All language subtitles for Spooks.S07E05.On.The.Brink.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,710 --> 00:00:03,059 The Bank of England has today 2 00:00:03,060 --> 00:00:05,009 ceased to prop up the financial markets, 3 00:00:05,010 --> 00:00:08,279 sparking fears the reserves have reached a critical low. 4 00:00:08,280 --> 00:00:10,829 Earlier, Chancellor of the Exchequer, Gillian Calderwood, 5 00:00:10,830 --> 00:00:13,859 vigorously defended Britain's financial prospects. 6 00:00:13,860 --> 00:00:16,679 I believe Britain is weathering the storm, 7 00:00:16,680 --> 00:00:19,859 that the worst of the credit crunch is now behind us. 8 00:00:19,860 --> 00:00:22,019 There are no more losses to uncover, 9 00:00:22,020 --> 00:00:24,989 no more grounds for runs on banks. 10 00:00:24,990 --> 00:00:27,389 So my message to the British public 11 00:00:27,390 --> 00:00:30,989 is to have confidence in us and confidence in themselves. 12 00:00:30,990 --> 00:00:35,990 Together, we are putting Britain back on track. 13 00:00:36,060 --> 00:00:38,009 The specter of rising inflation 14 00:00:38,010 --> 00:00:39,746 is haunting the world's leading 15 00:00:39,747 --> 00:00:41,079 economists and experts- - Companies that sent out 16 00:00:41,080 --> 00:00:42,637 a consumer consensus- - predict a dissolute. 17 00:00:42,638 --> 00:00:44,069 say that confidence is weak, 18 00:00:44,070 --> 00:00:46,289 and there have been some statistics that have come out 19 00:00:46,290 --> 00:00:48,677 showing that spending in the capital is now weak. 20 00:00:48,678 --> 00:00:49,889 Economic growth is slowing, 21 00:00:49,890 --> 00:00:52,949 fears of stagflation, stagnant growth 22 00:00:52,950 --> 00:00:54,509 combined with accelerating inflation... 23 00:00:54,510 --> 00:00:56,369 Inflation is now well above 24 00:00:56,370 --> 00:00:58,673 the government's target of just 2%. 25 00:01:00,660 --> 00:01:02,159 Chancellor, you've met Francis Denham, 26 00:01:02,160 --> 00:01:03,569 chairman of Highland Life Bank. 27 00:01:03,570 --> 00:01:04,919 Chancellor. 28 00:01:04,920 --> 00:01:06,479 Thanks. 29 00:01:06,480 --> 00:01:09,749 The reason we've asked you here today is this man, 30 00:01:09,750 --> 00:01:12,929 Alexis Meynell, one of the richest financiers in the world. 31 00:01:12,930 --> 00:01:14,819 City legend is he made his first big deal 32 00:01:14,820 --> 00:01:18,933 with a huge bet against airline stocks, the morning of 9/11. 33 00:01:20,040 --> 00:01:21,869 As the second plane plowed into its target, 34 00:01:21,870 --> 00:01:23,879 Meynell made 15 billion pounds. 35 00:01:23,880 --> 00:01:25,229 But since then, he's become the world's 36 00:01:25,230 --> 00:01:27,569 biggest financial vulture. 37 00:01:27,570 --> 00:01:30,329 If an economy is weak, he preys on it. 38 00:01:30,330 --> 00:01:32,369 Higher inflation means bigger bills. 39 00:01:32,370 --> 00:01:33,299 These are bad times. 40 00:01:33,300 --> 00:01:34,589 And in this tough economy... 41 00:01:34,590 --> 00:01:37,019 The banks have made unwise lending decisions 42 00:01:37,020 --> 00:01:38,758 that were taken overseas... 43 00:01:38,759 --> 00:01:40,999 And we're now in the downward part 44 00:01:41,000 --> 00:01:44,969 of that boom-bust cycle that we can expect to see. 45 00:01:44,970 --> 00:01:47,009 His method is to start runs on banks, 46 00:01:47,010 --> 00:01:48,929 spreading rumors that a particular bank is in trouble, 47 00:01:48,930 --> 00:01:51,659 and causing depositors to panic and withdraw their money. 48 00:01:51,660 --> 00:01:52,559 He then places a bet 49 00:01:52,560 --> 00:01:55,439 that the value of the bank's share price will collapse. 50 00:01:55,440 --> 00:01:57,119 So while others lose everything, 51 00:01:57,120 --> 00:01:58,679 he walks away with millions. 52 00:01:58,680 --> 00:01:59,909 Insider trading. 53 00:01:59,910 --> 00:02:01,709 On a vast scale. 54 00:02:01,710 --> 00:02:05,189 We know his target's Francis's bank, Highland Life. 55 00:02:05,190 --> 00:02:07,739 But he's too clever to leave a trail of evidence. 56 00:02:07,740 --> 00:02:09,419 Which is why I've sent my section chief, 57 00:02:09,420 --> 00:02:10,472 undercover, to find some. 58 00:02:10,473 --> 00:02:12,059 Yes, but for what they will lend, 59 00:02:12,060 --> 00:02:14,609 that's leading the falls in house and property prices. 60 00:02:14,610 --> 00:02:16,811 Which makes us all feel a lot poorer. 61 00:02:16,812 --> 00:02:17,644 How can we fight that? 62 00:02:17,645 --> 00:02:19,169 Minister, this man is dangerous. 63 00:02:19,170 --> 00:02:20,309 Meynell's bully tactics 64 00:02:20,310 --> 00:02:23,219 could cause the whole economy to collapse. 65 00:02:23,220 --> 00:02:24,179 Now he's here. 66 00:02:24,180 --> 00:02:25,199 No mobiles, please. 67 00:02:25,200 --> 00:02:27,689 It's the, it's the end of a super pool 68 00:02:27,690 --> 00:02:31,589 that has lasted since the end of the Second World War. 69 00:02:31,590 --> 00:02:33,599 We need you to trust us and do exactly what we say. 70 00:02:33,600 --> 00:02:35,369 You need to freeze Meynell's assets now, 71 00:02:35,370 --> 00:02:36,539 before he tries anything. 72 00:02:36,540 --> 00:02:38,309 Can't do that without hard evidence. 73 00:02:38,310 --> 00:02:41,189 This is the worst crisis for 80 years. 74 00:02:41,190 --> 00:02:42,959 If Meynell starts a run on Highland Life 75 00:02:42,960 --> 00:02:44,039 or on any other bank, 76 00:02:44,040 --> 00:02:46,709 millions of people will lose everything. 77 00:02:46,710 --> 00:02:47,542 Look, 78 00:02:47,543 --> 00:02:49,319 I really think this is a- - Minister, my bank 79 00:02:49,320 --> 00:02:51,029 holds a million and a half mortgages, 80 00:02:51,030 --> 00:02:52,589 two million savings accounts. 81 00:02:52,590 --> 00:02:54,329 I can't let Meynell threaten those. 82 00:02:54,330 --> 00:02:55,769 We'll get you the evidence, 83 00:02:55,770 --> 00:02:58,053 but you'll have to freeze Meynell's assets. 84 00:03:26,310 --> 00:03:28,473 Jenny Hunter, Chandler Rouse. 85 00:03:29,940 --> 00:03:31,679 Meynell is obsessively cautious. 86 00:03:31,680 --> 00:03:33,809 But we were able to turn one of his managers. 87 00:03:33,810 --> 00:03:36,810 Soon after that, Asset called to say that he needed to meet. 88 00:03:39,270 --> 00:03:40,720 We never saw him alive again. 89 00:03:45,060 --> 00:03:47,309 Your office always sends me Helen Webster. 90 00:03:47,310 --> 00:03:49,019 Unfortunately Helen had to take personal leave, 91 00:03:49,020 --> 00:03:49,979 but she's passed me the file, 92 00:03:49,980 --> 00:03:52,230 I'm fully up to date with your tax situation. 93 00:03:56,610 --> 00:03:57,443 Asa. 94 00:03:58,650 --> 00:04:00,243 Get Miss Hunter a desk. 95 00:04:37,620 --> 00:04:38,729 This belongs to us. 96 00:04:38,730 --> 00:04:40,589 We see everything that goes in or out on it. 97 00:04:40,590 --> 00:04:43,169 All UK tax issues are your responsibility. 98 00:04:43,170 --> 00:04:45,179 You have any questions, don't talk to the other managers, 99 00:04:45,180 --> 00:04:46,829 come straight to me or Alexis. 100 00:04:46,830 --> 00:04:48,253 Glad to be on board. 101 00:04:52,984 --> 00:04:53,817 Yeah. 102 00:04:54,960 --> 00:04:55,983 He burnt out. 103 00:05:02,640 --> 00:05:03,473 It's time. 104 00:05:21,537 --> 00:05:23,429 Can I get some coffee? 105 00:05:23,430 --> 00:05:24,869 Sure. 106 00:05:24,870 --> 00:05:26,309 A double macchiato with skimmed milk 107 00:05:26,310 --> 00:05:28,510 and a shot of hazelnut syrup. 108 00:05:32,040 --> 00:05:33,809 Ben got a coded alert from Ros. 109 00:05:33,810 --> 00:05:35,339 Meynell's about to do something. 110 00:05:35,340 --> 00:05:36,359 This is it. 111 00:05:36,360 --> 00:05:39,299 He's released a rumor to unsettle the market. 112 00:05:39,300 --> 00:05:42,149 Call Gillian Calderwood, tell her we'll find proof it's him. 113 00:05:42,150 --> 00:05:44,009 One of the High Street's leading banks 114 00:05:44,010 --> 00:05:46,349 is rumored to be on the brink of collapse. 