Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,040 --> 00:00:12,200
PELICAN CROSSING BEEPS
2
00:00:12,200 --> 00:00:16,200
BICYCLE BELL RINGS
3
00:00:12,200 --> 00:00:16,200
MAN: Oh!
4
00:00:38,480 --> 00:00:41,080
SOFT SNORING
5
00:00:43,360 --> 00:00:44,400
MAN SNEEZES
6
00:00:46,240 --> 00:00:48,080
SNORING RESUMES
7
00:00:49,800 --> 00:00:51,240
Miaow?
8
00:00:55,360 --> 00:00:56,720
Purr!
9
00:00:56,720 --> 00:00:58,840
MAN CHUCKLES
10
00:01:03,320 --> 00:01:05,360
HE STRAINS
11
00:01:09,800 --> 00:01:11,400
Ah.
12
00:01:56,520 --> 00:01:59,280
HE STRUMS
13
00:01:59,280 --> 00:02:00,480
OUT-OF-TUNE NOTE
14
00:02:00,480 --> 00:02:02,400
IN-TUNE: # Miaow, miaow, miaow
15
00:02:02,400 --> 00:02:03,840
# Miaow. #
16
00:02:05,360 --> 00:02:08,080
Tabby McTat was a busker's cat
17
00:02:08,080 --> 00:02:11,360
with a miaow that was loud and strong.
18
00:02:11,360 --> 00:02:12,720
# Miaow. #
19
00:02:14,120 --> 00:02:17,000
The two of them sang of this and that,
20
00:02:17,000 --> 00:02:19,920
and people threw coins in the old checked hat,
21
00:02:19,920 --> 00:02:23,280
and this was their favourite song.
22
00:02:25,440 --> 00:02:29,800
# Me, you and the old guitar Miaow, miaow, miaow, miaow
23
00:02:29,800 --> 00:02:34,200
# How perfectly, perfectly happy we are
24
00:02:34,200 --> 00:02:39,960
# Me, you and the old guitar Miaow, miaow, miaow, miaow
25
00:02:39,960 --> 00:02:44,800
# How perfectly happy we are Miaow... #
26
00:02:44,800 --> 00:02:45,840
Purrr.
27
00:02:48,080 --> 00:02:51,960
# Miaow, miaow, miaow
28
00:02:51,960 --> 00:02:57,200
# How perfectly happy we are. #
29
00:03:08,920 --> 00:03:10,120
Miaow?
30
00:03:10,120 --> 00:03:11,480
MAN LAUGHS
31
00:03:11,480 --> 00:03:13,200
Miaow?
32
00:03:13,200 --> 00:03:14,720
There you are.
33
00:03:14,720 --> 00:03:16,880
FLY BUZZES
34
00:03:23,160 --> 00:03:26,440
One morning, while Fred ate some bacon and bread,
35
00:03:26,440 --> 00:03:28,880
McTat took a stroll round the block.
36
00:03:31,000 --> 00:03:35,280
Then stopped - for there on a doormat sat
37
00:03:35,280 --> 00:03:38,480
a gorgeously glossy and green-eyed cat.
38
00:03:38,480 --> 00:03:41,720
She was black, with one snowy white sock.
39
00:03:43,880 --> 00:03:46,160
FLY KEEPS BUZZING
40
00:04:21,600 --> 00:04:23,120
SOCK PURRS
41
00:04:23,120 --> 00:04:26,360
Sock and McTat had a cat to cat chat.
42
00:04:26,360 --> 00:04:29,400
And that's how their story began.
43
00:04:29,400 --> 00:04:33,040
For while they were chatting of this and of that,
44
00:04:33,040 --> 00:04:36,800
a thief had his eye on the old checked hat.
45
00:04:36,800 --> 00:04:38,680
He eyed it.
46
00:04:38,680 --> 00:04:40,920
He snatched it.
47
00:04:40,920 --> 00:04:42,400
He ran!
48
00:05:01,040 --> 00:05:03,040
THEY GASP
49
00:05:03,040 --> 00:05:04,360
HE GROANS
50
00:05:08,800 --> 00:05:10,440
I saw the whole chase.
51
00:05:10,440 --> 00:05:15,960
He tripped on a lace, and crash! In a flash, he was down.
52
00:05:15,960 --> 00:05:19,360
He's broken his leg and he's banged his head.
53
00:05:19,360 --> 00:05:22,000
And he ended up in a hospital bed
54
00:05:22,000 --> 00:05:24,680
in a far away part of town.
55
00:05:24,680 --> 00:05:25,760
SIREN WAILS
56
00:05:28,960 --> 00:05:31,280
SIREN CONTINUES
57
00:05:43,920 --> 00:05:46,680
GUITAR NOTES TWANG
58
00:05:54,720 --> 00:05:56,880
"Goodbye." McTat said.
