All language subtitles for Spooks.S08E06.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,492 Well, I don't care about that, 2 00:00:01,493 --> 00:00:02,710 things have changed now. 3 00:00:02,711 --> 00:00:03,996 - You know as well as I do- - This is not the time 4 00:00:03,997 --> 00:00:06,419 to go quiet on us. - Things have changed now. 5 00:00:06,420 --> 00:00:08,099 You need to be listening to me. 6 00:00:08,100 --> 00:00:09,562 Come on. - Oh, I should listen to you? 7 00:00:09,563 --> 00:00:11,722 You should be listening to me. Listen, listen. 8 00:00:11,723 --> 00:00:13,979 Baisley, we are paying you a large amount of money 9 00:00:13,980 --> 00:00:15,869 to blow DeWits Bank wide open. 10 00:00:15,870 --> 00:00:17,488 I don't think you've been listening to me, have you been- 11 00:00:17,489 --> 00:00:18,449 Just tell us 12 00:00:18,450 --> 00:00:20,138 where the information is. 13 00:00:20,139 --> 00:00:22,313 Why are you getting angry? She's getting angry. 14 00:00:22,314 --> 00:00:24,299 Why are you getting, I'm the, I'm the one that should be 15 00:00:24,300 --> 00:00:25,319 getting angry here. - Listen to me, Baisley, 16 00:00:25,320 --> 00:00:28,769 you have been secretly recording the names of depositors 17 00:00:28,770 --> 00:00:31,259 from one of the world's nastiest offshore banks. 18 00:00:31,260 --> 00:00:34,829 Now, amongst some of those tax-dodging celebrities 19 00:00:34,830 --> 00:00:37,079 is a healthy smattering of drug barons, 20 00:00:37,080 --> 00:00:38,459 warlords and dictators. 21 00:00:38,460 --> 00:00:41,489 Now, what do you think they're going to want to do to you 22 00:00:41,490 --> 00:00:45,462 when they discover that you have been recording their names? 23 00:00:45,463 --> 00:00:48,125 I wasn't ready. You pulled me in early. 24 00:00:48,126 --> 00:00:49,409 That was not the plan. 25 00:00:49,410 --> 00:00:51,419 You said, "Record information for six months." 26 00:00:51,420 --> 00:00:52,889 It has been four months. 27 00:00:52,890 --> 00:00:54,809 So give us the goddamn information that you have. 28 00:00:54,810 --> 00:00:56,309 Excuse me, is she shouting at me? 29 00:00:56,310 --> 00:00:58,919 Ooh, she's really mean, isn't she? 30 00:00:58,920 --> 00:01:01,799 Look, you have changed the terms of the agreement, 31 00:01:01,800 --> 00:01:04,504 I think that that calls for a re-negotiation. 32 00:01:04,505 --> 00:01:07,169 What, you are getting in excess of $200,000 33 00:01:07,170 --> 00:01:08,218 for those account numbers. 34 00:01:08,219 --> 00:01:10,049 Please, do you think I am stupid? 35 00:01:10,050 --> 00:01:11,760 Look at the security here, look at it! 36 00:01:11,761 --> 00:01:12,977 My life is over now! 37 00:01:12,978 --> 00:01:14,699 You came into this with your eyes open. 38 00:01:14,700 --> 00:01:16,859 We told you the risks. - I just think 39 00:01:16,860 --> 00:01:21,573 that a more realistic figure would be five. 40 00:01:22,969 --> 00:01:25,892 Million, I mean, five million. 41 00:01:27,850 --> 00:01:32,249 Look, I have the DeWits accounts, I have the names. 42 00:01:32,250 --> 00:01:34,949 What I have is clear evidence of illegal earnings 43 00:01:34,950 --> 00:01:36,839 and tax evasion in the billions. 44 00:01:36,840 --> 00:01:38,909 Admit it, the economy's in the toilet, 45 00:01:38,910 --> 00:01:40,760 we're all screwed without that money. 46 00:01:41,805 --> 00:01:44,081 So come on, what do I get? 47 00:01:44,082 --> 00:01:46,893 I'm giving you the most corrupt bank in history. 48 00:01:48,059 --> 00:01:49,869 Where are you going? 49 00:01:51,411 --> 00:01:53,609 Cash point. Five million, was it? 50 00:01:53,610 --> 00:01:55,589 Look, I just think that I should get something more! 51 00:01:55,590 --> 00:01:56,489 Well, I'll tell you what, Baisley, 52 00:01:56,490 --> 00:01:58,439 While you think about what you should and shouldn't get, 53 00:01:58,440 --> 00:02:00,809 you think about this, we're shouting at you, 54 00:02:00,810 --> 00:02:02,519 but some of the people whose names you've got, 55 00:02:02,520 --> 00:02:06,830 they don't shout, they scream, so you think about screaming. 56 00:02:08,490 --> 00:02:10,703 I'm not scared, you know! You need me! 57 00:02:15,810 --> 00:02:16,643 Excuse me. 58 00:02:17,874 --> 00:02:20,447 I just need to get a cigarette. 59 00:02:22,800 --> 00:02:25,113 Oh, come on, I'll open a window. 60 00:03:48,189 --> 00:03:50,911 Uh! 61 00:03:54,489 --> 00:03:56,992 Ah! 62 00:04:16,337 --> 00:04:19,589 You're through to Sophie and Ethan Baisley. 63 00:04:19,590 --> 00:04:20,877 Please leave a message. 64 00:04:20,878 --> 00:04:21,877 Sophie! 65 00:04:21,878 --> 00:04:24,216 Sophie, if you're there, pick up. 66 00:04:24,217 --> 00:04:26,648 Look, just get out of there now! 67 00:04:26,649 --> 00:04:29,069 I'm gonna hide, I can't come. 68 00:04:29,070 --> 00:04:31,631 Just, the police or MI5, just anyone, 69 00:04:31,632 --> 00:04:33,449 just get out of there now! 70 00:04:33,450 --> 00:04:35,909 I'm sorry, darling, I can't explain. 71 00:04:35,910 --> 00:04:39,113 I have to hide. Just take Ethan and go, just. 72 00:04:39,965 --> 00:04:42,221 I-I love you, babe, I'm so sorry. 73 00:04:42,222 --> 00:04:43,417 I'm sorry, darling. 74 00:05:21,550 --> 00:05:24,693 Our informant, Baisley escaped, he's on the run. 75 00:05:25,620 --> 00:05:26,523 God help us. 76 00:05:27,540 --> 00:05:30,642 I need Baisley. Harry, you've got to find him. 77 00:05:30,643 --> 00:05:33,150 Home Secretary, it seemed to spook Baisley, 78 00:05:33,151 --> 00:05:35,888 bringing the deal forward. 79 00:05:35,889 --> 00:05:37,773 Is there something I should know? 80 00:05:40,488 --> 00:05:43,053 Have you heard of the Henshaw Principle? 81 00:05:45,321 --> 00:05:48,001 Economic activity moves in peaks and troughs 82 00:05:48,002 --> 00:05:51,185 with the extremes lasting no longer than a couple of days. 83 00:05:51,186 --> 00:05:54,550 The Henshaw Principle states that even a rich economy 84 00:05:54,551 --> 00:05:56,669 can, in extreme circumstances, 85 00:05:56,670 --> 00:05:58,679 excessive borrowing, for example, 86 00:05:58,680 --> 00:06:01,798 find itself in what Henshaw calls an economic eclipse. 87 00:06:01,799 --> 00:06:03,569 It only lasts for a couple of days, 88 00:06:03,570 --> 00:06:06,989 but it is absolutely the equivalent of temporary bankruptcy. 89 00:06:06,990 --> 00:06:09,149 If there are no major outgoings during the eclipse, 90 00:06:09,150 --> 00:06:10,919 it passes and nobody notices. 91 00:06:10,920 --> 00:06:13,709 It's only happened twice before, once to Japan in '95 92 00:06:13,710 --> 00:06:16,667 and in the US last year, but they were lucky. 93 00:06:16,668 --> 00:06:18,663 No outgoings, no one noticed. 94 00:06:20,640 --> 00:06:23,849 We entered the shadow of the eclipse at two p.m. yesterday 95 00:06:23,850 --> 00:06:27,539 and we will be in it until 4:25 a.m. on Saturday. 96 00:06:27,540 --> 00:06:30,539 National debt on interest payments is due tomorrow at noon. 97 00:06:30,540 --> 00:06:32,556 How much do we need? 98 00:06:32,557 --> 00:06:36,033 The payment is 2.9 billion, we think we can find 1.7, 99 00:06:36,034 --> 00:06:39,106 giving us a shortfall of 1.2 billion. 100 00:06:39,107 --> 00:06:40,739 Without Baisley's information, 101 00:06:40,740 --> 00:06:42,290 we can't pay our national debt. 102 00:06:43,290 --> 00:06:44,123 What? 103 00:06:45,660 --> 00:06:47,709 We spent 60 billion bailing the banks out. 104 00:06:47,710 --> 00:06:50,271 Can't we borrow? - No, you don't understand. 105 00:06:50,272 --> 00:06:53,339 We're in the shadow of the eclipse, we can't undertake 106 00:06:53,340 --> 00:06:55,979 any economic activity outside of the norm. 107 00:06:55,980 --> 00:06:57,959 We have to get through this without the markets noticing 108 00:06:57,960 --> 00:06:59,549 or there'll be a run on sterling. 