115 00:05:46,350 --> 00:05:48,952 City workers arrived at their desks this morning 116 00:05:48,953 --> 00:05:50,999 to find an anonymous email... 117 00:05:51,000 --> 00:05:52,799 Minister, Lucas North. 118 00:05:52,800 --> 00:05:54,029 I assume you've seen the latest? 119 00:05:54,030 --> 00:05:54,862 Yes. 120 00:05:54,863 --> 00:05:57,089 And I have Francis Denham with me. 121 00:05:57,090 --> 00:05:59,699 We've just issued a statement denying the rumor. 122 00:05:59,700 --> 00:06:01,199 This is classic Meynell. 123 00:06:01,200 --> 00:06:03,419 An anonymous email containing untraceable allegations 124 00:06:03,420 --> 00:06:04,649 against a major bank. 125 00:06:04,650 --> 00:06:06,269 If you can steady the City's nerves, 126 00:06:06,270 --> 00:06:08,549 our officer will prove that this is sabotage. 127 00:06:08,550 --> 00:06:09,659 Then she'd better get on with it. 128 00:06:09,660 --> 00:06:12,509 We've got 10 minutes before the market goes haywire. 129 00:06:12,510 --> 00:06:13,979 We've got to freeze his assets. 130 00:06:13,980 --> 00:06:16,109 Jo, I need you to get a message to Ros. 131 00:06:16,110 --> 00:06:18,029 We need proof that that email came from Meynell. 132 00:06:18,030 --> 00:06:20,729 He insisted his bank was not hiding bad debts 133 00:06:20,730 --> 00:06:23,973 or sub prime losses and remained in good health. 134 00:06:27,017 --> 00:06:31,008 Thanks. 135 00:06:49,660 --> 00:06:51,003 Okay, everybody. 136 00:06:52,290 --> 00:06:53,639 Here we go. 137 00:06:53,640 --> 00:06:54,839 One of the High Street's (indistinct) banks- 138 00:06:54,840 --> 00:06:56,339 Highland Life is dropping. 139 00:06:56,340 --> 00:06:58,409 is on the brink of collapse. 140 00:06:58,410 --> 00:07:00,719 City workers arrived at their desks this morning... 141 00:07:00,720 --> 00:07:01,889 Chancellor, it's Harry Pearce, 142 00:07:01,890 --> 00:07:03,389 my officer is working to prove 143 00:07:03,390 --> 00:07:04,979 that Meynell is launching these rumors, 144 00:07:04,980 --> 00:07:07,319 but you have to deal with what's happening now. 145 00:07:07,320 --> 00:07:08,159 He's right. 146 00:07:08,160 --> 00:07:08,992 We know what this is. 147 00:07:08,993 --> 00:07:10,229 We know what he's trying to do. 148 00:07:10,230 --> 00:07:11,849 But you have to calm the market, 149 00:07:11,850 --> 00:07:14,429 show some confidence in Highland Life. 150 00:07:14,430 --> 00:07:15,779 We need 10 billion, 151 00:07:15,780 --> 00:07:16,949 10 billion to show the market 152 00:07:16,950 --> 00:07:19,235 the economy's too strong to be hurt by rumors. 153 00:07:19,236 --> 00:07:20,969 The Treasury has lent 150 billion 154 00:07:20,970 --> 00:07:22,829 to High Street banks this year. 155 00:07:22,830 --> 00:07:25,391 Anything more, we'll be shutting schools. 156 00:07:27,720 --> 00:07:29,459 You have to do this, Chancellor. 157 00:07:29,460 --> 00:07:31,960 It'll cost 10 times as much if the bank collapses. 158 00:07:34,800 --> 00:07:38,238 Do the right thing, Gillian. 159 00:07:38,239 --> 00:07:39,071 Unexpected relief 160 00:07:39,072 --> 00:07:40,529 for Highland Life shareholders today 161 00:07:40,530 --> 00:07:42,379 with the surprise announcement that the Treasury 162 00:07:42,380 --> 00:07:44,519 is to back confidence in the troubled bank 163 00:07:44,520 --> 00:07:47,009 with an extra 10 billion pounds. 164 00:07:47,010 --> 00:07:48,602 The Treasury are attempting to quell rumors 165 00:07:48,603 --> 00:07:52,889 that Highland Life are sitting on huge undeclared debts. 166 00:07:52,890 --> 00:07:54,063 Those bastards. 167 00:07:55,290 --> 00:07:58,289 Francis Denham, you have friends in high places. 168 00:07:58,290 --> 00:07:59,809 Excuse me, Alexis. 169 00:07:59,810 --> 00:08:00,642 Hm? 170 00:08:00,643 --> 00:08:01,739 I need you to sign this authorization 171 00:08:01,740 --> 00:08:03,390 so I can put together the return. 172 00:08:07,020 --> 00:08:09,389 I'm assuming we don't share the government's confidence 173 00:08:09,390 --> 00:08:11,699 that Highland Life's troubles are just rumors? 174 00:08:11,700 --> 00:08:14,039 We don't, and we're right. 175 00:08:14,040 --> 00:08:15,719 But if they're willing to match us, 176 00:08:15,720 --> 00:08:16,919 we'll have to rethink. 177 00:08:16,920 --> 00:08:18,899 We've already put 8 billion into this. 178 00:08:18,900 --> 00:08:20,879 We didn't think they'd stretch to that. 179 00:08:20,880 --> 00:08:22,739 But if you're sure Highland Life's in trouble, 180 00:08:22,740 --> 00:08:25,559 it doesn't matter how far they're willing to go, does it? 181 00:08:25,560 --> 00:08:27,660 They can't lie to the market indefinitely. 182 00:08:34,560 --> 00:08:35,913 My thought exactly. 183 00:08:37,560 --> 00:08:38,763 Double our position. 184 00:08:40,500 --> 00:08:41,579 We can't do that! 185 00:08:41,580 --> 00:08:43,109 You heard me. 186 00:08:43,110 --> 00:08:46,109 They're willing to go to 10, we go to 16. 187 00:08:46,110 --> 00:08:47,909 They go to 16, we go to 32. 188 00:08:47,910 --> 00:08:49,619 We don't stop until they run out! 189 00:08:49,620 --> 00:08:52,469 If the price keeps recovering, we are destroyed! 190 00:08:52,470 --> 00:08:56,763 Come on, Asa, where are your balls, eh? 191 00:08:58,500 --> 00:09:00,363 Where are all your balls? 192 00:09:02,040 --> 00:09:03,633 Now, this is what we do. 193 00:09:05,760 --> 00:09:08,733 We are the forces that drive this market. 194 00:09:11,490 --> 00:09:14,313 This is us versus the establishment. 195 00:09:15,870 --> 00:09:18,663 Our truth versus their lies! 196 00:09:22,170 --> 00:09:23,013 Yes? 197 00:09:44,130 --> 00:09:46,259 Put me through to the brokers. 198 00:09:46,260 --> 00:09:48,899 Alexis would like you to double our position 199 00:09:48,900 --> 00:09:51,119 against Highland Life. 200 00:09:51,120 --> 00:09:53,523 That's right, 16 billion. 201 00:09:54,960 --> 00:09:56,103 Just do it, please. 202 00:09:57,960 --> 00:09:59,399 House prices could tumble 203 00:09:59,400 --> 00:10:01,440 by as much as a third. 204 00:10:01,441 --> 00:10:03,323 100, or even 200 billion. 205 00:10:03,324 --> 00:10:04,347 What's happening now? 206 00:10:04,348 --> 00:10:05,279 The price is crashing. 207 00:10:05,280 --> 00:10:06,779 This is him again. 208 00:10:06,780 --> 00:10:08,398 This is Meynell trying to show he's big enough 209 00:10:08,399 --> 00:10:09,547 to move the market. 210 00:10:09,548 --> 00:10:10,889 But you have to match him. 211 00:10:10,890 --> 00:10:14,275 The only way to stop this is to show you're not scared. 212 00:10:14,276 --> 00:10:16,259 You can't back down now, Gillian. 213 00:10:16,260 --> 00:10:17,660 Not now we've come this far. 214 00:10:22,890 --> 00:10:23,723 Gillian? 215 00:10:25,320 --> 00:10:27,959 I'm sorry, Francis, there's nothing left. 216 00:10:27,960 --> 00:10:28,792 You're abandoning me? 217 00:10:28,793 --> 00:10:31,589 I can suspend trading in Highland Life shares 218 00:10:31,590 --> 00:10:32,422 for 24 hours. 219 00:10:32,423 --> 00:10:33,255 What good is that? 220 00:10:33,256 --> 00:10:34,769 The whole thing will start again tomorrow. 221 00:10:34,770 --> 00:10:35,789 My bank will be ruined. 222 00:10:35,790 --> 00:10:38,159 I'm sorry, Francis, there's nothing else I can do. 223 00:10:38,160 --> 00:10:39,660 I simply don't have the money. 224 00:10:43,260 --> 00:10:45,123 Now, we wait. 225 00:10:51,330 --> 00:10:52,469 There's fresh concern today 226 00:10:52,470 --> 00:10:55,199 for the two million homeowners with Highland Life mortgages, 227 00:10:55,200 --> 00:10:57,899 with news that the government has suspended trading shares 228 00:10:57,900 --> 00:10:59,613 in the troubled High Street bank. 229 00:11:14,070 --> 00:11:15,929 Comes to something when you leave for work in the morning 230 00:11:15,930 --> 00:11:17,429 after 30 years in the service 231 00:11:17,430 --> 00:11:19,919 and find yourself manhandled back by your own side. 232 00:11:19,920 --> 00:11:20,909 If I suspect you 233 00:11:20,910 --> 00:11:23,069 of being part of a possible security breach- 234 00:11:23,070 --> 00:11:24,564 Security breach? 