Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,315 --> 00:00:16,136
Hello, Grace
Lauren, Sandhurst Oil.
2
00:00:16,137 --> 00:00:18,286
I'm here to see Robert Westhouse.
3
00:00:18,287 --> 00:00:19,776
Yes. Would you mind having
a seat over there, please?
4
00:00:19,777 --> 00:00:20,777
Thank you.
5
00:00:30,623 --> 00:00:31,768
I'm here to
see Robert Westhouse.
6
00:00:31,769 --> 00:00:33,509
Jacob Chapman, IMK Consultants.
7
00:00:33,510 --> 00:00:35,399
Number five is here.
8
00:00:35,400 --> 00:00:36,250
One more to go.
9
00:00:38,760 --> 00:00:41,879
Number six arriving.
Another carbon copy.
10
00:00:41,880 --> 00:00:44,009
James Vine, UK All Construction.
11
00:00:44,010 --> 00:00:45,719
Five of them may work
in the oil industry
12
00:00:45,720 --> 00:00:46,589
and live in the Surrey Hills,
13
00:00:46,590 --> 00:00:48,059
but one of them is a trained assassin
14
00:00:48,060 --> 00:00:50,309
hired to kill Robert Westhouse.
15
00:00:50,310 --> 00:00:51,610
We need to know which one.
16
00:00:53,310 --> 00:00:56,429
Good morning. Thank you all for coming.
17
00:00:56,430 --> 00:00:58,379
Mr. Westhouse is waiting
for you in the penthouse.
18
00:00:58,380 --> 00:01:00,059
But first if you wouldn't
mind my colleague
19
00:01:00,060 --> 00:01:01,469
carrying out the usual checks.
20
00:01:01,470 --> 00:01:03,813
We'd be very grateful. Please?
21
00:01:05,220 --> 00:01:07,469
Tariq, we've got scanning equipment.
22
00:01:07,470 --> 00:01:09,509
The earpiece is okay.
It's made of natural fibers.
23
00:01:09,510 --> 00:01:11,201
Lose the lapel mic.
24
00:01:16,436 --> 00:01:19,681
Thank you. Fine.
25
00:01:25,713 --> 00:01:27,232
Follow me, please.
26
00:01:27,233 --> 00:01:29,099
We still don't know who the assassin is,
27
00:01:29,100 --> 00:01:30,569
but he's getting in the lift with you.
28
00:01:30,570 --> 00:01:33,119
The lift will take you
straight to the penthouse suite.
29
00:01:33,120 --> 00:01:34,679
You'll be met there.
30
00:01:34,680 --> 00:01:36,809
Beth, you can hear us
but we can't hear you.
31
00:01:36,810 --> 00:01:38,429
Doors closing.
32
00:01:38,430 --> 00:01:39,280
I'm walking up.
33
00:01:55,500 --> 00:01:57,659
The lift stopped, 25th floor.
34
00:01:57,660 --> 00:01:58,493
Try the alarm.
35
00:02:00,881 --> 00:02:01,908
No, it's dead.
36
00:02:04,530 --> 00:02:06,023
They're making their move.
37
00:02:08,100 --> 00:02:09,089
Electrics have gone down.
38
00:02:09,090 --> 00:02:09,922
Hi!
39
00:02:09,923 --> 00:02:11,459
Hello, darling.
40
00:02:11,460 --> 00:02:14,759
Listen, I'm stuck in the
lift in the Maybury Hotel.
41
00:02:14,760 --> 00:02:15,847
Can you call?
42
00:02:15,848 --> 00:02:17,624
Doors opening.
43
00:02:17,625 --> 00:02:18,458
Take care.
44
00:02:27,474 --> 00:02:30,133
Beth!
45
00:02:32,122 --> 00:02:33,102
Beth!
46
00:02:33,935 --> 00:02:35,793
James, what's happening? James?
47
00:02:36,780 --> 00:02:38,669
James, can you hear me?
48
00:02:38,670 --> 00:02:40,830
James? James, are you okay?
49
00:03:22,962 --> 00:03:23,882
Beth?
50
00:03:25,994 --> 00:03:26,827
Beth!
51
00:03:28,290 --> 00:03:29,123
It's Lucas.
52
00:03:30,034 --> 00:03:31,295
Are they gone?
53
00:03:31,296 --> 00:03:32,465
Are you hurt?
54
00:03:32,466 --> 00:03:34,289
- No.
- You sure?
55
00:03:34,290 --> 00:03:36,479
Dmitri? Can you hear me?
56
00:03:36,480 --> 00:03:39,629
Shit! Someone's tried to
kill everyone in the lift.
57
00:03:39,630 --> 00:03:41,073
We need ambulances now.
58
00:03:41,970 --> 00:03:42,809
I've locked down the area.
59
00:03:42,810 --> 00:03:44,764
No one goes in or out of this hotel.
60
00:03:44,765 --> 00:03:45,597
How's Beth?
61
00:03:45,598 --> 00:03:47,549
- Harry.
- How's Beth?
62
00:03:47,550 --> 00:03:48,543
Yeah, she's okay.
63
00:03:51,420 --> 00:03:52,253
Can you stand?
64
00:03:53,139 --> 00:03:54,313
Yeah.
65
00:03:54,314 --> 00:03:55,981
Oh! Ugh!
66
00:04:00,656 --> 00:04:01,542
Ah! Ah!
67
00:04:01,543 --> 00:04:03,460
It's okay. It's okay.
68
00:04:09,120 --> 00:04:10,922
The survivor is called Jacob Chapman.
69
00:04:10,923 --> 00:04:13,049
He's a corporate fixer based in Dubai.
70
00:04:13,050 --> 00:04:14,609
- Is he wounded?
- No.
71
00:04:14,610 --> 00:04:17,010
Make sure the police
bring him straight to us.
72
00:04:18,544 --> 00:04:21,509
Harry? There's one other
man. It's James Vine.
73
00:04:21,510 --> 00:04:23,699
He's in a coma. He probably
won't survive the day.
74
00:04:23,700 --> 00:04:26,369
Four, maybe five, murdered.
75
00:04:26,370 --> 00:04:27,329
At eight o'clock this morning,
76
00:04:27,330 --> 00:04:29,759
we received intelligence
that the Nigerian government
77
00:04:29,760 --> 00:04:32,039
had hired an assassin
to kill Robert Westhouse
78
00:04:32,040 --> 00:04:33,389
at the Maybury Hotel.
79
00:04:33,390 --> 00:04:35,549
We were tasked with
intercepting the assassin
80
00:04:35,550 --> 00:04:38,069
without Westhouse discovering
what was going on.
81
00:04:38,070 --> 00:04:39,059
He must have found out
82
00:04:39,060 --> 00:04:41,639
and had the people in the lift killed.
83
00:04:41,640 --> 00:04:43,289
Ruth?
84
00:04:43,290 --> 00:04:45,569
Robert Westhouse,
British oil billionaire.
85
00:04:45,570 --> 00:04:47,099
And since the BP disaster,
86
00:04:47,100 --> 00:04:49,563
increasingly important
to our economic recovery.
87
00:04:50,580 --> 00:04:52,559
He lives in a huge pile in Berkshire.
88
00:04:52,560 --> 00:04:53,939
Almost never leaves it.
89
00:04:53,940 --> 00:04:56,279
His security is legendary.
90
00:04:56,280 --> 00:04:58,379
He made his millions in Nigerian oil
91
00:04:58,380 --> 00:05:00,989
and bringing massive
investment into the area.
92
00:05:00,990 --> 00:05:03,449
For years he's been Nigeria's best friend,
93
00:05:03,450 --> 00:05:05,309
now it seems they want to kill him.
94
00:05:05,310 --> 00:05:07,979
The assassin they hired
was one of these men.
95
00:05:07,980 --> 00:05:10,739
He was within seconds
of getting to Westhouse.
96
00:05:10,740 --> 00:05:12,689
Beth, how many gunmen were there?
97
00:05:12,690 --> 00:05:14,849
Two, I think. It was dark.
98
00:05:14,850 --> 00:05:17,189
Did you see anything else?
Did you hear anyone speak?
99
00:05:17,190 --> 00:05:20,909
No. They just sprayed the
lift with bullets and left.
100
00:05:20,910 --> 00:05:23,309
CCTV above the 15th floor was disabled
101
00:05:23,310 --> 00:05:24,719
10 minutes before the shooting.
102
00:05:24,720 --> 00:05:26,279
The other cameras picked up nothing.
103
00:05:26,280 --> 00:05:27,571
So how did they get out?
104
00:05:27,572 --> 00:05:28,649
Hello?
105
00:05:28,650 --> 00:05:30,362
Tariq, check out street
CCTV, anything you can find.
