Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,608 --> 00:00:27,819
Welcome to
the fifth annual competition,
2
00:00:27,861 --> 00:00:30,864
where fighters gather
from all over the world.
3
00:00:30,905 --> 00:00:32,407
The best of the best.
4
00:00:32,449 --> 00:00:36,202
They are experts in
mixed weapons, explosives,
5
00:00:36,244 --> 00:00:39,247
firearms, martial arts
and knife fighting.
6
00:00:39,289 --> 00:00:41,458
All in this one competition.
7
00:00:41,499 --> 00:00:45,712
And they come to show what
they're really capable of.
8
00:00:45,754 --> 00:00:48,715
But there can
only be one winner.
9
00:00:48,757 --> 00:00:52,302
All competitors need to
find those special symbols
10
00:00:52,343 --> 00:00:54,095
throughout the game.
11
00:00:54,137 --> 00:00:55,972
And the one who's alive
12
00:00:56,014 --> 00:00:58,683
and has the most
amount of points at the end
13
00:00:58,725 --> 00:01:02,979
will win the grand prize
of $25 million.
14
00:01:05,273 --> 00:01:08,318
Presented by your host,
Anton Skoll.
15
00:01:10,236 --> 00:01:12,405
Grandad,
what's your opinion about this?
16
00:01:12,447 --> 00:01:14,616
Anton Skoll
is a sick man.
17
00:01:14,657 --> 00:01:18,161
This competition is
humanity at its worst.
18
00:01:18,203 --> 00:01:19,871
And you can't win
against Skoll.
19
00:01:19,913 --> 00:01:22,707
Would you please
have your grandpa
20
00:01:22,749 --> 00:01:24,167
listen to reason?
21
00:01:24,209 --> 00:01:26,044
Well, he's
your grandfather, too.
22
00:01:26,086 --> 00:01:27,879
And no, I'm not
gonna do that.
23
00:01:27,921 --> 00:01:29,714
I'm your sister.
24
00:01:29,756 --> 00:01:32,383
Steve, you're not going
to take his side, are you?
25
00:01:32,425 --> 00:01:34,844
I'm not taking
anybody's side.
26
00:01:34,886 --> 00:01:37,097
Well, he'll listen to you
if you tell him not to do it.
27
00:01:37,138 --> 00:01:39,474
Also, what kind of
a boyfriend you?
28
00:01:40,600 --> 00:01:42,268
No, nothing.
Thank you, Steve.
29
00:01:42,310 --> 00:01:44,437
Peter, what do you
think of all this madness?
30
00:01:44,479 --> 00:01:47,065
Well, I think it's
a crazy fucking event,
31
00:01:47,107 --> 00:01:48,983
and there's a lot of
money to be made.
32
00:01:50,610 --> 00:01:51,903
And it's none
of my business.
33
00:01:52,821 --> 00:01:53,780
Thank you, Peter.
34
00:01:53,822 --> 00:01:55,281
Yes, it's none
of your business.
35
00:01:55,323 --> 00:01:57,200
It's nobody's business
but mine.
36
00:01:57,242 --> 00:01:59,869
The guy who runs this,
Anton Skoll,
37
00:01:59,911 --> 00:02:01,162
don't you have
a history with him?
38
00:02:01,204 --> 00:02:03,706
I may have taken
a little money off him.
39
00:02:05,542 --> 00:02:06,459
How much is a little?
40
00:02:06,501 --> 00:02:07,919
I don't know,
a few thousand.
41
00:02:09,796 --> 00:02:10,630
It was a million.
42
00:02:11,589 --> 00:02:14,050
Thank you. Okay.
43
00:02:14,092 --> 00:02:15,385
-Just saying.
-It was a million bucks.
44
00:02:15,426 --> 00:02:16,678
I took him
for a million bucks.
45
00:02:16,719 --> 00:02:18,930
A million?
46
00:02:18,972 --> 00:02:21,558
Well, my grandfather, the con
man, ladies and gentlemen.
47
00:02:21,599 --> 00:02:25,019
And if he knew Will was your
grandson, what would he do?
48
00:02:25,061 --> 00:02:26,604
Well, I suppose
it wouldn't go well
49
00:02:26,646 --> 00:02:27,981
if he'd known me as me.
50
00:02:28,022 --> 00:02:30,525
But he thought
I was a Texas oil man,
51
00:02:30,567 --> 00:02:32,235
named Big Al Hummel.
52
00:02:33,403 --> 00:02:34,779
This is 25 years ago.
53
00:02:34,821 --> 00:02:39,450
Big Al Hummel, I remember
seeing my first oil field.
54
00:02:39,492 --> 00:02:42,620
He doesn't know me as me.
55
00:02:42,662 --> 00:02:44,247
Listen, I'm not
even on his radar,
56
00:02:44,289 --> 00:02:46,207
so I'm not gonna
be a problem here.
57
00:02:46,249 --> 00:02:47,458
Leaving aside the fact
58
00:02:47,500 --> 00:02:49,169
that the psychopathic
criminal fuckface
59
00:02:49,210 --> 00:02:50,587
may or may not know
who you are,
60
00:02:50,628 --> 00:02:52,255
you don't even
need the money, Will.
61
00:02:52,297 --> 00:02:53,548
Come on, Sam.
It's not about the money.
62
00:02:53,590 --> 00:02:54,799
It's about being the best.
63
00:02:54,841 --> 00:02:55,925
The best.
64
00:02:55,967 --> 00:02:57,552
You had your turn,
but I missed mine.
65
00:02:57,594 --> 00:03:00,138
While you were seeing
action in Afghanistan,
66
00:03:00,180 --> 00:03:01,973
I was in hospital
with a broken leg.
67
00:03:03,474 --> 00:03:04,976
I never got to fight.
68
00:03:06,144 --> 00:03:07,604
So I have to do this.
69
00:03:07,645 --> 00:03:09,898
I'm not averse to, uh...
70
00:03:09,939 --> 00:03:12,483
a little crooked behavior,
71
00:03:12,525 --> 00:03:13,985
but why would you
want to kill people?
72
00:03:14,027 --> 00:03:16,487
I can win this thing without
killing anyone. Come on.
73
00:03:16,529 --> 00:03:19,407
Look, Grandad,
I'm doing this thing.
74
00:03:20,783 --> 00:03:22,160
This is my time.
75
00:03:23,870 --> 00:03:25,496
I'm gonna win.
76
00:03:25,538 --> 00:03:27,290
Can you do me a favor
and go stop him?
77
00:03:27,332 --> 00:03:28,291
Please.
78
00:03:29,000 --> 00:03:30,126
Will!
79
00:03:39,469 --> 00:03:40,553
Watch your back.
80
00:03:43,348 --> 00:03:44,349
Thanks.
81
00:04:06,454 --> 00:04:10,541
Dear esteemed guests,
here and around the world.
82
00:04:10,583 --> 00:04:13,795
We're about to go
live for our final round
83
00:04:13,836 --> 00:04:16,839
here in Sofia, Bulgaria.
84
00:04:16,881 --> 00:04:19,926
But first, let's give a round
of applause for our host,
85
00:04:20,551 --> 00:04:22,053
Anton Skoll.
86
00:04:25,390 --> 00:04:27,642
Great thoughts today, Skoll.
I like them.
87
00:04:28,226 --> 00:04:29,143
Thank you.
88
00:04:29,185 --> 00:04:31,354
You're gonna
lose a lot of money.
89
00:04:31,396 --> 00:04:33,022
Let's stay in character.
I'm Dino Maloney,
90
00:04:33,064 --> 00:04:34,941
you're Donny, my nephew,
that's it.
91
00:04:34,983 --> 00:04:36,442
Let's get
this party started.
92
00:04:36,484 --> 00:04:38,653
Rock and roll,
my baby love.
93
00:04:38,695 --> 00:04:41,030
Yes, baby love,
come over here, baby.
94
00:04:42,824 --> 00:04:44,951
As insane
as this place is,
95
00:04:44,993 --> 00:04:46,911
it is impressive,
what he's built.
96
00:04:46,953 --> 00:04:48,788
I knew a whorehouse
that was turned into a place
97
00:04:48,830 --> 00:04:50,164
exactly like this.
98
00:04:51,207 --> 00:04:53,334
Let's go find our host,
Mr. Skoll.
99
00:05:01,551 --> 00:05:02,969
The man himself.
100
00:05:03,011 --> 00:05:04,554
Dino Maloney.
101
00:05:05,305 --> 00:05:06,597
This is my nephew, Donny.
102
00:05:06,639 --> 00:05:07,724
Donny, Maloney.
103
00:05:07,765 --> 00:05:09,434
Hi. Nice to meet you.
104
00:05:09,475 --> 00:05:11,853
Yeah. That's enough, Donny.
105
00:05:12,603 --> 00:05:13,479
Welcome.
106
00:05:13,521 --> 00:05:14,689
Yeah, thank you.
107
00:05:20,028 --> 00:05:21,237
There we go.
108
00:05:21,279 --> 00:05:22,864
Ladies and gentlemen,
109
00:05:22,905 --> 00:05:26,075
The Last Gunfight
is moments away.
110
00:05:26,117 --> 00:05:28,661
Please choose your
favorite competitor
111
00:05:28,703 --> 00:05:30,830
and get your bets in,
112
00:05:30,872 --> 00:05:34,667
as the odds will be changing
during this final round.
113
00:05:34,709 --> 00:05:36,794
My name's Debbie Bertrand.
114
00:05:36,836 --> 00:05:38,671
Uh-huh. Debbie, huh?
115
00:05:38,713 --> 00:05:40,465
Pronounced the French way.
116
00:05:40,506 --> 00:05:41,549
Like Frenchie over here.
117
00:05:41,591 --> 00:05:43,301
-That's nice.
-She taught me.
118
00:05:43,343 --> 00:05:44,510
I'm from Brooklyn.
119
00:05:44,552 --> 00:05:47,055
And this
is my lover, Karl.
120
00:05:47,096 --> 00:05:48,181
The Sausage King.
121
00:05:48,222 --> 00:05:50,725
The greatest meat
you'll ever find.
122
00:05:50,767 --> 00:05:52,185
None of that soy shit.
123
00:05:52,226 --> 00:05:53,770
Oh, yeah,
he's a lucky man.
124
00:05:53,811 --> 00:05:55,021
Gentleman.
125
00:05:55,063 --> 00:05:56,689
I fucking love this gal.
126
00:06:01,903 --> 00:06:03,196
Competitors, get ready.
127
00:06:04,322 --> 00:06:05,865
The Last Gunfight,
128
00:06:05,907 --> 00:06:11,162
starting in three, two, one.
129
00:06:28,679 --> 00:06:30,056
Nope. Stay there.
130
00:06:35,895 --> 00:06:37,146
Whoa, whoa, whoa.
131
00:06:37,188 --> 00:06:39,732
Now, let's
simmer down, okay?
132
00:06:39,774 --> 00:06:41,025
Calm down.
133
00:06:51,119 --> 00:06:53,579
Yes, Mr. Bartholomew,
your bet has been made.
134
00:06:53,621 --> 00:06:55,748
A hundred thousand
for The Reverend to win.
135
00:06:55,790 --> 00:06:58,292
Yes, a very holy bet.
136
00:06:58,334 --> 00:07:00,294
My brother, thank you.
137
00:07:09,804 --> 00:07:11,597
Drop your gun
and move away!
138
00:07:19,063 --> 00:07:20,106
Thank you.
139
00:07:27,155 --> 00:07:29,365
Keep it. I'm out
of the competition.
140
00:07:31,993 --> 00:07:33,619
Don't let Corgan win!
141
00:07:42,336 --> 00:07:45,506
Ho, ho, ho. Baby!
142
00:07:45,548 --> 00:07:48,759
I do believe that
Mr. Corgan is getting close.
143
00:07:48,801 --> 00:07:51,846
I want The Reverend
sinful and dirty.
144
00:07:55,057 --> 00:07:56,851
You worship a false God.
145
00:08:01,397 --> 00:08:04,442
Father, forgive me
for I have sinned.
146
00:08:06,360 --> 00:08:08,404
He's so perverted.
147
00:08:08,446 --> 00:08:10,156
I like the ass on Corgan.
148
00:08:10,198 --> 00:08:11,407
I want him to win.
149
00:08:49,529 --> 00:08:50,988
Okay, here we go.
150
00:08:55,159 --> 00:08:57,328
And at the 11th hour,
151
00:08:57,370 --> 00:08:59,455
a newcomer,
the long shot, Will Griffin,
152
00:08:59,497 --> 00:09:00,957
has come out of nowhere.
153
00:09:00,998 --> 00:09:03,084
Not so fast!
154
00:09:03,125 --> 00:09:05,211
Will, do yourself
a favor and move away.
155
00:09:05,253 --> 00:09:07,046
Some bettors will
be doing very well
156
00:09:07,088 --> 00:09:08,798
if they have their
money on Will.
157
00:09:09,340 --> 00:09:10,258
Stay down!
158
00:09:10,299 --> 00:09:11,676
It looks as if Will Griffin
159
00:09:11,717 --> 00:09:14,762
is about to snatch the victory
away from Jamison Corgan.
160
00:09:15,972 --> 00:09:18,182
This is a great
fucking show.
161
00:09:18,224 --> 00:09:19,850
She's happy, see?
162
00:09:19,892 --> 00:09:21,978
You should have put your
fucking money on Will Griffin.
163
00:09:22,019 --> 00:09:23,563
Fuck Will Griffin!
