All language subtitles for Spooks.S07E07.Darkest.Hour.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,150 --> 00:00:03,960 You and me, the old team. 2 00:00:03,961 --> 00:00:07,305 The Kremlin's trying to find out who your assets are. 3 00:00:07,306 --> 00:00:09,599 Somebody has been talking to the Russians. 4 00:00:09,600 --> 00:00:11,139 Stick my life it's not you, Harry, 5 00:00:11,140 --> 00:00:14,279 but you've got a mole in your organization. 6 00:00:14,280 --> 00:00:16,049 - Sugar Horse. - Sugar Horse. 7 00:00:16,050 --> 00:00:18,665 The best kept secret we ever had. 8 00:00:18,666 --> 00:00:20,244 Who at 5 knows? 9 00:00:20,245 --> 00:00:23,660 Hugo Prince, Richard Dolby, and me. 10 00:00:46,408 --> 00:00:47,865 Lucas? 11 00:00:47,866 --> 00:00:51,161 - Harry. - Look in your bedside drawer. 12 00:01:00,420 --> 00:01:01,289 I'm being set up. 13 00:01:01,290 --> 00:01:03,929 We've got a mole in Section D. 14 00:01:03,930 --> 00:01:06,093 I need you to meet a contact in Moscow. 15 00:01:08,407 --> 00:01:09,740 I'm on my way. 16 00:01:10,747 --> 00:01:11,943 I'm sorry, Lucas. 17 00:01:24,616 --> 00:01:25,448 Pearce. 18 00:01:25,449 --> 00:01:26,969 Sorry for the late night call, Harry, 19 00:01:26,970 --> 00:01:27,975 but I need to brief you on something 20 00:01:27,976 --> 00:01:29,575 that can't wait till morning. 21 00:01:29,576 --> 00:01:30,580 Are you alone? 22 00:01:30,581 --> 00:01:32,013 - Yes. - Good. 23 00:01:32,850 --> 00:01:35,999 Have you heard of a Polish village called Walily-Stacja? 24 00:01:36,000 --> 00:01:37,877 It's five miles from the old Soviet border 25 00:01:37,878 --> 00:01:39,877 and the Americans have decided it's the perfect spot 26 00:01:39,878 --> 00:01:42,392 for their missile defense shield. 27 00:01:42,393 --> 00:01:44,939 When the news breaks, they'll go ballistic. 28 00:01:44,940 --> 00:01:46,252 Literally for all we know. 29 00:01:46,253 --> 00:01:48,092 We have no choice. 30 00:01:48,093 --> 00:01:50,249 I've just seen the latest US intelligence 31 00:01:50,250 --> 00:01:52,457 on a Syrian Nuclear Weapons program. 32 00:01:52,458 --> 00:01:54,659 The missile defense shield could be the only thing 33 00:01:54,660 --> 00:01:57,296 between us and an airborne strike. 34 00:01:57,297 --> 00:01:58,612 If the situation escalates, 35 00:01:58,613 --> 00:01:59,985 I need to know your assets are in place 36 00:01:59,986 --> 00:02:01,859 and that none of your Russian networks 37 00:02:01,860 --> 00:02:02,967 have been compromised. 38 00:02:02,968 --> 00:02:05,954 I need to know that you still have Sugar Horse. 39 00:02:08,479 --> 00:02:11,463 Is Sugar Horse secure? 40 00:02:12,653 --> 00:02:14,556 I can assure you... 41 00:02:14,557 --> 00:02:17,467 I can assure you our position is just as strong 42 00:02:17,468 --> 00:02:18,663 as it ever was. 43 00:02:19,556 --> 00:02:21,260 Thank you, Harry. 44 00:04:45,340 --> 00:04:47,819 There were angry scenes in Moscow this morning 45 00:04:47,820 --> 00:04:50,486 as Russian leaders reacted to the announcement of US plans 46 00:04:50,487 --> 00:04:53,939 to place missile defense bases in Eastern Poland. 47 00:04:53,940 --> 00:04:56,420 One senior minister called it the greatest act of aggression 48 00:04:56,421 --> 00:04:58,643 since the end of the Cold War. 49 00:04:58,644 --> 00:05:00,885 Meanwhile, the Prime Minister backed the White House's 50 00:05:00,886 --> 00:05:04,019 statement that the US plans are purely defensive, 51 00:05:04,020 --> 00:05:06,809 aimed to offer protection from rogue states. 52 00:05:06,810 --> 00:05:09,470 The Prime Minister also paid tribute to Alexander Borkhovin, 53 00:05:09,471 --> 00:05:12,089 the Russian foreign minister who died overnight 54 00:05:12,090 --> 00:05:13,469 following his collapse yesterday 55 00:05:13,470 --> 00:05:15,123 from a suspected heart attack. 56 00:05:16,020 --> 00:05:17,242 Would you like to explain why your technicians 57 00:05:17,243 --> 00:05:19,709 are fixing a mobile listening device to our wall 58 00:05:19,710 --> 00:05:20,579 while we are trying to deal 59 00:05:20,580 --> 00:05:21,555 with a major diplomatic flare-up? 60 00:05:21,556 --> 00:05:24,047 The short answer is that I suspect your boss 61 00:05:24,048 --> 00:05:26,279 of the most serious betrayal 62 00:05:26,280 --> 00:05:27,869 in the history of this organization. 63 00:05:27,870 --> 00:05:29,735 Harry is being investigated under suspicion 64 00:05:29,736 --> 00:05:32,683 of being an FSB mole. 65 00:05:32,684 --> 00:05:36,479 - That's impossible. - That is entirely possible! 66 00:05:36,480 --> 00:05:39,098 And in his absence, I'm taking control of this section. 67 00:05:39,099 --> 00:05:42,079 I expect all officers to observe protocol, 68 00:05:42,080 --> 00:05:45,629 you work as normal, and you report directly to me. 69 00:05:45,630 --> 00:05:47,229 And while we continue investigations, 70 00:05:47,230 --> 00:05:49,785 all your communications will be recorded 71 00:05:49,786 --> 00:05:52,079 and analyzed by internal security. 72 00:05:52,080 --> 00:05:53,819 This team is utterly loyal to Harry Pearce. 73 00:05:53,820 --> 00:05:55,156 You cannot expect them to hear that information 74 00:05:55,157 --> 00:05:56,909 and carry on as if nothing's happened. 75 00:05:56,910 --> 00:05:58,829 I do not believe that Alexander Borkhovin 76 00:05:58,830 --> 00:06:00,179 died of a heart attack. 77 00:06:00,180 --> 00:06:01,413 I think the Russians are up to something 78 00:06:01,414 --> 00:06:03,513 and until you find out what it is, 79 00:06:03,514 --> 00:06:05,461 and how it relates to this crisis, 80 00:06:05,462 --> 00:06:08,297 I don't want to hear another word. 81 00:06:15,364 --> 00:06:16,607 Harry's been arrested. 82 00:06:16,608 --> 00:06:18,089 Do they have any evidence against him? 83 00:06:18,090 --> 00:06:19,589 I very much doubt it. 84 00:06:19,590 --> 00:06:20,422 We'll be kept under surveillance, 85 00:06:20,423 --> 00:06:22,229 our orders are to carry on work as normal 86 00:06:22,230 --> 00:06:23,639 but to report to Richard Dolby. 87 00:06:23,640 --> 00:06:24,472 That's ridiculous. 