106
00:05:30,363 --> 00:05:32,429
Dimitri's put a story to the media
107
00:05:32,430 --> 00:05:33,989
the shooting was gang connected.
108
00:05:33,990 --> 00:05:37,469
Jacob Chapman has been
brought in for interrogation.
109
00:05:37,470 --> 00:05:39,329
Why did Chapman survive?
110
00:05:39,330 --> 00:05:41,189
Well, I hit the floor
before they opened fire,
111
00:05:41,190 --> 00:05:43,199
maybe he did the same.
112
00:05:43,200 --> 00:05:45,692
Or maybe that's what
he was trained to do.
113
00:05:45,693 --> 00:05:47,669
But Westhouse must be responsible.
114
00:05:47,670 --> 00:05:50,020
I need to know what's
going on, Home Secretary.
115
00:05:51,240 --> 00:05:53,099
The Nigerians have been
threatening to cancel
116
00:05:53,100 --> 00:05:54,869
all our oil deals.
117
00:05:54,870 --> 00:05:55,949
Since the Gulf of Mexico,
118
00:05:55,950 --> 00:05:58,289
we've lost our friends in
the American oil industry.
119
00:05:58,290 --> 00:06:00,359
We can't lose Nigeria too.
120
00:06:00,360 --> 00:06:02,339
Westhouse is the only one
with enough dirt on them
121
00:06:02,340 --> 00:06:04,649
to ensure that we keep our business.
122
00:06:04,650 --> 00:06:08,039
So Nigeria tried to kill
him and you got wind of it?
123
00:06:08,040 --> 00:06:09,813
And asked you to sort it out.
124
00:06:11,070 --> 00:06:13,289
Then I'll need to get
closer to Robert Westhouse.
125
00:06:13,290 --> 00:06:17,339
No, Harry. Give him
space. He's important to us.
126
00:06:17,340 --> 00:06:20,099
More important than
four murdered civilians?
127
00:06:20,100 --> 00:06:22,953
Give Westhouse space! That's an order.
128
00:06:29,040 --> 00:06:30,962
You don't work in the oil industry.
129
00:06:32,030 --> 00:06:33,377
How do you know Robert Westhouse?
130
00:06:33,378 --> 00:06:34,210
I don't know him.
131
00:06:34,211 --> 00:06:36,989
I was called three days ago
by one of Westhouse's UK team.
132
00:06:36,990 --> 00:06:37,859
What's going on here?
133
00:06:37,860 --> 00:06:39,446
What was on offer?
134
00:06:39,447 --> 00:06:41,579
He said that Westhouse was opening up
135
00:06:41,580 --> 00:06:43,409
more oil opportunities in Nigeria.
136
00:06:43,410 --> 00:06:45,509
And how would he do that?
137
00:06:45,510 --> 00:06:48,740
Look, I was just trying to
make some money, business.
138
00:06:48,741 --> 00:06:50,819
What happened in the
lift? That wasn't business.
139
00:06:50,820 --> 00:06:52,199
It's got nothing to do with me.
140
00:06:52,200 --> 00:06:53,103
You survived.
141
00:06:54,060 --> 00:06:55,379
And that makes me guilty?
142
00:06:55,380 --> 00:06:56,580
Makes you interesting.
143
00:06:58,830 --> 00:07:01,199
I was standing near her.
144
00:07:01,200 --> 00:07:03,119
The lift doors opened,
she fell to the floor,
145
00:07:03,120 --> 00:07:03,952
and I copied her.
146
00:07:03,953 --> 00:07:05,552
And then?
147
00:07:06,810 --> 00:07:09,980
I don't remember. Just
gunshots. Lots of them.
148
00:07:11,160 --> 00:07:11,992
And then...
149
00:07:11,993 --> 00:07:12,826
What?
150
00:07:15,120 --> 00:07:16,143
They just left.
151
00:07:17,250 --> 00:07:18,800
I think that's right, isn't it?
152
00:07:21,660 --> 00:07:23,699
What if I told you
that we had intelligence
153
00:07:23,700 --> 00:07:24,629
that someone was trying
154
00:07:24,630 --> 00:07:26,849
to assassinate Robert
Westhouse this morning
155
00:07:26,850 --> 00:07:28,409
and that the gunmen were
almost certainly there
156
00:07:28,410 --> 00:07:30,509
to take out the assassin?
157
00:07:30,510 --> 00:07:31,726
And you think I'm the assassin?
158
00:07:31,727 --> 00:07:34,289
I have no idea who you are.
159
00:07:34,290 --> 00:07:36,839
I'm a witness. That's what I am.
160
00:07:36,840 --> 00:07:39,719
I've been shot at and I'd
appreciate some protection.
161
00:07:39,720 --> 00:07:40,863
Oh don't you worry.
162
00:07:41,730 --> 00:07:43,680
We have no intention of letting you go.
163
00:07:45,660 --> 00:07:48,453
Dmitri, take Chapman to a
safe house. 24 hour watch.
164
00:07:49,410 --> 00:07:51,659
No, Lucas, let me deal with Chapman.
165
00:07:51,660 --> 00:07:54,749
I'll use the feminine touch.
Get something out of him.
166
00:07:54,750 --> 00:07:56,069
Okay.
167
00:07:56,070 --> 00:07:57,873
Lucas, I have something.
168
00:07:58,770 --> 00:08:01,559
Five of the businessmen's
stories check out perfectly,
169
00:08:01,560 --> 00:08:02,849
but one doesn't.
170
00:08:02,850 --> 00:08:04,559
Let me guess. Chapman.
171
00:08:04,560 --> 00:08:05,643
No. No. This man.
172
00:08:06,570 --> 00:08:07,709
He claimed on arrival to be
173
00:08:07,710 --> 00:08:09,779
a Martin Strickland of Vitex Petroleum.
174
00:08:09,780 --> 00:08:11,879
But Martin Strickland doesn't exist.
175
00:08:11,880 --> 00:08:15,989
This man is Benoit
D'Laroux, ex-French Marine.
176
00:08:15,990 --> 00:08:19,379
Vitex Petroleum employed him
two weeks ago as a consultant.
177
00:08:19,380 --> 00:08:21,029
Consulting on what exactly?
178
00:08:21,030 --> 00:08:24,269
It's not clear. He has no
business experience whatsoever.
179
00:08:24,270 --> 00:08:26,189
He knows how to kill people.
180
00:08:26,190 --> 00:08:27,989
So if the Nigerian government
181
00:08:27,990 --> 00:08:30,449
were looking for a non-black
operative to murder Westhouse?
182
00:08:30,450 --> 00:08:31,769
He'd be perfect.
183
00:08:31,770 --> 00:08:33,420
Except he had no weapon on him.
184
00:08:34,590 --> 00:08:36,599
The Nigerians could
have planted a weapon
185
00:08:36,600 --> 00:08:38,129
for the assassin to pick up.
186
00:08:38,130 --> 00:08:41,069
In which case it would
still be at the hotel.
187
00:08:43,650 --> 00:08:47,069
So Benoit D'Laroux reaches
the penthouse apartment.
188
00:08:47,070 --> 00:08:48,333
He has no weapon.
189
00:08:49,170 --> 00:08:50,729
Where did they leave it for him?
190
00:08:50,730 --> 00:08:51,563
After you.
191
00:09:35,421 --> 00:09:36,989
Ruth, it's Lucas.
192
00:09:36,990 --> 00:09:39,539
Can you check if Westhouse
has any health issues?
193
00:09:39,540 --> 00:09:40,799
Hang on.
194
00:09:40,800 --> 00:09:41,633
Just checking.
195
00:09:43,188 --> 00:09:45,029
Yes!
196
00:09:45,030 --> 00:09:46,979
Don't tell me. Some kind of pain.
197
00:09:46,980 --> 00:09:48,749
Migraines. It's very heavy.
198
00:09:48,750 --> 00:09:51,363
It's requiring constant-
- Medication. Thanks.
199
00:09:52,320 --> 00:09:54,323
Don't take these if
you've got a sore throat.
200
00:09:55,260 --> 00:09:57,599
The Nigerians were
planning to poison Westhouse.
201
00:09:57,600 --> 00:09:59,039
They couldn't get to him at his mansion.
202
00:09:59,040 --> 00:10:01,631
The hotel meeting was their only chance.
203
00:10:01,632 --> 00:10:03,539
Doors closing.
204
00:10:03,540 --> 00:10:05,361
I thought this floor was sealed off.
205
00:10:05,362 --> 00:10:06,195
It is.
206
00:10:25,130 --> 00:10:26,876
Looking for these?
207
00:10:26,877 --> 00:10:28,533
How is Lagos this time of year?
