All language subtitles for Together.2025.1080p.SCREENER.WEB-DL.X264.AC3-AOC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:58,875 --> 00:01:59,917 Nenhum rastro. 2 00:02:01,083 --> 00:02:02,583 Vou tentar fazer isso lĂĄ embaixo. 3 00:05:54,083 --> 00:05:55,917 OlĂĄ, vocĂȘ estĂĄ bem? 4 00:05:56,583 --> 00:05:58,500 Desculpe, estou procurando um registro. 5 00:05:59,375 --> 00:05:59,833 Continue. 6 00:06:00,250 --> 00:06:02,167 NĂŁo os veremos por um tempo. 7 00:06:02,458 --> 00:06:03,458 Tudo bem, desculpe. 8 00:06:04,958 --> 00:06:06,958 AliĂĄs, todo mundo dizem que Ă© muito charmoso, 9 00:06:07,125 --> 00:06:08,125 Que nos vestimos com roupas iguais. 10 00:06:14,125 --> 00:06:15,125 Amor? 11 00:06:15,625 --> 00:06:16,750 Sim, me dĂȘ um momento. 12 00:06:26,750 --> 00:06:28,375 - VocĂȘ realmente concorda com isso? - Com certeza? 13 00:06:29,458 --> 00:06:31,208 Sim, ele estĂĄ animado. 14 00:06:31,792 --> 00:06:33,208 Tem certeza de que Ă© isso que vocĂȘ quer? 15 00:06:33,667 --> 00:06:34,667 O que vocĂȘ quer dizer com isso? 16 00:06:35,292 --> 00:06:38,167 Sabe, eu o amava, mas hĂĄ muito tempo ele nĂŁo tem sido ele mesmo. 17 00:06:38,917 --> 00:06:42,167 VocĂȘ nĂŁo se preocupa com isso por tanto tempo... vocĂȘ sabe... 18 00:06:42,292 --> 00:06:44,375 Por que vocĂȘ nĂŁo aceitarĂĄ o emprego 19 00:06:44,375 --> 00:06:46,458 e vocĂȘ nĂŁo encontrarĂĄ um garoto do interior, que realmente transarĂĄ com vocĂȘ? 20 00:06:48,625 --> 00:06:49,625 Ah, Ăłtimo. 21 00:06:49,708 --> 00:06:51,125 Eu nĂŁo sabia que vocĂȘ ainda estava envolvido com mĂșsica. 22 00:06:51,833 --> 00:06:54,750 Sim, estou terminando de trabalhar em um novo EP. 23 00:06:55,167 --> 00:06:55,500 Muito bom! 24 00:06:55,500 --> 00:06:56,792 VocĂȘs ainda estĂŁo na mesma gravadora? 25 00:06:57,958 --> 00:06:59,375 Acho que vou passar esse tempo sozinho. 26 00:07:00,167 --> 00:07:02,875 Mas ouvi dizer que vocĂȘ completou toda a turnĂȘ Sound Off. 27 00:07:02,875 --> 00:07:03,667 É incrĂ­vel. 28 00:07:03,917 --> 00:07:05,023 Cara, vocĂȘ precisa voltar para a gravadora. 29 00:07:05,035 --> 00:07:05,458 VocĂȘ precisa voltar. 30 00:07:05,667 --> 00:07:07,167 VocĂȘ terĂĄ muitos pedidos. 31 00:07:07,667 --> 00:07:08,667 Isso Ă© verdade. 32 00:07:08,833 --> 00:07:10,625 Sim, nĂŁo, eu tenho que voltar para a gravadora. 33 00:07:11,000 --> 00:07:12,250 Ele ainda estĂĄ passando por um momento difĂ­cil. 34 00:07:12,833 --> 00:07:14,356 Francamente, esse outro motivo pelo qual 35 00:07:14,368 --> 00:07:16,000 Acredito que essa mudança funcionarĂĄ bem para nĂłs. 36 00:07:16,458 --> 00:07:17,458 - Certo. - É bom. 37 00:07:17,667 --> 00:07:18,958 Isso Ă© muito emocionante. 38 00:07:19,458 --> 00:07:20,500 VocĂȘ acha que ele sabe disso? 39 00:07:23,292 --> 00:07:24,500 NĂŁo faço ideia. 40 00:07:25,250 --> 00:07:27,750 VocĂȘ sabe, precisamos de de um guitarrista para a turnĂȘ. 41 00:07:28,208 --> 00:07:29,208 O que, realmente? 42 00:07:29,250 --> 00:07:31,958 Eu pensei, vocĂȘ sabe, que a mudança significava que vocĂȘ estava riscado. 43 00:07:32,292 --> 00:07:33,292 Droga. 44 00:07:33,708 --> 00:07:36,500 Eu poderia perguntar Ă  Milly, mas .... 45 00:07:37,958 --> 00:07:39,326 Quando vocĂȘ começou a namorar Para conhecer minha irmĂŁ, 46 00:07:39,338 --> 00:07:40,875 Achei que vocĂȘ tornaria isso tornĂĄ-lo mais divertido. 47 00:07:41,250 --> 00:07:43,000 Em vez disso, ela criou vocĂȘ. 48 00:07:43,125 --> 00:07:44,250 VĂĄ se foder, amigo. 49 00:07:44,583 --> 00:07:45,083 NĂŁo hĂĄ problema. 50 00:07:45,250 --> 00:07:49,708 Em termos simples, quando eu morrer, nĂŁo quero que a vida de de outra pessoa passe diante de meus olhos. 51 00:07:56,458 --> 00:07:57,458 Eu farei isso. 52 00:07:57,542 --> 00:07:58,083 Passeio. 53 00:07:58,500 --> 00:07:59,500 Super. 54 00:07:59,625 --> 00:08:01,417 Ele tem muitos testes. 55 00:08:01,583 --> 00:08:02,583 Terei tempo para voltar. 56 00:08:02,667 --> 00:08:03,708 NĂŁo Ă© tĂŁo longe assim. 57 00:08:03,875 --> 00:08:05,708 É muito longe. 58 00:08:06,958 --> 00:08:08,875 NĂŁo Ă© nada demais. 59 00:08:09,083 --> 00:08:10,250 Fica a apenas duas horas de distĂąncia. 60 00:08:10,292 --> 00:08:12,000 Diz aquele que nĂŁo sabe dirigir. 61 00:08:12,542 --> 00:08:14,167 Quem precisa dirigir um carro na cidade? 62 00:08:15,833 --> 00:08:18,417 É claro... sentiremos sua falta muito de vocĂȘ. 63 00:08:19,583 --> 00:08:24,333 Esse pacote maluco Ă©, vocĂȘ sabe.... minha famĂ­lia. 64 00:08:24,750 --> 00:08:25,750 Bem... 65 00:08:26,792 --> 00:08:29,667 Mas estou muito orgulhoso da Milly. 66 00:08:30,583 --> 00:08:34,792 VocĂȘ Ă© o homem mais doce e generoso que conheço. 67 00:08:35,583 --> 00:08:37,667 Essas crianças nem sequer sabem a sorte que tĂȘm, 68 00:08:37,667 --> 00:08:39,792 que eles tĂȘm alguĂ©m que realmente se preocupa com sua educação. 69 00:08:41,458 --> 00:08:44,542 EntĂŁo... sim, tudo Ă© agridoce. 70 00:08:45,417 --> 00:08:48,625 Estou um pouco assustado, mas... Estou mais animado 71 00:08:48,625 --> 00:08:52,167 a prĂłxima etapa em nossa vida juntos. 72 00:08:53,292 --> 00:08:54,292 Sim. 73 00:08:55,250 --> 00:08:56,250 Isso Ă© o que eu penso. 74 00:09:00,750 --> 00:09:01,833 Calma. 75 00:09:01,833 --> 00:09:03,458 É apenas uma mudança na percepção. 76 00:09:04,542 --> 00:09:05,542 Amor... 77 00:09:08,875 --> 00:09:14,042 Na presença das pessoas que sĂŁo mais importantes para nĂłs mais importantes para nĂłs, eu gostaria de perguntar, 78 00:09:14,042 --> 00:09:17,375 se vocĂȘ quer passar o resto de sua vida ao meu lado. 79 00:09:21,500 --> 00:09:22,500 EstĂĄ brincando? 80 00:09:38,417 --> 00:09:40,250 Sim, sim, Ă© claro que sim. 81 00:09:40,500 --> 00:09:41,667 Concordo. 82 00:09:49,667 --> 00:09:50,792 Desculpe-me. 83 00:09:51,750 --> 00:09:53,625 Eu estraguei tudo. 84 00:09:53,792 --> 00:09:56,042 Eu nĂŁo sabia o que estava acontecendo e fiquei paralisado. 85 00:09:56,375 --> 00:09:57,458 VocĂȘ ainda a quer, nĂŁo Ă©? 86 00:09:59,500 --> 00:10:01,125 É um pouco tarde, nĂŁo Ă©? 87 00:10:02,208 --> 00:10:04,167 Sim, Ă© mesmo. 88 00:10:06,083 --> 00:10:09,375 No entanto, se nĂŁo nos separarmos agora, serĂĄ mais difĂ­cil mais tarde. 89 00:10:10,000 --> 00:10:10,083 O quĂȘ? 90 00:10:10,833 --> 00:10:13,000 Isso Ă© o quĂȘ, estamos nos separando? 91 00:10:13,417 --> 00:10:14,458 VocĂȘ quer isso? 92 00:10:14,625 --> 00:10:15,958 NĂŁo, Ă© claro. 93 00:10:16,542 --> 00:10:17,542 Eu nĂŁo sei. 94 00:10:19,958 --> 00:10:26,167 VocĂȘ estava tĂŁo ausente na Ă©poca. Mas nĂŁo Ă© nada, Ă© claro. 95 00:10:27,083 --> 00:10:32,500 Em poucas palavras... vocĂȘ nunca me fez sentir inseguro. 96 00:10:33,625 --> 00:10:34,708 NĂŁo tem certeza do quĂȘ? 97 00:10:36,542 --> 00:10:41,000 NĂłs nos amamos ou simplesmente nos acostumamos um com o outro? nos acostumamos um com o outro. 98 00:10:43,250 --> 00:10:44,375 Desculpe-me, estĂĄ bem? 99 00:10:45,417 --> 00:10:46,417 Desculpe-me. 100 00:10:58,250 --> 00:11:00,125 Desculpe-me. Acho que bebi demais. 101 00:11:01,708 --> 00:11:02,708 NĂŁo hĂĄ problema. 102 00:11:03,042 --> 00:11:05,042 Eu amo vocĂȘ. 103 00:11:06,458 --> 00:11:07,458 Eu tambĂ©m amo vocĂȘ. 104 00:11:22,542 --> 00:11:25,333 Todos sabem que vocĂȘ precisa de mim mais do que eu preciso de vocĂȘ. 105 00:11:25,917 --> 00:11:27,375 Conversamos sobre isso e rimos. 106 00:11:28,250 --> 00:11:29,250 Sobre o quĂȘ? 107 00:11:30,167 --> 00:11:32,917 O fato de vocĂȘ estar torcendo por mim nĂŁo significa que seja menos perdedor, que vocĂȘ seja menos um perdedor. 108 00:11:35,292 --> 00:11:36,750 Por que vocĂȘ diz isso? 109 00:11:39,000 --> 00:11:40,833 VocĂȘ pode dizer a eles para irem embora? 110 00:11:42,042 --> 00:11:43,042 Para quem? 111 00:11:44,000 --> 00:11:46,917 NĂŁo consigo dormir quando seus olhares estĂŁo voltados para nĂłs. 112 00:12:27,250 --> 00:12:28,250 Bom dia. 113 00:12:29,042 --> 00:12:31,083 VocĂȘ certamente nĂŁo sente falta do som do movimento. 114 00:12:32,125 --> 00:12:33,167 HĂĄ quanto tempo vocĂȘ estĂĄ acordado? 115 00:12:33,292 --> 00:12:33,958 Mais recentemente. 116 00:12:34,250 --> 00:12:36,583 Achei que em um deles estaria uma mĂĄquina de cafĂ©. 117 00:12:37,667 --> 00:12:38,958 VocĂȘ acha que eu tenho algum ressentimento contra vocĂȘ? 118 00:12:40,000 --> 00:12:41,000 Portanto. 119 00:12:41,958 --> 00:12:42,458 Desculpe-me. 120 00:12:42,875 --> 00:12:44,042 Ainda estou meio dormindo. 121 00:12:45,000 --> 00:12:46,542 VocĂȘ provavelmente ainda estĂĄ sonhando. 122 00:12:46,542 --> 00:12:47,667 Provavelmente sim. 123 00:12:49,667 --> 00:12:51,792 Como vocĂȘ jĂĄ estĂĄ aqui, pode contribuir com alguma coisa? 124 00:12:51,917 --> 00:12:52,250 É claro que sim. 125 00:12:52,500 --> 00:12:52,667 Sim. 126 00:12:53,583 --> 00:12:54,583 Ajuda! 127 00:12:54,708 --> 00:12:55,708 Oh, meu Deus! 128 00:12:58,417 --> 00:12:59,417 NĂŁo me deixe dizer nĂŁo! 129 00:13:17,500 --> 00:13:18,625 Isso Ă© preocupante. 130 00:13:19,583 --> 00:13:20,583 É de seu pai? 131 00:13:20,917 --> 00:13:22,875 Talvez eu possa usar isso para reformar o terraço dos fundos. 132 00:13:25,375 --> 00:13:26,792 Ele nunca me deixou usĂĄ-lo. 133 00:13:37,250 --> 00:13:38,542 Querida, vocĂȘ consegue sentir o cheiro? 134 00:13:39,542 --> 00:13:40,542 Eu faço xixi. 135 00:13:43,750 --> 00:13:45,250 VocĂȘ realmente nĂŁo sente nada? 136 00:13:46,292 --> 00:13:47,417 O que estĂĄ acontecendo? 