88 00:06:24,473 --> 00:06:25,825 Whatever we may feel, 89 00:06:25,826 --> 00:06:27,616 we need to work out what the Russian's next move is 90 00:06:27,617 --> 00:06:28,889 before they know it themselves. 91 00:06:28,890 --> 00:06:30,109 We start by finding out if that man's death 92 00:06:30,110 --> 00:06:31,649 has anything to do with this. 93 00:06:31,650 --> 00:06:32,831 Malcolm, get everything you can from the hospital 94 00:06:32,832 --> 00:06:34,079 and Borkhovin's office. 95 00:06:34,080 --> 00:06:35,219 Ben, get into the archive. 96 00:06:35,220 --> 00:06:36,823 Get every document we have on Borkhovin. 97 00:06:36,824 --> 00:06:37,955 Connie, tell me what the chatter is, 98 00:06:37,956 --> 00:06:39,659 what the local media is saying. 99 00:06:39,660 --> 00:06:41,369 Jo, I want his phone and email records. 100 00:06:41,370 --> 00:06:42,499 I want to know everything he said, wrote and thought 101 00:06:42,500 --> 00:06:43,540 in the last month. 102 00:06:43,541 --> 00:06:46,016 And full cooperation with MI-6 on this one, everyone. 103 00:06:46,017 --> 00:06:47,164 They'll be getting it from (indistinct) too, 104 00:06:47,165 --> 00:06:49,148 and their contacts will be invaluable to us. 105 00:06:49,149 --> 00:06:51,239 And where's Lucas, is he in trouble too? 106 00:06:51,240 --> 00:06:52,072 I have no idea. 107 00:06:52,073 --> 00:06:52,962 But if anyone hears from Lucas, 108 00:06:52,963 --> 00:06:55,002 they let me know immediately. 109 00:06:55,003 --> 00:07:00,003 Right. 110 00:07:00,925 --> 00:07:02,377 I believe that Harry Pearce 111 00:07:02,378 --> 00:07:05,463 has been passing secrets to the FSB. 112 00:07:09,739 --> 00:07:12,179 - Are you sure? - I've sent you a dossier. 113 00:07:12,180 --> 00:07:13,572 It should be with you now. 114 00:07:13,573 --> 00:07:17,253 I think you'll agree the evidence is irrefutable. 115 00:07:19,817 --> 00:07:21,483 But this goes back years. 116 00:07:26,277 --> 00:07:28,214 I spoke to him last night. 117 00:07:28,215 --> 00:07:30,439 I told him exactly what our position was. 118 00:07:30,440 --> 00:07:32,672 We're meant to be briefing the CIA at 12:30. 119 00:07:32,673 --> 00:07:34,156 I'm sorry sir, 120 00:07:34,157 --> 00:07:37,329 I acted as soon as I received the intelligence. 121 00:07:37,330 --> 00:07:40,559 I'm now doing everything that I can to isolate him, 122 00:07:40,560 --> 00:07:43,390 identify, and pull back his assets. 123 00:07:43,391 --> 00:07:45,647 And the least we can do is debrief them 124 00:07:45,648 --> 00:07:49,631 and get whatever information they have on the Russian plans. 125 00:07:49,632 --> 00:07:52,023 I can't believe Harry Pearce is a traitor. 126 00:07:53,436 --> 00:07:55,944 There must be some other explanation. 127 00:08:17,423 --> 00:08:18,873 Richard. 128 00:08:18,874 --> 00:08:21,723 You've betrayed Sugar Horse to the Russians. 129 00:08:21,724 --> 00:08:24,500 You must know I would never do such a thing. 130 00:08:24,501 --> 00:08:27,369 Alexander Borkhovin is dead. 131 00:08:27,370 --> 00:08:30,089 The Russians claim he had a heart attack. 132 00:08:30,090 --> 00:08:31,425 What really happened to him? 133 00:08:31,426 --> 00:08:33,797 I know as little as you do. 134 00:08:33,798 --> 00:08:37,799 Only three people knew Borkhovin was a Sugar Horse asset. 135 00:08:37,800 --> 00:08:39,873 Me, you, and Hugo Prince. 136 00:08:39,874 --> 00:08:41,811 I have done nothing except protect 137 00:08:41,812 --> 00:08:44,283 and cultivate Borkhovin for our use. 138 00:08:45,632 --> 00:08:49,301 That dossier was faked, probably by Bernard Qualtrough. 139 00:08:49,302 --> 00:08:51,877 It's part of the same attempt to attack Sugar Horse 140 00:08:51,878 --> 00:08:54,269 just at the point we need it most. 141 00:08:54,270 --> 00:08:57,790 Look Harry, I want the names of all the Sugar Horse assets 142 00:08:57,791 --> 00:08:59,941 that you passed to the FSB. 143 00:08:59,942 --> 00:09:02,114 Can't you see you're being manipulated 144 00:09:02,115 --> 00:09:04,270 into demanding my names because they know 145 00:09:04,271 --> 00:09:05,634 once they go into circulation, 146 00:09:05,635 --> 00:09:08,219 the FSB will be able to get their hands on them. 147 00:09:08,220 --> 00:09:11,969 Give me the names of your assets. 148 00:09:11,970 --> 00:09:13,919 You've already made your betrayal. 149 00:09:13,920 --> 00:09:15,628 You've already destroyed the network. 150 00:09:15,629 --> 00:09:17,678 If you have a shred of humanity, 151 00:09:17,679 --> 00:09:21,269 you'll let me pull out your assets with my own 152 00:09:21,270 --> 00:09:24,689 and debrief whatever intelligence we can from them. 153 00:09:24,690 --> 00:09:26,639 Sugar Horse is our only insurance 154 00:09:26,640 --> 00:09:28,567 against a resurgent Russia! 155 00:09:28,568 --> 00:09:31,529 If things escalate over the missile shield, 156 00:09:31,530 --> 00:09:32,770 the fact that my network is still in place, 157 00:09:32,771 --> 00:09:34,263 may be our only hope. 158 00:09:35,851 --> 00:09:38,112 I think you know Charles Grady. 159 00:09:38,113 --> 00:09:41,073 At least you're familiar with his work. 160 00:09:47,190 --> 00:09:48,803 I want those names. 161 00:09:53,449 --> 00:09:58,449 So, perhaps you'll give me a different response. 162 00:11:06,418 --> 00:11:09,509 Betrayal is a lonely business, isn't it Harry? 163 00:11:09,510 --> 00:11:10,533 I wouldn't know. 164 00:11:11,430 --> 00:11:14,433 That secret feeling of power fades so quickly. 165 00:11:15,540 --> 00:11:19,317 And the only thing that can bring it back is more betrayal. 166 00:11:19,318 --> 00:11:23,042 The irony is, that each betrayal can only lead deeper 167 00:11:23,043 --> 00:11:25,487 into the loneliness you were trying to escape from 168 00:11:25,488 --> 00:11:27,384 in the first place. 169 00:11:27,385 --> 00:11:29,193 I'm here to help you, 170 00:11:30,203 --> 00:11:32,493 to release you from your loneliness. 171 00:11:33,552 --> 00:11:36,523 The only help I need is in apprehending Bernard Qualtrough 172 00:11:36,524 --> 00:11:38,701 and working out how he framed me. 173 00:11:38,702 --> 00:11:40,494 I did make some inquiries 174 00:11:40,495 --> 00:11:42,453 after you mentioned him earlier. 