208
00:10:30,962 --> 00:10:31,795
- Ah!
- Oh!
209
00:10:35,512 --> 00:10:36,345
Ah! Ah!
210
00:10:40,168 --> 00:10:41,751
Whoa!
211
00:10:44,681 --> 00:10:46,580
Whoa!
212
00:10:49,888 --> 00:10:51,629
Good morning, Mr. North.
213
00:10:51,630 --> 00:10:52,469
Who are you?
214
00:10:52,470 --> 00:10:55,559
Felix Osuba, Nigerian Political Attache.
215
00:10:55,560 --> 00:10:57,010
May I have the bottle please?
216
00:10:58,320 --> 00:10:59,153
What bottle?
217
00:11:04,680 --> 00:11:05,513
Give it to me.
218
00:11:06,600 --> 00:11:10,889
All right. Only if you tell me why.
219
00:11:10,890 --> 00:11:12,359
Why do you want Westhouse dead?
220
00:11:12,360 --> 00:11:14,309
There is a new generation of Nigerians
221
00:11:14,310 --> 00:11:16,739
who wish to own our own resources.
222
00:11:16,740 --> 00:11:19,169
Mr. Westhouse and his kind
will never understand that.
223
00:11:19,170 --> 00:11:21,419
Yeah. You thought you
made that clear to him?
224
00:11:21,420 --> 00:11:23,721
Who is your assassin? Benoit D'Laroux?
225
00:11:23,722 --> 00:11:24,983
You don't need to know that.
226
00:11:25,920 --> 00:11:28,019
Well then, you don't get your poison.
227
00:11:28,020 --> 00:11:29,420
I don't want to force you.
228
00:11:30,309 --> 00:11:34,042
The bottle please!
229
00:11:41,311 --> 00:11:42,339
Go!
230
00:11:49,170 --> 00:11:51,629
The pill you found contained
a lethal mix of cyanide
231
00:11:51,630 --> 00:11:53,129
and a pollutant, ethymorbitol,
232
00:11:53,130 --> 00:11:54,899
and that's impossible to trace in a body
233
00:11:54,900 --> 00:11:57,089
but it would've killed
Westhouse within 12 hours.
234
00:11:57,090 --> 00:11:57,923
Thanks Ruth.
235
00:12:01,097 --> 00:12:03,839
Harry, we need to talk
about Robert Westhouse.
236
00:12:03,840 --> 00:12:05,249
Yes.
237
00:12:05,250 --> 00:12:07,439
I'm receiving significant
pressure from above
238
00:12:07,440 --> 00:12:08,699
regarding Westhouse.
239
00:12:08,700 --> 00:12:11,999
They're telling me I have
to tread lightly around him.
240
00:12:12,000 --> 00:12:15,310
However, I think we should pay him a visit
241
00:12:16,170 --> 00:12:19,173
to discuss his security arrangements.
242
00:12:25,080 --> 00:12:26,219
Beth?
243
00:12:26,220 --> 00:12:28,469
I'm taking Chapman to the safe house.
244
00:12:28,470 --> 00:12:30,209
I tried but I didn't get
anything useful from him.
245
00:12:30,210 --> 00:12:32,159
I think he's secretly gay.
246
00:12:32,160 --> 00:12:33,629
Look, he may be a red
herring in all this,
247
00:12:33,630 --> 00:12:36,749
but check out his history just
to be sure and then go home.
248
00:12:36,750 --> 00:12:37,949
You need some rest.
249
00:12:37,950 --> 00:12:38,783
Yes, Sir.
250
00:12:42,150 --> 00:12:44,639
Are you telling me that
an attempt on my life
251
00:12:44,640 --> 00:12:47,489
was planned in my own capital city
252
00:12:47,490 --> 00:12:51,029
and the British government
didn't think to inform me?
253
00:12:51,030 --> 00:12:52,109
As I'm sure you're aware,
254
00:12:52,110 --> 00:12:55,859
your role in the Nigerian oil
trade is viewed as crucial
255
00:12:55,860 --> 00:12:57,599
to British interests.
256
00:12:57,600 --> 00:12:59,129
And you thought I'd be scared off
257
00:12:59,130 --> 00:13:01,379
if I found out that my
life was under threat?
258
00:13:01,380 --> 00:13:03,119
The government believe
your work is vital
259
00:13:03,120 --> 00:13:04,649
to the UK oil industry
260
00:13:04,650 --> 00:13:08,219
and asked me to deal with the
threat quietly and discreetly.
261
00:13:08,220 --> 00:13:09,670
Did a good job, didn't you?
262
00:13:11,220 --> 00:13:12,869
We would've dealt with the assassin,
263
00:13:12,870 --> 00:13:14,669
but someone got there before us.
264
00:13:14,670 --> 00:13:16,863
Massacred a lift full of innocent people.
265
00:13:17,910 --> 00:13:19,143
You accusing me?
266
00:13:23,250 --> 00:13:25,083
Someone was acting to protect you.
267
00:13:26,210 --> 00:13:27,839
Were you aware, in the last few weeks,
268
00:13:27,840 --> 00:13:29,999
of any threat to your life?
269
00:13:30,000 --> 00:13:31,049
None whatsoever.
270
00:13:31,050 --> 00:13:32,579
So why all the security?
271
00:13:32,580 --> 00:13:33,899
You barely leave this mansion.
272
00:13:33,900 --> 00:13:36,269
We work in Africa, Mr. Phillips.
273
00:13:36,270 --> 00:13:39,029
It would be unwise not
to take precautions.
274
00:13:39,030 --> 00:13:41,189
What was the hotel meeting about?
275
00:13:41,190 --> 00:13:43,559
The Nigerians are considering
turning off the oil tap
276
00:13:43,560 --> 00:13:44,392
to the West.
277
00:13:44,393 --> 00:13:48,329
Today's meeting was intended
to create business strategies
278
00:13:48,330 --> 00:13:51,989
to persuade the Nigerians to
reconsider their position.
279
00:13:51,990 --> 00:13:53,519
Strategies?
280
00:13:53,520 --> 00:13:55,049
Financial incentives.
281
00:13:55,050 --> 00:13:56,699
Bribery.
282
00:13:56,700 --> 00:13:58,200
Welcome to the world of oil.
283
00:14:00,300 --> 00:14:02,969
Tomorrow I want you to get
into Westhouse's private files,
284
00:14:02,970 --> 00:14:04,829
find out what's really going on.
285
00:14:04,830 --> 00:14:06,929
You don't think he's
telling us everything?
286
00:14:06,930 --> 00:14:07,763
Do you?
287
00:14:09,000 --> 00:14:10,829
And the pressure from above?
288
00:14:10,830 --> 00:14:12,280
Leave me to deal with that.
289
00:14:14,520 --> 00:14:15,773
Let me out here.
290
00:14:27,000 --> 00:14:28,739
- Hi!
- Hey.
291
00:14:28,740 --> 00:14:29,572
Just seeing how you are.
292
00:14:29,573 --> 00:14:31,769
I'll survive. Thanks for the TLC.
293
00:14:31,770 --> 00:14:32,603
Anytime.
294
00:14:36,618 --> 00:14:38,312
Did you open the suitcase?
295
00:14:40,470 --> 00:14:41,819
How did you get this number?
296
00:14:41,820 --> 00:14:43,370
Still got a few tricks in me.
297
00:14:44,550 --> 00:14:48,149
John, I've got myself in a terrible mess.
298
00:14:48,150 --> 00:14:50,399
Things are difficult for me.
299
00:14:50,400 --> 00:14:53,579
Think about what I've been
doing for the past 15 years.
300
00:14:53,580 --> 00:14:56,669
Think about how difficult I
could make things for you.
301
00:14:56,670 --> 00:14:57,820
Don't contact me again.
302
00:15:17,700 --> 00:15:18,809
Yes?
303
00:15:18,810 --> 00:15:21,243
Sir, it's me. I know it's late.
304
00:15:22,650 --> 00:15:27,650
Listen, given what
you said re what I said,
305
00:15:28,260 --> 00:15:31,233
I don't think we should be
sharing late night tete-a-tetes.
306
00:15:32,640 --> 00:15:33,890
Let's just stick to work.
307
00:15:36,510 --> 00:15:37,383
This is work.
308
00:15:39,990 --> 00:15:40,823
Good.
309
00:15:43,440 --> 00:15:45,640
Something's bothering
me about the gunman.
310
00:15:46,590 --> 00:15:48,393
Hold on. Beth's just coming back.
311
00:15:50,280 --> 00:15:51,113
- Hi.
- Hi.