235 00:11:24,565 --> 00:11:25,919 then I have to exclude you from the grid 236 00:11:25,920 --> 00:11:28,829 and deny you access to communication. 237 00:11:28,830 --> 00:11:30,569 Let's let theses men get on with their job. 238 00:11:30,570 --> 00:11:33,070 I think we both know the outcome we're hoping for. 239 00:11:34,500 --> 00:11:37,289 So far, everything about her seems fine. 240 00:11:37,290 --> 00:11:39,903 She's got glowing references wherever she's been. 241 00:11:41,370 --> 00:11:42,933 Almost too perfect. 242 00:11:50,880 --> 00:11:54,993 So, where were you before Chandler Rouse? 243 00:11:56,850 --> 00:11:57,933 Different places. 244 00:11:59,250 --> 00:12:01,499 I spent quite a lot of time in the Cayman Islands. 245 00:12:01,500 --> 00:12:02,459 The Caymans? 246 00:12:02,460 --> 00:12:05,009 Then you must have come across Freddie Vincent 247 00:12:05,010 --> 00:12:06,899 of the Equity Partnership? 248 00:12:06,900 --> 00:12:08,519 Oh, yeah, everybody knows Freddie. 249 00:12:08,520 --> 00:12:11,920 Great, why don't I email him? 250 00:12:11,921 --> 00:12:12,753 I think he's in town. 251 00:12:12,754 --> 00:12:14,939 He's due at a little event I'm holding later. 252 00:12:14,940 --> 00:12:16,319 If you wanted to catch up with him, 253 00:12:16,320 --> 00:12:17,519 you could come too. 254 00:12:17,520 --> 00:12:18,989 Alexis? 255 00:12:18,990 --> 00:12:19,823 Yes? 256 00:12:21,990 --> 00:12:22,863 Sounds lovely. 257 00:12:24,150 --> 00:12:26,213 Why don't you see if his partner's around? 258 00:12:27,900 --> 00:12:29,129 Alexis! 259 00:12:29,130 --> 00:12:30,329 They've blinked! 260 00:12:30,330 --> 00:12:32,269 Quickly, turn it up. 261 00:12:32,270 --> 00:12:33,989 It seems that despite their wish 262 00:12:33,990 --> 00:12:36,359 not to be dictated to by what one insider 263 00:12:36,360 --> 00:12:39,089 described as false and malicious rumor-mongering, 264 00:12:39,090 --> 00:12:41,039 the Treasury decided it had no option 265 00:12:41,040 --> 00:12:44,039 except to freeze all trading on the bank's shares. 266 00:12:44,040 --> 00:12:46,259 This can only be a temporary measure however, 267 00:12:46,260 --> 00:12:49,169 and pressure remains on Highland Life to open its accounts 268 00:12:49,170 --> 00:12:52,589 and prove that it's not hiding undisclosed losses. 269 00:12:52,590 --> 00:12:55,589 And that pressure will only intensify once trading resumes 270 00:12:55,590 --> 00:12:58,032 in its shares tomorrow morning. 271 00:12:58,033 --> 00:12:59,561 In other news... 272 00:12:59,562 --> 00:13:00,668 So, 273 00:13:02,723 --> 00:13:04,769 we were right. 274 00:13:04,770 --> 00:13:05,603 Yes. 275 00:13:06,630 --> 00:13:08,680 But I didn't have to put 8 billion on it. 276 00:13:14,559 --> 00:13:15,659 All right, playtime's over. 277 00:13:15,660 --> 00:13:16,923 Let's get back to work. 278 00:13:29,130 --> 00:13:29,963 Alexis? 279 00:13:31,230 --> 00:13:32,063 You forgot this. 280 00:13:33,660 --> 00:13:34,760 Where are you going? 281 00:13:36,150 --> 00:13:37,799 Guilty habit. 282 00:13:37,800 --> 00:13:38,633 I'll come too. 283 00:13:43,710 --> 00:13:44,983 Only be a minute. 284 00:13:56,003 --> 00:13:57,670 It's these earrings. 285 00:14:07,920 --> 00:14:09,269 The Governor of the Bank of England 286 00:14:09,270 --> 00:14:11,339 has had to write a letter to the Chancellor, 287 00:14:11,340 --> 00:14:14,139 explaining why inflation is so high 288 00:14:14,140 --> 00:14:14,972 and what's being done about it. 289 00:14:14,973 --> 00:14:15,997 Yeah, she's got Meynell with her, 290 00:14:15,998 --> 00:14:17,163 we'll have to improvise. 291 00:14:17,164 --> 00:14:18,029 So what's next? 292 00:14:18,030 --> 00:14:21,483 We settle up, or stay in and hope the price keeps falling? 293 00:14:22,410 --> 00:14:23,660 I've got them in sight. 294 00:14:24,990 --> 00:14:27,479 You're very inquisitive, aren't you? 295 00:14:27,480 --> 00:14:28,893 I am about tax, yes. 296 00:14:30,180 --> 00:14:32,530 Well, what happens next 297 00:14:33,780 --> 00:14:37,323 is that we watch Gillian Calderwood wriggle. 298 00:14:40,890 --> 00:14:41,723 Allow me. 299 00:14:51,537 --> 00:14:54,359 So you don't mind if Highland Life collapses, 300 00:14:54,360 --> 00:14:55,886 taking half the banking system with it? 301 00:14:55,887 --> 00:14:58,829 Are you seriously asking me to feel sorry for a politician 302 00:14:58,830 --> 00:15:01,773 who would sell us all for 1,000 votes? 303 00:15:02,670 --> 00:15:05,609 For fat cat board members raking in enormous salaries 304 00:15:05,610 --> 00:15:07,323 for doing absolutely nothing? 305 00:15:13,200 --> 00:15:14,489 Ah! 306 00:15:14,490 --> 00:15:15,323 It's empty. 307 00:15:16,470 --> 00:15:17,570 I never drop litter. 308 00:15:28,170 --> 00:15:29,753 That's it, she's made the drop. 309 00:15:31,470 --> 00:15:33,179 What's Francis Denham doing here? 310 00:15:33,180 --> 00:15:34,113 Jo, be quick! 311 00:15:41,307 --> 00:15:42,749 Jo, Jo make the drop! 312 00:15:42,750 --> 00:15:44,553 Jo, get out, Denham's behind you! 313 00:15:53,331 --> 00:15:54,689 Are you scared? 314 00:15:54,690 --> 00:15:57,140 I've come to ask you to stop what you're doing. 315 00:15:58,140 --> 00:15:58,973 Look at you, 316 00:16:00,390 --> 00:16:03,033 you pathetic, self-interested little man. 317 00:16:04,080 --> 00:16:06,509 You played the market, now you've lost. 318 00:16:06,510 --> 00:16:08,159 Even if I've made mistakes, 319 00:16:08,160 --> 00:16:10,323 millions will suffer if my bank collapses. 320 00:16:11,400 --> 00:16:12,449 People who don't deserve to. 321 00:16:12,450 --> 00:16:16,319 They were your responsibility, not mine. 322 00:16:16,320 --> 00:16:17,153 Please, 323 00:16:18,822 --> 00:16:20,622 I'll do anything. - Don't touch me! 324 00:16:26,070 --> 00:16:26,903 Now, 325 00:16:28,650 --> 00:16:29,983 I have work to do. 326 00:16:36,926 --> 00:16:40,883 Shall we? 327 00:16:49,110 --> 00:16:52,169 Malcolm, do a search. 328 00:16:52,170 --> 00:16:53,369 Anything relating to Highland Life. 329 00:16:53,370 --> 00:16:55,763 I just need something we can use to shut him down. 330 00:17:05,970 --> 00:17:07,683 Jo, everything all right? 331 00:17:08,820 --> 00:17:10,079 Fine. 332 00:17:10,080 --> 00:17:12,430 We had to improvise, but Meynell didn't notice. 333 00:17:14,040 --> 00:17:15,389 It's found nothing. 334 00:17:15,390 --> 00:17:18,089 This software can trawl incoming, sent and deleted items 335 00:17:18,090 --> 00:17:19,949 for keywords and related variations. 336 00:17:19,950 --> 00:17:21,359 It's found nothing. 337 00:17:21,360 --> 00:17:23,279 Whatever sabotage emails Meynell sent out, 338 00:17:23,280 --> 00:17:25,259 he didn't do it from this email account. 339 00:17:25,260 --> 00:17:27,569 Right, I think it's time I paid a visit 340 00:17:27,570 --> 00:17:28,593 to Meynell's office. 341 00:17:29,487 --> 00:17:31,109 Harry Pearce, please leave a message. 342 00:17:31,110 --> 00:17:33,479 Harry, it's Francis, I need to see you. 343 00:17:33,480 --> 00:17:34,919 Usual place. 344 00:17:34,920 --> 00:17:38,223 The situation is worse than I admitted, a lot worse. 345 00:17:39,810 --> 00:17:41,723 I'm afraid I may have destroyed everything. 346 00:17:52,050 --> 00:17:54,287 No, we found nothing, sir. 347 00:17:54,288 --> 00:17:55,886 Thank you. 348 00:18:02,675 --> 00:18:04,349 So, is that it? 349 00:18:04,350 --> 00:18:05,200 Is this over now? 350 00:18:07,080 --> 00:18:08,999 Harry, I don't know what theory this is part of, 351 00:18:09,000 --> 00:18:10,859 or what you've got on your mind. 352 00:18:10,860 --> 00:18:12,713 Do you want to know what's on my mind, Connie? 353 00:18:14,280 --> 00:18:16,623 You and Hugo Prince. 