175 00:11:44,220 --> 00:11:47,366 I learned Bernard Qualtrough has been a permanent resident 176 00:11:47,367 --> 00:11:50,539 of Bangkok for the last 12 years. 177 00:11:50,540 --> 00:11:53,708 Apparently, he loves the climate. 178 00:11:53,709 --> 00:11:58,709 Either way, he hasn't set foot in the UK since 1996. 179 00:11:58,906 --> 00:12:00,445 No, he's in this country now. 180 00:12:00,446 --> 00:12:02,626 He's in this country because he forged this dossier 181 00:12:02,627 --> 00:12:04,084 you've been reading! 182 00:12:04,085 --> 00:12:06,359 Give me the names of your assets, Harry, 183 00:12:06,360 --> 00:12:08,401 and this can all be over very quickly. 184 00:12:08,402 --> 00:12:10,131 You'll have to go to his bookshop. 185 00:12:10,132 --> 00:12:13,245 - There is no bookshop. - It's in Greenwich. 186 00:12:13,246 --> 00:12:15,157 - The names, Harry. - Listen to me! 187 00:12:15,158 --> 00:12:16,982 I can't give you the names. 188 00:12:16,983 --> 00:12:19,919 If I give you the names, it will destroy the network. 189 00:12:19,920 --> 00:12:22,703 It will just lead the FSB straight to them! 190 00:12:56,780 --> 00:12:57,993 Hello? 191 00:12:59,479 --> 00:13:00,969 Where's Ros? 192 00:13:00,970 --> 00:13:03,768 I'm afraid she's with the in-laws. 193 00:13:03,769 --> 00:13:05,883 They're rather taken up residence. 194 00:13:06,961 --> 00:13:08,507 Where are you, Lucas? 195 00:13:10,681 --> 00:13:11,853 Lucas, where are you? 196 00:13:14,405 --> 00:13:16,422 I'm on a little antiques-buying jaunt. 197 00:13:16,423 --> 00:13:17,952 Would you like me to get you some assistance 198 00:13:17,953 --> 00:13:20,043 to get all the purchases back? 199 00:13:22,350 --> 00:13:25,100 No. 200 00:13:27,889 --> 00:13:30,273 I'll be fine. Bye. 201 00:13:43,540 --> 00:13:45,033 How do you feel now? 202 00:13:46,590 --> 00:13:48,783 Do you feel the urge to talk to me? 203 00:13:49,732 --> 00:13:53,403 Do you feel the urge to talk to me about those names? 204 00:13:55,064 --> 00:13:57,137 All right, well, we can start off by talking 205 00:13:57,138 --> 00:13:59,490 about something else if you'd like. 206 00:13:59,491 --> 00:14:02,549 We can start off by talking about your son. 207 00:14:02,550 --> 00:14:03,809 My son has nothing to do with this. 208 00:14:03,810 --> 00:14:05,087 Doesn't he? What about your wife? 209 00:14:05,088 --> 00:14:07,803 My ex-wife has nothing to do with this. 210 00:14:08,811 --> 00:14:09,980 - My... - Daddy! 211 00:14:09,981 --> 00:14:11,891 My family... 212 00:14:11,892 --> 00:14:13,622 Daddy, help me! Daddy! 213 00:14:13,623 --> 00:14:15,131 Have nothing to do with my work. 214 00:14:15,132 --> 00:14:18,822 - Daddy! - Of course, that's right. 215 00:14:18,823 --> 00:14:20,771 Given that your work is your life, 216 00:14:20,772 --> 00:14:21,649 that's meant that your family 217 00:14:21,650 --> 00:14:24,363 has had nothing to do with you. 218 00:14:26,093 --> 00:14:27,603 I had to keep them apart. 219 00:14:29,598 --> 00:14:31,989 Daddy! 220 00:14:31,990 --> 00:14:35,208 Do you mean it was convenient to create a veil of secrecy 221 00:14:35,209 --> 00:14:39,719 and lies that they could never penetrate? 222 00:14:39,720 --> 00:14:40,552 Had to protect them. 223 00:14:40,553 --> 00:14:43,477 And what protection you gave. 224 00:14:43,478 --> 00:14:44,745 That kind of protection 225 00:14:44,746 --> 00:14:47,112 that meant that you would never be available, 226 00:14:47,113 --> 00:14:48,506 you would never be there, 227 00:14:48,507 --> 00:14:50,848 you would always be more involved with things 228 00:14:50,849 --> 00:14:52,973 that were more important to you. 229 00:14:52,974 --> 00:14:56,339 The kind of protection that meant that you betrayed 230 00:14:56,340 --> 00:14:58,589 every single ideal and demand they had of you 231 00:14:58,590 --> 00:14:59,639 as a husband and a father! 232 00:14:59,640 --> 00:15:01,997 Daddy! Help me! 233 00:15:01,998 --> 00:15:02,830 Daddy! 234 00:15:02,831 --> 00:15:03,664 You're right. 235 00:15:05,640 --> 00:15:09,514 Betrayal is a pathology, Harry. 236 00:15:09,515 --> 00:15:12,766 Just like your son's drug addiction, 237 00:15:12,767 --> 00:15:15,422 just like your wife's depression, 238 00:15:15,423 --> 00:15:19,203 there are symptoms, huh? 239 00:15:20,130 --> 00:15:24,736 Failed relationship, a tendency to anger quickly, 240 00:15:24,737 --> 00:15:28,273 a preference for heavy alcohol consumption. 241 00:15:28,274 --> 00:15:31,191 You're describing half the people 242 00:15:31,192 --> 00:15:32,879 in this organization. 243 00:15:32,880 --> 00:15:35,384 I'm describing a profile that many people 244 00:15:35,385 --> 00:15:37,211 share features with, 245 00:15:37,212 --> 00:15:41,643 but for which you provide the perfect match. 246 00:15:42,482 --> 00:15:44,763 Give me those names, Harry. 247 00:15:45,690 --> 00:15:49,101 Give me the names of all the assets you have betrayed. 248 00:15:49,102 --> 00:15:52,679 You know you want to do it. 249 00:15:52,680 --> 00:15:55,323 You know you want to tell me. 250 00:15:56,492 --> 00:15:59,827 I want to reassure the Home Secretary. 251 00:16:03,592 --> 00:16:08,592 Harry, you're never going to see the Home Secretary! 252 00:16:09,570 --> 00:16:11,778 You're never gonna see anyone ever again, 253 00:16:11,779 --> 00:16:16,511 unless you give me those names! 254 00:16:22,080 --> 00:16:24,119 According to this, he was given a full post-mortem 255 00:16:24,120 --> 00:16:25,319 following the heart attack. 256 00:16:25,320 --> 00:16:26,877 The pathologist had questions but nothing to go on. 257 00:16:26,878 --> 00:16:29,063 He had no idea that Paturi had been in Russia 258 00:16:29,064 --> 00:16:30,516 six weeks before. 259 00:16:30,517 --> 00:16:31,725 What's going on? 260 00:16:31,726 --> 00:16:32,558 We think we have a lead 261 00:16:32,559 --> 00:16:34,229 on what really happened to Borkhovin. 262 00:16:34,230 --> 00:16:35,885 Good, because I've just heard from the Home Secretary, 263 00:16:35,886 --> 00:16:38,072 he's on his way, so we have less than 20 minutes 264 00:16:38,073 --> 00:16:40,829 to work out what the hell he can tell the Americans 265 00:16:40,830 --> 00:16:42,622 about what Moscow are going to do next. 266 00:16:42,623 --> 00:16:44,758 Adenosine triphosphate, found at four times 267 00:16:44,759 --> 00:16:46,739 the normal level in Chandra Paturi's bloodstream. 