312
00:15:52,650 --> 00:15:55,529
Sorry. They couldn't
escape down the fire exit
313
00:15:55,530 --> 00:15:56,816
because Lucas was coming up it,
314
00:15:56,817 --> 00:16:00,209
and plus we had that hotel
cordoned off in minutes.
315
00:16:00,210 --> 00:16:01,739
Harry, they can't have left that building.
316
00:16:01,740 --> 00:16:02,909
So what did they do?
317
00:16:02,910 --> 00:16:03,969
I think they had a room booked.
318
00:16:03,970 --> 00:16:06,089
Well, we checked all the rooms.
319
00:16:06,090 --> 00:16:08,219
Anyone with African connections
320
00:16:08,220 --> 00:16:10,229
was taken by the police for questioning.
321
00:16:10,230 --> 00:16:11,759
Well, I have a guest
list on my computer.
322
00:16:11,760 --> 00:16:13,283
I'll go through it in the morning.
323
00:16:15,030 --> 00:16:15,863
Anything else?
324
00:16:19,770 --> 00:16:20,603
No.
325
00:16:23,402 --> 00:16:24,819
All right then.
326
00:18:05,209 --> 00:18:06,542
Okay. Bye-bye.
327
00:18:08,970 --> 00:18:13,845
Right.
328
00:18:13,846 --> 00:18:16,179
Right. Who have we got here?
329
00:18:24,401 --> 00:18:25,484
You're alive.
330
00:18:40,718 --> 00:18:41,551
Maya?
331
00:18:48,348 --> 00:18:50,548
Leave me alone.
332
00:18:50,549 --> 00:18:51,382
I can't.
333
00:18:53,957 --> 00:18:56,549
Maya! Meet me tonight at seven o'clock.
334
00:18:56,550 --> 00:18:58,030
Mayfield Square. Please?
335
00:19:47,232 --> 00:19:48,889
You're an early bird.
336
00:19:48,890 --> 00:19:50,307
Couldn't sleep.
337
00:19:51,162 --> 00:19:55,327
Nightmares? Happens
to all of us. Even you?
338
00:19:55,328 --> 00:19:58,228
You don't look so good yourself.
339
00:19:58,229 --> 00:20:02,193
Yeah. Well, nothing a coffee won't fix.
340
00:20:03,120 --> 00:20:05,279
I am rechecking everyone
staying at the hotel
341
00:20:05,280 --> 00:20:06,929
looking for any connection to Westhouse.
342
00:20:06,930 --> 00:20:07,889
What about Chapman?
343
00:20:07,890 --> 00:20:09,269
His story's watertight.
344
00:20:09,270 --> 00:20:11,009
He does work for IMK Consultants
345
00:20:11,010 --> 00:20:13,719
and he has no connection
to Nigeria or to Westhouse.
346
00:20:13,720 --> 00:20:15,359
Okay, I wanna shift the focus.
347
00:20:15,360 --> 00:20:17,549
How would we get inside
Westhouse's mansion?
348
00:20:17,550 --> 00:20:19,139
Thought we were steering
clear of Westhouse.
349
00:20:19,140 --> 00:20:20,099
Not anymore.
350
00:20:20,100 --> 00:20:21,749
Somewhere in that mansion
is where he does his deals.
351
00:20:21,750 --> 00:20:23,219
I wanna be listening in when he does them.
352
00:20:23,220 --> 00:20:24,479
The house has a 60 camera
353
00:20:24,480 --> 00:20:26,759
Hawkeye computer
controlled security system.
354
00:20:26,760 --> 00:20:29,369
If we're to disable cameras,
we have to do it from within.
355
00:20:29,370 --> 00:20:31,799
Drivers have an area
around the side of the house.
356
00:20:31,800 --> 00:20:33,089
May have a computer.
357
00:20:33,090 --> 00:20:35,429
Good. Set it up. We've got three hours.
358
00:20:35,430 --> 00:20:38,519
And let's keep this strictly
amongst ourselves, shall we?
359
00:20:38,520 --> 00:20:41,669
Lucas, see if you can find
any connection to the Ukraine.
360
00:20:41,670 --> 00:20:44,189
Westhouse has been there more
often in the last three months
361
00:20:44,190 --> 00:20:45,843
than I consider entirely healthy.
362
00:20:47,280 --> 00:20:49,349
Ruth, we're missing something.
363
00:20:49,350 --> 00:20:51,569
Could there have been any other
witnesses to the shooting?
364
00:20:51,570 --> 00:20:53,583
Only James Vine. He's still in a coma.
365
00:20:59,460 --> 00:21:00,293
Mrs. Vine?
366
00:21:02,280 --> 00:21:04,889
I've spoken to the police already.
367
00:21:04,890 --> 00:21:08,639
I just wanted to say that if
your husband should wake up,
368
00:21:08,640 --> 00:21:09,929
I will need to talk to him.
369
00:21:09,930 --> 00:21:12,993
He isn't going to wake.
He's 90% brain dead.
370
00:21:13,860 --> 00:21:17,429
They've asked me to consider
switching off the machine.
371
00:21:17,430 --> 00:21:18,630
I'm not quite ready yet.
372
00:21:22,980 --> 00:21:23,849
Did your husband have
373
00:21:23,850 --> 00:21:27,209
any previous contact
with Robert Westhouse?
374
00:21:27,210 --> 00:21:31,469
None. Just got a call three days ago.
375
00:21:31,470 --> 00:21:33,970
He's been trying to tap
the Niger Delta for years.
376
00:21:35,130 --> 00:21:36,689
I'm disturbing you.
377
00:21:36,690 --> 00:21:38,163
I can still hear the shots.
378
00:21:39,990 --> 00:21:41,009
Sorry?
379
00:21:41,010 --> 00:21:41,843
On his phone.
380
00:21:44,610 --> 00:21:46,889
Ruth, James Vine was on the phone
381
00:21:46,890 --> 00:21:48,449
when the attack took place.
382
00:21:48,450 --> 00:21:50,429
See if the mobile phone company
have a record of the call
383
00:21:50,430 --> 00:21:51,691
and if they can retrieve it.
384
00:21:51,692 --> 00:21:53,552
Will do.
385
00:22:12,802 --> 00:22:14,150
Darling, I won't be late.
386
00:22:14,151 --> 00:22:15,839
Got the Bedfords for dinner tonight.
387
00:22:15,840 --> 00:22:16,673
Oh God.
388
00:22:17,970 --> 00:22:20,039
I'll be back
soon. Bye, sweetie.
389
00:22:20,040 --> 00:22:21,179
Bye, darling.
390
00:22:21,180 --> 00:22:23,167
Michael, have the
car pick me up from the front.
391
00:22:23,168 --> 00:22:24,001
Will you?
392
00:22:25,064 --> 00:22:26,492
Mr. Phillips?
393
00:22:26,493 --> 00:22:28,802
I'm here to check your security systems.
394
00:22:28,803 --> 00:22:29,812
You better come through.
395
00:22:29,813 --> 00:22:31,019
Mrs. Westhouse asked to be picked up
396
00:22:31,020 --> 00:22:31,852
from the front entrance.
397
00:22:31,853 --> 00:22:33,503
Yeah. Okay.
398
00:22:38,053 --> 00:22:41,219
We have 60 color dome
cameras with remote monitoring
399
00:22:41,220 --> 00:22:43,649
and CCTV alarm verification.
400
00:22:43,650 --> 00:22:46,199
Six board cameras with microwave links.
401
00:22:46,200 --> 00:22:48,029
We've also installed
in our security center
402
00:22:48,030 --> 00:22:51,063
the latest multiplexes and quad displays.
403
00:22:52,110 --> 00:22:55,709
And our computer system
has the strongest firewall.
404
00:22:55,710 --> 00:22:58,379
Outside and inside we have the facility
405
00:22:58,380 --> 00:23:00,993
to activate high resolution
motion detection.
406
00:23:02,371 --> 00:23:05,076
What's in there?
407
00:23:05,077 --> 00:23:08,879
Those are Mr. and Mrs.
Westhouse's private quarters.
408
00:23:08,880 --> 00:23:10,233
Even I do not go in there.
409
00:23:13,770 --> 00:23:16,799
So I hope you'll agree that Mr.
Westhouse is quite safe here
410
00:23:16,800 --> 00:23:19,799
and all our systems
are more than adequate.
411
00:23:19,800 --> 00:23:21,783
But thank you for your concern.
412
00:23:37,680 --> 00:23:39,149
This is PC Joy Hayden,
413
00:23:39,150 --> 00:23:41,519
your liaison officer from Surrey
Hills police control room.
414
00:23:41,520 --> 00:23:43,469
We have a report of an unmarked white van
415
00:23:43,470 --> 00:23:44,729
outside your back gates.
