 How you feeling? 207 00:10:21,989 --> 00:10:22,957 I'm fine, good. 208 00:10:23,090 --> 00:10:24,325 All right, all right, Captain. 209 00:10:27,094 --> 00:10:28,095 Boom. 210 00:10:28,829 --> 00:10:30,664 Boom, get your ass out of here. 211 00:10:31,398 --> 00:10:34,536 Now, I warned you about that drug shit, okay? 212 00:10:34,768 --> 00:10:35,703 Now you're banned. 213 00:10:35,836 --> 00:10:37,071 Don't come back to the club. 214 00:10:37,204 --> 00:10:38,739 Look, if you wasn't Pookie's brother, 215 00:10:38,873 --> 00:10:40,141 I'd have you arrested. 216 00:10:40,441 --> 00:10:41,709 Now get out. 217 00:10:45,379 --> 00:10:46,780 You too, big man. 218 00:10:47,381 --> 00:10:49,450 I ain't going anywhere, motherfucker. 219 00:10:49,683 --> 00:10:50,684 [sigh] 220 00:10:50,818 --> 00:10:52,086 Bro. 221 00:10:52,686 --> 00:10:53,921 Relax. 222 00:10:54,623 --> 00:10:55,656 And leave. 223 00:10:55,923 --> 00:10:57,925 Nigga, you got to put me out. 224 00:11:04,465 --> 00:11:05,432 Gage. 225 00:11:05,567 --> 00:11:06,767 Yes, boss. 226 00:11:06,901 --> 00:11:08,235 I need you to come to the men's room 227 00:11:08,369 --> 00:11:09,737 and take Boom and his boy from off the floor 228 00:11:09,870 --> 00:11:11,172 and get their asses out. 229 00:11:11,305 --> 00:11:12,339 Copy. 230 00:11:14,775 --> 00:11:15,809 Gage. 231 00:11:16,043 --> 00:11:17,778 Now don't hurt nobody. 232 00:11:17,978 --> 00:11:19,813 Just take them out gently. 233 00:11:20,582 --> 00:11:21,882 You copy? 234 00:11:22,683 --> 00:11:23,585 Copy. 235 00:11:23,717 --> 00:11:24,985 Damn. 236 00:11:32,259 --> 00:11:33,894 Hey, man, you look like new money. 237 00:11:34,028 --> 00:11:35,696 Come on in office, let me tighten you up. 238 00:11:35,863 --> 00:11:37,131 I ought to tighten you up. 239 00:11:38,432 --> 00:11:39,466 [laughs] 240 00:11:40,968 --> 00:11:42,469 You could have told me the doctor was a big, 241 00:11:42,604 --> 00:11:43,837 The Rock-looking motherfucker. 242 00:11:43,971 --> 00:11:45,839 That shit was funny though, wasn't it? 243 00:11:45,973 --> 00:11:47,241 Yeah, hilarious. 244 00:11:48,475 --> 00:11:50,311 You know, Big Stevie's mom passed. 245 00:11:51,646 --> 00:11:52,746 Ah, send my condolences. 246 00:11:52,880 --> 00:11:53,881 Yeah. 247 00:11:54,348 --> 00:11:57,484 And give this back to Ms. Jordan. 248 00:11:57,952 --> 00:11:58,886 You should be ashamed of yourself 249 00:11:59,019 --> 00:12:00,187 taking that woman's money. 250 00:12:01,155 --> 00:12:03,891 I'm not ashamed, but when am I going to get my money back? 251 00:12:06,727 --> 00:12:08,095 What? 252 00:12:10,731 --> 00:12:12,032 What? 253 00:12:15,269 --> 00:12:16,303 What? 254 00:12:16,904 --> 00:12:27,114 [romantic music playing] 255 00:12:30,619 --> 00:12:40,828 [romantic music continues] 256 00:12:42,597 --> 00:12:43,764 Okay, now. 257 00:12:43,964 --> 00:12:45,799 I'm seriously regretting my life decisions. 258 00:12:45,933 --> 00:12:48,035 How could I have let you get away, 259 00:12:48,168 --> 00:12:49,837 and how could you be more beautiful? 260 00:12:50,672 --> 00:12:53,240 Jax, it's so good to see you. 261 00:12:54,475 --> 00:12:56,477 What have you been up to these days? 262 00:12:56,645 --> 00:12:57,679 Well, this is it. 263 00:12:57,911 --> 00:12:59,648 I'm heading security here. 264 00:12:59,847 --> 00:13:01,815 I started doing it after I left the PD. 265 00:13:01,949 --> 00:13:03,183 Sit down. 266 00:13:04,952 --> 00:13:06,688 I'm surprised to see you were here. 267 00:13:06,820 --> 00:13:08,322 I didn't think clubs were your thing. 268 00:13:08,723 --> 00:13:10,090 Oh, they're not. 269 00:13:10,357 --> 00:13:11,492 But times change. 270 00:13:11,992 --> 00:13:13,427 I'm actually here checking out this band 271 00:13:13,561 --> 00:13:15,530 for a potential gig I might want to book them for. 272 00:13:15,963 --> 00:13:17,898 I'm doing event planning now. 273 00:13:18,032 --> 00:13:19,300 By yourself? 274 00:13:19,433 --> 00:13:20,635 Sometimes. 275 00:13:20,769 --> 00:13:23,070 But you do know I know how to handle myself. 276 00:13:23,871 --> 00:13:25,105 [laughs] 277 00:13:25,973 --> 00:13:27,207 What? 278 00:13:28,909 --> 00:13:30,010 I'm sitting here trying to figure out 279 00:13:30,144 --> 00:13:33,180 how and why did we lose touch. 280 00:13:34,783 --> 00:13:35,849 Funny. 281 00:13:36,383 --> 00:13:38,052 I was thinking the same thing. 282 00:13:39,119 --> 00:13:40,387 A hell of a jump. 283 00:13:40,522 --> 00:13:42,624 Going from the morgue to throwing parties. 284 00:13:43,257 --> 00:13:45,893 Yeah, too much death, not enough life. 285 00:13:46,493 --> 00:13:49,564 But I'm so glad I left because I'm really enjoying it. 286 00:13:49,863 --> 00:13:52,266 I'm making good money, meeting interesting people. 287 00:13:52,534 --> 00:13:54,736 It's a lot of good opportunity for me. 288 00:13:55,035 --> 00:13:56,203 How does your man feel about you 289 00:13:56,337 --> 00:13:58,339 being out all hours of the night? 290 00:13:58,540 --> 00:14:03,243 Well, while I am an independent sister, if I had a man, 291 00:14:03,578 --> 00:14:05,312 I wouldn't be out with you at one in the morning. 292 00:14:05,446 --> 00:14:06,748 If he was confident about what he has, 293 00:14:06,880 --> 00:14:08,750 then he wouldn't sweat it. 294 00:14:09,016 --> 00:14:10,518 [Gina laughs] 295 00:14:10,652 --> 00:14:13,887 Okay, so you're saying you'd have absolutely no problem 296 00:14:14,021 --> 00:14:15,757 if I was out with a handsome brother 297 00:14:15,889 --> 00:14:18,125 such as yourself if you were my man? 298 00:14:18,660 --> 00:14:21,763 If I was your man, you wouldn't want for anything, so yeah. 299 00:14:22,229 --> 00:14:24,298 But it probably wouldn't happen. 300 00:14:25,866 --> 00:14:28,001 So where's your office? 301 00:14:28,402 --> 00:14:30,137 I'm in the Calico Arts building. 302 00:14:30,270 --> 00:14:32,139 Huh? Know it well. 303 00:14:32,272 --> 00:14:33,842 It's right around the corner from my place. 304 00:14:33,974 --> 00:14:34,908 You live over there? 305 00:14:35,042 --> 00:14:35,909 Mm-hmm. 306 00:14:36,043 --> 00:14:37,344 Okay. 307 00:14:37,478 --> 00:14:39,213 I didn't know security jobs pay like that. 308 00:14:39,346 --> 00:14:40,280 [laughs] 309 00:14:40,414 --> 00:14:41,448 They don't. 310 00:14:42,416 --> 00:14:44,918 I do odd jobs for people, and one cat 311 00:14:45,052 --> 00:14:49,390 chose to pay me with the crib instead of cash. 312 00:14:50,357 --> 00:14:51,959 And what kind of odd jobs do you do 313 00:14:52,092 --> 00:14:54,027 that pay you in real estate? 314 00:14:55,262 --> 00:14:57,431 Well, it's not like I'm a hit man or anything. 315 00:14:57,565 --> 00:14:58,867 I just... 316 00:14:58,999 --> 00:15:00,802 I just help people out of tight situations. 317 00:15:00,934 --> 00:15:04,539 And I guess some situations are tighter than others. 318 00:15:04,873 --> 00:15:06,006 Mm-hmm. 319 00:15:06,508 --> 00:15:08,275 I thought you'd be a lawyer by now. 320 00:15:09,878 --> 00:15:11,178 Yeah, me too. 321 00:15:11,546 --> 00:15:14,549 But turns out I didn't want to live like that. 322 00:15:15,215 --> 00:15:16,851 I could probably be doing a little bit better 323 00:15:16,984 --> 00:15:17,985 than I am now, 324 00:15:18,118 --> 00:15:20,320 but I do get to sleep at night. 325 00:15:20,454 --> 00:15:23,390 And I know a lot of cops and lawyers who don't. 326 00:15:24,893 --> 00:15:26,393 But enough about me. 327 00:15:27,327 --> 00:15:31,498 We still haven't figured out why we didn't make us happen. 328 00:15:32,801 --> 00:15:33,902 That's easy. 329 00:15:34,401 --> 00:15:36,170 Me, starting my own business. 330 00:15:36,303 --> 00:15:37,906 You, a cop in law school. 331 00:15:38,305 --> 00:15:39,641 Not exactly the best setting for 332 00:15:39,774 --> 00:15:42,075 something to jump off romantically. 333 00:15:42,209 --> 00:15:45,446 What about this? This is romantic. 334 00:15:45,580 --> 00:15:46,815 It's late. 335 00:15:46,947 --> 00:15:48,516 The lights are low. 336 00:15:49,684 --> 00:15:53,253 Look, I ain't gonna lie to you, Jax. 337 00:15:53,688 --> 00:15:55,590 I've always liked you. 338 00:15:55,723 --> 00:15:59,193 And it is really, really good to see you. 339 00:15:59,761 --> 00:16:01,962 But you know I won't do one night stands. 340 00:16:03,130 --> 00:16:05,332 So look, you have my number. 341 00:16:05,466 --> 00:16:06,935 Why don't you give me a call when you have some free time? 342 00:16:07,067 --> 00:16:07,936 [phone buzzing] 343 00:16:08,068 --> 00:16:09,637 And maybe we can hang. 344 00:16:10,170 --> 00:16:11,405 [phone buzzing] 345 00:16:15,743 --> 00:16:17,244 How about now? 346 00:16:17,779 --> 00:16:19,012 [laughs] 347 00:16:22,951 --> 00:16:24,084 This is my place. 348 00:16:24,218 --> 00:16:26,286 And this is nice. 349 00:16:27,054 --> 00:16:28,590 I love your artwork. 350 00:16:28,957 --> 00:16:31,759 Wish I could take credit for it, but it came with a place. 351 00:16:32,392 --> 00:16:34,863 I guess this is what odd jobs get you, huh? 352 00:16:34,995 --> 00:16:35,864 Yeah. 353 00:16:35,996 --> 00:16:37,231 [laughs] 354 00:16:41,903 --> 00:16:43,303 No way. 355 00:16:48,208 --> 00:16:58,418 [dramatic music] 356 00:16:59,219 --> 00:17:01,421 What? Wait, wait. 357 00:17:01,623 --> 00:17:03,390 I never taught you up to that level. 358 00:17:03,525 --> 00:17:05,727 Well, you weren't the only Wing Chun teacher in Atlanta. 359 00:17:05,860 --> 00:17:07,562 And I definitely wasn't one of those silly girls 360 00:17:07,695 --> 00:17:09,731 who was trying to get with the hot instructor. 361 00:17:10,097 --> 00:17:12,299 When we moved on, I kept training. 362 00:17:22,409 --> 00:17:26,413 Oh it's like that. Okay, all right. 363 00:17:27,882 --> 00:17:30,050 Challenge accepted. 364 00:17:33,688 --> 00:17:43,731 [dramatic music] 365 00:17:44,699 --> 00:17:55,142 [dramatic music continues] 366 00:17:55,944 --> 00:18:06,186 [dramatic music] 367 00:18:08,355 --> 00:18:18,566 [upbeat music] 368 00:18:24,839 --> 00:18:34,849 [upbeat music continues] 369 00:18:39,787 --> 00:18:41,556 [bell rings] 370 00:18:47,962 --> 00:18:48,863 Thank you. 371 00:18:48,997 --> 00:18:50,263 Oh no, I'll be right back. 372 00:18:52,834 --> 00:18:55,435 [dramatic music] 373 00:18:56,070 --> 00:18:57,304 Uh-oh. 374 00:19:04,812 --> 00:19:05,847 [gun cocks] 375 00:19:07,548 --> 00:19:08,816 You need to get dressed. 376 00:19:08,950 --> 00:19:10,317 You're coming with us. 377 00:19:10,450 --> 00:19:11,719 Come with you where? 378 00:19:11,853 --> 00:19:14,254 Holland needs to talk to you, right now. 379 00:19:14,488 --> 00:19:16,256 He forgot how to use a fucking phone? 380 00:19:16,591 --> 00:19:19,027 Listen, that last thing you pulled with him, 381 00:19:19,159 --> 00:19:21,029 he prefer to do business like this. 382 00:19:21,161 --> 00:19:22,295 Hey, hey, hey, hey. 383 00:19:22,429 --> 00:19:23,698 Ain't no hey, hey, I gotta gun. 384 00:19:23,831 --> 00:19:25,566 Listen, listen, put the fucking gun down. 385 00:19:25,700 --> 00:19:28,069 -I'm not putting this gun down. -Hey, look, could you-- 386 00:19:28,201 --> 00:19:31,506 I'm not looking at, get your shit on, let's go. 387 00:19:32,239 --> 00:19:33,473 I don't like guns, okay? 388 00:19:33,608 --> 00:19:34,776 Don't get shot by one then. 389 00:19:34,909 --> 00:19:36,978 Could you please put the fucking gun down? 390 00:19:37,111 --> 00:19:38,579 No, I wanna shoot you. 391 00:19:38,713 --> 00:19:41,049 You need to calm your ass down and shut the fuck up. 392 00:19:41,448 --> 00:19:42,717 Man, first, I don't like guns. 393 00:19:42,984 --> 00:19:44,552 I don't give a fuck what you like. 394 00:19:44,686 --> 00:19:46,420 Second, what sense does it make? 395 00:19:46,654 --> 00:19:48,255 We gonna go all the way downtown 396 00:19:48,388 --> 00:19:49,657 with a big ass gun in my face. 397 00:19:49,791 --> 00:19:51,092 Man, shut your fucking mouth. 398 00:19:51,224 --> 00:19:52,225 It's broad daylight. 399 00:19:52,359 --> 00:19:53,393 Shut your fucking mouth, come on. 400 00:19:53,528 --> 00:19:54,762 Are you that stupid? 401 00:19:54,896 --> 00:19:56,463 -I got the fucking gun. -Yes, you do. 402 00:19:56,597 --> 00:19:57,699 -I'm doing the talking. -I see you have your gun. 403 00:19:57,832 --> 00:19:59,499 -Yes. -But do you have brains? 404 00:19:59,634 --> 00:20:01,602 I'm gonna shoot your ass. 405 00:20:01,736 --> 00:20:03,403 What fucking sense does it make 406 00:20:03,571 --> 00:20:06,808 to go all the way downtown with a fucking gun in my face? 407 00:20:06,941 --> 00:20:08,743 You gonna find out. -You gotta put it down sometime. 