Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,530 --> 00:01:11,309
Up to 66 people.
2
00:01:11,310 --> 00:01:13,439
Predominantly girls under the age of 10
3
00:01:13,440 --> 00:01:14,999
have been killed in an airstrike
4
00:01:15,000 --> 00:01:18,179
by Israeli fighter jets on
the Gaza Strip this morning.
5
00:01:18,180 --> 00:01:20,309
Israel has expressed its deep regret
6
00:01:20,310 --> 00:01:21,839
for the civilian casualties,
7
00:01:21,840 --> 00:01:23,759
but has emphasized that the real targets
8
00:01:23,760 --> 00:01:25,679
of its raid were planning lethal attacks
9
00:01:25,680 --> 00:01:27,749
on settlements in Northern Israel.
10
00:01:27,750 --> 00:01:30,779
The Iranian government claimed
to be sponsors of Hamas
11
00:01:30,780 --> 00:01:33,749
have already condemned the
attack targeting the group.
12
00:01:33,750 --> 00:01:35,669
We heard from the Iranian special council,
13
00:01:35,670 --> 00:01:37,619
Darius Bakshi earlier today.
14
00:01:37,620 --> 00:01:39,089
And look who's crawled
outta the woodwork.
15
00:01:39,090 --> 00:01:42,453
This attack is an
unprecedented atrocity,
16
00:01:43,860 --> 00:01:45,929
a violation of human values
17
00:01:45,930 --> 00:01:48,659
and assault on the most
sacred of principles.
18
00:01:48,660 --> 00:01:50,729
Values and principles your
regime upholds of course.
19
00:01:50,730 --> 00:01:52,049
A crime against humanity,
20
00:01:52,050 --> 00:01:54,419
which does nothing to improve prospects
21
00:01:54,420 --> 00:01:56,369
for peace across the region,
22
00:01:56,370 --> 00:01:58,309
and which will only strengthen the hand
23
00:01:58,310 --> 00:02:01,199
of the very people Israel
claims to be fighting.
24
00:02:01,200 --> 00:02:02,819
Among the responses to the attack,
25
00:02:02,820 --> 00:02:05,489
the Pentagon stated that
the loss of life in Gaza
26
00:02:05,490 --> 00:02:08,219
was tragic, but that
Israel reserves the right
27
00:02:08,220 --> 00:02:10,229
to defend herself against any attack
28
00:02:10,230 --> 00:02:12,716
from terrorist organizations.
29
00:02:12,717 --> 00:02:14,909
The Israelis didn't
intentionally target the school,
30
00:02:14,910 --> 00:02:16,409
but they were still sending a message
31
00:02:16,410 --> 00:02:18,269
to Hamas and its sponsors.
32
00:02:18,270 --> 00:02:19,949
There's going to be consequences.
33
00:02:19,950 --> 00:02:20,969
Don't you wish these people would just
34
00:02:20,970 --> 00:02:22,233
stopped sending messages?
35
00:02:25,890 --> 00:02:27,382
Yes.
36
00:02:27,383 --> 00:02:29,279
How are you?
37
00:02:29,280 --> 00:02:30,749
I saw you on television.
38
00:02:30,750 --> 00:02:31,582
How did I look?
39
00:02:31,583 --> 00:02:33,809
Like any diplomat practiced in the art
40
00:02:33,810 --> 00:02:35,519
of double standards?
41
00:02:35,520 --> 00:02:37,979
Don't mistake the depth of my outreach,
42
00:02:37,980 --> 00:02:41,489
this attack will make
hardliners of us all.
43
00:02:41,490 --> 00:02:44,279
Sadly, I think that
may be the intention.
44
00:02:44,280 --> 00:02:46,926
As this is a goodbye
more than an au revoir,
45
00:02:46,927 --> 00:02:50,639
I thought I should warn you
that it may not be Israel
46
00:02:50,640 --> 00:02:52,559
who pays the price for the attack.
47
00:02:52,560 --> 00:02:56,519
Whoever does pay, will
reap a bitter harvest.
48
00:02:56,520 --> 00:02:57,419
Noted.
49
00:02:57,420 --> 00:03:01,787
I hope so, I have
happy memories of London.
50
00:03:41,910 --> 00:03:44,249
Meeting room. Not you.
51
00:03:44,250 --> 00:03:46,000
Yeah, yeah. Of course.
52
00:03:47,340 --> 00:03:49,499
It was definitely a warning.
53
00:03:49,500 --> 00:03:51,239
I'm sure he's doing his best
54
00:03:51,240 --> 00:03:53,069
to let us know we're about to be attacked.
55
00:03:53,070 --> 00:03:53,939
Where? By whom?
56
00:03:53,940 --> 00:03:55,559
Excellent questions.
57
00:03:55,560 --> 00:03:57,539
Luckily he provided us
with the date of the attack
58
00:03:57,540 --> 00:03:59,069
and the address and
national insurance number
59
00:03:59,070 --> 00:04:00,269
of everything.
- All right, Adam,
60
00:04:00,270 --> 00:04:01,559
I meant to highlight that Hamas
61
00:04:01,560 --> 00:04:03,749
never operate outside
the occupied territories
62
00:04:03,750 --> 00:04:05,219
and we've just done a deal with Iran.
63
00:04:05,220 --> 00:04:07,529
With the Iranian government.
64
00:04:07,530 --> 00:04:09,153
Happy memories of London?
65
00:04:10,554 --> 00:04:12,419
I'm sure he's trying to tell me something.
66
00:04:12,420 --> 00:04:14,279
Well, he is right that
the attack cemented,
67
00:04:14,280 --> 00:04:15,839
unlike the alliances,
68
00:04:15,840 --> 00:04:17,909
hardline elements in Iran
working with Al-Qaeda
69
00:04:17,910 --> 00:04:19,699
would've been previously unthinkable.
70
00:04:19,700 --> 00:04:21,899
So right now we are the fall guys,
71
00:04:21,900 --> 00:04:24,509
plenty of enemies and
precious few friends.
72
00:04:24,510 --> 00:04:26,549
Something of the matter, Malcolm?
73
00:04:26,550 --> 00:04:27,382
No, nothing.
74
00:04:27,383 --> 00:04:29,309
That CD case you've
been holding in your hand
75
00:04:29,310 --> 00:04:31,079
and tapping rather irritatingly.
76
00:04:31,080 --> 00:04:31,912
Oh, this?
77
00:04:31,913 --> 00:04:32,745
Yes that.
78
00:04:32,746 --> 00:04:33,689
It's Beethoven 7th,
79
00:04:33,690 --> 00:04:35,729
the Venezuelan revolutionary
youth orchestra.
80
00:04:35,730 --> 00:04:37,469
Splendid energy, actually
81
00:04:37,470 --> 00:04:38,429
Put the CD away.
82
00:04:38,430 --> 00:04:40,079
- No, but-
- Let's put it away for now.
83
00:04:40,080 --> 00:04:40,913
Fine.
84
00:05:14,778 --> 00:05:15,610
Might we have a word?
85
00:05:15,611 --> 00:05:17,069
We might.
86
00:05:17,070 --> 00:05:18,299
Is it about Beethoven?
87
00:05:18,300 --> 00:05:19,349
As a matter of fact, it is.
88
00:05:19,350 --> 00:05:22,229
This CD was actually sent to
one of our press mailboxes,
89
00:05:22,230 --> 00:05:24,389
our stringer passed it up.
90
00:05:24,390 --> 00:05:25,223
Would you mind?
91
00:05:37,402 --> 00:05:38,969
Well, it's certainly powerful.
92
00:05:38,970 --> 00:05:41,249
Right at the end, there's
a sequence of chords
93
00:05:41,250 --> 00:05:43,709
that weren't written by Beethoven.
94
00:05:43,710 --> 00:05:45,149
Who were they written by?
95
00:05:45,150 --> 00:05:46,769
Somebody from DISIP.
96
00:05:46,770 --> 00:05:48,660
The Venezuelan Secret Service,
97
00:05:48,661 --> 00:05:49,493
what on earth do they want?
98
00:05:49,494 --> 00:05:50,909
Well, the music's a code, obviously.
99
00:05:50,910 --> 00:05:53,249
Now, once I tinkered with
it, it revealed a message.
100
00:05:53,250 --> 00:05:54,082
Which says?
101
00:05:54,083 --> 00:05:56,249
which says, "We can help you
102
00:05:56,250 --> 00:05:58,319
prevent the slaughter of innocents."
103
00:05:58,320 --> 00:05:59,459
What slaughter? How?
104
00:05:59,460 --> 00:06:00,551
Doesn't say.
105
00:06:00,552 --> 00:06:02,279
Now, a- as you know,
the Venezuelan president
106
00:06:02,280 --> 00:06:04,979
is due to visit soon, at
the invitation of the mayor.
107
00:06:04,980 --> 00:06:06,149
There's a return address.
108
00:06:06,150 --> 00:06:07,799
Have you worked out
how they encrypted it?
