All language subtitles for Spooks.S06E10.The.School.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:09,530 --> 00:01:11,309 Up to 66 people. 2 00:01:11,310 --> 00:01:13,439 Predominantly girls under the age of 10 3 00:01:13,440 --> 00:01:14,999 have been killed in an airstrike 4 00:01:15,000 --> 00:01:18,179 by Israeli fighter jets on the Gaza Strip this morning. 5 00:01:18,180 --> 00:01:20,309 Israel has expressed its deep regret 6 00:01:20,310 --> 00:01:21,839 for the civilian casualties, 7 00:01:21,840 --> 00:01:23,759 but has emphasized that the real targets 8 00:01:23,760 --> 00:01:25,679 of its raid were planning lethal attacks 9 00:01:25,680 --> 00:01:27,749 on settlements in Northern Israel. 10 00:01:27,750 --> 00:01:30,779 The Iranian government claimed to be sponsors of Hamas 11 00:01:30,780 --> 00:01:33,749 have already condemned the attack targeting the group. 12 00:01:33,750 --> 00:01:35,669 We heard from the Iranian special council, 13 00:01:35,670 --> 00:01:37,619 Darius Bakshi earlier today. 14 00:01:37,620 --> 00:01:39,089 And look who's crawled outta the woodwork. 15 00:01:39,090 --> 00:01:42,453 This attack is an unprecedented atrocity, 16 00:01:43,860 --> 00:01:45,929 a violation of human values 17 00:01:45,930 --> 00:01:48,659 and assault on the most sacred of principles. 18 00:01:48,660 --> 00:01:50,729 Values and principles your regime upholds of course. 19 00:01:50,730 --> 00:01:52,049 A crime against humanity, 20 00:01:52,050 --> 00:01:54,419 which does nothing to improve prospects 21 00:01:54,420 --> 00:01:56,369 for peace across the region, 22 00:01:56,370 --> 00:01:58,309 and which will only strengthen the hand 23 00:01:58,310 --> 00:02:01,199 of the very people Israel claims to be fighting. 24 00:02:01,200 --> 00:02:02,819 Among the responses to the attack, 25 00:02:02,820 --> 00:02:05,489 the Pentagon stated that the loss of life in Gaza 26 00:02:05,490 --> 00:02:08,219 was tragic, but that Israel reserves the right 27 00:02:08,220 --> 00:02:10,229 to defend herself against any attack 28 00:02:10,230 --> 00:02:12,716 from terrorist organizations. 29 00:02:12,717 --> 00:02:14,909 The Israelis didn't intentionally target the school, 30 00:02:14,910 --> 00:02:16,409 but they were still sending a message 31 00:02:16,410 --> 00:02:18,269 to Hamas and its sponsors. 32 00:02:18,270 --> 00:02:19,949 There's going to be consequences. 33 00:02:19,950 --> 00:02:20,969 Don't you wish these people would just 34 00:02:20,970 --> 00:02:22,233 stopped sending messages? 35 00:02:25,890 --> 00:02:27,382 Yes. 36 00:02:27,383 --> 00:02:29,279 How are you? 37 00:02:29,280 --> 00:02:30,749 I saw you on television. 38 00:02:30,750 --> 00:02:31,582 How did I look? 39 00:02:31,583 --> 00:02:33,809 Like any diplomat practiced in the art 40 00:02:33,810 --> 00:02:35,519 of double standards? 41 00:02:35,520 --> 00:02:37,979 Don't mistake the depth of my outreach, 42 00:02:37,980 --> 00:02:41,489 this attack will make hardliners of us all. 43 00:02:41,490 --> 00:02:44,279 Sadly, I think that may be the intention. 