268 00:16:46,740 --> 00:16:49,709 Why didn't anybody pick up on this at the time? 269 00:16:49,710 --> 00:16:52,101 Because adenosine is a naturally occurring substance. 270 00:16:52,102 --> 00:16:53,128 It may look suspicious, 271 00:16:53,129 --> 00:16:54,569 but there's any number of reasons 272 00:16:54,570 --> 00:16:56,039 why a person might have raised levels. 273 00:16:56,040 --> 00:16:58,705 So, the Russians are lying, they did kill Borkhovin. 274 00:16:58,706 --> 00:17:01,306 - You need to see this. - What have you got? 275 00:17:01,307 --> 00:17:03,997 Alexander Borkhovin used to get a lot of interest. 276 00:17:03,998 --> 00:17:08,361 This file was signed out 25 times between 1919 and 2003, 277 00:17:08,362 --> 00:17:10,978 every time by a man named Hugo Prince. 278 00:17:10,979 --> 00:17:12,979 There's something else you should see. 279 00:17:15,280 --> 00:17:17,669 It's a Russian news agency I'd never heard of. 280 00:17:17,670 --> 00:17:20,068 It's just released this image from Borkhovin's postmortem. 281 00:17:20,069 --> 00:17:21,092 Well, why would they do that? 282 00:17:21,093 --> 00:17:23,149 It's a way of the government leaking information 283 00:17:23,150 --> 00:17:25,810 they want people to know unofficially. 284 00:17:25,811 --> 00:17:27,270 What's that mark on his shoulder? 285 00:17:27,271 --> 00:17:28,623 Can you go in closer? 286 00:17:32,460 --> 00:17:33,293 Closer still? 287 00:17:34,540 --> 00:17:36,957 What the hell is that? 288 00:17:38,117 --> 00:17:40,785 Borkhovin was a Sugar Horse asset. 289 00:17:40,786 --> 00:17:42,599 At this stage, I think I should tell you 290 00:17:42,600 --> 00:17:44,969 that Harry briefed me about Sugar Horse. 291 00:17:44,970 --> 00:17:46,709 He was trying to save the operation. 292 00:17:46,710 --> 00:17:50,285 By telling unauthorized personnel about its existence? 293 00:17:50,286 --> 00:17:52,439 Whoever leaked that image is sending us a message 294 00:17:52,440 --> 00:17:53,272 that they're onto our network. 295 00:17:53,273 --> 00:17:56,309 If Harry was a mole, why would he expose himself like that? 296 00:17:56,310 --> 00:17:58,499 Because the damage is already done. 297 00:17:58,500 --> 00:18:01,001 He's already leaked the names. 298 00:18:01,002 --> 00:18:03,338 When Hugo died, Harry and I split his assets. 299 00:18:03,339 --> 00:18:06,442 We never knew each other's, but we both knew Hugo's. 300 00:18:06,443 --> 00:18:09,369 Now an asset Harry took on has been murdered 301 00:18:09,370 --> 00:18:11,519 just when we might have needed him. 302 00:18:11,520 --> 00:18:14,429 That doesn't mean that Harry's responsible. 303 00:18:14,430 --> 00:18:16,295 Someone could have got to the names through Hugo Prince. 304 00:18:16,296 --> 00:18:18,261 I worked under Hugo for 20 years. 305 00:18:18,262 --> 00:18:20,270 I knew him as well as I knew my own family. 306 00:18:20,271 --> 00:18:22,859 He was not a traitor. 307 00:18:22,860 --> 00:18:26,939 If you care to look at it, I have proof of who was. 308 00:18:26,940 --> 00:18:27,843 Anyone can fake a dossier. 309 00:18:27,844 --> 00:18:31,579 Lucas North never arrived, caught up in traffic? 310 00:18:31,580 --> 00:18:34,379 Wherever he is, I know he's not a double agent. 311 00:18:34,380 --> 00:18:36,616 I debriefed him with Harry. 312 00:18:36,617 --> 00:18:38,924 Then I think you were party to a piece of theater 313 00:18:38,925 --> 00:18:42,449 performed by two traitors for your benefit. 314 00:18:42,450 --> 00:18:44,600 The first Sugar Horse asset has been murdered, 315 00:18:44,601 --> 00:18:45,880 soon others will be too. 316 00:18:45,881 --> 00:18:49,709 By the time the US and Russia sit down to thrash this out, 317 00:18:49,710 --> 00:18:52,434 our intelligence on Russia will be a joke. 318 00:18:52,435 --> 00:18:55,750 Unless you can force Harry into giving up his names 319 00:18:55,751 --> 00:18:57,629 before they're killed. 320 00:18:57,630 --> 00:18:59,774 You want me to use Harry's team 321 00:18:59,775 --> 00:19:01,499 to prove that he's a traitor? 322 00:19:01,500 --> 00:19:03,588 I want you to salvage what little remains 323 00:19:03,589 --> 00:19:05,974 of British nuclear intelligence on Russia 324 00:19:05,975 --> 00:19:08,223 before it's too late. 325 00:19:09,882 --> 00:19:12,560 That's strange, I'm picking up an unusual telecoms 326 00:19:12,561 --> 00:19:14,699 interference pattern on my own monitors. 327 00:19:14,700 --> 00:19:15,538 It's as though someone on this floor 328 00:19:15,539 --> 00:19:17,729 is using a phone scrambler. 329 00:19:17,730 --> 00:19:19,319 That's possible, isn't it? 330 00:19:19,320 --> 00:19:20,720 Not one I don't recognize. 331 00:19:23,380 --> 00:19:24,783 Can we help you, sir? 332 00:19:26,310 --> 00:19:27,896 I'd like to speak with Richard Dolby. 333 00:19:27,897 --> 00:19:30,153 I'm here, Home Secretary. 334 00:19:31,200 --> 00:19:34,003 I've just had a call from MI6. 335 00:19:34,004 --> 00:19:36,813 A second Russian official has been found dead. 336 00:19:38,669 --> 00:19:40,419 Her name was Maria Korachevsky, 337 00:19:40,420 --> 00:19:43,619 she was a senior civil servant in Russia's nuclear program. 338 00:19:43,620 --> 00:19:45,732 Was she a Hugo Prince asset? 339 00:19:45,733 --> 00:19:48,543 I hope you all realize how this makes us look. 340 00:19:49,678 --> 00:19:52,068 The Americans were counting on us to help push through 341 00:19:52,069 --> 00:19:53,946 the single most important defense project 342 00:19:53,947 --> 00:19:56,453 of the 21st century. 343 00:19:56,454 --> 00:19:58,205 This was the chance to punch our weight 344 00:19:58,206 --> 00:19:59,519 in the Atlantic alliance, 345 00:19:59,520 --> 00:20:01,499 to prove what Britain brought to the table. 346 00:20:01,500 --> 00:20:03,209 Sir, if you want us to work out what's going on 347 00:20:03,210 --> 00:20:04,049 and do something about it, 348 00:20:04,050 --> 00:20:05,519 I believe the team would be more effective 349 00:20:05,520 --> 00:20:07,109 if they were granted full authorization 350 00:20:07,110 --> 00:20:08,079 to the relevant information. 