354 00:18:20,130 --> 00:18:22,323 But then, you barely knew him, did you? 355 00:18:27,230 --> 00:18:28,349 If I lied to you about Hugo Prince, 356 00:18:28,350 --> 00:18:29,850 it was because it was private. 357 00:18:32,070 --> 00:18:32,902 Then you don't deny 358 00:18:32,903 --> 00:18:34,943 that you had a long-standing affair with him? 359 00:18:36,480 --> 00:18:38,459 I know what you're implying. 360 00:18:38,460 --> 00:18:41,133 But unlike you, Hugo knew when to stop. 361 00:18:42,240 --> 00:18:43,259 Whatever time we had, 362 00:18:43,260 --> 00:18:46,349 he didn't spend it talking about work. 363 00:18:46,350 --> 00:18:47,579 How sweet. 364 00:18:47,580 --> 00:18:49,109 It's true. 365 00:18:49,110 --> 00:18:51,269 And I might even believe it, 366 00:18:51,270 --> 00:18:54,120 if it weren't the case that there's no other explanation. 367 00:18:55,200 --> 00:18:56,369 For what? 368 00:18:56,370 --> 00:18:57,509 What did he tell you, Connie, 369 00:18:57,510 --> 00:18:59,729 about operations he and I worked on together? 370 00:18:59,730 --> 00:19:02,129 Nothing, Harry, nothing. 371 00:19:02,130 --> 00:19:03,430 What did he pass to you? 372 00:19:04,440 --> 00:19:06,749 Harry, I don't deserve to be talked to like this. 373 00:19:06,750 --> 00:19:07,829 What did he pass to you? 374 00:19:07,830 --> 00:19:09,419 - Harry. - Don't! 375 00:19:09,420 --> 00:19:11,009 Because whatever it was, I will not allow you 376 00:19:11,010 --> 00:19:13,649 to jeopardize the operation he and I worked on. 377 00:19:13,650 --> 00:19:14,483 Fine. 378 00:19:15,773 --> 00:19:17,743 Do you want to see it? 379 00:19:17,744 --> 00:19:20,159 Do you want to see the only thing 380 00:19:20,160 --> 00:19:21,993 Hugo Prince ever gave me? 381 00:19:22,920 --> 00:19:24,599 I was summoned to his hospital bed. 382 00:19:24,600 --> 00:19:27,449 I thought it might be for some declaration of love, 383 00:19:27,450 --> 00:19:30,059 or a meaningful token by which I could remember what we had. 384 00:19:30,060 --> 00:19:32,159 But, of course, that wasn't Hugo's way. 385 00:19:32,160 --> 00:19:35,163 All I got was a pat on the bum and this tacky souvenir. 386 00:19:38,001 --> 00:19:41,668 Harry! 387 00:19:50,520 --> 00:19:53,253 I promise you, I've never seen that before in my life. 388 00:19:54,498 --> 00:19:56,969 Hello, Harry, it's Hugo. 389 00:19:56,970 --> 00:19:58,709 If you're listening to this, 390 00:19:58,710 --> 00:20:00,460 it's because there's been a breach. 391 00:20:02,820 --> 00:20:05,609 I think you'll know what I'm talking about. 392 00:20:05,610 --> 00:20:06,442 And if that's happened, 393 00:20:06,443 --> 00:20:08,729 then I know my relationship with Connie 394 00:20:08,730 --> 00:20:10,580 will have placed her under suspicion. 395 00:20:12,000 --> 00:20:14,669 That's why I've left you this message, 396 00:20:14,670 --> 00:20:16,979 because I want you to be sure that at no time 397 00:20:16,980 --> 00:20:20,369 did I ever mention to Connie, or pass on to her, 398 00:20:20,370 --> 00:20:22,953 anything relating to the matters we worked on. 399 00:20:25,050 --> 00:20:26,069 Though I never told her, 400 00:20:26,070 --> 00:20:28,559 Connie was the most precious thing to me, 401 00:20:28,560 --> 00:20:30,989 maybe the most precious thing of all. 402 00:20:30,990 --> 00:20:32,159 And I know my selfishness 403 00:20:32,160 --> 00:20:34,330 caused her enough harm while I was alive 404 00:20:35,790 --> 00:20:38,009 and I couldn't bear to leave her vulnerable, 405 00:20:38,010 --> 00:20:39,173 now that I'm going. 406 00:20:40,950 --> 00:20:42,050 I hope you understand. 407 00:21:04,756 --> 00:21:06,269 First new message. 408 00:21:06,270 --> 00:21:07,949 Harry, it's Francis, I need to see you. 409 00:21:07,950 --> 00:21:08,782 Usual place. 410 00:21:08,783 --> 00:21:10,859 Message deleted, next new message. 411 00:21:10,860 --> 00:21:12,179 Harry, are you there? 412 00:21:12,180 --> 00:21:13,487 Please call me back, Harry. 413 00:21:13,488 --> 00:21:14,718 I need to see you. - Message deleted. 414 00:21:14,719 --> 00:21:15,728 Next new message. - Usual place. 415 00:21:15,729 --> 00:21:16,911 Please, I need to speak to you. 416 00:21:16,912 --> 00:21:17,947 Harry, are you there? - Message deleted. 417 00:21:17,948 --> 00:21:18,780 New message - A situation... 418 00:21:18,781 --> 00:21:19,940 If you get my message, call me back. 419 00:21:19,941 --> 00:21:21,998 Harry, please return my call. 420 00:21:21,999 --> 00:21:23,361 Harry? 421 00:21:23,362 --> 00:21:25,777 Please, Harry, please! 422 00:21:25,778 --> 00:21:27,358 Call me back, call me. 423 00:21:27,359 --> 00:21:29,276 I need to speak to you. 424 00:21:30,178 --> 00:21:33,029 End of messages. 425 00:21:36,883 --> 00:21:37,716 Francis? 426 00:21:42,569 --> 00:21:43,402 Francis! 427 00:21:55,460 --> 00:21:57,659 Concern has been expressed today 428 00:21:57,660 --> 00:22:00,599 that the apparent suicide of Highland Life president, 429 00:22:00,600 --> 00:22:03,689 Francis Denham, may signal a tragic turning point 430 00:22:03,690 --> 00:22:05,463 for Britain's economic outlook. 431 00:22:07,050 --> 00:22:08,789 Lucas, we have a problem. 432 00:22:08,790 --> 00:22:11,429 Francis Denham is dead, suicide. 433 00:22:11,430 --> 00:22:13,019 There's something he wasn't telling us. 434 00:22:13,020 --> 00:22:14,223 Get to Ros, fast. 435 00:22:28,440 --> 00:22:29,540 Delivered in person. 436 00:22:43,555 --> 00:22:44,729 Pete. 437 00:22:44,730 --> 00:22:45,903 Thank you, darling. 438 00:22:53,200 --> 00:22:54,929 There was nothing on the SIM card. 439 00:22:54,930 --> 00:22:55,979 Treasury are going crazy. 440 00:22:55,980 --> 00:22:57,869 People are trying to withdraw money from Highland Life 441 00:22:57,870 --> 00:22:58,702 and Calderwood says 442 00:22:58,703 --> 00:23:00,659 that they don't have enough funds left to save the bank. 443 00:23:00,660 --> 00:23:02,309 We need to prove exactly what Meynell's up to, 444 00:23:02,310 --> 00:23:04,499 so you're gonna have to get closer to him. 445 00:23:04,500 --> 00:23:05,332 A lot closer. 446 00:23:05,333 --> 00:23:06,809 Well, the last person you said that to 447 00:23:06,810 --> 00:23:08,459 ended up face down in the Thames. 448 00:23:08,460 --> 00:23:10,225 Well, that last person wasn't you. 449 00:23:10,226 --> 00:23:11,399 Thanks for your concern, though I'm not sure 450 00:23:11,400 --> 00:23:14,159 you pitching up here as my boyfriend is really gonna help. 451 00:23:14,160 --> 00:23:15,812 Come on, Ros, you know what men are like. 452 00:23:15,813 --> 00:23:16,973 It's all in the challenge. 453 00:23:18,840 --> 00:23:21,869 Alexis, this is my partner, Pete. 454 00:23:21,870 --> 00:23:23,429 Fiance Pete, hi. 455 00:23:23,430 --> 00:23:26,035 Sorry, I'm still not used to saying that. 456 00:23:26,036 --> 00:23:27,689 Hm, don't wear an engagement ring either. 457 00:23:27,690 --> 00:23:29,633 Well, we haven't been out to choose one yet. 458 00:23:30,510 --> 00:23:32,129 You know, I don't normally allow visitors 459 00:23:32,130 --> 00:23:34,049 into my place of work. 460 00:23:34,050 --> 00:23:35,325 Oh, I'm sorry, I just popped in 461 00:23:35,326 --> 00:23:36,299 because I work around the corner. 462 00:23:36,300 --> 00:23:37,259 Where would that be? 463 00:23:37,260 --> 00:23:38,879 At what some might call a proper bank, 464 00:23:38,880 --> 00:23:39,839 Zurich International. 465 00:23:39,840 --> 00:23:40,949 Right. 466 00:23:40,950 --> 00:23:42,749 Then you'll have received my invitation 467 00:23:42,750 --> 00:23:44,939 to the little fundraiser later? 468 00:23:44,940 --> 00:23:47,549 Well, my PA doesn't always pass on social stuff. 469 00:23:47,550 --> 00:23:48,483 It's not social. 470 00:23:49,710 --> 00:23:54,149 I'm launching the British arm of my charitable foundation. 471 00:23:54,150 --> 00:23:57,153 And I know Zurich take philanthropy very seriously. 