44 00:02:44,280 --> 00:02:46,926 As this is a goodbye more than an au revoir, 45 00:02:46,927 --> 00:02:50,639 I thought I should warn you that it may not be Israel 46 00:02:50,640 --> 00:02:52,559 who pays the price for the attack. 47 00:02:52,560 --> 00:02:56,519 Whoever does pay, will reap a bitter harvest. 48 00:02:56,520 --> 00:02:57,419 Noted. 49 00:02:57,420 --> 00:03:01,787 I hope so, I have happy memories of London. 50 00:03:41,910 --> 00:03:44,249 Meeting room. Not you. 51 00:03:44,250 --> 00:03:46,000 Yeah, yeah. Of course. 52 00:03:47,340 --> 00:03:49,499 It was definitely a warning. 53 00:03:49,500 --> 00:03:51,239 I'm sure he's doing his best 54 00:03:51,240 --> 00:03:53,069 to let us know we're about to be attacked. 55 00:03:53,070 --> 00:03:53,939 Where? By whom? 56 00:03:53,940 --> 00:03:55,559 Excellent questions. 57 00:03:55,560 --> 00:03:57,539 Luckily he provided us with the date of the attack 58 00:03:57,540 --> 00:03:59,069 and the address and national insurance number 59 00:03:59,070 --> 00:04:00,269 of everything. - All right, Adam, 60 00:04:00,270 --> 00:04:01,559 I meant to highlight that Hamas 61 00:04:01,560 --> 00:04:03,749 never operate outside the occupied territories 62 00:04:03,750 --> 00:04:05,219 and we've just done a deal with Iran. 63 00:04:05,220 --> 00:04:07,529 With the Iranian government. 64 00:04:07,530 --> 00:04:09,153 Happy memories of London? 65 00:04:10,554 --> 00:04:12,419 I'm sure he's trying to tell me something. 66 00:04:12,420 --> 00:04:14,279 Well, he is right that the attack cemented, 67 00:04:14,280 --> 00:04:15,839 unlike the alliances, 68 00:04:15,840 --> 00:04:17,909 hardline elements in Iran working with Al-Qaeda 69 00:04:17,910 --> 00:04:19,699 would've been previously unthinkable. 70 00:04:19,700 --> 00:04:21,899 So right now we are the fall guys, 71 00:04:21,900 --> 00:04:24,509 plenty of enemies and precious few friends. 72 00:04:24,510 --> 00:04:26,549 Something of the matter, Malcolm? 73 00:04:26,550 --> 00:04:27,382 No, nothing. 74 00:04:27,383 --> 00:04:29,309 That CD case you've been holding in your hand 75 00:04:29,310 --> 00:04:31,079 and tapping rather irritatingly. 76 00:04:31,080 --> 00:04:31,912 Oh, this? 77 00:04:31,913 --> 00:04:32,745 Yes that. 78 00:04:32,746 --> 00:04:33,689 It's Beethoven 7th, 79 00:04:33,690 --> 00:04:35,729 the Venezuelan revolutionary youth orchestra. 80 00:04:35,730 --> 00:04:37,469 Splendid energy, actually 81 00:04:37,470 --> 00:04:38,429 Put the CD away. 82 00:04:38,430 --> 00:04:40,079 - No, but- - Let's put it away for now. 83 00:04:40,080 --> 00:04:40,913 Fine. 84 00:05:14,778 --> 00:05:15,610 Might we have a word? 85 00:05:15,611 --> 00:05:17,069 We might. 86 00:05:17,070 --> 00:05:18,299 Is it about Beethoven? 87 00:05:18,300 --> 00:05:19,349 As a matter of fact, it is. 88 00:05:19,350 --> 00:05:22,229 This CD was actually sent to one of our press mailboxes, 89 00:05:22,230 --> 00:05:24,389 our stringer passed it up. 90 00:05:24,390 --> 00:05:25,223 Would you mind? 91 00:05:37,402 --> 00:05:38,969 Well, it's certainly powerful. 92 00:05:38,970 --> 00:05:41,249 Right at the end, there's a sequence of chords 93 00:05:41,250 --> 00:05:43,709 that weren't written by Beethoven. 