164
00:09:23,604 --> 00:09:25,982
I'm a truth-teller,
sweetheart. You'll see.
165
00:09:32,029 --> 00:09:33,447
Misfire.
166
00:09:39,954 --> 00:09:41,038
Whoo!
167
00:09:45,793 --> 00:09:47,003
Nice try.
168
00:10:00,808 --> 00:10:01,851
Whoo!
169
00:10:03,561 --> 00:10:05,021
They cheated.
170
00:10:06,772 --> 00:10:07,773
Don't do it.
171
00:10:17,825 --> 00:10:19,160
Ah!
172
00:10:24,665 --> 00:10:26,917
Oh, baby.
173
00:10:30,046 --> 00:10:33,924
With two minutes
and seven seconds remaining,
174
00:10:33,966 --> 00:10:37,261
Jamison Corgan is the winner
of this year's competition.
175
00:10:38,095 --> 00:10:39,472
Yes, man.
176
00:10:39,513 --> 00:10:40,681
Yes, man.
177
00:10:42,433 --> 00:10:44,644
-Cheers.
-You were saying.
178
00:10:49,774 --> 00:10:53,402
Whoo! I did it.
179
00:10:53,444 --> 00:10:56,614
Get ready,
camera two, and go.
180
00:10:59,825 --> 00:11:01,702
I did it, boys.
181
00:11:02,286 --> 00:11:04,914
$25 million.
182
00:11:30,189 --> 00:11:32,024
It's open.
183
00:11:35,277 --> 00:11:36,404
Hi, Sam.
184
00:11:36,445 --> 00:11:37,738
Grandad.
185
00:11:37,780 --> 00:11:38,906
Peter.
186
00:11:38,948 --> 00:11:40,199
Nathaniel.
187
00:11:40,241 --> 00:11:41,492
I got snacks.
188
00:11:42,284 --> 00:11:43,577
Try the banitsa.
189
00:11:43,619 --> 00:11:45,454
Snacks?
What am I, 11?
190
00:11:45,496 --> 00:11:47,373
Well, in my mind, always.
191
00:11:47,415 --> 00:11:49,166
Every time
you came to visit,
192
00:11:49,208 --> 00:11:53,003
your mother would say,
"Don't give Sam any junk."
193
00:11:53,045 --> 00:11:55,673
But as soon as she was out the
door, you would say, what?
194
00:11:55,715 --> 00:11:57,675
Grandad, please.
195
00:11:57,717 --> 00:11:59,427
Yeah.
196
00:11:59,468 --> 00:12:01,387
And it worked
every time, didn't it?
197
00:12:01,429 --> 00:12:03,764
I like snacks.
198
00:12:03,806 --> 00:12:07,143
So what's so important you
couldn't tell us on the phone?
199
00:12:07,184 --> 00:12:08,853
We're preparing
for next month.
200
00:12:08,894 --> 00:12:10,104
What happens next month?
201
00:12:10,146 --> 00:12:11,856
Let's wait a minute
on that.
202
00:12:11,897 --> 00:12:12,982
Wait.
203
00:12:14,150 --> 00:12:15,443
For what?
204
00:12:15,484 --> 00:12:16,777
Maybe that.
205
00:12:16,819 --> 00:12:18,195
It's open.
206
00:12:22,616 --> 00:12:23,951
What the hell
is he doing here?
207
00:12:23,993 --> 00:12:26,203
Good to see you, too, Sam.
208
00:12:26,245 --> 00:12:27,705
-We need him.
-For what?
209
00:12:27,747 --> 00:12:29,498
Revenge, of course.
210
00:12:34,837 --> 00:12:36,547
We're all feeling
a lot of things.
211
00:12:36,589 --> 00:12:37,798
Yup.
212
00:12:37,840 --> 00:12:40,509
And each of us
needs some resolve.
213
00:12:40,551 --> 00:12:41,927
Will should have
won the competition.
214
00:12:44,847 --> 00:12:46,140
Until Skoll cheated.
215
00:12:46,182 --> 00:12:49,518
Nathaniel, how could
you possibly know that?
216
00:12:49,560 --> 00:12:51,979
I've been conning
these animals all my life.
217
00:12:52,021 --> 00:12:54,190
I can spot a cheat
from a mile away.
218
00:12:54,231 --> 00:12:56,859
Trust me, he cheated.
219
00:12:57,651 --> 00:12:58,778
Will was right.
220
00:12:58,819 --> 00:13:01,363
He was the best,
and he should have won.
221
00:13:03,491 --> 00:13:04,700
We're gonna take Skoll down.
222
00:13:06,076 --> 00:13:07,661
Steve, take a seat.
223
00:13:09,163 --> 00:13:10,414
Come, come, come, come.
224
00:13:11,582 --> 00:13:13,083
You realize
we broke up, right?
225
00:13:13,125 --> 00:13:15,669
I've never questioned
your personal life, my dear,
226
00:13:15,711 --> 00:13:17,922
and I'm not about
to start now.
227
00:13:17,963 --> 00:13:19,298
But if we're
gonna do this,
228
00:13:20,049 --> 00:13:21,300
we need you both.
229
00:13:21,342 --> 00:13:24,094
Yeah, that's it. Coffee.
Look what you got.
230
00:13:25,304 --> 00:13:26,430
Give me a...
Give me a knife.
231
00:13:26,472 --> 00:13:27,681
Give me a... yeah.
232
00:13:29,517 --> 00:13:31,936
The only way to break Skoll
233
00:13:31,977 --> 00:13:34,355
is to ruin him financially.
234
00:13:34,396 --> 00:13:36,273
It's always got to be
the hard way with you.
235
00:13:36,315 --> 00:13:37,942
What is that
supposed to mean?
236
00:13:37,983 --> 00:13:39,401
We could just kill him.
237
00:13:40,319 --> 00:13:41,445
Look at this,
238
00:13:41,487 --> 00:13:43,697
you two are made for each other.
239
00:13:43,739 --> 00:13:45,950
If we don't
bankrupt him first,
240
00:13:45,991 --> 00:13:47,284
we won't get away with it.
241
00:13:47,326 --> 00:13:49,662
The minute Skoll is broke,
242
00:13:49,703 --> 00:13:51,497
his security evaporates,
243
00:13:51,539 --> 00:13:53,666
and we won't have
to do anything.
244
00:13:53,707 --> 00:13:56,377
Unsavory people will
take care of him for us.
245
00:13:58,045 --> 00:13:59,421
Open.
246
00:13:59,463 --> 00:14:01,131
I heard you got snacks.
247
00:14:02,258 --> 00:14:03,592
Grandma!
248
00:14:04,260 --> 00:14:05,302
Hi, gang.
249
00:14:07,054 --> 00:14:08,097
What did I miss?
250
00:14:08,138 --> 00:14:09,723
Take it all off, baby.
251
00:14:09,765 --> 00:14:12,434
You never change.
252
00:14:14,311 --> 00:14:15,354
Hi, sweetie.
253
00:14:16,146 --> 00:14:17,439
Still got it, honey.
254
00:14:18,649 --> 00:14:19,817
Okay, now.
255
00:14:20,442 --> 00:14:21,443
Hey, who's that?
256
00:14:21,485 --> 00:14:23,487
This is our hero.
257
00:14:24,780 --> 00:14:25,781
Jimmy Temple.
258
00:14:27,491 --> 00:14:28,826
He looks like a nerd.
259
00:14:28,868 --> 00:14:31,203
That's right, he does.
260
00:14:31,245 --> 00:14:33,706
He's also
a complete fuck-up.
261
00:14:33,747 --> 00:14:36,375
He was a friend
of your brother.
262
00:14:36,417 --> 00:14:38,919
And his mother
also dated your father.
263
00:14:38,961 --> 00:14:41,255
He could be your
half-brother for all we know.
264
00:14:42,047 --> 00:14:44,258
Seriously?
265
00:14:44,300 --> 00:14:45,843
Honey, you know what
your father was like,
266
00:14:45,885 --> 00:14:46,844
just like
your grandfather.
267
00:14:46,886 --> 00:14:49,471
Hey. Take it easy.
268
00:14:49,513 --> 00:14:50,472
He looks clueless.
269
00:14:50,514 --> 00:14:52,892
For our purposes,
that's perfect.
270
00:14:52,933 --> 00:14:55,102
And Jimmy is willing
to play his part.
271
00:14:55,144 --> 00:14:57,479
And what part is that?
272
00:14:57,521 --> 00:14:59,064
The sacrificial lamb.
273
00:15:01,317 --> 00:15:03,736
Jimmy owes
a shit-ton of money
274
00:15:03,777 --> 00:15:05,487
to some very bad people.
275
00:15:05,529 --> 00:15:08,449
So again,
for our purposes,
276
00:15:08,490 --> 00:15:10,451
he fits the bill nicely.
277
00:15:10,492 --> 00:15:12,494
You'll all
have parts to play.
278
00:15:12,536 --> 00:15:15,873
You, Samantha, since you
were former special forces,
279
00:15:15,915 --> 00:15:17,625
you'll help look after Jimmy.
280
00:15:17,666 --> 00:15:19,126
You, Steve,
281
00:15:19,168 --> 00:15:22,129
since you're one of the
finest corporate mercenaries,
282
00:15:22,171 --> 00:15:25,758
you'll help look after
Sam and Jimmy.
283
00:15:25,799 --> 00:15:28,844
And you, my love,
slash Trudy the Intruder,
284
00:15:28,886 --> 00:15:31,055
since you're also
a former spy,
285
00:15:31,096 --> 00:15:33,432
you will have
a role to play as well.
286
00:15:33,474 --> 00:15:35,225
You will have
a role in this con.
287
00:15:36,268 --> 00:15:37,394
What about you?
288
00:15:37,436 --> 00:15:39,188
I won't be me.
I'll be someone else,
289
00:15:39,229 --> 00:15:40,064
as will Peter.
290
00:15:40,731 --> 00:15:41,899
I'll be Dino Maloney,
291
00:15:41,941 --> 00:15:43,901
and Peter will be my nephew,
Donny Maloney.
292
00:15:44,693 --> 00:15:46,612
We'll be in Skoll City.
293
00:15:46,654 --> 00:15:49,239
Everywhere you go,
everything you do,
294
00:15:49,281 --> 00:15:51,116
assume that you're
being watched.
295
00:15:51,158 --> 00:15:53,118
And they'll be focused
on both of you,
296
00:15:53,160 --> 00:15:54,411
and that's good.
297
00:15:55,120 --> 00:15:56,288
Why is that good?
298
00:15:57,373 --> 00:15:59,750
Because if they're
focused on you,
299
00:15:59,792 --> 00:16:01,335
they're not gonna
pay attention to Jimmy
300
00:16:01,377 --> 00:16:02,336
until it's too late.
301
00:16:05,172 --> 00:16:08,676
They'll know Will was your
brother and your grandson.
302
00:16:08,717 --> 00:16:10,886
What's Jimmy gonna do?
303
00:16:10,928 --> 00:16:13,097
He's gonna win this
year's competition.
304
00:16:15,933 --> 00:16:17,726
As long as you
keep him alive.
305
00:16:17,768 --> 00:16:19,144
I think it's a bad idea,
306
00:16:19,186 --> 00:16:21,063
and I don't think
anyone should be going.
307
00:16:22,106 --> 00:16:23,983
We've lost
one person already.
308
00:16:26,026 --> 00:16:27,319
Nathaniel, listen to me.
309
00:16:28,404 --> 00:16:29,363
This guy?
310
00:16:29,405 --> 00:16:30,739
He's not gonna make it,
311
00:16:30,781 --> 00:16:32,533
no matter how much
help you give him.
312
00:16:32,574 --> 00:16:33,659
He's our man.
313
00:16:34,368 --> 00:16:35,953
We can do this.
314
00:16:35,995 --> 00:16:37,329
We have to do this for Will.
315
00:16:38,455 --> 00:16:39,790
And we're going to win.
316
00:17:19,329 --> 00:17:20,414
Cute little boy.
317
00:17:23,250 --> 00:17:24,293
Fuck you.
318
00:17:30,758 --> 00:17:32,134
Ma'am?
319
00:17:32,176 --> 00:17:34,845
I think the hotel registration's
where you want to go.
320
00:17:34,887 --> 00:17:37,222
Oh, no, sweetie.
I know where I'm going.
321
00:17:38,140 --> 00:17:39,516
You're in the competition?
322
00:17:41,060 --> 00:17:43,228
I wouldn't miss
it for the world.
323
00:17:43,270 --> 00:17:47,524
Did you know that
they give you $100,000
324
00:17:47,566 --> 00:17:49,234
just for registering?
325
00:18:03,123 --> 00:18:04,583
Come.
326
00:18:08,253 --> 00:18:09,088
Hey.
327
00:18:14,593 --> 00:18:17,930
Will Griffin's sister, Sam,
just entered the competition.
328
00:18:17,971 --> 00:18:19,098
Is she alone?
329
00:18:20,682 --> 00:18:22,518
She was accompanied
by an older woman.
330
00:18:23,352 --> 00:18:24,561
Trudy.
331
00:18:25,187 --> 00:18:26,188
Trudy.
332
00:18:27,481 --> 00:18:29,191
Trudy the Intruder.
333
00:18:31,235 --> 00:18:34,279
Also, grandmother
to Sam and Will.
334
00:18:35,572 --> 00:18:37,783
This is getting interesting.
335
00:18:39,076 --> 00:18:40,494
Should we be worried?