109 00:06:59,550 --> 00:07:01,739 By Tuesday, the pound will be worth 35 cents 110 00:07:01,740 --> 00:07:03,779 and by the end of next week, 111 00:07:03,780 --> 00:07:05,759 it's possible we'll have hyperinflation. 112 00:07:05,760 --> 00:07:07,559 Expect to be talking about unemployment 113 00:07:07,560 --> 00:07:08,639 in the tens of millions. 114 00:07:08,640 --> 00:07:10,229 We need the bank's money. 115 00:07:10,230 --> 00:07:12,299 Well, we've looked at every other possibility. 116 00:07:12,300 --> 00:07:14,789 We can make seizures at DeWits from illegal activity 117 00:07:14,790 --> 00:07:16,949 and tax evasion totalling 1.5 billion pounds, 118 00:07:16,950 --> 00:07:20,071 but we can't do that without Baisley's information. 119 00:07:20,072 --> 00:07:21,959 To all intents and purposes, 120 00:07:21,960 --> 00:07:24,932 the UK is bankrupt until 4:25 Saturday morning. 121 00:07:24,933 --> 00:07:27,668 In two days, it'll be business as usual, 122 00:07:27,669 --> 00:07:29,689 but we don't have two days. 123 00:07:34,621 --> 00:07:35,701 Dead? 124 00:07:35,702 --> 00:07:37,079 All of them. 125 00:07:37,080 --> 00:07:39,479 Harry, we just went to pick up Baisley's partner. 126 00:07:39,480 --> 00:07:41,399 She's dead too and her child, 127 00:07:41,400 --> 00:07:43,859 Baisley's stepson, both executed. 128 00:07:43,860 --> 00:07:44,805 Good God! 129 00:07:44,806 --> 00:07:48,319 We're scanning CCTV, but these guys were good. 130 00:07:48,320 --> 00:07:50,579 There was DNA found at the safe house, 131 00:07:50,580 --> 00:07:52,559 that doesn't belong to either Baisley or the officers, 132 00:07:52,560 --> 00:07:53,669 that's our best hope so far. 133 00:07:53,670 --> 00:07:56,009 I want a DA-Notice issued to the press. 134 00:07:56,010 --> 00:07:58,289 Nothing must get out, if Baisley finds out 135 00:07:58,290 --> 00:07:59,939 that his partner and her child have been killed, 136 00:07:59,940 --> 00:08:01,504 he'll never give us those accounts. 137 00:08:01,505 --> 00:08:04,086 I think they're sending him a message, 138 00:08:04,087 --> 00:08:06,599 "Keep quiet or it's your own kid next." 139 00:08:06,600 --> 00:08:09,209 So local police have picked up the ex-wife and child. 140 00:08:09,210 --> 00:08:11,459 Did he give any indication as to where he'd hidden 141 00:08:11,460 --> 00:08:13,889 the DeWits information or how he'd got it out? 142 00:08:13,890 --> 00:08:15,059 He said it was well hidden 143 00:08:15,060 --> 00:08:17,249 in an easy-to-read format, that's it. 144 00:08:17,250 --> 00:08:19,109 Easy-to-read format, what does that mean? 145 00:08:19,110 --> 00:08:22,010 I want the people who did this and whoever is behind them. 146 00:08:23,220 --> 00:08:24,470 Lucas, can I have a word? 147 00:08:25,710 --> 00:08:28,302 The CIA is in turmoil, Sarah is implicated. 148 00:08:28,303 --> 00:08:31,199 We need to watch her because information is leaking 149 00:08:31,200 --> 00:08:33,419 and we know that she threw her boss 150 00:08:33,420 --> 00:08:34,952 to his death over a balcony. 151 00:08:34,953 --> 00:08:37,229 We cannot proceed on feelings here, Lucas. 152 00:08:37,230 --> 00:08:39,569 We have intelligence to suggest that Walker 153 00:08:39,570 --> 00:08:41,609 was passing information to the Chinese. 154 00:08:41,610 --> 00:08:43,439 Rumors, not intelligence. 155 00:08:43,440 --> 00:08:46,289 Even so, a seven-story fast track to a concrete floor 156 00:08:46,290 --> 00:08:48,273 is not normal CIA procedure. 157 00:08:49,500 --> 00:08:51,449 Lucas, are you okay with this? 158 00:08:51,450 --> 00:08:53,043 Yes, I can handle it. 159 00:08:53,044 --> 00:08:54,593 Find out what she knows. 160 00:08:54,594 --> 00:08:56,879 Is that the recording from the answering machine? 161 00:08:56,880 --> 00:08:59,339 Yeah, we've been through it though, Ros, there's nothing. 162 00:08:59,340 --> 00:09:00,220 You know me. 163 00:09:01,330 --> 00:09:03,213 I like to hear the voice. 164 00:09:04,401 --> 00:09:07,199 I'm going to collect Baisley's ex. 165 00:09:07,200 --> 00:09:08,459 You've lost him? 166 00:09:08,460 --> 00:09:11,306 Are you serious? 167 00:09:11,307 --> 00:09:12,619 But this is insane. 168 00:09:12,620 --> 00:09:14,476 I said that you should give him to us. 169 00:09:14,477 --> 00:09:16,169 A British citizen on British soil? 170 00:09:16,170 --> 00:09:17,669 Yeah, but you've absolutely no idea 171 00:09:17,670 --> 00:09:20,369 which patch of British soil he's currently on! 172 00:09:20,370 --> 00:09:23,249 This is bad, Lucas, these guys are not gonna stop. 173 00:09:23,250 --> 00:09:24,083 Guys? 174 00:09:25,863 --> 00:09:27,433 What guys? 175 00:09:30,540 --> 00:09:31,373 Sarah? 176 00:09:32,610 --> 00:09:34,979 Okay, look, we found out yesterday 177 00:09:34,980 --> 00:09:37,559 that there's a $30-million bounty on Baisley's head. 178 00:09:37,560 --> 00:09:38,602 30 million? 179 00:09:40,271 --> 00:09:44,357 I don't suppose you're gonna tell me how you know all this? 180 00:09:45,537 --> 00:09:47,301 What's in it for me? 181 00:09:47,302 --> 00:09:50,428 The undying gratitude of the British people. 182 00:09:50,429 --> 00:09:52,815 Oh, but I think I want more. 183 00:10:01,018 --> 00:10:04,262 I'm here for the Baisleys. It says MI5. 184 00:10:04,263 --> 00:10:06,005 How many of you does it take? 185 00:10:06,006 --> 00:10:08,774 Pam's already taken your lad down there. 186 00:10:10,895 --> 00:10:12,018 Wait! 187 00:10:38,003 --> 00:10:41,481 I want my daughter, I want Leah! 188 00:10:41,482 --> 00:10:43,383 She's fine, Tina, we have her safe. 189 00:10:43,384 --> 00:10:45,119 That's what they said in the police station. 190 00:10:45,120 --> 00:10:47,129 I want my girl. - Listen to me, 191 00:10:47,130 --> 00:10:49,746 you have to talk to me first, okay? 192 00:10:49,747 --> 00:10:51,179 Nothing's gonna happen to her. 193 00:10:51,180 --> 00:10:53,193 I won't let anyone near her, okay? 194 00:10:54,480 --> 00:10:57,080 Do you have any idea where your ex-husband might be? 195 00:10:58,282 --> 00:11:01,472 Is this, is this because, has he robbed the bank? 196 00:11:01,473 --> 00:11:05,262 He has, hasn't he? I knew he'd do something stupid! 197 00:11:05,263 --> 00:11:08,019 I'm not interested, I don't care about money! 198 00:11:08,020 --> 00:11:11,324 Tina, what makes you say that he's robbed the bank? 199 00:11:13,710 --> 00:11:16,986 He called last week, said he was going to be rich. 200 00:11:16,987 --> 00:11:18,242 Tens of millions. 201 00:11:18,243 --> 00:11:21,543 I thought it was just talk, he likes to talk. 202 00:11:23,190 --> 00:11:26,219 But I knew, some-somehow, deep down, I knew. 203 00:11:26,220 --> 00:11:27,509 Tina, he said he was getting 204 00:11:27,510 --> 00:11:29,313 tens of millions from the bank? 205 00:11:30,270 --> 00:11:32,140 He said he deserved it. 206 00:11:32,141 --> 00:11:34,887 He's not a bad person, he loves Leah. 207 00:11:34,888 --> 00:11:37,259 He loves Sophie's little boy, Ethan, 208 00:11:37,260 --> 00:11:39,239 ready-made family, that's just him. 209 00:11:39,240 --> 00:11:40,833 But he loves them, he does. 210 00:11:42,720 --> 00:11:44,229 It's just, 211 00:11:44,230 --> 00:11:45,389 oh, these days, 212 00:11:45,390 --> 00:11:48,519 he thinks loving someone is giving them cash. 213 00:11:49,550 --> 00:11:51,226 What do we know about the hit man? 214 00:11:51,227 --> 00:11:54,137 Semyon Martova, Russian mercenary, ex-KGB. 215 00:11:54,138 --> 00:11:56,009 Fibers found at the safe house were a match, 216 00:11:56,010 --> 00:11:57,779 so the man Ros shot is definitely one of the men 217 00:11:57,780 --> 00:12:00,869 that tried to get Baisley, one team did both hits. 218 00:12:00,870 --> 00:12:02,339 Also we have a match on the DNA 219 00:12:02,340 --> 00:12:04,446 found outside the safe house. 