351 00:20:08,080 --> 00:20:10,971 No, you're all tainted by your association 352 00:20:10,972 --> 00:20:12,859 with Harry Pearce. 353 00:20:12,860 --> 00:20:14,307 The Russians and their friends 354 00:20:14,308 --> 00:20:17,098 were clearly far readier than we expected. 355 00:20:17,099 --> 00:20:18,167 Without good intelligence, 356 00:20:18,168 --> 00:20:20,826 we will never outmaneuver them on this. 357 00:20:20,827 --> 00:20:22,709 And I've got less than three hours 358 00:20:22,710 --> 00:20:23,693 before I have to tell the White House 359 00:20:23,694 --> 00:20:25,529 everything we know to help them. 360 00:20:25,530 --> 00:20:26,363 Sir. 361 00:20:31,680 --> 00:20:34,189 Okay, if we're gonna continue, 362 00:20:34,190 --> 00:20:36,040 there are things you deserve to know. 363 00:20:38,851 --> 00:20:40,799 Dolby doesn't want you to know this, 364 00:20:40,800 --> 00:20:43,379 but both Alexander Borkhovin and Maria Korachevsky 365 00:20:43,380 --> 00:20:45,239 were MI-5 assets. 366 00:20:45,240 --> 00:20:47,646 They were part of a sleeper network called Sugar Horse. 367 00:20:47,647 --> 00:20:50,205 Sugar Horse was designed to keep Russian nuclear capability 368 00:20:50,206 --> 00:20:51,663 under NATO control. 369 00:20:51,664 --> 00:20:52,891 That network is now being destroyed 370 00:20:52,892 --> 00:20:54,917 just as Russia plans to turn the missile defense issue 371 00:20:54,918 --> 00:20:58,199 into a global crisis and restack the decks in its favor. 372 00:20:58,200 --> 00:21:00,874 So unless we can find out who betrayed the Sugar Horse names 373 00:21:00,875 --> 00:21:02,879 and stop them before anyone else dies, 374 00:21:02,880 --> 00:21:04,804 we stand to lose any edge we ever had over Russia 375 00:21:04,805 --> 00:21:08,219 and any protection against any future attack. 376 00:21:08,220 --> 00:21:09,489 Why don't you just give us a list of names 377 00:21:09,490 --> 00:21:10,968 so we can pull them out and debrief them? 378 00:21:10,969 --> 00:21:13,349 The network was designed to be unbreakable. 379 00:21:13,350 --> 00:21:14,771 Only certain names are known to certain individuals, 380 00:21:14,772 --> 00:21:16,199 no one has the full list. 381 00:21:16,200 --> 00:21:18,079 - But Hugo Prince is a link? - Yeah. 382 00:21:18,080 --> 00:21:20,073 Hugo Prince and I were lovers. 383 00:21:21,364 --> 00:21:23,493 I know he wasn't a traitor. 384 00:21:24,369 --> 00:21:26,420 I'm not suggesting he was, 385 00:21:26,421 --> 00:21:28,799 but when I saw how many times he'd signed out the file, 386 00:21:28,800 --> 00:21:30,244 I had a look at what we had on him. 387 00:21:30,245 --> 00:21:32,229 And the last time he requested the file 388 00:21:32,230 --> 00:21:35,013 was September 23rd, 2003. 389 00:21:36,314 --> 00:21:37,824 Well, according to his service biog, 390 00:21:37,825 --> 00:21:40,739 Hugo Prince died on September 22nd. 391 00:21:40,740 --> 00:21:41,912 So, someone accessed his file using his name 392 00:21:41,913 --> 00:21:43,724 the day after he died? 393 00:21:43,725 --> 00:21:46,109 Somebody who could be our traitor. 394 00:21:46,110 --> 00:21:47,535 Okay, Ben, get back down to the archives, 395 00:21:47,536 --> 00:21:49,469 see if you can find the authorization slip 396 00:21:49,470 --> 00:21:51,479 used to access the file and get it to Malcolm 397 00:21:51,480 --> 00:21:52,494 to put it through graphology. 398 00:21:52,495 --> 00:21:53,328 Okay. 399 00:21:54,521 --> 00:21:56,729 And the needle and the haystack stuff, I'll go with you. 400 00:21:56,730 --> 00:21:57,562 No Connie, I need you up here, 401 00:21:57,563 --> 00:21:59,039 there'll be an avalanche of chatter 402 00:21:59,040 --> 00:22:00,419 once that second death's been announced, 403 00:22:00,420 --> 00:22:01,676 and I need you listening in trying to find out 404 00:22:01,677 --> 00:22:03,539 who the Russians might hit next. 405 00:22:03,540 --> 00:22:06,268 Jo, you and I are gonna go through every Russian official 406 00:22:06,269 --> 00:22:09,029 who's ever made contact with MI-5. 407 00:22:09,030 --> 00:22:10,051 No one can give us the Sugar Horse names, 408 00:22:10,052 --> 00:22:13,109 so we'll bloody well will have to work it out ourselves. 409 00:22:13,110 --> 00:22:14,729 You realize all this could just prove 410 00:22:14,730 --> 00:22:15,989 that Harry is the mole? 411 00:22:15,990 --> 00:22:19,653 Yep, but it's also our only chance to prove that he's not. 412 00:22:27,014 --> 00:22:30,382 You've got lots of liars on your team, Harry. 413 00:22:30,383 --> 00:22:32,159 Do you know why? 414 00:22:32,160 --> 00:22:34,500 Because you understand them. 415 00:22:36,778 --> 00:22:39,886 Because you're the biggest liar of all. 416 00:22:39,887 --> 00:22:42,509 King liar. 417 00:22:42,510 --> 00:22:44,807 This is your damn run, Harry. 418 00:22:46,383 --> 00:22:48,209 Isn't that so, Harry? 419 00:22:48,210 --> 00:22:49,651 There's someone else 420 00:22:49,652 --> 00:22:53,284 who knows about Sugar Horse, Sugar Horse, Sugar Horse... 421 00:24:32,609 --> 00:24:35,250 - You okay? - Got a couple of leads. 422 00:24:35,251 --> 00:24:37,689 Russian scientists keeps being mentioned. 423 00:24:37,690 --> 00:24:40,259 Think I might check out what's going on downstairs. 424 00:24:40,260 --> 00:24:41,609 Okay, but I'll need you back on the wires 425 00:24:41,610 --> 00:24:42,741 as soon as possible. 426 00:24:42,742 --> 00:24:45,109 Don't worry, I'll be quick. 427 00:25:41,433 --> 00:25:44,641 And would you buy a pretty girl a glass of champagne? 428 00:25:44,642 --> 00:25:45,555 Not today. 429 00:25:45,556 --> 00:25:50,473 My name is Katerina, and I love champagne. 430 00:25:51,504 --> 00:25:54,421 It makes me do very naughty things. 431 00:25:55,384 --> 00:25:57,520 I'm sure it does. 432 00:25:57,521 --> 00:25:59,971 The man in the leather jacket is FSB. 433 00:25:59,972 --> 00:26:02,779 They're looking for you, everywhere. 434 00:26:02,780 --> 00:26:04,541 How the hell do they know I'm here? 435 00:26:04,542 --> 00:26:07,352 I have no idea. 436 00:26:07,353 --> 00:26:09,329 But I saw him call for back up, 437 00:26:09,330 --> 00:26:12,089 and they will be here in ten minutes. 