336
00:18:40,536 --> 00:18:42,871
It's always good
to be worried.
337
00:18:43,914 --> 00:18:45,374
Keep an eye on her.
338
00:18:45,415 --> 00:18:46,500
On them.
339
00:18:47,251 --> 00:18:48,460
Just in case.
340
00:18:49,545 --> 00:18:50,963
Okay.
341
00:18:52,297 --> 00:18:54,299
Mmm.
342
00:18:54,341 --> 00:18:57,386
We are going to have
a great competition, huh?
343
00:19:01,056 --> 00:19:02,432
Ella.
344
00:19:04,184 --> 00:19:06,353
This dress on you
is beautiful.
345
00:19:07,646 --> 00:19:08,772
Thank you, boss.
346
00:19:52,691 --> 00:19:56,403
Right Reverend
Ricardo Rollo
347
00:19:56,445 --> 00:19:58,864
Richardson-Ramirez.
348
00:20:00,616 --> 00:20:02,242
That's a lot of alliteration.
349
00:20:06,038 --> 00:20:07,247
I'm sure you won't mind.
350
00:20:08,207 --> 00:20:09,666
-Hi.
-Evening.
351
00:20:10,959 --> 00:20:13,837
This reminds me of a party
I went to in the '60s.
352
00:20:13,879 --> 00:20:16,089
First time
I ever dropped acid.
353
00:20:16,131 --> 00:20:18,383
Or was it peyote?
354
00:20:19,051 --> 00:20:19,927
Trudy.
355
00:20:21,011 --> 00:20:22,054
Corgan.
356
00:20:23,889 --> 00:20:26,058
Well, it is nice
to see you here.
357
00:20:26,099 --> 00:20:28,685
I didn't think a lady
of your reputation
358
00:20:28,727 --> 00:20:30,604
would partake in
this sort of thing.
359
00:20:30,646 --> 00:20:32,189
You know what they say.
360
00:20:32,231 --> 00:20:33,899
Better keep busy
as you get older.
361
00:20:33,941 --> 00:20:35,150
You're not wrong there.
362
00:20:35,776 --> 00:20:38,528
And who, may I say,
363
00:20:38,570 --> 00:20:41,365
is this beautiful
woman before me?
364
00:20:41,406 --> 00:20:43,617
Sam Griffin,
and I'm gonna kill you.
365
00:20:43,659 --> 00:20:45,160
What?
366
00:20:45,202 --> 00:20:47,746
Uh, so you're the sister.
367
00:20:47,788 --> 00:20:50,415
You know, that makes
you and me the same, right?
368
00:20:50,457 --> 00:20:53,460
-Mmm.
-We're cold-blooded killers.
369
00:20:55,128 --> 00:20:56,171
Excuse me.
370
00:20:57,339 --> 00:20:59,216
I asked for
room temperature.
371
00:20:59,258 --> 00:21:00,634
Damn it!
372
00:21:17,276 --> 00:21:18,402
Lauren.
373
00:21:19,236 --> 00:21:20,445
Timothy.
374
00:21:20,487 --> 00:21:24,116
I was sorry to hear about
your teacher, Mr. Sun.
375
00:21:26,076 --> 00:21:27,244
You worship
a false God.
376
00:21:30,747 --> 00:21:32,499
I'm working on that.
377
00:21:32,541 --> 00:21:33,917
Word of advice.
378
00:21:33,959 --> 00:21:36,878
Although no one
ever takes my advice.
379
00:21:36,920 --> 00:21:38,588
Forgive and forget.
380
00:21:39,631 --> 00:21:41,466
Just focus on yourself here.
381
00:21:41,508 --> 00:21:43,051
I'm not very forgiving.
382
00:21:44,386 --> 00:21:46,513
And I'm plagued
with a great memory.
383
00:21:46,555 --> 00:21:47,973
You should try yoga.
384
00:21:48,015 --> 00:21:49,766
I started
a couple months ago.
385
00:21:49,808 --> 00:21:51,601
It's worked wonders
on my temperament.
386
00:21:51,643 --> 00:21:52,728
Cheers.
387
00:21:59,192 --> 00:22:01,778
Ah, delicious.
388
00:22:02,946 --> 00:22:05,115
Thanks for the tip... Timmy.
389
00:22:08,535 --> 00:22:10,662
Please make
sure to sign your release.
390
00:22:13,665 --> 00:22:15,167
Don't forget to
sign your release.
391
00:22:15,792 --> 00:22:16,918
Don't forget.
392
00:22:17,961 --> 00:22:19,379
Don't forget to
sign your release.
393
00:22:21,923 --> 00:22:23,008
Don't forget to
sign your release.
394
00:22:25,594 --> 00:22:27,262
Don't forget to
sign your release.
395
00:22:35,145 --> 00:22:36,605
Thought you
weren't coming.
396
00:22:37,856 --> 00:22:38,857
I'm here for you.
397
00:22:38,899 --> 00:22:41,234
Mmm. You weren't
here for Will.
398
00:22:44,988 --> 00:22:46,698
Go fuck yourself, Steve.
399
00:22:55,165 --> 00:22:56,375
She likes me, really.
400
00:22:56,958 --> 00:22:57,793
Mmm.
401
00:23:07,636 --> 00:23:08,512
Jimmy?
402
00:23:12,391 --> 00:23:14,976
You know this is
a bad idea, right?
403
00:23:16,186 --> 00:23:18,105
I'd get the hell out of here
while you can.
404
00:23:18,772 --> 00:23:19,981
I need the money.
405
00:23:20,023 --> 00:23:21,066
I owe this bookie.
406
00:23:21,108 --> 00:23:23,652
He said he was
gonna kill me.
407
00:23:23,693 --> 00:23:25,445
Better to take your
chances out there with him
408
00:23:25,487 --> 00:23:27,948
because you will get ripped
apart in here with them.
409
00:23:29,574 --> 00:23:30,951
This isn't your world, kid.
410
00:23:31,493 --> 00:23:32,702
You're...
411
00:23:32,744 --> 00:23:34,413
You're a computer nerd.
412
00:23:35,288 --> 00:23:36,498
Not a hired gun.
413
00:23:37,207 --> 00:23:38,542
It's too late.
414
00:23:38,583 --> 00:23:39,793
I already signed up.
415
00:23:58,395 --> 00:24:00,647
Welcome to the competition.
416
00:24:00,689 --> 00:24:03,775
You are all
the best of the best.
417
00:24:04,484 --> 00:24:05,360
Mercenaries.
418
00:24:06,194 --> 00:24:07,154
Assassins.
419
00:24:08,071 --> 00:24:09,197
Military.
420
00:24:10,323 --> 00:24:11,741
Or just trained killers.
421
00:24:12,784 --> 00:24:14,619
None of you
needs to do this.
422
00:24:15,829 --> 00:24:17,330
And yet you
choose to compete.
423
00:24:17,998 --> 00:24:19,082
Why?
424
00:24:20,750 --> 00:24:22,586
Because you love it.
425
00:24:25,338 --> 00:24:27,215
Ladies, gentlemen,
426
00:24:28,049 --> 00:24:29,384
I give you your host.
427
00:24:30,302 --> 00:24:31,470
Anton Skoll.
428
00:24:33,138 --> 00:24:34,931
-Yeah!
-Yeah!
429
00:24:38,018 --> 00:24:39,936
I look around this room,
430
00:24:39,978 --> 00:24:42,397
and I know one thing.
431
00:24:42,439 --> 00:24:44,774
You are not just
here for the money.
432
00:24:44,816 --> 00:24:46,651
But the money helps.
433
00:24:46,693 --> 00:24:48,403
Right?
434
00:24:48,445 --> 00:24:50,238
Yeah, it certainly does,
you arrogant prick.
435
00:24:50,280 --> 00:24:53,492
People say that this
contest is barbaric.
436
00:24:54,284 --> 00:24:56,703
And to them, I reply,
437
00:24:57,454 --> 00:24:58,538
so what?
438
00:24:59,456 --> 00:25:00,707
In the Roman Colosseum,
439
00:25:00,749 --> 00:25:04,169
people gather to watch
men fight to the death.
440
00:25:04,211 --> 00:25:07,672
Chariot races
in Constantinople
441
00:25:07,714 --> 00:25:11,092
often pleads the
opportunity to watch drivers
442
00:25:11,134 --> 00:25:12,969
risk their lives,
443
00:25:13,011 --> 00:25:16,556
all for the thrill
of the competition.
444
00:25:16,598 --> 00:25:21,269
That thrill requires
skill and passion.
445
00:25:21,311 --> 00:25:24,606
You people
have that passion.
446
00:25:24,648 --> 00:25:26,149
-Yeah. You bet, we do.
-We do, yeah.
447
00:25:26,191 --> 00:25:29,444
And you are
willing to die for it.
448
00:25:29,486 --> 00:25:33,365
I ran the competition
because I shared that passion,
449
00:25:33,406 --> 00:25:38,245
that burning desire
to be the best.
450
00:25:38,286 --> 00:25:41,998
So, I ask you to
raise your glasses
451
00:25:42,040 --> 00:25:44,668
and to join me in a toast
452
00:25:45,252 --> 00:25:47,379
to being the best.
453
00:25:47,420 --> 00:25:49,714
Being the best.
454
00:25:49,756 --> 00:25:51,424
-Being the best.
-Being the best.
455
00:25:58,223 --> 00:25:59,975
Who's that over there?
456
00:26:02,769 --> 00:26:04,020
That's Steve McCabe.
457
00:26:05,105 --> 00:26:06,898
I've heard of him.
458
00:26:06,940 --> 00:26:09,234
He's a top
corporate mercenary.
459
00:26:09,276 --> 00:26:12,487
They call him
the Honorable Steve McCabe.
460
00:26:12,529 --> 00:26:14,573
Why? Was he a judge?
461
00:26:14,614 --> 00:26:15,865
Mmm.
462
00:26:15,907 --> 00:26:19,953
No, but he's got
this code he lives by.
463
00:26:19,995 --> 00:26:23,248
Uh, means
everything to him.
464
00:26:25,125 --> 00:26:26,334
Who's the kid?
465
00:26:28,003 --> 00:26:29,129
Never seen him before.
466
00:26:29,170 --> 00:26:30,964
Have you ever held
a gun before? No?
467
00:26:31,006 --> 00:26:32,674
-A knife? A bat? A big stick?
-A knife.
468
00:26:32,716 --> 00:26:34,259
He looks a little lost.
469
00:26:35,510 --> 00:26:36,511
Lost?
470
00:26:38,597 --> 00:26:41,349
The wolves will
tear him to pieces.
471
00:26:43,935 --> 00:26:45,645
-That's good.
-Mmm.
472
00:26:46,646 --> 00:26:49,608
Well, let's go
introduce ourselves.
473
00:26:52,736 --> 00:26:55,322
Perhaps I can be
of assistance.
474
00:26:56,906 --> 00:26:59,784
-Anton Skoll.
-Steve McCabe.
475
00:26:59,826 --> 00:27:02,037
Your reputation
precedes you.
476
00:27:02,078 --> 00:27:05,373
I've heard nothing
but great things.
477
00:27:05,415 --> 00:27:07,667
And who's
this intrepid soul?
478
00:27:07,709 --> 00:27:09,836
Uh, Jim... Jimmy.
479
00:27:09,878 --> 00:27:12,339
The Kid Jimmy.
480
00:27:12,380 --> 00:27:13,632
He doesn't belong here.
481
00:27:13,673 --> 00:27:15,091
The Kid Jimmy?
482
00:27:15,925 --> 00:27:18,011
Hmm, let's use that.
483
00:27:18,053 --> 00:27:18,928
Got it.
484
00:27:18,970 --> 00:27:20,680
Tell me, has the Kid Jimmy
485
00:27:20,722 --> 00:27:23,266
taken his registration
payment yet?
486
00:27:23,308 --> 00:27:25,310
-He has.
-Hmm.
487
00:27:25,352 --> 00:27:29,189
And has the Kid Jimmy
spent his fee already?
488
00:27:29,230 --> 00:27:31,566
Uh, he has, sir.
489
00:27:32,776 --> 00:27:34,611
Then it looks like
the Kid Jimmy
490
00:27:34,653 --> 00:27:37,155
is one of our
lucky competitors.
491
00:27:37,864 --> 00:27:40,116
Don't worry, kiddy.
492
00:27:40,158 --> 00:27:42,619
You'll do the great, great.
493
00:27:43,828 --> 00:27:44,829
Nice meeting you.
494
00:27:44,871 --> 00:27:45,914
Mr. Skoll.
495
00:27:46,623 --> 00:27:47,749
Let's go, dear.
496
00:27:47,791 --> 00:27:48,875
See you
in the competition.
497
00:27:50,794 --> 00:27:52,212
-Here's your drink.
-Thank you.
498
00:27:52,962 --> 00:27:53,963
Okay.
499
00:27:55,924 --> 00:27:56,925
That went well.
500
00:28:10,438 --> 00:28:11,523
Can I join you?
501
00:28:12,357 --> 00:28:13,358
Nope.
502
00:28:15,694 --> 00:28:17,070
Scotch. Rocks.
503
00:28:17,112 --> 00:28:18,154
Coming up.
504
00:28:33,044 --> 00:28:34,337
-Enjoy.
-Thanks.
505
00:28:39,134 --> 00:28:40,176
To Will.
506
00:28:42,554 --> 00:28:43,555
To Will.
507
00:28:45,974 --> 00:28:47,517
You should've stopped him.