220 00:12:04,447 --> 00:12:05,897 "Shimon Tarkay, Mossad." 221 00:12:05,898 --> 00:12:08,729 What are the Israelis doing in this? 222 00:12:08,730 --> 00:12:10,139 No idea. 223 00:12:10,140 --> 00:12:13,165 I want to reiterate the importance of finding this man. 224 00:12:13,166 --> 00:12:16,019 If we don't get Baisley's information by tomorrow, 225 00:12:16,020 --> 00:12:18,420 next week, the UK will be a third world country. 226 00:12:22,966 --> 00:12:25,893 Calling at Stratford. 227 00:12:27,930 --> 00:12:29,969 So Baisley tried to bribe DeWits? 228 00:12:29,970 --> 00:12:32,184 That's my guess, he told his ex-wife 229 00:12:32,185 --> 00:12:35,279 that he was coming into tens of millions of pounds. 230 00:12:35,280 --> 00:12:37,379 I think he'd already decided that he wanted a lot more 231 00:12:37,380 --> 00:12:39,809 than the measly 200 grand that we were offering him 232 00:12:39,810 --> 00:12:42,059 and that he was already in the process of bribing the bank 233 00:12:42,060 --> 00:12:43,829 when we happened to bring him in. 234 00:12:43,830 --> 00:12:44,999 That's why he wasn't cooperating, 235 00:12:45,000 --> 00:12:47,313 I think he wants big money for what he has. 236 00:12:54,333 --> 00:12:56,819 Maybe both the FSB and Mossad have got money in there 237 00:12:56,820 --> 00:12:58,139 that they wanna keep quiet about. 238 00:12:58,140 --> 00:13:00,476 So when Baisley tries to bribe DeWits, 239 00:13:00,477 --> 00:13:02,549 the chief exec gets frightened 240 00:13:02,550 --> 00:13:05,556 and calls in his two scariest customers for help. 241 00:13:26,197 --> 00:13:28,499 Baisley's accessing his email. 242 00:13:37,960 --> 00:13:41,421 Baisley's somewhere in EC2. We have a team on their way. 243 00:13:41,422 --> 00:13:42,599 Can we contact him? 244 00:13:42,600 --> 00:13:45,277 I'm trying, it's a complex firewall. 245 00:14:20,548 --> 00:14:21,929 He's gone. 246 00:14:21,930 --> 00:14:23,445 Damn! 247 00:14:36,990 --> 00:14:39,419 Tariq, that phone technique you've been playing with, 248 00:14:39,420 --> 00:14:41,489 did you say it works even when the phone's switched off? 249 00:14:41,490 --> 00:14:42,322 Yeah, that's right. 250 00:14:42,323 --> 00:14:43,649 So you can remotely turn a phone on? 251 00:14:43,650 --> 00:14:44,482 If we know where he is, yes. 252 00:14:44,483 --> 00:14:46,409 Hang on, if we turn his phone on, 253 00:14:46,410 --> 00:14:47,339 will that not give his position away? 254 00:14:47,340 --> 00:14:49,109 It will, but if we act fast enough, 255 00:14:49,110 --> 00:14:50,519 we can get him to dump and run. 256 00:14:50,520 --> 00:14:51,998 How big is that cell? 257 00:14:55,800 --> 00:14:57,329 3.6 kilometers. 258 00:14:57,330 --> 00:14:58,589 Okay, get him on the phone. 259 00:14:58,590 --> 00:15:00,209 Don't let him leave that cell. 260 00:15:00,210 --> 00:15:02,343 Ruth, get on to that email he's sending. 261 00:15:24,690 --> 00:15:27,422 It's coming in through a micro cell, number 8105. 262 00:15:31,380 --> 00:15:33,089 That's Liverpool Street Station. 263 00:15:33,090 --> 00:15:34,816 - Lucas? - Yeah, I'm on it. 264 00:15:40,147 --> 00:15:41,314 Oh, come on. 265 00:15:45,360 --> 00:15:46,192 Hello? 266 00:15:46,193 --> 00:15:48,629 Are you good at remembering numbers? 267 00:15:48,630 --> 00:15:50,279 Yeah, but who is this? 268 00:15:50,280 --> 00:15:53,924 Good, remember this one, then throw your phone away. 269 00:15:53,925 --> 00:15:55,953 07700900978. 270 00:15:56,970 --> 00:15:59,135 It's a secure number. Do you have it memorised? 271 00:15:59,136 --> 00:15:59,969 Yeah. 272 00:15:59,970 --> 00:16:01,881 Don't say yes, repeat it back to me. 273 00:16:01,882 --> 00:16:04,169 07700900978. 274 00:16:04,170 --> 00:16:06,299 Good. Memorize it, then throw the phone away. 275 00:16:06,300 --> 00:16:07,499 Call us back as soon as you can. 276 00:16:07,500 --> 00:16:09,726 Walk away now, do not run, just walk. 277 00:16:09,727 --> 00:16:11,423 - But- - Now! 278 00:16:33,495 --> 00:16:34,327 Now what? 279 00:16:34,328 --> 00:16:36,528 We just have to hope he has a good memory. 280 00:16:50,248 --> 00:16:51,419 You have to come in. 281 00:16:51,420 --> 00:16:54,869 They killed your men at the safe house, they killed them! 282 00:16:54,870 --> 00:16:57,621 Listen to me, Ryan, you have to come in. 283 00:16:57,622 --> 00:16:59,049 What, what are you talking about? 284 00:16:59,050 --> 00:17:01,439 I did come in. They nearly killed me! 285 00:17:01,440 --> 00:17:02,969 Where are the DeWits accounts? 286 00:17:02,970 --> 00:17:05,219 You promised us that information. 287 00:17:05,220 --> 00:17:06,719 You have to tell us where the accounts are, 288 00:17:06,720 --> 00:17:08,909 then we can protect you, Ryan, you have to come in. 289 00:17:08,910 --> 00:17:13,109 Listen, what about my daughter? Is Leah okay? 290 00:17:13,110 --> 00:17:13,943 She's fine. 291 00:17:15,622 --> 00:17:17,223 And Sophie and Ethan? 292 00:17:20,340 --> 00:17:22,325 We have them, they're safe. 293 00:17:22,326 --> 00:17:24,509 I've got a lock on him. I'm sending this through, Lucas. 294 00:17:24,510 --> 00:17:27,983 I'm sorry I was awkward, annoying. 295 00:17:29,601 --> 00:17:32,579 I am annoying, Sophie says that I am. I'm sorry. 296 00:17:32,580 --> 00:17:35,696 Ryan, do you have that information? 297 00:17:35,697 --> 00:17:37,593 You have to tell us where it is. 298 00:17:38,906 --> 00:17:40,528 What's your name? 299 00:17:43,170 --> 00:17:45,463 Ros, Ros Myers. 300 00:17:45,464 --> 00:17:48,123 My family are safe, Ros, yeah, you swear? 301 00:17:48,960 --> 00:17:49,793 Yes, 302 00:17:50,670 --> 00:17:51,503 I swear. 303 00:17:52,800 --> 00:17:53,867 We're there. 304 00:17:58,790 --> 00:18:00,346 No sign of him. 305 00:18:00,347 --> 00:18:02,189 We've lost him. 306 00:18:02,190 --> 00:18:03,119 Area's clear. 307 00:18:03,120 --> 00:18:07,609 Surveillance team stand down, all units stand down. 308 00:18:07,610 --> 00:18:10,889 If we can't get Baisley, we find out who's after him. 309 00:18:10,890 --> 00:18:13,109 Someone's funding that hit squad and I think it's time 310 00:18:13,110 --> 00:18:15,580 we paid a visit to our friendly bank manager. 311 00:18:15,581 --> 00:18:16,473 Ros? 312 00:18:21,036 --> 00:18:22,917 Thanks for seeing us, Mr. Perrot. 313 00:18:22,918 --> 00:18:24,989 We appreciate you're a very busy man. 314 00:18:24,990 --> 00:18:27,149 DeWits is more than happy to help. 315 00:18:27,150 --> 00:18:28,589 We always comply with the laws 316 00:18:28,590 --> 00:18:30,359 of the states within which we operate. 317 00:18:30,360 --> 00:18:31,769 Unless they're tax laws, of course. 318 00:18:31,770 --> 00:18:34,349 If any of our clients has a lax approach to tax law, 319 00:18:34,350 --> 00:18:36,749 that's disappointing, but any crime committed 320 00:18:36,750 --> 00:18:38,459 is their responsibility, not ours. 321 00:18:38,460 --> 00:18:40,889 I believe Saddam Hussein was a client of yours. 322 00:18:40,890 --> 00:18:42,885 Regular saver, was he? Prudent? 323 00:18:42,886 --> 00:18:45,029 You know very well, it's illegal for me 324 00:18:45,030 --> 00:18:48,239 to discuss who is or who isn't a client. 325 00:18:48,240 --> 00:18:51,089 But I can tell you that as well as world leaders, 326 00:18:51,090 --> 00:18:55,338 we have celebrities, industrialists, bankers, politicians. 327 00:18:55,339 --> 00:18:56,923 We have Ryan Baisley. 