59
00:05:56,880 --> 00:05:58,360
"I must get back to Fred."
60
00:06:10,440 --> 00:06:12,120
DOG BARKS
61
00:06:14,720 --> 00:06:17,200
But where had the busker gone?
62
00:06:18,840 --> 00:06:20,800
Miaow?
63
00:06:20,800 --> 00:06:22,600
THUNDER RUMBLES
64
00:06:38,280 --> 00:06:40,360
PASSERS-BY LAUGH
65
00:06:46,200 --> 00:06:49,160
The sun went down and the sky grew black.
66
00:06:50,240 --> 00:06:52,800
The stars came out.
67
00:06:52,800 --> 00:06:54,160
But he didn't come back.
68
00:06:55,400 --> 00:06:58,720
McTat lingered on and on.
69
00:06:58,720 --> 00:07:00,280
Miaow!
70
00:07:00,280 --> 00:07:02,040
DOG BARKS NEARBY
71
00:07:18,080 --> 00:07:22,280
A week later, Sock took a stroll round the block.
72
00:07:23,400 --> 00:07:26,000
Miaow? Hmm?
73
00:07:26,000 --> 00:07:28,520
And found her new friend looking thin.
74
00:07:36,280 --> 00:07:38,680
"He's gone off and left me."
75
00:07:38,680 --> 00:07:41,040
Said Tabby McTat.
76
00:07:41,040 --> 00:07:42,520
Then Sock said...
77
00:07:42,520 --> 00:07:44,840
"My people, Prunella and Pat,
78
00:07:44,840 --> 00:07:48,280
"would gladly find room for a fine tabby cat."
79
00:08:19,280 --> 00:08:20,880
SOCK YAWNS
80
00:08:25,000 --> 00:08:26,040
Miaow?
81
00:08:59,520 --> 00:09:01,160
Oh!
82
00:09:15,120 --> 00:09:16,760
Poor darling.
83
00:09:18,000 --> 00:09:20,160
We must take him in!
84
00:09:26,560 --> 00:09:29,920
Next morning, old Fred left his hospital bed
85
00:09:29,920 --> 00:09:33,200
and found his way back to the square.
86
00:09:33,200 --> 00:09:37,040
But a brass band stood where the pair once sat.
87
00:09:38,960 --> 00:09:41,400
And the band played this...
88
00:09:41,400 --> 00:09:43,440
BAND PLAY A LIVELY TUNE
89
00:09:43,440 --> 00:09:44,960
..and the band played that...
90
00:09:47,280 --> 00:09:52,360
..and Fred looked all round for his loud-miaowed cat.
91
00:09:52,360 --> 00:09:54,840
But Tabby McTat wasn't there!
92
00:09:54,840 --> 00:09:59,760
BAND FINISH CROWD APPLAUD AND CHEER
93
00:10:09,960 --> 00:10:14,040
# Me, you... #
94
00:10:14,040 --> 00:10:16,480
PIGEON COOS
95
00:10:16,480 --> 00:10:18,200
FRED SIGHS
96
00:10:23,800 --> 00:10:26,920
Now McTat had a wife and a very full life
97
00:10:26,920 --> 00:10:28,800
with plenty of things to do.
98
00:10:28,800 --> 00:10:29,880
Ooh!
99
00:10:29,880 --> 00:10:33,640
Like washing Prunella and pouncing on Pat.
100
00:10:33,640 --> 00:10:35,280
Oh! Miaow.
101
00:10:38,400 --> 00:10:41,640
And hiding the car keys under the mat!
102
00:10:43,400 --> 00:10:45,120
Miaow!
103
00:10:45,120 --> 00:10:49,000
And keeping the newspapers nice and flat.
104
00:10:50,000 --> 00:10:54,120
And giving the pens an occasional bat.
105
00:10:54,120 --> 00:10:56,560
PAT LAUGHS
106
00:10:56,560 --> 00:10:58,960
And nibbling this...
107
00:11:03,080 --> 00:11:04,760
..and nibbling that.
108
00:11:05,760 --> 00:11:07,680
Oh!
109
00:11:23,760 --> 00:11:29,080
But he dreamed of his friend with the old checked hat,
110
00:11:29,080 --> 00:11:31,040
and always woke up with a...
111
00:11:31,040 --> 00:11:32,440
Miaow!
112
00:11:33,880 --> 00:11:35,080
And often he said...
113
00:11:35,080 --> 00:11:37,280
"What's happened to Fred?"
114
00:11:39,360 --> 00:11:42,480
And his paws took him back to the square.
115
00:11:42,480 --> 00:11:45,280
PEOPLE CLAP AND CHEER
116
00:11:48,480 --> 00:11:51,440
But a conjuror stood where the pair once sat.