137 00:14:49,708 --> 00:14:50,708 Amor? 138 00:14:50,958 --> 00:14:51,958 O que estĂĄ fazendo? 139 00:14:52,167 --> 00:14:52,875 Descobri isso. 140 00:14:53,042 --> 00:14:53,292 O quĂȘ? 141 00:15:08,667 --> 00:15:09,667 Oh, Deus. 142 00:15:10,625 --> 00:15:12,042 Como vocĂȘ sabia onde procurĂĄ-lo? 143 00:15:28,125 --> 00:15:29,125 Desculpe-me. 144 00:15:29,625 --> 00:15:30,042 Hi. 145 00:15:30,250 --> 00:15:32,500 VocĂȘ o trouxe de casa ou pegou da minha caixa? 146 00:15:33,125 --> 00:15:34,125 O quĂȘ? 147 00:15:34,958 --> 00:15:36,167 Ah, desculpe. 148 00:15:36,375 --> 00:15:38,375 Pensei que fosse apenas para a equipe. 149 00:15:38,792 --> 00:15:39,792 Mas eu nĂŁo tenho ... 150 00:15:42,625 --> 00:15:43,625 AçĂșcar? 151 00:15:43,750 --> 00:15:44,833 NĂŁo, obrigado. 152 00:15:47,042 --> 00:15:48,500 Quanto eu caĂ­? 153 00:15:48,708 --> 00:15:49,708 Oh, Deus. 154 00:15:49,833 --> 00:15:50,833 NĂŁo dĂȘ atenção Ă  Carol. 155 00:15:51,083 --> 00:15:54,500 Ela Ă© possessiva com as bolsas secas porque ela mesma Ă© uma bolsa velha. 156 00:15:55,750 --> 00:15:57,500 A senhora Ă© a Sra. Wilson, nĂŁo Ă©? 157 00:15:58,083 --> 00:15:59,083 Millie. 158 00:15:59,125 --> 00:16:00,125 Eu sou o Jamie. 159 00:16:00,167 --> 00:16:00,542 Bem-vindo. 160 00:16:00,542 --> 00:16:01,542 Obrigado. 161 00:16:01,583 --> 00:16:05,833 Devo dizer que fiquei muito satisfeito, por vocĂȘ ter aceitado o trabalho. 162 00:16:06,250 --> 00:16:07,917 Seu currĂ­culo me chamou a atenção. 163 00:16:08,375 --> 00:16:09,375 VocĂȘ jĂĄ os viu? 164 00:16:09,417 --> 00:16:11,583 Sim, faço parte do comitĂȘ de seleção. 165 00:16:12,417 --> 00:16:12,750 Gostaria de se sentar? 166 00:16:13,000 --> 00:16:16,542 Sim, eu estava animado com o fato de alguĂ©m do seu nĂ­vel 167 00:16:16,542 --> 00:16:19,333 se interessou por nosso pequeno canto do mundo. 168 00:16:19,625 --> 00:16:20,625 O que vocĂȘ estĂĄ dizendo? 169 00:16:20,792 --> 00:16:21,792 Estou animado. 170 00:16:22,042 --> 00:16:23,542 Minha antiga escola era enorme. 171 00:16:24,125 --> 00:16:26,083 Alunos e equipe, tudo perdido na tradução. 172 00:16:26,083 --> 00:16:30,292 Espero que aqui eu possa realmente ajudar essas crianças. 173 00:16:30,750 --> 00:16:31,750 Ah, a paixĂŁo! 174 00:16:32,333 --> 00:16:34,167 Eu quase havia me esquecido de como era. 175 00:16:34,917 --> 00:16:36,750 EstĂĄ tudo em ordem? 176 00:16:37,250 --> 00:16:38,708 Com vocĂȘ e seu marido? 177 00:16:39,125 --> 00:16:40,125 Desculpe-me, esposa? 178 00:16:40,167 --> 00:16:43,708 Ou... Eu e... Deus, "meu namorado" soa tĂŁo imaturo. 179 00:16:44,500 --> 00:16:44,792 Parceiro? 180 00:16:45,333 --> 00:16:46,167 Tim? 181 00:16:46,417 --> 00:16:48,375 Eu e meu parceiro, Tim. 182 00:16:49,333 --> 00:16:51,958 VocĂȘ jĂĄ ... vocĂȘ realizou alguma pesquisa? 183 00:16:53,750 --> 00:16:54,750 Parceiros? 184 00:16:55,708 --> 00:16:56,708 Oh, Deus, nĂŁo. 185 00:16:56,750 --> 00:16:56,917 NĂŁo. 186 00:16:57,042 --> 00:16:58,042 NĂŁo, a vizinhança. 187 00:16:58,250 --> 00:17:00,792 - VocĂȘ tem... O senhor tem... - Para onde vocĂȘ se mudou? 188 00:17:01,000 --> 00:17:03,292 No final da Pit Street. 189 00:17:04,000 --> 00:17:05,655 O que estou prestes a dizer Ă© tĂŁo previsĂ­vel e 190 00:17:05,667 --> 00:17:07,750 provinciana, mas acho que somos vizinhos. 191 00:17:08,833 --> 00:17:10,375 Eu moro na casa amarela da esquina. 192 00:17:10,708 --> 00:17:11,708 - Eu nĂŁo acredito nisso. - É mesmo? 193 00:17:11,792 --> 00:17:12,000 Sim. 194 00:17:12,125 --> 00:17:13,208 É um lugar legal. 195 00:17:13,375 --> 00:17:17,375 Quero dizer, Ă© um pouco longe da cidade, mas a floresta e as trilhas sĂŁo fantĂĄsticas. 196 00:17:19,042 --> 00:17:22,386 Entre em contato conosco se precisar 197 00:17:22,398 --> 00:17:25,083 alguĂ©m para lhe mostrar o local vocĂȘ pela ĂĄrea. 198 00:17:25,375 --> 00:17:25,750 Sim. 199 00:17:26,250 --> 00:17:27,417 VocĂȘ e seu parceiro. 200 00:17:28,625 --> 00:17:29,042 É claro que sim. 201 00:17:29,292 --> 00:17:30,083 Tenha um bom dia. 202 00:17:30,208 --> 00:17:31,208 Hi. 203 00:17:45,125 --> 00:17:45,875 Como estĂĄ indo? 204 00:17:46,917 --> 00:17:47,917 Temos internet? 205 00:17:48,417 --> 00:17:49,542 Ele serĂĄ lançado na prĂłxima semana. 206 00:17:51,167 --> 00:17:54,000 É claro que vocĂȘ nĂŁo pode me deixar na mĂŁo para o concerto de quinta-feira, nĂŁo Ă©? 207 00:17:54,250 --> 00:17:55,792 Posso levĂĄ-lo atĂ© a estação de trem. 208 00:17:57,042 --> 00:17:58,125 Muito bem, obrigado. 209 00:18:04,833 --> 00:18:06,333 Preciso aprender as peças. 210 00:18:07,625 --> 00:18:08,625 ConclusĂŁo. 211 00:18:09,083 --> 00:18:10,083 Que tal amanhĂŁ? 212 00:18:11,667 --> 00:18:14,042 VocĂȘ quer que a gente faça aquela caminhada de que vocĂȘ me falou? 213 00:18:15,167 --> 00:18:16,167 Sim, seria Ăłtimo. 214 00:18:16,750 --> 00:18:17,750 Excelente. 215 00:18:21,042 --> 00:18:21,417 ConclusĂŁo. 216 00:18:21,750 --> 00:18:22,083 ConclusĂŁo. 217 00:18:22,292 --> 00:18:22,792 Eu amo vocĂȘ. 218 00:18:23,083 --> 00:18:23,458 Eu amo vocĂȘ. 219 00:18:23,458 --> 00:18:24,458 Obrigado. 220 00:19:15,292 --> 00:19:16,292 EstĂĄ aqui? 221 00:19:16,917 --> 00:19:17,917 Eu nĂŁo sei. 222 00:19:18,333 --> 00:19:19,833 Parece-me ser um caminho curto. 223 00:19:20,500 --> 00:19:21,708 Perdemos alguma coisa? 224 00:19:22,333 --> 00:19:23,333 Sim, o que vocĂȘ acha? 225 00:19:28,917 --> 00:19:30,167 Ele parece bastante enrugado. 226 00:19:31,250 --> 00:19:32,900 Querida, eu nĂŁo quero, que nos tornemos tolos 227 00:19:32,912 --> 00:19:34,750 cidades que desafiaram a natureza e perderam. 228 00:19:40,167 --> 00:19:41,333 EstĂĄ etiquetado, tudo bem. 229 00:19:50,417 --> 00:19:51,417 Amor. 230 00:19:52,125 --> 00:19:53,375 Podemos voltar atrĂĄs. 231 00:19:53,375 --> 00:19:55,125 É que ... Ă© tĂŁo bonito lĂĄ fora. 232 00:20:00,000 --> 00:20:01,375 Espere, acho que estĂĄ aqui. 233 00:20:01,583 --> 00:20:02,759 Espere, eu acho Acho que foi lĂĄ atrĂĄs. 234 00:20:02,771 --> 00:20:03,167 NĂŁo, ali. 235 00:20:03,917 --> 00:20:04,917 Tem certeza? 236 00:20:05,458 --> 00:20:06,500 NĂŁo, vocĂȘ sabe? 237 00:20:16,958 --> 00:20:18,083 OK, Ă© lĂĄ que fica o norte. 238 00:20:18,667 --> 00:20:19,667 ConclusĂŁo. 239 00:20:22,417 --> 00:20:23,292 Por que estamos fazendo isso? 240 00:20:23,417 --> 00:20:23,833 Eu nĂŁo sei. 241 00:20:24,417 --> 00:20:25,667 Achei que isso ajudaria. 242 00:20:26,333 --> 00:20:27,333 ConclusĂŁo. 243 00:20:27,708 --> 00:20:30,167 E se formos mais longe para o sudeste? 244 00:20:30,167 --> 00:20:31,375 Podemos pensar sobre isso por um momento? 245 00:20:31,750 --> 00:20:32,500 NĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, amor. 246 00:20:32,583 --> 00:20:33,125 - Isso parece certo. - Aqui. 247 00:20:33,250 --> 00:20:34,250 Vamos lĂĄ. 248 00:20:35,375 --> 00:20:36,375 Oh, Deus. 249 00:20:36,917 --> 00:20:37,917 Oh, Deus. 250 00:20:38,625 --> 00:20:39,625 Amor. 251 00:20:40,042 --> 00:20:41,042 Oh, Deus. 252 00:20:41,667 --> 00:20:47,042 Oh, Deus. 253 00:20:47,167 --> 00:20:48,208 Oh, meu Deus! 254 00:20:48,208 --> 00:20:52,917 Oh, Deus. 255 00:20:53,417 --> 00:20:54,417 NĂŁo! 256 00:20:55,292 --> 00:20:56,292 NĂŁo! 257 00:21:01,208 --> 00:21:02,208 Oh, Deus. 258 00:21:02,500 --> 00:21:03,500 VocĂȘ estĂĄ bem? 259 00:21:03,833 --> 00:21:05,625 Minhas pernas estĂŁo... Oh, Deus. 260 00:21:05,667 --> 00:21:06,667 Oh, Deus. 261 00:21:13,417 --> 00:21:14,417 Meu telefone. 262 00:21:14,958 --> 00:21:15,958 Droga. 263 00:21:16,292 --> 00:21:17,292 Pode entrar em contato conosco? 264 00:21:19,542 --> 00:21:20,917 NĂŁo tenho cobertura. 265 00:21:21,667 --> 00:21:22,125 Aves. 266 00:21:22,583 --> 00:21:23,833 Minha demonstração estava lĂĄ. 267 00:21:25,458 --> 00:21:26,667 A propĂłsito, estou me sentindo bem. 268 00:21:28,083 --> 00:21:29,333 Desculpe-me, vocĂȘ estĂĄ bem? 269 00:21:29,458 --> 00:21:30,042 Sim. 270 00:21:30,125 --> 00:21:30,500 Tem certeza? 271 00:21:30,625 --> 00:21:31,625 ConclusĂŁo. 272 00:21:40,292 --> 00:21:41,417 Que lugar Ă© esse? 273 00:21:50,625 --> 00:21:51,625 VocĂȘ consegue sentir isso? 274 00:21:52,750 --> 00:21:55,000 Eu me sinto... lotado. 275 00:21:58,583 --> 00:21:59,667 É melhor sair daqui. 276 00:22:00,417 --> 00:22:01,458 O quĂȘ, no meio de uma tempestade? 277 00:22:14,250 --> 00:22:15,375 O que isso significa? 278 00:22:27,750 --> 00:22:29,042 Podemos acender uma fogueira. 279 00:22:29,417 --> 00:22:30,417 Vamos aguardar a aprovação. 280 00:22:30,500 --> 00:22:31,500 Vamos esperar o cigarro se apagar. 281 00:22:33,125 --> 00:22:34,750 Isso importa agora? 282 00:22:36,833 --> 00:22:38,292 Qual Ă© o tamanho do local? 283 00:22:39,208 --> 00:22:40,208 Verificar. 284 00:22:41,292 --> 00:22:42,292 OlĂĄ! 285 00:22:45,083 --> 00:22:46,083 E daĂ­? 286 00:22:47,125 --> 00:22:48,125 Bastante. 287 00:22:58,167 --> 00:22:59,167 Amor. 288 00:23:00,208 --> 00:23:01,375 O que estĂĄ fazendo? 289 00:23:03,042 --> 00:23:04,792 Lembra-se de quando assistimos ao programa 290 00:23:04,792 --> 00:23:05,083 "Homem versus vida selvagem"? 291 00:23:05,458 --> 00:23:07,375 NĂŁo se preocupe. 292 00:23:07,958 --> 00:23:08,958 Certo. 293 00:23:09,167 --> 00:23:10,167 Obrigado. 294 00:23:16,292 --> 00:23:17,917 Estou com muita sede. 295 00:23:18,833 --> 00:23:19,833 Eu tambĂ©m. 296 00:23:24,792 --> 00:23:26,000 Isso Ă© tudo o que temos? 