508
00:28:49,602 --> 00:28:51,062
He would've listened to you.
509
00:28:52,397 --> 00:28:53,523
You don't think I tried?
510
00:28:55,108 --> 00:28:56,860
You don't think we'd
have that conversation
511
00:28:56,901 --> 00:28:58,319
a hundred times before that?
512
00:29:00,572 --> 00:29:01,948
Will had made up his mind.
513
00:29:03,116 --> 00:29:04,492
What was I supposed to do?
514
00:29:06,411 --> 00:29:07,829
What? Beat him up?
515
00:29:07,871 --> 00:29:10,623
Yes, Steve, that is exactly
what you should have done.
516
00:29:10,665 --> 00:29:12,000
You should have
beaten him up.
517
00:29:14,252 --> 00:29:15,503
But you and your code.
518
00:29:16,504 --> 00:29:19,132
The Honorable Steve McCabe.
519
00:29:22,635 --> 00:29:24,304
Why are you really here?
520
00:29:26,514 --> 00:29:27,849
Isn't it obvious?
521
00:29:29,976 --> 00:29:31,311
I still care about you.
522
00:29:34,814 --> 00:29:36,775
And I am here
to watch your back.
523
00:29:36,816 --> 00:29:38,610
No, thanks. I'm good.
524
00:29:40,779 --> 00:29:42,363
I'm here for one reason.
525
00:29:43,198 --> 00:29:45,116
To kill Jamison Corgan.
526
00:29:45,158 --> 00:29:47,744
And trust me, I don't need
your help, Steve.
527
00:29:50,288 --> 00:29:51,748
But you can watch.
528
00:30:01,132 --> 00:30:03,134
Oh, you know
I know this song.
529
00:30:03,176 --> 00:30:04,177
My lady.
530
00:30:35,416 --> 00:30:37,502
-What's up?
-Lover's squalor.
531
00:30:38,628 --> 00:30:39,838
It's so cute.
532
00:30:46,427 --> 00:30:47,804
Look at them.
533
00:30:49,097 --> 00:30:51,266
I just came to see
if you needed anything else.
534
00:30:52,475 --> 00:30:54,686
Do I? I'm good.
535
00:30:56,312 --> 00:30:58,356
Get some sleep, Ella.
536
00:30:58,398 --> 00:31:00,900
It's going to be
a big day tomorrow.
537
00:31:03,319 --> 00:31:04,737
Good night, Anton.
538
00:31:06,239 --> 00:31:07,240
Good night.
539
00:31:25,717 --> 00:31:27,677
Rack focus on him.
540
00:31:27,719 --> 00:31:30,138
He's this guy,
weapons expert,
541
00:31:30,179 --> 00:31:31,806
he's got these guns
542
00:31:31,848 --> 00:31:35,310
that will blow your freaking
mind, literally, kid.
543
00:31:35,351 --> 00:31:38,021
You stick a bullet in there,
point it at a dude, he's gone.
544
00:31:38,062 --> 00:31:40,273
Bless us, oh, Lord,
545
00:31:40,315 --> 00:31:43,067
for thy gift which
we're about to receive,
546
00:31:43,109 --> 00:31:44,277
for thy bounty.
547
00:31:45,737 --> 00:31:47,322
Through Christ our Lord.
548
00:31:49,741 --> 00:31:50,825
Amen.
549
00:31:56,247 --> 00:31:57,540
Hey, man.
550
00:32:10,720 --> 00:32:12,889
I know, I know.
I don't belong here.
551
00:32:12,931 --> 00:32:15,516
No. You don't.
552
00:32:16,267 --> 00:32:17,602
What should I do?
553
00:32:17,644 --> 00:32:18,728
I don't know.
554
00:32:21,940 --> 00:32:23,316
Okay, good.
555
00:32:23,358 --> 00:32:24,525
Good, perfect.
556
00:32:24,567 --> 00:32:25,902
I can't believe
I'm gonna do this.
557
00:32:28,071 --> 00:32:29,489
When the competition starts,
558
00:32:30,740 --> 00:32:32,742
get somewhere to hide,
I'll find you.
559
00:32:33,993 --> 00:32:35,119
But why would you do that?
560
00:32:36,663 --> 00:32:39,457
Well, because, Jimmy,
561
00:32:40,583 --> 00:32:42,835
if you die,
562
00:32:42,877 --> 00:32:45,463
I just might not be
able to live with myself.
563
00:32:45,505 --> 00:32:50,051
I told you,
the Honorable Steve McCabe.
564
00:32:51,552 --> 00:32:54,097
What odds are we
giving on Kid Jimmy?
565
00:32:55,014 --> 00:32:56,891
Right now he's 30 to 1.
566
00:32:56,933 --> 00:32:58,184
Any takers?
567
00:32:58,226 --> 00:33:01,104
Why would anyone
bet on this guy?
568
00:33:01,145 --> 00:33:03,272
Make him
a hundred to one.
569
00:33:04,774 --> 00:33:05,942
Are you sure?
570
00:33:07,944 --> 00:33:09,612
Steve McCabe
is the real deal.
571
00:33:09,654 --> 00:33:12,657
If he's protecting Jimmy,
that changes things.
572
00:33:12,699 --> 00:33:14,951
I said make him
a hundred to one.
573
00:33:16,035 --> 00:33:19,038
Steve McCabe
help keep him alive.
574
00:33:19,080 --> 00:33:20,581
For how long?
575
00:33:26,879 --> 00:33:29,090
You find anything
interesting up there?
576
00:33:30,842 --> 00:33:32,427
By the way, I'm Trudy.
577
00:33:32,468 --> 00:33:33,553
Oh, hi.
578
00:33:37,390 --> 00:33:39,392
They used to call me
the Intruder.
579
00:33:40,810 --> 00:33:42,562
She was one of
the best spooks
580
00:33:42,603 --> 00:33:44,230
in the world
when she was young.
581
00:33:44,272 --> 00:33:46,941
And quite a dishy
little thing, too,
582
00:33:46,983 --> 00:33:48,401
I might add.
583
00:33:48,443 --> 00:33:51,904
My specialty was
getting people to do
584
00:33:51,946 --> 00:33:53,865
what I wanted them to do,
585
00:33:53,906 --> 00:33:56,117
without them realizing
they were doing it.
586
00:33:57,577 --> 00:33:59,328
Competitors to
the green room, please.
587
00:33:59,370 --> 00:34:01,539
Competitors
to the green room.
588
00:34:01,581 --> 00:34:04,042
Let's do this
like Brutus.
589
00:34:05,835 --> 00:34:07,378
She's enthusiastic.
590
00:34:08,212 --> 00:34:09,255
Yeah.
591
00:34:09,297 --> 00:34:10,590
Come on.
592
00:34:14,594 --> 00:34:17,221
Contestants will be
required to carry confone
593
00:34:17,263 --> 00:34:18,514
and to wear earwigs.
594
00:34:57,136 --> 00:34:59,305
Anyone know anything
about the Kid Jimmy?
595
00:34:59,347 --> 00:35:00,932
No, never heard of him.
596
00:35:00,973 --> 00:35:03,101
Hundred to one.
597
00:35:03,142 --> 00:35:04,560
Hundred to one, nephew.
598
00:35:04,602 --> 00:35:06,479
Should we take
a piece of that?
599
00:35:06,521 --> 00:35:07,522
The Kid?
600
00:35:08,356 --> 00:35:09,649
I don't think so.
601
00:35:09,690 --> 00:35:12,276
You don't think so?
What's the matter with you?
602
00:35:12,318 --> 00:35:15,488
He's got nothing but money from
this crypto thing he's into.
603
00:35:15,530 --> 00:35:17,824
Why don't you
make it work for you?
604
00:35:17,865 --> 00:35:21,160
Hey, I like that crypto.
605
00:35:21,202 --> 00:35:24,038
I mean, it's a long shot.
606
00:35:24,080 --> 00:35:26,082
He's a hundred to one
for a reason.
607
00:35:26,124 --> 00:35:28,751
Look, I'm a handicapper.
608
00:35:28,793 --> 00:35:31,254
-You go to the races, right?
-Mmm.
609
00:35:31,295 --> 00:35:33,131
You hear the chatter,
whatever,
610
00:35:33,172 --> 00:35:36,175
the name of the trainer,
you know, the last race.
611
00:35:36,217 --> 00:35:37,635
I want to look
at the fucking horse.
612
00:35:38,970 --> 00:35:41,556
You know, if a horse
takes a whiz before a race,
613
00:35:41,597 --> 00:35:42,932
he's relaxed.
614
00:35:42,974 --> 00:35:44,892
I see things
no one else sees.
615
00:35:44,934 --> 00:35:46,394
What?
616
00:35:46,435 --> 00:35:48,354
You say you saw
this kid take a piss?
617
00:35:48,396 --> 00:35:50,773
Hey, hey, hey.
What's the matter with you?
618
00:35:50,815 --> 00:35:53,151
Are you sick?
619
00:35:53,192 --> 00:35:55,027
One more of those,
and you're out of here.
620
00:35:55,069 --> 00:35:56,571
It's a stupid bet.
621
00:35:56,612 --> 00:35:58,489
It's a way for Skoll to get
you to put money on someone
622
00:35:58,531 --> 00:36:00,825
that won't last
through the first round.
623
00:36:00,867 --> 00:36:03,035
It's right.
Words of the wise, mate.
624
00:36:03,077 --> 00:36:04,912
Skoll don't miss a trick.
625
00:36:04,954 --> 00:36:07,582
Right?
He's a fucking scumbag,
626
00:36:07,623 --> 00:36:09,041
but he's smart.
627
00:36:09,083 --> 00:36:12,879
No wonder you understand
him so well, honey.
628
00:36:12,920 --> 00:36:14,672
Love you, sugar tits.
629
00:36:14,714 --> 00:36:16,424
Oh,
I love you more, baby.
630
00:36:16,465 --> 00:36:17,800
Muah, muah, muah.
631
00:36:19,302 --> 00:36:21,220
Oh, there's
that bitch, Celine.
632
00:36:21,262 --> 00:36:23,181
She's only with
him for his money.
633
00:36:23,222 --> 00:36:25,558
I hear, ladies,
he's quite good in bed.
634
00:36:26,851 --> 00:36:28,311
Believe it or not,
635
00:36:28,811 --> 00:36:29,854
he's a stud.
636
00:36:31,480 --> 00:36:33,608
-Oh, hi.
-Hi.
637
00:36:33,649 --> 00:36:36,319
-Hi.
-Hi. Muah, muah.
638
00:36:36,360 --> 00:36:37,528
How are you?
639
00:36:37,570 --> 00:36:38,696
Muah, muah.
640
00:36:40,364 --> 00:36:41,699
English.
641
00:36:41,741 --> 00:36:43,618
It was exhausting
to get here.
642
00:36:43,659 --> 00:36:44,952
It took us three hours.
643
00:36:44,994 --> 00:36:46,454
I thought you flew private.
644
00:36:46,495 --> 00:36:49,457
Of course.
A brand-new G6.
645
00:36:49,498 --> 00:36:51,459
But they didn't have
the right caviar I ordered.
646
00:36:51,500 --> 00:36:52,585
Can you imagine?
647
00:36:52,627 --> 00:36:53,711
I'm sorry to hear that.
648
00:36:56,547 --> 00:36:58,507
I need another drink.
649
00:36:58,549 --> 00:37:01,260
Ladies and gentlemen,
please welcome our host,
650
00:37:01,302 --> 00:37:02,803
Anton Skoll.
651
00:37:15,608 --> 00:37:18,486
Hello, you rich people.
652
00:37:19,570 --> 00:37:21,948
Welcome to
the competition.
653
00:37:24,492 --> 00:37:27,995
Just relax. Eat, drink.
654
00:37:28,037 --> 00:37:31,123
And bet to your
heart's content.
655
00:37:43,552 --> 00:37:45,096
I'm sorry.
656
00:37:45,137 --> 00:37:47,014
You were discussing
something before.
657
00:37:47,056 --> 00:37:50,101
We were just talking about that
gentleman, Anton Skoll.
658
00:37:51,269 --> 00:37:52,812
I, uh...
659
00:37:52,853 --> 00:37:54,105
I don't know him very well.
660
00:37:54,146 --> 00:37:56,983
Only by his reputation,
which stinks.
661
00:37:57,024 --> 00:38:00,278
I can assure you that
our friend Vlad here
662
00:38:00,319 --> 00:38:03,030
makes that twat look
like a fucking boy scout.
663
00:38:03,072 --> 00:38:04,824
You're giving me
too much credit.
664
00:38:04,865 --> 00:38:07,827
Yeah, this guy's
minted, right?
665
00:38:07,868 --> 00:38:09,161
He's got, like,
a hundred times more
666
00:38:09,203 --> 00:38:10,329
than me and Skoll
put together.
667
00:38:10,371 --> 00:38:11,372
That part's true.
668
00:38:11,414 --> 00:38:15,710
And that makes
him fucking scarier.
669
00:38:15,751 --> 00:38:16,877
That's the age-old question.
670
00:38:18,296 --> 00:38:21,465
It's better to be
feared or loved?
671
00:38:21,507 --> 00:38:24,176
Machiavelli,
the book, The Prince.
672
00:38:24,218 --> 00:38:26,137
He said, "It is
better to be feared"?
673
00:38:28,014 --> 00:38:29,265
Not exactly.
674
00:38:30,016 --> 00:38:31,517
He said, "It's safer."
675
00:38:32,310 --> 00:38:33,394
Safer to be feared.