472 00:23:58,290 --> 00:24:00,929 Well, in that case, how can I refuse? 473 00:24:00,930 --> 00:24:01,949 Good. 474 00:24:01,950 --> 00:24:02,783 Shall we? 475 00:24:03,698 --> 00:24:05,031 See you later. 476 00:24:07,710 --> 00:24:09,960 That guy who just came in, I recognize him. 477 00:24:10,868 --> 00:24:11,969 I don't think it's from the City. 478 00:24:11,970 --> 00:24:13,349 Dig. 479 00:24:13,350 --> 00:24:14,750 Find out everything you can. 480 00:24:18,510 --> 00:24:19,979 The close of yet another turbulent day 481 00:24:19,980 --> 00:24:22,079 for the market, saw Highland Life share prices 482 00:24:22,080 --> 00:24:23,249 at an all-time low, 483 00:24:23,250 --> 00:24:25,349 amid concerns for the troubled bank's future. 484 00:24:25,350 --> 00:24:27,029 We've got less in the basket, 485 00:24:27,030 --> 00:24:29,566 we have to make basic cuts. 486 00:24:29,567 --> 00:24:31,229 There are widespread reports that... 487 00:24:31,230 --> 00:24:32,515 Inflation is up by 23%... 488 00:24:32,516 --> 00:24:33,440 Withdraw their money. 489 00:24:35,245 --> 00:24:37,196 The consumer has given it a blast 490 00:24:37,197 --> 00:24:39,030 for the last 10 years. 491 00:24:54,240 --> 00:24:56,150 You need to countersign the return. 492 00:24:57,234 --> 00:24:58,817 No problem. 493 00:25:09,780 --> 00:25:11,219 City shorthand. 494 00:25:11,220 --> 00:25:13,559 Basically, Meynell's switching position on Highland Life. 495 00:25:13,560 --> 00:25:15,599 This morning, he was betting that the value would go down 496 00:25:15,600 --> 00:25:18,119 and now he's taking billions in options to buy back in. 497 00:25:18,120 --> 00:25:19,499 Where's he getting so much capital from? 498 00:25:19,500 --> 00:25:20,400 Who knows? 499 00:25:22,140 --> 00:25:23,549 What if it's a trap? 500 00:25:23,550 --> 00:25:25,199 Even it is, we have to walk into it 501 00:25:25,200 --> 00:25:27,107 to find out what's going on. 502 00:25:43,380 --> 00:25:44,213 Thank you. 503 00:25:45,360 --> 00:25:50,219 Now, it's hard to sell charity to the City at the moment. 504 00:25:50,220 --> 00:25:51,359 Most of you probably feel 505 00:25:51,360 --> 00:25:53,523 we should be on the receiving end of it. 506 00:25:54,356 --> 00:25:57,453 But it's easy to give during the good times. 507 00:25:59,970 --> 00:26:04,259 It's now, in the uncertain ones, 508 00:26:04,260 --> 00:26:07,863 that we can prove that we're serious about helping others. 509 00:26:09,540 --> 00:26:11,279 I set up Freshwater many years ago 510 00:26:11,280 --> 00:26:12,903 to help people in real need, 511 00:26:14,070 --> 00:26:16,259 people who aren't going to be concerned 512 00:26:16,260 --> 00:26:17,763 by the collapse of a bank. 513 00:26:20,700 --> 00:26:22,833 They don't have bank accounts. 514 00:26:25,830 --> 00:26:27,693 They don't have clean drinking water. 515 00:26:29,160 --> 00:26:31,019 You have to give it to him, he's got something. 516 00:26:31,020 --> 00:26:33,123 They don't have food on the table. 517 00:26:35,400 --> 00:26:37,350 They don't have roofs over their heads. 518 00:26:39,030 --> 00:26:42,119 They have none of the things that we take for granted. 519 00:26:42,120 --> 00:26:43,163 Who's that? 520 00:26:44,586 --> 00:26:46,233 Asa Darlek. 521 00:26:46,234 --> 00:26:47,816 Meynell's right-hand man. 522 00:26:47,817 --> 00:26:49,485 So, as someone once said- 523 00:26:49,486 --> 00:26:50,318 There's something familiar about him. 524 00:26:50,319 --> 00:26:52,203 sell a man a fish and he eats for the day. 525 00:26:53,670 --> 00:26:55,083 Teach him how to catch it, 526 00:26:56,190 --> 00:26:58,509 and you ruin a great business opportunity. 527 00:26:59,790 --> 00:27:01,940 But as someone else more eloquently put it, 528 00:27:02,917 --> 00:27:05,967 "Give me your effing money, now!" 529 00:27:06,867 --> 00:27:07,700 Thank you. 530 00:27:10,591 --> 00:27:12,910 Give me one minute with him. 531 00:27:12,911 --> 00:27:14,069 - Jenny. - Very good. 532 00:27:14,070 --> 00:27:14,916 Thank you. 533 00:27:14,917 --> 00:27:16,439 "Sell a man a fish." 534 00:27:16,440 --> 00:27:17,459 Hmm. 535 00:27:17,460 --> 00:27:19,889 Why quote Karl Marx to a room full of bankers? 536 00:27:19,890 --> 00:27:23,853 Well, nobody understood capitalism as well as Marx. 537 00:27:24,750 --> 00:27:26,339 Because he wanted to destroy it? 538 00:27:26,340 --> 00:27:29,673 Oh, no, because he knew it would destroy itself. 539 00:27:32,130 --> 00:27:34,492 Pete, glad you could make it. 540 00:27:34,493 --> 00:27:36,809 Oh, well, I'll go anywhere for a glass of champagne. 541 00:27:36,810 --> 00:27:40,019 I love these events, the City pretending it cares. 542 00:27:40,020 --> 00:27:42,209 I'm not sure everyone shares your cynicism, Pete. 543 00:27:42,210 --> 00:27:46,439 Come on, this is just one big tax dodge for you, isn't it? 544 00:27:46,440 --> 00:27:47,690 Whatever you say, Pete. 545 00:27:49,290 --> 00:27:50,140 Champagne, sir? 546 00:27:56,280 --> 00:27:58,895 I'm sure Jenny'll sort you out. 547 00:28:08,295 --> 00:28:09,212 Allow me. 548 00:28:10,316 --> 00:28:12,983 Erm, come and meet a few people. 549 00:28:19,907 --> 00:28:21,959 What's going on? 550 00:28:21,960 --> 00:28:23,489 I'm fine. I slipped. 551 00:28:23,490 --> 00:28:25,390 Okay, I'm going to Meynell's office. 552 00:28:26,340 --> 00:28:27,640 I'll call you once I'm in. 553 00:28:30,210 --> 00:28:31,466 I think I know what happened. 554 00:28:31,467 --> 00:28:34,117 And if there is a problem, you need to talk to Harry. 555 00:28:37,873 --> 00:28:39,290 I'll return it. 556 00:29:48,535 --> 00:29:50,751 - Hello? - It's Ben. 557 00:29:50,752 --> 00:29:52,859 I'm looking at some of the stuff on Meynell's hard drive. 558 00:29:52,860 --> 00:29:54,269 There seem to be a lot of loan agreements, 559 00:29:54,270 --> 00:29:56,729 but they're between Highland Life and another bank. 560 00:29:56,730 --> 00:29:57,730 Can you see which? 561 00:29:59,550 --> 00:30:01,079 Ben, which bank? 562 00:30:01,080 --> 00:30:02,030 Can you see a name? 563 00:30:04,083 --> 00:30:05,072 Ben? 564 00:30:07,699 --> 00:30:09,289 Ben? 565 00:30:24,300 --> 00:30:25,709 Ben? - Lucas, 566 00:30:25,710 --> 00:30:27,419 the bank's name is Salma. 567 00:30:27,420 --> 00:30:28,253 Salma? 568 00:30:29,460 --> 00:30:30,560 That's a Russian bank. 569 00:30:36,420 --> 00:30:37,589 Where is he, by the way? 570 00:30:37,590 --> 00:30:38,423 Pete. 571 00:30:39,930 --> 00:30:41,279 He had to go back to the office, 572 00:30:41,280 --> 00:30:42,839 he has a presentation tomorrow. 573 00:30:42,840 --> 00:30:44,553 Goodness. How industrious. 574 00:30:46,920 --> 00:30:51,213 And, erm, what are your plans, for after this? 575 00:31:06,870 --> 00:31:08,667 Thanks for coming at such short notice. 576 00:31:08,668 --> 00:31:09,668 It's okay. 577 00:31:11,409 --> 00:31:13,559 Here's the FSB file you asked for on Salma. 578 00:31:15,036 --> 00:31:15,868 Asa Darlek? 579 00:31:15,869 --> 00:31:17,309 Youngest son of Vanya Darlek, 580 00:31:17,310 --> 00:31:19,319 head of the Solsnetskaya crime syndicate. 581 00:31:19,320 --> 00:31:21,270 So the Russian Mafia are behind Salma 582 00:31:23,790 --> 00:31:25,229 and Meynell. 583 00:31:25,230 --> 00:31:26,369 According to our information, 584 00:31:26,370 --> 00:31:28,670 that's where he gets his money from, to trade. 585 00:31:29,656 --> 00:31:30,488 Darlek was staring at me. 586 00:31:30,489 --> 00:31:32,849 He must have recognized me from Moscow. 587 00:31:32,850 --> 00:31:33,689 Thank you. 588 00:31:33,690 --> 00:31:35,909 Lucas, I need to talk to you. 589 00:31:35,910 --> 00:31:36,813 It's important. 590 00:31:38,460 --> 00:31:39,389 I'm in the middle of an operation, 591 00:31:39,390 --> 00:31:40,349 I can't do this now. 592 00:31:40,350 --> 00:31:42,333 Don't use me, Lucas. 593 00:31:43,230 --> 00:31:45,380 Unless you know you can give me everything. 594 00:31:54,390 --> 00:31:56,605 Falls in house and property prices... 