416
00:23:44,730 --> 00:23:46,130
Okay. Let me check it out.
417
00:23:56,490 --> 00:23:57,689
There's an unmarked van parked
418
00:23:57,690 --> 00:23:58,799
just outside your back gates.
419
00:23:58,800 --> 00:24:00,659
I think someone may be trying
to breach your security wall.
420
00:24:00,660 --> 00:24:01,529
Get Mr. Westhouse immediately.
421
00:24:01,530 --> 00:24:02,362
Just hold on.
422
00:24:02,363 --> 00:24:03,363
I said immediately!
423
00:25:00,666 --> 00:25:02,549
Wakey, wakey, Tariq. Bug in place.
424
00:25:02,550 --> 00:25:04,923
I'm like a shark, Lucas. I never sleep.
425
00:25:20,910 --> 00:25:22,943
Lucas, they're on their way back. Hurry.
426
00:25:31,514 --> 00:25:34,264
Come on, Lucas. Get out of there!
427
00:26:00,900 --> 00:26:01,733
What is it?
428
00:26:02,730 --> 00:26:05,339
Someone just tried to
crash your security cameras.
429
00:26:05,340 --> 00:26:07,283
But we managed to get them back online.
430
00:26:14,100 --> 00:26:15,593
Take this and go back to the grid.
431
00:26:15,594 --> 00:26:16,904
Find out what's on it.
432
00:26:18,394 --> 00:26:19,226
Ruth?
433
00:26:19,227 --> 00:26:20,059
Okay, listen.
434
00:26:20,060 --> 00:26:22,979
The police never recovered
James Vine's phone.
435
00:26:22,980 --> 00:26:23,969
They assumed he didn't have one.
436
00:26:23,970 --> 00:26:26,549
Right. But we know he did.
437
00:26:26,550 --> 00:26:27,959
Yeah. Someone must have
taken it from the lift
438
00:26:27,960 --> 00:26:29,279
before they got there.
439
00:26:29,280 --> 00:26:30,929
Chapman.
440
00:26:30,930 --> 00:26:33,119
I never saw Vine's phone.
441
00:26:33,120 --> 00:26:34,739
And anyway, the police
searched me immediately
442
00:26:34,740 --> 00:26:37,019
after we left the lift, so
how could I have taken it?
443
00:26:37,020 --> 00:26:38,669
Well then, who did?
444
00:26:38,670 --> 00:26:41,429
Well, why don't you ask the
people who tried to kill us.
445
00:26:41,430 --> 00:26:42,262
Maybe they took it.
446
00:26:42,263 --> 00:26:44,579
But you have no memory of
anyone entering the lift.
447
00:26:44,580 --> 00:26:47,043
Well, maybe they did.
448
00:26:48,973 --> 00:26:51,569
It was dark. It's possible I suppose.
449
00:26:51,570 --> 00:26:53,129
Why did Westhouse call you
450
00:26:53,130 --> 00:26:54,689
out of the blue for this meeting?
451
00:26:54,690 --> 00:26:56,639
I have absolutely no idea.
452
00:26:56,640 --> 00:26:57,719
I went to Westhouse
453
00:26:57,720 --> 00:27:00,179
because it was an opportunity
to make millions of dollars.
454
00:27:00,180 --> 00:27:02,553
Now you tell me. Why is that a crime?
455
00:27:03,660 --> 00:27:05,309
It's the same with the others.
456
00:27:05,310 --> 00:27:07,889
Westhouse just called
them. No previous contact.
457
00:27:07,890 --> 00:27:08,722
It doesn't make sense.
458
00:27:08,723 --> 00:27:11,009
Unless the meeting was a setup.
459
00:27:11,010 --> 00:27:13,349
So Westhouse knew about the
Nigerian plot to kill him?
460
00:27:13,350 --> 00:27:15,647
Set up a meeting to lure the assassin.
461
00:27:17,100 --> 00:27:18,893
Oh, go ahead. I have to take this.
462
00:27:20,190 --> 00:27:22,019
I dusted a phone pad
in Westhouse's mansion.
463
00:27:22,020 --> 00:27:23,369
He's speaking to someone from the Ukraine
464
00:27:23,370 --> 00:27:24,539
at 6:00 p.m. today.
465
00:27:24,540 --> 00:27:25,373
Come in.
466
00:27:26,550 --> 00:27:27,383
Close the door.
467
00:27:30,690 --> 00:27:31,523
Take a seat.
468
00:27:33,900 --> 00:27:34,733
What is it?
469
00:27:38,160 --> 00:27:40,229
I've contacted James
Vine's mobile company
470
00:27:40,230 --> 00:27:42,839
and they've retrieved
the call to his wife.
471
00:27:42,840 --> 00:27:43,852
Listen,
472
00:27:43,853 --> 00:27:46,332
I'm stuck in the lift
in the Maybury Hotel.
473
00:27:46,333 --> 00:27:47,892
Can you call?
474
00:27:47,893 --> 00:27:49,013
- Doors open.
- It's okay.
475
00:27:55,567 --> 00:27:58,379
"Is she dead?" In Spanish.
476
00:27:58,380 --> 00:27:59,639
She?
477
00:27:59,640 --> 00:28:01,409
There are no Hispanics on my hotel list,
478
00:28:01,410 --> 00:28:03,329
so I double-checked with the hotel itself.
479
00:28:03,330 --> 00:28:05,339
And two Colombians
booked in two days before
480
00:28:05,340 --> 00:28:07,409
and checked out the morning
after the shootings.
481
00:28:07,410 --> 00:28:10,439
Now their passports had fake
names, but their real names are
482
00:28:10,440 --> 00:28:13,349
Hector Cordoba and Carlos Garcia.
483
00:28:13,350 --> 00:28:16,200
And they have connections to
anti-US militia in Columbia.
484
00:28:17,250 --> 00:28:19,859
Someone had deleted them from my computer.
485
00:28:19,860 --> 00:28:22,599
Any connections to Westhouse?
486
00:28:22,600 --> 00:28:26,903
Seven years ago, this woman
was a member of their group.
487
00:29:02,912 --> 00:29:03,745
Beth!
488
00:29:06,445 --> 00:29:10,041
James, what's happening? James?
489
00:29:10,042 --> 00:29:12,039
James, can you hear me?
490
00:29:12,040 --> 00:29:14,290
James? James, are you okay?
491
00:29:19,434 --> 00:29:20,267
Beth?
492
00:29:22,866 --> 00:29:24,926
Beth! It's Lucas.
493
00:29:24,927 --> 00:29:26,339
Are they gone?
494
00:29:26,340 --> 00:29:28,109
Dmitri, can you hear me?
495
00:29:28,110 --> 00:29:31,289
Shit! Someone's tried to
kill everyone in the lift.
496
00:29:31,290 --> 00:29:34,049
We need ambulances now.
And lockdown the area.
497
00:29:34,050 --> 00:29:35,909
No one goes in or out of this hotel.
498
00:29:35,910 --> 00:29:37,655
Yeah, she's okay.
499
00:29:37,656 --> 00:29:38,489
Can you stand?
500
00:29:40,984 --> 00:29:42,567
Oh! Ah!
501
00:29:43,590 --> 00:29:44,890
Someone's alive.
502
00:29:46,170 --> 00:29:48,479
Beth, how
many gunmen were there?
503
00:29:48,480 --> 00:29:51,059
Two. I think. It was dark.
504
00:29:51,060 --> 00:29:52,259
Did you see anything else?
505
00:29:52,260 --> 00:29:53,819
Did you hear anyone speak?
506
00:29:53,820 --> 00:29:57,449
No. They just sprayed the
lift with bullets and left.
507
00:29:57,450 --> 00:30:00,089
I was standing
near her. The lift door's open,
508
00:30:00,090 --> 00:30:01,979
she fell to the floor and I copied her.
509
00:30:01,980 --> 00:30:03,779
And then what?
510
00:30:03,780 --> 00:30:06,323
They just left.
That's right, isn't it?
511
00:30:08,760 --> 00:30:11,279
Lucas, let me deal with Chapman.
512
00:30:11,280 --> 00:30:13,485
I'll use the feminine touch.
513
00:30:21,660 --> 00:30:22,860
Why didn't you tell him?
514
00:30:23,880 --> 00:30:24,719
Tell who what?
515
00:30:24,720 --> 00:30:26,309
What you heard in the lift.
516
00:30:26,310 --> 00:30:27,149
I'm sorry. I don't know what you're-
517
00:30:27,150 --> 00:30:28,653
Don't bullshit me.
518
00:30:35,790 --> 00:30:37,649
I'm taking Chapman to the safe house.