408 00:20:08,876 --> 00:20:10,044 Never. 409 00:20:10,178 --> 00:20:11,579 Right, you gotta drive the fucking car, right? 410 00:20:12,013 --> 00:20:13,981 You gotta put it down to drive the car, 411 00:20:14,115 --> 00:20:15,282 put the gun away. 412 00:20:15,415 --> 00:20:16,416 -I'm not stupid. -Man, you are stupid. 413 00:20:16,551 --> 00:20:18,251 You make me shoot your ass. 414 00:20:18,385 --> 00:20:19,386 You can't shoot me. 415 00:20:19,520 --> 00:20:21,155 I wanted to shoot you in 1985. 416 00:20:21,288 --> 00:20:22,557 Make me shoot your ass. 417 00:20:22,690 --> 00:20:23,958 What we gonna do, go all the way downtown? 418 00:20:24,092 --> 00:20:25,693 Bro, you ain't gonna tell me what you do. 419 00:20:25,827 --> 00:20:27,360 With a big ass gun in my fucking face. 420 00:20:27,628 --> 00:20:30,031 You gotta put the motherfucker down at some point. 421 00:20:30,164 --> 00:20:31,331 No, no, I really don't. 422 00:20:31,465 --> 00:20:32,365 You want me to get dressed, right? 423 00:20:32,499 --> 00:20:33,668 Get dressed, let's go. 424 00:20:33,801 --> 00:20:35,570 Okay, how do I get dressed? 425 00:20:35,803 --> 00:20:37,538 Are you gonna go with me to the bedroom 426 00:20:37,772 --> 00:20:39,406 with a big ass fucking gun in my face? 427 00:20:40,174 --> 00:20:42,476 You eventually have to put the gun down anyway, right? 428 00:20:42,777 --> 00:20:45,513 Why don't you just put it down now and let me get dressed? 429 00:20:45,646 --> 00:20:47,447 Am I making sense, right? 430 00:20:48,683 --> 00:20:50,618 You're stupid, motherfucker. 431 00:20:51,652 --> 00:20:53,221 I don't need this shit. 432 00:20:53,386 --> 00:20:55,022 [crash] 433 00:20:55,189 --> 00:20:56,591 Shit. 434 00:20:58,358 --> 00:21:08,603 [dramatic, upbeat music] 435 00:21:10,138 --> 00:21:20,181 [dramatic, upbeat music] 436 00:21:20,347 --> 00:21:22,583 [thud] 437 00:21:29,891 --> 00:21:31,626 Willis, I'm sending two guys down 438 00:21:31,759 --> 00:21:33,127 who tripped over themselves. 439 00:21:33,261 --> 00:21:34,529 [on PA] You mean them two, big niggas? 440 00:21:37,464 --> 00:21:39,534 You know how I feel about that word, Willis. 441 00:21:39,901 --> 00:21:40,935 And yes, them. 442 00:21:41,434 --> 00:21:42,737 Sorry about that. 443 00:21:42,870 --> 00:21:45,039 Well, when those two fools get downstairs, 444 00:21:45,372 --> 00:21:46,541 make sure they don't come back up. 445 00:21:46,674 --> 00:21:47,809 You ain't got to worry about that. 446 00:21:47,942 --> 00:21:49,210 You know I keep my Roscoe on me. 447 00:21:49,409 --> 00:21:51,179 What you talking about, Wil-? 448 00:21:51,746 --> 00:21:53,446 What are you saying, Willis? 449 00:21:53,948 --> 00:21:55,950 My military issued, 45 Colt. 450 00:21:56,818 --> 00:21:58,351 There's no need for all of that, Willis. 451 00:21:58,519 --> 00:22:00,487 Just make sure that you escort them out. 452 00:22:00,721 --> 00:22:02,590 Just want to let you know I got your back. 453 00:22:02,824 --> 00:22:03,991 Thank you. 454 00:22:18,072 --> 00:22:19,106 [doorbell rings] 455 00:22:20,741 --> 00:22:22,009 Do you have an appointment, sir? 456 00:22:22,143 --> 00:22:24,111 Yeah, your asshole boss made it this morning. 457 00:22:24,245 --> 00:22:25,713 Sir, you can't go in there. 458 00:22:27,982 --> 00:22:30,051 You brothers gonna have to reschedule your meeting. 459 00:22:31,085 --> 00:22:33,588 I'm sorry Mr. Holland, I tried to stop him. 460 00:22:34,088 --> 00:22:35,156 That's all right, Loni. 461 00:22:35,823 --> 00:22:38,491 Please escort Loco out. 462 00:22:39,260 --> 00:22:40,828 Loni will take care of you 463 00:22:40,995 --> 00:22:43,396 while I deal with Action Jaxen here. 464 00:22:43,931 --> 00:22:45,365 I'll catch up with you guys later 465 00:22:45,498 --> 00:22:47,434 and we can close this deal. 466 00:22:48,736 --> 00:22:51,438 Don't worry, Loni, just close the door behind you 467 00:22:51,572 --> 00:22:53,207 and hold all my calls. 468 00:22:53,341 --> 00:22:54,575 Will do. 469 00:22:58,112 --> 00:22:59,313 What up, black man? 470 00:22:59,446 --> 00:23:00,948 Yeah, fuck all that fake black man shit. 471 00:23:01,082 --> 00:23:02,750 Two of your clowns came to see me 472 00:23:02,884 --> 00:23:04,518 and my property got destroyed. 473 00:23:04,952 --> 00:23:07,387 Why'd you send them two dumb motherfuckers to see me? 474 00:23:07,588 --> 00:23:09,523 You know what, fuck all that. 475 00:23:09,924 --> 00:23:12,994 Just replace my shit so I can get the fuck on. 476 00:23:13,628 --> 00:23:15,930 I sent them dumb motherfuckers. 477 00:23:17,198 --> 00:23:19,133 Cause I wanna hire you. 478 00:23:19,667 --> 00:23:22,203 Well, you gotta fucked up way of hiring a brother. 479 00:23:22,570 --> 00:23:25,438 Replace my shit, let's call it two grand. 480 00:23:30,878 --> 00:23:34,615 Loni, go down to accounting and get $2,000. 481 00:23:35,316 --> 00:23:36,416 Cash. 482 00:23:36,584 --> 00:23:37,685 Tell the accountant to charge it 483 00:23:37,818 --> 00:23:39,620 to the Loco's recording budget. 484 00:23:41,555 --> 00:23:42,657 Already stealing from these guys 485 00:23:42,790 --> 00:23:44,258 and you ain't even signed them yet. 486 00:23:44,825 --> 00:23:46,426 Stay in your lane. 487 00:23:47,028 --> 00:23:49,263 Gonna take her a minute to get the cash, so. 488 00:23:49,997 --> 00:23:52,733 You may as well hear me out. 489 00:23:53,000 --> 00:23:54,035 Two minutes? 490 00:23:56,203 --> 00:23:59,674 In a nutshell, I need you to find Jahari. 491 00:24:00,841 --> 00:24:03,077 To find her? Was she lost? 492 00:24:03,377 --> 00:24:05,546 Well, you know she is our biggest selling act 493 00:24:05,680 --> 00:24:08,149 and also my biggest source of aggravation. 494 00:24:08,649 --> 00:24:09,850 She has a new album ready to drop 495 00:24:09,984 --> 00:24:13,220 and [pop] she just disappeared. 496 00:24:13,354 --> 00:24:14,454 Call the cops. 497 00:24:14,588 --> 00:24:15,790 I can't do that. 498 00:24:15,923 --> 00:24:17,124 I'm about to take the company public 499 00:24:17,258 --> 00:24:19,660 and if people find out I can't handle 500 00:24:19,860 --> 00:24:21,729 my main instrument of cash flow, 501 00:24:21,963 --> 00:24:24,598 your offer will be dead before it gets off the ground. 502 00:24:24,732 --> 00:24:26,133 Thank you. 503 00:24:31,172 --> 00:24:32,773 I don't understand it. 504 00:24:32,907 --> 00:24:34,308 There's a whole lot of other cats 505 00:24:34,442 --> 00:24:36,510 you could hide for less money and less headache. 506 00:24:37,078 --> 00:24:39,146 And besides, I don't like your ass no way. 507 00:24:40,081 --> 00:24:41,248 Didn't you? 508 00:24:41,415 --> 00:24:44,919 used to be her bodyguard? 509 00:24:45,653 --> 00:24:47,254 What's with the air quotes, motherfucker? 510 00:24:47,555 --> 00:24:50,391 Yeah, I was her bodyguard and nothing else. 511 00:24:50,658 --> 00:24:52,360 Then who was the song about, huh? 512 00:24:52,560 --> 00:24:53,794 Who? 513 00:24:54,128 --> 00:24:55,162 Who? 514 00:24:55,663 --> 00:24:58,165 Some other kung fu bodyguard she in love with. 515 00:24:58,299 --> 00:24:59,166 Who? 516 00:24:59,300 --> 00:25:00,835 Well, evidently. 517 00:25:01,302 --> 00:25:03,871 And she don't wanna deal with your dumb ass no more. 518 00:25:04,405 --> 00:25:06,374 But shit, I'm proud that you- 519 00:25:07,141 --> 00:25:09,944 Oh, I know you don't wanna do this. 520 00:25:13,180 --> 00:25:14,215 [sighs] 521 00:25:14,882 --> 00:25:18,252 I had hoped I wouldn't have to tell you this 522 00:25:18,386 --> 00:25:19,887 to get you to take the job. 523 00:25:23,858 --> 00:25:25,793 She's using heroin again. 524 00:25:28,329 --> 00:25:29,764 Goddamn it. 525 00:25:30,998 --> 00:25:34,001 Man, that shit almost killed her the last time. 526 00:25:39,540 --> 00:25:41,409 Last time she vanished, 527 00:25:41,642 --> 00:25:44,045 we managed to keep it from the press. 528 00:25:44,513 --> 00:25:45,980 She could be on a gutter, 529 00:25:46,113 --> 00:25:49,383 a holdup somewhere getting high. 530 00:25:49,583 --> 00:25:52,186 But I need her back here, clean, 531 00:25:52,753 --> 00:25:55,289 and ready to promote this album. 532 00:25:55,990 --> 00:25:58,025 That's all you care about, right? 533 00:25:58,192 --> 00:25:59,727 The fucking album. 534 00:26:01,028 --> 00:26:05,199 Drugs and singers are a way of life. 535 00:26:06,600 --> 00:26:08,402 Jimi Hendrix, Billie Holiday, 536 00:26:08,537 --> 00:26:10,438 and the list goes on and on. 537 00:26:10,571 --> 00:26:12,173 I didn't get her hooked on drugs, 538 00:26:12,807 --> 00:26:15,843 but I have to deal with it on my own. 539 00:26:15,976 --> 00:26:18,712 Shit is fucked up and I can't have that. 540 00:26:21,449 --> 00:26:23,317 So name your price. 541 00:26:23,818 --> 00:26:27,054 I need her back here. 542 00:26:30,257 --> 00:26:32,093 $50 grand. 543 00:26:32,760 --> 00:26:34,161 $25 now. 544 00:26:34,295 --> 00:26:36,130 $25 on delivery. 545 00:26:46,841 --> 00:26:49,009 If you had all that in your safe, 546 00:26:49,143 --> 00:26:51,580 why didn't you reimburse my property from there? 547 00:26:51,745 --> 00:26:53,548 If I had reimbursed you from there, 548 00:26:53,681 --> 00:26:55,950 you wouldn't have stayed to hear my offer. 549 00:26:57,418 --> 00:26:59,920 $50 grand, kinda steep. 550 00:27:00,754 --> 00:27:02,656 Glad to see you got a price, 551 00:27:02,790 --> 00:27:05,025 just like everybody else. 552 00:27:06,927 --> 00:27:09,330 I'm not gonna promise you a damn thing. 553 00:27:10,364 --> 00:27:12,099 I'ma see what turns up. 554 00:27:17,539 --> 00:27:19,406 Hey, Loni, is it? 555 00:27:19,541 --> 00:27:20,941 Yes. 556 00:27:21,075 --> 00:27:22,877 Loni, I'm so sorry I barged past you like that. 557 00:27:23,344 --> 00:27:25,412 And if he gives you any flag for it, 558 00:27:25,547 --> 00:27:26,981 just give me a call. 559 00:27:27,114 --> 00:27:27,848 Please. 560 00:27:27,982 --> 00:27:29,350 I was hired as a secretary. 561 00:27:29,483 --> 00:27:30,751 I ain't security. 562 00:27:30,885 --> 00:27:33,087 I'm wondering if you could do me a favor. 563 00:27:33,787 --> 00:27:36,423 Look, I'm trying to find Jahari for ass-bucket in there 564 00:27:36,558 --> 00:27:38,359 and I'm not certain he's telling me everything. 565 00:27:38,492 --> 00:27:39,927 Oh, Mr. Jones, I'm sorry. 566 00:27:40,060 --> 00:27:42,296 No, no, no, no, no, it's not Mr. Jones, it's Jaxen. 567 00:27:42,730 --> 00:27:44,265 And I'm not gonna ask you to do anything 568 00:27:44,398 --> 00:27:45,900 that might get you into trouble. 569 00:27:46,467 --> 00:27:49,571 Just if you hear or see anything that might help, 570 00:27:49,770 --> 00:27:51,038 give me a call. 571 00:27:51,172 --> 00:27:52,973 All right, I think I can do that. 572 00:27:53,107 --> 00:27:55,476 Now make sure your name stays out of it, okay? 573 00:27:55,610 --> 00:27:56,477 Okay. 574 00:27:56,611 --> 00:27:58,212 All right, and? 575 00:27:58,479 --> 00:28:02,449 I want you to take this and have a nice dinner with me. 576 00:28:02,783 --> 00:28:04,351 Oh, I definitely can do that. 577 00:28:04,586 --> 00:28:06,353 All right, talk to you soon. 578 00:28:06,555 --> 00:28:07,788 Mm-hmm. 579 00:28:11,660 --> 00:28:19,900 [phone ringing] 580 00:28:21,035 --> 00:28:22,069 Holland here. 581 00:28:22,203 --> 00:28:23,771 [on phone] Am I on speaker? 582 00:28:23,904 --> 00:28:26,140 No, I don't have you on speaker. 583 00:28:29,310 --> 00:28:33,515 Yeah, listen, I understand your concern 584 00:28:33,881 --> 00:28:37,952 and the circumstances created the outcome 585 00:28:38,085 --> 00:28:39,688 that we are dealing with. 586 00:28:39,820 --> 00:28:42,089 So let's move forward. 587 00:28:42,223 --> 00:28:44,225 We know the offer is going public in this. 588 00:28:44,358 --> 00:28:46,193 [beeping] 589 00:28:46,327 --> 00:28:47,394 Hello? 590 00:28:48,829 --> 00:28:50,164 Hello? 591 00:28:53,635 --> 00:28:54,935 Fuck! 592 00:28:56,370 --> 00:28:59,406 You two fine to be working and I can make that happen. 593 00:28:59,541 --> 00:29:00,508 Okay. 594 00:29:00,642 --> 00:29:01,775 Yeah, I can make that happen. 595 00:29:01,976 --> 00:29:03,210 Hey, excuse us. 596 00:29:03,545 --> 00:29:05,446 Oh, excuse me, hey man, this is my club. 597 00:29:05,714 --> 00:29:06,814 Hey baby, I'll be right back. 598 00:29:06,947 --> 00:29:08,115 What's going on? 599 00:29:08,782 --> 00:29:11,151 Man, if God made anything else, He kept it for Himself. 