297 00:23:26,667 --> 00:23:27,667 Sim. 298 00:23:31,083 --> 00:23:32,167 VocĂȘ acha que ele estĂĄ bĂȘbado? 299 00:23:32,958 --> 00:23:34,458 Eu nĂŁo bebo. 300 00:23:35,625 --> 00:23:36,917 Certo, termine. 301 00:23:37,708 --> 00:23:38,708 E o que vocĂȘ vai fazer? 302 00:23:41,458 --> 00:23:42,958 Encontrei outra garrafa. 303 00:23:44,500 --> 00:23:45,500 Oh, meu Deus. 304 00:23:51,250 --> 00:23:52,250 O que Ă© isso? 305 00:23:52,417 --> 00:23:53,625 Segunda garrafa. 306 00:23:55,042 --> 00:23:56,042 Amor. 307 00:23:56,833 --> 00:23:58,125 É melhor nĂŁo. 308 00:23:59,083 --> 00:23:59,917 "Homem versus vida selvagem", ele adora. 309 00:24:00,000 --> 00:24:01,000 Vida selvagem, amor. 310 00:24:07,833 --> 00:24:09,083 NĂŁo, estĂĄ tudo bem. 311 00:24:09,625 --> 00:24:10,625 Aqui estĂĄ. 312 00:24:32,417 --> 00:24:34,708 Bem, no que diz respeito a esse "entĂŁo" .... 313 00:24:41,625 --> 00:24:42,625 Quando? 314 00:24:42,792 --> 00:24:44,083 Pouco antes da mudança. 315 00:24:44,333 --> 00:24:44,708 E quanto a vocĂȘ? 316 00:24:44,708 --> 00:24:45,875 O mesmo. 317 00:24:54,500 --> 00:24:56,542 Quando sairmos daqui, nĂłs dois faremos isso de novo. 318 00:24:56,708 --> 00:24:57,708 É claro que sim. 319 00:24:58,333 --> 00:25:02,375 Por enquanto, Ă© uma boa maneira de distrair a atenção dos ratos que estarĂŁo aqui embaixo. 320 00:25:03,542 --> 00:25:06,000 Fico pensando no que vocĂȘ encontrou hĂĄ alguns dias. 321 00:25:07,167 --> 00:25:08,167 Eu tambĂ©m. 322 00:25:12,458 --> 00:25:13,458 O que aconteceu lĂĄ? 323 00:25:19,375 --> 00:25:22,464 Quando eu era criança, um dia meu pai 324 00:25:22,476 --> 00:25:25,708 Ele chegou em casa e disse que eu limpasse seu quarto. 325 00:25:26,167 --> 00:25:27,667 Porque ele diz que estĂĄ sentindo um cheiro desagradĂĄvel. 326 00:25:28,417 --> 00:25:29,500 Eu o limpei. 327 00:25:30,875 --> 00:25:33,250 No dia seguinte, ela chega em casa e diz que ele ainda sente isso. 328 00:25:33,583 --> 00:25:34,708 EntĂŁo, eu o limpei. 329 00:25:35,458 --> 00:25:36,792 No dia seguinte, ele entra em casa. 330 00:25:36,917 --> 00:25:39,167 Mas desta vez ele estĂĄ com medo. 331 00:25:39,167 --> 00:25:41,500 Ele disse: "Que cheiro Ă© esse?" 332 00:25:41,833 --> 00:25:43,917 E ele começa a demolir a sala. 333 00:25:44,292 --> 00:25:45,833 Mas ele nĂŁo encontra nada. 334 00:25:46,750 --> 00:25:50,167 E entĂŁo comecei a ficar com medo, porque nĂŁo consigo sentir o cheiro de nada. 335 00:25:50,625 --> 00:25:52,708 Sabe, eu nĂŁo entendo, por que ele estĂĄ tĂŁo chateado. 336 00:25:53,750 --> 00:25:58,250 Enfim, voltei da escola para casa no no dia seguinte. 337 00:25:58,667 --> 00:26:00,000 E entrei em meu quarto. 338 00:26:00,500 --> 00:26:03,958 E ele permanece ali com um sorriso desconfiado. 339 00:26:04,583 --> 00:26:06,083 Porque ele a encontrou. 340 00:26:07,250 --> 00:26:08,458 Um rato morto. 341 00:26:10,500 --> 00:26:12,833 Ele construiu um ninho acima da luz. 342 00:26:13,417 --> 00:26:15,917 E toda vez que eu acendia a luz, eu o brindava. 343 00:26:17,417 --> 00:26:19,000 Mas isso aconteceu muito gradualmente, 344 00:26:20,583 --> 00:26:23,250 Que eu nem percebi, que eu estava inalando isso... 345 00:26:23,250 --> 00:26:25,250 cheiro de podridĂŁo todas as noites. 346 00:26:27,458 --> 00:26:29,458 NĂŁo acredito que nunca ouvido essa histĂłria antes. 347 00:26:34,875 --> 00:26:39,625 Eu havia me esquecido completamente dela atĂ© a noite em que os encontrei. 348 00:26:42,750 --> 00:26:45,625 HĂĄ mais uma coisa, que eu nĂŁo contei a vocĂȘs. 349 00:26:46,375 --> 00:26:50,125 Mas eu nunca falei sobre o cheiro. 350 00:26:52,333 --> 00:26:53,500 Mas foi ainda pior. 351 00:26:53,625 --> 00:26:55,208 Foi como ... como um gosto. 352 00:26:55,500 --> 00:26:57,375 Como se o ar fosse denso. 353 00:26:57,625 --> 00:27:01,375 E ficava cada vez pior quanto mais perto eu chegava do quarto deles. 354 00:27:05,792 --> 00:27:07,042 E entĂŁo eu abri a porta. 355 00:27:11,000 --> 00:27:12,417 Ele sorriu para mim. 356 00:27:15,000 --> 00:27:17,167 Ela acordou e viu, que sua outra metade havia desaparecido. 357 00:27:17,167 --> 00:27:19,167 E sua mente simplesmente voltou atrĂĄs. 358 00:27:19,542 --> 00:27:20,875 Ele nĂŁo conseguiu digerir isso. 359 00:27:22,208 --> 00:27:24,125 Todas as noites ela continuava a dormir ao lado desse ... 360 00:27:24,667 --> 00:27:25,667 Rostos. 361 00:27:25,833 --> 00:27:27,333 Cheiro desagradĂĄvel. 362 00:27:28,042 --> 00:27:31,000 Eu fiquei ali e me afoguei no sabor. 363 00:27:31,125 --> 00:27:32,250 E ela nem percebeu. 364 00:27:35,500 --> 00:27:36,958 Como fiz com o rato. 365 00:27:38,000 --> 00:27:40,333 Eu simplesmente o respirava como se fosse ar puro. 366 00:27:47,625 --> 00:27:48,625 Desculpe-me. 367 00:27:50,750 --> 00:27:54,625 É como se uma janela tivesse se aberto entre nossa casa e aquela noite. 368 00:29:30,000 --> 00:29:31,125 Desculpe-me. 369 00:29:36,208 --> 00:29:38,333 Desculpe-me. 370 00:29:38,333 --> 00:29:45,000 O que vocĂȘ acha? 371 00:29:46,417 --> 00:29:47,500 O quĂȘ? 372 00:29:51,792 --> 00:29:55,083 SĂł vocĂȘ poderia dormir em uma caverna Ășmida. 373 00:29:57,292 --> 00:29:59,000 Que horas sĂŁo? 374 00:30:04,292 --> 00:30:05,833 Isso Ă© horrĂ­vel. 375 00:30:06,792 --> 00:30:08,000 Vamos para casa. 376 00:30:09,792 --> 00:30:11,750 Mas minha demonstração estava lĂĄ. 377 00:30:12,375 --> 00:30:13,375 Eu odeio vocĂȘ. 378 00:30:14,125 --> 00:30:15,125 NĂŁo Ă© verdade. 379 00:30:20,958 --> 00:30:21,708 O que estĂĄ fazendo? 380 00:30:21,917 --> 00:30:23,083 Nada. 381 00:30:23,500 --> 00:30:24,500 O que Ă© isso? 382 00:30:24,875 --> 00:30:26,167 Espere, pare. 383 00:30:29,542 --> 00:30:30,708 Mas que diabos? 384 00:30:31,500 --> 00:30:32,500 O que Ă© isso? 385 00:30:34,417 --> 00:30:35,417 Molde ou algo do gĂȘnero. 386 00:30:37,458 --> 00:30:38,042 Isso dĂłi. 387 00:30:38,042 --> 00:30:38,542 Eu sei. 388 00:30:38,750 --> 00:30:39,125 O que vocĂȘ quer fazer? 389 00:30:39,250 --> 00:30:39,583 Nenhum teste? 390 00:30:39,583 --> 00:30:40,583 Uma corrida de trĂȘs pernas? 391 00:30:41,917 --> 00:30:46,000 Desculpe, eu... Devagar, devagar. 392 00:31:25,000 --> 00:31:26,667 VocĂȘ foi impressionante lĂĄ. 393 00:31:28,333 --> 00:31:29,708 Lembra-se de como encontrei o norte? 394 00:31:51,542 --> 00:31:53,125 Precisamos ir Ă  cidade. 395 00:31:53,333 --> 00:31:54,500 NĂŁo hĂĄ comida em casa. 396 00:31:55,292 --> 00:31:56,542 Comemos arroz. 397 00:31:56,875 --> 00:31:59,542 Bem, nĂŁo tĂ­nhamos planejado gastar em dois novos telefones celulares. 398 00:32:02,792 --> 00:32:04,708 - Mas primeiro... - O que foi? 399 00:32:04,917 --> 00:32:06,042 Apenas dois minutos. 400 00:32:06,375 --> 00:32:06,500 Amor. 401 00:32:07,000 --> 00:32:07,500 Vamos lĂĄ. 402 00:32:07,708 --> 00:32:09,000 Acabei de passar a noite em uma caverna. 403 00:32:09,042 --> 00:32:09,458 ConclusĂŁo. 404 00:32:09,833 --> 00:32:11,000 Por favor, por favor. 405 00:32:11,167 --> 00:32:12,167 Certo. 406 00:32:12,292 --> 00:32:13,500 Tudo bem, mas entĂŁo vocĂȘ. 407 00:32:17,333 --> 00:32:18,333 Amor, vamos lĂĄ. 408 00:32:25,667 --> 00:32:26,667 Amor. 409 00:33:13,042 --> 00:33:13,667 Tim. 410 00:33:14,000 --> 00:33:14,500 Tim? 411 00:33:14,708 --> 00:33:14,708 Tim? 412 00:33:14,958 --> 00:33:15,083 Tim? 413 00:33:15,458 --> 00:33:15,708 O quĂȘ? 414 00:33:16,250 --> 00:33:17,250 Mas que diabos? 415 00:33:17,708 --> 00:33:18,750 Desculpe-me. 416 00:33:20,125 --> 00:33:21,125 EstĂĄ brincando? 417 00:33:21,333 --> 00:33:22,333 Foi muito doloroso. 418 00:33:24,500 --> 00:33:25,917 Querida, vocĂȘ nĂŁo estĂĄ com boa aparĂȘncia. 419 00:33:27,458 --> 00:33:28,875 Estou apenas muito cansado. 420 00:33:32,167 --> 00:33:33,500 Irei para a cidade. 421 00:33:33,708 --> 00:33:34,708 Posso ir com vocĂȘ. 422 00:33:35,000 --> 00:33:36,000 NĂŁo, descanso. 423 00:33:36,167 --> 00:33:37,792 E talvez tomar um banho, certo? 424 00:35:45,833 --> 00:35:47,708 VocĂȘ tinha problemas com ansiedade e ataques de pĂąnico. 425 00:35:48,042 --> 00:35:49,458 Poderia ser algo assim? 426 00:35:50,000 --> 00:35:51,750 NĂŁo, acho que nĂŁo. 427 00:35:52,083 --> 00:35:53,083 Quantos anos vocĂȘ tem? 428 00:35:54,667 --> 00:35:55,792 Na verdade, temos a mesma idade. 429 00:35:56,750 --> 00:35:58,875 Veja, em minha famĂ­lia hĂĄ doenças mentais. 430 00:35:59,000 --> 00:36:00,833 - Sua mĂŁe... - NĂŁo, nĂŁo Ă© isso. 431 00:36:00,958 --> 00:36:01,958 Isso Ă© algo diferente. 432 00:36:02,417 --> 00:36:04,208 Acho que vale a pena falar sobre o que aconteceu com ela. 433 00:36:04,208 --> 00:36:05,500 JĂĄ falamos sobre isso antes. 434 00:36:05,542 --> 00:36:06,542 Eu nĂŁo sou como ela. 435 00:36:08,917 --> 00:36:10,042 VocĂȘ tem alguĂ©m com quem conversar? 436 00:36:10,833 --> 00:36:12,375 FamĂ­lia, psicoterapeuta, amigos? 437 00:36:12,750 --> 00:36:14,500 Sim, tenho amigos na cidade. 438 00:36:14,958 --> 00:36:16,250 EntĂŁo, aqui vocĂȘ sĂł tem sua esposa? 439 00:36:16,667 --> 00:36:17,167 Parceiro. 440 00:36:17,458 --> 00:36:18,458 Sim, sĂł ela. 441 00:36:20,375 --> 00:36:22,000 VocĂȘ teve essa experiĂȘncia perigosa. 442 00:36:22,625 --> 00:36:24,208 Quando vocĂȘ vive sozinho em um lugar desconhecido, sem ninguĂ©m para lhe ajudar, 443 00:36:24,208 --> 00:36:26,833 Se algo der errado... 444 00:36:27,083 --> 00:36:30,667 O estresse pode ficar preso a esse pensamento e se transformar em um ataque de pĂąnico fĂ­sico. 445 00:36:31,500 --> 00:36:34,458 Em termos tĂ©cnicos, Ă© um relaxante muscular, o que significa 446 00:36:34,458 --> 00:36:37,333 que retarda o sistema nervoso central. 