328 00:18:56,924 --> 00:18:59,728 Well, I hope you've got him under lock and key, 329 00:18:59,729 --> 00:19:02,429 because he's breaking banking secrecy laws 330 00:19:02,430 --> 00:19:05,287 in Switzerland, Liechtenstein, Jersey 331 00:19:05,288 --> 00:19:07,224 and about 15 other jurisdictions. 332 00:19:07,225 --> 00:19:10,353 How do you know he's breaking banking secrecy laws? 333 00:19:12,966 --> 00:19:13,972 I'm sorry? 334 00:19:13,973 --> 00:19:15,539 I said we had him. 335 00:19:15,540 --> 00:19:17,549 I didn't say he was telling us anything. 336 00:19:17,550 --> 00:19:19,495 Yes, well, I assume that's why he's, 337 00:19:19,496 --> 00:19:21,993 I mean, why would he come to you? 338 00:19:22,830 --> 00:19:24,819 Does he have something to tell? 339 00:19:24,820 --> 00:19:26,879 This morning, somebody tried to kill Baisley, 340 00:19:26,880 --> 00:19:28,589 that's attempted murder. 341 00:19:28,590 --> 00:19:30,689 You are required by the laws of all the jurisdictions 342 00:19:30,690 --> 00:19:33,389 you work within to co-operate with law enforcement 343 00:19:33,390 --> 00:19:35,069 in cases of criminal activity. 344 00:19:35,070 --> 00:19:38,549 If you believe that one of our clients is implicated, 345 00:19:38,550 --> 00:19:41,361 I'm afraid I'm going to have to ask you which one 346 00:19:41,362 --> 00:19:43,197 and to produce a court order. 347 00:19:43,198 --> 00:19:44,406 It doesn't surprise you that somebody 348 00:19:44,407 --> 00:19:46,593 is trying to murder one of your employees? 349 00:19:50,220 --> 00:19:52,953 Oh, yes, yes, it does. 350 00:19:58,156 --> 00:20:00,963 I think we're done here. 351 00:20:05,913 --> 00:20:07,889 The national debt interest payment 352 00:20:07,890 --> 00:20:09,479 is due in 17 hours, Harry. 353 00:20:09,480 --> 00:20:10,829 If we can't meet that payment tomorrow, 354 00:20:10,830 --> 00:20:13,379 the very least we can expect is a 10-year depression. 355 00:20:13,380 --> 00:20:15,209 In the short term, the government goes bankrupt, 356 00:20:15,210 --> 00:20:17,609 we won't be able to borrow and no public sector worker, 357 00:20:17,610 --> 00:20:20,189 no teacher, no doctor, no policeman, soldier 358 00:20:20,190 --> 00:20:23,853 or MI5 operative will be paid for six months, it's bad. 359 00:20:26,159 --> 00:20:29,290 I'd like to make an attempt on the DeWits network. 360 00:20:30,127 --> 00:20:32,279 I thought it was impossible to break into. 361 00:20:32,280 --> 00:20:35,009 It is, but our new boy wonder has come up with a plan. 362 00:20:35,010 --> 00:20:38,009 If we can get in, we can cross-reference account numbers 363 00:20:38,010 --> 00:20:40,319 with corresponding transactions in regular banks. 364 00:20:40,320 --> 00:20:42,029 That may give us enough to make seizures at DeWits 365 00:20:42,030 --> 00:20:45,033 and then we'd no longer need Baisley's information. 366 00:20:46,194 --> 00:20:47,859 Of course, give it a go. 367 00:20:50,820 --> 00:20:51,652 Yes? 368 00:20:51,653 --> 00:20:52,943 Turn on the news. 369 00:20:56,961 --> 00:21:00,299 Questions are growing today about the Home Secretary's 370 00:21:00,300 --> 00:21:02,249 dealings with foreign businessmen. 371 00:21:02,250 --> 00:21:04,799 Having repeatedly said he was alone 372 00:21:04,800 --> 00:21:07,142 with the Albanian businessman, Pal Mirot, 373 00:21:07,143 --> 00:21:10,259 photographs are to be published that explicitly show 374 00:21:10,260 --> 00:21:12,629 Nicholas Blake with three businessmen 375 00:21:12,630 --> 00:21:15,152 alleged to have links with organized crime. 376 00:21:15,153 --> 00:21:15,985 What? 377 00:21:15,986 --> 00:21:17,399 These photographs have been sent 378 00:21:17,400 --> 00:21:19,289 to every major newspaper in London, 379 00:21:19,290 --> 00:21:21,089 they've been verified as genuine 380 00:21:21,090 --> 00:21:23,159 and will be published tomorrow morning. 381 00:21:23,160 --> 00:21:24,779 Speculation here in Westminster- 382 00:21:24,780 --> 00:21:27,065 Harry, I didn't, that is not me. 383 00:21:29,530 --> 00:21:31,883 Harry, that is not me! 384 00:21:36,704 --> 00:21:39,333 I want to know if these are fake. 385 00:21:40,934 --> 00:21:42,569 And if they're real? 386 00:21:42,570 --> 00:21:44,779 He doesn't deal with the Mafia. 387 00:21:44,780 --> 00:21:46,923 Anything on the Baisley email? 388 00:21:46,924 --> 00:21:49,743 No, nothing, it's just a huge rambling apology 389 00:21:49,744 --> 00:21:51,689 to all his friends and colleagues. 390 00:21:51,690 --> 00:21:52,949 There's one odd thing though, 391 00:21:52,950 --> 00:21:55,349 he gets the date of his daughter's birthday wrong. 392 00:21:55,350 --> 00:21:56,182 That doesn't seem like the kind of thing 393 00:21:56,183 --> 00:21:57,299 Baisley would get wrong. 394 00:21:57,300 --> 00:21:59,459 Harry, we've been putting the CCTV footage 395 00:21:59,460 --> 00:22:01,383 through the face recognition software 396 00:22:01,384 --> 00:22:02,703 and it came up with this. 397 00:22:02,704 --> 00:22:04,289 Baisley. Where is this? 398 00:22:04,290 --> 00:22:05,789 Kensington, three hours ago. 399 00:22:05,790 --> 00:22:07,379 Find out who he was calling. 400 00:22:07,380 --> 00:22:10,589 Meanwhile, it's time we paid a visit to DeWits ourselves. 401 00:22:10,590 --> 00:22:14,019 Tariq, cometh the hour, cometh the geek. 402 00:22:20,370 --> 00:22:21,543 Tariq, if you would. 403 00:22:23,477 --> 00:22:25,259 DeWits use a quantum encryption 404 00:22:25,260 --> 00:22:26,759 to encode all transactions, 405 00:22:26,760 --> 00:22:28,829 uses quantum mechanics to encode information, 406 00:22:28,830 --> 00:22:31,049 but based on the Heisenberg uncertainty principle, 407 00:22:31,050 --> 00:22:32,939 that you cannot measure subatomic information 408 00:22:32,940 --> 00:22:34,049 without disturbing it. 409 00:22:34,050 --> 00:22:35,549 What's he saying? 410 00:22:35,550 --> 00:22:36,779 You can't watch them without them knowing 411 00:22:36,780 --> 00:22:38,099 and turning the system off. 412 00:22:38,100 --> 00:22:38,932 Once it's up and running, 413 00:22:38,933 --> 00:22:40,529 it's completely impossible to hack into 414 00:22:40,530 --> 00:22:43,109 without breaking the fundamental laws of the universe. 415 00:22:43,110 --> 00:22:44,528 You love all this, don't you? 416 00:22:44,529 --> 00:22:46,739 The entire network in their London office is secure. 417 00:22:46,740 --> 00:22:48,569 No disk drives, no USBs, nothing, 418 00:22:48,570 --> 00:22:51,323 just one access point at the chief exec's terminal. 419 00:22:51,324 --> 00:22:52,881 That's it. 420 00:22:52,882 --> 00:22:55,349 I've created a dummy which will sit in their network 421 00:22:55,350 --> 00:22:57,389 invisibly, transmitting information back to us. 422 00:22:57,390 --> 00:23:00,764 All we have to do is have someone there at Perrot's terminal 423 00:23:00,765 --> 00:23:03,359 while I try and hack into the system, the hack will fail, 424 00:23:03,360 --> 00:23:05,279 but the system will go down to protect itself. 425 00:23:05,280 --> 00:23:07,829 The bank security protocols dictate that the chief exec 426 00:23:07,830 --> 00:23:10,229 and the head of security must then meet face-to-face, 427 00:23:10,230 --> 00:23:12,509 so we install this in Perrot's machine, 428 00:23:12,510 --> 00:23:14,159 when he pops out to see his head of security, 429 00:23:14,160 --> 00:23:16,739 buying you maybe a minute, minute and a half. 430 00:23:16,740 --> 00:23:17,572 Is that all? 431 00:23:17,573 --> 00:23:20,009 Can't we just break the fundamental laws of the universe? 432 00:23:20,010 --> 00:23:21,560 No, they're fundamental laws. 433 00:23:22,470 --> 00:23:26,669 So I go into DeWits posing as this customer, Astanovic? 