109
00:06:07,800 --> 00:06:09,209
It was awfully sophisticated.
110
00:06:09,210 --> 00:06:11,793
Then send them pomp and
circumstance in return,
111
00:06:13,140 --> 00:06:14,677
and find out what they want.
112
00:06:16,140 --> 00:06:21,140
Yes? Malcolm, get Adam in here now.
113
00:06:25,637 --> 00:06:28,675
The body was found by
some kids playing football.
114
00:06:28,676 --> 00:06:31,469
The van just drove up, dumped
it and drove away again.
115
00:06:31,470 --> 00:06:33,020
No, I- I'm on my way there now.
116
00:06:34,500 --> 00:06:36,539
Yeah, he's, he's, he's wrapped in our flag
117
00:06:36,540 --> 00:06:39,599
which, you know, could
be some kind of message.
118
00:06:39,600 --> 00:06:41,797
This is Bandit country after all.
119
00:06:44,766 --> 00:06:46,317
Oh, you poor soul.
120
00:07:02,275 --> 00:07:05,369
- Adam?
- Joe, can I come round?
121
00:07:05,370 --> 00:07:06,576
Sure.
122
00:07:11,820 --> 00:07:13,470
Six have put a call into Harry,
123
00:07:14,820 --> 00:07:16,870
a body's been found in northern Pakistan.
124
00:07:18,754 --> 00:07:20,519
Not so unusual in
that neck of the woods.
125
00:07:20,520 --> 00:07:23,279
A young male, Asian,
he'd been badly tortured
126
00:07:23,280 --> 00:07:26,013
and his body was wrapped
in a desecrated Union Flag,
127
00:07:27,150 --> 00:07:29,025
it's our turn to get the message.
128
00:07:36,450 --> 00:07:38,549
We've sent Zaf's dental records out there
129
00:07:38,550 --> 00:07:40,143
and I'm waiting for photos.
130
00:07:43,001 --> 00:07:44,913
It can't be him, it's not possible.
131
00:07:46,110 --> 00:07:47,549
They've got intel from a source
132
00:07:47,550 --> 00:07:49,109
among the local tribesmen in the area,
133
00:07:49,110 --> 00:07:51,089
apparently Islamic
militia have been claiming
134
00:07:51,090 --> 00:07:53,009
to have purchased a British spy.
135
00:07:53,010 --> 00:07:54,119
Purchased?
136
00:07:54,120 --> 00:07:55,583
That's all we know right now.
137
00:07:57,060 --> 00:07:58,960
There are photographs of the corpse?
138
00:08:00,300 --> 00:08:01,379
Yeah.
139
00:08:01,380 --> 00:08:02,939
And?
140
00:08:02,940 --> 00:08:03,783
Inconclusive.
141
00:08:05,130 --> 00:08:09,033
The face is apparently disfigured.
142
00:08:10,770 --> 00:08:13,349
There are some teeth left though, so...
143
00:08:13,350 --> 00:08:14,833
I wanna see the pictures.
144
00:08:14,834 --> 00:08:16,223
- You don't.
- I wanna see them.
145
00:08:17,340 --> 00:08:19,079
Jo, if it turns out to be Zaf,
146
00:08:19,080 --> 00:08:21,342
you'll remember those photos
for the rest of your life.
147
00:08:26,250 --> 00:08:27,269
They'll be in the corner of your room
148
00:08:27,270 --> 00:08:28,973
every night before you go to sleep.
149
00:08:30,240 --> 00:08:31,340
Let me deal with this.
150
00:08:33,300 --> 00:08:34,717
You don't wanna see them.
151
00:08:40,020 --> 00:08:41,890
Look at that, college reunion.
152
00:08:44,619 --> 00:08:45,452
How'd I get from that to this?
153
00:08:49,841 --> 00:08:51,274
You bumped into me.
154
00:08:55,980 --> 00:08:59,339
I heard about Zaf and
I'm sorry, it wasn't my fault.
155
00:08:59,340 --> 00:09:00,239
Yes it was.
156
00:09:00,240 --> 00:09:02,759
I knew about the team of
mercenaries that snatched him.
157
00:09:02,760 --> 00:09:03,592
Yeah, we're aware of that.
158
00:09:03,593 --> 00:09:06,689
But nothing was supposed
to happen to your officer.
159
00:09:06,690 --> 00:09:09,269
Somebody else ordered a kill team to go in
160
00:09:09,270 --> 00:09:10,619
and take out the mercenaries.
161
00:09:10,620 --> 00:09:12,929
Which somebody? What kill team?
162
00:09:12,930 --> 00:09:15,689
There's a group who call
themselves the Redbacks.
163
00:09:15,690 --> 00:09:17,159
They're operating their own version
164
00:09:17,160 --> 00:09:19,619
of extraordinary rendition.
165
00:09:19,620 --> 00:09:20,909
They torched the mercenaries
166
00:09:20,910 --> 00:09:23,193
but saw an opportunity with Zaf.
167
00:09:24,480 --> 00:09:25,979
You're telling me they're
specifically focused
168
00:09:25,980 --> 00:09:27,119
on intelligence officers?
169
00:09:27,120 --> 00:09:28,919
From anywhere in the world.
170
00:09:28,920 --> 00:09:30,749
They take 'em and first
extract information
171
00:09:30,750 --> 00:09:32,579
for a primary client,
172
00:09:32,580 --> 00:09:35,939
who gets to sit in on
the, uh, interrogation,
173
00:09:35,940 --> 00:09:37,889
and they're not fussed who the buyer is
174
00:09:37,890 --> 00:09:39,419
and that group will sell them on
175
00:09:39,420 --> 00:09:42,569
to whoever wants another
crack of the whip, and so on.
176
00:09:42,570 --> 00:09:43,646
Who are they?
177
00:09:43,647 --> 00:09:44,789
All I know is their leader
178
00:09:44,790 --> 00:09:48,906
is a guy named Jerry
Townley, ex-Marine Corps.
179
00:09:54,300 --> 00:09:55,900
You help me find these people,
180
00:09:56,760 --> 00:09:59,710
and it might begin to make up
for your part in Zaf's death.
181
00:10:00,810 --> 00:10:02,673
I'll contact you in six hours.
182
00:10:14,307 --> 00:10:17,309
At least the British officer
lasted longer than this guy.
183
00:10:17,310 --> 00:10:20,159
The final outcome is
always the same though,
184
00:10:20,160 --> 00:10:22,349
they break, they die.
185
00:10:32,118 --> 00:10:33,218
When do we take her?
186
00:10:34,380 --> 00:10:35,987
When the time is right.
187
00:10:48,330 --> 00:10:49,686
Good day.
188
00:10:52,080 --> 00:10:53,609
My name is Fernando Torres
189
00:10:53,610 --> 00:10:57,479
and I'm the Venezuelan
secretary for goodwill affairs.
190
00:10:57,480 --> 00:10:58,480
Of course you are.
191
00:10:59,460 --> 00:11:00,509
You said in your message
192
00:11:00,510 --> 00:11:02,789
you thought you could help us.
193
00:11:02,790 --> 00:11:04,619
In preventing a terror attack.
194
00:11:04,620 --> 00:11:05,453
How?
195
00:11:06,420 --> 00:11:07,979
We think the Americans plan
196
00:11:07,980 --> 00:11:10,293
to assassinate our
president on your shores.
197
00:11:11,130 --> 00:11:13,293
I consider that to be a terror attack.
198
00:11:15,840 --> 00:11:20,789
Your expressions say, "Oh, is that all?"
199
00:11:20,790 --> 00:11:22,199
Well, if your president wants to prop up
200
00:11:22,200 --> 00:11:24,599
the Castro regime with oil supplies,
201
00:11:24,600 --> 00:11:27,293
he's gotta expect to take his
lumps from the Yankee Devil.
202
00:11:28,440 --> 00:11:31,290
I had a pet monkey like this
one in Venezuela one time.
203
00:11:32,280 --> 00:11:33,629
Plenty of (speaks foreign language),
204
00:11:33,630 --> 00:11:37,349
afraid of nobody and nothing. Very useful.
205
00:11:37,350 --> 00:11:41,013
Sadly, he was stabbed by a
whore in a bar in Caracas.
206
00:11:42,570 --> 00:11:44,009
An undignified way to go.
207
00:11:44,010 --> 00:11:45,629
Especially when it turned out
208
00:11:45,630 --> 00:11:47,969
that the Whore in question
was called Juanito,
209
00:11:47,970 --> 00:11:50,754
and had a dick the size of a baseball bat.
210
00:11:52,326 --> 00:11:54,839
, as they say.
211
00:11:54,840 --> 00:11:57,449
Not an expression we hear
very much around these parts
212
00:11:57,450 --> 00:12:00,119
but, then again, we did
have rather more success
213
00:12:00,120 --> 00:12:01,770
in seeing after Spanish than you.
214
00:12:02,910 --> 00:12:05,587
How do you think we can help you?