447 00:36:37,792 --> 00:36:40,375 Portanto, mesmo que o cĂ©rebro comece a entrar em pĂąnico, 448 00:36:40,375 --> 00:36:42,625 seu corpo relaxa, fechando o ciclo de feedback. 449 00:36:42,917 --> 00:36:43,375 EstĂĄ entendendo? 450 00:36:43,708 --> 00:36:44,708 Sim. 451 00:36:46,125 --> 00:36:47,250 Sabe, vocĂȘ teve sorte. 452 00:36:47,667 --> 00:36:49,625 Houve um casal que desapareceu. 453 00:36:50,708 --> 00:36:51,083 O quĂȘ? 454 00:36:51,250 --> 00:36:52,250 Quando? 455 00:36:52,292 --> 00:36:53,375 Ainda hĂĄ pĂŽsteres. 456 00:36:53,875 --> 00:36:55,667 A maior notĂ­cia que este lugar jĂĄ viu em um longo tempo. 457 00:36:56,625 --> 00:36:58,583 Maior atĂ© do que "o homem local rega o jardim". 458 00:36:58,875 --> 00:36:59,875 Estou falando sĂ©rio. 459 00:37:00,083 --> 00:37:01,458 Extensiva extensa pesquisa e tudo mais. 460 00:37:04,042 --> 00:37:05,042 Valium? 461 00:37:05,542 --> 00:37:06,958 Atualmente, ele Ă© chamado de diazepam. 462 00:37:42,000 --> 00:37:43,000 VocĂȘ estĂĄ pronto para o amanhĂŁ? 463 00:37:45,167 --> 00:37:47,500 Querida, se nĂŁo estiver se sentindo bem, talvez vocĂȘ deva cancelar tudo. 464 00:37:47,667 --> 00:37:49,750 Se eu cancelar, posso esquecer a turnĂȘ. 465 00:37:52,167 --> 00:37:54,000 NĂŁo coletamos muitos dados, nĂŁo Ă© mesmo? 466 00:37:54,167 --> 00:37:56,625 - Talvez vocĂȘ nĂŁo use todos eles... - O que estĂĄ fazendo? 467 00:37:57,125 --> 00:37:58,875 Procurando garotas on-line? 468 00:37:59,417 --> 00:38:01,417 VocĂȘ sabe, houve pessoas desaparecidas recentemente nessa ĂĄrea. 469 00:38:02,083 --> 00:38:02,417 SĂ©rio? 470 00:38:02,958 --> 00:38:03,958 Sim. 471 00:38:04,042 --> 00:38:05,375 Faça-me um favor quando eu morrer. 472 00:38:05,708 --> 00:38:07,528 Por favor, exclua todos os meus perfis em 473 00:38:07,540 --> 00:38:09,333 mĂ­dia social da superfĂ­cie da Terra. 474 00:38:09,333 --> 00:38:10,596 NĂŁo quero ser lembrado de mim como uma pessoa que 475 00:38:10,608 --> 00:38:11,750 publicou um post "A natureza Ă© meu lar" 476 00:38:11,750 --> 00:38:14,833 e recebeu 23 curtidas. 477 00:38:15,458 --> 00:38:17,458 Eles o publicaram e foi o fim da histĂłria. 478 00:38:18,042 --> 00:38:18,542 Super. 479 00:38:18,833 --> 00:38:19,833 Uma vida maravilhosa. 480 00:38:20,833 --> 00:38:24,042 OK, se vocĂȘ morrer hoje, qual serĂĄ sua Ășltima postagem? 481 00:38:25,667 --> 00:38:27,083 "VocĂȘ deu um grande passo. 482 00:38:27,542 --> 00:38:27,583 "VocĂȘ deu um grande passo. 483 00:38:28,208 --> 00:38:30,042 É muito bĂĄsico, porra. 484 00:38:30,417 --> 00:38:32,000 Por que vocĂȘ me marcou nisso? 485 00:38:32,167 --> 00:38:34,208 Porque todo esse bobagem Ă© bĂĄsica, Tim. 486 00:38:34,375 --> 00:38:35,375 NinguĂ©m se importa. 487 00:38:35,458 --> 00:38:36,792 É sĂł para minha mĂŁe. 488 00:38:37,542 --> 00:38:38,792 AlĂ©m disso, vocĂȘ gosta. 489 00:38:39,917 --> 00:38:40,917 Em todo caso. 490 00:38:43,292 --> 00:38:45,125 Seria triste se vocĂȘ acabasse assim. 491 00:38:45,750 --> 00:38:46,750 Sim. 492 00:38:47,375 --> 00:38:48,375 E o que nĂŁo seria? 493 00:38:50,417 --> 00:38:50,917 BRB? 494 00:38:51,167 --> 00:38:52,167 Estou morrendo. 495 00:38:58,333 --> 00:38:59,875 Literalmente, quem poderia ser? 496 00:39:02,625 --> 00:39:03,167 Hi. 497 00:39:03,500 --> 00:39:04,042 Seja bem-vindo! 498 00:39:04,542 --> 00:39:05,708 Espero nĂŁo estar incomodando. 499 00:39:05,708 --> 00:39:09,500 Eu estava na ĂĄrea e. na verdade, eu sou a ĂĄrea. 500 00:39:09,958 --> 00:39:14,542 Pensei em lhe dar as boas-vindas oficialmente na ĂĄrea. 501 00:39:15,792 --> 00:39:16,458 - Oi, meu amigo. - Oi. 502 00:39:16,792 --> 00:39:17,375 Amor. 503 00:39:17,542 --> 00:39:18,667 Este Ă© o Sr. McKay. 504 00:39:18,917 --> 00:39:20,417 Jamie, eu lhe disse que estava. 505 00:39:20,500 --> 00:39:20,708 Correto. 506 00:39:20,833 --> 00:39:21,083 Ah, sim. 507 00:39:21,583 --> 00:39:23,333 VocĂȘ deve ser o Tim, parceiro. 508 00:39:23,875 --> 00:39:24,875 Prazer em conhecĂȘ-lo. 509 00:39:26,000 --> 00:39:27,375 Espero que vocĂȘ beba vinho tinto. 510 00:39:27,583 --> 00:39:28,792 Ah, o Tim bebe de tudo. 511 00:39:29,083 --> 00:39:30,083 Entre. 512 00:39:30,292 --> 00:39:30,792 NĂŁo, nĂŁo. 513 00:39:30,875 --> 00:39:31,625 NĂŁo quero atrapalhar. 514 00:39:31,625 --> 00:39:32,625 Sr. McKay. 515 00:39:32,708 --> 00:39:34,375 Peço que vocĂȘ se intrometa. 516 00:39:36,458 --> 00:39:37,458 ConclusĂŁo. 517 00:39:38,083 --> 00:39:39,083 Obrigado. 518 00:39:39,208 --> 00:39:40,208 A partir daqui, Ă  esquerda. 519 00:39:41,667 --> 00:39:42,667 Sr. McKay. 520 00:39:43,792 --> 00:39:44,792 Isso Ă© assustador. 521 00:39:45,083 --> 00:39:46,375 É mais parecido com chuva. 522 00:39:46,542 --> 00:39:47,583 Estava chovendo muito. 523 00:39:47,792 --> 00:39:47,833 Correto. 524 00:39:47,833 --> 00:39:49,292 EstĂĄvamos completamente confusos. 525 00:39:49,625 --> 00:39:51,250 VocĂȘ sabe que um telefone celular tem uma bĂșssola. 526 00:39:51,875 --> 00:39:52,208 Sim. 527 00:39:52,750 --> 00:39:55,667 Ok, nĂŁo vamos nos concentrar nisso, quem sabia qual era o ponto no horizonte. 528 00:39:58,708 --> 00:40:01,333 Mas, falando sĂ©rio, vocĂȘ jĂĄ viu algo assim? 529 00:40:01,375 --> 00:40:03,208 Pareceu-me que exalava uma aura de heresia. 530 00:40:04,125 --> 00:40:04,917 A aurĂ©ola da heresia? 531 00:40:05,000 --> 00:40:06,292 Querida, acho que nĂŁo. 532 00:40:06,417 --> 00:40:07,875 Quero dizer, nĂŁo estĂĄvamos no mesmo lugar? 533 00:40:08,250 --> 00:40:12,958 Era uma caverna, mas tinha, vocĂȘ sabe, um sino gigante e bancos contra as paredes. 534 00:40:13,000 --> 00:40:14,000 Foi muito estranho. 535 00:40:14,542 --> 00:40:17,458 Havia um santuĂĄrio lĂĄ. 536 00:40:17,583 --> 00:40:17,792 ConclusĂŁo. 537 00:40:18,000 --> 00:40:19,750 Mas ela teve um colapso hĂĄ muitos anos. 538 00:40:20,500 --> 00:40:21,792 Foi assim, no meio do nada? 539 00:40:21,792 --> 00:40:25,167 Sim, era um grupo de, vocĂȘ sabe, tipo new age, hippies. 540 00:40:26,208 --> 00:40:27,208 A aura de um culto. 541 00:40:27,667 --> 00:40:28,667 O que aconteceu com eles? 542 00:40:29,417 --> 00:40:30,417 SuicĂ­dio em massa. 543 00:40:32,000 --> 00:40:32,375 NĂŁo. 544 00:40:32,583 --> 00:40:33,583 Oh, meu Deus! 545 00:40:34,000 --> 00:40:34,417 NĂŁo. 546 00:40:34,917 --> 00:40:35,917 Bem, eu nĂŁo sei. 547 00:40:36,000 --> 00:40:38,125 Eles simplesmente, de alguma forma, eu nĂŁo sei, eles se dispersaram com o tempo. 548 00:40:38,208 --> 00:40:40,458 Acho que eles foram embora quando o clima destruiu o prĂ©dio. 549 00:40:40,583 --> 00:40:42,722 É difĂ­cil recrutar novos membros, 550 00:40:42,734 --> 00:40:45,208 quando uma casa de culto se torna se torna um esconderijo subterrĂąneo. 551 00:40:47,000 --> 00:40:48,000 Eu entendo. 552 00:40:50,333 --> 00:40:50,958 Obrigado, querida. 553 00:40:50,958 --> 00:40:51,958 Sim. 554 00:40:53,958 --> 00:40:55,000 Cara, essa comida... 555 00:40:55,542 --> 00:40:57,167 Talvez eu comece a vir aqui com mais frequĂȘncia. 556 00:40:57,708 --> 00:40:58,708 Tudo graças ao Tim. 557 00:40:58,792 --> 00:41:01,708 NĂŁo consigo nem cozinhar para para salvar minha vida, e a culpa Ă© dele. 558 00:41:02,458 --> 00:41:03,458 NĂŁo, a culpa Ă© minha. 559 00:41:03,625 --> 00:41:05,750 VocĂȘ Ă© tĂŁo bom nisso que Eu nunca precisei aprender. 560 00:41:06,208 --> 00:41:08,083 EntĂŁo, se nĂŁo fosse por mim, vocĂȘ saberia cozinhar? 561 00:41:08,083 --> 00:41:09,833 E se nĂŁo fosse por mim, vocĂȘ nĂŁo seria a Ășnica pessoa de 30 anos 562 00:41:09,833 --> 00:41:11,542 sem carteira de motorista. 563 00:41:11,875 --> 00:41:12,875 Tenho carteira de motorista. 564 00:41:12,875 --> 00:41:15,250 NĂŁo tem, tem uma carteira de motorista para motoristas novatos. 565 00:41:15,250 --> 00:41:17,292 Ele nĂŁo pode dirigir um carro. 566 00:41:17,292 --> 00:41:18,667 É um bom negĂłcio, sabe? 567 00:41:18,875 --> 00:41:20,667 Ela tem um chef pessoal, e eu estou preso aqui. 568 00:41:21,542 --> 00:41:21,958 Preso? 569 00:41:22,333 --> 00:41:23,742 NĂŁo posso nem mesmo ir para a estação de trem, 570 00:41:23,754 --> 00:41:25,208 se nĂŁo se encaixar em sua agenda. 571 00:41:25,458 --> 00:41:27,208 NinguĂ©m estĂĄ fazendo vocĂȘ de refĂ©m, Tim. 572 00:41:27,208 --> 00:41:29,208 Desde quando os refĂ©ns nĂŁo cozinham para si mesmos? 573 00:41:33,583 --> 00:41:36,583 Bem, parece-me que vocĂȘs se complementam. 574 00:41:41,333 --> 00:41:41,750 VocĂȘ acha que sim? 575 00:41:42,042 --> 00:41:43,792 Quero dizer... Ă© tĂŁo estranho. 576 00:41:44,333 --> 00:41:45,458 Isso Ă© ... Sim. 577 00:41:45,958 --> 00:41:47,667 Bem, foi um prazer conhecĂȘ-lo, meu amigo. 578 00:41:47,750 --> 00:41:49,000 Eu tambĂ©m, obrigado novamente. 579 00:41:49,333 --> 00:41:50,125 Vejo vocĂȘ amanhĂŁ. 580 00:41:50,292 --> 00:41:52,000 Sim, sim. 581 00:41:52,083 --> 00:41:53,083 Tudo bem, adeus. 582 00:41:54,042 --> 00:41:55,042 Adeus. 583 00:41:59,417 --> 00:42:00,417 É amigĂĄvel. 584 00:42:01,792 --> 00:42:02,208 O quĂȘ? 585 00:42:02,208 --> 00:42:04,875 NĂŁo, sĂł acho que ele gosta de vocĂȘ. 586 00:42:05,042 --> 00:42:05,792 NĂŁo, ele nĂŁo gosta de mim. 587 00:42:05,917 --> 00:42:06,917 NĂŁo seja esquisito. 