434 00:23:26,670 --> 00:23:28,679 Russian oligarch, banks at DeWits, 435 00:23:28,680 --> 00:23:29,549 but he's never been in there, 436 00:23:29,550 --> 00:23:31,649 so Perrot doesn't know what he looks like. 437 00:23:31,650 --> 00:23:33,119 All you have to do is convince Perrot 438 00:23:33,120 --> 00:23:35,429 that you're the kind of man who has 48 million in the bank. 439 00:23:35,430 --> 00:23:37,470 You were made for the part. 440 00:23:39,750 --> 00:23:41,939 Mr. Astanovic, there is absolutely no reason 441 00:23:41,940 --> 00:23:42,772 for you to be concerned. 442 00:23:42,773 --> 00:23:44,219 Really? I thought there was. 443 00:23:44,220 --> 00:23:46,890 I thought someone in your organization talks to MI5. 444 00:23:46,891 --> 00:23:48,212 What? No, no, no, no. 445 00:23:48,213 --> 00:23:50,129 I can't imagine where you heard such a thing. 446 00:23:50,130 --> 00:23:52,159 Let me assure you- - With $48 million 447 00:23:52,160 --> 00:23:54,659 in your hands and one of your staff talking to MI5, 448 00:23:54,660 --> 00:23:56,699 your assurances are the feces of dogs! 449 00:23:56,700 --> 00:23:59,429 If that was happening and it isn't, it really isn't, 450 00:23:59,430 --> 00:24:02,168 let me put your mind at rest that it is something 451 00:24:02,169 --> 00:24:06,363 we would take steps to insure against. 452 00:24:07,740 --> 00:24:09,137 What steps? 453 00:24:09,138 --> 00:24:10,803 Well, I can't say exactly, 454 00:24:11,812 --> 00:24:15,659 but DeWits has ways of protecting its assets. 455 00:24:15,660 --> 00:24:16,856 Really? 456 00:24:16,857 --> 00:24:19,660 Well, I think you should tell me about your insurance 457 00:24:20,640 --> 00:24:24,009 or I will take all of my $48 million out of your bank. 458 00:24:24,010 --> 00:24:27,086 Lucas, he's not going to bite, let's do this. 459 00:24:27,087 --> 00:24:29,260 I'm uploading the hack now. 460 00:24:30,673 --> 00:24:32,193 I-I can't, I really can't. 461 00:24:40,309 --> 00:24:41,973 Something wrong? 462 00:24:45,197 --> 00:24:49,269 Ah, a small problem with the system. I won't be a moment. 463 00:24:49,270 --> 00:24:51,913 Time to light him up, Lucas. 464 00:24:51,914 --> 00:24:53,878 I don't like to wait. 465 00:24:56,878 --> 00:24:57,711 And... 466 00:24:59,718 --> 00:25:01,349 It's working, I've got him. 467 00:25:01,350 --> 00:25:03,419 Right, you've got four minutes before the isotopes decay, 468 00:25:03,420 --> 00:25:05,558 and then I'll have no idea where he is. 469 00:25:16,874 --> 00:25:19,259 Tariq, it's a completely different processor. 470 00:25:19,260 --> 00:25:20,710 How many pins does it have? 471 00:25:21,810 --> 00:25:22,836 14. 472 00:25:22,837 --> 00:25:25,469 They've upgraded it, Lucas, it should click into place, 473 00:25:25,470 --> 00:25:26,549 but you're going to have to realign 474 00:25:26,550 --> 00:25:27,900 the output and input modes. 475 00:25:32,554 --> 00:25:35,062 Lucas, he's heading back. 476 00:25:35,063 --> 00:25:36,839 10 seconds, disconnect the blue wire, 477 00:25:36,840 --> 00:25:38,549 re-route it onto the bug and click it into place. 478 00:25:38,550 --> 00:25:39,509 How? There's no connection. 479 00:25:39,510 --> 00:25:42,856 Eight seconds. Just twist it round a pin, it might work. 480 00:25:48,090 --> 00:25:49,976 Five. Lucas, get out now. 481 00:25:54,485 --> 00:25:56,422 Where were we? 482 00:26:00,005 --> 00:26:01,359 What are we getting? 483 00:26:01,360 --> 00:26:04,536 We're getting tons, but the data is corrupted 484 00:26:04,537 --> 00:26:07,709 because of the bodge job Lucas had to do with the chip. 485 00:26:07,710 --> 00:26:09,509 So I'm getting account numbers through, 486 00:26:09,510 --> 00:26:11,369 but most of them are missing digits. 487 00:26:11,370 --> 00:26:12,539 So we still need Baisley? 488 00:26:12,540 --> 00:26:15,239 Yeah. There's something else here though. 489 00:26:15,240 --> 00:26:18,771 There's a huge account, I mean huge, six billion dollars. 490 00:26:18,772 --> 00:26:19,859 And? 491 00:26:19,860 --> 00:26:21,299 Well, there's a massive amount of activity 492 00:26:21,300 --> 00:26:25,869 on this account from Switzerland, money in, money out, 493 00:26:25,870 --> 00:26:27,221 from Basel. 494 00:26:27,222 --> 00:26:29,609 All centered around the same five-day period 495 00:26:29,610 --> 00:26:30,599 when our boys met. 496 00:26:30,600 --> 00:26:32,099 I don't know who the account holder is, 497 00:26:32,100 --> 00:26:34,499 but I do know a massive tranche of money came in from China. 498 00:26:34,500 --> 00:26:35,759 I've been through all the call records 499 00:26:35,760 --> 00:26:37,379 for the pay phone that Baisley was at. 500 00:26:37,380 --> 00:26:39,242 Guess who he was calling? 501 00:26:39,243 --> 00:26:41,312 DeWits, Perrot's office. 502 00:26:41,313 --> 00:26:43,829 We zoomed in on the CCTV to see if we could see 503 00:26:43,830 --> 00:26:45,889 what he said, but he actually said nothing, 504 00:26:45,890 --> 00:26:48,389 he just pressed those six numbers on the keypad. 505 00:26:48,390 --> 00:26:52,019 Ruth, that email Baisley sent, did he send it to Perrot? 506 00:26:52,020 --> 00:26:54,209 Yeah, well, I mean, he sent it to everyone 507 00:26:54,210 --> 00:26:55,042 in his address book. 508 00:26:55,043 --> 00:26:56,909 And he got his own daughter's birthday wrong? 509 00:26:56,910 --> 00:26:58,473 - Yeah. - Can I see it? 510 00:26:59,860 --> 00:27:01,525 It's an account number. 511 00:27:01,526 --> 00:27:04,799 The number that he pressed into the keypad was a sort code. 512 00:27:04,800 --> 00:27:06,960 See if this matches an account. 513 00:27:08,837 --> 00:27:10,649 Yes, there's an account here 514 00:27:10,650 --> 00:27:13,349 at a regular high street bank, opened two days ago 515 00:27:13,350 --> 00:27:16,709 in the name of Leah Baisley, his daughter. 516 00:27:16,710 --> 00:27:18,749 Christ! He's bargaining. 517 00:27:18,750 --> 00:27:20,979 - Yeah. - He's blackmailing Perrot. 518 00:27:20,980 --> 00:27:23,387 This is him sending Perrot his account details 519 00:27:23,388 --> 00:27:25,761 for him to transfer the money into, it's suicide. 520 00:27:25,762 --> 00:27:27,749 Does the account have an address? 521 00:27:27,750 --> 00:27:30,006 15 Dreydon Road, Camberwell. 522 00:27:55,704 --> 00:27:56,537 Uh! 523 00:27:59,899 --> 00:28:01,566 You start talking! 524 00:28:03,499 --> 00:28:05,652 Look, 525 00:28:05,653 --> 00:28:08,403 I just want a bit of what they have. 526 00:28:09,240 --> 00:28:11,909 You see what they have, these people, they have so much. 527 00:28:11,910 --> 00:28:15,197 The truly rich, for them, this, this is just, 528 00:28:15,198 --> 00:28:17,489 it's just a transaction, okay, that's all it is. 529 00:28:17,490 --> 00:28:18,959 Baisley, when are you gonna learn 530 00:28:18,960 --> 00:28:20,883 that they just want to shut you up? 531 00:28:22,006 --> 00:28:23,279 Well, I'm gonna do a deal. 532 00:28:23,280 --> 00:28:24,509 No, they're not gonna do a deal, 533 00:28:24,510 --> 00:28:26,369 they're not gonna let you walk! 534 00:28:26,370 --> 00:28:28,139 Listen, I need to do a deal! 535 00:28:28,140 --> 00:28:30,296 How the hell am I gonna protect my family now? 536 00:28:30,297 --> 00:28:33,528 What have my kids got to look forward to now, eh? 537 00:28:33,529 --> 00:28:34,829 I will see what can be done. 538 00:28:34,830 --> 00:28:38,500 Och, what, a couple of thousand pounds? 10 grand? 539 00:28:38,501 --> 00:28:41,135 I don't need toy money, I need real money! 