215
00:12:10,376 --> 00:12:11,209
Gracias.
216
00:12:13,980 --> 00:12:16,889
This is the service
file of Anabel Rodriguez,
217
00:12:16,890 --> 00:12:19,709
an ex-member of the
Venezuelan Secret Service.
218
00:12:19,710 --> 00:12:22,679
He was also known as De Lobo.
219
00:12:22,680 --> 00:12:24,239
The wolf.
220
00:12:24,240 --> 00:12:27,539
He was a trained
assassin and a CIA recruited him.
221
00:12:27,540 --> 00:12:29,159
He's now their agent.
222
00:12:29,160 --> 00:12:29,999
He's here?
223
00:12:30,000 --> 00:12:31,529
Commissioned and ready to go.
224
00:12:31,530 --> 00:12:34,109
Find him for us, and I can
give you something in return.
225
00:12:34,110 --> 00:12:34,983
Which would be?
226
00:12:35,850 --> 00:12:37,739
Plans are being made currently
227
00:12:37,740 --> 00:12:39,809
to take revenge for the Gaza atrocity.
228
00:12:39,810 --> 00:12:41,279
Yes, we know that.
229
00:12:41,280 --> 00:12:42,230
A British school.
230
00:12:43,140 --> 00:12:44,519
A British school?
231
00:12:44,520 --> 00:12:46,319
The clock is ticking
232
00:12:46,320 --> 00:12:48,167
towards you very own
233
00:12:52,950 --> 00:12:54,886
Do you have connections?
234
00:13:02,010 --> 00:13:04,859
We are an oil producing country
235
00:13:04,860 --> 00:13:07,160
and a paid up member of
the Rogue Nation Club.
236
00:13:08,370 --> 00:13:09,920
I sit down with this gentleman.
237
00:13:14,490 --> 00:13:16,289
We shall consider your proposal.
238
00:13:16,290 --> 00:13:17,759
You give us the assassin
239
00:13:17,760 --> 00:13:20,489
and I will get you the
intelligence you need
240
00:13:20,490 --> 00:13:23,415
to help you save the
lives of your children.
241
00:13:24,540 --> 00:13:26,579
He called me a monkey and
questioned my sexuality.
242
00:13:26,580 --> 00:13:29,039
Yeah, the monkey
insult crossed the line.
243
00:13:29,040 --> 00:13:31,529
If the cousins are going
to use a deniable asset
244
00:13:31,530 --> 00:13:33,869
to murder a foreign head
of state on our soil,
245
00:13:33,870 --> 00:13:35,399
we need to be across that.
246
00:13:35,400 --> 00:13:37,919
Whether or not the
Venezuelans can help us,
247
00:13:37,920 --> 00:13:40,439
so find me this Rodriguez.
248
00:13:40,440 --> 00:13:42,428
I'm going to speak to Hogan.
249
00:14:21,240 --> 00:14:23,309
I know the British
sometimes set too much store
250
00:14:23,310 --> 00:14:25,199
by good manners, but I consider a plan
251
00:14:25,200 --> 00:14:27,539
to assassinate visiting
head of state on our soil
252
00:14:27,540 --> 00:14:29,459
to be impertinent in the extreme.
253
00:14:29,460 --> 00:14:32,519
What can I tell you,
Harry? Everybody hates you.
254
00:14:32,520 --> 00:14:34,169
I understand the Venezuelan regime
255
00:14:34,170 --> 00:14:36,419
is a thorn in your side,
but you cannot do this here.
256
00:14:36,420 --> 00:14:38,519
You did a deal with the
Iranians behind our backs,
257
00:14:38,520 --> 00:14:39,573
made us look stupid.
258
00:14:40,410 --> 00:14:41,973
They're really pissed, Harry,
259
00:14:43,080 --> 00:14:45,899
I have known happier times
in the special relationship.
260
00:14:45,900 --> 00:14:47,459
You'll be pleased to
know it's not a decision
261
00:14:47,460 --> 00:14:50,313
I've had anything to do
with, I'm out of the loop.
262
00:14:51,210 --> 00:14:53,519
Guilt by association, I'm afraid.
263
00:14:53,520 --> 00:14:55,049
Sorry to hear that.
264
00:14:55,050 --> 00:14:56,549
What are you going to do?
265
00:14:56,550 --> 00:14:59,699
Going freelance, might
take a tour of Baghdad
266
00:14:59,700 --> 00:15:02,249
while there's still something left to see.
267
00:15:02,250 --> 00:15:04,079
I understand you've
been talking to Adam.
268
00:15:04,080 --> 00:15:06,813
You know me. Anything
I can do to help, I will.
269
00:15:07,830 --> 00:15:09,830
And that includes finding your assassin.
270
00:15:11,010 --> 00:15:13,353
A British school, that's all we've got.
271
00:15:14,340 --> 00:15:15,179
There's not been a whisper about
272
00:15:15,180 --> 00:15:16,739
of many of the usual sources.
273
00:15:16,740 --> 00:15:18,029
We had 1,000s of possible leads,
274
00:15:18,030 --> 00:15:18,899
but they're all dead ends.
275
00:15:18,900 --> 00:15:21,659
Port authority, plus all
London airports and stations
276
00:15:21,660 --> 00:15:23,789
are doubling their security
sweeps on arrivals.
277
00:15:23,790 --> 00:15:26,549
And the JIC are meeting
with the education secretary
278
00:15:26,550 --> 00:15:29,579
to discuss the comprehensive
closure of schools,
279
00:15:29,580 --> 00:15:30,539
while they did that.
280
00:15:30,540 --> 00:15:32,609
We're never gonna find
the target school like this.
281
00:15:32,610 --> 00:15:34,169
We must first find the assassin
282
00:15:34,170 --> 00:15:36,599
and get the benefit of the
Venezuelans acting on our behalf.
283
00:15:36,600 --> 00:15:37,829
Call me old fashioned,
284
00:15:37,830 --> 00:15:39,569
I don't think it's on for the Americans
285
00:15:39,570 --> 00:15:41,849
to kill the foreign head
of state on our soil.
286
00:15:41,850 --> 00:15:43,499
A word of caution, by the way,
287
00:15:43,500 --> 00:15:46,379
that image of Rodriguez is 20 years old.
288
00:15:46,380 --> 00:15:47,609
What about the rest of his file?
289
00:15:47,610 --> 00:15:49,709
Cigarette burns, coffee stains all over.
290
00:15:49,710 --> 00:15:51,449
It's in Spanish, don't even know
291
00:15:51,450 --> 00:15:53,039
how to use the subjunctive properly.
292
00:15:53,040 --> 00:15:54,689
When does the Venezuelan
president arrive?
293
00:15:54,690 --> 00:15:55,889
Couple of days.
294
00:15:55,890 --> 00:15:57,839
His code name from now on will be Pato.
295
00:15:57,840 --> 00:15:58,979
Means duck.
296
00:15:58,980 --> 00:16:01,289
It's going to be very high
profile, it'll be tricky.
297
00:16:01,290 --> 00:16:02,789
Anything else to go on?
298
00:16:02,790 --> 00:16:04,769
The Chinese restaurant
called the Fae Meng,
299
00:16:04,770 --> 00:16:06,149
a known CIA hangout.
300
00:16:06,150 --> 00:16:08,099
This morning I received an email invite,
301
00:16:08,100 --> 00:16:09,569
supposedly from the restaurant,
302
00:16:09,570 --> 00:16:11,656
to a special lunchtime
buffet for Chinese New Year.
303
00:16:11,657 --> 00:16:13,469
But it isn't Chinese New Year.
304
00:16:13,470 --> 00:16:14,969
Or the year of the wolf.
305
00:16:14,970 --> 00:16:15,869
Well, so who was the message from?
306
00:16:15,870 --> 00:16:17,219
From the Venezuelans probably,
307
00:16:17,220 --> 00:16:19,169
it's in the same style as the CD.
308
00:16:19,170 --> 00:16:20,189
They can't exactly go there though,
309
00:16:20,190 --> 00:16:22,619
they'd stand out like a sore thumb.
310
00:16:22,620 --> 00:16:25,679
So at any known
British officer, maybe...
311
00:16:25,680 --> 00:16:27,599
- Not Kaplan.
- Use him will lose him.
312
00:16:27,600 --> 00:16:28,529
It's a good introduction,
313
00:16:28,530 --> 00:16:31,109
he sits there with a
camera and he watches.
314
00:16:31,110 --> 00:16:33,689
Come on Adam, give him a chance.
315
00:16:33,690 --> 00:16:34,529
He'll make a mistake.
316
00:16:34,530 --> 00:16:35,669
Well, we learn through mistakes.
317
00:16:35,670 --> 00:16:36,502
We die through them.
318
00:16:36,503 --> 00:16:37,889
There's something about him I like.
319
00:16:37,890 --> 00:16:38,909
he's the opposite of you.
320
00:16:38,910 --> 00:16:40,229
Am I supposed to that as a compliment?