117
00:11:51,440 --> 00:11:54,520
And he pulled out this,
118
00:11:54,520 --> 00:11:57,000
and he pulled out that.
119
00:11:57,000 --> 00:12:00,680
And people threw coins in the tall black hat,
120
00:12:00,680 --> 00:12:02,840
but the busker was never there.
121
00:12:59,960 --> 00:13:01,680
WOMAN LAUGHS
122
00:13:10,120 --> 00:13:12,560
One morning Sock said...
123
00:13:12,560 --> 00:13:17,080
"Look under the bed and see the three kittens I've had."
124
00:13:29,000 --> 00:13:32,040
Soames looks like this,
125
00:13:32,040 --> 00:13:35,720
and Susan like that.
126
00:13:35,720 --> 00:13:38,760
And our littlest kitten... Miaow!
127
00:13:38,760 --> 00:13:40,440
TABBY AND SOCK LAUGH
128
00:13:40,440 --> 00:13:44,880
..called Samuel Sprat, looks exactly the same as his dad.
129
00:14:03,080 --> 00:14:04,240
Mew!
130
00:14:23,800 --> 00:14:26,400
KITTENS SNORE
131
00:14:29,720 --> 00:14:33,080
The three kittens grew and they learned how to... Mew!
132
00:14:33,080 --> 00:14:35,920
And McTat sometimes sang them his song.
133
00:14:35,920 --> 00:14:37,280
# Miaow, miaow, miaow... #
134
00:14:37,320 --> 00:14:39,880
Samuel Sprat, with his tabby grey fur,
135
00:14:39,880 --> 00:14:43,360
has a deafening miaow and a very loud purr.
136
00:14:43,360 --> 00:14:45,920
And he simply loved singing along.
137
00:14:45,920 --> 00:14:50,520
# Me, you and the old guitar
138
00:14:50,520 --> 00:14:55,760
# How perfectly, perfectly happy we are
139
00:14:55,760 --> 00:14:57,360
# Me...
140
00:14:57,360 --> 00:14:59,320
# You!
141
00:14:59,320 --> 00:15:01,920
# And the old guitar
142
00:15:01,920 --> 00:15:06,320
# How perfectly happy we are. #
143
00:15:06,320 --> 00:15:08,440
THEY ALL PURR
144
00:15:09,680 --> 00:15:12,960
When Susan and Soames found very good homes,
145
00:15:12,960 --> 00:15:16,000
their parents were happy and proud.
146
00:15:16,000 --> 00:15:18,720
There was one home like this,
147
00:15:18,720 --> 00:15:21,120
and another like that.
148
00:15:21,120 --> 00:15:22,720
COCKEREL CROWS
149
00:15:23,880 --> 00:15:27,160
But nobody wanted poor Samuel Sprat.
150
00:15:27,160 --> 00:15:29,840
They all said his voice is too loud.
151
00:15:29,840 --> 00:15:32,120
Miaow!
152
00:15:54,240 --> 00:15:57,400
Now, Tabby McTat was a home-loving cat,
153
00:15:57,400 --> 00:16:00,520
but he couldn't stop dreaming of Fred.
154
00:16:01,720 --> 00:16:05,200
And one day, he called for his wife and his son.
155
00:16:06,760 --> 00:16:08,720
And he told them...
156
00:16:08,720 --> 00:16:11,400
"There's something that has to be done.
157
00:16:11,400 --> 00:16:13,240
"I must go and find him..."
158
00:16:13,240 --> 00:16:14,640
..he said.
159
00:17:09,760 --> 00:17:14,080
So up and down and all over town,
160
00:17:14,080 --> 00:17:16,760
he wandered a whole week long.
161
00:17:16,760 --> 00:17:19,680
For many a morning and afternoon,
162
00:17:19,680 --> 00:17:24,520
by the light of the sun and the light of the moon.
163
00:17:38,280 --> 00:17:40,680
GUITAR PLAYS NEARBY
164
00:17:45,080 --> 00:17:47,880
Till he heard a familiar song.
165
00:17:56,440 --> 00:18:02,600
# Just me and the old guitar
166
00:18:02,600 --> 00:18:09,000
# If I had a cat I'd be happier far
167
00:18:09,000 --> 00:18:13,680
# Just me...and the old guitar
168
00:18:13,680 --> 00:18:19,160
# With my cat I'd be happier far. #
169
00:18:19,160 --> 00:18:20,800
Miaow!
170
00:18:21,800 --> 00:18:23,080
HE GASPS
171
00:18:24,680 --> 00:18:26,440
Miaow!
172
00:18:26,440 --> 00:18:28,600
TABBY PURRS
173
00:18:30,120 --> 00:18:32,720
It's Tabby McTat!