588 00:42:08,542 --> 00:42:10,042 VocĂȘ tambĂ©m parecia bastante apaixonada por ele. 589 00:42:11,417 --> 00:42:12,417 SĂ©rio? 590 00:42:15,458 --> 00:42:17,958 Sim, vocĂȘ estĂĄ certo. Talvez eu atĂ© me apaixone por ele. 591 00:42:18,000 --> 00:42:19,000 Sim. 592 00:42:46,875 --> 00:42:48,042 VocĂȘ me mordeu? 593 00:42:49,125 --> 00:42:49,542 NĂŁo. 594 00:42:50,000 --> 00:42:51,792 O que Ă© isso? 595 00:42:51,833 --> 00:42:53,853 Em um minuto vocĂȘ estĂĄ se jogando em mim, e no prĂłximo.... 596 00:42:53,865 --> 00:42:54,542 NĂŁo... 597 00:42:54,708 --> 00:42:56,333 Eu apenas ... 598 00:42:57,583 --> 00:42:58,583 Algo nĂŁo estĂĄ certo. 599 00:42:58,875 --> 00:43:01,875 - Desde que chegamos aqui, nĂłs apenas.... - Pare de dar desculpas. 600 00:43:02,500 --> 00:43:02,875 Justificar? 601 00:43:02,958 --> 00:43:04,292 NĂŁo posso me esquecer disso, querida. 602 00:43:04,708 --> 00:43:07,208 Tim, se vocĂȘ nĂŁo quiser transar comigo, basta dizer. 603 00:44:11,208 --> 00:44:12,208 VocĂȘ estĂĄ me atrapalhando. 604 00:44:16,417 --> 00:44:18,625 EntĂŁo, vire-se, vocĂȘ estĂĄ no meu cabelo. 605 00:44:24,917 --> 00:44:25,708 Tim. 606 00:44:25,708 --> 00:44:36,208 Pequena pausa. 607 00:45:43,958 --> 00:45:44,958 VocĂȘ estĂĄ pronto? 608 00:45:46,208 --> 00:45:47,333 NĂŁo acho que vocĂȘ deva ir. 609 00:45:48,000 --> 00:45:49,000 HĂĄ uma surpresa. 610 00:45:50,458 --> 00:45:52,417 NĂłs realmente nĂŁo vamos falar sobre a noite passada? 611 00:45:52,542 --> 00:45:53,042 Sobre seu comportamento? 612 00:45:53,292 --> 00:45:53,500 Sobre o louco? 613 00:45:53,750 --> 00:45:54,792 NĂŁo era isso que eu tinha em mente. 614 00:45:54,792 --> 00:45:55,458 Eu estava inconsciente, estĂĄ entendendo? 615 00:45:55,458 --> 00:45:56,542 Eu nĂŁo sabia o que estava fazendo. 616 00:45:56,542 --> 00:45:58,042 Se vocĂȘ estiver doente, vocĂȘ deve ficar em casa. 617 00:45:58,125 --> 00:45:58,208 Sim, vamos lĂĄ. 618 00:45:58,333 --> 00:45:59,333 NĂŁo posso perder o trem. 619 00:46:01,500 --> 00:46:02,500 Por favor. 620 00:46:19,667 --> 00:46:20,708 VocĂȘ se sairĂĄ muito bem. 621 00:46:21,792 --> 00:46:24,000 Sabe, eu o levaria atĂ© lĂĄ se pudesse. 622 00:46:24,958 --> 00:46:25,958 NĂŁo hĂĄ problema. 623 00:46:29,625 --> 00:46:31,292 NĂŁo se preocupe se vocĂȘ voltarĂĄ aqui esta noite. 624 00:46:33,000 --> 00:46:34,000 VocĂȘ estĂĄ com raiva de mim? 625 00:46:34,375 --> 00:46:35,417 NĂŁo, nĂŁo, nĂŁo. 626 00:46:35,500 --> 00:46:37,000 Apenas fique do lado de fora. 627 00:46:37,917 --> 00:46:42,292 Aproveite a festa, vocĂȘ sabe, durma Luke's e converse com todo mundo. 628 00:46:42,833 --> 00:46:44,583 NĂŁo faz sentido voltar para cĂĄ e se sentir preso. 629 00:46:45,917 --> 00:46:47,083 Eu nĂŁo quis dizer isso. 630 00:46:47,333 --> 00:46:50,500 Claro, mas talvez um pouco de distĂąncia seria bom. 631 00:46:52,042 --> 00:46:53,042 ÎŁÎŻÎłÎżÏ…ÏÎ±; 632 00:46:54,083 --> 00:46:55,083 ΑπόΎρασΔ! 633 00:46:55,208 --> 00:46:56,208 Î•Î»Î”Ï…ÎžÎ”ÏÏŽÏƒÎżÏ…! 634 00:46:57,500 --> 00:46:58,500 Î•ÎœÏ„ÎŹÎŸÎ”Îč. 635 00:46:58,708 --> 00:46:59,708 Sim, vocĂȘ estĂĄ certo. 636 00:46:59,917 --> 00:47:00,917 Obrigado. 637 00:47:28,417 --> 00:47:30,083 NĂŁo, nĂŁo, nĂŁo. 638 00:48:06,417 --> 00:48:07,417 ConclusĂŁo. 639 00:48:08,208 --> 00:48:09,333 Muito bem, equipe. 640 00:48:09,833 --> 00:48:11,125 NĂłs o veremos depois da ginĂĄstica. 641 00:48:17,333 --> 00:48:20,542 Anna, o Sr. Richardson nĂŁo gostarĂĄ nĂŁo vai gostar se vocĂȘ se atrasar. 642 00:48:21,042 --> 00:48:22,042 Desculpe-me, senhora. 643 00:48:34,667 --> 00:48:35,958 Esses sĂŁo seus cĂŁes? 644 00:48:37,792 --> 00:48:38,792 NĂŁo mais. 645 00:49:04,917 --> 00:49:05,708 Eu nĂŁo sei. 646 00:49:05,917 --> 00:49:08,583 Para ser sincero, Ă© difĂ­cil. 647 00:49:09,958 --> 00:49:10,958 VocĂȘ estĂĄ bem? 648 00:49:11,875 --> 00:49:13,750 Quero dizer, eu preciso ir atĂ© lĂĄ? 649 00:49:14,042 --> 00:49:15,042 Que se dane. 650 00:49:15,333 --> 00:49:16,083 A caminho. 651 00:49:16,167 --> 00:49:17,167 NĂŁo, nĂŁo. 652 00:49:17,208 --> 00:49:19,000 Acho que faço parecer pior do que realmente Ă©. 653 00:49:19,167 --> 00:49:21,333 De qualquer forma, meus pais estĂŁo vindo para o almoço de domingo. 654 00:49:21,458 --> 00:49:24,083 EntĂŁo, sim, ele provavelmente sĂł precisa ver um rosto conhecido. 655 00:49:24,708 --> 00:49:26,833 Sim, sĂł quero ter certeza, de que estĂĄ tudo bem. 656 00:49:27,208 --> 00:49:27,792 Tudo em bom estado. 657 00:49:28,125 --> 00:49:29,542 Gosto da vida tranquila no campo. 658 00:49:29,708 --> 00:49:30,708 Eu Ă© que sou chato. 659 00:49:31,042 --> 00:49:32,042 Sim. 660 00:49:32,125 --> 00:49:34,000 VocĂȘ acha que Ă© chato? 661 00:49:34,167 --> 00:49:35,583 Porque vocĂȘ tem um emprego normal? 662 00:49:36,375 --> 00:49:37,375 Eu o amava. 663 00:49:37,875 --> 00:49:41,708 Mas ele Ă© um homem branco de 35 anos que ainda acha que vai ser um astro do rock. 664 00:49:42,000 --> 00:49:43,083 É terrivelmente entediante. 665 00:49:43,083 --> 00:49:44,333 Ele Ă© um cara legal. 666 00:49:45,333 --> 00:49:46,333 SĂ©rio? 667 00:49:46,708 --> 00:49:47,708 Sim. 668 00:49:48,583 --> 00:49:50,625 Sabe, eu sempre penso em nosso primeiro encontro. 669 00:49:50,875 --> 00:49:53,125 Eu disse que minha banda favorita Ă© a das Spice Girls. 670 00:49:53,417 --> 00:49:55,917 Eu nĂŁo sabia que ele Ă© um esnobe da mĂșsica. 671 00:49:56,125 --> 00:50:00,333 E entĂŁo ele apareceu em nosso segundo encontro com o disco de vinil "Spice". 672 00:50:00,542 --> 00:50:01,542 É muito doce. 673 00:50:01,917 --> 00:50:04,500 Mas isso foi hĂĄ quase dez anos. 674 00:50:04,958 --> 00:50:06,167 O que ele tem feito ultimamente? 675 00:50:14,917 --> 00:50:15,917 Tenho que ir. 676 00:50:16,000 --> 00:50:17,000 Por quĂȘ? 677 00:50:24,917 --> 00:50:26,583 NĂŁo, nĂŁo, nĂŁo. 678 00:50:26,917 --> 00:50:27,917 NĂŁo! 679 00:50:34,083 --> 00:50:35,292 Onde vocĂȘ esteve? 680 00:50:35,792 --> 00:50:37,458 Sim, preciso conhecĂȘ-lo. 681 00:50:37,583 --> 00:50:38,625 Por que nĂŁo estĂĄ no trem? 682 00:50:38,625 --> 00:50:40,083 É muito estranho, Tim. 683 00:50:41,000 --> 00:50:44,125 É como se eu estivesse "desejando" em todos os lugares, mas nĂŁo agora. 684 00:50:44,750 --> 00:50:45,750 E nĂŁo com vocĂȘ. Eu tambĂ©m. 685 00:51:55,917 --> 00:51:57,000 O que devemos fazer? 686 00:51:57,833 --> 00:52:00,750 Desculpe-me, eu sĂł... Tive um pressentimento. 687 00:52:00,917 --> 00:52:01,917 NĂŁo peça desculpas. 688 00:52:02,583 --> 00:52:04,417 Vamos tentar fazer isso em casa na prĂłxima semana. 689 00:52:05,042 --> 00:52:06,042 Ou nĂŁo. 690 00:52:06,375 --> 00:52:06,750 Vejo vocĂȘ lĂĄ. Hi. 691 00:52:07,250 --> 00:52:08,250 ConclusĂŁo. 692 00:52:08,292 --> 00:52:09,292 ConclusĂŁo. 693 00:52:09,875 --> 00:52:11,292 Agora vocĂȘ tem que sair daqui. 694 00:52:16,125 --> 00:52:17,542 O que estĂĄ fazendo? 695 00:52:18,042 --> 00:52:19,042 O que vocĂȘ quer dizer com isso? 696 00:52:19,250 --> 00:52:21,792 Isso Ă©... por que... por que vocĂȘ Ă© tĂŁo nervoso? 697 00:52:22,250 --> 00:52:22,458 O quĂȘ? 698 00:52:23,000 --> 00:52:24,000 I... 699 00:52:25,083 --> 00:52:27,333 Querida, isso Ă©... Espere, estou preso. 700 00:52:29,625 --> 00:52:30,125 Isso dĂłi. 701 00:52:30,292 --> 00:52:31,292 Eu sei, eu sei. 702 00:52:59,458 --> 00:53:00,500 Isso doeu. 703 00:53:00,708 --> 00:53:01,708 Isso doeu. 704 00:53:05,417 --> 00:53:06,417 Saia daqui agora. 705 00:53:06,583 --> 00:53:07,208 Eu tento. 706 00:53:07,458 --> 00:53:08,792 NĂŁo estĂĄ se movendo, droga. 707 00:53:10,458 --> 00:53:11,458 Isso dĂłi. 708 00:53:18,958 --> 00:53:19,708 Obrigado. 709 00:53:19,917 --> 00:53:20,458 Ouça o que estou dizendo. 710 00:53:20,625 --> 00:53:21,083 Ouça o que estou dizendo. 711 00:53:21,542 --> 00:53:22,542 Desculpe-me. 712 00:53:55,333 --> 00:53:56,542 VocĂȘ estĂĄ bem? 713 00:54:00,458 --> 00:54:01,625 Um momento. 714 00:54:23,375 --> 00:54:24,833 A senhora estĂĄ bem, Sra. Wilson? 715 00:54:28,125 --> 00:54:29,125 Desculpe-me. 716 00:54:29,417 --> 00:54:31,500 Eu tinha que... 717 00:54:35,375 --> 00:54:36,375 Sra. Wilson. 718 00:54:36,833 --> 00:54:38,708 VocĂȘ sabe que isso Ă© 719 00:54:39,458 --> 00:54:40,917 banheiros para meninos. 720 00:54:44,833 --> 00:54:45,833 Desculpe-me. 721 00:54:45,958 --> 00:54:47,250 I... 722 00:54:48,375 --> 00:54:49,375 Eu deveria ter... 723 00:54:51,917 --> 00:54:52,917 Ir para a aula. 724 00:54:53,000 --> 00:54:54,000 Tudo em bom estado. 725 00:55:01,542 --> 00:55:04,667 Da prĂłxima vez, tente... usar o banheiro dos funcionĂĄrios. 726 00:55:04,958 --> 00:55:05,958 Sim. 727 00:55:10,083 --> 00:55:14,042 E talvez vocĂȘ queira ... lavar a louça. 728 00:55:17,708 --> 00:55:18,708 Droga. 729 00:55:31,833 --> 00:55:32,833 Amor. 730 00:55:33,333 --> 00:55:33,917 Amor, vamos lĂĄ. 731 00:55:34,000 --> 00:55:34,958 NĂŁo vamos falar sobre isso? 732 00:55:34,958 --> 00:55:35,292 Entenda 733 00:55:35,958 --> 00:55:37,500 O que vocĂȘ fez hoje? 734 00:55:37,792 --> 00:55:39,042 Eles podem me demitir. 735 00:55:39,250 --> 00:55:41,667 Ou pior... 736 00:55:41,875 --> 00:55:42,417 PrisĂŁo. 737 00:55:42,500 --> 00:55:44,042 Espere, eu nĂŁo o forcei a fazer nada. 738 00:55:44,583 --> 00:55:46,099 VocĂȘ nĂŁo transa comigo por meses, e depois 739 00:55:46,111 --> 00:55:47,792 VocĂȘ estĂĄ entrando em meu trabalho com "eu preciso de vocĂȘ"? 