321
00:16:40,230 --> 00:16:41,369
No, we need different types.
322
00:16:41,370 --> 00:16:42,614
He's got brains.
323
00:16:42,615 --> 00:16:43,589
Oh, this just get better and better.
324
00:16:43,590 --> 00:16:44,740
You know what I mean.
325
00:16:45,900 --> 00:16:48,599
His psych appraisal tests were phenomenal.
326
00:16:48,600 --> 00:16:49,559
This kid's razor sharp.
327
00:16:49,560 --> 00:16:51,029
All right, he's not
dim but we've got Malcolm
328
00:16:51,030 --> 00:16:53,639
to do crosswords in
Swahili and quote Milton.
329
00:16:53,640 --> 00:16:54,509
He needs training.
330
00:16:54,510 --> 00:16:55,560
Then give him some.
331
00:16:56,520 --> 00:16:57,809
The Venezuelan president
332
00:16:57,810 --> 00:16:59,159
arrived in London today
333
00:16:59,160 --> 00:17:02,429
for a controversial visit as
the guest of the London mayor.
334
00:17:02,430 --> 00:17:04,139
He'll be in London for three days,
335
00:17:04,140 --> 00:17:06,839
making a series of high profile speeches
336
00:17:06,840 --> 00:17:09,269
in which he's expected
to launch a fierce attack
337
00:17:09,270 --> 00:17:12,239
on US policy towards both his own country
338
00:17:12,240 --> 00:17:13,747
and the Middle East.
339
00:17:16,530 --> 00:17:19,109
Echo three, there's
a tall bald guy entering now,
340
00:17:19,110 --> 00:17:21,074
looks like he could be CIA.
341
00:17:31,230 --> 00:17:32,679
Just gimme a beer.
342
00:17:37,553 --> 00:17:39,842
That's gotta be a hand over.
343
00:17:39,843 --> 00:17:40,675
I've never seen him before,
344
00:17:40,676 --> 00:17:42,839
but he's got CIA written all over him.
345
00:17:42,840 --> 00:17:44,809
Malcolm cross-checking.
346
00:17:53,520 --> 00:17:57,029
Ryan Miller, better
known as "Skinny Dog".
347
00:17:57,030 --> 00:17:59,099
Who says the Americans don't do irony.
348
00:17:59,100 --> 00:18:01,259
Veteran of
Honduras and El Salvador.
349
00:18:01,260 --> 00:18:02,429
Sensitive soul then?
350
00:18:02,430 --> 00:18:03,629
Has all the right credentials
351
00:18:03,630 --> 00:18:05,099
to be Rodriguez's handler.
352
00:18:05,100 --> 00:18:07,122
Okay, echo three, don't
let him out of your sight.
353
00:18:07,123 --> 00:18:08,790
We've put a fix on Rodriguez.
354
00:18:19,590 --> 00:18:21,030
What's he up to?
355
00:18:23,250 --> 00:18:25,559
He's gonna leave the restaurant.
356
00:18:25,560 --> 00:18:28,888
Echo three, try and get outside
the restaurant before him.
357
00:18:35,100 --> 00:18:36,920
Excuse me, sir. No smoking.
358
00:18:49,590 --> 00:18:50,423
Not bad.
359
00:18:51,300 --> 00:18:54,119
Okay, echo three, if he leaves,
360
00:18:54,120 --> 00:18:56,523
report his direction
but do not follow him.
361
00:19:10,620 --> 00:19:12,597
Echo three, I said, do not follow him.
362
00:19:16,677 --> 00:19:20,218
Echo three, I said, do not follow- Christ!
363
00:19:51,799 --> 00:19:53,429
We're ready when you are,
364
00:19:53,430 --> 00:19:56,280
we're just waiting for that
bonus ticket we promised you.
365
00:19:59,670 --> 00:20:02,523
This will rather change
the original estimate.
366
00:20:05,520 --> 00:20:07,059
Excellent.
367
00:20:14,040 --> 00:20:15,090
The autopsy's over.
368
00:20:16,980 --> 00:20:17,813
Zaf?
369
00:20:19,260 --> 00:20:21,689
Final cause of death
was some kind of ligature.
370
00:20:21,690 --> 00:20:24,689
God help anyone who
falls into their hands.
371
00:20:24,690 --> 00:20:26,759
We need to review our security.
372
00:20:26,760 --> 00:20:28,319
We've got terrorists planning an attack
373
00:20:28,320 --> 00:20:30,149
that might involve children.
374
00:20:30,150 --> 00:20:31,199
The Americans trying to kill
375
00:20:31,200 --> 00:20:33,779
the Venezuelan head of
state on our territory.
376
00:20:33,780 --> 00:20:34,859
Yes, we must be vigilant
377
00:20:34,860 --> 00:20:36,419
but we cannot take our eye off the ball.
378
00:20:36,420 --> 00:20:39,294
Then we better start thinking
more than one move ahead.
379
00:20:42,630 --> 00:20:44,339
Zaf's body will arrive at North Hold,
380
00:20:44,340 --> 00:20:46,199
his family have requested
that we stay away
381
00:20:46,200 --> 00:20:47,300
so we'll respect that.
382
00:20:49,200 --> 00:20:51,869
He was taken by a group
calling itself the Redbacks.
383
00:20:51,870 --> 00:20:54,629
They operate by extracting
information for a primary client
384
00:20:54,630 --> 00:20:56,909
and then selling on down the food chain.
385
00:20:56,910 --> 00:20:58,049
As far as Pakistan?
386
00:20:58,050 --> 00:20:58,882
Well, we think he was drugged
387
00:20:58,883 --> 00:20:59,819
and then taken out the country,
388
00:20:59,820 --> 00:21:00,689
but the big question is
389
00:21:00,690 --> 00:21:03,419
what he might have revealed
about us under torture.
390
00:21:03,420 --> 00:21:05,670
The autopsy threw up
an interesting detail.
391
00:21:06,630 --> 00:21:07,979
At some point, one of his guards
392
00:21:07,980 --> 00:21:10,143
must have given him a soft drink in a can.
393
00:21:11,160 --> 00:21:14,449
He used the ring pool to
scratch something on his foot.
394
00:21:14,450 --> 00:21:16,229
LV2, something.
395
00:21:16,230 --> 00:21:17,978
Some kind of car registration maybe?
396
00:21:26,506 --> 00:21:27,839
You all right?
397
00:21:29,460 --> 00:21:32,429
Come to read me the lecture
about the greater good?
398
00:21:32,430 --> 00:21:33,263
No.
399
00:21:34,170 --> 00:21:36,420
Pretty convenient for
you though, isn't it?
400
00:21:37,440 --> 00:21:39,599
Let's you just bail out
when the going gets tough
401
00:21:39,600 --> 00:21:41,673
and abandon your officers to their fate.
402
00:21:43,890 --> 00:21:46,469
- I didn't-
- We left Zaf to die
403
00:21:46,470 --> 00:21:47,793
in fear and agony,
404
00:21:49,860 --> 00:21:52,683
and you left me on my own. Remember that?
405
00:21:57,658 --> 00:22:00,119
I've gotta go back into the meeting.
406
00:22:00,120 --> 00:22:04,293
Have a drink of water, come
back when you've calmed down.
407
00:22:06,000 --> 00:22:11,000
LV2, Adam. My guess would be love two.
408
00:22:12,480 --> 00:22:13,840
He knew he was gonna die
409
00:22:14,820 --> 00:22:17,703
and he wanted to send a last
message of love to somebody.
410
00:22:19,890 --> 00:22:21,255
That's what people do.
411
00:22:30,823 --> 00:22:31,739
Well...
412
00:22:31,740 --> 00:22:33,209
The logistical cell is made up
413
00:22:33,210 --> 00:22:35,579
of the usual homegrown fanatics,
414
00:22:35,580 --> 00:22:37,139
but the attack cell is special
415
00:22:37,140 --> 00:22:39,810
and will come in from France
just before the strike.
416
00:22:41,100 --> 00:22:42,300
What about the school?
417
00:22:43,920 --> 00:22:45,170
We don't know that yet,
418
00:22:46,020 --> 00:22:50,069
but we can continue helping
if you bring us Rodriguez.
419
00:22:50,070 --> 00:22:52,439
I'm supposed to believe
your leverage is that great.
420
00:22:52,440 --> 00:22:54,389
Venezuelan exports,
421
00:22:54,390 --> 00:22:57,993
oil, rum, cocaine, beautiful senoritas.
422
00:22:58,920 --> 00:23:00,779
Even fundamentalists are susceptible
423
00:23:00,780 --> 00:23:02,303
to at least one of those.
424
00:23:33,150 --> 00:23:34,700
So, what have you got for me?
425
00:23:35,670 --> 00:23:37,803
They're here, the Redbacks.
426
00:23:38,850 --> 00:23:41,069
They're here and they're
gonna hit you again.
427
00:23:41,070 --> 00:23:44,429
Shit. Can't tell you
how bloody unwelcome
428
00:23:44,430 --> 00:23:45,791
that news is to to me.