595 00:31:56,606 --> 00:31:59,506 - Negative equity... - These really are bad times. 596 00:31:59,507 --> 00:32:01,001 You should've put aside a service in order... 597 00:32:01,002 --> 00:32:01,834 People like me, 598 00:32:01,835 --> 00:32:02,789 who've earned enormous amounts of money 599 00:32:02,790 --> 00:32:04,565 and should be safe in this downturn... 600 00:32:04,566 --> 00:32:05,579 Lucas. 601 00:32:05,580 --> 00:32:07,079 It's a demand, from Salma to Highland Life 602 00:32:07,080 --> 00:32:09,209 for total repayment of their loans. 603 00:32:09,210 --> 00:32:11,009 65 billion. 604 00:32:11,010 --> 00:32:12,749 So Denham was lying. 605 00:32:12,750 --> 00:32:14,039 Highland Life should have collapsed months ago. 606 00:32:14,040 --> 00:32:15,029 The only thing keeping it afloat 607 00:32:15,030 --> 00:32:16,563 were loans from a Mafia bank. 608 00:32:17,880 --> 00:32:18,713 Lucas? 609 00:32:19,890 --> 00:32:20,723 My office. 610 00:32:25,950 --> 00:32:27,350 I have a confession to make. 611 00:32:28,680 --> 00:32:30,479 I'm afraid that when I told you 612 00:32:30,480 --> 00:32:32,680 I'd never heard of Sugar Horse, I was lying. 613 00:32:34,470 --> 00:32:37,919 And I need you to remember everything that happened 614 00:32:37,920 --> 00:32:39,620 at the time that it was mentioned. 615 00:32:41,250 --> 00:32:42,839 Why? 616 00:32:42,840 --> 00:32:44,189 All I can tell you is that Sugar Horse 617 00:32:44,190 --> 00:32:47,009 is the most important network in the history of MI5. 618 00:32:47,010 --> 00:32:48,573 And now, it's been compromised. 619 00:32:53,610 --> 00:32:54,809 Do you know what they were doing to me 620 00:32:54,810 --> 00:32:56,039 when it was mentioned? 621 00:32:56,040 --> 00:33:00,389 Yes, and I still need you to put yourself back there. 622 00:33:00,390 --> 00:33:01,409 Who was present? 623 00:33:01,410 --> 00:33:02,242 Any details that might- - I was tortured 624 00:33:02,243 --> 00:33:05,309 for 17 days continuously! 625 00:33:05,310 --> 00:33:07,260 - Lucas- - Was Sugar Horse the reason? 626 00:33:11,490 --> 00:33:12,540 I'm certain it was. 627 00:33:14,310 --> 00:33:16,109 But now, you want me to just put myself back there 628 00:33:16,110 --> 00:33:17,219 without telling me anything 629 00:33:17,220 --> 00:33:18,329 about what I was tortured for? 630 00:33:18,330 --> 00:33:19,559 - Lucas- - Don't you dare 631 00:33:19,560 --> 00:33:20,729 try any of your sanctimonious 632 00:33:20,730 --> 00:33:22,230 good of the nation crap on me! 633 00:33:25,020 --> 00:33:27,959 There are limits to what you can ask of people, Harry, 634 00:33:27,960 --> 00:33:29,073 even in our business. 635 00:33:31,470 --> 00:33:33,029 I'm sorry. 636 00:33:33,030 --> 00:33:36,299 And by the way, if I were you, I'd talk to Jo. 637 00:33:36,300 --> 00:33:37,139 You probably haven't noticed, 638 00:33:37,140 --> 00:33:40,040 but she's in trouble over what happened, a lot of trouble. 639 00:33:43,140 --> 00:33:45,629 I think tomorrow could be a crucial day 640 00:33:45,630 --> 00:33:46,769 for Highland Life. - The banking system 641 00:33:46,770 --> 00:33:49,409 may collapse if there are any other financial scandals. 642 00:33:49,410 --> 00:33:51,869 Well, this is it, I'm afraid. 643 00:33:51,870 --> 00:33:53,403 I've never really done home. 644 00:33:55,050 --> 00:33:56,309 The only place I ever liked living 645 00:33:56,310 --> 00:33:57,910 was a squat I shared at the LSE. 646 00:34:00,090 --> 00:34:02,189 Is that where you developed your taste for Karl Marx? 647 00:34:02,190 --> 00:34:05,043 Oh, no, I knew about him a long time before that. 648 00:34:06,300 --> 00:34:08,553 My father's real name was Menlasch. 649 00:34:09,810 --> 00:34:10,713 He's Czech. 650 00:34:12,720 --> 00:34:14,849 He smuggled us out of the country 651 00:34:14,850 --> 00:34:16,593 when the Russian tanks moved in. 652 00:34:20,250 --> 00:34:23,313 August 1968. 653 00:34:26,790 --> 00:34:27,790 Now, it's your turn. 654 00:34:28,890 --> 00:34:33,119 How did you become who you are, Jenny Hunter? 655 00:34:33,120 --> 00:34:35,279 My father was an accountant. 656 00:34:35,280 --> 00:34:36,869 It seemed like a sensible option. 657 00:34:36,870 --> 00:34:37,703 Hmm. 658 00:34:39,630 --> 00:34:40,980 But that's not true, is it? 659 00:34:48,900 --> 00:34:51,794 I mean, you're not really sensible, are you? 660 00:34:51,795 --> 00:34:53,186 How do you know? 661 00:34:53,187 --> 00:34:55,675 There's a look you have. 662 00:34:55,676 --> 00:34:57,243 Oh, I see it from time to time. 663 00:34:58,470 --> 00:35:03,359 It's a look that tells me, you work inside a system, 664 00:35:03,360 --> 00:35:04,660 but you're not part of it. 665 00:35:05,790 --> 00:35:07,983 Is that how you were, at the LSE? 666 00:35:07,984 --> 00:35:09,843 No, I was a hero, 667 00:35:10,735 --> 00:35:13,184 a genuine relic of the Prague spring. 668 00:35:13,185 --> 00:35:14,759 The campus Trotskyites adored me. 669 00:35:14,760 --> 00:35:16,139 They must have been very disappointed 670 00:35:16,140 --> 00:35:17,613 when you switched sides. 671 00:35:20,490 --> 00:35:21,323 Yeah. 672 00:35:24,120 --> 00:35:25,919 My father used to say that for five minutes, 673 00:35:25,920 --> 00:35:27,270 everything seemed possible. 674 00:35:29,190 --> 00:35:30,023 Real freedom, 675 00:35:31,170 --> 00:35:32,223 real equality, 676 00:35:33,930 --> 00:35:36,749 the Socialists' dream within their grasp. 677 00:35:36,750 --> 00:35:38,489 And then the tanks rolled in. 678 00:35:38,490 --> 00:35:39,869 Yes, 679 00:35:39,870 --> 00:35:41,279 they did, 680 00:35:41,280 --> 00:35:43,080 but that's not what broke his heart. 681 00:35:44,700 --> 00:35:45,929 No, that was going back, 682 00:35:45,930 --> 00:35:49,503 after all those years, after 1989, 683 00:35:50,730 --> 00:35:52,589 and seeing that the famous liberation 684 00:35:52,590 --> 00:35:54,813 had in some ways made things worse. 685 00:35:56,700 --> 00:35:58,773 McDonald's in Wenceslas Square, 686 00:35:59,880 --> 00:36:02,013 homeless beggars outside luxury hotels. 687 00:36:03,390 --> 00:36:04,818 That's what killed him. 688 00:36:08,430 --> 00:36:10,233 And that's what drives me now. 689 00:36:18,750 --> 00:36:20,463 You never switched sides. 690 00:36:23,310 --> 00:36:25,030 I have spent half my life 691 00:36:27,240 --> 00:36:30,333 with people who think I'm exactly like them, 692 00:36:31,290 --> 00:36:33,740 waiting for the moment when I can take them down. 693 00:36:35,812 --> 00:36:36,645 How? 694 00:36:38,310 --> 00:36:40,319 Tomorrow morning, I'm going to release information 695 00:36:40,320 --> 00:36:42,520 that will either destroy the banking system, 696 00:36:43,530 --> 00:36:45,269 or force the British Government 697 00:36:45,270 --> 00:36:48,063 to admit publicly that it is bankrupt. 698 00:36:49,350 --> 00:36:50,183 Either way, 699 00:36:51,630 --> 00:36:54,573 Capitalism will be revealed as a busted flush. 700 00:36:56,125 --> 00:36:59,549 And the debt-fueled consumer nightmare it's created 701 00:36:59,550 --> 00:37:00,693 will finally, 702 00:37:02,490 --> 00:37:04,683 finally come crashing down. 703 00:37:09,690 --> 00:37:10,828 So... 704 00:37:14,520 --> 00:37:15,353 Excuse me. 705 00:37:16,680 --> 00:37:18,749 Hello? - Where are you? 706 00:37:18,750 --> 00:37:20,025 In my hotel room. 707 00:37:20,026 --> 00:37:22,709 Well, it took me 15 phone calls and a lot of sweeteners, 708 00:37:22,710 --> 00:37:25,859 but I found out who Jenny Hunter's boyfriend is. 709 00:37:25,860 --> 00:37:27,269 His name is Lucas North. 710 00:37:27,270 --> 00:37:28,357 He works for MI5. 711 00:37:58,440 --> 00:37:59,740 You're working against me. 712 00:38:00,810 --> 00:38:03,929 Yes, but you're right, Alexis. 713 00:38:03,930 --> 00:38:04,980 The system is rotten, 714 00:38:06,030 --> 00:38:08,519 the system I work in, but am not a part of. 715 00:38:08,520 --> 00:38:11,429 You do know what they did to the last man 716 00:38:11,430 --> 00:38:13,470 who went against me, don't you? 717 00:38:14,647 --> 00:38:16,447 You don't want to harm me, Alexis. 