600 00:29:11,285 --> 00:29:12,419 Man, that girl was fine as hell. 601 00:29:12,554 --> 00:29:13,622 You was cock-blocking, man. 602 00:29:13,787 --> 00:29:14,755 I'm sitting there rapping with her. 603 00:29:14,888 --> 00:29:16,023 I almost had her. 604 00:29:16,156 --> 00:29:17,491 And here you come, outta nowhere. 605 00:29:20,761 --> 00:29:22,162 Yeah, so Ree, 606 00:29:23,163 --> 00:29:24,398 I'm gonna need to take some time off 607 00:29:24,532 --> 00:29:26,400 T can hold things down while I'm gone. 608 00:29:26,767 --> 00:29:28,168 Why, what's up? 609 00:29:29,403 --> 00:29:31,372 Holland hired me to find your Jahari. 610 00:29:31,640 --> 00:29:33,440 Man, why you keep fucking with this dude? 611 00:29:33,575 --> 00:29:34,842 You know he ain't shit. 612 00:29:34,975 --> 00:29:36,277 Yeah, yeah, I know, but the bag is good. 613 00:29:36,578 --> 00:29:39,714 And look, he told me she's on that shit again. 614 00:29:40,180 --> 00:29:41,348 Now, if she's out there a while 615 00:29:41,482 --> 00:29:42,751 and I wanna make sure I get to her 616 00:29:42,883 --> 00:29:44,018 before something else does. 617 00:29:44,451 --> 00:29:47,187 Hey man, why you keep trying to be this girl's savior? 618 00:29:47,589 --> 00:29:48,989 I'm not. 619 00:29:49,123 --> 00:29:50,625 I just wanna make sure she's okay, that's all. 620 00:29:51,058 --> 00:29:52,259 I hope that's all, 621 00:29:52,493 --> 00:29:54,128 because I just signed papers promoting you 622 00:29:54,261 --> 00:29:55,896 as Admiral, Save-A-Hoe. 623 00:29:56,230 --> 00:29:58,098 Don't make me send that shit in. 624 00:29:58,533 --> 00:30:00,467 We've been out of touch for years, 625 00:30:00,602 --> 00:30:03,270 so I don't have any leads on where she might be now. 626 00:30:04,204 --> 00:30:05,973 Well, you know what, last I knew 627 00:30:06,206 --> 00:30:08,075 she was hanging with some cat named Money. 628 00:30:08,409 --> 00:30:10,477 He's supposed to be some big baller or whatever, 629 00:30:10,612 --> 00:30:12,179 but I don't know what his game is. 630 00:30:12,313 --> 00:30:13,847 You know where I might find him? 631 00:30:14,381 --> 00:30:17,418 They say he owns an after-hour called Moneymakers. 632 00:30:18,052 --> 00:30:20,522 It's on Euclid, that's what I know. 633 00:30:20,888 --> 00:30:22,323 Say on Euclid? 634 00:30:24,825 --> 00:30:26,093 Shit. 635 00:30:27,729 --> 00:30:28,996 I'll catch you later. 636 00:30:32,166 --> 00:30:34,769 We had what I thought was a beautiful night together. 637 00:30:35,704 --> 00:30:38,439 I sent you a very meaningful gift, I call you, 638 00:30:38,573 --> 00:30:40,941 and you have the audacity to hang up on me. 639 00:30:41,375 --> 00:30:43,210 I know we haven't seen each other in a long ass time, 640 00:30:43,344 --> 00:30:45,580 but if this is how you operate, I'm good. 641 00:30:47,081 --> 00:30:49,016 Fine, keep the flowers. 642 00:30:49,149 --> 00:30:52,419 Oh, so that's how you get down, just walk away? 643 00:30:53,020 --> 00:30:54,988 Yes, I am mad, Jax, but it doesn't mean 644 00:30:55,122 --> 00:30:57,358 we can't talk about it. 645 00:30:59,126 --> 00:31:00,928 I thought you were better than this. 646 00:31:01,629 --> 00:31:03,297 I guess this really was a one night stand. 647 00:31:03,598 --> 00:31:06,266 Oh, hell no, look, and you're right, 648 00:31:06,601 --> 00:31:08,102 I am better than this. 649 00:31:08,268 --> 00:31:10,938 It's just that some crazy shit jumped off after you left, 650 00:31:11,271 --> 00:31:12,707 and when you called, I was in the middle 651 00:31:12,841 --> 00:31:14,475 of dealing with it. 652 00:31:14,776 --> 00:31:18,011 Look, this new job came up, 653 00:31:18,713 --> 00:31:20,548 we're gonna have to chill for a minute. 654 00:31:20,682 --> 00:31:23,984 I don't understand, what does a new job have to do with us? 655 00:31:27,454 --> 00:31:29,223 I've been hired to find somebody, 656 00:31:29,490 --> 00:31:32,926 and if it gets crazy, I don't want you anywhere near it. 657 00:31:33,127 --> 00:31:34,895 Who the hell you gotta find? 658 00:31:35,062 --> 00:31:36,497 It's not important. 659 00:31:36,631 --> 00:31:38,265 If it's not important, then why can't you tell me? 660 00:31:38,733 --> 00:31:40,568 Damn, is this how it's gonna be with you? 661 00:31:40,702 --> 00:31:42,369 Well, Jax, don't give me that bullshit. 662 00:31:42,804 --> 00:31:46,039 If you can't talk to me, then we are wasting our time. 663 00:31:48,576 --> 00:31:51,613 Barnes Holland hired me to find this singer, Jahari. 664 00:31:53,615 --> 00:31:54,616 Oh, the singer? 665 00:31:55,149 --> 00:31:57,552 Jax, I didn't forget that you used to mess around with her. 666 00:31:57,918 --> 00:31:59,319 No, I was just her bodyguard. 667 00:31:59,621 --> 00:32:02,824 Come on, Jax, just be straight up with me. 668 00:32:03,323 --> 00:32:05,125 Clearly that song she wrote was about you. 669 00:32:05,492 --> 00:32:08,328 Gina, please, let's not make this something it's not. 670 00:32:09,163 --> 00:32:11,965 My life isn't usually this fucked up. 671 00:32:13,467 --> 00:32:14,968 Just let me get this job done, 672 00:32:15,102 --> 00:32:18,272 and we can pick up where we left off, okay? 673 00:32:22,476 --> 00:32:23,343 Fine. 674 00:32:23,912 --> 00:32:26,748 Do what you gotta do, and I'll do the same. 675 00:32:27,715 --> 00:32:29,584 But whether you realize it or not, 676 00:32:30,618 --> 00:32:32,953 this dude right here is not the same man 677 00:32:33,086 --> 00:32:35,088 I was with last night. 678 00:32:45,165 --> 00:32:55,409 [dramatic music] 679 00:32:59,279 --> 00:33:00,548 Excuse me, brothers. 680 00:33:00,882 --> 00:33:02,449 Sorry to push up on you brothers like this, 681 00:33:02,584 --> 00:33:04,619 but I need to have a word with Money. 682 00:33:06,855 --> 00:33:08,021 How do you know me? 683 00:33:08,155 --> 00:33:09,456 I didn't, until I said your name 684 00:33:09,591 --> 00:33:11,659 and your guys looked right at you. 685 00:33:14,061 --> 00:33:15,295 Look, you don't know me, 686 00:33:15,429 --> 00:33:16,664 but I know something that went down 687 00:33:16,798 --> 00:33:18,365 that you might be interested in. 688 00:33:18,999 --> 00:33:20,501 So spill it. 689 00:33:20,635 --> 00:33:23,303 Believe me, you don't want this said out in the open. 690 00:33:27,274 --> 00:33:28,977 [on TV] You sweep back at you, take him. 691 00:33:29,544 --> 00:33:31,445 He's our future, bro. 692 00:33:31,713 --> 00:33:32,647 Take him. 693 00:33:32,780 --> 00:33:34,649 You know why I dig these flicks, man? 694 00:33:37,150 --> 00:33:39,186 Motherfuckers took no shit from nobody. 695 00:33:39,319 --> 00:33:44,157 The white man, brothers, bitches, nobody. 696 00:33:44,993 --> 00:33:46,828 I respect that ideology. 697 00:33:47,929 --> 00:33:49,964 They'd go down in flames for what they believed 698 00:33:50,097 --> 00:33:52,000 if it came to that. 699 00:33:52,299 --> 00:33:54,401 I live by that shit. 700 00:33:54,969 --> 00:33:56,704 So what's up? 701 00:33:57,070 --> 00:33:58,706 What you want my old lady, bro? 702 00:33:59,039 --> 00:34:00,173 Not me. 703 00:34:00,474 --> 00:34:02,209 It's her record company. 704 00:34:02,376 --> 00:34:03,978 They hired me to find her, well... 705 00:34:04,111 --> 00:34:05,980 they feel like she's missing. 706 00:34:06,113 --> 00:34:07,347 [laughs] 707 00:34:08,048 --> 00:34:09,082 Cigar? 708 00:34:09,216 --> 00:34:10,450 No thank you. 709 00:34:10,585 --> 00:34:11,418 Damn. 710 00:34:11,786 --> 00:34:14,254 Can't offer a brother nothing, huh? 711 00:34:14,488 --> 00:34:15,557 Whatever. 712 00:34:15,690 --> 00:34:17,725 Look, she told me a couple of weeks ago 713 00:34:17,859 --> 00:34:19,159 that she was going on a DL, 714 00:34:19,293 --> 00:34:21,696 said she sick of all that record company shit, 715 00:34:22,296 --> 00:34:24,131 so you can go back to Holland's punk ass 716 00:34:24,264 --> 00:34:26,000 and tell him she good. 717 00:34:26,199 --> 00:34:27,902 When's the last time you seen her? 718 00:34:28,036 --> 00:34:29,571 Couple of days ago. 719 00:34:29,938 --> 00:34:30,972 Call her. 720 00:34:31,104 --> 00:34:32,372 See if she answers. 721 00:34:33,675 --> 00:34:34,776 All right. 722 00:34:35,309 --> 00:34:36,611 If that'll close this up. 723 00:34:41,716 --> 00:34:44,117 [phone ringing] 724 00:34:45,853 --> 00:34:47,522 My boy said you was a cop. 725 00:34:47,655 --> 00:34:49,924 Sent him up for a two year bid. 726 00:34:50,390 --> 00:34:51,960 Used to be. 727 00:34:52,492 --> 00:34:54,428 Now I'm sort of a fixer. 728 00:34:55,195 --> 00:34:57,699 And I head security at Club Bank. 729 00:34:57,832 --> 00:34:59,433 You that cat? 730 00:35:00,034 --> 00:35:01,335 Yeah, I heard about you. 731 00:35:01,468 --> 00:35:03,170 Kung fu and shit, right? 732 00:35:03,705 --> 00:35:05,573 Why you fucking with a buster like Holland? 733 00:35:05,707 --> 00:35:06,841 [phone ringing] 734 00:35:06,975 --> 00:35:08,308 Long story. 735 00:35:08,843 --> 00:35:10,444 What's your game anyway? 736 00:35:10,745 --> 00:35:12,914 Nobody seems to have you figured out. 737 00:35:13,047 --> 00:35:14,649 That's the way I like it. 738 00:35:14,849 --> 00:35:17,217 No drugs, no hoes, other than that. 739 00:35:17,351 --> 00:35:19,353 Anything goes. 740 00:35:27,227 --> 00:35:28,395 What's this for? 741 00:35:28,529 --> 00:35:29,831 We going to her crib. 742 00:35:29,964 --> 00:35:31,899 It never take her this long to answer. 743 00:35:33,635 --> 00:35:34,769 No thanks. 744 00:35:35,202 --> 00:35:36,638 I don't like 'em. 745 00:35:39,406 --> 00:35:41,676 You a strange motherfucker Jaxen. 746 00:35:47,247 --> 00:35:48,482 [door closes] 747 00:35:52,419 --> 00:35:55,455 Shit, I furnished this motherfucker. 748 00:35:56,090 --> 00:35:57,625 Who could have done this shit? 749 00:36:00,293 --> 00:36:01,562 Jahari! 750 00:36:02,897 --> 00:36:04,264 Jahari! 751 00:36:04,966 --> 00:36:06,233 Baby? 752 00:36:07,300 --> 00:36:08,670 Jahari! 753 00:36:10,303 --> 00:36:11,673 Baby? 754 00:36:13,340 --> 00:36:14,676 Baby! 755 00:36:17,745 --> 00:36:18,846 Jahari! 756 00:36:19,047 --> 00:36:20,682 Baby, where you at? 757 00:36:21,849 --> 00:36:22,817 Baby? 758 00:36:22,950 --> 00:36:24,317 Jahari! 759 00:36:29,456 --> 00:36:31,491 Motherfucker has got me fucked up. 760 00:36:31,626 --> 00:36:33,061 That motherfuckers think they could just take my woman 761 00:36:33,193 --> 00:36:34,062 and I ain't gonna do nothing. 762 00:36:34,194 --> 00:36:35,429 Brother, de-escalate man. 763 00:36:35,563 --> 00:36:36,798 You don't even know who took her yet. 764 00:36:37,031 --> 00:36:38,432 Okay, what are you gonna do? 765 00:36:38,566 --> 00:36:40,233 Start beating up people randomly till somebody talks? 766 00:36:40,400 --> 00:36:41,368 Yeah, that's exactly what I'm gonna do. 767 00:36:41,501 --> 00:36:42,737 What you expect me to do? 768 00:36:42,870 --> 00:36:44,404 I'm supposed to just sit here like a bitch, 769 00:36:44,605 --> 00:36:45,740 waiting for her to show up? 770 00:36:45,873 --> 00:36:48,142 Hey look, hey remember Superfly? 771 00:36:48,543 --> 00:36:50,545 Ron O'Neal was trying to get out of the drug game. 772 00:36:50,945 --> 00:36:52,513 This ain't no fucking movie nigga. 773 00:36:52,647 --> 00:36:54,082 You look, I ain't with that nigga shit. 774 00:36:54,214 --> 00:36:55,482 Call me motherfucker if you must. 775 00:36:55,616 --> 00:36:56,718 This ain't a movie motherfucker. 776 00:36:56,851 --> 00:36:57,919 Thank you. 777 00:36:58,052 --> 00:37:00,220 Point is, Superfly didn't just break out. 778 00:37:00,555 --> 00:37:01,956 He had a plan. 779 00:37:02,190 --> 00:37:03,558 We have to have a plan, Money. 780 00:37:03,691 --> 00:37:05,225 All right, Blackbelt Jones, what's the plan? 781 00:37:05,793 --> 00:37:08,196 Give me till the weekend, all right? 782 00:37:08,395 --> 00:37:10,031 Without you blowing shit up. 783 00:37:10,164 --> 00:37:12,700 If I don't find her, do what you gotta do. 784 00:37:12,900 --> 00:37:14,267 The weekend? 785 00:37:15,670 --> 00:37:17,437 That's a long ass fucking time for me 786 00:37:17,572 --> 00:37:18,773 to just sit on my hands 787 00:37:18,906 --> 00:37:20,875 for a motherfucker I don't even know. 788 00:37:21,374 --> 00:37:22,977 Yeah, but you didn't even know she was gone 789 00:37:23,111 --> 00:37:24,846 till I told you, right? 