429
00:23:49,350 --> 00:23:51,779
Malcolm, red flash the entire section,
430
00:23:51,780 --> 00:23:53,280
tell 'em to go to a code nine.
431
00:23:54,150 --> 00:23:55,439
Obscurity is all we can do right now,
432
00:23:55,440 --> 00:23:57,599
I can't pull any officers off their cases.
433
00:23:57,600 --> 00:23:59,273
Well, at least you've got a heads up.
434
00:24:39,090 --> 00:24:42,173
Hello. What are you doing here?
435
00:24:42,174 --> 00:24:44,871
Can we talk?
436
00:24:50,842 --> 00:24:52,979
Ros once said to me, if
she wanted to be popular
437
00:24:52,980 --> 00:24:54,569
she'd become a vet.
438
00:24:54,570 --> 00:24:56,313
Yes, that sounds like Ros.
439
00:24:57,420 --> 00:24:59,870
I was meant to go to a
college reunion tonight.
440
00:25:00,990 --> 00:25:03,059
There'll be people there that became vets.
441
00:25:03,060 --> 00:25:04,679
And you'll envy them.
442
00:25:04,680 --> 00:25:09,419
I don't know. Dance, drink cheap wine,
443
00:25:09,420 --> 00:25:12,629
maybe take a completely
inappropriate man to bed.
444
00:25:12,630 --> 00:25:14,309
A vet maybe.
445
00:25:14,310 --> 00:25:16,799
Do you think a vet would
make a good one night stand?
446
00:25:16,800 --> 00:25:18,700
Uncharted waters for me, I'm afraid.
447
00:25:20,520 --> 00:25:22,536
Maybe I'll go and see Harry.
448
00:25:22,537 --> 00:25:25,529
"Harry, I know Al-Qaeda are
planning on attacking a school
449
00:25:25,530 --> 00:25:26,669
and the Americans are planning on
450
00:25:26,670 --> 00:25:28,289
taking out a foreign head of state.
451
00:25:28,290 --> 00:25:29,789
But I was wondering if it'd be all right
452
00:25:29,790 --> 00:25:32,879
with you if I took some
time off to go to a party?"
453
00:25:32,880 --> 00:25:34,229
What do you think he'd say?
454
00:25:34,230 --> 00:25:37,218
Oh, I think the vet
might swing it for him.
455
00:25:40,770 --> 00:25:45,389
Adam? Sorry, about the restaurant
456
00:25:45,390 --> 00:25:47,249
and not getting it right.
457
00:25:47,250 --> 00:25:48,082
Lighting a cigarette
458
00:25:48,083 --> 00:25:51,329
to get outside the restaurant
was good, instinctive.
459
00:25:51,330 --> 00:25:52,919
Doesn't excuse your criminal stupidity
460
00:25:52,920 --> 00:25:54,539
and wandering off against instructions.
461
00:25:54,540 --> 00:25:57,749
Yeah, the sorry at the
beginning of this conversation,
462
00:25:57,750 --> 00:25:58,583
it was for that.
463
00:26:00,210 --> 00:26:01,589
Listen, a lot of plates
are spinning right now,
464
00:26:01,590 --> 00:26:02,519
if we don't find Rodriguez
465
00:26:02,520 --> 00:26:04,259
we might never find out
about this school in time.
466
00:26:04,260 --> 00:26:07,169
This Pato visit's nearly
over, just one last stop.
467
00:26:07,170 --> 00:26:08,699
This Rodriguez is a marksman.
468
00:26:08,700 --> 00:26:10,049
It's his MO, top of his class.
469
00:26:10,050 --> 00:26:11,189
I mean, can shoot the wings off of fly-
470
00:26:11,190 --> 00:26:12,090
Make your point.
471
00:26:13,170 --> 00:26:16,409
If I was gonna take a
headshot from a tall building,
472
00:26:16,410 --> 00:26:17,519
I'd hide out someplace
473
00:26:17,520 --> 00:26:19,679
with plenty of Latin American cleaners.
474
00:26:19,680 --> 00:26:22,589
They have the advantage of
being able to access all areas
475
00:26:22,590 --> 00:26:24,295
and nobody ever notices them.
476
00:26:25,830 --> 00:26:27,180
It's not your worst idea.
477
00:26:28,140 --> 00:26:29,819
Get the rosters from the cleaning company
478
00:26:29,820 --> 00:26:30,659
and go through his files again,
479
00:26:30,660 --> 00:26:32,360
see if there's anything we missed.
480
00:26:35,040 --> 00:26:36,290
You're where?
481
00:26:45,821 --> 00:26:48,250
Yo, come on.
482
00:26:50,589 --> 00:26:52,407
It's gonna be so much fun.
483
00:26:52,408 --> 00:26:54,172
I've got so much work to do.
484
00:27:03,344 --> 00:27:04,569
I really can't.
485
00:27:04,570 --> 00:27:06,910
Thanks anyway, have a good time.
486
00:27:06,911 --> 00:27:08,651
Bye.
- Well then, come.
487
00:27:08,652 --> 00:27:10,235
I can't. See 'ya.
488
00:28:08,910 --> 00:28:10,619
Malcolm, you got a minute?
489
00:28:10,620 --> 00:28:12,449
This is Rodriguez's last medical file.
490
00:28:12,450 --> 00:28:13,282
Yeah, I saw that.
491
00:28:13,283 --> 00:28:15,329
Couple of psoriasis flare
ups, inflamed gallbladder,
492
00:28:15,330 --> 00:28:16,289
which made him give up drinks,
493
00:28:16,290 --> 00:28:17,369
slightly raised blood pressure.
494
00:28:17,370 --> 00:28:19,409
Yeah, and some allergies
to go with the skin problems.
495
00:28:19,410 --> 00:28:20,429
Leche, that's milk, right?
496
00:28:20,430 --> 00:28:21,719
- Yeah.
- And Gatos is cats.
497
00:28:21,720 --> 00:28:23,270
He's allergic to milk and cats.
498
00:28:24,420 --> 00:28:26,273
Adam, what do you think
our Venezuelan's allergic-
499
00:28:26,274 --> 00:28:27,107
Not now.
500
00:28:28,846 --> 00:28:29,824
Okay.
501
00:28:29,825 --> 00:28:30,959
I can't believe they've taken Jo.
502
00:28:30,960 --> 00:28:33,363
Adam, calm down.
503
00:28:38,879 --> 00:28:42,119
Okay. They're broke in through the back.
504
00:28:42,120 --> 00:28:43,620
Everything else was untouched.
505
00:28:44,940 --> 00:28:46,589
We've got hours to find
out, otherwise she's lost.
506
00:28:46,590 --> 00:28:48,629
Yes, we also have a school under threat
507
00:28:48,630 --> 00:28:51,269
and some bloody Carlos "The
Jackal" wannabe on the loose.
508
00:28:51,270 --> 00:28:52,679
Every time, every time
509
00:28:52,680 --> 00:28:54,089
we offer our people up as a sacrifice.
510
00:28:54,090 --> 00:28:56,640
Well, not this time, Harry. Not this time!
511
00:28:58,020 --> 00:28:59,219
You don't even know where to start.
512
00:28:59,220 --> 00:29:01,383
Wrong, we've got Hogan.
513
00:29:02,430 --> 00:29:03,599
He has a link to them, he can do a deal
514
00:29:03,600 --> 00:29:05,549
without them knowing It's us behind it.
515
00:29:05,550 --> 00:29:07,019
We put a tracker on the money,
516
00:29:07,020 --> 00:29:10,019
we go in and we take the bastards out.
517
00:29:10,020 --> 00:29:11,339
All our security's compromised anyway,
518
00:29:11,340 --> 00:29:12,659
but we don't need to
make the argument here.
519
00:29:12,660 --> 00:29:16,143
We get Jo back, no debate.
520
00:29:18,960 --> 00:29:19,803
Nobody knows.
521
00:29:21,420 --> 00:29:23,219
I'll need Malcolm to source
some trackers for the money.
522
00:29:23,220 --> 00:29:24,599
He mustn't know that money's for Jo,
523
00:29:24,600 --> 00:29:26,993
he must think you're paying
for information about Zaf.
524
00:29:27,990 --> 00:29:30,719
And Adam, you're on your own.
525
00:29:30,720 --> 00:29:32,998
If you take too long,
I'll haul you back in.
526
00:29:34,800 --> 00:29:35,759
There's about 50
527
00:29:35,760 --> 00:29:38,249
condensed into this little
brew, just spray it on.
528
00:29:38,250 --> 00:29:39,809
Your health and safety credentials,
529
00:29:39,810 --> 00:29:42,179
cleaners have to be given
a break every four hours.
530
00:29:42,180 --> 00:29:43,709
Hmm, on top of their minimum wage?
531
00:29:43,710 --> 00:29:46,199
Cleaners are also
usually assigned a floor.