540 00:28:41,136 --> 00:28:41,969 I need it! 541 00:28:48,754 --> 00:28:49,990 Go! 542 00:28:56,784 --> 00:28:58,270 Uh! 543 00:29:07,212 --> 00:29:09,527 Oh, God! 544 00:29:13,947 --> 00:29:14,780 No! 545 00:29:25,726 --> 00:29:27,996 Oh, God! 546 00:29:55,608 --> 00:29:56,494 Argh! 547 00:29:56,495 --> 00:29:58,946 I've been running a check on our hit man 548 00:29:58,947 --> 00:30:01,109 and I came up with this. 549 00:30:01,110 --> 00:30:02,729 It's Martova going through security 550 00:30:02,730 --> 00:30:04,109 at Moscow Airport this morning. 551 00:30:04,110 --> 00:30:05,369 Surely he was here? 552 00:30:05,370 --> 00:30:07,859 That's what I thought, so I did some digging. 553 00:30:07,860 --> 00:30:10,533 He checked in to the Stesovich Hotel in Moscow, 554 00:30:11,392 --> 00:30:13,919 two hours ago, CCTV confirms it's him. 555 00:30:13,920 --> 00:30:15,809 Two hours ago, that's very clever for someone 556 00:30:15,810 --> 00:30:17,639 who was shot dead by Ros this morning. 557 00:30:17,640 --> 00:30:19,019 Yeah, so that got me thinking 558 00:30:19,020 --> 00:30:23,133 and I had a look at our other guy, Tarkay, the Mossad agent? 559 00:30:24,930 --> 00:30:26,503 The DNA is a perfect match, 560 00:30:26,504 --> 00:30:28,619 but Shimon Tarkay broke three vertebrae 561 00:30:28,620 --> 00:30:31,173 skiing in Lebanon last month, he can hardly walk. 562 00:30:32,275 --> 00:30:33,449 Chicken-cooping. 563 00:30:33,450 --> 00:30:34,931 I'm sorry? 564 00:30:34,932 --> 00:30:36,969 Take their DNA, find someone of similar build, hair color, 565 00:30:36,970 --> 00:30:39,329 alter records, and wherever our men bleed, 566 00:30:39,330 --> 00:30:41,249 Semyon and Shimon will be blamed. 567 00:30:41,250 --> 00:30:42,659 Favorite technique of the CIA 568 00:30:42,660 --> 00:30:45,287 when slipping someone into deep cover. 569 00:30:46,668 --> 00:30:48,243 You've been lying to me. 570 00:30:49,320 --> 00:30:50,510 Martin Lewis, ex-CIA, 571 00:30:50,511 --> 00:30:52,559 went off the radar about eight years ago. 572 00:30:52,560 --> 00:30:54,389 Now part of a team with this man, 573 00:30:54,390 --> 00:30:57,394 Richard Preslewski, former Marine, now dead. 574 00:30:57,395 --> 00:30:59,279 Lewis has been running around London 575 00:30:59,280 --> 00:31:00,753 trying to kill Ryan Baisley. 576 00:31:02,850 --> 00:31:03,971 Start talking. 577 00:31:03,972 --> 00:31:06,151 Lewis was part of a pilot group. 578 00:31:06,152 --> 00:31:07,819 It didn't go very well. 579 00:31:07,820 --> 00:31:09,839 And you trained him? 580 00:31:09,840 --> 00:31:13,268 We trained him, yeah, and for the past five years, 581 00:31:13,269 --> 00:31:16,079 we have no single clue where he is or what he's been doing, 582 00:31:16,080 --> 00:31:19,979 except for turning people into bodies for money. 583 00:31:19,980 --> 00:31:22,530 That's all I know, Lucas, I swear. 584 00:31:26,280 --> 00:31:27,842 Harry. 585 00:31:27,843 --> 00:31:29,929 Harry, something else has come up. 586 00:31:29,930 --> 00:31:32,249 There's a record of a conversation, 587 00:31:32,250 --> 00:31:34,011 an MI6 asset in Islamabad 588 00:31:34,012 --> 00:31:36,273 referring to something called Nightingale. 589 00:31:37,147 --> 00:31:40,829 Connected to a group that met in Basel. 590 00:31:40,830 --> 00:31:42,629 Nightingale, any idea what that is? 591 00:31:42,630 --> 00:31:45,239 No, I've run it through everything. Nothing. 592 00:31:45,240 --> 00:31:46,799 But the asset did get as far as saying 593 00:31:46,800 --> 00:31:49,289 that there was some kind of CIA involvement. 594 00:31:49,290 --> 00:31:51,479 Then the line went dead, conversation terminated. 595 00:31:51,480 --> 00:31:54,386 CIA involvement, do you think it could be Sarah? 596 00:31:54,387 --> 00:31:55,683 I have no idea. 597 00:31:56,700 --> 00:31:59,869 Okay, dig a little deeper, Ruth, without alerting 6, 598 00:31:59,870 --> 00:32:01,870 best not to wake them. 599 00:32:04,795 --> 00:32:07,045 Um, actually, there-there's something else. 600 00:32:08,310 --> 00:32:11,463 It's Ros, she hasn't checked in, we don't know where she is. 601 00:32:13,380 --> 00:32:17,835 I think she hasn't accepted Jo's death. 602 00:32:17,836 --> 00:32:20,867 I think this thing with Baisley has brought it back. 603 00:32:20,868 --> 00:32:21,963 Oh? 604 00:32:26,273 --> 00:32:29,733 You've arranged an exchange with Baisley. Where is it? 605 00:32:30,615 --> 00:32:32,459 You're trying to kill him. 606 00:32:32,460 --> 00:32:34,510 I don't know what you're talking about. 607 00:32:41,601 --> 00:32:44,570 I lost someone recently, a colleague. 608 00:32:44,571 --> 00:32:46,679 I had to make a choice to let her die 609 00:32:46,680 --> 00:32:49,313 and if I'm honest, I think it's affected my judgment. 610 00:32:52,211 --> 00:32:54,070 My boss thinks I've got this 611 00:32:54,951 --> 00:32:57,453 psychological displacement thing going on. 612 00:32:58,920 --> 00:33:00,959 He thinks I think that if I save Baisley, 613 00:33:00,960 --> 00:33:02,403 somehow I'll be saving her. 614 00:33:04,710 --> 00:33:08,710 He thinks that I equate Baisley with her, 615 00:33:08,711 --> 00:33:10,628 which is odd, 616 00:33:10,629 --> 00:33:12,513 'cause they're nothing alike. 617 00:33:15,870 --> 00:33:20,723 I think I see her as an innocent, caught up in events 618 00:33:20,724 --> 00:33:23,631 that she really shouldn't have been caught up in, 619 00:33:23,632 --> 00:33:26,532 which is odd because it makes you wonder how I see myself. 620 00:33:29,070 --> 00:33:31,220 Baisley, of course, is not at all innocent. 621 00:33:33,096 --> 00:33:35,073 But maybe he is compared to you. 622 00:33:39,780 --> 00:33:40,863 To us. 623 00:33:43,766 --> 00:33:46,143 It's so strange how the mind works, isn't it? 624 00:33:47,254 --> 00:33:48,899 This doesn't scare me, you know. 625 00:33:48,900 --> 00:33:51,482 We're in England, not in China. 626 00:34:08,670 --> 00:34:11,313 You tell me where he is or I will kill you. 627 00:34:14,156 --> 00:34:17,389 Baisley's headed for Euston Station, Perrot set him up. 628 00:34:17,390 --> 00:34:19,049 Martin Lewis is waiting for him. 629 00:34:19,050 --> 00:34:21,440 Stairwell F, Northside. Send CO19. 630 00:34:21,441 --> 00:34:22,779 Wait for the team. 631 00:34:22,780 --> 00:34:23,859 Yeah. 632 00:35:34,450 --> 00:35:36,440 Go, go! 633 00:35:45,489 --> 00:35:46,400 Baisley! 634 00:35:53,727 --> 00:35:55,325 Baisley, down! 635 00:36:02,595 --> 00:36:04,490 Shit! 636 00:36:13,554 --> 00:36:17,769 I've got you, I've got you. 637 00:36:17,770 --> 00:36:21,029 Harry, the press, there-there are stories. 638 00:36:21,030 --> 00:36:22,469 Stories are breaking! - Ruth. 639 00:36:22,470 --> 00:36:23,339 - Stories are breaking! - Ruth. 640 00:36:23,340 --> 00:36:24,629 - Stories are- - Take a deep breath 641 00:36:24,630 --> 00:36:25,462 and tell me. 642 00:36:25,463 --> 00:36:27,419 About the murder of Baisley's partner and her child, 643 00:36:27,420 --> 00:36:28,609 it's all over the news. 644 00:36:28,610 --> 00:36:30,478 The bodies of a woman and young boy 645 00:36:30,479 --> 00:36:32,626 found in their house in South London have been identified 646 00:36:32,627 --> 00:36:36,419 as the common law family of missing banker, Ryan Baisley. 647 00:36:36,420 --> 00:36:38,408 Police say it was an execution-type killing 648 00:36:38,409 --> 00:36:40,559 and are appealing for witnesses. 649 00:36:40,560 --> 00:36:42,899 As yet, there are no leads and neighbors are said 650 00:36:42,900 --> 00:36:45,239 to be in a state of total shock over the deaths 651 00:36:45,240 --> 00:36:48,097 of two popular and happy members of the community. 652 00:36:48,098 --> 00:36:51,028 The five-year-old boy and middle-aged woman- 653 00:37:17,307 --> 00:37:18,753 A consolation? 654 00:37:21,196 --> 00:37:23,733 No, it's just cigarettes. 655 00:37:24,595 --> 00:37:27,723 We need your information, Ryan, we need it desperately. 