718 00:38:17,520 --> 00:38:18,483 You need me. 719 00:38:23,820 --> 00:38:25,637 You need someone on the inside, 720 00:38:26,503 --> 00:38:27,749 to help you to achieve the things 721 00:38:27,750 --> 00:38:29,050 you've been talking about. 722 00:38:38,670 --> 00:38:42,483 Prove to me that I can trust you. 723 00:39:07,697 --> 00:39:10,679 One of Meynell's mafia pals recognized me at his function. 724 00:39:10,680 --> 00:39:11,939 - How? - Russia. 725 00:39:11,940 --> 00:39:14,009 His name's Asa Darlek, son of Vanya Darlek, 726 00:39:14,010 --> 00:39:16,649 head of the biggest crime syndicate in Moscow. 727 00:39:16,650 --> 00:39:20,039 Highland Life owes him and their pet bank Salma 65 billion. 728 00:39:20,040 --> 00:39:20,872 When the credit crunch hit, 729 00:39:20,873 --> 00:39:22,499 Denham must have attempted to trade his way out of trouble 730 00:39:22,500 --> 00:39:23,669 and got himself into deeper debt. 731 00:39:23,670 --> 00:39:24,599 Unwilling to come clean, 732 00:39:24,600 --> 00:39:26,129 he turned to Salma for illicit funding. 733 00:39:26,130 --> 00:39:27,029 Which Meynell knows about 734 00:39:27,030 --> 00:39:28,679 and is now using to bring down the bank. 735 00:39:28,680 --> 00:39:30,089 What a mess. 736 00:39:30,090 --> 00:39:30,933 Poor Francis. 737 00:39:32,280 --> 00:39:33,569 How much did you know? 738 00:39:33,570 --> 00:39:35,909 Francis told me he'd found emergency funding. 739 00:39:35,910 --> 00:39:38,909 I had no idea it was the Russian mafia. 740 00:39:38,910 --> 00:39:42,213 Ten minutes ago, I had a phone call from Asa Darlek. 741 00:39:43,140 --> 00:39:45,689 If we don't repay the 65 billion 742 00:39:45,690 --> 00:39:47,699 that Highland Life owes Salma, 743 00:39:47,700 --> 00:39:49,139 as soon as the markets open tomorrow 744 00:39:49,140 --> 00:39:51,509 he and Meynell will issue a statement 745 00:39:51,510 --> 00:39:53,643 revealing the extent of the bank's debts. 746 00:39:54,930 --> 00:39:57,749 Highland Life's share price will go through the floor, 747 00:39:57,750 --> 00:40:01,049 ruining investors and destroying public confidence forever. 748 00:40:01,050 --> 00:40:02,853 Our economy will be in tatters. 749 00:40:04,860 --> 00:40:07,529 Your only choice is to come clean before they do. 750 00:40:07,530 --> 00:40:09,569 Admit to how much trouble Highland Life is in 751 00:40:09,570 --> 00:40:10,589 but say you'll guarantee 752 00:40:10,590 --> 00:40:12,239 every deposit and mortgage they hold. 753 00:40:12,240 --> 00:40:13,890 I can't do that. 754 00:40:13,891 --> 00:40:15,029 If I try anything like that, 755 00:40:15,030 --> 00:40:16,713 I will bankrupt the UK. 756 00:40:20,220 --> 00:40:22,619 Our only hope is that you can find some way 757 00:40:22,620 --> 00:40:24,873 to solve this without paying Salma. 758 00:40:54,360 --> 00:40:56,002 - Yes? - Where are you? 759 00:40:56,003 --> 00:40:57,235 Meynell's hotel room. 760 00:40:57,236 --> 00:40:58,069 Are you all right? 761 00:40:58,920 --> 00:40:59,789 Yup. 762 00:40:59,790 --> 00:41:01,229 Can we continue with the operation? 763 00:41:01,230 --> 00:41:02,063 I think so. 764 00:41:03,510 --> 00:41:05,686 Put every penny you have into Highland Life. 765 00:41:05,687 --> 00:41:07,139 And be ready with a statement 766 00:41:07,140 --> 00:41:09,899 saying that you will step up and back the bank. 767 00:41:09,900 --> 00:41:11,759 I'll tell Meynell you're gonna do the opposite 768 00:41:11,760 --> 00:41:13,710 and he'll be forced to switch position. 769 00:41:14,580 --> 00:41:15,430 It will ruin him. 770 00:41:21,720 --> 00:41:23,519 I'll see you tomorrow. 771 00:41:23,520 --> 00:41:24,352 Yeah. 772 00:41:24,353 --> 00:41:25,353 In the office. 773 00:41:30,600 --> 00:41:31,769 Is she insane? 774 00:41:31,770 --> 00:41:32,729 No. 775 00:41:32,730 --> 00:41:34,289 It's a fantastic bluff. 776 00:41:34,290 --> 00:41:35,756 We catch him out and we ruin him. 777 00:41:35,757 --> 00:41:36,869 And you make enough money 778 00:41:36,870 --> 00:41:39,389 to rescue both the bank and all its depositors. 779 00:41:39,390 --> 00:41:41,219 You are suggesting insider trading 780 00:41:41,220 --> 00:41:42,749 to save the British economy? 781 00:41:42,750 --> 00:41:43,829 Minister, you've already told us 782 00:41:43,830 --> 00:41:45,059 you can't afford to pay Meynell 783 00:41:45,060 --> 00:41:47,399 or come clean and face the consequences. 784 00:41:47,400 --> 00:41:51,359 So, if he trusts Ros, he's ruined. 785 00:41:51,360 --> 00:41:53,913 But if he doesn't, the country's ruined. 786 00:41:55,260 --> 00:41:57,060 Do you have any other suggestions? 787 00:41:58,140 --> 00:41:59,249 Then I think we have no choice 788 00:41:59,250 --> 00:42:01,049 but to put ourselves in her hands. 789 00:42:01,050 --> 00:42:02,001 The risk is far too big 790 00:42:02,002 --> 00:42:02,834 and I can't- - You'll have to wait 791 00:42:02,835 --> 00:42:03,929 until the markets open. 792 00:42:03,930 --> 00:42:05,849 I suggest you record a public statement 793 00:42:05,850 --> 00:42:07,200 explaining what's happened. 794 00:42:26,610 --> 00:42:27,443 Ooh. 795 00:42:52,233 --> 00:42:54,269 Good morning, it's six o'clock. 796 00:42:54,270 --> 00:42:56,039 And we've got a crumbling housing market... 797 00:42:56,040 --> 00:42:59,339 Speculators are driving up commodity prices... 798 00:42:59,340 --> 00:43:01,962 This is a vicious downwards spiral. 799 00:43:11,910 --> 00:43:13,289 Not long till the markets open. 800 00:43:13,290 --> 00:43:14,309 Is everything set up? 801 00:43:14,310 --> 00:43:15,599 Ros should be with Meynell any minute. 802 00:43:15,600 --> 00:43:17,189 If he trusts what she tells him, 803 00:43:17,190 --> 00:43:20,009 he'll give his brokers the orders to switch their position. 804 00:43:20,010 --> 00:43:21,803 Then you can release your statement. 805 00:43:22,640 --> 00:43:23,472 I don't suppose any of you 806 00:43:23,473 --> 00:43:24,659 have thought about what happens 807 00:43:24,660 --> 00:43:26,099 if Ros can't get him to do this? 808 00:43:26,100 --> 00:43:26,933 She will. 809 00:43:29,110 --> 00:43:31,513 I got the impression you could do with a hand. 810 00:43:42,720 --> 00:43:44,240 What's she doing here? 811 00:43:46,740 --> 00:43:50,673 Asa, I'd like you to leave us alone for a moment. 812 00:43:52,410 --> 00:43:53,369 You know who she is. 813 00:43:53,370 --> 00:43:55,203 You don't need to talk to her. 814 00:43:56,100 --> 00:43:56,999 Just a minute. 815 00:43:57,000 --> 00:43:59,069 Alexis, she's MI5. 816 00:43:59,070 --> 00:44:00,389 Please. 817 00:44:00,390 --> 00:44:01,223 No, 818 00:44:02,460 --> 00:44:03,333 not this time. 819 00:44:06,810 --> 00:44:08,460 I didn't think you'd come back. 820 00:44:09,600 --> 00:44:11,350 I came to finish what we started, 821 00:44:13,470 --> 00:44:15,970 to achieve the things you talked about last night. 822 00:44:17,730 --> 00:44:19,430 What if I still don't trust you? 823 00:44:21,540 --> 00:44:24,539 Well, if your FSB friends gave you my name, 824 00:44:24,540 --> 00:44:27,659 they'll have told you how I joined the service. 825 00:44:27,660 --> 00:44:29,013 How I've always had doubts. 826 00:44:29,850 --> 00:44:32,523 I just thought you had an appetite for betrayal. 827 00:44:35,460 --> 00:44:37,023 The system's failing, Alexis. 828 00:44:38,880 --> 00:44:41,339 The change you want has to happen. 829 00:44:41,340 --> 00:44:43,319 What's she talking about? 830 00:44:43,320 --> 00:44:44,433 Don't worry, Asa. 831 00:44:45,690 --> 00:44:47,193 You'll get your money. 832 00:44:49,020 --> 00:44:50,703 But I'll get what I want, too. 833 00:44:55,530 --> 00:44:59,163 See, it doesn't really matter why you're here. 834 00:45:00,690 --> 00:45:02,163 Because I can't lose. 835 00:45:04,950 --> 00:45:05,942 If the Treasury pay out, 836 00:45:05,943 --> 00:45:07,743 then I bankrupt the country. 