740 00:55:47,917 --> 00:55:48,958 Sim, de certa forma, vocĂȘ fez isso. 741 00:55:50,208 --> 00:55:52,125 Meu Deus... EstĂĄ tentando estragar tudo para mim? 742 00:55:52,500 --> 00:55:54,583 VocĂȘ sabe, eu me sentei ao lado. 743 00:55:54,583 --> 00:55:57,417 Eu me sacrifiquei para que vocĂȘ tenha o espaço para tentar 744 00:55:57,417 --> 00:55:59,958 realizar seus sonhos impossĂ­veis. 745 00:56:00,125 --> 00:56:02,500 NĂŁo, nĂŁo vou me desculpar por correr um certo risco. 746 00:56:02,500 --> 00:56:05,000 E nunca serei capaz de fazĂȘ-lo, porque vocĂȘ vocĂȘ corre todos os riscos. 747 00:56:05,208 --> 00:56:07,000 Eu me mudei para cĂĄ por sua causa. 748 00:56:07,083 --> 00:56:08,208 Deixei toda a minha vida para trĂĄs. 749 00:56:08,292 --> 00:56:09,292 Que vida? 750 00:56:09,417 --> 00:56:10,500 Deus, sua mĂșsica? 751 00:56:10,708 --> 00:56:12,042 EntĂŁo, por que vocĂȘ nĂŁo estĂĄ no show? 752 00:56:12,125 --> 00:56:15,333 Tim, se vocĂȘ acha que eu o prendi, entĂŁo por que diabos vocĂȘ nĂŁo vai embora? 753 00:56:20,375 --> 00:56:21,375 NĂŁo posso. 754 00:56:22,375 --> 00:56:23,917 NĂŁo estou me sentindo bem. 755 00:56:24,375 --> 00:56:25,375 É como se 756 00:56:25,500 --> 00:56:27,458 minha mente e meu corpo nĂŁo estavam se comunicando um com o outro. 757 00:56:27,500 --> 00:56:28,500 VocĂȘ nĂŁo estĂĄ entendendo. 758 00:56:29,208 --> 00:56:30,833 Acho que nĂŁo estou entendendo. 759 00:56:36,625 --> 00:56:37,792 Espere, para onde vocĂȘ estĂĄ indo? 760 00:56:38,708 --> 00:56:39,792 Para limpar sua merda? 761 00:56:40,000 --> 00:56:41,000 Isso o faz lembrar de alguma coisa? 762 00:56:41,583 --> 00:56:42,583 Quer que eu vĂĄ com vocĂȘ? 763 00:56:43,292 --> 00:56:44,292 O que vocĂȘ quer, Tim? 764 00:56:45,167 --> 00:56:46,583 NĂŁo posso tomar todas as decisĂ”es por vocĂȘ. 765 00:56:46,583 --> 00:56:47,625 Eu nĂŁo sou sua mĂŁe, droga. 766 00:56:47,625 --> 00:56:49,167 Mesmo que eu esteja começando a me sentir assim. 767 00:56:49,583 --> 00:56:50,750 E o que isso significa? 768 00:56:50,875 --> 00:56:52,583 Que estou vivendo com algo que estĂĄ morto. 769 00:57:23,708 --> 00:57:24,125 Mili? 770 00:57:24,250 --> 00:57:25,250 Hi. 771 00:57:26,583 --> 00:57:28,000 Casa amarela na esquina. 772 00:57:28,375 --> 00:57:28,792 Sim. 773 00:57:28,792 --> 00:57:29,792 Sim. 774 00:57:32,500 --> 00:57:37,000 Bem... Hoje... Eu queria apenas me desculpar novamente 775 00:57:38,875 --> 00:57:39,875 para ... 776 00:57:40,458 --> 00:57:45,208 Eu estou... tĂŁo envergonhado... por... 777 00:57:45,792 --> 00:57:46,875 Isso! 778 00:57:47,167 --> 00:57:48,167 NĂŁo. 779 00:57:48,667 --> 00:57:49,875 NĂŁo mencione isso. 780 00:57:50,333 --> 00:57:51,333 SĂŁo elas 781 00:57:52,667 --> 00:57:54,583 mulheres ... questĂ”es. 782 00:57:54,583 --> 00:57:56,500 Isso Ă©... Por favor, nĂŁo... NĂŁo. 783 00:57:57,000 --> 00:57:58,000 NĂŁo diga nada, por favor. 784 00:57:59,458 --> 00:58:00,458 Obrigado. 785 00:58:01,500 --> 00:58:02,500 O que aconteceu? 786 00:58:05,667 --> 00:58:08,458 Desculpe... tem sido um dia muito estressante. 787 00:58:09,458 --> 00:58:11,083 Tim e eu acabamos de ter uma discussĂŁo. 788 00:58:11,750 --> 00:58:12,167 Sinto muito. 789 00:58:12,167 --> 00:58:13,708 A culpa nĂŁo Ă© sua. 790 00:58:15,000 --> 00:58:16,000 VocĂȘ gostaria de entrar? 791 00:58:16,958 --> 00:58:18,083 NĂŁo quero atrapalhar. 792 00:58:18,417 --> 00:58:19,583 Sra. Wilson... 793 00:58:20,083 --> 00:58:21,583 Peço que vocĂȘ se intrometa. 794 00:58:22,750 --> 00:58:24,250 Vou pegar um copo de ĂĄgua para vocĂȘ. 795 00:58:33,833 --> 00:58:37,042 Certamente nĂŁo posso nĂŁo posso tentĂĄ-lo com algo mais forte? 796 00:58:37,708 --> 00:58:38,708 NĂŁo. 797 00:58:38,833 --> 00:58:40,125 A ĂĄgua estĂĄ boa, obrigado. 798 00:58:43,000 --> 00:58:44,167 O que estĂĄ acontecendo? 799 00:58:45,708 --> 00:58:47,250 E... Eu nĂŁo sei. 800 00:58:48,458 --> 00:58:50,542 Ainda acho que foi um erro. 801 00:58:52,667 --> 00:58:57,125 Desde que nos mudamos, Tim e eu nĂŁo estamos no mesmo comprimento de onda. 802 00:58:58,625 --> 00:59:01,833 Mas entĂŁo... talvez nĂŁo tenhamos estado na mesma onda hĂĄ muito tempo. 803 00:59:02,083 --> 00:59:03,583 E simplesmente 804 00:59:04,208 --> 00:59:06,000 temos muito medo de admitir isso. 805 00:59:07,500 --> 00:59:09,167 VocĂȘs se amam... 806 00:59:11,375 --> 00:59:12,708 VocĂȘs se amam? 807 00:59:13,750 --> 00:59:14,750 Sim. 808 00:59:15,625 --> 00:59:16,792 É claro que sim. 809 00:59:17,250 --> 00:59:18,042 Certo? 810 00:59:18,292 --> 00:59:19,292 Mas. 811 00:59:19,708 --> 00:59:22,000 Quero dizer, nĂŁo me lembro minha vida antes do Tim. 812 00:59:22,875 --> 00:59:26,500 Portanto. talvez estejamos apenas... calmos demais. 813 00:59:27,500 --> 00:59:31,958 Bem, vocĂȘ sabe, a complacĂȘncia Ă s vezes pode ser apenas harmonia. 814 00:59:33,667 --> 00:59:35,820 VocĂȘ quer... VocĂȘ quer alguma coisa, que eu ensino na terceira sĂ©rie 815 00:59:35,832 --> 00:59:37,583 classe da escola secundĂĄria nas aulas de histĂłria. 816 00:59:38,292 --> 00:59:39,292 Muito. 817 00:59:41,000 --> 00:59:43,906 PlatĂŁo escreveu que os gregos antigos acreditavam, 818 00:59:43,918 --> 00:59:46,583 que fomos criados com quatro mĂŁos, 819 00:59:46,875 --> 00:59:49,417 quatro pernas e uma cabeça com duas faces. 820 00:59:49,958 --> 00:59:56,542 No entanto, Zeus temia nossa força, por isso nos dividiu em duas partes distintas. 821 00:59:57,250 --> 01:00:01,667 Condenando-nos a passar nossas vidas em busca de nossa outra metade. 822 01:00:03,667 --> 01:00:07,500 Se vocĂȘ acha que a encontrou, nĂŁo tenha pressa em desistir. 823 01:00:09,375 --> 01:00:10,792 Como diz PlatĂŁo. 824 01:00:15,208 --> 01:00:16,417 VocĂȘ estĂĄ aqui sozinho? 825 01:00:17,750 --> 01:00:19,833 Desculpe, nĂŁo Ă© da minha conta. 826 01:00:19,833 --> 01:00:21,917 Oh, nĂŁo, por favor, sou eu Sou muito intrometido. 827 01:00:22,958 --> 01:00:26,917 Sim, Ă©ramos dois, quando compramos a casa. 828 01:00:28,083 --> 01:00:32,333 E tĂ­nhamos mais ou menos a mesma idade que vocĂȘ. 829 01:00:32,500 --> 01:00:36,125 Provavelmente tivemos os mesmos problemas, os mesmos argumentos. 830 01:00:38,250 --> 01:00:42,458 E houve um breve perĂ­odo, quando eu realmente saĂ­. 831 01:00:44,292 --> 01:00:46,375 E isso foi libertador. 832 01:00:46,667 --> 01:00:50,000 Eu tinha a liberdade de fazer o que quisesse. 833 01:00:50,875 --> 01:00:52,167 E o que vocĂȘ fez? 834 01:00:53,083 --> 01:00:54,208 Nada. 835 01:00:55,250 --> 01:00:56,625 Eu estava infeliz. 836 01:00:57,250 --> 01:01:01,542 Sim, eu simplesmente nĂŁo sabia como existir sozinho. 837 01:01:03,125 --> 01:01:05,500 Comecei a sentir falta atĂ© mesmo para nossas discussĂ”es. 838 01:01:06,625 --> 01:01:13,375 Sim, para o bem e para o mal, eu era eu mesma por causa dele. 839 01:01:17,792 --> 01:01:19,167 Aposto que vocĂȘ sente falta dele. 840 01:01:26,542 --> 01:01:34,542 Sabe, eu tenho uma fita do meu casamento e estou procurando uma oportunidade para... 841 01:01:34,542 --> 01:01:40,083 Sabe, parece Ăłtimo, mas eu tenho que voltar. 842 01:01:40,583 --> 01:01:41,583 Obrigado. 843 01:01:42,167 --> 01:01:43,167 Da prĂłxima vez. 844 01:01:48,250 --> 01:01:49,250 Desculpe-me. 845 01:01:50,958 --> 01:01:52,667 Desculpe-me, eu nĂŁo sabia, onde mais eu poderia ir. 846 01:02:33,042 --> 01:02:34,333 Querida, pronta para dormir? 847 01:02:42,000 --> 01:02:43,000 Amor? 848 01:03:03,625 --> 01:03:04,625 EstĂĄ dormindo? 849 01:03:10,208 --> 01:03:11,208 Desculpe-me. 850 01:03:11,458 --> 01:03:14,250 Eu gostaria de ser o que nĂłs dois queremos que eu seja. 851 01:05:08,792 --> 01:05:09,792 Mil? 852 01:06:08,167 --> 01:06:09,333 Oh, droga. 853 01:06:09,625 --> 01:06:10,625 Com amor! 854 01:06:11,167 --> 01:06:12,292 Querida, acorde. 855 01:06:12,375 --> 01:06:12,750 Acorde. 856 01:06:12,917 --> 01:06:13,917 Mili, acorde! 857 01:06:16,250 --> 01:06:17,250 Com amor! 858 01:06:26,083 --> 01:06:27,083 O que estĂĄ fazendo? 859 01:06:28,208 --> 01:06:29,250 O que estou fazendo? 860 01:06:32,708 --> 01:06:34,542 Talvez tenha sido um ataque epilĂ©tico. 861 01:06:34,875 --> 01:06:35,542 Ataque epilĂ©ptico? 862 01:06:35,708 --> 01:06:37,000 Desde quando vocĂȘ tem ataques epilĂ©ticos? 863 01:06:37,167 --> 01:06:38,083 Ou estĂĄ sendo sonĂąmbulo? 864 01:06:38,083 --> 01:06:41,000 É mais como estresse, e vocĂȘ nĂŁo estĂĄ ajudando. 865 01:06:41,792 --> 01:06:44,208 Ouça, acho que algo aconteceu comigo na caverna. 866 01:06:44,417 --> 01:06:46,375 Algo que me faz eu a agir como louco. 867 01:06:46,750 --> 01:06:49,500 E agora Ă© como se... como se estivesse dentro de vocĂȘ. 868 01:06:52,000 --> 01:06:54,292 Bem, esse casal desaparecido, esses errantes, eles eram 869 01:06:54,292 --> 01:06:56,583 no mesmo caminho que nos levou Ă  caverna. 870 01:06:56,625 --> 01:06:58,708 E se o que aconteceu com eles, acontecer conosco tambĂ©m? 871 01:06:58,917 --> 01:07:00,083 Estou me sentindo bem. 872 01:07:00,333 --> 01:07:01,625 Porque vocĂȘ estĂĄ alerta. 873 01:07:01,667 --> 01:07:03,167 VocĂȘ tem adrenalina, nĂŁo tem? 874 01:07:03,250 --> 01:07:04,917 Acho que Ă© pior Ă  noite. 875 01:07:05,042 --> 01:07:07,583 É como se a mente estivesse ficando cansada, e o corpo assumisse o controle. 876 01:07:08,958 --> 01:07:10,125 Ouça o que vocĂȘ estĂĄ dizendo. 877 01:07:11,875 --> 01:07:14,042 VocĂȘ se lembra daquela manhĂŁ em que nossos pĂ©s ficaram juntos? 878 01:07:14,750 --> 01:07:16,333 VocĂȘ disse que era um molde. 