519
00:30:37,650 --> 00:30:39,659
I tried, but I didn't get
anything useful from him.
520
00:30:39,660 --> 00:30:40,983
I think he's secretly gay.
521
00:30:47,700 --> 00:30:48,929
Someone will find you later
522
00:30:48,930 --> 00:30:50,830
and by then you can say what you like.
523
00:30:52,470 --> 00:30:54,970
Hi. What time's the next
Eurostar to Paris please?
524
00:30:56,220 --> 00:30:57,053
Thank you.
525
00:31:00,810 --> 00:31:02,253
Hey! Where are you going?
526
00:31:24,930 --> 00:31:25,763
Get these off.
527
00:31:27,030 --> 00:31:28,529
You're the assassin.
528
00:31:28,530 --> 00:31:31,703
My Spanish is excellent. Who were they?
529
00:31:31,704 --> 00:31:32,536
I don't know.
530
00:31:32,537 --> 00:31:33,369
Oh!
531
00:31:33,370 --> 00:31:34,611
I nearly died because of you.
532
00:31:34,612 --> 00:31:36,202
I want some answers!
533
00:31:36,203 --> 00:31:37,561
You talk!
534
00:31:37,562 --> 00:31:38,729
When I was 22,
535
00:31:38,730 --> 00:31:41,099
I took off to South America
to piss off my father
536
00:31:41,100 --> 00:31:41,932
and I got involved with the wrong people.
537
00:31:41,933 --> 00:31:43,109
What was it? Drugs?
538
00:31:43,110 --> 00:31:44,163
No. Arms!
539
00:31:45,210 --> 00:31:47,883
I supplied a Columbia
militia with guns and ammo.
540
00:31:48,840 --> 00:31:51,359
And their boss was this psycho.
541
00:31:51,360 --> 00:31:53,009
Psycho called Raul Cordoba.
542
00:31:53,010 --> 00:31:54,089
And?
543
00:31:54,090 --> 00:31:56,882
I realized he was no Sheik
of Ara and I wanted out.
544
00:31:56,883 --> 00:31:57,869
Yeah, but you
said it wasn't an option.
545
00:31:57,870 --> 00:31:58,799
So you shot him?
546
00:31:58,800 --> 00:32:00,059
Yeah. To the Colombian army.
547
00:32:00,060 --> 00:32:02,339
And he was found in a
ditch just outside Bogata.
548
00:32:02,340 --> 00:32:03,172
Who were those geezers?
549
00:32:03,173 --> 00:32:04,570
One of them is his brother.
550
00:32:06,300 --> 00:32:07,529
You've been a naughty girl.
551
00:32:07,530 --> 00:32:08,363
Ah!
552
00:32:13,800 --> 00:32:14,800
I should kill you.
553
00:32:15,990 --> 00:32:17,669
Yeah. Then you'd have
three bodies to deal with,
554
00:32:17,670 --> 00:32:19,019
your fingerprints all over the place,
555
00:32:19,020 --> 00:32:20,193
and no one to help you.
556
00:32:21,690 --> 00:32:26,690
You tell MI5 who I am,
I'll take you down with me.
557
00:32:30,030 --> 00:32:32,129
I bet it's my colleague.
558
00:32:32,130 --> 00:32:32,963
Answer it.
559
00:32:38,250 --> 00:32:39,329
Hi.
560
00:32:39,330 --> 00:32:41,159
Hey. Just seeing how you are.
561
00:32:41,160 --> 00:32:44,249
I'll survive. Thanks for the TLC.
562
00:32:44,250 --> 00:32:45,083
Anytime.
563
00:32:50,010 --> 00:32:53,549
Right. I want a clean exit
to Dubai. No questions asked.
564
00:32:53,550 --> 00:32:56,579
Then I'll stay silent about
your little Colombian adventure.
565
00:32:56,580 --> 00:32:59,249
How do I know I can trust you?
566
00:32:59,250 --> 00:33:00,083
You don't.
567
00:33:00,930 --> 00:33:02,279
Well now, let's sort it.
568
00:33:02,280 --> 00:33:03,980
Let's start clearing this mess up.
569
00:33:05,850 --> 00:33:08,873
Wait, wait.
570
00:33:19,200 --> 00:33:20,033
What's that?
571
00:33:21,420 --> 00:33:24,223
The businessman from the lift's mobile.
572
00:33:24,224 --> 00:33:25,524
Smart.
573
00:33:26,370 --> 00:33:29,249
Listen, find another assassin.
574
00:33:29,250 --> 00:33:31,139
One of the dead men in the lift.
575
00:33:31,140 --> 00:33:33,419
Make it look convincing.
Keep me out of it.
576
00:33:33,420 --> 00:33:35,096
I've already taken care of that.
577
00:33:36,030 --> 00:33:38,189
You know I liked you
the moment I met you.
578
00:33:38,190 --> 00:33:40,499
I want all evidence of my
involvement with Raul Cordoba
579
00:33:40,500 --> 00:33:41,333
to disappear.
580
00:33:42,300 --> 00:33:44,557
Why? So you can stay with MI5?
581
00:33:46,881 --> 00:33:49,833
I look at you, don't see a civil servant.
582
00:33:52,410 --> 00:33:55,893
I get you off this and we
go our separate ways. Clear?
583
00:33:57,300 --> 00:34:00,393
Get me to the safe house.
We do our deals later.
584
00:34:08,640 --> 00:34:12,119
Now don't get too excited.
It only calls one number. Mine.
585
00:34:12,120 --> 00:34:13,770
What other number would I want?
586
00:34:20,910 --> 00:34:23,110
Hold on. Hold on.
Beth's just coming back.
587
00:34:25,011 --> 00:34:25,844
- Hi.
- Hi.
588
00:34:27,270 --> 00:34:30,209
Sorry. So the gunmen at the hotel,
589
00:34:30,210 --> 00:34:32,189
they couldn't escape down the fire exit
590
00:34:32,190 --> 00:34:33,359
because Lucas was coming up.
591
00:34:33,360 --> 00:34:36,273
Plus we had that hotel
cordoned off in minutes.
592
00:34:38,310 --> 00:34:40,469
I think they had a room booked.
593
00:34:40,470 --> 00:34:41,999
Well, I have a guest list on my computer.
594
00:34:42,000 --> 00:34:43,523
I'll go through it in the morning.
595
00:35:31,031 --> 00:35:32,459
You're an early bird.
596
00:35:32,460 --> 00:35:33,310
Couldn't sleep.
597
00:35:37,230 --> 00:35:39,029
I never saw Vine's phone.
598
00:35:39,030 --> 00:35:40,229
And anyway, the police searched me
599
00:35:40,230 --> 00:35:41,429
immediately after we left the lift,
600
00:35:41,430 --> 00:35:42,899
so how could I have taken it?
601
00:35:42,900 --> 00:35:44,039
Well then, who did?
602
00:35:44,040 --> 00:35:44,872
Why don't you ask
603
00:35:44,873 --> 00:35:45,705
the people to tried to kill us?
604
00:35:45,706 --> 00:35:46,769
Maybe they took it.
605
00:35:46,770 --> 00:35:47,939
But you have no memory of anyone
606
00:35:47,940 --> 00:35:48,840
entering the lift.
607
00:35:50,100 --> 00:35:50,950
Maybe they did.
608
00:35:52,380 --> 00:35:54,780
Well, it was dark. So
it's possible I suppose.
609
00:36:00,990 --> 00:36:02,690
Oh, go ahead. I have to take this.
610
00:36:06,660 --> 00:36:07,960
Okay guys, take a break.
611
00:36:21,890 --> 00:36:23,579
I just heard from my Nigerian employers.
612
00:36:23,580 --> 00:36:24,719
- How the hell?
- It doesn't matter.
613
00:36:24,720 --> 00:36:26,459
They want me out of
here or I'm a dead man.
614
00:36:26,460 --> 00:36:27,659
What?
615
00:36:27,660 --> 00:36:30,460
Look, you got 12 hours to
get me on a flight to Dubai.
616
00:36:32,370 --> 00:36:35,673
Better still, get us both on a flight.
617
00:36:37,350 --> 00:36:39,719
Do you want this always
hanging over your head?
618
00:36:39,720 --> 00:36:40,983
Your dirty little secret?
619
00:36:41,910 --> 00:36:43,293
I know you. You're like me.
620
00:36:44,832 --> 00:36:46,832
You will never fit in with these people.
621
00:36:50,460 --> 00:36:52,889
Anything else
you want to tell us?
622
00:36:52,890 --> 00:36:54,959
That's the truth. I swear.
623
00:36:54,960 --> 00:36:57,299
You caused the death of five men.