532
00:29:46,200 --> 00:29:47,249
If he's after a headshot,
533
00:29:47,250 --> 00:29:49,139
we'll have to assume he's
on one of the upper levels.
534
00:29:49,140 --> 00:29:49,979
Okay.
535
00:29:49,980 --> 00:29:52,349
Out. Malcolm, I need several things
536
00:29:52,350 --> 00:29:53,568
and I need them very fast.
537
00:29:55,800 --> 00:29:56,759
I need to see you.
538
00:29:56,760 --> 00:29:57,716
Usual place?
539
00:29:57,717 --> 00:29:59,467
No, no, you'll have to come here.
540
00:30:00,630 --> 00:30:01,769
Put the call in to your contact.
541
00:30:01,770 --> 00:30:02,939
I'll try and keep the feed down.
542
00:30:02,940 --> 00:30:04,799
Don't worry, we'll get it back anyway.
543
00:30:04,800 --> 00:30:06,533
Call me the minute you hear something.
544
00:30:25,259 --> 00:30:27,479
Hi Tom McAvity from the
Health and Safety Executive,
545
00:30:27,480 --> 00:30:29,489
we're here to talk to some
of your cleaning staff.
546
00:30:29,490 --> 00:30:30,899
I'll need to speak to your supervisor.
547
00:30:30,900 --> 00:30:32,489
Sure.
548
00:30:32,490 --> 00:30:34,799
Oh, and save him some time.
549
00:30:34,800 --> 00:30:36,659
Tell him to bring time
sheet and a duty roster.
550
00:30:36,660 --> 00:30:37,926
Yes sir.
551
00:30:50,520 --> 00:30:52,982
We've got a meeting
with the Redbacks in one hour.
552
00:30:52,983 --> 00:30:54,329
Right, where?
553
00:30:54,330 --> 00:30:56,639
The Venezuelan
president's controversial visit
554
00:30:56,640 --> 00:31:00,059
comes to an end today with a
banquet hosted by the mayor.
555
00:31:00,060 --> 00:31:02,579
At the event is expected
to renew his attack
556
00:31:02,580 --> 00:31:05,609
on British support for
American Foreign Policy,
557
00:31:05,610 --> 00:31:07,259
and urge Britain to adopt a more
558
00:31:07,260 --> 00:31:09,899
independent stance in world affairs.
559
00:31:09,900 --> 00:31:11,519
It will be his last engagement
560
00:31:11,520 --> 00:31:14,609
before flying back to
Venezuela later this evening.
561
00:31:14,610 --> 00:31:16,754
Excuse me. Excuse me.
562
00:31:18,480 --> 00:31:20,669
Doing spot checks for the
health and safety executive
563
00:31:20,670 --> 00:31:22,799
on working times and statutory breaks.
564
00:31:22,800 --> 00:31:25,164
Do you have your national
insurance number to hand?
565
00:31:28,110 --> 00:31:30,410
Have you had a break at
all this morning, sir?
566
00:31:33,510 --> 00:31:34,499
Tea break?
567
00:31:54,300 --> 00:31:55,835
Bless you.
568
00:32:09,480 --> 00:32:10,313
Yeah?
569
00:32:13,194 --> 00:32:14,611
Okay. Good, good.
570
00:32:17,474 --> 00:32:19,139
What's happening?
571
00:32:19,140 --> 00:32:20,909
He's on his way.
572
00:32:20,910 --> 00:32:22,110
He's bringing her now?
573
00:32:23,490 --> 00:32:24,323
Not sure.
574
00:32:26,280 --> 00:32:27,573
Just some insurance.
575
00:32:29,490 --> 00:32:30,839
You put a tracker on the money, right?
576
00:32:30,840 --> 00:32:32,059
Of course
577
00:32:38,520 --> 00:32:40,049
She's not in the car.
578
00:32:40,050 --> 00:32:42,165
Give me the tracker, Adam.
579
00:32:42,166 --> 00:32:42,998
What?
580
00:32:42,999 --> 00:32:45,509
Gimme your mobile and
the tracking device.
581
00:32:45,510 --> 00:32:47,058
that's on the money.
582
00:32:53,580 --> 00:32:55,358
You're working with them.
583
00:32:55,359 --> 00:32:56,191
When you go freelance
584
00:32:56,192 --> 00:32:57,839
it's to the highest bidder.
585
00:32:57,840 --> 00:32:59,943
Nothing personal, just the marketplace.
586
00:33:01,200 --> 00:33:04,413
The girl was worth something,
but much more as bait for you.
587
00:33:06,180 --> 00:33:08,759
So here we are, not just Adam Carter
588
00:33:08,760 --> 00:33:11,159
but Adam Carter with a
big briefcase of money,
589
00:33:11,160 --> 00:33:13,293
which will bolster my fee considerably.
590
00:33:16,140 --> 00:33:17,658
The tracker?
591
00:33:31,170 --> 00:33:32,159
Something's wrong.
592
00:33:32,160 --> 00:33:32,992
What is it?
593
00:33:32,993 --> 00:33:34,319
The tracking device on the briefcase,
594
00:33:34,320 --> 00:33:35,729
we set it up so that if you remove it
595
00:33:35,730 --> 00:33:38,399
by twisting to the right,
it's a mayday signal.
596
00:33:38,400 --> 00:33:40,649
It's gone now, so is the
tracker on Adam's mobile.
597
00:33:40,650 --> 00:33:42,149
So what's that then?
598
00:33:42,150 --> 00:33:43,949
I got rather fussy in case they insisted
599
00:33:43,950 --> 00:33:45,959
on swapping bags, one of the bank notes
600
00:33:45,960 --> 00:33:48,389
also has a tracker on the
embedded security strip.
601
00:33:48,390 --> 00:33:49,649
So we still know where Adam is?
602
00:33:49,650 --> 00:33:50,909
Well, as long as he
remains with the cash,
603
00:33:50,910 --> 00:33:52,669
we know where he is. Get Harry.
604
00:33:53,730 --> 00:33:54,563
Why?
605
00:33:56,430 --> 00:33:58,469
Crazy times, Adam.
606
00:33:58,470 --> 00:34:00,363
Nobody knows who's with who anymore.
607
00:34:01,560 --> 00:34:04,443
Me, I- I just want a
retirement somewhere hot.
608
00:34:05,580 --> 00:34:06,930
People will come for you.
609
00:34:09,735 --> 00:34:10,885
They're not gonna stop.
610
00:34:11,760 --> 00:34:16,180
Wherever you go, you'll never be safe.
611
00:34:19,620 --> 00:34:21,677
I'll just have to
live with that, I guess.
612
00:35:25,440 --> 00:35:26,272
Where are they heading?
613
00:35:26,273 --> 00:35:28,139
It's got to be the Pellington Airfield.
614
00:35:28,140 --> 00:35:29,429
Can we get people there?
615
00:35:29,430 --> 00:35:30,780
Rerouting Now.
616
00:35:31,740 --> 00:35:34,490
We don't intercept until
we're certain of the target.
617
00:35:35,550 --> 00:35:37,589
Control, we've got a visual.
618
00:35:37,590 --> 00:35:40,199
Target is entering the
airfield, no support.
619
00:35:40,200 --> 00:35:43,049
Alpha one is not, I repeat,
not with the target. Over.
620
00:35:43,050 --> 00:35:44,309
Hogan's made off with the money,
621
00:35:44,310 --> 00:35:46,439
he's leaving Adam to the Redbacks.
622
00:35:46,440 --> 00:35:48,179
Detain the target. Make
sure he is unharmed,
623
00:35:48,180 --> 00:35:49,589
he's our only link to Adam and Jo.
624
00:35:49,590 --> 00:35:51,479
- Roger that.
- Jo, what's she
625
00:35:51,480 --> 00:35:52,469
gotta do with this?
626
00:35:52,470 --> 00:35:54,385
Control, we've got company.
627
00:35:54,386 --> 00:35:55,499
Pretty sure it's the Americans.
628
00:35:55,500 --> 00:35:57,542
Target is down, I repeat, target is down.
629
00:35:57,543 --> 00:35:59,189
What the hell's going on down there?
630
00:35:59,190 --> 00:36:00,359
Control,
we're outnumbered here,
631
00:36:00,360 --> 00:36:01,469
target's with the Americans.
632
00:36:01,470 --> 00:36:02,549
We have to pull out.
633
00:36:02,550 --> 00:36:05,189
All units are withdrawing.
I repeat, withdraw.
634
00:36:05,190 --> 00:36:06,022
Ben called,
635
00:36:06,023 --> 00:36:08,489
Rodriguez has been captured and sedated.
636
00:36:08,490 --> 00:36:10,079
Grovner house is already on the line,
637
00:36:10,080 --> 00:36:11,639
The Americans are pretty mad, Harry,
638
00:36:11,640 --> 00:36:13,640
they know we've captured their assassin.
639
00:37:00,960 --> 00:37:02,473
Have they hurt you?