837 00:45:09,630 --> 00:45:11,699 If they refuse, then I release information 838 00:45:11,700 --> 00:45:13,413 that destroys Highland Life, 839 00:45:14,670 --> 00:45:16,267 taking the British economy with it. 840 00:45:16,268 --> 00:45:18,069 Look, I don't know what you're talking about 841 00:45:18,070 --> 00:45:20,369 and I don't know what she's talking about, 842 00:45:20,370 --> 00:45:23,973 but I have a business deal here and I want my money. 843 00:45:24,900 --> 00:45:27,779 You told me that the Treasury would never refuse, 844 00:45:27,780 --> 00:45:29,309 that they would have to pay out. 845 00:45:29,310 --> 00:45:31,679 Whichever way it goes, I guarantee 846 00:45:31,680 --> 00:45:35,729 that you will get your 65 billion pounds! 847 00:45:35,730 --> 00:45:36,563 No, he won't. 848 00:45:37,560 --> 00:45:39,560 Not if MI5 pre-empt you. 849 00:45:40,620 --> 00:45:42,719 Right now, I know you're deep inside Highland Life 850 00:45:42,720 --> 00:45:45,003 because you expect the Treasury to pay out. 851 00:45:45,930 --> 00:45:47,309 But if they release a statement 852 00:45:47,310 --> 00:45:48,633 explaining what happened, 853 00:45:49,650 --> 00:45:52,773 then refuse to, you'll lose everything. 854 00:45:54,690 --> 00:45:57,573 And they will, because they have no choice. 855 00:46:00,270 --> 00:46:02,073 You have to switch position, Alexis, 856 00:46:03,060 --> 00:46:05,399 you have to bet against the bank 857 00:46:05,400 --> 00:46:07,800 and expose Highland Life's debts before they do. 858 00:46:16,279 --> 00:46:18,449 Why should I believe you? 859 00:46:18,450 --> 00:46:20,100 I've had enough of these games. 860 00:46:21,060 --> 00:46:22,593 We're going to do this my way. 861 00:46:24,330 --> 00:46:25,163 Call them. 862 00:46:33,270 --> 00:46:34,103 You heard him. 863 00:46:36,720 --> 00:46:37,553 Call MI5. 864 00:46:40,050 --> 00:46:41,637 Five minutes till the markets open. 865 00:46:44,784 --> 00:46:45,994 Hello? 866 00:46:45,995 --> 00:46:47,849 Harry, this is Ros. 867 00:46:47,850 --> 00:46:50,069 Ros, what's going on? 868 00:46:50,070 --> 00:46:52,383 I'm with Alexis Meynell and Asa Darlek. 869 00:46:54,450 --> 00:46:56,789 I hear you're intending not to pay out 870 00:46:56,790 --> 00:47:00,479 and release a statement letting Highland Life go down. 871 00:47:00,480 --> 00:47:01,589 I thought you might like to know, 872 00:47:01,590 --> 00:47:04,023 I have a gun pointing at your officer's head. 873 00:47:05,520 --> 00:47:07,679 If you do that, I will kill her. 874 00:47:07,680 --> 00:47:08,512 Ros, are you there? 875 00:47:08,513 --> 00:47:11,433 You have 30 seconds to make your choice. 876 00:47:12,972 --> 00:47:15,343 The money's invested the way you said. 877 00:47:15,344 --> 00:47:16,979 I have to release that statement! 878 00:47:16,980 --> 00:47:18,059 Ros? 879 00:47:18,060 --> 00:47:19,410 Ros, can you still hear me? 880 00:47:22,260 --> 00:47:23,310 Ros, can you hear me? 881 00:47:26,810 --> 00:47:31,559 You have 15 seconds to cancel the statement and pay out, 882 00:47:31,560 --> 00:47:33,959 or I will kill your officer. 883 00:47:33,960 --> 00:47:35,010 Ros, are you there? 884 00:47:40,470 --> 00:47:42,363 You have ten seconds. 885 00:47:43,890 --> 00:47:46,262 Ros, are you there? 886 00:47:46,263 --> 00:47:47,513 Harry, there is no gun. 887 00:47:48,540 --> 00:47:51,359 Release the statement because there is no gun. 888 00:47:51,360 --> 00:47:53,016 You little bitch! 889 00:47:55,080 --> 00:47:56,873 Release the statement, release it now! 890 00:47:59,610 --> 00:48:00,899 Switch our position, 891 00:48:00,900 --> 00:48:02,159 put everything against the bank! 892 00:48:02,160 --> 00:48:03,359 Sell Highland Life. 893 00:48:03,360 --> 00:48:05,279 The government's abandoning Highland Life. 894 00:48:05,280 --> 00:48:06,880 That's it, you're out of time. 895 00:48:08,089 --> 00:48:08,922 No! 896 00:48:11,520 --> 00:48:12,869 - Ros! - Breaking news just in. 897 00:48:12,870 --> 00:48:14,729 We're going over to our Westminster studio, 898 00:48:14,730 --> 00:48:16,379 where I understand the Secretary of State 899 00:48:16,380 --> 00:48:17,212 for the Treasury... 900 00:48:17,213 --> 00:48:18,045 - You all right? - Fine. 901 00:48:18,046 --> 00:48:18,878 Gillian Calderwood is about 902 00:48:18,879 --> 00:48:19,859 to make a statement. 903 00:48:19,860 --> 00:48:21,839 The Treasury feels it has no choice 904 00:48:21,840 --> 00:48:23,549 but to offer the Highland Life bank 905 00:48:23,550 --> 00:48:27,749 all possible financial assistance and support. 906 00:48:27,750 --> 00:48:29,729 The bank and its depositors are safe. 907 00:48:29,730 --> 00:48:32,819 - Ros! - So, my message to the public 908 00:48:32,820 --> 00:48:34,649 is to have confidence in us 909 00:48:34,650 --> 00:48:36,700 and confidence in the Highland Life bank. 910 00:48:37,764 --> 00:48:39,419 Ros! 911 00:48:39,420 --> 00:48:40,320 I'm fine, Harry. 912 00:48:48,321 --> 00:48:49,799 The Highland Life price is rising, 913 00:48:49,800 --> 00:48:51,500 Meynell must have lost everything. 914 00:49:01,890 --> 00:49:04,137 You know this system is rotten. 915 00:49:07,380 --> 00:49:08,797 It has to change. 916 00:49:12,702 --> 00:49:15,869 I have a duty to the British state. 917 00:49:15,870 --> 00:49:18,183 You have a duty to make things better. 918 00:49:29,351 --> 00:49:31,934 You two should work out more. 919 00:49:39,030 --> 00:49:39,863 Well done. 920 00:49:42,150 --> 00:49:45,329 Going back to Meynell's hotel room without back-up. 921 00:49:45,330 --> 00:49:46,946 I'm not sure many people could have done that. 922 00:49:46,947 --> 00:49:49,979 For a non-existent gun, it made quite a bang. 923 00:49:49,980 --> 00:49:51,389 Has anyone spoken to Jo yet? 924 00:49:51,390 --> 00:49:53,399 No, I'm just about to. 925 00:49:53,400 --> 00:49:54,650 I think I should do it. 926 00:49:55,830 --> 00:49:56,973 That might be best. 927 00:50:10,230 --> 00:50:11,130 How are you, Jo? 928 00:50:17,886 --> 00:50:19,136 It's Boscard. 929 00:50:21,060 --> 00:50:22,709 Wherever I go, Boscard's there. 930 00:50:22,710 --> 00:50:23,710 That's impossible. 931 00:50:27,570 --> 00:50:30,513 Adam realized that your memory of events was imperfect. 932 00:50:32,310 --> 00:50:34,910 He took a decision in the interest of your recovery. 933 00:50:37,927 --> 00:50:40,440 Who killed him? 934 00:50:40,441 --> 00:50:42,002 You did. 935 00:50:42,003 --> 00:50:44,837 He raped you, Jo, you killed him. 936 00:50:47,400 --> 00:50:48,303 Lucas, come in. 937 00:50:50,610 --> 00:50:52,499 Harry, I was angry last night. 938 00:50:52,500 --> 00:50:54,389 That's understandable. 939 00:50:54,390 --> 00:50:55,739 When I got home, I couldn't sleep, 940 00:50:55,740 --> 00:50:59,909 so I wrote down a few things and it prompted a memory. 941 00:50:59,910 --> 00:51:01,169 When I was meant to be out cold, 942 00:51:01,170 --> 00:51:03,063 I kept hearing a word repeated, 943 00:51:04,440 --> 00:51:05,313 Palomnik. 944 00:51:06,570 --> 00:51:07,863 It's Russian for pilgrim. 945 00:51:09,480 --> 00:51:11,009 I thought it might be the name of an operation 946 00:51:11,010 --> 00:51:12,749 or an asset that betrayed me. 947 00:51:12,750 --> 00:51:15,179 So I checked it out and the only link 948 00:51:15,180 --> 00:51:17,223 seems to be to an MI5 officer. 949 00:51:18,240 --> 00:51:20,940 He was quite senior but he's been retired for a while. 950 00:51:22,290 --> 00:51:23,340 May I see the file? 951 00:51:24,540 --> 00:51:26,069 I think he runs some sort of secondhand shop 952 00:51:26,070 --> 00:51:27,070 in South London now. 953 00:51:36,489 --> 00:51:37,322 Harry? 954 00:51:39,180 --> 00:51:40,013 You all right? 955 00:51:48,233 --> 00:51:49,488 The old team. 956 00:51:49,489 --> 00:51:50,770 Harry? 68293

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.