790 00:37:24,979 --> 00:37:27,815 Look, trust me. It's what I do. 791 00:37:29,083 --> 00:37:31,686 [crowd chattering] 792 00:37:31,819 --> 00:37:34,555 d There's a reality d 793 00:37:34,689 --> 00:37:38,693 d Dropped another life at your feet d 794 00:37:39,694 --> 00:37:43,330 d Now that you face another day d 795 00:37:46,701 --> 00:37:47,869 Jaxen. 796 00:37:49,070 --> 00:37:51,304 Hey, hey, surprise. 797 00:37:51,773 --> 00:37:53,975 Didn't realize you owned a tux. 798 00:37:54,542 --> 00:37:57,879 Hey, is that Sebastian Cruz? 799 00:37:58,980 --> 00:38:01,616 No, what are the odds, there'd be two brothers 800 00:38:01,783 --> 00:38:03,985 wearing worsted wool from Italy. 801 00:38:04,719 --> 00:38:07,054 How does it handle bloodstains? 802 00:38:09,223 --> 00:38:10,525 What are you doing here? 803 00:38:10,992 --> 00:38:12,760 You supposed to be looking for Jahari. 804 00:38:13,127 --> 00:38:14,327 I am. 805 00:38:14,629 --> 00:38:16,964 Went to her apartment and it was trashed. 806 00:38:17,497 --> 00:38:18,800 Saw this invite 807 00:38:18,933 --> 00:38:20,433 and figured something might show itself here. 808 00:38:20,802 --> 00:38:23,004 Especially since I didn't get an invite myself. 809 00:38:23,436 --> 00:38:24,739 That's simple. 810 00:38:25,338 --> 00:38:26,674 I didn't want you here. 811 00:38:27,407 --> 00:38:28,976 Hey, quit your bullshit. 812 00:38:29,110 --> 00:38:31,579 This is about more than her being pissed about her career. 813 00:38:31,913 --> 00:38:35,348 She probably tore her place up in a heroin induced tantrum. 814 00:38:35,482 --> 00:38:36,851 That don't mean- 815 00:38:36,984 --> 00:38:38,719 Oh, shit! 816 00:38:40,154 --> 00:38:41,923 Just do your job. 817 00:38:51,065 --> 00:38:52,066 Hey. 818 00:38:52,200 --> 00:38:53,400 Hey. 819 00:38:53,634 --> 00:38:55,468 Damn, Loni, you are looking fine tonight. 820 00:38:55,603 --> 00:38:57,238 Oh, well, thank you, Mr. Jones. 821 00:38:57,370 --> 00:38:58,773 No, no, no, please. 822 00:38:58,940 --> 00:39:00,308 Just call me Jax. 823 00:39:00,473 --> 00:39:01,809 Okay, Jax. 824 00:39:01,943 --> 00:39:05,279 I do not understand how in the hell your boss 825 00:39:05,412 --> 00:39:07,315 could get a man of the year award. 826 00:39:07,447 --> 00:39:09,416 Jax, just try to enjoy yourself. 827 00:39:09,550 --> 00:39:10,852 I am, I am. 828 00:39:10,985 --> 00:39:13,020 Like who's that lady that Holland's talking to 829 00:39:13,154 --> 00:39:14,255 in the red dress? 830 00:39:14,622 --> 00:39:16,423 Oh, that's Yuen Song. 831 00:39:16,757 --> 00:39:19,060 She's spearheaded Mr. Holland getting this award. 832 00:39:19,193 --> 00:39:20,928 Huh, why would she do that? 833 00:39:21,128 --> 00:39:23,764 Well, she invested in the record company early 834 00:39:23,898 --> 00:39:25,733 and had a lot to do with Mr. Holland 835 00:39:25,867 --> 00:39:27,335 taking the company public. 836 00:39:27,467 --> 00:39:28,569 She got deep pockets. 837 00:39:28,903 --> 00:39:30,938 Hi, I am so pleased with the turnout. 838 00:39:31,339 --> 00:39:32,439 Your attention to detail. 839 00:39:32,974 --> 00:39:34,876 Matter of fact, I'm ready to discuss you 840 00:39:35,009 --> 00:39:36,911 setting up my next three functions. 841 00:39:37,044 --> 00:39:38,613 Oh, thank you. 842 00:39:38,813 --> 00:39:40,248 I'm just so surprised that you would take 843 00:39:40,380 --> 00:39:42,516 such a personal interest in something this small, 844 00:39:42,817 --> 00:39:44,417 especially with everything you have on your plate. 845 00:39:44,552 --> 00:39:46,486 It's all a matter of perspective, Gina. 846 00:39:46,821 --> 00:39:49,389 This is a pleasant distraction from my day-to-day chaos 847 00:39:49,523 --> 00:39:50,958 of my business. 848 00:39:51,726 --> 00:39:53,561 Well, here comes my distraction. 849 00:39:53,728 --> 00:39:55,162 Not a bad one? 850 00:39:55,997 --> 00:39:56,898 How you doing? 851 00:39:57,031 --> 00:39:58,165 Fine. 852 00:39:58,532 --> 00:40:00,568 Yuen Song, this is Mr. Jones. 853 00:40:00,935 --> 00:40:02,570 Damn, Mr. Jones? 854 00:40:02,770 --> 00:40:05,840 Mr. Jones, pleased to meet you. 855 00:40:08,542 --> 00:40:09,644 Me as well. 856 00:40:10,077 --> 00:40:12,113 You here to celebrate with the guest of honor? 857 00:40:12,246 --> 00:40:13,681 Not hardly. 858 00:40:13,848 --> 00:40:16,284 The guest of honor hired me to do some work for him, 859 00:40:16,449 --> 00:40:17,718 and that's why I'm here. 860 00:40:17,852 --> 00:40:19,320 What kind of work would that be? 861 00:40:19,620 --> 00:40:21,421 Well, Mr. Holland is having a little grief 862 00:40:21,555 --> 00:40:23,057 with one of his artists, 863 00:40:23,190 --> 00:40:25,559 and he'd like me to help straighten things out with her. 864 00:40:25,793 --> 00:40:27,828 May I have heard of this artist? 865 00:40:28,195 --> 00:40:31,332 Well, since you are an investor, her name is Jahari. 866 00:40:31,666 --> 00:40:34,535 Excuse me, I'm gonna go check on catering. 867 00:40:37,138 --> 00:40:40,541 Jahari, I've met her once, but that was it. 868 00:40:40,975 --> 00:40:42,376 And how will you straighten things out 869 00:40:42,510 --> 00:40:43,778 between she and Holland? 870 00:40:43,911 --> 00:40:46,314 Well, that depends on the circumstances. 871 00:40:47,315 --> 00:40:49,283 If you'll excuse me, I have a few guests 872 00:40:49,417 --> 00:40:51,052 I have to attend to. 873 00:40:51,252 --> 00:40:52,887 Good luck, Mr. Jones. 874 00:40:53,020 --> 00:40:54,722 I have no doubt you'll get even more than you're looking for. 875 00:40:55,089 --> 00:40:57,158 Well, it usually turns out that way. 876 00:40:59,660 --> 00:41:01,529 Oh, excuse me, Ms.- 877 00:41:02,330 --> 00:41:03,698 Song. 878 00:41:06,200 --> 00:41:08,769 Uh, sorry fellas, I only dance with ladies. 879 00:41:09,904 --> 00:41:11,505 My apologies, Mr. Jones. 880 00:41:12,106 --> 00:41:13,774 Fang and Lung are my longtime bodyguards, 881 00:41:13,908 --> 00:41:16,243 and they can be a bit overprotective. 882 00:41:16,777 --> 00:41:18,379 What was it that you wanted? 883 00:41:18,512 --> 00:41:21,215 I know you were instrumental in Holland getting this award. 884 00:41:21,782 --> 00:41:24,318 I guess I was just wondering, why? 885 00:41:24,552 --> 00:41:26,520 Holland's a good creative executive, 886 00:41:26,654 --> 00:41:28,723 and it's a nice enough business. 887 00:41:28,856 --> 00:41:32,193 It allows me to stretch my different muscles. 888 00:41:33,861 --> 00:41:35,296 It's a pleasure speaking with you. 889 00:41:35,429 --> 00:41:36,664 Perhaps I'll see you again. 890 00:41:36,797 --> 00:41:38,199 I look forward to that. 891 00:41:38,933 --> 00:41:40,001 Boys. 892 00:41:40,368 --> 00:41:41,602 [sniffles] 893 00:41:53,180 --> 00:41:54,682 No worries, fellas. 894 00:41:55,182 --> 00:41:57,685 Maybe we'll get together and kick it sometime. 895 00:41:58,452 --> 00:42:00,588 Fang, Lung, now. 896 00:42:06,794 --> 00:42:08,095 What was that about? 897 00:42:08,329 --> 00:42:09,563 What was what about? 898 00:42:09,697 --> 00:42:11,766 You know all that "I'm the man shit." 899 00:42:12,967 --> 00:42:14,535 You know, it's good to see you. 900 00:42:14,668 --> 00:42:16,871 Well, I was quite surprised. 901 00:42:17,304 --> 00:42:18,739 Well, this is what I do, 902 00:42:18,873 --> 00:42:21,142 and this is by far the biggest event I've had yet. 903 00:42:21,442 --> 00:42:22,843 Congratulations. 904 00:42:22,977 --> 00:42:25,112 Look, I don't wanna interrupt your flow, 905 00:42:25,246 --> 00:42:26,680 so I'm gonna go, okay? 906 00:42:26,814 --> 00:42:28,749 Jax, hold up. 907 00:42:29,216 --> 00:42:30,551 Let's talk for a minute. 908 00:42:39,860 --> 00:42:41,729 I'm very disappointed in you two. 909 00:42:42,463 --> 00:42:45,800 Any attention I draw to myself is because I orchestrate it. 910 00:42:46,233 --> 00:42:49,103 Your behavior with Mr. Jones was embarrassing. 911 00:42:50,071 --> 00:42:53,207 Now compose yourselves, no more warnings. 912 00:42:59,980 --> 00:43:05,619 Look, I've been in like five fights in the last two days. 913 00:43:05,853 --> 00:43:07,955 Now that's what my life looks like right now, 914 00:43:08,089 --> 00:43:10,357 and I can't have you up in that mix. 915 00:43:12,259 --> 00:43:13,327 Wow. 916 00:43:14,395 --> 00:43:15,629 Thank you. 917 00:43:17,064 --> 00:43:18,699 I can't even begin to tell you how much I appreciate 918 00:43:18,833 --> 00:43:20,868 you protecting me from all this adversity. 919 00:43:21,570 --> 00:43:24,338 Because relationships only happen if shit is perfect, 920 00:43:24,472 --> 00:43:25,507 right? 921 00:43:26,006 --> 00:43:28,175 You see, you think I'm some weak little chick 922 00:43:28,309 --> 00:43:29,443 who you gotta protect. 923 00:43:29,578 --> 00:43:31,745 We could save that Tarzan shit for someone else, 924 00:43:31,879 --> 00:43:33,681 and when you learn how to communicate, 925 00:43:33,814 --> 00:43:35,616 give a sister a call. 926 00:43:36,717 --> 00:43:37,952 Wow. 927 00:43:38,385 --> 00:43:40,121 I think I figured it out. 928 00:43:41,489 --> 00:43:43,090 Figured what out? 929 00:43:43,357 --> 00:43:44,625 Why? 930 00:43:45,426 --> 00:43:46,460 We never happened. 931 00:43:47,596 --> 00:43:50,231 I don't know if we were on some good behavior shit, 932 00:43:50,698 --> 00:43:53,701 but I never saw this side of you. 933 00:43:55,336 --> 00:43:57,638 You were clearly not just that fine girl 934 00:43:57,771 --> 00:44:00,542 from Berkeley with a pretty smile. 935 00:44:01,142 --> 00:44:05,614 You are as ride-or-die as any man would ever wish for. 936 00:44:05,980 --> 00:44:07,882 And if I had just invested the time back then, 937 00:44:08,015 --> 00:44:09,450 maybe I would have found out. 938 00:44:09,584 --> 00:44:11,285 Now that's on me. 939 00:44:12,353 --> 00:44:14,155 Now I lost you one time, 940 00:44:14,288 --> 00:44:16,991 and I'll be damned if I lose you again. 941 00:44:22,396 --> 00:44:27,201 [slow music] 942 00:44:28,736 --> 00:44:30,905 [birds chirping] 943 00:44:33,774 --> 00:44:35,409 Hey Jaxen, tell me this your sister? 944 00:44:36,076 --> 00:44:38,946 No Willis, this is my lady, Gina. 945 00:44:39,113 --> 00:44:40,247 -Hi Willis. -How you doing? 946 00:44:40,381 --> 00:44:41,516 -Nice to meet you. -Same here. 947 00:44:41,916 --> 00:44:43,552 Now Willis use to- Get down! 948 00:44:43,684 --> 00:44:45,386 [gunshots] 949 00:44:46,954 --> 00:44:48,789 [motorcycle engine revving] 950 00:44:52,726 --> 00:44:53,961 [thud] 951 00:44:59,534 --> 00:45:01,168 [motorcycle engine revving] 952 00:45:05,507 --> 00:45:08,375 [motorcycle engine revving] 953 00:45:08,610 --> 00:45:09,678 [gun clicks] 954 00:45:10,010 --> 00:45:16,217 [motorcycle engine revving] 955 00:45:23,891 --> 00:45:25,092 What happened? 956 00:45:25,226 --> 00:45:26,460 I think the bullet went in and out. 957 00:45:26,595 --> 00:45:28,095 Ambulance is on the way. 958 00:45:28,597 --> 00:45:29,664 You okay? 959 00:45:29,797 --> 00:45:31,533 I just got shot, Jaxen. 960 00:45:31,732 --> 00:45:33,602 How the fuck would I be okay? 961 00:45:33,834 --> 00:45:36,303 Sorry, your gun wasn't much help Willis. 962 00:45:36,571 --> 00:45:38,339 Damn, that gun is from World War II. 963 00:45:38,506 --> 00:45:39,608 So were the bullets. 964 00:45:39,740 --> 00:45:40,642 You ever clean this thing Willis? 965 00:45:40,774 --> 00:45:42,009 Not really. 966 00:45:47,748 --> 00:45:50,351 Come on man, why would the Dragons be coming after you? 967 00:45:50,719 --> 00:45:53,420 Damon, like I've been telling you for the last 20 minutes, 968 00:45:53,555 --> 00:45:54,723 I don't know who they are 969 00:45:54,855 --> 00:45:56,123 or why they were shooting at us, okay? 970 00:45:56,257 --> 00:45:58,292 Once I find out, I'll let you know. 971 00:45:58,459 --> 00:46:00,494 Now let me go check on it, all right? 972 00:46:02,396 --> 00:46:03,764 Hey. 973 00:46:07,868 --> 00:46:10,938 [footsteps] 974 00:46:11,972 --> 00:46:13,274 I tried, man. 975 00:46:13,407 --> 00:46:15,242 It doesn't look good. Hang in there, okay? 976 00:46:16,544 --> 00:46:17,878 Take care. 977 00:46:20,414 --> 00:46:21,516 How you doing? 978 00:46:23,585 --> 00:46:24,952 I don't know, Jax. 979 00:46:25,953 --> 00:46:27,354 I just don't know. 980 00:46:31,492 --> 00:46:32,527 [bell rings] 981 00:46:36,830 --> 00:46:39,466 [phone rings] 982 00:46:40,234 --> 00:46:41,101 [on phone] Yo. 983 00:46:41,235 --> 00:46:42,936 Yo yourself, nigga. 984 00:46:44,138 --> 00:46:45,573 I told you about that shit, Money. 985 00:46:46,006 --> 00:46:47,975 Well, it doesn't mean the same thing nowadays. 