640
00:37:08,730 --> 00:37:10,199
The group that are holding Adam and Jo
641
00:37:10,200 --> 00:37:11,639
are professional tortures.
642
00:37:11,640 --> 00:37:13,259
They will extract information,
643
00:37:13,260 --> 00:37:16,499
probably for Al-Qaeda's
British affiliates.
644
00:37:16,500 --> 00:37:19,173
Then they'll either kill
them or trade them on.
645
00:37:20,310 --> 00:37:22,199
Quite apart from the consequences
646
00:37:22,200 --> 00:37:23,750
for our friends and colleagues.
647
00:37:24,750 --> 00:37:27,637
This will be catastrophic
for all our operations.
648
00:37:27,638 --> 00:37:28,949
Well, Hogan must know
whether they're being held.
649
00:37:28,950 --> 00:37:30,629
He must want to do a deal.
650
00:37:30,630 --> 00:37:32,699
Yes, he's already proposed a deal.
651
00:37:32,700 --> 00:37:33,719
Well then...
652
00:37:33,720 --> 00:37:35,339
The Americans won't allow it.
653
00:37:35,340 --> 00:37:39,629
Why? Because we've got their assassin.
654
00:37:39,630 --> 00:37:40,709
- Yes.
- And if we give
655
00:37:40,710 --> 00:37:42,269
Rodriguez to the Americans?
656
00:37:42,270 --> 00:37:43,259
We have a deal,
657
00:37:43,260 --> 00:37:44,999
but then we'll have defied the Venezuelans
658
00:37:45,000 --> 00:37:46,859
so we can kiss goodbye
to their intelligence
659
00:37:46,860 --> 00:37:49,229
about the school attack, which
could happen at any minute.
660
00:37:49,230 --> 00:37:52,439
What if the school
attack's a false alarm,
661
00:37:52,440 --> 00:37:54,843
if the Venezuelan intelligence is wrong?
662
00:37:56,070 --> 00:37:56,903
Or it's not?
663
00:37:58,198 --> 00:37:59,309
We get our officers back
664
00:37:59,310 --> 00:38:00,539
and there's a Bensalem-type siege
665
00:38:00,540 --> 00:38:02,493
which ends in schools of dead children.
666
00:38:03,780 --> 00:38:04,709
Who was it who said that thing
667
00:38:04,710 --> 00:38:06,689
about God not playing
dice with the universe?
668
00:38:06,690 --> 00:38:07,619
Einstein.
669
00:38:07,620 --> 00:38:09,012
He was wrong.
670
00:38:11,430 --> 00:38:13,130
I don't know what to do this time.
671
00:38:15,180 --> 00:38:17,069
One of you decide. Toss
a coin, I don't know.
672
00:38:17,070 --> 00:38:20,628
Whichever way, somebody's
being sentenced to death.
673
00:38:25,830 --> 00:38:27,830
We work out what all the players want,
674
00:38:29,010 --> 00:38:31,229
then we load the dice in our favor.
675
00:38:31,230 --> 00:38:32,413
How?
676
00:38:34,410 --> 00:38:36,460
You are right that somebody has to die,
677
00:38:37,710 --> 00:38:40,177
we must make it somebody
we don't care about.
678
00:38:56,880 --> 00:38:58,223
They haven't tortured you?
679
00:38:59,986 --> 00:39:03,599
No. They were going to
680
00:39:03,600 --> 00:39:06,359
but I made a strong moral case against it,
681
00:39:06,360 --> 00:39:07,619
pointing to the fine example
682
00:39:07,620 --> 00:39:09,570
you've been setting the world recently.
683
00:39:10,530 --> 00:39:13,049
Our enemies don't exactly
play by the Queensbury rules.
684
00:39:13,050 --> 00:39:15,633
We allowed rendition
and legitimized torture.
685
00:39:16,650 --> 00:39:18,153
Not even taboo anymore.
686
00:39:19,140 --> 00:39:21,419
This is what happens
when it becomes the norm,
687
00:39:21,420 --> 00:39:22,570
when everybody does it.
688
00:39:24,286 --> 00:39:26,254
Nobody caress anymore.
689
00:39:26,255 --> 00:39:29,249
Please don't start up with
we bring it on ourselves.
690
00:39:29,250 --> 00:39:31,529
I think not torturing people
691
00:39:31,530 --> 00:39:34,683
is the closest to a moral
absolute there is actually.
692
00:39:36,330 --> 00:39:39,230
At the very least, it's the
norm that we should aspire to.
693
00:39:40,680 --> 00:39:41,513
It's wrong.
694
00:39:45,600 --> 00:39:47,750
Jo, they didn't do
anything. You're okay.
695
00:39:49,830 --> 00:39:51,730
I'd prefer not to be here right now.
696
00:39:55,320 --> 00:39:56,789
Hogan's got a tracker on him,
697
00:39:56,790 --> 00:39:59,223
they'll pick him up and
they'll come and get us.
698
00:40:04,314 --> 00:40:06,239
Well, Bob, how pleasant it is
699
00:40:06,240 --> 00:40:09,169
to finally make the
acquaintance of the real you.
700
00:40:09,170 --> 00:40:10,413
Yeah, the real me.
701
00:40:11,760 --> 00:40:14,189
The problem here
appears to be Rodriguez.
702
00:40:14,190 --> 00:40:15,989
Give the CIA back their assassin
703
00:40:15,990 --> 00:40:18,179
and they'll let me tell you
everything you need to know.
704
00:40:18,180 --> 00:40:19,830
We won't of course accept that.
705
00:40:21,090 --> 00:40:23,279
I couldn't do that even if I wanted to.
706
00:40:23,280 --> 00:40:26,103
None of you can have
him, Rodriguez is dead.
707
00:40:27,420 --> 00:40:29,519
He died this morning from head injuries
708
00:40:29,520 --> 00:40:32,399
sustained in his struggle with my officer.
709
00:40:32,400 --> 00:40:33,389
We'll return the body,
710
00:40:33,390 --> 00:40:35,759
as soon as we've
completed our own autopsy.
711
00:40:35,760 --> 00:40:38,249
Then we got no deal.
712
00:40:38,250 --> 00:40:39,450
See you around, Harry.
713
00:40:40,320 --> 00:40:45,033
Wait. Whilst I'm sorry
for the death of your agent,
714
00:40:45,870 --> 00:40:48,839
I feel I must point out that
we are less than happy that he,
715
00:40:48,840 --> 00:40:50,939
with your approval, was intending to kill
716
00:40:50,940 --> 00:40:52,863
this man's president on our soil.
717
00:40:54,090 --> 00:40:56,609
We can however, make the CIA an offer,
718
00:40:56,610 --> 00:40:59,549
which we hope will more
than make up for his death.
719
00:40:59,550 --> 00:41:00,980
I'm listening.
720
00:41:23,460 --> 00:41:26,069
You remember when we first met?
721
00:41:26,070 --> 00:41:29,913
I was a postman. No, a gas man.
722
00:41:32,760 --> 00:41:33,760
You were just a kid.
723
00:41:35,520 --> 00:41:38,103
I had poise and gravitas.
724
00:41:45,600 --> 00:41:47,759
- Jo-
- I had promise, though.
725
00:41:47,760 --> 00:41:48,760
You saw that, right?
726
00:41:51,720 --> 00:41:52,720
Has one of them...
727
00:41:56,902 --> 00:42:00,652
Have they, have they
hurt you, done anything?
728
00:42:04,890 --> 00:42:05,722
Who's that?
729
00:42:05,723 --> 00:42:07,229
It's nothing, it's just recording.
730
00:42:07,230 --> 00:42:09,569
They're just trying to
terrorize us, soften us up.
731
00:42:09,570 --> 00:42:10,620
They're succeeding.
732
00:42:12,249 --> 00:42:13,448
Adam!
- Block it out,
733
00:42:13,449 --> 00:42:14,281
just block it out.
734
00:42:14,282 --> 00:42:16,348
Do what you can to block
it out, that's all.
735
00:42:16,349 --> 00:42:17,933
- Adam, that is Zaf.
- It isn't.
736
00:42:17,934 --> 00:42:19,894
- That is Zaf on the tape.
- It isn't.
737
00:42:19,895 --> 00:42:20,947
It isn't Zaf.
738
00:42:39,120 --> 00:42:43,233
At night, alone in
here, you made less noise.
739
00:42:44,310 --> 00:42:46,060
He just used to cry for his mother.
740
00:42:47,280 --> 00:42:48,630
Funny how many men do that.
741
00:42:59,130 --> 00:42:59,980
It's all right.
742
00:43:02,564 --> 00:43:05,223
No, no it isn't.
743
00:43:08,634 --> 00:43:11,703
No men like this won in
every war there's ever been.
744
00:43:13,170 --> 00:43:15,089
He's part of every war that's being fought
745
00:43:15,090 --> 00:43:16,440
around the world right now,
746
00:43:18,240 --> 00:43:20,490
it's just what they do
to women they capture.