174
00:18:32,720 --> 00:18:34,240
HE LAUGHS
175
00:18:34,240 --> 00:18:35,600
It's my long lost cat!
176
00:18:37,000 --> 00:18:39,880
Old Fred was ecstatically glad.
177
00:18:40,880 --> 00:18:44,200
The two of them sang of this and that,
178
00:18:44,200 --> 00:18:47,640
and people threw coins in the new checked hat.
179
00:18:48,720 --> 00:18:50,880
CHEERING AND APPLAUSE
180
00:18:56,720 --> 00:18:58,000
Miaow.
181
00:19:01,480 --> 00:19:02,760
Psst!
182
00:19:29,280 --> 00:19:30,680
HE YAWNS
183
00:19:36,040 --> 00:19:39,920
But why did McTat feel sad?
184
00:19:39,920 --> 00:19:44,360
He was missing his wife and his comfortable life
185
00:19:44,360 --> 00:19:46,960
and the dozens of things to do.
186
00:19:46,960 --> 00:19:49,320
Like washing Prunella,
187
00:19:49,320 --> 00:19:52,360
and pouncing on Pat
188
00:19:52,360 --> 00:19:55,120
and hiding the car keys under the mat.
189
00:19:55,120 --> 00:19:56,280
Ahem!
190
00:19:56,280 --> 00:19:59,600
And keeping the newspapers nice and flat,
191
00:19:59,600 --> 00:20:02,240
and giving the pens an occasional bat.
192
00:20:05,000 --> 00:20:07,520
But how could he tell the busker that?
193
00:20:20,320 --> 00:20:21,440
Miaow.
194
00:20:29,440 --> 00:20:30,720
Huh?
195
00:20:36,120 --> 00:20:37,400
Oh.
196
00:20:57,560 --> 00:20:59,080
Miaow!
197
00:21:04,560 --> 00:21:06,000
DOORBELL
198
00:21:07,200 --> 00:21:09,120
DOOR OPENS
199
00:21:12,640 --> 00:21:13,920
Miaow.
200
00:21:29,400 --> 00:21:30,440
Aw.
201
00:21:34,000 --> 00:21:35,160
Oh!
202
00:21:35,160 --> 00:21:36,960
HE CHUCKLES
203
00:21:41,120 --> 00:21:43,440
INAUDIBLE SPEECH
204
00:21:58,760 --> 00:21:59,960
Miaow.
205
00:22:13,560 --> 00:22:16,840
Then out from a shadow sprang Samuel Sprat.
206
00:22:16,840 --> 00:22:19,880
Oh, please let ME be the busker's cat!
207
00:22:19,880 --> 00:22:22,680
He said with his deafening... Mew!
208
00:22:26,000 --> 00:22:27,320
Oh!
209
00:22:27,320 --> 00:22:29,440
SAMUEL SPRAT PURRS
210
00:22:30,400 --> 00:22:31,640
Oh!
211
00:22:39,920 --> 00:22:41,680
HE CHUCKLES
212
00:22:43,680 --> 00:22:45,120
PIGEONS COO
213
00:22:48,320 --> 00:22:49,840
Miaow!
214
00:22:51,520 --> 00:22:56,040
Now Samuel Sprat is the busker's cat,
215
00:22:56,040 --> 00:22:58,760
with a miaow that is loud and strong.
216
00:22:58,760 --> 00:23:01,560
# Miaow, miaow, miaow... #
217
00:23:01,560 --> 00:23:04,560
The two of them sing of this and that...
218
00:23:04,560 --> 00:23:08,400
Though Samuel sings just a little bit flat.
219
00:23:08,400 --> 00:23:11,960
And people throw coins in the old checked hat.
220
00:23:11,960 --> 00:23:15,200
And this is their favourite song.
221
00:23:15,200 --> 00:23:20,000
# Me, you and the old guitar Miaow, miaow, miaow, miaow
222
00:23:20,000 --> 00:23:24,400
# How perfectly, perfectly happy we are
223
00:23:24,400 --> 00:23:30,240
# Me, you and the old guitar Miaow, miaow, miaow, miaow
224
00:23:30,240 --> 00:23:35,840
# How perfectly happy we are Miaow, miaow, miaow
225
00:23:38,440 --> 00:23:42,920
# Me, you and the old guitar Miaow, miaow, miaow, miaow
226
00:23:42,920 --> 00:23:47,560
# How perfectly, perfectly happy we are
227
00:23:47,560 --> 00:23:53,800
# Me, you and the old guitar Miaow, miaow, miaow
228
00:23:53,800 --> 00:23:58,200
# How perfectly happy we are Miaow, miaow, miaow. #
229
00:23:58,200 --> 00:24:01,280
APPLAUSE
13905
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.