986 00:46:48,108 --> 00:46:49,678 You can dress that shit up however you want. 987 00:46:49,810 --> 00:46:51,111 You know where it came from. 988 00:46:52,012 --> 00:46:53,147 What'd you find out? 989 00:46:53,280 --> 00:46:54,348 [on phone] I'm working on it. 990 00:46:54,649 --> 00:46:56,050 But I was throwing a curve this morning 991 00:46:56,183 --> 00:46:57,552 that makes the picture a little clearer. 992 00:46:57,951 --> 00:46:59,219 I'm getting closer though. 993 00:46:59,721 --> 00:47:01,121 [on phone] Closer? 994 00:47:01,255 --> 00:47:03,157 Nah, see, you got to do better than closer, bruh. 995 00:47:03,424 --> 00:47:05,727 Cause it's hard as hell sitting up here doing nothing 996 00:47:05,859 --> 00:47:07,961 when my woman is just out there. 997 00:47:08,095 --> 00:47:09,963 I mean, I know I gave you the weekend, 998 00:47:10,097 --> 00:47:12,667 [on phone] but this shit just ain't in my nature, Jaxen. 999 00:47:12,966 --> 00:47:14,234 Hey, just chill. 1000 00:47:14,736 --> 00:47:17,572 I'm sure she's safe if what I'm thinking's right. 1001 00:47:17,706 --> 00:47:19,206 But in the meantime, 1002 00:47:19,340 --> 00:47:21,442 [on phone] I need you to do me a big favor. 1003 00:47:24,378 --> 00:47:27,047 [on PA system] Dr. Meadow, 2-9-4-5. 1004 00:47:27,649 --> 00:47:30,184 Dr. Meadow, 2-9-4-5. 1005 00:47:30,819 --> 00:47:40,861 [slow music] 1006 00:47:41,195 --> 00:47:48,369 [slow music continues] 1007 00:47:53,107 --> 00:47:57,344 [crowd chattering] 1008 00:48:00,815 --> 00:48:02,049 Excuse me. 1009 00:48:03,117 --> 00:48:04,318 Excuse me. 1010 00:48:04,586 --> 00:48:08,656 I'm looking for the owner of this helmet. 1011 00:48:09,724 --> 00:48:13,227 Now this person's shot a woman I care for very much. 1012 00:48:13,894 --> 00:48:17,665 And before I leave here, I'm going to find out who did this. 1013 00:48:17,931 --> 00:48:19,266 Are you a cop? 1014 00:48:19,433 --> 00:48:20,334 No. 1015 00:48:20,467 --> 00:48:21,502 [laughing] 1016 00:48:22,035 --> 00:48:26,306 Listen, this man shot an innocent woman. 1017 00:48:27,174 --> 00:48:29,376 If there's a real man among you, 1018 00:48:30,043 --> 00:48:32,379 you won't condone that kind of shit. 1019 00:48:32,847 --> 00:48:34,314 Whose helmet is this? 1020 00:48:34,883 --> 00:48:36,885 Charlie Chan's motherfucker. 1021 00:48:37,484 --> 00:48:40,320 Now get the fuck out of here. 1022 00:48:44,391 --> 00:48:47,294 You come to tell me whose helmet this is? 1023 00:48:54,268 --> 00:48:56,036 My friend, you're right. 1024 00:48:56,437 --> 00:48:58,172 It disgraces me, he hurt a woman. 1025 00:48:58,673 --> 00:49:00,274 Forgive my insult. 1026 00:49:01,776 --> 00:49:03,010 [knife unsheathing] 1027 00:49:04,512 --> 00:49:05,547 [sharp thrust] 1028 00:49:06,046 --> 00:49:07,281 [heavy blows] 1029 00:49:10,017 --> 00:49:13,721 [speaking Mandarin] 1030 00:49:14,121 --> 00:49:15,422 [screaming] 1031 00:49:16,123 --> 00:49:20,494 [loud thuds] 1032 00:49:20,662 --> 00:49:21,696 [grunting] 1033 00:49:21,896 --> 00:49:25,633 [loud thuds] 1034 00:49:27,769 --> 00:49:29,036 [loud thud] 1035 00:49:30,137 --> 00:49:31,371 [gunshot] 1036 00:49:33,741 --> 00:49:35,944 I got your attention now? 1037 00:49:36,343 --> 00:49:38,813 Okay, let's try this again. 1038 00:49:39,446 --> 00:49:41,482 Whose helmet is this? 1039 00:49:41,716 --> 00:49:43,050 You, two seconds. 1040 00:49:43,183 --> 00:49:44,318 Uh, uh, uh. 1041 00:49:44,451 --> 00:49:45,520 [gunshot] 1042 00:49:46,955 --> 00:49:48,121 Wrong answer. 1043 00:49:48,455 --> 00:49:50,090 All right, who's next? 1044 00:49:50,290 --> 00:49:51,893 Let's say you. 1045 00:49:52,125 --> 00:49:54,027 The helmet belongs to Jen Sun Lo. 1046 00:49:54,161 --> 00:49:55,996 He an independent hitman from Gwinnett Park. 1047 00:49:56,296 --> 00:49:57,765 He was admitted to Grady Hospital. 1048 00:49:57,899 --> 00:49:58,800 Taken by his partner. 1049 00:49:58,933 --> 00:50:00,702 I don't remember his name. 1050 00:50:00,835 --> 00:50:02,804 All right, his partner's name? 1051 00:50:03,070 --> 00:50:04,304 You! 1052 00:50:04,739 --> 00:50:05,773 Bruce Lee. 1053 00:50:05,907 --> 00:50:07,441 [gunshots] 1054 00:50:08,408 --> 00:50:09,978 All right, what's his partner's name? 1055 00:50:10,110 --> 00:50:11,478 That's really his name. 1056 00:50:11,613 --> 00:50:13,447 I know like six guys named Bruce Lee. 1057 00:50:13,648 --> 00:50:16,483 It's common, like Will Smith or James Brown. 1058 00:50:17,886 --> 00:50:19,152 My bad. 1059 00:50:19,319 --> 00:50:21,188 Bruce and Jen Sun were renegades. 1060 00:50:21,321 --> 00:50:23,457 They were hired by some record company owner. 1061 00:50:23,725 --> 00:50:24,626 Holland? 1062 00:50:24,759 --> 00:50:25,894 Yes, Barnes Holland. 1063 00:50:26,460 --> 00:50:27,729 He wanted to make it look professional, 1064 00:50:27,862 --> 00:50:30,765 but those two are not too bright, you know? 1065 00:50:35,035 --> 00:50:37,437 Well, thank you for cooperating. 1066 00:50:38,372 --> 00:50:40,107 You've been a big help. 1067 00:50:41,241 --> 00:50:43,076 Man, you ain't dying. 1068 00:50:43,845 --> 00:50:45,112 [gunshot] 1069 00:50:49,017 --> 00:50:51,151 Pellets, like paintball. 1070 00:50:51,385 --> 00:50:53,253 Only a hell of a lot bigger. 1071 00:50:54,454 --> 00:50:56,456 Hurts like a motherfucker, don't it? 1072 00:51:01,328 --> 00:51:03,230 Yo, when are we gonna see our money. 1073 00:51:03,665 --> 00:51:04,732 [door closes] 1074 00:51:09,504 --> 00:51:11,438 So what's this about? 1075 00:51:13,641 --> 00:51:15,309 Right now it's about having a gun to your head 1076 00:51:15,442 --> 00:51:17,512 and not knowing if I'm gonna pull the trigger. 1077 00:51:18,046 --> 00:51:19,914 You better tell me everything you know about Song, 1078 00:51:20,048 --> 00:51:22,349 Jahari, and everything you don't think I know 1079 00:51:22,482 --> 00:51:23,918 and hold the bullshit. 1080 00:51:24,251 --> 00:51:28,188 [ominous music] 1081 00:51:28,590 --> 00:51:31,391 Swerve was in a financial tailspin. 1082 00:51:31,793 --> 00:51:35,797 I was leveraged out, essentially screwed. 1083 00:51:36,564 --> 00:51:40,001 Song gave me a high interest rate loan. 1084 00:51:40,233 --> 00:51:43,538 I thought I could make an above the board deal to buy. 1085 00:51:48,375 --> 00:51:50,377 She tightened the screws. 1086 00:51:50,545 --> 00:51:52,547 She kidnapped Jahari. 1087 00:51:52,747 --> 00:51:55,049 Gave me five days to take the offering public 1088 00:51:55,182 --> 00:51:59,186 and get her our cash or she would have Jahari killed. 1089 00:52:00,088 --> 00:52:01,823 And what good would that do? 1090 00:52:01,956 --> 00:52:05,526 It would be crazy demand for her music if she died. 1091 00:52:06,460 --> 00:52:10,230 You ever heard of Pop Smoke or Nipsey Hussle 1092 00:52:10,364 --> 00:52:12,600 before they died? 1093 00:52:14,702 --> 00:52:18,438 Then she would force me to give her Swerve to ease my debt. 1094 00:52:18,940 --> 00:52:20,474 Turn around and sell it for more money 1095 00:52:20,608 --> 00:52:23,210 than it has ever been worth. 1096 00:52:25,847 --> 00:52:27,280 I hired you, 1097 00:52:27,414 --> 00:52:28,783 because that way it wouldn't look like 1098 00:52:28,916 --> 00:52:30,618 I knew what her plan was. 1099 00:52:31,953 --> 00:52:33,855 She heard you were involved. 1100 00:52:35,089 --> 00:52:37,190 She wanted you out of the way. 1101 00:52:37,792 --> 00:52:40,628 She said she knew you were trouble. 1102 00:52:42,063 --> 00:52:44,197 She made me hire the hitman. 1103 00:52:46,000 --> 00:52:47,969 And I told her if they missed, 1104 00:52:48,536 --> 00:52:50,370 things would get ugly. 1105 00:52:50,905 --> 00:52:53,541 And here we are. 1106 00:52:54,909 --> 00:52:58,311 Jahari probably isn't even strung out, is she? 1107 00:52:59,781 --> 00:53:00,948 No. 1108 00:53:02,050 --> 00:53:05,318 I knew that would lock you in to finding her. 1109 00:53:07,454 --> 00:53:10,658 I can't believe you would let Jahari die. 1110 00:53:10,792 --> 00:53:12,927 Just to get up from under Song. 1111 00:53:13,061 --> 00:53:15,328 You probably don't even want her found. 1112 00:53:15,730 --> 00:53:20,434 You fuck around and let Gina get hurt behind your bullshit. 1113 00:53:24,237 --> 00:53:28,910 I realize this is hard for you to understand, Jaxen. 1114 00:53:32,013 --> 00:53:34,247 But I'm a businessman. 1115 00:53:35,116 --> 00:53:36,651 This was business. 1116 00:53:41,155 --> 00:53:43,191 This ain't business. 1117 00:53:43,490 --> 00:53:45,358 This is very personal. 1118 00:53:45,492 --> 00:53:46,894 You either talk, 1119 00:53:48,328 --> 00:53:50,497 or limp for the rest of your life. 1120 00:53:51,165 --> 00:53:52,200 Okay. 1121 00:53:52,734 --> 00:53:54,702 All right, what you got this time? 1122 00:53:55,169 --> 00:53:56,771 You sure you wanna know? 1123 00:53:56,904 --> 00:53:58,338 Oh no, that look. 1124 00:54:00,108 --> 00:54:01,408 You know what it is. 1125 00:54:01,542 --> 00:54:03,211 Damn Money, you beat me every single time. 1126 00:54:03,343 --> 00:54:04,679 Well I tried to tell you, 1127 00:54:04,812 --> 00:54:06,714 never gamble with a nigga named Money, 1128 00:54:06,848 --> 00:54:08,916 but you ain't listenin'. Come on, listen. 1129 00:54:09,984 --> 00:54:11,251 Hey. 1130 00:54:13,888 --> 00:54:14,922 Bruh. 1131 00:54:15,990 --> 00:54:16,891 Much appreciated. 1132 00:54:17,024 --> 00:54:18,059 I owed you already. 1133 00:54:18,391 --> 00:54:19,660 Sup. 1134 00:54:20,928 --> 00:54:22,362 Keep the change, shorty. 1135 00:54:23,330 --> 00:54:24,599 How you doin'? 1136 00:54:25,432 --> 00:54:27,501 Well, the doctor said it's only a flesh wound, 1137 00:54:27,735 --> 00:54:29,771 so I can go home in the morning. 1138 00:54:30,605 --> 00:54:31,806 I'll be fine, 1139 00:54:32,173 --> 00:54:34,809 but I see what you mean now about your lifestyle. 1140 00:54:35,076 --> 00:54:37,011 I am so sorry you got caught up in this, 1141 00:54:37,145 --> 00:54:39,680 but I'm about to close the books on this shit. 1142 00:54:39,814 --> 00:54:41,314 So you get some rest and I'll see you 1143 00:54:41,448 --> 00:54:42,784 when this is over, okay? 1144 00:54:43,416 --> 00:54:44,719 Yeah, 1145 00:54:44,919 --> 00:54:46,788 I'm not sure that's a good idea. 1146 00:54:48,488 --> 00:54:51,659 I mean, I got shot, Jax, shot. 1147 00:54:53,094 --> 00:54:55,029 I think you might be wrong about me. 1148 00:54:56,597 --> 00:54:58,331 I might've been down to ride with you, 1149 00:54:58,533 --> 00:55:00,935 but I'm definitely not down to die. 1150 00:55:03,171 --> 00:55:04,939 Now I just don't know. 1151 00:55:07,307 --> 00:55:09,442 I guess I can understand that. 1152 00:55:09,977 --> 00:55:11,311 Hey. 1153 00:55:17,552 --> 00:55:19,352 You take care. 1154 00:55:27,028 --> 00:55:28,963 I stopped by your crib, picked up all that stuff you wanted. 1155 00:55:29,096 --> 00:55:29,964 Cool. 1156 00:55:30,097 --> 00:55:31,532 It's in the truck. 1157 00:55:31,666 --> 00:55:33,433 I didn't know they still made DVD players though. 1158 00:55:34,068 --> 00:55:35,536 You know they got streaming now, right? 1159 00:55:35,703 --> 00:55:37,538 Yeah, electronic leashes. 1160 00:55:37,672 --> 00:55:39,607 I don't do that social media shit neither. 1161 00:55:40,508 --> 00:55:42,710 But hey man, thanks for Gina. 1162 00:55:42,844 --> 00:55:44,579 Well, don't fuck it up, okay? 1163 00:55:44,812 --> 00:55:46,714 Now what's up with my woman? 1164 00:55:47,748 --> 00:55:49,250 Well, here's the deal. 1165 00:55:49,784 --> 00:55:50,852 I know where she is. 1166 00:55:50,985 --> 00:55:52,186 Well, if you know where she is, 1167 00:55:52,320 --> 00:55:53,420 why are we still standing here? 1168 00:55:53,855 --> 00:55:56,023 I have a plan that goes down tonight. 1169 00:55:56,157 --> 00:55:57,892 Get your car, I'll tell you the rest on the way. 1170 00:55:58,025 --> 00:55:59,060 [car alarm chirps] 1171 00:55:59,660 --> 00:56:01,863 Man, how many vehicles you got? 1172 00:56:02,330 --> 00:56:04,665 Not counting boats and motorcycles? 1173 00:56:06,499 --> 00:56:07,735 What? 1174 00:56:09,537 --> 00:56:10,403 [loud thud] 1175 00:56:10,538 --> 00:56:11,404 [coughing] 1176 00:56:11,539 --> 00:56:12,573 No, look. 1177 00:56:12,773 --> 00:56:14,508 I only reached out to Jaxen 1178 00:56:14,642 --> 00:56:15,843 in case there was an investigation. 