676
00:38:33,436 --> 00:38:36,188
Nephew, tell him
uh, that thing I say.
677
00:38:36,230 --> 00:38:38,107
Someone who fears you
678
00:38:38,941 --> 00:38:39,942
will kill for you.
679
00:38:42,111 --> 00:38:46,032
And someone who loves you
will die for you.
680
00:38:46,073 --> 00:38:49,785
There's plenty more wisdom
where that comes from.
681
00:38:49,827 --> 00:38:50,786
Yeah.
682
00:38:51,787 --> 00:38:53,205
I like you.
683
00:38:53,247 --> 00:38:55,333
I like you, too.
684
00:38:55,374 --> 00:38:57,168
Come have a drink
with me. Some vodka.
685
00:38:57,752 --> 00:38:58,836
Well.
686
00:38:58,878 --> 00:39:00,629
I'm Vlad.
Vlad Kirilenko.
687
00:39:01,297 --> 00:39:03,215
Dino. Dino Maloney.
688
00:39:03,257 --> 00:39:05,509
This is my nephew,
Donny Maloney.
689
00:39:05,551 --> 00:39:07,845
And this is my
beautiful fiancee, Celine.
690
00:39:07,887 --> 00:39:09,513
Everybody here
calls her Frenchie.
691
00:39:09,555 --> 00:39:11,265
Frenchie. All right.
692
00:39:13,309 --> 00:39:16,395
Ladies and
gentlemen, meet our competitors.
693
00:40:10,908 --> 00:40:12,034
You nervous?
694
00:40:14,537 --> 00:40:17,915
-Yeah.
-Don't worry.
695
00:40:17,957 --> 00:40:20,126
I got just the thing
to take your mind off it.
696
00:40:23,170 --> 00:40:24,547
Cat's Cradle.
697
00:40:45,067 --> 00:40:46,193
Maybe...
698
00:40:47,736 --> 00:40:49,113
Maybe what?
699
00:40:51,407 --> 00:40:53,284
Maybe when this is over,
we could have dinner.
700
00:40:53,325 --> 00:40:54,493
Dinner?
701
00:40:54,535 --> 00:40:55,744
Lunch.
702
00:40:56,996 --> 00:40:58,330
Coffee?
703
00:40:58,372 --> 00:40:59,832
Your attention, please.
704
00:41:04,420 --> 00:41:06,005
I'd like to take
this opportunity
705
00:41:06,046 --> 00:41:07,256
to go over the rules.
706
00:41:07,298 --> 00:41:08,632
There's rules?
707
00:41:10,301 --> 00:41:13,345
Since its inception,
the competition has been held
708
00:41:13,387 --> 00:41:16,515
in various iconic cities
around the world.
709
00:41:16,557 --> 00:41:18,100
All live streamed here
710
00:41:18,142 --> 00:41:21,228
to our most esteemed
high rollers and VIPs.
711
00:41:22,646 --> 00:41:26,734
This year, we're excited
to bring the competition home.
712
00:41:26,775 --> 00:41:29,653
For the first time,
the action will take place
713
00:41:29,695 --> 00:41:31,864
just outside these doors.
714
00:41:34,158 --> 00:41:36,118
With the help of
local law enforcement,
715
00:41:36,160 --> 00:41:39,038
we've evacuated an area
of ten square city blocks
716
00:41:39,079 --> 00:41:40,664
that will serve
as the playing field.
717
00:41:41,540 --> 00:41:43,667
If any civilians
remain behind,
718
00:41:43,709 --> 00:41:45,085
they are fair game.
719
00:41:45,127 --> 00:41:47,129
But competitors will
not receive any points
720
00:41:47,171 --> 00:41:49,089
for hurting or killing them.
721
00:41:50,674 --> 00:41:53,511
You will begin this first
round without a weapon,
722
00:41:53,552 --> 00:41:55,846
but various weapons
have been hidden
723
00:41:55,888 --> 00:41:57,765
around the playing field.
724
00:41:57,806 --> 00:42:00,851
This year's token was designed
by Alain of Montmartre.
725
00:42:06,315 --> 00:42:08,943
Yesterday, work crews
painted this symbol
726
00:42:08,984 --> 00:42:11,612
in various places
around the city.
727
00:42:11,654 --> 00:42:14,615
Some symbols mark
the location of tokens,
728
00:42:14,657 --> 00:42:16,116
other symbols are signifiers
729
00:42:16,158 --> 00:42:19,078
that a competitor is moving
in the right direction.
730
00:42:19,119 --> 00:42:22,081
The symbols are painted
with nano-infused paint
731
00:42:22,122 --> 00:42:25,209
and will not reveal themselves
until their chosen round.
732
00:42:25,251 --> 00:42:27,795
Competitors must
search for the symbol
733
00:42:27,836 --> 00:42:31,257
and then follow the path
that leads to the token.
734
00:42:31,298 --> 00:42:34,343
When a token is found,
the round is over.
735
00:42:34,385 --> 00:42:36,679
For each token,
a competitor earns
736
00:42:36,720 --> 00:42:39,848
an additional 200 points.
737
00:42:39,890 --> 00:42:41,725
There will be
a half-hour rest period
738
00:42:41,767 --> 00:42:43,018
between each round.
739
00:42:43,060 --> 00:42:45,062
There is a six-hour clock
740
00:42:45,104 --> 00:42:48,065
with a maximum of
two hours per round.
741
00:42:48,107 --> 00:42:50,192
Whoever has
the most points
742
00:42:50,234 --> 00:42:53,904
wins the grand prize
of $25 million.
743
00:42:55,239 --> 00:42:56,740
Crew members
are arriving now
744
00:42:56,782 --> 00:42:59,326
to escort you to your
individual starting points.
745
00:42:59,368 --> 00:43:01,662
Oh, I guess it's age
before beauty.
746
00:43:05,207 --> 00:43:08,210
Flesh wounds
are worth 10 points.
747
00:43:10,921 --> 00:43:14,383
More substantive wounds
earn 50.
748
00:43:14,425 --> 00:43:18,220
While a kill nets
a competitor 100 points.
749
00:43:19,179 --> 00:43:20,598
As noted,
750
00:43:20,639 --> 00:43:23,934
competitors are unarmed
to begin this first round.
751
00:43:23,976 --> 00:43:26,812
But you are welcome to use
any weapons you find
752
00:43:26,854 --> 00:43:28,897
during the course
of the round.
753
00:43:45,456 --> 00:43:47,583
Attention please.
754
00:43:47,625 --> 00:43:50,377
Dear friends, as always,
755
00:43:50,419 --> 00:43:53,297
we begin with
the first-round clue.
756
00:43:53,339 --> 00:43:55,841
"Listen up and
heed my speech.
757
00:43:55,883 --> 00:43:58,594
"Protection lies
just out of reach.
758
00:43:58,636 --> 00:44:01,305
"All the weapons
that you seek
759
00:44:01,347 --> 00:44:03,098
"can be found
by going deep."
760
00:44:04,099 --> 00:44:07,144
Competitors, get ready.
761
00:44:07,186 --> 00:44:09,396
But remember,
you may not move
762
00:44:09,438 --> 00:44:10,564
until the tone sounds,
763
00:44:10,606 --> 00:44:13,651
indicating that
the round has begun.
764
00:44:13,692 --> 00:44:15,861
No outside weapons
or technology allowed.
765
00:44:16,779 --> 00:44:17,946
Twenty seconds.
766
00:44:19,114 --> 00:44:20,532
Fifteen seconds.
767
00:44:20,574 --> 00:44:23,452
Camera five.
Ready, ready, ready. Go.
768
00:44:23,494 --> 00:44:24,828
Ten seconds.
769
00:44:34,880 --> 00:44:35,881
No cheating.
770
00:44:37,633 --> 00:44:40,427
Four, three,
771
00:44:41,845 --> 00:44:45,432
two, one.
772
00:44:53,482 --> 00:44:54,692
That was great.
773
00:44:54,733 --> 00:44:56,276
Let's bet
who cheats next.
774
00:44:56,318 --> 00:44:57,236
I think the midget.
775
00:44:57,903 --> 00:44:59,154
Little person.
776
00:44:59,697 --> 00:45:00,906
You say tomato,
777
00:45:02,032 --> 00:45:03,158
I say midget.
778
00:45:05,119 --> 00:45:06,328
Yes ma'am.
779
00:45:06,370 --> 00:45:08,997
You can have short odds
on Timothy Mandrake.
780
00:45:19,049 --> 00:45:20,509
Huh.
781
00:45:44,742 --> 00:45:45,868
All right.
782
00:45:48,662 --> 00:45:50,831
What's this I see before me?
783
00:45:52,791 --> 00:45:53,792
Bingo.
784
00:45:54,960 --> 00:45:56,879
It's time to
find me some gold.
785
00:46:11,351 --> 00:46:12,895
-Whoa, what is this?
-Where is she going?
786
00:46:35,250 --> 00:46:36,251
Jimmy!
787
00:46:43,509 --> 00:46:44,426
Wow.
788
00:46:45,385 --> 00:46:46,386
Wood?
789
00:46:46,428 --> 00:46:47,930
It's the only thing
I could find.
790
00:46:48,555 --> 00:46:49,807
Can I see it?
791
00:46:50,474 --> 00:46:51,517
Sure.
792
00:47:02,069 --> 00:47:04,112
$30,000 says the Kid Jimmy
793
00:47:04,154 --> 00:47:05,572
won't make it through
the first round.
794
00:47:05,614 --> 00:47:08,200
Thirty? That's not a good bet.
795
00:47:08,242 --> 00:47:09,618
I'll pay $75,000.
796
00:47:10,327 --> 00:47:11,453
Any takers?
797
00:47:14,039 --> 00:47:16,124
Um, what are you doing?
798
00:47:16,166 --> 00:47:18,168
I'm gonna break
your kneecap, Jimmy.
799
00:47:18,210 --> 00:47:19,878
Why?
800
00:47:19,920 --> 00:47:22,589
Because if you're
unable to continue,
801
00:47:22,631 --> 00:47:23,632
you'll be ruled out.
802
00:47:39,940 --> 00:47:42,025
Can I, uh, have my stick back?
803
00:47:44,444 --> 00:47:45,696
Do you not find anything?
804
00:47:47,698 --> 00:47:50,534
All the weapons
that you seek
805
00:47:50,576 --> 00:47:52,286
can be found by going deep.
806
00:47:53,620 --> 00:47:56,748
All the weapons
that you seek
807
00:47:56,790 --> 00:48:00,711
can be found
by going deep.
808
00:48:08,302 --> 00:48:10,596
You gotta watch
your surroundings, kid.
809
00:48:10,637 --> 00:48:13,140
Hey, can I have that?
It looks awesome.
810
00:48:13,181 --> 00:48:14,308
No.
811
00:48:16,518 --> 00:48:17,603
Stay close to me.
812
00:48:27,446 --> 00:48:28,655
Frenchie.
813
00:48:30,073 --> 00:48:32,993
I'll take that bet
if it's still on the table.
814
00:48:36,663 --> 00:48:38,248
Ma petite. English.
815
00:48:38,290 --> 00:48:39,750
Can I take the bet?
816
00:48:42,127 --> 00:48:44,838
Dino, you can't be
serious. Come on.
817
00:48:44,880 --> 00:48:46,715
Vlad, it's only money.
818
00:48:49,384 --> 00:48:51,386
Okay. Okay, okay.
819
00:48:51,428 --> 00:48:53,305
-Done.
-Hey, young girl.
820
00:48:53,347 --> 00:48:55,182
True, nobody's
betting on Jamie,
821
00:48:55,223 --> 00:48:57,684
but the odds
are very good.
822
00:48:57,726 --> 00:49:00,103
-Easy money for me, my friend.
-Well, we'll see.
823
00:49:02,940 --> 00:49:04,358
Go three.
824
00:49:18,455 --> 00:49:19,623
Oh!
825
00:49:22,501 --> 00:49:23,794
Fucking bitch!
826
00:49:29,466 --> 00:49:31,134
She's going down!
827
00:49:39,059 --> 00:49:40,227
Yeah!
828
00:49:40,268 --> 00:49:41,520
She's hot, man.
829
00:49:51,113 --> 00:49:52,906
-Yeah!
-Whoo!
830
00:49:56,284 --> 00:49:58,787
Yes, Mrs. Hellman,
we respect our elders,
831
00:49:58,829 --> 00:50:00,288
and your bet is made.
832
00:50:00,330 --> 00:50:03,166
$50,000 on Trudy the
Intruder to take it all.
833
00:50:09,881 --> 00:50:10,924
Jesus.
834
00:50:12,759 --> 00:50:14,970
-Really?
-It's a little big for me.
835
00:50:15,762 --> 00:50:16,763
This is more my size.
836
00:50:18,181 --> 00:50:21,018
Uh, no, I'll just hit
myself on the head.
837
00:50:21,059 --> 00:50:21,935
Yeah, that's fair.
838
00:50:25,313 --> 00:50:27,107
-Oh!
-Oh!
839
00:50:36,491 --> 00:50:37,492
To Jimmy.
840
00:50:38,326 --> 00:50:39,536
Bravo.
841
00:50:41,830 --> 00:50:43,248
-Come on.
-Fuck! Fuck!
842
00:50:43,290 --> 00:50:45,500
Jamison Corgan to win.
843
00:50:45,542 --> 00:50:47,919
Yes, he's a bad motherfucker.
844
00:50:47,961 --> 00:50:49,212
Hoo-hoo!