656 00:37:30,035 --> 00:37:32,519 You, 657 00:37:32,520 --> 00:37:34,390 you said 658 00:37:35,250 --> 00:37:36,813 she was fine. 659 00:37:39,630 --> 00:37:42,003 You said they were fine. 660 00:37:44,520 --> 00:37:45,353 You lied. 661 00:37:47,237 --> 00:37:48,423 Yes, I lied. 662 00:37:49,788 --> 00:37:51,483 I lie a lot. 663 00:37:51,484 --> 00:37:52,533 I have to. 664 00:37:53,939 --> 00:37:55,383 But I'm not lying now. 665 00:38:00,073 --> 00:38:02,905 We need those accounts, Ryan. 666 00:38:02,906 --> 00:38:06,563 We've got two hours until the country's bankrupt. 667 00:38:06,564 --> 00:38:08,819 They won't let me see the bodies. 668 00:38:08,820 --> 00:38:10,199 Ryan, they won't let you see the bodies, 669 00:38:10,200 --> 00:38:12,359 because the chances are the people that killed them 670 00:38:12,360 --> 00:38:14,187 will be there waiting for you. 671 00:38:14,188 --> 00:38:16,199 Your whole life's going to be different 672 00:38:16,200 --> 00:38:17,752 for you and your family now. 673 00:38:17,753 --> 00:38:20,759 We're gonna have to take you away from here 674 00:38:20,760 --> 00:38:21,689 to a different country. 675 00:38:21,690 --> 00:38:24,290 You're gonna have to hide for the rest of your life. 676 00:38:25,908 --> 00:38:27,929 Money's no good to you now. 677 00:38:34,692 --> 00:38:36,442 I did this to them. 678 00:38:39,193 --> 00:38:40,026 I did. 679 00:38:41,036 --> 00:38:42,453 I did it to them. 680 00:38:49,247 --> 00:38:50,914 Where is it, Ryan? 681 00:38:54,863 --> 00:38:55,696 Please. 682 00:38:57,091 --> 00:38:59,591 Where are the account numbers? 683 00:40:13,151 --> 00:40:16,224 Um, I've-I've found something. 684 00:40:16,225 --> 00:40:18,179 I didn't know what to do with it. 685 00:40:18,180 --> 00:40:19,890 It's an account in DeWits. And? 686 00:40:19,891 --> 00:40:21,988 It belongs to the Home Secretary. 687 00:40:25,050 --> 00:40:27,329 - Is that four? - Four million, yes. 688 00:40:27,330 --> 00:40:29,580 He has no income that could account for this. 689 00:40:31,110 --> 00:40:32,642 I am 100% sure. 690 00:40:32,643 --> 00:40:34,503 We'll keep this to ourselves. 691 00:40:41,640 --> 00:40:42,605 Harry. 692 00:40:42,606 --> 00:40:44,899 There's no way this could be his money. 693 00:40:44,900 --> 00:40:47,489 Harry, we should tell someone about this. 694 00:40:47,490 --> 00:40:50,847 I know, we should tell someone. 695 00:40:50,848 --> 00:40:53,012 There's something else. 696 00:40:58,020 --> 00:40:59,699 Ruth and Tariq have done some more digging 697 00:40:59,700 --> 00:41:02,680 inside CIA computers, last thing Walker searched for, 698 00:41:02,681 --> 00:41:05,406 airline tickets for CIA officers. 699 00:41:05,407 --> 00:41:07,702 Sarah was at the meeting in Basel. 700 00:41:07,703 --> 00:41:08,928 Are you sure? 701 00:41:08,929 --> 00:41:10,113 She was there. 702 00:41:10,980 --> 00:41:13,619 Walker was on his way to finding that out, he's dead. 703 00:41:13,620 --> 00:41:14,887 There's more, Lucas. 704 00:41:14,888 --> 00:41:17,883 The account that we found in DeWits, the $6 billion, 705 00:41:18,870 --> 00:41:20,351 it's a CIA account. 706 00:41:20,352 --> 00:41:22,039 I need to talk to her. 707 00:41:22,040 --> 00:41:23,476 As a member of MI5 or as her lover? 708 00:41:23,477 --> 00:41:26,249 - Harry, I need to do this. - Whatever Nightingale is, 709 00:41:26,250 --> 00:41:29,836 whatever went on in Basel, these people bank with DeWits. 710 00:41:29,837 --> 00:41:32,189 Perrot is responsible for the assassination attempts 711 00:41:32,190 --> 00:41:35,049 on Baisley and if Sarah is a member of Nightingale, 712 00:41:35,050 --> 00:41:37,322 she's been passing on information. 713 00:41:37,323 --> 00:41:39,569 Now, Walker died because he knew a lot less than that. 714 00:41:39,570 --> 00:41:42,389 Walker was working alone. I'll have you listening in. 715 00:41:42,390 --> 00:41:43,778 Let me talk to her. 716 00:41:46,620 --> 00:41:48,470 Yes, Lucas, you should talk to her. 717 00:41:56,345 --> 00:41:58,499 - How do I play it? - Misinformation. 718 00:41:58,500 --> 00:42:00,779 Give her something false, then let her off the hook. 719 00:42:00,780 --> 00:42:03,359 Tell her we know about Basel, we know she killed Walker, 720 00:42:03,360 --> 00:42:05,429 we know the account is a CIA account. 721 00:42:05,430 --> 00:42:07,756 Do not tell her we know she was there. 722 00:42:07,757 --> 00:42:10,962 Let's see if she wants to be honest with you. 723 00:42:29,565 --> 00:42:31,443 Why did you kill your boss? 724 00:42:34,010 --> 00:42:37,019 We know you threw him from the seventh-floor balcony. 725 00:42:37,020 --> 00:42:37,852 We have knowledge of a group 726 00:42:37,853 --> 00:42:39,809 of intelligence experts meeting in Basel, 727 00:42:39,810 --> 00:42:42,060 connected to an operation called Nightingale. 728 00:42:43,543 --> 00:42:46,859 We also know that that same group have access to funds 729 00:42:46,860 --> 00:42:50,925 in a CIA account in excess of six billion dollars. 730 00:42:53,487 --> 00:42:56,043 Have you been spying on me, honey? 731 00:42:56,901 --> 00:42:58,919 What do you know about Basel? 732 00:42:58,920 --> 00:42:59,999 No, I'm not telling you what I know, 733 00:43:00,000 --> 00:43:02,167 you're telling me what you know, for example, 734 00:43:02,168 --> 00:43:04,143 why you threw your boss off a balcony. 735 00:43:07,830 --> 00:43:10,461 The CIA is in pieces, there are people within, 736 00:43:10,462 --> 00:43:13,769 who are violently opposed to the new regime, 737 00:43:13,770 --> 00:43:15,959 ideologues who are terrified that we are, in fact, 738 00:43:15,960 --> 00:43:17,807 about to lose the Cold War. 739 00:43:17,808 --> 00:43:22,649 The Nightingale account was a CIA account, 740 00:43:22,650 --> 00:43:24,119 run by Walker. 741 00:43:24,120 --> 00:43:26,467 Ruth, find out if that's true. 742 00:43:28,778 --> 00:43:30,873 Harry listening to this, Lucas? 743 00:43:36,539 --> 00:43:37,872 No, Lucas, no. 744 00:43:42,393 --> 00:43:44,532 Tariq, get onto this. 745 00:43:44,533 --> 00:43:45,693 Do something. 746 00:43:50,430 --> 00:43:53,103 I really need you to answer my question. 747 00:43:54,600 --> 00:43:55,433 Please. 748 00:43:56,955 --> 00:43:59,493 I know about Basel because, 749 00:44:01,233 --> 00:44:02,066 because... 750 00:44:07,338 --> 00:44:09,264 Because I was there. 751 00:44:20,873 --> 00:44:23,729 Account 886625 is one of several, 752 00:44:23,730 --> 00:44:25,653 that the CIA have in tax havens. 753 00:44:26,790 --> 00:44:28,649 Obviously, we don't like it to get out, 754 00:44:28,650 --> 00:44:30,616 but we use them to pay bad people, 755 00:44:30,617 --> 00:44:33,629 you know, criminals, terrorists, bad people. 756 00:44:33,630 --> 00:44:35,099 Six billion dollars? 757 00:44:35,100 --> 00:44:36,869 No, no, no, those accounts are supposed to have 758 00:44:36,870 --> 00:44:39,449 no more than a few tens of thousands in them. 759 00:44:39,450 --> 00:44:42,147 The DeWits account was controlled by Walker. 760 00:44:42,148 --> 00:44:45,629 The money currently in there belongs to Nightingale. 761 00:44:45,630 --> 00:44:47,369 Harry, I've just checked that account, 762 00:44:47,370 --> 00:44:49,289 it's never been run by Walker, it's Sarah, 763 00:44:49,290 --> 00:44:51,689 Sarah is the signatory on the Nightingale account. 764 00:44:51,690 --> 00:44:53,849 Get a team over there now. 765 00:44:53,850 --> 00:44:57,989 Walker was corrupt, a traitor, but to be honest with you, 766 00:44:57,990 --> 00:44:59,849 what I am doing is so far undercover, 767 00:44:59,850 --> 00:45:01,859 that I would have killed him if he was Snow White. 768 00:45:01,860 --> 00:45:03,423 Nobody can know what I'm doing. 