747
00:43:21,660 --> 00:43:26,660
It's what they do, like
sick, incontinent dogs.
748
00:43:45,960 --> 00:43:46,810
I can't say it.
749
00:43:48,806 --> 00:43:50,389
No, no you can't.
750
00:43:58,380 --> 00:44:01,259
Make it quick. And
remember, the Americans think
751
00:44:01,260 --> 00:44:03,539
he sustained injuries during a struggle.
752
00:44:03,540 --> 00:44:04,373
No problem.
753
00:44:08,211 --> 00:44:10,520
We should play golf sometime,
on (speaks foreign language).
754
00:44:12,888 --> 00:44:13,928
I invite you.
755
00:44:24,207 --> 00:44:26,157
Did I ever tell you about my parents?
756
00:44:27,763 --> 00:44:30,123
No, what are they like?
757
00:44:31,260 --> 00:44:33,123
You know, normal really.
758
00:44:34,710 --> 00:44:38,219
My dad was a management
consultant, he's retired now.
759
00:44:38,220 --> 00:44:39,053
Lucky him.
760
00:44:39,930 --> 00:44:41,189
He spends his time watching the birds
761
00:44:41,190 --> 00:44:42,990
in the garden from the conservatory.
762
00:44:44,347 --> 00:44:46,413
"Oh look, Joanna, it's a green finch.
763
00:44:47,340 --> 00:44:48,927
Oh good, the robins are back."
764
00:44:50,910 --> 00:44:52,510
There are cats around the house,
765
00:44:53,400 --> 00:44:55,289
The worst thing is when they catch a bird
766
00:44:55,290 --> 00:44:56,373
but leave it injured.
767
00:44:57,690 --> 00:45:00,243
Yeah, It's not nice.
768
00:45:01,800 --> 00:45:03,509
My dad showed me how you have to kill
769
00:45:03,510 --> 00:45:04,760
a wounded bird like that.
770
00:45:06,316 --> 00:45:07,793
Yeah. Break his neck, I imagine.
771
00:45:09,960 --> 00:45:14,793
No. You just sort of
hold it quite firmly,
772
00:45:17,070 --> 00:45:20,339
and after a while the
bird just dies quietly,
773
00:45:20,340 --> 00:45:24,303
without any fuss, without
pain or further suffering.
774
00:45:25,659 --> 00:45:27,366
Have you got the water there?
775
00:45:27,367 --> 00:45:29,339
Lucky for the bird, if
there's someone around
776
00:45:29,340 --> 00:45:31,360
who knows how to do that, of course.
777
00:45:31,361 --> 00:45:32,409
Can you pass me the water?
778
00:45:32,410 --> 00:45:35,121
I won't be tortured, Adam.
779
00:45:35,122 --> 00:45:37,529
They're going to use electricity,
they took me to the room.
780
00:45:37,530 --> 00:45:39,269
We're gonna be rescued.
781
00:45:39,270 --> 00:45:42,299
And then I'll be
passed on to a new group
782
00:45:42,300 --> 00:45:43,953
to be raped and tortured again.
783
00:45:47,250 --> 00:45:48,479
You have to try and stay-
784
00:45:48,480 --> 00:45:51,239
Positive. I know my fate, Adam.
785
00:45:51,240 --> 00:45:53,341
We know from Zaf what they do.
786
00:45:55,991 --> 00:45:57,574
You owe this to me.
787
00:46:04,117 --> 00:46:04,950
I can't.
788
00:46:05,940 --> 00:46:08,607
Oh, you can. You know you can.
789
00:46:13,130 --> 00:46:14,819
You have to.
790
00:46:14,820 --> 00:46:16,919
The Venezuelans have
accepted the terms of the deal,
791
00:46:16,920 --> 00:46:18,836
Torres has given us what we
need to locate the school.
792
00:46:18,837 --> 00:46:20,039
And the Americans?
793
00:46:20,040 --> 00:46:22,289
They weren't happy but
we've offered them a deal.
794
00:46:22,290 --> 00:46:23,909
We've give them any captured Al-Qaeda
795
00:46:23,910 --> 00:46:26,099
from the school attack,
they let us talk to Hogan.
796
00:46:26,100 --> 00:46:27,776
Too long, it's all taking too long.
797
00:46:27,777 --> 00:46:29,369
But it's all we've got,
798
00:46:29,370 --> 00:46:30,959
everything's on standby.
799
00:46:32,100 --> 00:46:34,550
It's not as if you
haven't been trained for it.
800
00:46:36,610 --> 00:46:37,919
No.
801
00:46:37,920 --> 00:46:40,520
Then you're sentencing
me to a terrible nightmare.
802
00:46:42,270 --> 00:46:44,970
What's happened so far is
just a start, you know that.
803
00:46:47,430 --> 00:46:52,259
I'm not... You can't ask for this.
804
00:46:52,260 --> 00:46:54,063
I'm scared, Adam. I'm so scared.
805
00:46:56,730 --> 00:47:00,239
Hold out. Just try and hold out
806
00:47:00,240 --> 00:47:01,715
for a little while, at least.
807
00:47:01,716 --> 00:47:02,640
I can't. I know I can't.
808
00:47:06,170 --> 00:47:07,799
I'll give up the names of others
809
00:47:07,800 --> 00:47:09,299
and then they'll have
to go through this too,
810
00:47:09,300 --> 00:47:11,600
and there's nothing I
can do to stop it, Adam.
811
00:47:12,870 --> 00:47:14,729
I have to help those people as well.
812
00:47:14,730 --> 00:47:19,469
I have names, Adam. This
isn't just about us.
813
00:47:22,565 --> 00:47:26,797
Help me. Help me get away
from them, you have to help.
814
00:47:36,087 --> 00:47:38,609
Two MI5 officers.
815
00:47:38,610 --> 00:47:40,499
As you can see, they
haven't been touched yet,
816
00:47:40,500 --> 00:47:41,763
as per our agreement.
817
00:47:43,740 --> 00:47:45,270
This is the important one.
818
00:47:46,170 --> 00:47:48,059
If you gentlemen wanna step
back in the other room,
819
00:47:48,060 --> 00:47:49,439
then we can finalize the terms
820
00:47:49,440 --> 00:47:51,040
and we can get straight to work.
821
00:47:53,100 --> 00:47:56,223
We should start with the
junior officer, the girl,
822
00:47:57,180 --> 00:47:58,464
if you don't mind.
823
00:48:24,420 --> 00:48:25,799
We've got an eyeball on Herod.
824
00:48:25,800 --> 00:48:27,450
Only one transport, (indistinct).
825
00:48:28,800 --> 00:48:30,206
Stand by.
826
00:48:30,207 --> 00:48:31,857
Can you gimme a numbers estimate?
827
00:48:33,300 --> 00:48:35,309
Two in front, unknown in back.
828
00:48:35,310 --> 00:48:36,490
Could be up to five.
829
00:48:38,490 --> 00:48:41,990
On my command. Go.
830
00:49:04,440 --> 00:49:05,723
These guys are (indistinct) officers.
831
00:49:11,303 --> 00:49:13,529
- Yes?
- Harry, is your car ready?
832
00:49:13,530 --> 00:49:15,659
Yes. We've got an address.
833
00:49:15,660 --> 00:49:17,594
Malcolm, scramble special Forces.
834
00:49:37,472 --> 00:49:39,359
They're coming for me, I
can hear them getting ready.
835
00:49:39,360 --> 00:49:42,958
Jo, wait, just look at me, look at me.
836
00:49:42,959 --> 00:49:45,539
They won't just leave us here, I promise.
837
00:49:45,540 --> 00:49:46,859
Just try and hold out,
just try and hold out
838
00:49:46,860 --> 00:49:48,175
for as long as you can, please-
839
00:49:48,176 --> 00:49:49,008
I can't.
840
00:49:49,009 --> 00:49:50,217
Give them a chance to rescue-
841
00:49:50,218 --> 00:49:51,262
- I can't.
- Please, just give them
842
00:49:51,263 --> 00:49:52,673
a chance to rescue.
- I know I can't-
843
00:49:52,674 --> 00:49:53,855
You can.
844
00:49:53,856 --> 00:49:55,684
Don't let them take me, Adam.
845
00:50:11,509 --> 00:50:14,450
Adam.
846
00:50:14,451 --> 00:50:15,798
I won't let them hurt you, okay,
847
00:50:15,799 --> 00:50:18,317
I won't let them hurt you.
848
00:50:18,318 --> 00:50:19,299
I won't Let them.
849
00:50:33,275 --> 00:50:37,343
Take me away from them,
take me away from them.
850
00:50:43,065 --> 00:50:44,446
I'm sorry for everything.
851
00:50:47,644 --> 00:50:50,977
I'm sorry you bumped into me, I'm sorry.
852
00:50:51,917 --> 00:50:53,500
No need, no need.
853
00:50:55,176 --> 00:50:58,319
You've always been a good person.
854
00:50:58,320 --> 00:51:00,403
Just help me now, please?
62766
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.