845
00:50:49,254 --> 00:50:50,255
I'm an artist.
846
00:50:53,675 --> 00:50:55,427
Oh, Skoll.
847
00:50:55,469 --> 00:50:57,637
Now, you really ought to
give style points, brother.
848
00:50:58,764 --> 00:51:00,057
Now, who's next?
849
00:51:00,098 --> 00:51:01,516
Good idea.
850
00:51:01,558 --> 00:51:03,018
Make a note for next year.
851
00:51:21,495 --> 00:51:23,622
Yes, Mr. Paul,
your bet is placed.
852
00:51:23,663 --> 00:51:26,291
A hundred thousand
for The Reverend to win.
853
00:51:26,333 --> 00:51:28,210
Yes, sir.
A very blessed bet.
854
00:51:45,435 --> 00:51:46,978
Rest in peace, my son.
855
00:51:49,147 --> 00:51:50,774
Oh, no!
856
00:51:50,816 --> 00:51:52,192
Get through here.
857
00:51:52,234 --> 00:51:53,860
Oh!
858
00:51:57,239 --> 00:51:58,281
Lauren!
859
00:51:58,323 --> 00:51:59,825
Hey, Timmy.
860
00:51:59,866 --> 00:52:01,952
Oh, no, no, no, no!
Take it easy, big guy!
861
00:52:11,253 --> 00:52:13,421
I'm sorry.
862
00:52:16,550 --> 00:52:18,093
Oh, fuck me!
863
00:52:19,344 --> 00:52:21,721
Do you believe
in God, the Father?
864
00:52:21,763 --> 00:52:23,306
Yes, I do!
865
00:52:23,348 --> 00:52:24,266
Good.
866
00:52:25,183 --> 00:52:26,184
Go to Heaven.
867
00:52:30,772 --> 00:52:32,357
That's what I'm talking about.
868
00:52:32,399 --> 00:52:33,608
-Fuck yeah!
-Yeah!
869
00:52:34,651 --> 00:52:35,735
Okay, where are you?
870
00:52:35,777 --> 00:52:37,154
I know I'm getting warmer.
871
00:52:41,366 --> 00:52:42,367
Gotta be here.
872
00:52:43,076 --> 00:52:44,161
Bingo!
873
00:52:47,706 --> 00:52:49,040
Oh, speargun.
874
00:52:49,624 --> 00:52:50,584
I'm jealous.
875
00:52:50,625 --> 00:52:52,544
-There's a first.
-And a last.
876
00:52:52,586 --> 00:52:54,880
Oh, and there was me thinking
that we were getting along.
877
00:52:54,921 --> 00:52:57,424
Oh, and there's you thinking
you even stand a chance.
878
00:53:01,970 --> 00:53:03,013
Found it.
879
00:53:03,054 --> 00:53:06,308
Why don't you just
tell me what you want?
880
00:53:07,225 --> 00:53:08,268
You're good, Steve.
881
00:53:08,310 --> 00:53:09,811
Oh, you have no idea.
882
00:53:09,853 --> 00:53:11,146
But not that good.
883
00:53:25,410 --> 00:53:26,828
Come to Daddy.
884
00:53:29,372 --> 00:53:31,416
You call yourself
a man of God?
885
00:53:31,458 --> 00:53:32,709
Let him go.
886
00:53:33,877 --> 00:53:35,003
That's right.
887
00:53:45,013 --> 00:53:46,765
Ah!
888
00:53:46,806 --> 00:53:48,099
Nice shot.
889
00:53:50,268 --> 00:53:51,269
You godless bitch.
890
00:53:51,895 --> 00:53:53,480
I'm a Quaker.
891
00:53:53,521 --> 00:53:54,481
What?
892
00:53:55,106 --> 00:53:56,316
I was.
893
00:53:57,817 --> 00:53:59,194
Long time ago.
894
00:53:59,236 --> 00:54:00,695
I will get you.
895
00:54:04,532 --> 00:54:06,243
Oh, shit!
896
00:54:13,458 --> 00:54:15,168
Yes, sir, Samantha Griffin
897
00:54:15,210 --> 00:54:17,963
is as beautiful
as she is deadly.
898
00:54:18,004 --> 00:54:19,839
Most people can't
look past the surface.
899
00:54:19,881 --> 00:54:20,966
Good for you.
900
00:54:23,927 --> 00:54:26,012
Oh, Jimmy.
901
00:55:35,457 --> 00:55:38,126
$200,000,
Lauren Styles to win.
902
00:55:38,168 --> 00:55:40,378
Yes, indeed, women rule.
903
00:56:08,865 --> 00:56:10,408
Yeah!
904
00:56:10,450 --> 00:56:12,202
-Yeah!
-Go on, Jimmy!
905
00:56:12,827 --> 00:56:13,995
Yeah.
906
00:56:15,622 --> 00:56:17,332
Okay, boom up, boom up.
907
00:56:19,876 --> 00:56:21,836
Oh, Jimmy, Jimmy!
908
00:56:21,878 --> 00:56:23,713
The first token
goes to Jimmy.
909
00:56:23,755 --> 00:56:25,382
Fuck me, where'd
that come from?
910
00:56:25,423 --> 00:56:27,217
Who the fuck
is this Jimmy kid?
911
00:56:28,676 --> 00:56:30,762
Why did you bet on him?
912
00:56:30,804 --> 00:56:33,056
Maybe I see something
others don't see.
913
00:56:33,098 --> 00:56:35,392
Okay, let's look up
his background.
914
00:56:35,433 --> 00:56:37,519
The Kid Jimmy
likes pina coladas
915
00:56:37,560 --> 00:56:38,686
and getting
caught in the rain.
916
00:56:38,728 --> 00:56:41,106
What a pussy!
917
00:56:41,147 --> 00:56:42,649
You got lucky.
918
00:56:42,690 --> 00:56:45,902
Maybe I'll continue
to be lucky, Frenchie.
919
00:56:45,944 --> 00:56:50,031
You just took
75,000 of my dollars.
920
00:56:50,073 --> 00:56:52,575
Good on you.
921
00:56:52,617 --> 00:56:55,161
I'll tell you what.
I'll tell you what. Look.
922
00:56:55,203 --> 00:56:58,915
You just get me another
bottle of this good stuff,
923
00:56:58,957 --> 00:57:00,250
and we'll call it even.
924
00:57:01,543 --> 00:57:03,169
Sure, Dino. Sure, Dino.
925
00:57:03,211 --> 00:57:04,921
Ma petite.
926
00:57:04,963 --> 00:57:07,966
Another bottle of their
finest vodka for Mr. Dino.
927
00:57:08,007 --> 00:57:09,634
Oui, mon cheri.
928
00:57:09,676 --> 00:57:10,969
Hi, beauty.
929
00:57:12,887 --> 00:57:13,972
Thank you, darling.
930
00:57:15,181 --> 00:57:18,726
Now, that's entertainment,
wouldn't you say?
931
00:57:19,769 --> 00:57:21,271
You seem to be enjoying it.
932
00:57:22,230 --> 00:57:23,440
What's the matter?
933
00:57:25,233 --> 00:57:26,776
There was a bet on Jimmy.
934
00:57:28,153 --> 00:57:29,237
Who made the bet?
935
00:57:29,946 --> 00:57:31,072
That man.
936
00:57:32,282 --> 00:57:34,534
Dino Maloney from New York.
937
00:57:35,285 --> 00:57:36,286
Hmm.
938
00:57:37,203 --> 00:57:38,621
How much did he bet?
939
00:57:39,247 --> 00:57:40,498
A hundred thousand.
940
00:57:42,876 --> 00:57:44,711
At a hundred to one,
that's ten million.
941
00:57:44,752 --> 00:57:46,004
Ten million?
942
00:57:49,174 --> 00:57:51,259
Make Jimmy even
money going forward.
943
00:57:55,555 --> 00:57:56,806
Okay.
944
00:57:56,848 --> 00:57:58,516
That takes care
of any new bets.
945
00:57:58,558 --> 00:58:01,227
But Dino Maloney is still
locked in at a hundred to one.
946
00:58:02,520 --> 00:58:03,855
If he lets that money ride...
947
00:58:05,773 --> 00:58:09,569
If it was somebody else,
I might be worried.
948
00:58:09,611 --> 00:58:10,778
But look at him.
949
00:58:12,155 --> 00:58:13,615
Poor guy.
950
00:58:13,656 --> 00:58:15,742
Jimmy Spartacus.
951
00:58:18,328 --> 00:58:20,163
Let's go make the rounds.
952
00:58:29,464 --> 00:58:31,841
How does it feel
to get beat by a girl?
953
00:58:34,677 --> 00:58:37,055
Fuck you.
954
00:58:37,096 --> 00:58:39,724
I don't think you could
handle me.
955
00:58:50,860 --> 00:58:52,612
You shut the fuck up!
956
00:58:52,654 --> 00:58:54,030
I'm gonna shove
one of those grenades
957
00:58:54,072 --> 00:58:55,740
up your ancient fucking ass!
958
00:58:55,782 --> 00:58:57,242
Grenade?
959
00:58:57,283 --> 00:58:59,577
I wouldn't need a grenade
to deal with you.
960
00:59:00,662 --> 00:59:01,996
Bit of a pussy, aren't you?
961
00:59:06,626 --> 00:59:08,086
Fucking bitch.
962
00:59:09,921 --> 00:59:11,798
No!
963
00:59:11,839 --> 00:59:12,882
-No!
-No!
964
00:59:19,347 --> 00:59:20,557
No!
965
00:59:32,944 --> 00:59:35,071
Who's the pussy now, bitch?
966
00:59:43,037 --> 00:59:44,706
A reminder
to all competitors.
967
00:59:44,747 --> 00:59:47,166
Killing between rounds
is strictly prohibited.
968
00:59:53,881 --> 00:59:55,049
I'm so sorry, Sam.
969
01:00:01,931 --> 01:00:06,185
A terrible loss,
especially between rounds.
970
01:00:06,227 --> 01:00:08,855
Outside of the competition.
971
01:00:08,896 --> 01:00:11,524
Mr. Maloney,
you bet on Kid Jimmy.
972
01:00:11,566 --> 01:00:15,236
$100,000 at
a hundred to one odds.
973
01:00:15,278 --> 01:00:17,196
-Mmm.
-That's 10 million.
974
01:00:17,238 --> 01:00:18,406
Oh, is it?
975
01:00:18,448 --> 01:00:20,199
I hadn't done
the math on that.
976
01:00:20,742 --> 01:00:22,201
I doubt that.
977
01:00:25,288 --> 01:00:27,123
What's your plan?
978
01:00:27,165 --> 01:00:29,667
Are you going, uh,
to let it ride?
979
01:00:30,543 --> 01:00:31,836
I hadn't thought about it.
980
01:00:33,755 --> 01:00:35,131
Okay.
981
01:00:35,173 --> 01:00:38,343
Sorry to intrude,
but I need to borrow our host.
982
01:00:40,219 --> 01:00:41,346
If you'll excuse me.
983
01:00:41,387 --> 01:00:42,430
Yeah, of course.
984
01:00:45,058 --> 01:00:47,226
Dino, Dino.
985
01:00:47,268 --> 01:00:50,772
It seems Timothy Mandrake has
been using outside technology.
986
01:00:50,813 --> 01:00:52,398
Go take care of it.
987
01:00:59,989 --> 01:01:02,283
That's a fine-looking woman.
988
01:01:02,325 --> 01:01:03,618
What's the story on her?
989
01:01:04,911 --> 01:01:08,247
Ella Talbot,
Skoll's right hand.
990
01:01:08,289 --> 01:01:11,167
She's a real bitch,
but I like her.
991
01:01:19,384 --> 01:01:21,636
Mr. Mandrake,
992
01:01:21,678 --> 01:01:23,846
it has come to our attention
that you may have had
993
01:01:23,888 --> 01:01:26,349
some unauthorized help
in the previous round.
994
01:01:28,810 --> 01:01:29,936
Nah.
995
01:01:46,661 --> 01:01:48,913
I'm sorry, Mr. Mandrake.
996
01:01:48,955 --> 01:01:50,039
You're out of the competition.
997
01:01:51,499 --> 01:01:53,167
Okay, I'm gonna
get my things.
998
01:02:26,409 --> 01:02:27,577
When this thing starts,
999
01:02:28,536 --> 01:02:29,662
find me.
1000
01:02:37,462 --> 01:02:38,796
I'm sorry about Trudy.
1001
01:02:39,422 --> 01:02:40,381
Yeah.
1002
01:02:48,973 --> 01:02:51,309
So, gentlemen,
what have you decided?
1003
01:02:52,143 --> 01:02:53,978
Well, Donny.
1004
01:02:54,020 --> 01:02:56,773
Uncle Dino's thinking about
taking his chips off the table.
1005
01:02:56,814 --> 01:02:59,942
Yes, it will take real guts
to risk your winnings.
1006
01:02:59,984 --> 01:03:01,652
Are you
encouraging me?
1007
01:03:01,694 --> 01:03:03,488
I'm impartial.
1008
01:03:03,529 --> 01:03:07,742
But most men will not have
the stomach to go again.
1009
01:03:07,784 --> 01:03:11,621
Well, then I gotta ask
myself, am I most men?
1010
01:03:11,662 --> 01:03:12,789
And I say, fuck no.
1011
01:03:14,165 --> 01:03:16,209
Donny, should
I let it ride?
1012
01:03:16,250 --> 01:03:17,835
Gotta be in it
to win it.