769 00:45:04,491 --> 00:45:06,339 And me? 770 00:45:06,340 --> 00:45:09,467 What do you think, honey? 771 00:45:14,877 --> 00:45:16,202 What is it that they're doing, 772 00:45:16,203 --> 00:45:18,569 that needs six billion dollars? 773 00:45:18,570 --> 00:45:21,280 I don't yet know, what I do know is that Nightingale 774 00:45:21,281 --> 00:45:24,719 have operatives in intelligence services all over the world, 775 00:45:24,720 --> 00:45:26,150 in governments, in cabinets. 776 00:45:26,151 --> 00:45:27,940 I know about your Home Secretary, 777 00:45:27,941 --> 00:45:29,459 I know about his four million, 778 00:45:29,460 --> 00:45:31,710 that it's not his and that he's being set up. 779 00:45:41,937 --> 00:45:43,371 Lewis. 780 00:45:43,372 --> 00:45:44,592 What? 781 00:45:44,593 --> 00:45:47,040 What's he doing here? 782 00:45:48,478 --> 00:45:49,478 Oh, Jesus! 783 00:45:50,741 --> 00:45:51,908 He's after me. 784 00:45:53,156 --> 00:45:55,032 My cover must be blown. 785 00:45:55,033 --> 00:45:56,333 Stay here. 786 00:45:56,334 --> 00:45:57,896 - What are you doing? - Stay here please. 787 00:45:57,897 --> 00:45:59,369 No, do not take a risk. 788 00:45:59,370 --> 00:46:00,779 You take him out through the door, you shoot him. 789 00:46:00,780 --> 00:46:02,012 He's more useful to us alive. 790 00:46:02,013 --> 00:46:03,735 No, no, he will kill you. 791 00:46:03,736 --> 00:46:05,253 You shoot him first, Lucas. 792 00:46:06,677 --> 00:46:07,515 Lucas! 793 00:46:20,485 --> 00:46:21,318 Drop it. 794 00:46:22,508 --> 00:46:23,907 Slowly. 795 00:46:41,002 --> 00:46:42,002 Turn around. 796 00:46:45,330 --> 00:46:46,685 Drop it, Lucas. 797 00:46:49,204 --> 00:46:51,313 No, not you, please God, not you! 798 00:46:51,314 --> 00:46:52,423 Now! 799 00:47:06,145 --> 00:47:07,352 Kneel. 800 00:47:07,353 --> 00:47:08,185 Sarah. 801 00:47:08,186 --> 00:47:09,269 Now, Lucas! 802 00:47:14,929 --> 00:47:17,713 Why didn't you just do what I said? 803 00:47:17,714 --> 00:47:20,927 Why didn't you just- - You're with them. 804 00:47:20,928 --> 00:47:22,100 Nightingale. 805 00:47:22,101 --> 00:47:23,992 Why didn't you just shoot? 806 00:47:23,993 --> 00:47:24,826 Listen. 807 00:47:25,689 --> 00:47:27,306 It doesn't have to be like this. 808 00:47:27,307 --> 00:47:29,146 Yes, it does, you know it does. 809 00:47:29,147 --> 00:47:31,473 Was it you feeding information to Lewis? 810 00:47:33,699 --> 00:47:36,259 Perrot hired him, 811 00:47:36,260 --> 00:47:39,119 but you led him to Baisley 812 00:47:39,120 --> 00:47:40,979 to protect your friends and their money. 813 00:47:40,980 --> 00:47:43,383 I can't let you walk out of here. 814 00:47:45,385 --> 00:47:47,194 They'll kill me, Lucas, it's you or me. 815 00:47:47,195 --> 00:47:48,236 Who are they? 816 00:47:48,237 --> 00:47:49,070 They? 817 00:47:50,125 --> 00:47:52,469 You have no idea how big they are. 818 00:47:52,470 --> 00:47:54,174 They are taking over. 819 00:47:54,175 --> 00:47:57,223 Sarah. 820 00:47:57,224 --> 00:47:59,170 This isn't fair, is it? 821 00:48:00,601 --> 00:48:02,567 You deserve more than this, you really do. 822 00:48:07,474 --> 00:48:09,307 No, this isn't fair. 823 00:48:11,860 --> 00:48:13,892 Goodbye, Lucas. 824 00:48:13,893 --> 00:48:15,988 Take me with you. 825 00:48:34,102 --> 00:48:35,802 What concerns me is getting on with the job. 826 00:48:35,803 --> 00:48:37,926 Does the Prime Minister wish you to resign, 827 00:48:37,927 --> 00:48:39,329 Home Secretary? - Which is making sure, 828 00:48:39,330 --> 00:48:41,269 that the United Kingdom is adequately- 829 00:48:41,270 --> 00:48:43,202 Home Secretary, do you think you should resign? 830 00:48:43,203 --> 00:48:45,355 - That is adequately policed- - Could you answer 831 00:48:45,356 --> 00:48:46,706 the question? - Our borders, our. 832 00:48:46,707 --> 00:48:49,259 Look, I have the full backing of my colleagues. 833 00:48:49,260 --> 00:48:52,708 Over 4 million pounds is an awful lot of money. 834 00:48:52,709 --> 00:48:54,149 Well? 835 00:48:54,150 --> 00:48:56,459 We've recovered close to a billion and counting. 836 00:48:56,460 --> 00:48:58,319 We'll make it, we'll make the payments. 837 00:48:58,320 --> 00:48:59,583 The economy is safe. 838 00:49:01,196 --> 00:49:02,432 Home Secretary. 839 00:49:02,433 --> 00:49:04,811 I am no longer the Home Secretary. 840 00:49:04,812 --> 00:49:06,493 What, you're just going to leave, 841 00:49:06,494 --> 00:49:08,170 just going to let them win? 842 00:49:08,171 --> 00:49:09,269 I'm finished. 843 00:49:09,270 --> 00:49:11,309 No, this four million is a set-up. 844 00:49:11,310 --> 00:49:12,790 Give us time and we'll prove it. 845 00:49:12,791 --> 00:49:15,099 When the British people wake up on Monday, 846 00:49:15,100 --> 00:49:19,121 they will have an economy to wake up to, we did well. 847 00:49:19,122 --> 00:49:20,725 You call this doing well? 848 00:49:20,726 --> 00:49:22,566 Someone said to me once, 849 00:49:22,567 --> 00:49:24,933 "Politics is victory chased by defeat. 850 00:49:26,050 --> 00:49:28,743 So make sure you develop a taste for two things, 851 00:49:30,600 --> 00:49:34,468 blood and strong liquor." 852 00:49:38,474 --> 00:49:39,557 Drink, Harry? 853 00:49:47,665 --> 00:49:49,915 ♪ Ah ah ah ♪ 854 00:49:51,984 --> 00:49:54,420 Time for the circus. 855 00:50:08,344 --> 00:50:10,844 ♪ Ah ah ah ah ♪ 856 00:50:12,149 --> 00:50:14,783 Be careful, Harry. 857 00:50:16,734 --> 00:50:17,922 ♪ Ah ♪ 858 00:50:19,102 --> 00:50:21,186 ♪ Ah ah ah ah ♪ 859 00:50:21,187 --> 00:50:24,131 As the Home Secretary resigns amidst allegations 860 00:50:24,132 --> 00:50:26,288 of corruption and sleaze, we ask, 861 00:50:26,289 --> 00:50:29,470 "Are the security services part of the cover-up?" 862 00:50:29,471 --> 00:50:31,896 The Prime Minister has issued a statement saying, 863 00:50:31,897 --> 00:50:33,688 "There'll be a full and frank inquiry," 864 00:50:33,689 --> 00:50:36,869 saying, "There is no place for shady deals 865 00:50:36,870 --> 00:50:38,523 and cozy back-room chats, 866 00:50:38,524 --> 00:50:42,490 announcing a new era of transparency and honesty." 867 00:50:45,900 --> 00:50:49,079 Also today, it appears that tens of millions of pounds 868 00:50:49,080 --> 00:50:50,740 in lost revenue and illegal earnings 869 00:50:50,741 --> 00:50:53,523 have been recovered from a dodgy tax haven. 870 00:50:54,971 --> 00:50:57,689 But with politicians stashing their cash 871 00:50:57,690 --> 00:51:00,929 in that very same bank that now stands in the dock, 872 00:51:00,930 --> 00:51:03,059 we ask, "Can the people who run this country 873 00:51:03,060 --> 00:51:04,677 ever be trusted again?" 874 00:51:06,951 --> 00:51:08,776 Are you okay? 875 00:51:08,777 --> 00:51:11,379 I'm angry, more with myself than anything else. 876 00:51:11,380 --> 00:51:15,234 I should have known it couldn't last, a decent politician? 877 00:51:15,235 --> 00:51:18,337 Someone wanted him out and I need to know who. 878 00:51:21,600 --> 00:51:24,512 Harry, do you want to get a drink? 879 00:51:27,727 --> 00:51:29,426 Yes, I think I do, Ruth. 880 00:51:29,427 --> 00:51:31,079 Harry, I think you should see this. 881 00:51:31,080 --> 00:51:32,849 It's the Nightingale account. 882 00:51:32,850 --> 00:51:34,289 They've transferred all the money. 883 00:51:34,290 --> 00:51:35,219 What, when? 884 00:51:35,220 --> 00:51:36,839 Minutes before we went in there. 885 00:51:36,840 --> 00:51:38,339 How? That's not possible, how? 886 00:51:38,340 --> 00:51:39,689 They must've been warned. 887 00:51:39,690 --> 00:51:41,669 - Transferred where? - Pakistan. 888 00:51:41,670 --> 00:51:44,765 All of the Nightingale money has gone to Pakistan. 66224

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.