1179 00:56:15,977 --> 00:56:17,410 I didn't think he would get close 1180 00:56:17,545 --> 00:56:18,746 but when he showed up at the banquet, 1181 00:56:18,880 --> 00:56:20,380 I knew I had to get rid of him. 1182 00:56:20,514 --> 00:56:22,049 So you hired Chinese hit men 1183 00:56:22,183 --> 00:56:23,885 to make it look like the hit came from me. 1184 00:56:24,018 --> 00:56:26,554 No, no, no, no, I didn't hire miss-men. 1185 00:56:26,687 --> 00:56:28,089 I hired hit men. 1186 00:56:28,222 --> 00:56:30,191 How did I know he was gonna get away? 1187 00:56:30,324 --> 00:56:31,325 Oh, but he did. 1188 00:56:31,458 --> 00:56:32,593 And when were you gonna tell me 1189 00:56:32,727 --> 00:56:33,794 of Jaxen's visit with you today? 1190 00:56:33,928 --> 00:56:35,663 Look at me, I'm talking to you. 1191 00:56:36,297 --> 00:56:37,365 Huh? 1192 00:56:37,899 --> 00:56:40,034 I want you to tell me everything you told him 1193 00:56:40,167 --> 00:56:41,102 about my operation. 1194 00:56:41,235 --> 00:56:42,236 I didn't tell him anything. 1195 00:56:42,370 --> 00:56:43,237 [loud thud] 1196 00:56:43,371 --> 00:56:45,840 [coughing] 1197 00:56:47,742 --> 00:56:49,176 Did that hurt? 1198 00:56:50,578 --> 00:56:52,813 And do you think I believe you? 1199 00:56:54,916 --> 00:56:57,018 Either way, I'll find out. 1200 00:56:58,185 --> 00:57:00,588 You are circling the drain, Holland. 1201 00:57:01,055 --> 00:57:04,292 You have 48 hours to settle what you owe me. 1202 00:57:04,592 --> 00:57:06,827 Okay, okay, okay, okay. 1203 00:57:07,228 --> 00:57:08,596 To the warehouse. 1204 00:57:15,603 --> 00:57:19,640 [dramatic music] 1205 00:57:20,942 --> 00:57:23,344 Money, I think I found her. 1206 00:57:23,577 --> 00:57:26,080 And there's only one man guarding Jahari now. 1207 00:57:27,882 --> 00:57:30,351 Looks like Heckle and Jekyll are back. 1208 00:57:30,685 --> 00:57:32,687 Shit, I got two bullets 1209 00:57:32,820 --> 00:57:34,989 for each one of them bitches right here. 1210 00:57:35,723 --> 00:57:37,224 Nah, now at ease that shit. 1211 00:57:37,358 --> 00:57:38,693 We gonna bring them out to us. 1212 00:57:38,826 --> 00:57:40,661 Just get your guys ready. 1213 00:57:40,895 --> 00:57:43,898 So we gonna zip line onto the rooftop from here? 1214 00:57:44,165 --> 00:57:45,733 Fuck I look like, Tom Cruise, nah. 1215 00:57:45,866 --> 00:57:47,168 We gonna walk down the stairs, 1216 00:57:47,335 --> 00:57:49,469 cross the street and go up the fire escape. 1217 00:57:49,637 --> 00:57:52,073 See, that's gonna take forever. 1218 00:57:52,506 --> 00:57:54,508 You got a 550 para-cord, right? 1219 00:57:54,642 --> 00:57:55,643 Yeah. 1220 00:57:55,776 --> 00:57:57,144 Check this out. 1221 00:57:59,180 --> 00:58:02,717 I got a hook, carabiners, and a modified Bravo company, 1222 00:58:02,850 --> 00:58:08,055 BCG-AXTS Raptor from a fucking 300 blackout AR. 1223 00:58:11,625 --> 00:58:14,362 We're looking at a four foot pitch, 1224 00:58:14,628 --> 00:58:16,564 at roughly 40 meters. 1225 00:58:16,931 --> 00:58:18,766 Shouldn't be a problem. 1226 00:58:28,042 --> 00:58:29,076 Mm-hmm. 1227 00:58:37,051 --> 00:58:38,085 [gunshot] 1228 00:58:48,629 --> 00:58:50,398 What the hell did you do before you did 1229 00:58:50,531 --> 00:58:52,233 whatever the hell you do now? 1230 00:58:52,633 --> 00:58:54,602 I was in a boy band. 1231 00:59:03,210 --> 00:59:04,245 [grunting] 1232 00:59:06,747 --> 00:59:14,288 [dramatic music] 1233 00:59:16,323 --> 00:59:17,526 [grunting] 1234 00:59:19,260 --> 00:59:20,261 [grunting] 1235 00:59:20,694 --> 00:59:22,630 Oh, you good? 1236 00:59:22,763 --> 00:59:25,099 Yeah, nice rigging job, bro. 1237 00:59:25,232 --> 00:59:26,100 My fault? 1238 00:59:26,233 --> 00:59:27,301 Yeah. 1239 00:59:37,178 --> 00:59:38,579 Gas is dropped. 1240 00:59:39,046 --> 00:59:44,085 [men speaking Mandarin] 1241 00:59:44,251 --> 00:59:45,886 [banging] 1242 00:59:47,021 --> 00:59:48,022 [banging] 1243 00:59:49,190 --> 00:59:52,561 Yes, there's a reported gas leak in this area 1244 00:59:52,726 --> 00:59:54,495 the building next door, 1245 00:59:54,662 --> 00:59:56,964 reported three Barkays per square foot. 1246 00:59:57,264 --> 00:59:58,966 I'm gonna need you to evacuate this building. 1247 00:59:59,100 --> 01:00:00,668 I'm gonna need to get in here. 1248 01:00:01,735 --> 01:00:02,937 We're not going anywhere. 1249 01:00:03,070 --> 01:00:05,973 You guys can investigate, but only one. 1250 01:00:06,140 --> 01:00:09,110 One? it's gonna take two hours to oppose the 10 minutes. 1251 01:00:09,310 --> 01:00:11,212 Now if the confunction of the Barkays 1252 01:00:11,345 --> 01:00:15,049 reached mass production, you may not live long. 1253 01:00:15,850 --> 01:00:18,252 [sighs] 1254 01:00:19,854 --> 01:00:21,122 My man. 1255 01:00:22,623 --> 01:00:30,364 [dramatic music] 1256 01:00:31,966 --> 01:00:33,834 How many times do I have to tell you? 1257 01:00:34,135 --> 01:00:35,836 I have to go to the bathroom. 1258 01:00:36,605 --> 01:00:46,847 [dramatic music] 1259 01:00:49,283 --> 01:00:51,485 I'm telling you I'm gonna be in here for a long time. 1260 01:00:51,620 --> 01:00:52,987 Get off me. 1261 01:00:53,354 --> 01:00:54,688 [door creaking] 1262 01:01:04,798 --> 01:01:06,267 What's with all the firepower? 1263 01:01:06,400 --> 01:01:07,602 Mind your business. 1264 01:01:07,735 --> 01:01:09,236 Scan the place, fellas. 1265 01:01:09,638 --> 01:01:10,704 You know what to do. 1266 01:01:10,838 --> 01:01:14,875 [scanners beeping] 1267 01:01:31,492 --> 01:01:32,726 [scanner beeping] 1268 01:01:32,860 --> 01:01:33,794 Look, there's a total Bar-Kay concert 1269 01:01:33,928 --> 01:01:35,162 going on up there right now. 1270 01:01:35,296 --> 01:01:37,331 I need to get in there and investigate. 1271 01:01:37,498 --> 01:01:38,799 Forget it. 1272 01:01:39,166 --> 01:01:40,669 This is about public health. 1273 01:01:41,001 --> 01:01:43,137 If I can't run a check, then the new power generation 1274 01:01:43,270 --> 01:01:45,439 will shut you down immediately. 1275 01:01:48,943 --> 01:01:50,711 [on radio] Let me get Colonel Abrams. 1276 01:01:51,812 --> 01:01:53,714 Just give us five minutes, okay? 1277 01:01:53,948 --> 01:01:55,550 Just five minutes. 1278 01:01:55,749 --> 01:01:57,451 Give him five minutes. 1279 01:01:58,986 --> 01:02:00,988 [speaking Mandarin] 1280 01:02:03,424 --> 01:02:12,833 [speaking Mandarin] 1281 01:02:12,967 --> 01:02:14,201 [loud thud] 1282 01:02:22,243 --> 01:02:22,943 Oh shit. 1283 01:02:23,077 --> 01:02:24,478 [door creaking] 1284 01:02:34,723 --> 01:02:36,691 Looks like she got his ass. 1285 01:02:37,024 --> 01:02:38,593 And must have run downstairs. 1286 01:02:38,993 --> 01:02:40,427 Let's go, let's go. 1287 01:02:44,164 --> 01:02:46,133 You take this elevator down, 1288 01:02:46,367 --> 01:02:48,369 I'll stay and secure this floor. 1289 01:03:09,957 --> 01:03:11,258 Hey man, I don't know what's going on, 1290 01:03:11,392 --> 01:03:12,993 but look, this is Pendergrass. 1291 01:03:13,127 --> 01:03:15,229 He was upstairs cutting the gas off. 1292 01:03:15,362 --> 01:03:17,398 Look, it's less Barkays already, look. 1293 01:03:17,532 --> 01:03:18,399 [beeping] 1294 01:03:18,533 --> 01:03:19,567 Check it out. 1295 01:03:22,637 --> 01:03:24,938 All right, fellas, I guess I'ma open up this wall 1296 01:03:25,072 --> 01:03:26,907 so we can get the main source to the valve. 1297 01:03:27,041 --> 01:03:27,908 [loud bang] 1298 01:03:28,042 --> 01:03:30,745 [gas hissing] 1299 01:03:31,078 --> 01:03:33,047 All I know is if you don't get that motherfucking 1300 01:03:33,180 --> 01:03:34,348 gun out of my fa-- 1301 01:03:34,481 --> 01:03:35,550 Now that was fast. 1302 01:03:35,684 --> 01:03:37,552 That was fast as fuck right there, yeah. 1303 01:03:37,686 --> 01:03:38,753 You on point. 1304 01:03:38,886 --> 01:03:40,187 That was nice. 1305 01:03:49,263 --> 01:03:53,334 [suspenseful music] 1306 01:03:56,303 --> 01:03:57,971 Lady J? 1307 01:04:01,975 --> 01:04:03,578 I knew you would come. 1308 01:04:04,211 --> 01:04:06,046 I knew you would come. 1309 01:04:07,081 --> 01:04:16,156 [gas hissing] 1310 01:04:28,570 --> 01:04:33,874 [gas hissing] 1311 01:04:36,745 --> 01:04:37,645 Now! 1312 01:04:37,779 --> 01:04:38,747 All right, where's Jahari? 1313 01:04:38,879 --> 01:04:40,381 Huh? 1314 01:04:40,515 --> 01:04:41,783 You got nothing to say? Well I'm gonna start shooting 1315 01:04:41,915 --> 01:04:44,652 motherfuckers in 5, 4, 3, 2... 1316 01:04:44,786 --> 01:04:45,720 [gas hissing] 1317 01:04:45,854 --> 01:04:46,688 No, no, no, no, no, no, no. 1318 01:04:46,821 --> 01:04:48,389 Look it's a gas leak. 1319 01:04:48,523 --> 01:04:51,492 If you shoot that gun, we'll all go up. 1320 01:04:52,059 --> 01:04:53,327 That's bullshit. 1321 01:04:53,528 --> 01:04:54,662 You sure? 1322 01:04:54,895 --> 01:05:00,200 [dramatic music] 1323 01:05:00,401 --> 01:05:01,703 [grunting] 1324 01:05:01,836 --> 01:05:02,970 I'm gonna come back for you. 1325 01:05:03,103 --> 01:05:04,471 Just stay right here, okay? 1326 01:05:04,606 --> 01:05:05,472 Okay. 1327 01:05:05,607 --> 01:05:06,508 All right, just be tight. 1328 01:05:06,641 --> 01:05:07,908 Okay. 1329 01:05:09,143 --> 01:05:10,411 [grunting] 1330 01:05:10,545 --> 01:05:17,284 [gas hissing] 1331 01:05:17,418 --> 01:05:18,553 [screams] 1332 01:05:20,822 --> 01:05:26,728 [suspenseful music] 1333 01:05:26,861 --> 01:05:28,962 [flame burning] 1334 01:05:30,264 --> 01:05:32,332 [flame burning] 1335 01:05:32,700 --> 01:05:33,568 [thud] 1336 01:05:33,701 --> 01:05:34,702 [grunting] 1337 01:05:34,836 --> 01:05:39,239 [flame burning] 1338 01:05:42,042 --> 01:05:43,277 [roaring] 1339 01:05:50,919 --> 01:05:52,152 [roaring] 1340 01:05:55,456 --> 01:05:56,490 [roaring] 1341 01:05:59,627 --> 01:06:00,662 [loud thud] 1342 01:06:02,797 --> 01:06:03,832 [speaking Mandarin] 1343 01:06:04,097 --> 01:06:06,634 [suspenseful music] 1344 01:06:08,001 --> 01:06:10,370 -No, no, no, no. -No, no, no, no. 1345 01:06:10,505 --> 01:06:11,539 Fuck that! 1346 01:06:11,739 --> 01:06:12,774 Jahari! 1347 01:06:12,907 --> 01:06:13,908 Jahari! 1348 01:06:14,041 --> 01:06:15,008 Jahari! 1349 01:06:15,142 --> 01:06:16,009 Jahari! 1350 01:06:16,143 --> 01:06:17,377 No! 1351 01:06:17,512 --> 01:06:19,046 [agonized scream] Fuck! 1352 01:06:19,179 --> 01:06:20,648 [whoosh of flames] 1353 01:06:27,689 --> 01:06:29,990 I've been waiting a long time for this. 1354 01:06:39,801 --> 01:06:41,569 I ain't got no time for this shit. 1355 01:06:43,270 --> 01:06:45,038 I'm a Raiders of the Lost Ark, you ass. 1356 01:06:45,172 --> 01:06:46,674 Fuck around and find out. 1357 01:06:48,743 --> 01:06:49,777 [grunting] 1358 01:06:50,043 --> 01:06:56,483 [dramatic music] 1359 01:06:57,050 --> 01:07:00,420 [grunting] 1360 01:07:01,221 --> 01:07:11,465 [dramatic music] 1361 01:07:17,005 --> 01:07:20,008 [grunting] 1362 01:07:20,140 --> 01:07:22,810 You are such a disgrace. 1363 01:07:23,143 --> 01:07:26,079 It's really a shame the art has been wasted on your kind. 1364 01:07:27,849 --> 01:07:29,383 So I think it's fitting that you die 1365 01:07:29,517 --> 01:07:33,287 by your own dishonorable weapon, don't you think? 1366 01:07:33,721 --> 01:07:34,756 [gun shot] 1367 01:07:43,898 --> 01:07:45,232 Goddamn that shit hurt. 1368 01:07:45,600 --> 01:07:46,634 Fuck. 1369 01:07:51,138 --> 01:07:52,640 It's fucking broken. 1370 01:07:52,774 --> 01:07:54,441 Mother f- 1371 01:07:57,946 --> 01:07:59,047 I'm damn sure she's safe. 1372 01:07:59,179 --> 01:08:00,648 Jax got her out, bro. 1373 01:08:04,886 --> 01:08:06,186 Come on, come on. 1374 01:08:07,722 --> 01:08:10,223 [coughing] 1375 01:08:13,260 --> 01:08:15,228 [glass shattering] 1376 01:08:24,505 --> 01:08:27,374 A private detective shot to death on my property. 1377 01:08:27,709 --> 01:08:31,211 A Grammy award-winning artist bound and burned to death. 1378 01:08:31,345 --> 01:08:32,780 How could you be so stupid? 1379 01:08:36,416 --> 01:08:37,852 There is a way out. 1380 01:08:42,389 --> 01:08:44,692 Yeah, yeah, that's good news. 1381 01:08:47,294 --> 01:08:48,261 Baby? 1382 01:08:48,395 --> 01:08:50,197 I knew you'd come. 1383 01:08:51,164 --> 01:08:53,001 Oh my God, I miss you so much. 1384 01:08:53,133 --> 01:08:54,167 I missed you too. 1385 01:08:54,434 --> 01:08:56,070 Let me look at you, you good? 1386 01:08:56,571 --> 01:08:58,706 Myron, what happened to your arm? 1387 01:08:59,007 --> 01:09:00,273 Myron? 1388 01:09:01,109 --> 01:09:02,476 Damn, what is it, payback man? 1389 01:09:02,810 --> 01:09:05,079 Look, it's probably a waste of time, 1390 01:09:05,212 --> 01:09:07,882 but I gotta tell you anyways, you really need to relax. 1391 01:09:08,016 --> 01:09:08,983 Yeah, yeah, yeah, you right. 