94 00:05:43,710 --> 00:05:45,149 Who were they written by? 95 00:05:45,150 --> 00:05:46,769 Somebody from DISIP. 96 00:05:46,770 --> 00:05:48,660 The Venezuelan Secret Service, 97 00:05:48,661 --> 00:05:49,493 what on earth do they want? 98 00:05:49,494 --> 00:05:50,909 Well, the music's a code, obviously. 99 00:05:50,910 --> 00:05:53,249 Now, once I tinkered with it, it revealed a message. 100 00:05:53,250 --> 00:05:54,082 Which says? 101 00:05:54,083 --> 00:05:56,249 which says, "We can help you 102 00:05:56,250 --> 00:05:58,319 prevent the slaughter of innocents." 103 00:05:58,320 --> 00:05:59,459 What slaughter? How? 104 00:05:59,460 --> 00:06:00,551 Doesn't say. 105 00:06:00,552 --> 00:06:02,279 Now, a- as you know, the Venezuelan president 106 00:06:02,280 --> 00:06:04,979 is due to visit soon, at the invitation of the mayor. 107 00:06:04,980 --> 00:06:06,149 There's a return address. 108 00:06:06,150 --> 00:06:07,799 Have you worked out how they encrypted it? 109 00:06:07,800 --> 00:06:09,209 It was awfully sophisticated. 110 00:06:09,210 --> 00:06:11,793 Then send them pomp and circumstance in return, 111 00:06:13,140 --> 00:06:14,677 and find out what they want. 112 00:06:16,140 --> 00:06:21,140 Yes? Malcolm, get Adam in here now. 113 00:06:25,637 --> 00:06:28,675 The body was found by some kids playing football. 114 00:06:28,676 --> 00:06:31,469 The van just drove up, dumped it and drove away again. 115 00:06:31,470 --> 00:06:33,020 No, I- I'm on my way there now. 116 00:06:34,500 --> 00:06:36,539 Yeah, he's, he's, he's wrapped in our flag 117 00:06:36,540 --> 00:06:39,599 which, you know, could be some kind of message. 118 00:06:39,600 --> 00:06:41,797 This is Bandit country after all. 119 00:06:44,766 --> 00:06:46,317 Oh, you poor soul. 120 00:07:02,275 --> 00:07:05,369 - Adam? - Joe, can I come round? 121 00:07:05,370 --> 00:07:06,576 Sure. 122 00:07:11,820 --> 00:07:13,470 Six have put a call into Harry, 123 00:07:14,820 --> 00:07:16,870 a body's been found in northern Pakistan. 124 00:07:18,754 --> 00:07:20,519 Not so unusual in that neck of the woods. 125 00:07:20,520 --> 00:07:23,279 A young male, Asian, he'd been badly tortured 126 00:07:23,280 --> 00:07:26,013 and his body was wrapped in a desecrated Union Flag, 127 00:07:27,150 --> 00:07:29,025 it's our turn to get the message. 128 00:07:36,450 --> 00:07:38,549 We've sent Zaf's dental records out there 129 00:07:38,550 --> 00:07:40,143 and I'm waiting for photos. 130 00:07:43,001 --> 00:07:44,913 It can't be him, it's not possible. 131 00:07:46,110 --> 00:07:47,549 They've got intel from a source 132 00:07:47,550 --> 00:07:49,109 among the local tribesmen in the area, 133 00:07:49,110 --> 00:07:51,089 apparently Islamic militia have been claiming 134 00:07:51,090 --> 00:07:53,009 to have purchased a British spy. 135 00:07:53,010 --> 00:07:54,119 Purchased? 136 00:07:54,120 --> 00:07:55,583 That's all we know right now. 137 00:07:57,060 --> 00:07:58,960 There are photographs of the corpse? 138 00:08:00,300 --> 00:08:01,379 Yeah. 139 00:08:01,380 --> 00:08:02,939 And? 140 00:08:02,940 --> 00:08:03,783 Inconclusive. 