624
00:36:57,300 --> 00:36:59,099
We could have been chasing their killers
625
00:36:59,100 --> 00:37:01,229
instead of which we've
wasted valuable hours
626
00:37:01,230 --> 00:37:02,309
pursuing false leads
627
00:37:02,310 --> 00:37:05,579
while you deliberately misled
a criminal investigation.
628
00:37:05,580 --> 00:37:07,439
I operated in a
different world back then.
629
00:37:07,440 --> 00:37:08,669
I just, I thought that-
630
00:37:08,670 --> 00:37:12,483
Thought? What, Beth? What did you think?
631
00:37:13,584 --> 00:37:15,584
I just thought it would never come up.
632
00:37:17,760 --> 00:37:20,693
Harry, we have noise from
the bug in Westhouse's mansion.
633
00:37:22,710 --> 00:37:23,613
You stay here.
634
00:37:29,280 --> 00:37:32,819
The Ukrainians
have landed. They have the VXD.
635
00:37:32,820 --> 00:37:33,779
Tell them
there's a new venue
636
00:37:33,780 --> 00:37:34,889
for the handover.
637
00:37:34,890 --> 00:37:35,729
Six o'clock.
638
00:37:35,730 --> 00:37:36,599
They are nervous
639
00:37:36,600 --> 00:37:38,549
after what happened at the hotel.
640
00:37:38,550 --> 00:37:39,899
Offer them an extra 100K.
641
00:37:39,900 --> 00:37:41,329
That should calm them down a bit.
642
00:37:41,330 --> 00:37:42,993
We need to speed this up.
643
00:37:43,830 --> 00:37:45,539
Fly to Lagos tonight.
644
00:37:45,540 --> 00:37:46,372
We will travel with the VXD
645
00:37:46,373 --> 00:37:48,269
and tell them to attack immediately.
646
00:37:48,270 --> 00:37:49,169
After the attack,
647
00:37:49,170 --> 00:37:52,829
brief the press that it was
Islamic rebels from the north,
648
00:37:52,830 --> 00:37:54,569
the usual African cliches,
649
00:37:54,570 --> 00:37:58,259
and the army can move in and
seize the presidential palace.
650
00:37:58,260 --> 00:38:02,849
VXD! A deadly Soviet nerve
agent used in Afghanistan
651
00:38:02,850 --> 00:38:05,399
to obliterate entire towns.
652
00:38:05,400 --> 00:38:06,959
What does Westhouse want this for?
653
00:38:06,960 --> 00:38:08,159
He's gonna attack Lagos.
654
00:38:08,160 --> 00:38:10,589
But why when that's
tantamount to genocide?
655
00:38:10,590 --> 00:38:11,579
That's exactly what he wants.
656
00:38:11,580 --> 00:38:12,479
You heard what he said.
657
00:38:12,480 --> 00:38:14,129
He'll blame the attack
on Islamic militants,
658
00:38:14,130 --> 00:38:16,859
provoking the Nigerian military
to roll in and take over.
659
00:38:16,860 --> 00:38:18,029
British sponsored coup.
660
00:38:18,030 --> 00:38:19,769
Yeah. And all to keep
the oil tap running.
661
00:38:19,770 --> 00:38:21,749
Harry, we have to stop this.
662
00:38:21,750 --> 00:38:23,279
But quietly.
663
00:38:23,280 --> 00:38:26,129
Westhouse dines with half
of the British cabinet.
664
00:38:26,130 --> 00:38:27,029
If the world's media
665
00:38:27,030 --> 00:38:29,219
get the slightest hint of what he's up to,
666
00:38:29,220 --> 00:38:31,349
the UK will become
Africa's enemy number one.
667
00:38:31,350 --> 00:38:32,549
Harry, we have no idea
668
00:38:32,550 --> 00:38:34,439
where the transaction's taking place.
669
00:38:34,440 --> 00:38:37,109
Lucas, the phone belonged
to Westhouse's wife.
670
00:38:37,110 --> 00:38:39,629
The sim card had 300 photos
on it. Family and friends.
671
00:38:39,630 --> 00:38:40,462
And?
672
00:38:40,463 --> 00:38:41,800
Look who's one of the friends.
673
00:38:42,900 --> 00:38:45,299
Chapman! He's in 12 different photos.
674
00:38:45,300 --> 00:38:46,950
He must be working for Westhouse.
675
00:38:52,980 --> 00:38:55,709
Chapman told you that he was
the assassin hired by Nigeria
676
00:38:55,710 --> 00:38:57,057
to kill Westhouse.
677
00:38:58,966 --> 00:39:01,109
Can you explain these to me?
678
00:39:01,110 --> 00:39:02,849
He said he'd never met Westhouse.
679
00:39:02,850 --> 00:39:04,713
Then we can assume he lied to you.
680
00:39:05,940 --> 00:39:08,933
I don't understand. Who is he?
681
00:39:15,180 --> 00:39:16,799
This is the assassin.
682
00:39:16,800 --> 00:39:18,389
When you reach this floor in the lift,
683
00:39:18,390 --> 00:39:20,309
we will separate him from the group.
684
00:39:20,310 --> 00:39:21,460
Do what you need to do.
685
00:39:23,190 --> 00:39:24,599
Here to see Robert Westhouse.
686
00:39:24,600 --> 00:39:27,329
Jacob Chapman, IMK Consultants.
687
00:39:27,330 --> 00:39:28,162
Darling, listen.
688
00:39:28,163 --> 00:39:30,203
I'm stuck in the lift
in the Maybury Hotel.
689
00:39:39,876 --> 00:39:42,293
James, what's happening? James?
690
00:39:42,294 --> 00:39:43,664
James, can you hear me?
691
00:39:45,090 --> 00:39:47,189
It's you. You're the assassin.
692
00:39:47,190 --> 00:39:48,869
My Spanish is excellent.
693
00:39:48,870 --> 00:39:52,713
You're like me. You will never
fit in with these people.
694
00:39:56,130 --> 00:39:58,439
Chapman will know where the
transaction's taking place.
695
00:39:58,440 --> 00:39:59,759
We need that information.
696
00:39:59,760 --> 00:40:00,779
Do we bring him in?
697
00:40:00,780 --> 00:40:01,889
He'll deny knowledge.
698
00:40:01,890 --> 00:40:03,959
All we have are a few photographs
of him with Westhouse.
699
00:40:03,960 --> 00:40:04,792
It's not enough.
700
00:40:04,793 --> 00:40:06,290
We have to deceive the deceiver.
701
00:40:08,520 --> 00:40:10,323
Beth, will you do it?
702
00:40:12,060 --> 00:40:12,893
Yeah.
703
00:40:16,380 --> 00:40:17,969
Just this once, then she's gone.
704
00:40:17,970 --> 00:40:19,720
There's no place here for betrayal.
705
00:40:29,700 --> 00:40:31,019
I've arranged a release.
706
00:40:31,020 --> 00:40:32,489
I knew you were good.
707
00:40:32,490 --> 00:40:33,989
We'll be picking you up in half an hour
708
00:40:33,990 --> 00:40:35,819
and you'll be taken wherever you wish.
709
00:40:35,820 --> 00:40:37,649
And my offer to you?
710
00:40:37,650 --> 00:40:39,719
I'm leaning towards accepting.
711
00:40:39,720 --> 00:40:40,720
Thought you might.
712
00:40:46,440 --> 00:40:48,329
24 hour watch on Westhouse's mansion.
713
00:40:48,330 --> 00:40:51,089
If he or any of his men make
a move, we bring them in.
714
00:40:51,090 --> 00:40:51,923
Let's go.
715
00:41:09,150 --> 00:41:11,519
Give me Westhouse.
Nigerian's have found me.
716
00:41:11,520 --> 00:41:13,203
Mr. Westhouse is not available.
717
00:41:14,160 --> 00:41:15,659
He says he's sorry.
718
00:41:15,660 --> 00:41:16,953
You set me up!
719
00:41:20,160 --> 00:41:21,389
We've identified the assassin.
720
00:41:21,390 --> 00:41:22,912
You're free to return home to Dubai.
721
00:41:22,913 --> 00:41:24,453
There's a taxi waiting.
722
00:41:25,320 --> 00:41:27,563
Well, thank
you. Thanks very much.
723
00:41:32,490 --> 00:41:33,329
The answer's, "Yes."
724
00:41:33,330 --> 00:41:34,830
Heathrow Airport, two hours.
725
00:41:36,810 --> 00:41:37,760
He's on the move.
726
00:41:40,950 --> 00:41:43,169
Tariq, anything happening at the mansion?
727
00:41:43,170 --> 00:41:45,569
Just the wife going to her golf lesson.