1013
01:03:19,086 --> 01:03:20,505
Let it ride.
1014
01:03:20,546 --> 01:03:21,464
The bet is on.
1015
01:03:23,049 --> 01:03:25,301
You are a very
brave man, Dino.
1016
01:03:25,343 --> 01:03:27,678
With very big balls.
1017
01:03:28,888 --> 01:03:30,223
Go big or go home.
1018
01:03:30,264 --> 01:03:32,475
I wish you
good luck, my friend.
1019
01:03:32,517 --> 01:03:34,644
-To Jimmy.
-To Jimmy.
1020
01:03:34,685 --> 01:03:35,686
To Jimmy.
1021
01:03:35,728 --> 01:03:36,896
-To Jimmy.
-Cheers.
1022
01:03:39,357 --> 01:03:41,234
Why did you push him
to let his money ride?
1023
01:03:42,819 --> 01:03:44,654
Jimmy has a guardian angel
on his shoulder
1024
01:03:44,695 --> 01:03:46,155
named Steve McCabe.
1025
01:03:46,197 --> 01:03:49,617
And... if Jimmy
somehow survives
1026
01:03:49,659 --> 01:03:51,828
and manages
to win this thing,
1027
01:03:51,869 --> 01:03:52,954
you'll lose everything.
1028
01:03:56,332 --> 01:03:57,375
What are you up to?
1029
01:03:58,960 --> 01:04:00,503
I'm giving to my audience
1030
01:04:01,420 --> 01:04:02,380
what they want
1031
01:04:03,673 --> 01:04:05,258
and what they deserve.
1032
01:04:08,302 --> 01:04:10,388
If you were anyone else,
I'd be worried.
1033
01:04:17,770 --> 01:04:21,649
Competitors, prepare
for the Round of Blades.
1034
01:04:32,326 --> 01:04:34,036
That's what
I'm talking about.
1035
01:04:34,078 --> 01:04:36,497
And this one.
Mmm-mmm-mmm.
1036
01:04:36,539 --> 01:04:37,915
Oh, this is neat.
1037
01:04:41,878 --> 01:04:43,337
Excusez-moi.
1038
01:04:46,507 --> 01:04:48,009
-Eh...
-What?
1039
01:04:48,593 --> 01:04:49,427
Something small.
1040
01:04:51,178 --> 01:04:54,056
Competitors, get ready.
1041
01:04:55,182 --> 01:04:56,809
The Round of Blades,
1042
01:04:56,851 --> 01:05:01,230
starting in three, two, one.
1043
01:07:03,602 --> 01:07:04,687
Really?
1044
01:07:37,636 --> 01:07:38,637
Last chance.
1045
01:07:58,949 --> 01:08:00,618
Oh, what is this?
1046
01:08:01,202 --> 01:08:02,870
Huh? Hmm?
1047
01:08:24,642 --> 01:08:25,851
Sam, look at me.
1048
01:08:27,812 --> 01:08:28,896
Look at me.
1049
01:08:29,522 --> 01:08:32,108
Hey, hey, look at me.
1050
01:08:34,777 --> 01:08:36,445
Now I want you
to listen to me.
1051
01:08:38,197 --> 01:08:40,699
I need you
to get your head
1052
01:08:40,741 --> 01:08:42,868
back in this
competition, all right?
1053
01:08:45,538 --> 01:08:46,914
I'm not gonna lose you.
1054
01:08:48,958 --> 01:08:49,959
I'm good.
1055
01:08:56,173 --> 01:08:57,258
I'm here, aren't I?
1056
01:08:58,801 --> 01:08:59,844
I need you.
1057
01:09:04,306 --> 01:09:05,307
Hey.
1058
01:09:08,102 --> 01:09:08,936
Thank you.
1059
01:09:15,985 --> 01:09:17,069
Jimmy!
1060
01:09:20,906 --> 01:09:22,032
Whoo!
1061
01:09:23,659 --> 01:09:25,202
You okay there,
Jimmy?
1062
01:09:25,244 --> 01:09:27,580
Huh? Yeah.
1063
01:09:28,497 --> 01:09:29,957
How is that fool
not dead yet?
1064
01:09:32,293 --> 01:09:33,586
Dino Maloney.
1065
01:09:35,379 --> 01:09:37,548
It looks like
your 10 million
1066
01:09:37,590 --> 01:09:41,302
evaporated into
thin air, Mr. Maloney.
1067
01:09:41,343 --> 01:09:42,678
Or should I say
1068
01:09:43,262 --> 01:09:44,430
Nathaniel?
1069
01:09:44,471 --> 01:09:46,098
Who's Nathaniel?
1070
01:09:46,140 --> 01:09:48,100
You. Nathaniel Turner.
1071
01:09:48,142 --> 01:09:49,435
Con artist.
1072
01:09:49,476 --> 01:09:51,896
Did you really think
you could fool me?
1073
01:09:52,688 --> 01:09:54,857
I have excellent sources.
1074
01:09:56,442 --> 01:09:58,360
Oh, Peter.
1075
01:09:58,402 --> 01:10:00,237
Peter, not... not you. No.
1076
01:10:00,279 --> 01:10:03,824
Skoll here made me
an offer I couldn't refuse.
1077
01:10:03,866 --> 01:10:06,160
He's fully backing
my next cryptocurrency.
1078
01:10:07,703 --> 01:10:08,787
Excuse me.
1079
01:10:15,211 --> 01:10:17,755
I know everything
about you, Mr. Turner.
1080
01:10:17,796 --> 01:10:20,883
Or shall I say
Big Al Hummel from Texas.
1081
01:10:22,343 --> 01:10:27,014
Big Al Hummel, I remember
seeing my first ol' field.
1082
01:10:27,056 --> 01:10:30,726
He doesn't know me as me.
1083
01:10:30,768 --> 01:10:32,436
Listen, I'm not
even on his radar,
1084
01:10:32,478 --> 01:10:33,979
so I'm not gonna
be a problem here.
1085
01:10:35,231 --> 01:10:37,233
I've been looking for you
for a long time.
1086
01:10:38,108 --> 01:10:40,236
You turned my family
against me.
1087
01:10:44,573 --> 01:10:45,616
Did I?
1088
01:10:48,118 --> 01:10:49,245
Five hundred thousand.
1089
01:10:50,746 --> 01:10:52,122
Five hundred what?
1090
01:10:52,164 --> 01:10:55,793
$500,000 on
The Kid Jimmy to win.
1091
01:10:55,834 --> 01:10:57,795
Same odds as before.
1092
01:10:58,504 --> 01:10:59,630
Really?
1093
01:10:59,672 --> 01:11:02,591
On second thought,
let's make it a million.
1094
01:11:03,342 --> 01:11:04,385
A million?
1095
01:11:05,052 --> 01:11:07,012
At a hundred to one?
1096
01:11:07,054 --> 01:11:08,806
Why not?
Unless, of course,
1097
01:11:08,847 --> 01:11:10,641
you don't have
the stomach for it,
1098
01:11:10,683 --> 01:11:12,977
and you're worried
that I might win.
1099
01:11:16,021 --> 01:11:19,149
Skoll, I want to
make that bet as well.
1100
01:11:19,733 --> 01:11:22,278
-One million?
-Yes.
1101
01:11:22,319 --> 01:11:23,487
You know, Vlad,
1102
01:11:24,405 --> 01:11:26,448
I'm not sure our friend here
1103
01:11:26,490 --> 01:11:28,325
can cover my bet,
let alone yours.
1104
01:11:35,249 --> 01:11:36,292
Done.
1105
01:11:41,213 --> 01:11:43,007
One million dollars each
1106
01:11:43,048 --> 01:11:47,428
for Nathaniel Taylor
and Vlad Kirilenko.
1107
01:11:48,470 --> 01:11:51,056
Is Nathaniel
good for the bet?
1108
01:11:51,098 --> 01:11:53,517
Are they both good for the bet?
1109
01:11:55,311 --> 01:11:56,603
The bets are made.
1110
01:11:56,645 --> 01:11:57,813
Thank you, my dear.
1111
01:11:58,939 --> 01:11:59,940
Well done.
1112
01:12:00,482 --> 01:12:01,900
The bets are made.
1113
01:12:06,405 --> 01:12:07,948
Do you know, Nathaniel?
1114
01:12:09,116 --> 01:12:10,326
I don't know.
1115
01:12:10,367 --> 01:12:11,827
But let's take his money.
1116
01:12:15,080 --> 01:12:16,415
Are you sure about this?
1117
01:12:18,250 --> 01:12:20,044
It's $200 million
if you're wrong.
1118
01:12:21,211 --> 01:12:23,005
You don't have
that kind of liquidity.
1119
01:12:24,298 --> 01:12:25,507
Ella, my dear.
1120
01:12:25,549 --> 01:12:29,011
You're acting as if
the house can lose.
1121
01:12:29,053 --> 01:12:31,305
The house never loses.
1122
01:12:32,639 --> 01:12:34,725
Now, will you excuse me?
1123
01:12:34,767 --> 01:12:37,061
There is something
I need to attend to.
1124
01:13:10,552 --> 01:13:14,473
Competitors, please
proceed to the armory.
1125
01:13:14,515 --> 01:13:18,310
You are allowed
one weapon and two clips.
1126
01:13:30,197 --> 01:13:31,198
Listen to me, Jimmy.
1127
01:13:32,157 --> 01:13:33,659
Stay out of the way
this last round.
1128
01:13:33,700 --> 01:13:35,077
Go find a place to hide.
1129
01:13:36,620 --> 01:13:38,288
Now that's
what I'm talking about.
1130
01:13:38,330 --> 01:13:39,498
Not bad.
1131
01:13:59,560 --> 01:14:00,769
Muah.
1132
01:14:01,311 --> 01:14:02,146
Muah.
1133
01:14:06,400 --> 01:14:08,694
Competitors, get ready.
1134
01:14:08,735 --> 01:14:11,655
The Last Gunfight
will start in a moment.
1135
01:14:25,878 --> 01:14:27,296
Ten...
1136
01:14:30,716 --> 01:14:31,550
nine...
1137
01:14:34,136 --> 01:14:36,180
eight...
1138
01:14:36,221 --> 01:14:40,058
Contestants, remove
your blindfold now.
1139
01:14:41,101 --> 01:14:42,311
Seven...
1140
01:14:45,063 --> 01:14:46,273
six...
1141
01:14:49,026 --> 01:14:50,110
five...
1142
01:14:54,156 --> 01:14:55,532
four...
1143
01:14:59,620 --> 01:15:00,621
three...
1144
01:15:06,168 --> 01:15:07,461
two...
1145
01:15:13,967 --> 01:15:15,052
one.
1146
01:16:07,229 --> 01:16:08,397
Jimmy!
1147
01:16:15,112 --> 01:16:17,030
Come on! Yeah.
1148
01:16:18,365 --> 01:16:20,993
He probably just
needs to get warmed up.
1149
01:16:22,369 --> 01:16:23,579
You might be right.
1150
01:16:24,663 --> 01:16:26,039
Good luck with your bet.
1151
01:16:59,406 --> 01:17:00,574
Fuck!
1152
01:17:07,956 --> 01:17:09,875
Jimmy!
1153
01:17:11,335 --> 01:17:13,170
Oh, you can run, boy!
1154
01:17:31,355 --> 01:17:32,939
He escaped again.
1155
01:17:32,981 --> 01:17:35,275
Not for long.
1156
01:17:39,696 --> 01:17:40,781
Shit!
1157
01:17:46,745 --> 01:17:48,246
Hey, you okay?
1158
01:17:48,288 --> 01:17:49,414
-I'm fine. You?
-Good.
1159
01:17:49,456 --> 01:17:51,041
Ah, I'm great.
1160
01:17:52,250 --> 01:17:53,502
Told you I had your back.
1161
01:17:53,543 --> 01:17:55,045
In case you hadn't
noticed, I had yours.
1162
01:17:55,087 --> 01:17:56,755
Wait, what are
you talking about?
1163
01:17:56,797 --> 01:17:57,714
I had that covered.
1164
01:17:57,756 --> 01:17:59,299
You don't change, Steve.
1165
01:18:00,550 --> 01:18:02,219
For you,
I would do anything.
1166
01:18:04,054 --> 01:18:05,180
Yeah, me, too.
1167
01:18:06,473 --> 01:18:07,766
Wait, where's Jimmy?
1168
01:18:08,642 --> 01:18:09,559
Let's go!
1169
01:18:17,401 --> 01:18:20,946
Come on. Yes.
Do it, one shot.
1170
01:18:27,786 --> 01:18:29,121
Shoot him.
1171
01:18:51,351 --> 01:18:52,436
My son.
1172
01:18:54,438 --> 01:18:57,774
You wouldn't harm
a man of God, would you?
1173
01:18:57,816 --> 01:18:59,151
Of... of course not.
1174
01:19:02,738 --> 01:19:03,739
But she might.
1175
01:19:11,288 --> 01:19:13,123
You worship a false God.
1176
01:19:18,920 --> 01:19:20,046
He's all yours.
1177
01:19:21,465 --> 01:19:22,549
Thank you.
1178
01:20:16,561 --> 01:20:18,021
Yeah.
That's right, that's right.
1179
01:20:18,063 --> 01:20:19,272
-You deserve it.
-Come on.
1180
01:20:19,314 --> 01:20:20,440
-You deserve it.
-Yeah.
1181
01:21:39,477 --> 01:21:40,979
I told you this was good.