879 01:07:16,583 --> 01:07:18,333 Como posso saber o que Ă© mofo? 880 01:07:18,417 --> 01:07:19,917 Eu nem sei o que Ă© isso! 881 01:07:21,250 --> 01:07:23,333 Depois do sexo, nĂŁo conseguĂ­amos nos afastar um do outro. 882 01:07:23,542 --> 01:07:24,542 Explique. 883 01:07:24,750 --> 01:07:25,750 Algum tempo se passou. 884 01:07:25,833 --> 01:07:27,375 Isso Ă© sempre um pouco doloroso. 885 01:07:27,667 --> 01:07:28,667 Dor. 886 01:07:31,167 --> 01:07:33,000 Bem, levante sua mĂŁo assim. 887 01:07:33,250 --> 01:07:34,250 Tente nĂŁo tocar no meu. 888 01:07:34,625 --> 01:07:35,917 VocĂȘ vai sentir, querida, por favor. 889 01:07:37,750 --> 01:07:38,750 Isso Ă© ridĂ­culo. 890 01:07:39,167 --> 01:07:39,792 Estou indo para a cama. 891 01:07:40,000 --> 01:07:42,542 Vamos lĂĄ, somos como Ă­mĂŁs, querida, por favor. 892 01:07:43,000 --> 01:07:45,000 Acho que vocĂȘ deveria dormir no quarto de hĂłspedes. 893 01:07:45,375 --> 01:07:45,875 Concordo. 894 01:07:45,875 --> 01:07:47,083 Precisamos manter distĂąncia. 895 01:07:50,375 --> 01:07:51,375 Querida, espere. 896 01:07:59,750 --> 01:08:01,000 Eu sei por que vocĂȘ parou. 897 01:08:01,542 --> 01:08:03,792 Porque no momento em que vocĂȘ vocĂȘ chegou lĂĄ, eu queria que vocĂȘ parasse. 898 01:08:03,958 --> 01:08:04,958 Eu podia sentir isso. 899 01:08:06,708 --> 01:08:07,708 Ele nĂŁo tem... 900 01:08:08,167 --> 01:08:10,208 Isso nĂŁo faz sentido algum. 901 01:08:10,667 --> 01:08:12,583 Nesse caso, como posso saber, o que exatamente vocĂȘ estĂĄ sentindo? 902 01:08:13,333 --> 01:08:14,333 Trem? 903 01:08:14,500 --> 01:08:16,667 Sede em seus ossos? 904 01:08:17,083 --> 01:08:19,875 Querida, algo em nĂłs estĂĄ conectado. 905 01:08:20,750 --> 01:08:22,000 Estamos doentes, nĂŁo estamos? 906 01:08:22,250 --> 01:08:24,333 NĂŁo consigo explicar, mas este Ă© o lugar. 907 01:08:24,500 --> 01:08:25,292 Deve ser isso. 908 01:08:25,417 --> 01:08:26,750 Tim... Precisamos de respostas. 909 01:08:27,083 --> 01:08:28,083 Eu voltarei lĂĄ. 910 01:08:28,125 --> 01:08:28,500 VocĂȘ voltarĂĄ para lĂĄ? 911 01:08:28,625 --> 01:08:30,167 Sim, assim que o tempo clarear, eu irei. 912 01:08:30,583 --> 01:08:32,542 VocĂȘ sabe que meus pais estĂŁo vindo para o almoço de domingo? 913 01:08:34,083 --> 01:08:34,833 Sim, por quĂȘ? 914 01:08:34,833 --> 01:08:35,833 Eu 915 01:08:36,083 --> 01:08:37,583 Acho que vocĂȘ nĂŁo deveria estar aqui. 916 01:08:38,750 --> 01:08:39,750 O que isso significa? 917 01:08:40,500 --> 01:08:42,833 Isso significa... que eu nĂŁo quero vocĂȘ.... 918 01:08:45,333 --> 01:08:46,333 Eu nĂŁo quero vocĂȘ. 919 01:09:31,667 --> 01:09:32,667 Eu amo vocĂȘ. 920 01:10:19,417 --> 01:10:20,417 O que Ă© isso? 921 01:10:52,958 --> 01:10:54,500 Eu nĂŁo quero... 922 01:11:46,292 --> 01:11:48,625 Graças a Deus. 923 01:11:48,875 --> 01:11:50,458 O que estĂĄ acontecendo? 924 01:11:56,125 --> 01:11:57,250 Lute por isso. 925 01:11:57,708 --> 01:11:58,792 Lute por isso. 926 01:12:02,583 --> 01:12:04,250 Amor, vocĂȘ precisa lutar. 927 01:12:25,625 --> 01:12:28,583 Eu quero morrer. 928 01:12:28,958 --> 01:12:29,958 Querida, olhe para mim. 929 01:12:30,042 --> 01:12:31,750 Fique comigo, nĂłs podemos fazer isso. 930 01:12:32,500 --> 01:12:34,708 Querida, o que podemos fazer? 931 01:12:36,083 --> 01:12:39,167 Medicamentos, pĂ­lulas, drogas. 932 01:12:40,000 --> 01:12:41,000 O quĂȘ? 933 01:12:42,500 --> 01:12:43,958 Relaxantes musculares! 934 01:12:58,542 --> 01:13:00,042 Valium, Valium! 935 01:13:00,375 --> 01:13:02,083 Atualmente, ele Ă© chamado de diazepam. 936 01:13:05,958 --> 01:13:07,917 O que vocĂȘ quer, criança? 937 01:13:08,375 --> 01:13:09,375 Segure-o. 938 01:13:16,458 --> 01:13:17,458 Me ajude! 939 01:13:18,458 --> 01:13:19,458 Pegue-o! 940 01:13:22,792 --> 01:13:24,667 Certo, mais rĂĄpido se os puxarmos para dentro. 941 01:13:28,750 --> 01:13:29,875 Droga! 942 01:13:43,375 --> 01:13:46,667 Sim, coloque seus pĂ©s nos meus e empurre. 943 01:13:46,833 --> 01:13:48,250 NĂŁo consigo fazer isso! 944 01:13:48,583 --> 01:13:49,667 Querida, vocĂȘ consegue! 945 01:13:49,833 --> 01:13:52,125 VocĂȘ Ă© muito forte, vocĂȘ consegue! 946 01:13:52,542 --> 01:13:53,833 Eu o pressionei. 947 01:13:55,625 --> 01:13:57,500 Temos que durar apenas alguns minutos. 948 01:13:58,125 --> 01:13:59,125 Estou empurrando! 949 01:14:01,917 --> 01:14:02,958 Conseguimos! 950 01:14:03,250 --> 01:14:04,292 Eu posso fazer isso! 951 01:14:04,375 --> 01:14:05,042 Conseguimos! 952 01:14:05,125 --> 01:14:06,125 Continue insistindo! 953 01:14:10,292 --> 01:14:11,333 Empurre! 954 01:14:12,417 --> 01:14:13,708 Continue insistindo! 955 01:14:21,417 --> 01:14:22,667 Acompanhamento. 956 01:14:53,083 --> 01:14:55,292 Eu esperava ter mais tempo mais tempo antes que vocĂȘ acordasse. 957 01:14:55,917 --> 01:14:57,000 Tudo ficarĂĄ bem. 958 01:14:57,708 --> 01:14:58,708 O que estĂĄ acontecendo? 959 01:14:59,083 --> 01:15:01,375 Desculpe, nĂŁo temos tempo para seus argumentos. 960 01:15:01,417 --> 01:15:02,417 Do que se trata? 961 01:15:06,042 --> 01:15:08,042 Querida, este nĂŁo Ă© o o momento certo para piadas. 962 01:15:08,542 --> 01:15:11,417 O quadro nĂŁo piora, entĂŁo os medicamentos devem ainda funcionam, certo? 963 01:15:12,000 --> 01:15:13,000 Em espera. 964 01:15:13,167 --> 01:15:13,958 Espere, querida. 965 01:15:14,042 --> 01:15:15,225 Eu nem mesmo tinha certeza se era o certo 966 01:15:15,237 --> 01:15:16,458 ferramenta para fazer essa maldita varanda. 967 01:15:16,500 --> 01:15:18,792 Ouça, quando o efeito das das pĂ­lulas, ele começarĂĄ novamente. 968 01:15:18,958 --> 01:15:20,042 NĂŁo, querida. 969 01:15:21,042 --> 01:15:23,250 Imagine que o que VocĂȘ vai fazer o que realmente estĂĄ acontecendo 970 01:15:23,250 --> 01:15:25,625 e me diga que isso nĂŁo vai piorar a situação! 971 01:15:25,625 --> 01:15:26,958 Whisky para a dor. 972 01:15:27,583 --> 01:15:30,208 E assim que estivermos livres, vou correr para o kit de primeiros socorros. 973 01:15:30,250 --> 01:15:32,750 Temos bandagens, desinfetante, tudo o que precisamos! 974 01:15:32,958 --> 01:15:34,042 VocĂȘ Ă© destro. 975 01:15:34,208 --> 01:15:35,208 Oh, Deus! 976 01:15:36,458 --> 01:15:38,000 Na verdade, talvez isso seja suficiente. 977 01:15:38,167 --> 01:15:38,667 Por quĂȘ? 978 01:15:39,167 --> 01:15:40,458 Acho que sinto o cheiro de seu uĂ­sque. 979 01:15:40,917 --> 01:15:42,333 VocĂȘ Ă© destro e estĂĄ bĂȘbado! 980 01:15:42,958 --> 01:15:43,809 VocĂȘ se lembra de como vocĂȘ disse que nĂŁo queria 981 01:15:43,821 --> 01:15:44,875 vocĂȘ vai me manter refĂ©m? 982 01:15:44,875 --> 01:15:46,083 VocĂȘ acha que eu quero fazer isso? 983 01:15:46,167 --> 01:15:46,500 NĂŁo! 984 01:15:47,083 --> 01:15:47,500 NĂŁo! 985 01:15:47,542 --> 01:15:49,125 NĂŁo temos mais tempo! 986 01:15:49,667 --> 01:15:49,792 NĂŁo, nĂŁo! 987 01:15:49,792 --> 01:15:51,875 Precisamos fazer isso enquanto a dose ainda estĂĄ em nosso corpo. 988 01:15:51,875 --> 01:15:52,708 EntĂŁo, podemos pedir ajuda. 989 01:15:52,875 --> 01:15:53,292 Desculpe-me. 990 01:15:53,458 --> 01:15:53,917 Devemos fazĂȘ-lo. 991 01:15:54,125 --> 01:15:54,708 Devemos fazĂȘ-lo. 992 01:15:54,833 --> 01:15:56,958 Se nĂŁo nos separarmos agora, serĂĄ muito mais difĂ­cil mais tarde. 993 01:15:57,125 --> 01:15:58,458 Deve haver outra maneira! 994 01:15:59,292 --> 01:16:00,292 Fazer 995 01:16:08,250 --> 01:16:08,458 isso. 996 01:16:08,792 --> 01:16:09,792 Faça isso. 997 01:16:19,292 --> 01:16:19,667 Certo. 998 01:16:19,917 --> 01:16:20,917 Cuidado, cuidado! 999 01:16:21,083 --> 01:16:21,958 OK, estou fazendo isso. 1000 01:16:22,000 --> 01:16:22,500 Eu sei. 1001 01:16:22,667 --> 01:16:23,667 Eu sei. 1002 01:16:24,292 --> 01:16:25,583 Eu sei. 1003 01:16:31,500 --> 01:16:33,167 Desculpe-me, a propĂłsito, por nĂŁo ter acreditado em vocĂȘ antes. 1004 01:16:33,208 --> 01:16:33,750 VocĂȘ estava certo, Ă© claro. 1005 01:16:33,917 --> 01:16:34,917 Querida, vĂĄ! 1006 01:16:35,083 --> 01:16:36,083 Eu quero ir. 1007 01:17:17,000 --> 01:17:18,875 Um mĂ©dico nĂŁo poderĂĄ consertĂĄ-lo! 1008 01:17:18,958 --> 01:17:19,458 Entre no porta-malas. 1009 01:17:19,625 --> 01:17:21,375 Precisamos manter o mĂĄximo de distĂąncia possĂ­vel. 1010 01:17:21,542 --> 01:17:24,458 Querida, as pĂ­lulas vĂŁo acabar.... 1011 01:17:24,542 --> 01:17:25,250 É apenas um patch! 1012 01:17:25,375 --> 01:17:26,042 Precisamos de respostas! 1013 01:17:26,083 --> 01:17:26,417 Tim! 1014 01:17:26,667 --> 01:17:29,000 Acabei de cortar com uma serra nossas mĂŁos, droga! 1015 01:17:29,250 --> 01:17:30,875 Estamos indo para o hospital! 1016 01:17:32,458 --> 01:17:33,458 Î•ÎœÏ„ÎŹÎŸÎ”Îč. 1017 01:17:34,625 --> 01:17:35,625 Î•ÎœÏ„ÎŹÎŸÎ”Îč. 1018 01:17:36,000 --> 01:17:36,375 Î“Î±ÎŒÏŽÏ„Îż. 1019 01:17:37,000 --> 01:17:37,292 ΀Îč; 1020 01:17:37,375 --> 01:17:38,375 O que aconteceu? 1021 01:17:38,583 --> 01:17:39,417 Minhas chaves. 1022 01:17:39,583 --> 01:17:41,000 Acho que os deixei na casa do Jamie. 1023 01:17:41,458 --> 01:17:42,542 Por que vocĂȘ fez isso? 1024 01:17:42,875 --> 01:17:44,125 Eu nĂŁo fiz isso de propĂłsito! 1025 01:17:44,417 --> 01:17:44,625 Desculpe-me. 1026 01:17:44,917 --> 01:17:45,917 Vamos lĂĄ. 1027 01:17:49,208 --> 01:17:50,208 VocĂȘ vem? 1028 01:17:50,958 --> 01:17:51,958 Eu estarei esperando. 1029 01:17:52,458 --> 01:17:53,542 Como vocĂȘ disse, a distĂąncia. 1030 01:17:54,750 --> 01:17:57,250 Tim, nĂŁo faça nenhuma besteira. 1031 01:18:38,083 --> 01:18:39,083 Jamie? 