728
00:41:45,570 --> 00:41:48,483
No sign of Westhouse or his entourage.
729
00:42:07,170 --> 00:42:09,239
Harry, we've got Nigerian intelligence
730
00:42:09,240 --> 00:42:10,769
following me and Chapman.
731
00:42:10,770 --> 00:42:11,999
How did they find him?
732
00:42:12,000 --> 00:42:13,469
Westhouse must have leaked it to them.
733
00:42:13,470 --> 00:42:14,759
He's setting Chapman up as the fall guy.
734
00:42:14,760 --> 00:42:15,599
We all follow Chapman
735
00:42:15,600 --> 00:42:18,419
while he quietly completes
the transaction elsewhere.
736
00:42:18,420 --> 00:42:19,919
So where's it happening?
737
00:42:19,920 --> 00:42:20,752
Hang on.
738
00:42:20,753 --> 00:42:22,679
Tariq, was there anyone
else in the wife's car?
739
00:42:22,680 --> 00:42:24,479
Just her and the driver
740
00:42:24,480 --> 00:42:26,699
In Iraq, we used to dress
the important dignitary
741
00:42:26,700 --> 00:42:27,869
as the driver.
742
00:42:27,870 --> 00:42:29,819
Maybe Westhouse is driving that car.
743
00:42:29,820 --> 00:42:31,559
Where's the wife's golf lesson?
744
00:42:31,560 --> 00:42:33,629
Foxhills Golf Club.
745
00:42:33,630 --> 00:42:34,463
Harry?
746
00:42:35,370 --> 00:42:36,536
Let's go.
747
00:43:11,400 --> 00:43:13,739
Home Secretary, I
wanted you to know that
748
00:43:13,740 --> 00:43:16,679
I am about to prevent a British
funded coup in West Africa
749
00:43:16,680 --> 00:43:18,119
that could lead to mass bloodshed
750
00:43:18,120 --> 00:43:21,495
which your dear friend
Robert Westhouse is planning.
751
00:43:21,496 --> 00:43:23,175
I didn't know.
752
00:43:23,176 --> 00:43:24,629
Not that he would go that far.
753
00:43:24,630 --> 00:43:26,403
I assumed that was the case.
754
00:43:27,240 --> 00:43:29,129
Deal with it, Harry.
755
00:43:29,130 --> 00:43:29,963
No noise.
756
00:43:30,990 --> 00:43:33,307
That's why I'm going myself.
757
00:43:39,795 --> 00:43:41,712
Uh-uh. You stay here.
758
00:43:42,856 --> 00:43:43,688
What? What do you mean?
759
00:43:43,689 --> 00:43:45,869
You're off the
operation. Harry's orders.
760
00:43:45,870 --> 00:43:47,669
Off the operation or off the team?
761
00:43:47,670 --> 00:43:50,159
You should have been
honest with us, Beth.
762
00:43:50,160 --> 00:43:51,929
Whereas I'm sure you've
got nothing to hide.
763
00:43:51,930 --> 00:43:52,863
Have you, Lucas?
764
00:44:08,790 --> 00:44:10,040
I am front man on this.
765
00:44:10,980 --> 00:44:12,179
Diplomatic reasons.
766
00:44:12,180 --> 00:44:14,130
Understood. We'll go around the back.
767
00:44:45,390 --> 00:44:47,107
Pull over here, please.
768
00:45:01,230 --> 00:45:03,680
I know where the nerve
agent is being handed over
769
00:45:04,664 --> 00:45:05,496
and for the right price,
770
00:45:05,497 --> 00:45:07,163
I can tell you where it's happening.
771
00:45:09,420 --> 00:45:11,403
What is the right price?
772
00:45:50,370 --> 00:45:52,552
Robert, lovely to see you.
773
00:45:52,553 --> 00:45:54,389
Are you playing today?
774
00:45:54,390 --> 00:45:58,139
No. No. My wife has a lesson.
775
00:45:58,140 --> 00:45:59,609
How is Joanna?
776
00:45:59,610 --> 00:46:02,039
She's good. She's fine. Thank you.
777
00:46:02,040 --> 00:46:04,773
I hear you're thinking of
taking an African holiday.
778
00:46:08,010 --> 00:46:09,813
Yes, that's right.
779
00:46:10,860 --> 00:46:12,860
You've taken your last safari, Robert.
780
00:46:14,947 --> 00:46:18,599
Why don't you and Joanna have
a nice consolation dinner?
781
00:46:18,600 --> 00:46:20,403
There's a table booked on me.
782
00:46:22,530 --> 00:46:23,363
How kind.
783
00:46:24,270 --> 00:46:25,970
Let me take your bag to the car.
784
00:46:45,427 --> 00:46:47,539
Westhouse is white, in his early 50s,
785
00:46:47,540 --> 00:46:49,619
and wearing a long dark coat.
786
00:46:49,620 --> 00:46:51,659
He'll be carrying a sports bag.
787
00:46:51,660 --> 00:46:53,010
Shoot him and take the bag.
788
00:47:34,656 --> 00:47:36,101
Hurry!
789
00:47:58,820 --> 00:48:01,403
You said, "Heathrow Airport."
790
00:48:02,602 --> 00:48:03,602
Naughty boy.
791
00:48:27,400 --> 00:48:30,663
Harry, I want Beth on our team.
792
00:48:32,250 --> 00:48:34,337
I don't like liars.
793
00:48:34,338 --> 00:48:37,199
It's our business, isn't it? Lying?
794
00:48:37,200 --> 00:48:38,673
Not to each other.
795
00:48:48,960 --> 00:48:50,193
Did you trust Ross?
796
00:48:52,290 --> 00:48:53,369
Implicitly.
797
00:48:53,370 --> 00:48:55,220
Could you afford me the same grace?
798
00:48:58,050 --> 00:48:59,999
I'll accept the position of section chief,
799
00:49:00,000 --> 00:49:02,103
but you have to trust me in the same way.
800
00:49:03,570 --> 00:49:05,920
I want complete clearance
on all my operations,
801
00:49:07,440 --> 00:49:08,590
grade A access
802
00:49:10,110 --> 00:49:12,510
and the freedom to build
the team that I choose.
803
00:49:17,910 --> 00:49:19,323
Congratulations, Lucas.
804
00:49:32,760 --> 00:49:34,349
Right. Well, I'll
see you when I see you.
805
00:49:34,350 --> 00:49:37,413
Yep. How about eight
o'clock tomorrow morning?
806
00:49:39,570 --> 00:49:40,520
What do you mean?
807
00:49:45,240 --> 00:49:46,690
Call it a reprieve.
808
00:49:48,720 --> 00:49:50,070
Eight o'clock it is then.
809
00:49:52,740 --> 00:49:54,390
Don't think it's 'cause I care.
810
00:49:55,800 --> 00:49:56,633
Of course not.
811
00:50:21,773 --> 00:50:24,606
Ah, I know this is hard for you.
812
00:50:27,360 --> 00:50:29,163
I just wanted to try and explain.
813
00:50:30,540 --> 00:50:32,013
It's been 15 years, John.
814
00:50:33,090 --> 00:50:34,790
Don't talk to me like you know me.
815
00:50:35,730 --> 00:50:38,493
You don't know me. I'm not
the same person anymore.
816
00:50:40,590 --> 00:50:41,423
Neither am I.
817
00:50:45,000 --> 00:50:45,833
So?
818
00:50:47,790 --> 00:50:52,790
Maya, when I was in
Africa, something happened.
819
00:50:53,550 --> 00:50:57,753
Something that I had to bury, to run from.
820
00:50:58,680 --> 00:51:01,259
I couldn't risk bringing it home to you.
821
00:51:01,260 --> 00:51:02,093
I couldn't!
822
00:51:03,253 --> 00:51:04,593
I loved you too much.
823
00:51:06,390 --> 00:51:09,479
If you loved me, you
wouldn't have disappeared.
824
00:51:09,480 --> 00:51:12,483
If you loved me, John,
825
00:51:13,530 --> 00:51:15,430
you would've found a way to come home.
826
00:51:16,830 --> 00:51:18,580
If you knew how much I wanted to.
827
00:51:20,813 --> 00:51:24,239
I can't listen to this. I've gotta go.
828
00:51:24,240 --> 00:51:25,073
Where?
829
00:51:26,040 --> 00:51:27,603
To my boyfriend.
830
00:51:29,310 --> 00:51:31,593
Yeah, I have one.
831
00:51:33,420 --> 00:51:37,173
And I have friends and family, a career.
832
00:51:38,220 --> 00:51:42,183
I have a life and I don't need you.
833
00:51:43,830 --> 00:51:45,457
So why are you here?
59008
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.