438 00:26:12,090 --> 00:26:15,363 Now, pretend to be a tourist, 439 00:26:15,364 --> 00:26:18,993 happy to be with a sexy Russian girl. 440 00:26:23,894 --> 00:26:27,326 Very good. 441 00:26:45,414 --> 00:26:49,984 The things you need are in a package in the kitchen. 442 00:26:49,985 --> 00:26:51,735 How will I find it? 443 00:26:53,107 --> 00:26:56,085 The package will be in one of the drawers, 444 00:26:56,086 --> 00:26:57,669 the third one down. 445 00:27:02,307 --> 00:27:04,113 There's also a way out, 446 00:27:04,947 --> 00:27:08,117 to an alley that leads back to the street, 447 00:27:08,118 --> 00:27:12,500 so leave that way. 448 00:27:12,501 --> 00:27:14,230 And go quickly. 449 00:28:59,552 --> 00:29:02,233 Yes? Who is this? 450 00:29:29,790 --> 00:29:31,433 - Hello? - Ben. 451 00:29:31,434 --> 00:29:32,735 Connie is the mole. 452 00:29:32,736 --> 00:29:34,129 She is the Russian mole! 453 00:29:34,130 --> 00:29:36,233 I have photographic proof! 454 00:29:36,234 --> 00:29:38,499 Lucas? 455 00:30:44,930 --> 00:30:46,364 Getting short of time. 456 00:30:46,365 --> 00:30:50,138 Ros thought you might need some help. 457 00:30:50,139 --> 00:30:51,393 Okay? 458 00:30:51,394 --> 00:30:52,227 Yeah. 459 00:30:53,135 --> 00:30:57,050 Sure, search away. 460 00:31:15,171 --> 00:31:17,088 - What's up? - Nothing. 461 00:31:19,037 --> 00:31:19,870 I just... 462 00:31:21,218 --> 00:31:24,635 I feel like my eyes are about to pack in. 463 00:31:27,213 --> 00:31:30,205 Why don't you take a short break? 464 00:31:30,206 --> 00:31:32,003 I'll make us both a cup of tea. 465 00:31:32,004 --> 00:31:33,881 No, you're all right. 466 00:31:33,882 --> 00:31:35,613 You go, I'm fine here. 467 00:31:39,933 --> 00:31:43,850 Okay. No tea. 468 00:31:46,852 --> 00:31:48,473 You're very young. 469 00:31:50,727 --> 00:31:53,629 Too young to be wasting your life with this nonsense. 470 00:31:53,630 --> 00:31:56,363 It's my duty, I don't mind. 471 00:32:23,861 --> 00:32:26,194 It's all right. It's okay. 472 00:32:27,636 --> 00:32:31,014 It'll be over soon. It's okay. 473 00:33:14,097 --> 00:33:16,593 You've not given me any names, Harry. 474 00:33:18,997 --> 00:33:21,348 Hard interrogation is singularly ineffective 475 00:33:21,349 --> 00:33:23,549 against those with nothing to hide. 476 00:33:23,550 --> 00:33:26,909 You know what they've already worked out on your floor? 477 00:33:26,910 --> 00:33:28,533 That Borkhovin was murdered. 478 00:33:30,540 --> 00:33:32,409 You ordered it, didn't you? 479 00:33:32,410 --> 00:33:34,554 As a first step to dismantling the network 480 00:33:34,555 --> 00:33:37,540 the West depends upon to neutralize Russia. 481 00:33:37,541 --> 00:33:40,019 - I did not order it. - Come on, Harry. 482 00:33:40,020 --> 00:33:44,189 It was only you and Richard Dolby who knew he was an asset. 483 00:33:44,190 --> 00:33:47,970 It doesn't matter how much you lie. 484 00:33:47,971 --> 00:33:51,587 Your own team is already piecing it together. 485 00:33:51,588 --> 00:33:53,426 Now you know how smart they are, 486 00:33:53,427 --> 00:33:56,312 you know how quickly they'll get to the truth. 487 00:33:56,313 --> 00:33:57,909 I'll tell you something else, 488 00:33:57,910 --> 00:34:00,988 they want to nail you even more than I do 489 00:34:00,989 --> 00:34:04,187 because of the way you've betrayed us. 490 00:34:15,124 --> 00:34:17,119 - Privyet. - Something's happened. 491 00:34:17,120 --> 00:34:19,649 I need to get out now. 492 00:34:19,650 --> 00:34:21,269 You must hold your nerve. 493 00:34:21,270 --> 00:34:24,712 All we need is Harry's list of assets, 494 00:34:24,713 --> 00:34:28,474 and the Sugar Horse network will return to dust. 495 00:34:28,475 --> 00:34:31,350 He won't be able to resist much longer. 496 00:34:31,351 --> 00:34:34,601 - Do svidaniya, Bernard. - Do svidaniya. 497 00:35:38,235 --> 00:35:41,112 - Anything? - No, nothing. 498 00:35:41,113 --> 00:35:42,749 You didn't bring Ben back with you? 499 00:35:42,750 --> 00:35:44,849 No, he's still plugging away. 500 00:35:44,850 --> 00:35:46,300 Probably will be for a while. 501 00:35:50,441 --> 00:35:51,819 What is it? 502 00:35:51,820 --> 00:35:54,719 I've learned something that might interest you. 503 00:35:54,720 --> 00:35:56,064 I know Lucas North is in Moscow. 504 00:35:56,065 --> 00:35:58,333 - What's he doing there? - I'm not sure. 505 00:35:58,334 --> 00:35:59,648 Ros Myers knows he's there. 506 00:35:59,649 --> 00:36:00,481 She's not telling you 507 00:36:00,482 --> 00:36:02,543 'cause she expects him to make contact. 508 00:36:02,544 --> 00:36:04,122 They're playing a very complex game. 509 00:36:04,123 --> 00:36:05,849 If you want to find out what they're up to, 510 00:36:05,850 --> 00:36:07,139 you better catch them in the act. 511 00:36:07,140 --> 00:36:08,909 And how can I do that? 512 00:36:08,910 --> 00:36:09,742 Well, I think I need to hear 513 00:36:09,743 --> 00:36:11,974 what's on that listening device. 514 00:36:11,975 --> 00:36:13,833 I was just with Ben Kaplan. 515 00:36:15,030 --> 00:36:18,291 He got a call from outside, I'm convinced it was Lucas. 516 00:36:19,860 --> 00:36:22,229 Richard, you and I have worked together 517 00:36:22,230 --> 00:36:24,401 for more than 30 years. 518 00:36:24,402 --> 00:36:27,689 Unless you find out what Harry's team is up to, 519 00:36:27,690 --> 00:36:30,810 everything that you and Hugo worked for is at stake. 520 00:36:30,811 --> 00:36:32,763 You don't want them to destroy that. 521 00:36:33,874 --> 00:36:35,303 I'll take you to the Listening Suite. 522 00:36:35,304 --> 00:36:36,768 No, you stay here. 523 00:36:36,769 --> 00:36:39,658 You keep an eye on them, I'll go. 524 00:36:39,659 --> 00:36:41,069 I'll tell you what I find. 525 00:36:41,070 --> 00:36:46,070 Right. This code will open the sound files. 526 00:36:58,837 --> 00:37:00,960 Has anyone heard from Ben? 527 00:37:00,961 --> 00:37:02,461 - No. - No. 528 00:37:03,516 --> 00:37:05,266 I'm gonna go down and check on him. 529 00:37:16,976 --> 00:37:23,555 Ben? 530 00:37:30,183 --> 00:37:31,433 Home Secretary. 