141 00:08:05,130 --> 00:08:09,033 The face is apparently disfigured. 142 00:08:10,770 --> 00:08:13,349 There are some teeth left though, so... 143 00:08:13,350 --> 00:08:14,833 I wanna see the pictures. 144 00:08:14,834 --> 00:08:16,223 - You don't. - I wanna see them. 145 00:08:17,340 --> 00:08:19,079 Jo, if it turns out to be Zaf, 146 00:08:19,080 --> 00:08:21,342 you'll remember those photos for the rest of your life. 147 00:08:26,250 --> 00:08:27,269 They'll be in the corner of your room 148 00:08:27,270 --> 00:08:28,973 every night before you go to sleep. 149 00:08:30,240 --> 00:08:31,340 Let me deal with this. 150 00:08:33,300 --> 00:08:34,717 You don't wanna see them. 151 00:08:40,020 --> 00:08:41,890 Look at that, college reunion. 152 00:08:44,619 --> 00:08:45,452 How'd I get from that to this? 153 00:08:49,841 --> 00:08:51,274 You bumped into me. 154 00:08:55,980 --> 00:08:59,339 I heard about Zaf and I'm sorry, it wasn't my fault. 155 00:08:59,340 --> 00:09:00,239 Yes it was. 156 00:09:00,240 --> 00:09:02,759 I knew about the team of mercenaries that snatched him. 157 00:09:02,760 --> 00:09:03,592 Yeah, we're aware of that. 158 00:09:03,593 --> 00:09:06,689 But nothing was supposed to happen to your officer. 159 00:09:06,690 --> 00:09:09,269 Somebody else ordered a kill team to go in 160 00:09:09,270 --> 00:09:10,619 and take out the mercenaries. 161 00:09:10,620 --> 00:09:12,929 Which somebody? What kill team? 162 00:09:12,930 --> 00:09:15,689 There's a group who call themselves the Redbacks. 163 00:09:15,690 --> 00:09:17,159 They're operating their own version 164 00:09:17,160 --> 00:09:19,619 of extraordinary rendition. 165 00:09:19,620 --> 00:09:20,909 They torched the mercenaries 166 00:09:20,910 --> 00:09:23,193 but saw an opportunity with Zaf. 167 00:09:24,480 --> 00:09:25,979 You're telling me they're specifically focused 168 00:09:25,980 --> 00:09:27,119 on intelligence officers? 169 00:09:27,120 --> 00:09:28,919 From anywhere in the world. 170 00:09:28,920 --> 00:09:30,749 They take 'em and first extract information 171 00:09:30,750 --> 00:09:32,579 for a primary client, 172 00:09:32,580 --> 00:09:35,939 who gets to sit in on the, uh, interrogation, 173 00:09:35,940 --> 00:09:37,889 and they're not fussed who the buyer is 174 00:09:37,890 --> 00:09:39,419 and that group will sell them on 175 00:09:39,420 --> 00:09:42,569 to whoever wants another crack of the whip, and so on. 176 00:09:42,570 --> 00:09:43,646 Who are they? 177 00:09:43,647 --> 00:09:44,789 All I know is their leader 178 00:09:44,790 --> 00:09:48,906 is a guy named Jerry Townley, ex-Marine Corps. 179 00:09:54,300 --> 00:09:55,900 You help me find these people, 180 00:09:56,760 --> 00:09:59,710 and it might begin to make up for your part in Zaf's death. 181 00:10:00,810 --> 00:10:02,673 I'll contact you in six hours. 182 00:10:14,307 --> 00:10:17,309 At least the British officer lasted longer than this guy. 183 00:10:17,310 --> 00:10:20,159 The final outcome is always the same though, 184 00:10:20,160 --> 00:10:22,349 they break, they die. 185 00:10:32,118 --> 00:10:33,218 When do we take her? 186 00:10:34,380 --> 00:10:35,987 When the time is right. 