1392 01:09:09,117 --> 01:09:10,718 It's a waste of time. 1393 01:09:11,351 --> 01:09:13,554 Hey, listen Doc, are we straight? 1394 01:09:13,988 --> 01:09:15,023 Yeah, we're good. 1395 01:09:15,155 --> 01:09:16,390 All right. 1396 01:09:18,358 --> 01:09:20,862 Money, how's your boy Frankie doing? 1397 01:09:21,228 --> 01:09:22,429 Oh, man, he's straight. 1398 01:09:22,563 --> 01:09:23,731 He's straight, he had the Kevlar on, 1399 01:09:23,865 --> 01:09:25,566 just some bruise ribs, that's all. 1400 01:09:25,900 --> 01:09:27,035 Where's Ree Ree? 1401 01:09:27,167 --> 01:09:28,335 Oh, he back at the club. 1402 01:09:28,468 --> 01:09:29,904 Said he was meeting some piece there. 1403 01:09:30,038 --> 01:09:31,438 How you though? 1404 01:09:31,572 --> 01:09:34,108 I've been better, but I'm all right. 1405 01:09:34,776 --> 01:09:36,678 That's good, because when I run into Holland, 1406 01:09:36,811 --> 01:09:38,146 -I'm gonna put a whole- -Fuck Holland. 1407 01:09:38,278 --> 01:09:40,081 Wait, wait, wait, wait, there's no need. 1408 01:09:40,213 --> 01:09:41,749 Holland's done. 1409 01:09:41,883 --> 01:09:43,651 And once Song gets a hold of him. 1410 01:09:43,785 --> 01:09:46,888 Oh, so now she's gonna own me too. 1411 01:09:47,155 --> 01:09:48,589 Jahari, nobody owns you. 1412 01:09:48,723 --> 01:09:51,224 Holland got a paper that says otherwise. 1413 01:09:52,627 --> 01:09:54,562 Well, can't you get your lawyers to 1414 01:09:54,696 --> 01:09:56,229 draw up a release or something? 1415 01:09:56,363 --> 01:09:57,799 You don't think they tried? 1416 01:09:57,932 --> 01:09:59,901 Got a whole paper drawn up, signed it, 1417 01:10:00,034 --> 01:10:01,234 but he won't sign it. 1418 01:10:01,368 --> 01:10:02,770 He keeps it in his safe and pulls it out 1419 01:10:02,904 --> 01:10:05,073 to remind me that I belong to him. 1420 01:10:05,205 --> 01:10:06,339 Hey, I gotta stitch this up. 1421 01:10:06,473 --> 01:10:07,842 -You gotta come with me. -Be careful. 1422 01:10:07,975 --> 01:10:10,243 He's gotta come on, come on, come on, let's go. 1423 01:10:12,046 --> 01:10:15,315 You know, I'm pretty certain I can get into that safe 1424 01:10:15,449 --> 01:10:18,218 and get that release signed. 1425 01:10:18,686 --> 01:10:21,288 Consider it my present to you. 1426 01:10:21,723 --> 01:10:23,490 You saved my life once. 1427 01:10:23,658 --> 01:10:24,826 You trying to do it again? 1428 01:10:24,959 --> 01:10:27,995 Well, the first time it was a job. 1429 01:10:28,196 --> 01:10:31,566 Yeah, and I took it too far. 1430 01:10:31,699 --> 01:10:35,435 I was young, but my therapist hit me to that. 1431 01:10:35,870 --> 01:10:38,740 It's called transference, where the victim falls in love 1432 01:10:38,873 --> 01:10:43,845 with their rescuer. So I think it was that. 1433 01:10:44,478 --> 01:10:46,313 But he also told me about something else, 1434 01:10:46,848 --> 01:10:51,085 the savior complex, which you might need to know 1435 01:10:51,219 --> 01:10:52,620 a little bit about. 1436 01:10:52,754 --> 01:10:54,122 You know I could text you his info. 1437 01:10:54,254 --> 01:10:55,923 Yeah, yeah, yeah, text me that. 1438 01:10:57,692 --> 01:11:01,596 Your man, Money, at first I didn't know how to take him. 1439 01:11:01,729 --> 01:11:04,665 But let me tell you, you got yourself a really good cat. 1440 01:11:04,799 --> 01:11:06,000 Yeah. 1441 01:11:06,134 --> 01:11:08,970 He was about to tear up the whole city over you. 1442 01:11:09,137 --> 01:11:13,107 He risked his life tonight just to save you. 1443 01:11:13,273 --> 01:11:15,543 And it wasn't for a job. 1444 01:11:15,710 --> 01:11:17,945 Yeah, he's a good one. 1445 01:11:18,513 --> 01:11:20,815 What's up with you, Action Jaxen? 1446 01:11:21,048 --> 01:11:22,382 You got a boo? 1447 01:11:22,517 --> 01:11:24,185 You finally gonna settle down? 1448 01:11:24,317 --> 01:11:26,319 Well, I got myself a prospect. 1449 01:11:26,453 --> 01:11:27,722 Okay. 1450 01:11:27,855 --> 01:11:29,524 Matter of fact, I'm gonna check on her now. 1451 01:11:29,657 --> 01:11:32,894 All right, well don't forget what my therapist said. 1452 01:11:33,094 --> 01:11:33,995 You know. 1453 01:11:34,128 --> 01:11:35,129 Oh, ahh... 1454 01:11:35,263 --> 01:11:36,798 -Savior complex. -Savior complex. 1455 01:11:36,931 --> 01:11:37,865 Okay, okay. 1456 01:11:37,999 --> 01:11:39,033 All right. 1457 01:11:45,305 --> 01:11:47,208 Where's Gina Bowen? 1458 01:11:47,842 --> 01:11:49,844 The woman that was in this room, where'd she go? 1459 01:11:50,178 --> 01:11:52,580 She checked herself out about a half hour ago. 1460 01:11:52,713 --> 01:11:54,347 What, she was shot? 1461 01:11:54,481 --> 01:11:56,483 How could you let her leave? 1462 01:11:56,617 --> 01:11:58,085 What the fuck? 1463 01:12:01,321 --> 01:12:03,524 So what would it make her leave the hospital like that? 1464 01:12:03,658 --> 01:12:04,859 Don't make no damn sense. 1465 01:12:04,992 --> 01:12:06,727 Excuse me, about a half an hour ago, 1466 01:12:06,861 --> 01:12:08,495 a woman in 515 was discharged. 1467 01:12:08,629 --> 01:12:10,097 Do you know where she went? 1468 01:12:10,231 --> 01:12:11,666 Yes, Ms. Bowen. 1469 01:12:11,799 --> 01:12:13,301 She had me call a car for her going to Hanum Park. 1470 01:12:13,534 --> 01:12:14,869 Jesus Christ. 1471 01:12:15,002 --> 01:12:15,970 Swerve City Records. 1472 01:12:16,103 --> 01:12:17,205 Swerve City Records. 1473 01:12:17,337 --> 01:12:18,573 [loud thud] 1474 01:12:20,174 --> 01:12:21,509 Fang. 1475 01:12:24,579 --> 01:12:27,515 When he eventually breaks, get rid of him. 1476 01:12:29,050 --> 01:12:31,886 Same goes for Jaxen's woman when she gets here. 1477 01:12:32,086 --> 01:12:33,654 No loose ends. 1478 01:12:44,464 --> 01:12:46,033 This makes no sense. 1479 01:12:46,167 --> 01:12:48,736 Why would she be going to Swerve Records at this time of night? 1480 01:12:48,970 --> 01:12:51,339 She had no idea what she's getting herself into. 1481 01:12:51,471 --> 01:12:52,707 [car chirps] 1482 01:12:54,342 --> 01:12:55,676 Really? 1483 01:12:56,644 --> 01:12:57,812 You're a car dealer? 1484 01:12:57,945 --> 01:12:58,980 No. 1485 01:13:06,187 --> 01:13:07,922 This is kinda nice. 1486 01:13:12,360 --> 01:13:14,394 Call Swerve City Records. 1487 01:13:15,563 --> 01:13:16,797 Swerve City Records? 1488 01:13:16,964 --> 01:13:17,965 Loni. 1489 01:13:18,099 --> 01:13:19,466 Don't say my name. 1490 01:13:19,600 --> 01:13:21,102 Who's there? 1491 01:13:21,235 --> 01:13:22,502 Oh my God. 1492 01:13:22,670 --> 01:13:25,740 Song came in with some rough looking Asian guys 1493 01:13:26,107 --> 01:13:28,509 and they went into Barnes office. 1494 01:13:28,743 --> 01:13:30,410 I think they're beating him. 1495 01:13:30,544 --> 01:13:32,479 Hey Loni, I'm on my way right now. 1496 01:13:32,680 --> 01:13:34,081 Now just make sure-- 1497 01:13:34,215 --> 01:13:35,917 [on phone] Someone's coming. 1498 01:13:38,786 --> 01:13:40,721 Hi, Gina Bowen, here for Ms. Song. 1499 01:13:40,922 --> 01:13:42,089 Oh sure, Ms. Bowen, Go right on in. 1500 01:13:42,223 --> 01:13:43,456 [on phone] Loni, pick up the phone! 1501 01:13:43,591 --> 01:13:44,659 [on phone] Loni, stop Gina. 1502 01:13:44,859 --> 01:13:46,294 She can't go in there. 1503 01:13:46,594 --> 01:13:49,130 Ms. Bowen, you have a call from your office? 1504 01:13:49,429 --> 01:13:53,701 It's an emergency, something about an NAACP event. 1505 01:13:53,834 --> 01:13:55,102 [on the phone] Loni, no matter what you do, 1506 01:13:55,236 --> 01:13:57,204 get out of there as soon as you can. 1507 01:13:57,405 --> 01:13:59,307 Yes sir, be sure to. 1508 01:13:59,607 --> 01:14:00,875 Here she is. 1509 01:14:02,977 --> 01:14:04,011 Hello? 1510 01:14:04,145 --> 01:14:05,112 [on the phone] Gina, don't say my name. 1511 01:14:05,379 --> 01:14:06,347 I'm a coworker, okay? 1512 01:14:06,948 --> 01:14:08,916 Now this is a matter of life and death. 1513 01:14:09,383 --> 01:14:10,851 Get out of there right now. 1514 01:14:11,218 --> 01:14:12,620 I'm not sure what you mean, sir. 1515 01:14:12,753 --> 01:14:13,921 [on phone] Gina? 1516 01:14:14,055 --> 01:14:15,289 Those are the people who shot you. 1517 01:14:15,423 --> 01:14:16,590 [Gina laughs] 1518 01:14:16,724 --> 01:14:17,792 That's silly. 1519 01:14:17,959 --> 01:14:19,961 I mean, that price is silly. 1520 01:14:20,460 --> 01:14:21,562 Gina, Gina, Gina. 1521 01:14:21,696 --> 01:14:22,997 [on the phone] Think about it. 1522 01:14:23,130 --> 01:14:24,865 Song called you at the hospital, right? 1523 01:14:25,099 --> 01:14:26,334 How did she know you were there? 1524 01:14:26,466 --> 01:14:27,702 Mm-hmm. 1525 01:14:28,169 --> 01:14:33,507 [suspenseful music] 1526 01:14:34,608 --> 01:14:35,910 Uh, yeah, yeah. 1527 01:14:36,043 --> 01:14:37,011 That's fine. 1528 01:14:37,144 --> 01:14:38,079 Mm? 1529 01:14:38,212 --> 01:14:39,280 Yeah, close the deal. 1530 01:14:39,413 --> 01:14:40,781 Okay, thank you. 1531 01:14:41,248 --> 01:14:42,650 -Thank you. -Mm-hmm. 1532 01:14:42,783 --> 01:14:44,251 Where's the ladies' room? 1533 01:14:44,385 --> 01:14:46,787 It's just around the corner, first door on the left. 1534 01:14:46,954 --> 01:14:47,922 Okay. 1535 01:14:48,055 --> 01:14:49,423 Come on in when you finish, Gina. 1536 01:14:49,557 --> 01:14:50,791 Will do. 1537 01:14:59,433 --> 01:15:09,643 [suspenseful music] 1538 01:15:13,481 --> 01:15:14,715 How many extra clips you got? 1539 01:15:14,849 --> 01:15:16,183 I thought you didn't like guns? 1540 01:15:16,484 --> 01:15:18,552 I don't like condoms either, but I ain't stupid. 1541 01:15:19,820 --> 01:15:22,556 Remember when Superfly didn't just break out? 1542 01:15:22,757 --> 01:15:23,858 He had a plan. 1543 01:15:23,991 --> 01:15:26,060 We have to have a plan, Money. 1544 01:15:26,627 --> 01:15:27,928 Fuck you, Myron. 1545 01:15:28,295 --> 01:15:29,563 Wow, that's what we doing? 1546 01:15:29,864 --> 01:15:31,565 I see how it is now. 1547 01:15:31,799 --> 01:15:32,833 Uh-huh, when it's your woman, 1548 01:15:32,967 --> 01:15:34,702 it's a different story, right? 1549 01:15:35,503 --> 01:15:36,470 [grunting] 1550 01:15:36,604 --> 01:15:37,838 [coughing] 1551 01:15:39,106 --> 01:15:40,141 [grunting] 1552 01:15:48,482 --> 01:15:49,784 Yin. 1553 01:15:51,018 --> 01:15:52,653 Grab that bitch out of the restroom. 1554 01:15:53,020 --> 01:15:54,722 Don't forget the secretary. 1555 01:16:02,296 --> 01:16:03,564 She's gone. 1556 01:16:05,366 --> 01:16:09,070 [engine revving] 1557 01:16:11,338 --> 01:16:12,573 [loud bang] 1558 01:16:18,212 --> 01:16:19,880 You take the stairs, I'll take the elevator. 1559 01:16:20,147 --> 01:16:21,715 How'd that work out for you the last time? 1560 01:16:21,849 --> 01:16:22,950 Funny guy. 1561 01:16:23,084 --> 01:16:24,585 The only difference is, I brought 1562 01:16:24,718 --> 01:16:25,586 Tommy with me this time. 1563 01:16:25,719 --> 01:16:27,021 Who the hell is Tommy? 1564 01:16:29,356 --> 01:16:30,591 Oh shit. 1565 01:16:32,093 --> 01:16:40,968 [gunshots] 1566 01:16:41,902 --> 01:16:44,839 What the fuck are you doing? 1567 01:16:45,106 --> 01:16:52,980 [gunshots] 1568 01:16:53,280 --> 01:16:59,653 [gunshots in background] 1569 01:17:00,688 --> 01:17:03,757 [gunshots] 1570 01:17:04,593 --> 01:17:10,965 [gunshots in background] 1571 01:17:11,533 --> 01:17:17,638 [gunshots] 1572 01:17:29,416 --> 01:17:33,687 [dramatic music] 1573 01:17:45,766 --> 01:17:50,237 [men speaking Mandarin] 1574 01:17:53,674 --> 01:18:03,684 [gunshots] 1575 01:18:10,224 --> 01:18:13,260 Somebody tell me what the fuck is going on out there? 1576 01:18:13,928 --> 01:18:20,602 [dramatic music] 1577 01:18:20,868 --> 01:18:22,102 [elevator dings] 1578 01:18:24,305 --> 01:18:26,006 [gunshots] 1579 01:18:28,543 --> 01:18:35,182 [dramatic music] 1580 01:18:36,350 --> 01:18:38,352 [laughing] 1581 01:18:38,485 --> 01:18:39,521 Oh boy. 1582 01:18:39,787 --> 01:18:41,021 Hmm. 1583 01:18:58,872 --> 01:19:00,675 Earlier you said, 1584 01:19:01,141 --> 01:19:03,978 the martial art was wasted on my kind. 1585 01:19:05,279 --> 01:19:07,781 Little history lesson for you fellas. 1586 01:19:08,415 --> 01:19:12,587 The first complete martial arts was discovered in Africa, 1587 01:19:12,920 --> 01:19:14,922 2500 BC. 1588 01:19:15,356 --> 01:19:22,830 In 527 A.D. Bodhi Dharma, aka Da Mo, aka the Black Monk, 1589 01:19:23,531 --> 01:19:27,935 introduced the 18 hands of the Lo Han to the Shaolin Temple. 1590 01:19:28,102 --> 01:19:32,641 Thus introducing martial arts to China. 