531 00:37:35,891 --> 00:37:37,679 I apologize for being out of contact today, 532 00:37:37,680 --> 00:37:40,173 a little local misunderstanding has arisen. 533 00:37:42,690 --> 00:37:43,976 I've seen the dossier, Harry. 534 00:37:43,977 --> 00:37:46,548 The dossier, it's a forgery. 535 00:37:46,549 --> 00:37:48,933 There's not a single word of it's true. 536 00:37:50,280 --> 00:37:52,778 The world is on the edge of an abyss. 537 00:37:52,779 --> 00:37:54,115 The Americans will do everything 538 00:37:54,116 --> 00:37:56,819 to complete their missile defense program 539 00:37:56,820 --> 00:37:59,170 and the Russians will do everything to stop it. 540 00:38:00,840 --> 00:38:04,859 The ace up our sleeve was Sugar Horse. 541 00:38:04,860 --> 00:38:06,245 It still is. 542 00:38:06,246 --> 00:38:08,796 I've been through the dossier with Richard Dolby. 543 00:38:10,556 --> 00:38:12,633 Alexander Borkhovin is mentioned. 544 00:38:13,680 --> 00:38:15,363 Maria Korachevsky is mentioned. 545 00:38:16,581 --> 00:38:19,739 All your communication with the FSB is documented. 546 00:38:19,740 --> 00:38:21,719 Sir, you have to understand, 547 00:38:21,720 --> 00:38:24,711 this is an orchestrated attack on me and my network, 548 00:38:24,712 --> 00:38:27,103 a network that still protects us 549 00:38:27,104 --> 00:38:30,093 and will still allow us to call Russia's bluff. 550 00:38:31,530 --> 00:38:33,899 It's time for you to give up those names. 551 00:38:33,900 --> 00:38:35,456 Home Secretary, I would never betray this country, 552 00:38:35,457 --> 00:38:36,453 you know that. 553 00:38:37,407 --> 00:38:39,678 I have given my life. 554 00:38:39,679 --> 00:38:44,673 I have given everything I have in its service. 555 00:38:45,690 --> 00:38:47,290 And you were very good, Harry. 556 00:38:48,837 --> 00:38:50,913 I trusted you completely. 557 00:38:55,380 --> 00:38:56,489 And I'll never forgive you 558 00:38:56,490 --> 00:38:58,713 for the damage your actions have inflicted. 559 00:39:01,260 --> 00:39:02,093 So, 560 00:39:04,075 --> 00:39:06,896 when this is over, you will be stripped of everything. 561 00:39:06,897 --> 00:39:09,232 Do you understand? 562 00:39:09,233 --> 00:39:13,443 The Knighthood, the pension. 563 00:39:14,437 --> 00:39:17,939 You will die in the most obscure and impoverished ignominy 564 00:39:17,940 --> 00:39:20,883 that we are capable of heaping on anyone. 565 00:39:24,642 --> 00:39:27,370 The only thing you can possibly salvage 566 00:39:29,445 --> 00:39:31,143 is your self-respect. 567 00:39:33,630 --> 00:39:37,097 So, if you have an atom of that left, 568 00:39:41,480 --> 00:39:43,533 you will give us those names. 569 00:39:46,916 --> 00:39:50,635 At the very least, we can save those involved, 570 00:39:50,636 --> 00:39:52,833 and make this a fair fight with Russia. 571 00:39:59,610 --> 00:40:00,811 Goodbye, Harry. 572 00:40:19,260 --> 00:40:20,823 Let's go home. 573 00:40:21,848 --> 00:40:25,123 Before I give you anything, I want to speak to Ros Myers. 574 00:40:25,124 --> 00:40:28,177 I want my team to know why I acted the way I did. 575 00:40:31,820 --> 00:40:33,949 The door's locked, he's not answering his phone. 576 00:40:33,950 --> 00:40:35,144 I've called security. 577 00:40:35,145 --> 00:40:37,919 I know he had an external call. 578 00:40:37,920 --> 00:40:39,765 Tap into the phone monitoring device. 579 00:40:41,823 --> 00:40:44,621 And when did you last see Mr. Borkhovin? 580 00:40:46,620 --> 00:40:47,601 Were you surprised 581 00:40:47,602 --> 00:40:48,434 when you heard the news? 582 00:40:48,435 --> 00:40:50,727 Yes, I was. 583 00:40:54,447 --> 00:40:56,177 The call was from Moscow! 584 00:40:56,178 --> 00:40:59,279 Right, the sound file's protected by a six digit code. 585 00:40:59,280 --> 00:41:01,047 It's meant to be randomly generated, 586 00:41:01,048 --> 00:41:02,325 but I've installed enough of these things to know 587 00:41:02,326 --> 00:41:05,583 that anything authorized by Dolby starts with a 27. 588 00:41:09,030 --> 00:41:13,022 Come on, come on. 589 00:41:13,023 --> 00:41:16,097 - He mentioned he felt unwell? - No, not at all. 590 00:41:23,431 --> 00:41:25,079 Bingo. 591 00:41:25,080 --> 00:41:27,179 Now, according to my monitors, 592 00:41:27,180 --> 00:41:29,314 Ben received his call roughly 13 minutes ago. 593 00:41:33,262 --> 00:41:36,027 Ben, Connie is the mole. 594 00:41:36,028 --> 00:41:37,490 She is the Russian mole. 595 00:41:37,491 --> 00:41:38,799 I've got photographic proof! 596 00:41:38,800 --> 00:41:41,550 File deleted. 597 00:41:44,723 --> 00:41:46,797 There's nothing. It's been deleted. 598 00:41:46,798 --> 00:41:47,703 Weird. 599 00:41:49,131 --> 00:41:51,003 So where the hell is Ben? 600 00:41:52,630 --> 00:41:54,963 I've just spoken to Charles Grady. 601 00:41:55,858 --> 00:41:58,169 Harry would like to see you. 602 00:42:12,411 --> 00:42:13,473 Hello, Ros. 603 00:42:15,809 --> 00:42:17,913 Can you at least give him a glass of water? 604 00:42:17,914 --> 00:42:19,323 I'm afraid not. 605 00:42:29,661 --> 00:42:31,473 None of this is true, is it? 606 00:42:33,232 --> 00:42:34,293 I'm afraid it is. 607 00:42:35,365 --> 00:42:37,773 I betrayed you and the entire team. 608 00:42:39,478 --> 00:42:42,997 I gave the names of my Sugar Horse assets to the FSB. 609 00:42:44,705 --> 00:42:47,853 I can understand how you must feel but in mitigation, 610 00:42:49,090 --> 00:42:52,157 my priority has been the renaissance, 611 00:42:52,158 --> 00:42:56,013 renaissance of something I believe in, profoundly. 612 00:42:58,201 --> 00:42:59,793 I'm very sorry, Ros. 613 00:43:07,440 --> 00:43:08,913 Can you let me out now? 614 00:43:49,972 --> 00:43:53,692 Ros, how was Harry? 615 00:43:53,693 --> 00:43:54,903 Did he say anything? 616 00:44:06,444 --> 00:44:11,444 "Renaissance." Come. 617 00:44:16,329 --> 00:44:17,639 Pull up everything you can 618 00:44:17,640 --> 00:44:19,640 relating to the code name "Renaissance." 619 00:44:24,384 --> 00:44:27,669 "Renaissance," it's a retired operation 620 00:44:27,670 --> 00:44:30,153 run by Harry during the 1980s. 621 00:44:31,119 --> 00:44:33,170 Its object was to persuade the KGB 622 00:44:33,171 --> 00:44:35,285 that they had a mole inside MI-5. 