1032 01:19:07,125 --> 01:19:08,417 Desculpe-me. 1033 01:19:08,625 --> 01:19:09,125 Esse Ă© o meu caso. 1034 01:19:09,333 --> 01:19:09,958 Simplificando... 1035 01:19:10,333 --> 01:19:10,708 Desculpe-me. 1036 01:19:11,042 --> 01:19:12,042 Precisamos de ajuda. 1037 01:19:12,167 --> 01:19:14,250 Isso... Ă© um assunto sĂ©rio. 1038 01:19:19,292 --> 01:19:20,292 Jamie? 1039 01:19:51,250 --> 01:19:52,250 OlĂĄ? 1040 01:22:24,125 --> 01:22:26,000 O dia mais feliz de nossas vidas. 1041 01:22:28,500 --> 01:22:29,583 Eu os devolverei a vocĂȘ. 1042 01:22:29,750 --> 01:22:30,750 NĂŁo se preocupe. 1043 01:22:31,750 --> 01:22:32,750 O que Ă© isso? 1044 01:22:33,583 --> 01:22:35,250 O inĂ­cio de algo maravilhoso. 1045 01:22:56,750 --> 01:22:57,875 Me ajude! 1046 01:22:58,375 --> 01:22:59,625 Fique longe de mim. 1047 01:22:59,875 --> 01:23:02,083 No inĂ­cio, tambĂ©m estĂĄvamos assustados. 1048 01:23:02,417 --> 01:23:03,417 Todos estĂŁo com medo. 1049 01:23:03,500 --> 01:23:05,792 Mas Ă© um Ăłtimo presente. 1050 01:23:06,583 --> 01:23:09,000 Como somos sortudos, os poucos que se tornam plenos. 1051 01:23:09,833 --> 01:23:10,500 NĂŁo. 1052 01:23:10,667 --> 01:23:11,667 Eu nĂŁo quero isso. 1053 01:23:11,708 --> 01:23:12,708 VocĂȘ quer isso. 1054 01:23:13,167 --> 01:23:16,583 Esse vĂ­nculo Ă© mais profundo do que qualquer coisa que vocĂȘ possa imaginar. 1055 01:23:17,250 --> 01:23:18,708 NĂŁo hĂĄ mais paredes. 1056 01:23:19,500 --> 01:23:22,167 VocĂȘs compartilham medos e lembranças. 1057 01:23:22,917 --> 01:23:24,542 Essa Ă© a parte mais difĂ­cil. 1058 01:23:24,750 --> 01:23:26,333 VocĂȘ sĂł precisa superĂĄ-lo. 1059 01:23:26,875 --> 01:23:27,292 Por favor. 1060 01:23:27,542 --> 01:23:31,500 O que o aguarda Ă© a total intimidade total no corpo divino. 1061 01:23:32,000 --> 01:23:33,000 Pare com isso! 1062 01:23:35,667 --> 01:23:37,583 Isso jĂĄ estĂĄ acontecendo. 1063 01:23:37,958 --> 01:23:39,792 VocĂȘ nĂŁo gostaria da alternativa. 1064 01:23:58,750 --> 01:24:00,125 Me ajude! 1065 01:24:00,250 --> 01:24:01,250 Me ajude! 1066 01:24:03,167 --> 01:24:04,667 Ajuda! 1067 01:24:05,542 --> 01:24:06,542 Me ajude! 1068 01:24:08,625 --> 01:24:09,625 Billy! 1069 01:24:10,042 --> 01:24:11,042 Billy! 1070 01:24:12,333 --> 01:24:15,083 Aproveite a intimidade, que espera por vocĂȘ. 1071 01:24:15,708 --> 01:24:17,250 Sem desarmonia. 1072 01:24:17,500 --> 01:24:18,625 Apenas o calor. 1073 01:24:19,708 --> 01:24:22,708 Sinto muito, mas Ă© melhor vocĂȘs ser abertos um com o outro. 1074 01:24:23,042 --> 01:24:24,583 Isso acelerarĂĄ o processo. 1075 01:24:42,375 --> 01:24:47,000 A inveja de Deus lhe tirou vocĂȘ de sua forma perfeita. 1076 01:24:47,250 --> 01:24:51,375 Mas a felicidade divina flui dentro de nĂłs. 1077 01:24:52,042 --> 01:24:54,708 VocĂȘ sentirĂĄ muito calor. 1078 01:26:35,083 --> 01:26:38,625 Isso jĂĄ aconteceu antes jĂĄ aconteceu antes, nĂŁo somos os primeiros. 1079 01:26:39,000 --> 01:26:40,000 Eu sei disso. 1080 01:26:44,042 --> 01:26:45,250 VocĂȘ foi atĂ© lĂĄ. 1081 01:27:08,250 --> 01:27:10,208 Eu vi algo lĂĄ embaixo. 1082 01:27:11,542 --> 01:27:13,375 Acho que sei como parar isso. 1083 01:27:20,958 --> 01:27:22,417 NĂŁo podemos lutar contra isso para sempre. 1084 01:27:22,875 --> 01:27:23,250 NĂŁo! 1085 01:27:23,875 --> 01:27:24,875 Fique aqui! 1086 01:27:24,917 --> 01:27:25,458 Tudo em bom estado. 1087 01:27:25,875 --> 01:27:26,958 VocĂȘ pode relaxar. 1088 01:27:27,500 --> 01:27:29,167 Querida, estou falando sĂ©rio. 1089 01:27:29,500 --> 01:27:30,542 Fique longe. 1090 01:27:31,042 --> 01:27:32,042 NĂŁo. 1091 01:27:32,667 --> 01:27:34,125 SĂł hĂĄ uma maneira de acabar com isso. 1092 01:27:51,042 --> 01:27:52,042 O que estĂĄ fazendo? 1093 01:27:53,125 --> 01:27:54,917 O que eu deveria ter feito hĂĄ muito tempo. 1094 01:28:03,083 --> 01:28:04,667 EstĂĄ brincando comigo? 1095 01:28:09,250 --> 01:28:12,458 Querida, eu estava preocupado que nĂŁo me lembraria lembrar quem eu era sem vocĂȘ. 1096 01:28:13,583 --> 01:28:16,375 Mas a verdade Ă© que Eu me lembro exatamente de quem eu era. 1097 01:28:16,375 --> 01:28:18,917 Bem, eu estava infeliz. 1098 01:28:19,333 --> 01:28:20,708 Eu era imperfeito. 1099 01:28:21,167 --> 01:28:22,167 Frio. 1100 01:28:22,417 --> 01:28:26,083 Tanto tempo perdido para pensar em outra vida, 1101 01:28:26,083 --> 01:28:29,125 em que todos os meus sonhos de adolescente se tornaram realidade. 1102 01:28:29,500 --> 01:28:32,500 Mas... querida, vocĂȘ Ă© o meu sonho que se tornou realidade. 1103 01:28:34,250 --> 01:28:36,939 Sinto muito que que eu tenha demorado tanto, 1104 01:28:36,951 --> 01:28:40,125 mas... Eu nĂŁo presto e Eu amo muito vocĂȘ. 1105 01:28:40,333 --> 01:28:42,000 Eu amo muito vocĂȘ. 1106 01:28:52,417 --> 01:28:53,417 Feche seus olhos. 1107 01:28:54,250 --> 01:28:55,250 O quĂȘ? 1108 01:28:56,375 --> 01:28:57,667 Confie em mim, feche seus olhos. 1109 01:28:58,792 --> 01:28:59,917 Tim, o que estĂĄ fazendo? 1110 01:29:00,917 --> 01:29:03,250 Isso nĂŁo vai acabar atĂ© que um de nĂłs morrer, entendeu? 1111 01:29:03,750 --> 01:29:05,167 Querida, nĂŁo quero que vocĂȘ veja isso. 1112 01:29:05,208 --> 01:29:06,417 NĂŁo temos tempo, estĂĄ entendendo? 1113 01:29:06,542 --> 01:29:06,917 NĂŁo, nĂŁo Ă© necessĂĄrio. 1114 01:29:07,083 --> 01:29:07,750 NĂŁo Ă© necessĂĄrio. 1115 01:29:08,042 --> 01:29:09,042 Tudo ficarĂĄ bem. 1116 01:29:09,750 --> 01:29:10,542 VocĂȘ ficarĂĄ bem. 1117 01:29:10,542 --> 01:29:12,708 Querida, por favor, abaixe isso. 1118 01:29:12,958 --> 01:29:13,958 Abaixe a arma. 1119 01:29:14,125 --> 01:29:15,458 Por favor, abaixe a arma. 1120 01:29:25,833 --> 01:29:26,833 Por favor, abaixe a arma. 1121 01:29:27,708 --> 01:29:28,875 Amor, amor. 1122 01:29:29,125 --> 01:29:30,125 Droga. 1123 01:29:30,208 --> 01:29:31,208 Droga. 1124 01:29:31,333 --> 01:29:31,750 Droga. 1125 01:29:31,750 --> 01:29:31,750 Droga. 1126 01:29:31,792 --> 01:29:32,792 Oh, Deus. 1127 01:29:32,875 --> 01:29:33,375 Droga. 1128 01:29:33,667 --> 01:29:35,125 Amor, amor. 1129 01:29:35,542 --> 01:29:36,542 Fique comigo. 1130 01:29:36,750 --> 01:29:37,792 Sim, sim. 1131 01:29:38,125 --> 01:29:39,125 VocĂȘ precisa fugir. 1132 01:29:39,500 --> 01:29:40,708 VocĂȘ precisa se libertar. 1133 01:29:41,875 --> 01:29:43,458 Nunca me livrarei de vocĂȘ. 1134 01:29:44,292 --> 01:29:45,833 Amor, nunca... 1135 01:29:47,917 --> 01:29:49,333 Prometa-me uma coisa. 1136 01:29:49,583 --> 01:29:50,583 NĂŁo importa. 1137 01:29:52,458 --> 01:29:55,333 Escrever minha Ășltima postagem: "BRB, estou morrendo". 1138 01:29:59,542 --> 01:30:04,542 Mili, nĂŁo, nĂŁo! Mili! 1139 01:30:05,083 --> 01:30:08,333 Droga, querida, fique comigo, por favor! 1140 01:30:10,708 --> 01:30:11,917 NĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, querida! 1141 01:31:09,208 --> 01:31:10,333 O que vocĂȘ fez? 1142 01:31:12,125 --> 01:31:13,917 Essa Ă© a Ășnica maneira de estancar o sangramento. 1143 01:31:15,958 --> 01:31:16,958 O quĂȘ? 1144 01:31:24,125 --> 01:31:25,125 NĂŁo. 1145 01:31:26,292 --> 01:31:27,458 NĂŁo, nĂŁo. 1146 01:31:29,875 --> 01:31:31,833 Tentei deixĂĄ-lo ir. 1147 01:31:33,458 --> 01:31:34,833 VocĂȘ ia me deixar ir embora? 1148 01:31:43,375 --> 01:31:44,542 O que estĂĄ fazendo? 1149 01:31:53,417 --> 01:31:54,958 É seu ĂĄlbum favorito, nĂŁo Ă©? 1150 01:31:57,042 --> 01:31:58,458 VocĂȘ se lembra disso? 1151 01:31:59,333 --> 01:32:01,793 Eu sempre imaginei, que esse seria o nosso primeiro 1152 01:32:01,805 --> 01:32:04,417 dançando, mas... porque agora isso pode nĂŁo acontecer. 1153 01:32:25,042 --> 01:32:26,583 Tem certeza de que Ă© isso que vocĂȘ quer? 1154 01:32:28,292 --> 01:32:29,542 Eu quero isso. 1155 01:32:30,042 --> 01:32:30,208 Eu quero isso. 1156 01:32:30,208 --> 01:32:31,250 Diga que vocĂȘ acredita nisso. 1157 01:32:31,292 --> 01:32:34,542 Diga que vocĂȘ acredita nisso. 1158 01:32:35,000 --> 01:32:38,000 Liberte sua mente sem riscos. 1159 01:32:38,500 --> 01:32:41,083 Abandone a realidade, nĂŁo seja um estranho. 1160 01:32:41,958 --> 01:32:44,333 Podemos conseguir isso. 1161 01:32:45,167 --> 01:32:47,667 Podemos conseguir isso. 1162 01:32:48,417 --> 01:32:51,542 Chegue mais perto, querida. 1163 01:32:52,333 --> 01:32:53,333 Faça isso. 1164 01:32:53,500 --> 01:32:54,500 Faça isso. 1165 01:32:54,583 --> 01:32:54,708 Faça isso. 1166 01:32:54,708 --> 01:32:56,125 - Porque hoje... - eu amo vocĂȘ. 1167 01:32:56,292 --> 01:32:57,583 Eu tambĂ©m amo vocĂȘ. 1168 01:32:58,083 --> 01:33:00,500 Quando dois se tornam um. 1169 01:33:00,500 --> 01:33:03,000 Preciso de um pouco de amor. 1170 01:33:03,000 --> 01:33:03,375 Preciso de um pouco de amor. 1171 01:33:03,375 --> 01:33:05,208 Eu precisava de amor como nunca antes. 1172 01:33:06,000 --> 01:33:07,917 Eu estive apaixonado por vocĂȘ, querida. 1173 01:33:08,167 --> 01:33:09,667 Eu tive um pouco de amor. 1174 01:33:10,292 --> 01:33:12,042 Agora estou de volta para mais. 1175 01:33:12,333 --> 01:33:14,833 Eu estive apaixonado por vocĂȘ, querida. 1176 01:33:15,125 --> 01:33:16,917 Liberte seu espĂ­rito. 1177 01:33:16,917 --> 01:33:20,750 Essa Ă© a Ășnica maneira. 1178 01:33:20,833 --> 01:33:24,208 Essa Ă© a Ășnica maneira. 1179 01:33:57,208 --> 01:34:01,875 Voltar. 1180 01:34:01,875 --> 01:34:03,875 Oh, meu Deus! 1181 01:34:05,625 --> 01:34:09,750 Deus! 1182 01:34:13,708 --> 01:34:14,708 Seu. 75454

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.