1182
01:21:43,023 --> 01:21:45,358
Yes, I strongly recommend
you go for it.
1183
01:24:50,210 --> 01:24:51,419
-Yeah!
-Yeah!
1184
01:24:51,461 --> 01:24:53,213
-Go! Go!
-Did you see that?
1185
01:25:14,400 --> 01:25:16,111
Okay, here we go.
1186
01:25:23,409 --> 01:25:25,203
Nah, you wouldn't shoot me
in cold blood, would you?
1187
01:25:26,871 --> 01:25:28,456
Look!
Jimmy's got him!
1188
01:25:28,498 --> 01:25:29,624
Yes! Come on, kid!
1189
01:25:32,710 --> 01:25:33,920
Huh?
1190
01:25:38,508 --> 01:25:41,761
Jimmy. What are you doing?
1191
01:25:41,803 --> 01:25:44,097
Put that down before you hurt someone.
Like yourself.
1192
01:25:44,139 --> 01:25:45,223
Come on, you're
not gonna shoot me.
1193
01:25:48,893 --> 01:25:49,978
God!
1194
01:25:51,479 --> 01:25:52,355
What?
1195
01:25:56,109 --> 01:25:58,528
Pick it up. Pick it up!
1196
01:25:59,404 --> 01:26:00,613
Shoot, man.
1197
01:26:00,655 --> 01:26:03,408
Come on, if you're gonna
shoot me, then shoot me.
1198
01:26:03,449 --> 01:26:04,826
Right here. Come on.
1199
01:26:07,036 --> 01:26:08,413
He's not gonna shoot you.
1200
01:26:09,581 --> 01:26:10,874
Great.
1201
01:26:16,171 --> 01:26:17,297
But I am.
1202
01:26:17,338 --> 01:26:18,673
Now, I told you.
1203
01:26:18,715 --> 01:26:20,133
You pull that trigger,
1204
01:26:20,175 --> 01:26:21,551
and that makes
you and I the same.
1205
01:26:22,343 --> 01:26:25,847
Two cold-blooded killers.
1206
01:26:25,889 --> 01:26:29,434
Jimmy, you should pick it up
and end this fucking thing.
1207
01:26:29,475 --> 01:26:30,810
Stay there, cue ball.
1208
01:26:52,582 --> 01:26:54,959
And with less than
five minutes remaining,
1209
01:26:55,001 --> 01:26:57,295
the Kid Jimmy
is this year's winner.
1210
01:26:57,337 --> 01:26:58,630
-God!
-Yes! We won!
1211
01:26:58,671 --> 01:27:00,548
You just won $100 million.
1212
01:27:00,590 --> 01:27:03,509
Yes! I told you!
I told you!
1213
01:27:03,551 --> 01:27:05,303
He did it! He did it!
1214
01:27:05,345 --> 01:27:07,513
Where's my money?
He did it!
1215
01:27:08,139 --> 01:27:10,016
Yes! He did it!
1216
01:27:10,058 --> 01:27:11,017
Oh, yeah!
1217
01:27:42,340 --> 01:27:43,424
The Reverend?
1218
01:27:46,261 --> 01:27:47,595
He's in a better place.
1219
01:27:49,847 --> 01:27:50,682
Amen.
1220
01:27:59,732 --> 01:28:01,150
Did you know
he could do that?
1221
01:28:01,192 --> 01:28:02,402
Hell no.
1222
01:28:02,443 --> 01:28:03,361
Did you?
1223
01:28:03,403 --> 01:28:05,321
Not a clue.
1224
01:28:06,990 --> 01:28:08,157
I knew.
1225
01:28:09,867 --> 01:28:10,952
Trudy?
1226
01:28:10,994 --> 01:28:12,787
Grandma! You're alive!
1227
01:28:13,329 --> 01:28:14,998
I told you.
1228
01:28:15,039 --> 01:28:17,041
Getting people to do
what I want them to do
1229
01:28:17,083 --> 01:28:18,459
is my specialty.
1230
01:28:20,253 --> 01:28:21,379
Oh, my God.
1231
01:28:23,840 --> 01:28:27,593
I knew that grenade
was the only weapon at hand.
1232
01:28:27,635 --> 01:28:30,263
And I also knew that
Winters had a bad temper.
1233
01:28:30,305 --> 01:28:31,931
Asked for room temperature.
Damn it!
1234
01:28:34,225 --> 01:28:35,893
Grenade?
1235
01:28:35,935 --> 01:28:38,062
I wouldn't need a grenade
to deal with you.
1236
01:28:39,022 --> 01:28:40,398
Bit of a pussy, aren't you?
1237
01:28:41,649 --> 01:28:43,735
All in a day's work
for the Intruder.
1238
01:28:43,776 --> 01:28:44,694
I rocked.
1239
01:28:45,278 --> 01:28:47,655
We won!
1240
01:28:47,697 --> 01:28:48,990
Yes, we did, honey.
1241
01:28:49,032 --> 01:28:50,825
We won.
1242
01:28:50,867 --> 01:28:54,120
And you were all
just sensational, amazing.
1243
01:28:54,162 --> 01:28:56,664
Like Will was guiding
us all along the way.
1244
01:28:56,706 --> 01:28:58,124
Steve and Sam, I'm sorry
1245
01:28:58,166 --> 01:29:00,501
I couldn't tell you
about Jimmy,
1246
01:29:00,543 --> 01:29:02,337
but I needed you
to be authentic
1247
01:29:02,378 --> 01:29:04,589
and truly worried about him,
and you were.
1248
01:29:04,630 --> 01:29:06,466
Jimmy was the surprise.
1249
01:29:06,507 --> 01:29:10,428
Will met Jimmy in the service
and started a training there,
1250
01:29:10,470 --> 01:29:13,097
and Jimmy
became Will's protege.
1251
01:29:13,139 --> 01:29:15,475
Everyone had
a role to play,
1252
01:29:15,516 --> 01:29:17,226
and each only
knew their part.
1253
01:29:18,102 --> 01:29:21,064
The Honorable
Gentleman, Steve,
1254
01:29:21,105 --> 01:29:23,983
at great personal risk,
looked after Sam and Jimmy.
1255
01:29:27,570 --> 01:29:29,364
I told you I had your back.
1256
01:29:29,405 --> 01:29:31,699
Sam was here
to avenge her brother,
1257
01:29:31,741 --> 01:29:34,243
and to keep Skoll's
focus off of Jimmy
1258
01:29:34,285 --> 01:29:35,286
until it was too late.
1259
01:29:37,830 --> 01:29:39,165
And she succeeded.
1260
01:29:40,416 --> 01:29:41,417
And me?
1261
01:29:41,459 --> 01:29:44,462
Oh.
1262
01:29:44,504 --> 01:29:47,715
Trudy the Intruder
staged her own death.
1263
01:29:48,508 --> 01:29:49,550
-No!
-Don't!
1264
01:29:56,641 --> 01:30:00,019
So she could get
inside and switch out the device
1265
01:30:00,061 --> 01:30:02,063
that Skoll used
to jam Will's gun.
1266
01:30:02,105 --> 01:30:03,856
And that was
the real murder weapon.
1267
01:30:06,234 --> 01:30:07,693
And then there was Peter,
1268
01:30:07,735 --> 01:30:11,114
my dear nephew,
who betrayed me.
1269
01:30:12,365 --> 01:30:15,410
When Peter exposed
my plan to Skoll,
1270
01:30:15,451 --> 01:30:17,829
Skoll knew he had me.
1271
01:30:17,870 --> 01:30:20,748
And ace up his sleeve,
Peter, the betrayer.
1272
01:30:21,499 --> 01:30:23,876
I have excellent sources.
1273
01:30:23,918 --> 01:30:25,378
Oh, Peter.
1274
01:30:25,420 --> 01:30:28,172
He's fully backing
my next cryptocurrency.
1275
01:30:28,214 --> 01:30:30,341
Did you really
think you could fool me?
1276
01:30:31,759 --> 01:30:33,219
In the game I play,
1277
01:30:34,178 --> 01:30:36,139
there's a moment
1278
01:30:36,180 --> 01:30:39,767
when your mark has to feel
that you're weak, vulnerable.
1279
01:30:39,809 --> 01:30:42,937
His hubris kicks in,
and that's when you get him.
1280
01:30:44,313 --> 01:30:45,523
Let's make it a million.
1281
01:30:45,565 --> 01:30:46,607
A million?
1282
01:30:46,649 --> 01:30:48,401
Unless, of course,
1283
01:30:48,443 --> 01:30:50,153
you don't have
the stomach for it,
1284
01:30:50,194 --> 01:30:52,530
and you're worried
that I might win.
1285
01:30:52,572 --> 01:30:55,867
So, he was an important
part of the plan?
1286
01:30:55,908 --> 01:30:57,743
He was
the finishing touch.
1287
01:30:57,785 --> 01:30:58,911
A rat,
1288
01:30:59,454 --> 01:31:00,496
a hero.
1289
01:31:00,538 --> 01:31:01,664
Hell no!
1290
01:31:02,832 --> 01:31:05,460
Y'all are crazy.
1291
01:31:05,501 --> 01:31:07,712
Hey, listen,
I've seen your work.
1292
01:31:07,753 --> 01:31:09,213
You're really crazy.
1293
01:31:09,255 --> 01:31:10,214
You know what I mean?
1294
01:31:10,756 --> 01:31:11,674
Thank you.
1295
01:31:14,135 --> 01:31:17,638
You all know
Ella, I presume?
1296
01:31:18,598 --> 01:31:21,267
So Ella was part
of the plan, too.
1297
01:31:21,309 --> 01:31:22,393
From the beginning.
1298
01:31:22,435 --> 01:31:25,938
Now, Ella knew I
couldn't cover my bet.
1299
01:31:27,064 --> 01:31:28,524
But she accepted it,
1300
01:31:28,566 --> 01:31:31,235
and that's how
Skoll was hooked.
1301
01:31:31,277 --> 01:31:32,820
Will might have
been your brother
1302
01:31:33,654 --> 01:31:37,074
and your friend, but...
1303
01:31:40,077 --> 01:31:41,370
I loved him.
1304
01:31:41,412 --> 01:31:43,998
He promised me
he would be safe.
1305
01:31:44,040 --> 01:31:45,750
This isn't about blood.
1306
01:31:47,168 --> 01:31:48,336
I'm not a psycho.
1307
01:31:50,171 --> 01:31:51,339
I don't want to go through
1308
01:31:51,380 --> 01:31:52,798
the rest of my life
without you.
1309
01:31:56,260 --> 01:31:58,054
I'm the best.
1310
01:31:58,095 --> 01:32:00,848
I'm gonna prove it to you
and my entire family.
1311
01:32:02,350 --> 01:32:03,309
Are you sure?
1312
01:32:03,351 --> 01:32:04,644
I'm sure.
1313
01:32:08,272 --> 01:32:09,774
When Nathaniel
called and offered me
1314
01:32:09,815 --> 01:32:11,442
the chance for revenge...
1315
01:32:12,527 --> 01:32:13,653
I could use your help.
1316
01:32:22,954 --> 01:32:25,331
...there was no way I
wasn't going to be part of this.
1317
01:32:37,760 --> 01:32:41,472
I don't know about you,
but I think it's time we celebrate.
1318
01:32:46,852 --> 01:32:49,063
To Jimmy, our champion.
1319
01:32:49,105 --> 01:32:50,773
Hey, hold on. To Will...
1320
01:32:51,857 --> 01:32:53,776
who really was the best.
1321
01:32:54,569 --> 01:32:55,778
To Will!
1322
01:32:58,239 --> 01:32:59,407
So what's our next mission?
1323
01:32:59,448 --> 01:33:01,325
Can't we just
enjoy the moment?
1324
01:33:01,367 --> 01:33:02,577
I'm just saying it's good
1325
01:33:02,618 --> 01:33:04,370
to have something
to look forward to.
1326
01:33:05,705 --> 01:33:07,915
Hey, what happened
to Skoll?
1327
01:33:07,957 --> 01:33:10,543
Oh, I think
our Russian friends
1328
01:33:10,585 --> 01:33:12,587
will be keeping him
quite busy.
1329
01:33:29,812 --> 01:33:30,855
Look, my love.
1330
01:33:31,856 --> 01:33:33,691
He got us our money.
1331
01:33:33,733 --> 01:33:36,652
Somehow, I don't think
there's anywhere near
1332
01:33:36,694 --> 01:33:39,530
$100 million in that bag.
1333
01:33:43,200 --> 01:33:44,577
Get in, Skoll.
1334
01:33:46,454 --> 01:33:47,538
Come on.
1335
01:34:08,100 --> 01:34:09,602
Be gentle with me.
1336
01:34:25,868 --> 01:34:27,953
-So?
-So...
1337
01:34:27,995 --> 01:34:29,413
are you gonna
kiss me already?
1338
01:34:38,714 --> 01:34:41,217
Jesus, get a room,
you two.
1339
01:34:41,258 --> 01:34:43,969
Oh, sweetie,
you never did like it in public.
1340
01:34:44,595 --> 01:34:45,888
Special occasions.
1341
01:34:47,473 --> 01:34:51,018
Honey, you really
were a great leader.
1342
01:34:51,060 --> 01:34:53,688
My dear, you say the
nicest things sometimes.
1343
01:34:53,729 --> 01:34:55,272
Yeah, but next time,
1344
01:34:56,148 --> 01:34:57,983
I get to make the plan,
1345
01:34:58,025 --> 01:35:00,027
and you get to blow up.
82764
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.