623 00:44:35,286 --> 00:44:37,286 Who was the officer used to dupe them? 624 00:44:38,481 --> 00:44:42,561 Connie James, traitor. 625 00:44:42,562 --> 00:44:43,773 Ilya Silvashko. 626 00:44:44,642 --> 00:44:47,656 The under secretary for arms procurement? 627 00:44:47,657 --> 00:44:51,099 Grisha Zormanov, Porto Blok. 628 00:44:51,100 --> 00:44:54,029 The Kremlin's head of Internal Security. 629 00:44:54,030 --> 00:44:58,165 Even I never thought Sugar Horse could have corrupted him. 630 00:44:58,166 --> 00:45:01,343 But don't worry, he'll soon find out 631 00:45:01,344 --> 00:45:04,246 his part and all this is over. 632 00:45:04,247 --> 00:45:05,942 What about me? 633 00:45:05,943 --> 00:45:07,543 When you reach Moscow, 634 00:45:07,544 --> 00:45:11,255 you can expect the full gratitude of the motherland. 635 00:45:11,256 --> 00:45:12,663 Thanks to you, 636 00:45:13,620 --> 00:45:18,299 Russia can finally fulfill its destiny 637 00:45:18,300 --> 00:45:21,340 to stop and turn back 638 00:45:22,590 --> 00:45:25,893 the spread of American imperialism. 639 00:45:32,010 --> 00:45:33,989 It doesn't matter what you try. 640 00:45:33,990 --> 00:45:35,549 I've got the names of Harry's assets 641 00:45:35,550 --> 00:45:37,876 and I've already passed them on to a trustworthy officer. 642 00:45:37,877 --> 00:45:39,308 Within 20 minutes, 643 00:45:39,309 --> 00:45:42,119 they'll all be on their way to tell us what they know. 644 00:45:42,120 --> 00:45:43,653 You are a fool! 645 00:45:44,801 --> 00:45:47,314 I know why Harry wanted to see me. 646 00:45:47,315 --> 00:45:50,733 Connie James was turned during Operation Renaissance. 647 00:45:52,113 --> 00:45:53,849 Security's just called. 648 00:45:53,850 --> 00:45:56,750 One of the locks to the paper archive's been tampered with. 649 00:47:42,289 --> 00:47:45,209 I can't wait for the car, I need to get out of here. 650 00:47:45,210 --> 00:47:48,153 Get the driver to leave the ID in locker 416. 651 00:47:48,987 --> 00:47:51,837 I'll contact you when I get out through airport security. 652 00:47:59,412 --> 00:48:01,053 Step away from the Pods. 653 00:48:03,305 --> 00:48:04,593 Is anything wrong? 654 00:48:06,060 --> 00:48:07,863 Operation Renaissance. 655 00:48:09,440 --> 00:48:11,390 That's where they turned you, isn't it? 656 00:48:13,097 --> 00:48:14,729 You and Harry working to persuade the Russians 657 00:48:14,730 --> 00:48:16,113 they had a mole. 658 00:48:17,455 --> 00:48:19,533 He came back from Moscow the same, 659 00:48:20,955 --> 00:48:22,113 you didn't. 660 00:48:23,355 --> 00:48:26,428 You realize it's too late, I've already sent the names. 661 00:48:26,429 --> 00:48:28,590 Not the right names, I'm afraid. 662 00:48:28,591 --> 00:48:30,269 Names I gave to Richard, 663 00:48:30,270 --> 00:48:31,769 because I knew you'd be working hard 664 00:48:31,770 --> 00:48:32,970 to get him to trust you. 665 00:48:38,021 --> 00:48:39,816 - Almost made it. - Almost. 666 00:48:42,134 --> 00:48:43,983 Why, why did you do it? 667 00:48:46,874 --> 00:48:48,760 I don't have to explain my actions. 668 00:48:48,761 --> 00:48:51,033 Yes, you do, to me. 669 00:48:54,982 --> 00:48:56,793 Did what I thought was right. 670 00:48:57,856 --> 00:49:00,063 We're a pathetic little country, 671 00:49:01,284 --> 00:49:03,175 putting a fig-leaf of British democracy 672 00:49:03,176 --> 00:49:05,283 over the actions of a monster. 673 00:49:07,258 --> 00:49:09,866 - What about Ben? - I had no choice. 674 00:49:09,867 --> 00:49:11,887 - You had a choice! - Jo! 675 00:49:13,974 --> 00:49:18,003 Connie, he was worth more than that. 676 00:49:21,153 --> 00:49:22,683 Get her out of my sight. 677 00:49:24,816 --> 00:49:27,273 I'm sure we'll see each other again. 678 00:49:28,210 --> 00:49:30,098 I sincerely hope not. 679 00:49:41,990 --> 00:49:44,163 Harry Pearce, Home Secretary. 680 00:49:51,510 --> 00:49:54,093 And what will happen to the names you gave? 681 00:49:54,959 --> 00:49:56,952 After all, they were real people. 682 00:49:56,953 --> 00:49:59,303 The FSB will have killed them by now. 683 00:50:01,682 --> 00:50:05,889 But we can surely expect the Russians to up the ante again 684 00:50:05,890 --> 00:50:08,909 once they realize what we've done. 685 00:50:08,910 --> 00:50:10,410 Without a shadow of a doubt. 686 00:50:12,098 --> 00:50:15,063 Home Secretary, I'd like to talk to you about Ben Kaplan. 687 00:50:17,190 --> 00:50:19,499 Although obviously Ben cannot be buried 688 00:50:19,500 --> 00:50:20,745 with military honors, 689 00:50:20,746 --> 00:50:22,455 the Home Secretary has agreed 690 00:50:22,456 --> 00:50:25,658 he should be made a posthumous member of the DSO, 691 00:50:25,659 --> 00:50:28,293 in recognition of everything he's contributed to MI-5 692 00:50:28,294 --> 00:50:30,033 both today and in the past. 693 00:50:30,874 --> 00:50:35,639 The real memorial for Ben is not in medals and ceremonies, 694 00:50:35,640 --> 00:50:38,159 but in the way we carry on with our work 695 00:50:38,160 --> 00:50:40,660 to make sure that their sacrifice was not in vain. 696 00:50:41,572 --> 00:50:44,073 I'll be speaking to Ben's family later today. 697 00:50:46,082 --> 00:50:51,082 If it's all right, sir, I'd like to do that. 698 00:50:51,243 --> 00:50:53,823 Tell 'em they can call me at any time. 699 00:50:57,296 --> 00:50:59,243 I'm assuming none of this makes any difference 700 00:50:59,244 --> 00:51:02,309 to immediate American plans on missile defense? 701 00:51:02,310 --> 00:51:03,910 None whatsoever. 702 00:51:03,911 --> 00:51:05,999 We remain at a state of heightened alert, 703 00:51:06,000 --> 00:51:08,159 ready for imminent Russian reprisals. 704 00:51:08,160 --> 00:51:10,019 Then we need to deal with this. 705 00:51:10,020 --> 00:51:12,749 Using your password, we were reassuring Sugar Horse assets. 706 00:51:12,750 --> 00:51:14,016 One of them sent this back. 707 00:51:14,017 --> 00:51:18,117 "Beware, Tiresias wakes 3PM tomorrow." 708 00:51:19,998 --> 00:51:22,057 What the hell is Tiresias? 52981

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.