1591 01:19:32,940 --> 01:19:35,644 Now I know you've seen the depictions 1592 01:19:35,776 --> 01:19:37,945 of Da Mo all over China. 1593 01:19:38,178 --> 01:19:40,281 Let me ask you something. 1594 01:19:40,615 --> 01:19:41,949 Does he look like you? 1595 01:19:43,652 --> 01:19:45,352 Or does he look like me? 1596 01:19:45,620 --> 01:19:55,563 [dramatic music] 1597 01:19:56,964 --> 01:20:07,207 [grunting] 1598 01:20:19,053 --> 01:20:26,327 [grunting] 1599 01:20:33,635 --> 01:20:34,868 [thud] 1600 01:20:39,440 --> 01:20:47,147 [grunting, absorbing impacts] 1601 01:20:47,915 --> 01:20:57,525 [grunting, absorbing impacts] 1602 01:21:03,798 --> 01:21:07,301 [grunting] 1603 01:21:07,434 --> 01:21:08,469 [thud] 1604 01:21:09,637 --> 01:21:13,941 [grunting] 1605 01:21:14,074 --> 01:21:23,384 [dramatic music] 1606 01:21:23,518 --> 01:21:25,553 [kick connecting] 1607 01:21:30,057 --> 01:21:34,596 [impacts connecting, grunts] 1608 01:21:34,729 --> 01:21:44,405 [dramatic music] 1609 01:21:45,239 --> 01:21:46,306 [kick connecting] 1610 01:21:46,440 --> 01:21:47,474 [thud] 1611 01:21:48,976 --> 01:21:50,277 Impressive. 1612 01:21:57,184 --> 01:21:58,553 Where's Gina? 1613 01:21:59,754 --> 01:22:01,890 You expect me to just hand her over to you? 1614 01:22:02,022 --> 01:22:03,257 [chuckles] 1615 01:22:03,390 --> 01:22:05,058 What kind of fool do you take me for? 1616 01:22:05,192 --> 01:22:06,694 I don't want you. 1617 01:22:07,060 --> 01:22:09,997 My beef was with Holland and Heckle and Jekyll over there. 1618 01:22:10,431 --> 01:22:12,834 And I'm supposed to trust that you won't come after me. 1619 01:22:13,033 --> 01:22:14,301 Bitch, you could go. 1620 01:22:14,602 --> 01:22:16,937 You tell me where Gina is and I will drop you off 1621 01:22:17,070 --> 01:22:18,840 at international departures. 1622 01:22:19,039 --> 01:22:20,809 Yeah, not that simple. 1623 01:22:21,074 --> 01:22:22,677 It is that simple. 1624 01:22:23,110 --> 01:22:25,647 Look, Jahari is alive, right? 1625 01:22:25,946 --> 01:22:28,482 The police will just label everything gang related. 1626 01:22:28,616 --> 01:22:30,951 You can go back to your crazy rich Asian shit 1627 01:22:31,084 --> 01:22:32,921 and I can go back to my damn life. 1628 01:22:33,120 --> 01:22:35,088 I guess I'm just not the trusting type. 1629 01:22:36,524 --> 01:22:37,424 It's a pity. 1630 01:22:37,659 --> 01:22:41,830 I do find you quite intriguing and sexy 1631 01:22:42,396 --> 01:22:45,700 under other circumstances, well. 1632 01:22:47,434 --> 01:22:49,537 It is a shame it has to end this way. 1633 01:22:51,238 --> 01:22:53,207 You know I was thinking the same thing. 1634 01:22:53,708 --> 01:22:56,678 [crying] 1635 01:22:56,878 --> 01:22:59,279 [screaming] 1636 01:23:00,047 --> 01:23:03,016 [crying] 1637 01:23:03,183 --> 01:23:11,893 [dramatic music] 1638 01:23:12,092 --> 01:23:13,327 [impact] 1639 01:23:16,096 --> 01:23:26,340 [swords clashing] 1640 01:23:27,274 --> 01:23:37,519 [swords clashing continues] 1641 01:23:37,886 --> 01:23:43,791 [dramatic music] 1642 01:23:44,324 --> 01:23:47,595 [screaming] 1643 01:23:48,630 --> 01:23:52,165 [crying] 1644 01:24:01,208 --> 01:24:02,610 What a waste. 1645 01:24:07,047 --> 01:24:09,449 [powerful spray of water] 1646 01:24:09,584 --> 01:24:10,618 [screaming] 1647 01:24:11,686 --> 01:24:14,989 [dramatic music] 1648 01:24:15,122 --> 01:24:16,356 [heavy thud] 1649 01:24:25,600 --> 01:24:27,301 [crying] 1650 01:24:28,970 --> 01:24:30,337 Gotcha Loni, got you. 1651 01:24:31,338 --> 01:24:33,106 Were you trying to flirt with that bitch? 1652 01:24:33,708 --> 01:24:34,709 What bitch? 1653 01:24:34,842 --> 01:24:36,209 That bitch. 1654 01:24:36,343 --> 01:24:38,780 She said, "I find you intriguing, even sexy." 1655 01:24:38,947 --> 01:24:40,848 And you said you were thinking the same thing. 1656 01:24:41,214 --> 01:24:42,850 So were you trying to get with her? 1657 01:24:42,984 --> 01:24:45,653 I think you sure took take care of that part. 1658 01:24:46,721 --> 01:24:49,356 No, I was talking about the trying to kill each other part. 1659 01:24:49,958 --> 01:24:51,224 Let's go. 1660 01:24:52,092 --> 01:24:53,628 Come on. 1661 01:24:59,767 --> 01:25:01,501 Gina's gonna help you get your stuff 1662 01:25:01,636 --> 01:25:03,470 and then you're gonna leave, okay? 1663 01:25:03,605 --> 01:25:05,272 Everything's gonna be all right. 1664 01:25:05,405 --> 01:25:06,975 You take her. I'll be right back. 1665 01:25:07,107 --> 01:25:07,976 Your bag. 1666 01:25:08,108 --> 01:25:11,079 Okay. 1667 01:25:11,211 --> 01:25:14,515 Money, is Holland dead? 1668 01:25:16,416 --> 01:25:18,753 Depends on what you mean by dead. 1669 01:25:18,987 --> 01:25:20,487 As in, if he's dead, 1670 01:25:20,622 --> 01:25:22,890 he can't very well sign Jahari's release. 1671 01:25:23,123 --> 01:25:24,324 Okay, funny you should say that 1672 01:25:24,458 --> 01:25:27,028 because this was his official final act 1673 01:25:27,194 --> 01:25:29,496 as head of Swerve City Records. 1674 01:25:29,631 --> 01:25:32,567 That and signing the company over to me. 1675 01:25:32,700 --> 01:25:35,003 I always wanted my own record label. 1676 01:25:35,168 --> 01:25:37,572 Fuck around, get OutKast back together. 1677 01:25:38,906 --> 01:25:40,508 Oh shit, we gotta go. 1678 01:25:40,642 --> 01:25:41,643 Why? 1679 01:25:41,776 --> 01:25:43,878 Trust me, just take my words for it. 1680 01:25:44,012 --> 01:25:45,379 We gotta go. 1681 01:26:03,965 --> 01:26:05,265 Loni. 1682 01:26:19,379 --> 01:26:21,314 -Hey. -Hey. 1683 01:26:21,616 --> 01:26:22,617 You good? 1684 01:26:22,750 --> 01:26:23,751 I'm good. 1685 01:26:23,885 --> 01:26:25,385 Well alright. 1686 01:26:50,410 --> 01:26:52,914 Jax, come here. 1687 01:26:54,214 --> 01:26:57,317 [explosion] 1688 01:27:01,622 --> 01:27:03,791 Holland's in the securities office. 1689 01:27:04,291 --> 01:27:06,027 Cover our tracks. 1690 01:27:06,426 --> 01:27:08,129 I was thinking about remodeling anyway. 1691 01:27:08,295 --> 01:27:09,964 You know, give Loni her own office. 1692 01:27:10,098 --> 01:27:11,099 She more than earned it. 1693 01:27:11,231 --> 01:27:12,100 That's what's up. 1694 01:27:12,232 --> 01:27:13,101 Yeah. 1695 01:27:13,233 --> 01:27:14,468 Oh... 1696 01:27:15,670 --> 01:27:17,270 You want me to drive? 1697 01:27:18,472 --> 01:27:19,640 Get them home. 1698 01:27:19,874 --> 01:27:21,776 Cause you and Gina making babies tonight. 1699 01:27:22,375 --> 01:27:24,478 You laughing, but girl talk. 1700 01:27:25,179 --> 01:27:26,346 [sighs] 1701 01:27:26,480 --> 01:27:27,481 That's you right there, big Homie. 1702 01:27:28,348 --> 01:27:29,851 Yeah, you might be right. 1703 01:27:29,984 --> 01:27:30,852 Let's go. 1704 01:27:30,985 --> 01:27:31,853 Nah. 1705 01:27:31,986 --> 01:27:33,020 Mm-mm. 1706 01:27:33,154 --> 01:27:34,188 Feel like walking the night, 1707 01:27:34,321 --> 01:27:36,389 interacting with nature, you dig? 1708 01:27:38,159 --> 01:27:39,426 Keep the whip. 1709 01:27:39,560 --> 01:27:41,229 Small price for getting me my lady back. 1710 01:27:42,196 --> 01:27:43,430 Plus, 1711 01:27:43,698 --> 01:27:45,533 I don't think Holland's gonna make good 1712 01:27:45,666 --> 01:27:46,968 on the rest of your payment. 1713 01:27:47,101 --> 01:27:48,136 [laughing] 1714 01:27:48,569 --> 01:27:49,871 It's all good. 1715 01:27:51,304 --> 01:27:52,974 I think I got something better. 1716 01:27:55,009 --> 01:27:55,943 Yeah. 1717 01:27:56,077 --> 01:27:57,377 Oh. 1718 01:27:57,645 --> 01:27:59,981 If you ever get into any other fly shit like this, 1719 01:28:00,148 --> 01:28:01,616 call the nig-- 1720 01:28:07,121 --> 01:28:08,523 Call a brother. 1721 01:28:09,456 --> 01:28:11,626 [upbeat music] 1722 01:28:11,759 --> 01:28:13,493 You know you can't do shit without Money. 1723 01:28:13,628 --> 01:28:14,529 Come on, man. 1724 01:28:14,662 --> 01:28:15,930 Make the world go round. 1725 01:28:16,197 --> 01:28:17,064 Let's go. 1726 01:28:17,198 --> 01:28:18,431 [laughing] 1727 01:28:23,237 --> 01:28:24,806 You ready to take this ride? 1728 01:28:25,072 --> 01:28:26,107 Absolutely. 1729 01:28:26,240 --> 01:28:27,474 Mm. 1730 01:28:27,975 --> 01:28:29,076 Let's go. 1731 01:28:38,252 --> 01:28:47,595 [upbeat music] 1732 01:28:48,395 --> 01:28:51,866 d This is a man's world d 1733 01:28:52,967 --> 01:28:55,970 d This is a man's world d 1734 01:28:57,470 --> 01:28:58,706 d Oh... d 1735 01:28:59,106 --> 01:29:01,576 d But it wouldn't be nothing d 1736 01:29:02,375 --> 01:29:05,279 d Nothing d 1737 01:29:05,478 --> 01:29:10,051 d Without a woman or a girl d 1738 01:29:10,284 --> 01:29:14,222 d Yeah d 1739 01:29:14,354 --> 01:29:15,556 d Come on d 1740 01:29:16,356 --> 01:29:19,060 d Man makes the cars d 1741 01:29:20,127 --> 01:29:23,898 d To carry us over the road d 1742 01:29:24,932 --> 01:29:28,536 d Man makes the train d 1743 01:29:28,970 --> 01:29:32,607 d To carry a heavy load d 1744 01:29:33,074 --> 01:29:35,943 d Man made electric lights d 1745 01:29:36,143 --> 01:29:37,545 d Yeah, baby d 1746 01:29:37,812 --> 01:29:39,347 d To take us out of the dark d 1747 01:29:39,814 --> 01:29:41,048 d Oh, oh d 1748 01:29:41,649 --> 01:29:44,619 d And man made the boat for the water d 1749 01:29:44,752 --> 01:29:48,289 d Like Noah builds the ark d 1750 01:29:48,556 --> 01:29:50,490 d This is a man's world d 1751 01:29:50,625 --> 01:29:52,425 d A man's world d 1752 01:29:52,793 --> 01:29:54,795 d But it wouldn't be nothing d 1753 01:29:55,162 --> 01:29:57,198 d Nothing d 1754 01:29:57,397 --> 01:30:00,167 d Without a woman or a girl d 1755 01:30:00,368 --> 01:30:02,737 d Yeah d 1756 01:30:02,937 --> 01:30:06,307 d Without you, baby d 1757 01:30:07,375 --> 01:30:10,077 d Man thinks about our little baby girls d 1758 01:30:12,280 --> 01:30:14,916 d and our baby boys d 1759 01:30:16,284 --> 01:30:18,185 d Man made them happy d 1760 01:30:18,485 --> 01:30:19,854 d Yes, he does d 1761 01:30:20,388 --> 01:30:23,190 d When he buys them toys d 1762 01:30:24,825 --> 01:30:28,162 d And after man does everything d 1763 01:30:28,763 --> 01:30:30,765 d Everything again d 1764 01:30:30,965 --> 01:30:32,566 d Everything again d 1765 01:30:32,700 --> 01:30:35,703 d You see, see man make money d 1766 01:30:35,836 --> 01:30:38,306 d Why? to buy man, man, man, man d 1767 01:30:38,539 --> 01:30:41,876 d From other man d 1768 01:30:42,076 --> 01:30:44,211 d This is a man's world d 1769 01:30:44,444 --> 01:30:46,414 d But it wouldn't be nothing d 1770 01:30:46,547 --> 01:30:50,952 d nothing without you my baby d 1771 01:30:51,085 --> 01:30:54,689 d My baby, baby, baby, baby girl d 1772 01:30:54,822 --> 01:30:56,023 d Without you babe d 1773 01:30:56,157 --> 01:30:58,726 d Let me tell you my baby d 1774 01:30:59,026 --> 01:31:01,195 d Man made the darkness girl d 1775 01:31:01,329 --> 01:31:03,331 d Man made the train d 1776 01:31:03,531 --> 01:31:05,166 d Without you my life girl d 1777 01:31:05,366 --> 01:31:06,934 d Would never ever be the same d 1778 01:31:07,201 --> 01:31:09,670 d My life would never be the same d 1779 01:31:10,071 --> 01:31:12,640 d Without you, baby d 1780 01:31:13,140 --> 01:31:15,643 d I'm a trouble man, baby d 1781 01:31:15,776 --> 01:31:17,511 d It's a man's world d 1782 01:31:17,645 --> 01:31:18,846 d My world d 1783 01:31:18,980 --> 01:31:20,881 d But it's nothing d 1784 01:31:21,015 --> 01:31:22,817 d But it's nothing, nothing, nothing d 1785 01:31:22,950 --> 01:31:24,518 d Without you, baby d 1786 01:31:24,785 --> 01:31:26,620 d It's a man's world d 1787 01:31:26,887 --> 01:31:29,790 d Wouldn't be nothing without you baby d 1788 01:31:31,459 --> 01:31:33,761 d Wouldn't be nothing d 1789 01:31:35,329 --> 01:31:41,202 d But it's nothing, nothing without you baby d 1790 01:31:41,501 --> 01:31:44,038 d This is a man's world d 1791 01:31:44,772 --> 01:31:47,808 d But it's nothing without a woman d 1792 01:31:47,942 --> 01:31:50,277 d I'm a trouble man d 1793 01:31:50,411 --> 01:31:52,613 d It's a man's world d 1794 01:31:52,980 --> 01:31:56,083 d But there's nothing, without a woman d 1795 01:31:56,217 --> 01:31:58,519 d Nothing without a woman d 1796 01:31:58,652 --> 01:32:00,254 d It's a man's world d 1797 01:32:00,388 --> 01:32:02,256 d I'm a trouble man d 1798 01:32:02,390 --> 01:32:04,058 d But it's nothing d 1799 01:32:04,191 --> 01:32:07,895 d Trouble man, Trouble, Trouble, Trouble man, babe d 1800 01:32:10,895 --> 01:32:14,895 Preuzeto sa www.titlovi.com 124450

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.