187 00:10:48,330 --> 00:10:49,686 Good day. 188 00:10:52,080 --> 00:10:53,609 My name is Fernando Torres 189 00:10:53,610 --> 00:10:57,479 and I'm the Venezuelan secretary for goodwill affairs. 190 00:10:57,480 --> 00:10:58,480 Of course you are. 191 00:10:59,460 --> 00:11:00,509 You said in your message 192 00:11:00,510 --> 00:11:02,789 you thought you could help us. 193 00:11:02,790 --> 00:11:04,619 In preventing a terror attack. 194 00:11:04,620 --> 00:11:05,453 How? 195 00:11:06,420 --> 00:11:07,979 We think the Americans plan 196 00:11:07,980 --> 00:11:10,293 to assassinate our president on your shores. 197 00:11:11,130 --> 00:11:13,293 I consider that to be a terror attack. 198 00:11:15,840 --> 00:11:20,789 Your expressions say, "Oh, is that all?" 199 00:11:20,790 --> 00:11:22,199 Well, if your president wants to prop up 200 00:11:22,200 --> 00:11:24,599 the Castro regime with oil supplies, 201 00:11:24,600 --> 00:11:27,293 he's gotta expect to take his lumps from the Yankee Devil. 202 00:11:28,440 --> 00:11:31,290 I had a pet monkey like this one in Venezuela one time. 203 00:11:32,280 --> 00:11:33,629 Plenty of (speaks foreign language), 204 00:11:33,630 --> 00:11:37,349 afraid of nobody and nothing. Very useful. 205 00:11:37,350 --> 00:11:41,013 Sadly, he was stabbed by a whore in a bar in Caracas. 206 00:11:42,570 --> 00:11:44,009 An undignified way to go. 207 00:11:44,010 --> 00:11:45,629 Especially when it turned out 208 00:11:45,630 --> 00:11:47,969 that the Whore in question was called Juanito, 209 00:11:47,970 --> 00:11:50,754 and had a dick the size of a baseball bat. 210 00:11:52,326 --> 00:11:54,839 , as they say. 211 00:11:54,840 --> 00:11:57,449 Not an expression we hear very much around these parts 212 00:11:57,450 --> 00:12:00,119 but, then again, we did have rather more success 213 00:12:00,120 --> 00:12:01,770 in seeing after Spanish than you. 214 00:12:02,910 --> 00:12:05,587 How do you think we can help you? 215 00:12:10,376 --> 00:12:11,209 Gracias. 216 00:12:13,980 --> 00:12:16,889 This is the service file of Anabel Rodriguez, 217 00:12:16,890 --> 00:12:19,709 an ex-member of the Venezuelan Secret Service. 218 00:12:19,710 --> 00:12:22,679 He was also known as De Lobo. 219 00:12:22,680 --> 00:12:24,239 The wolf. 220 00:12:24,240 --> 00:12:27,539 He was a trained assassin and a CIA recruited him. 221 00:12:27,540 --> 00:12:29,159 He's now their agent. 222 00:12:29,160 --> 00:12:29,999 He's here? 223 00:12:30,000 --> 00:12:31,529 Commissioned and ready to go. 224 00:12:31,530 --> 00:12:34,109 Find him for us, and I can give you something in return. 225 00:12:34,110 --> 00:12:34,983 Which would be? 226 00:12:35,850 --> 00:12:37,739 Plans are being made currently 227 00:12:37,740 --> 00:12:39,809 to take revenge for the Gaza atrocity. 228 00:12:39,810 --> 00:12:41,279 Yes, we know that. 229 00:12:41,280 --> 00:12:42,230 A British school. 230 00:12:43,140 --> 00:12:44,519 A British school? 231 00:12:44,520 --> 00:12:46,319 The clock is ticking 232 00:12:46,320 --> 00:12:48,167 towards you very own 233 00:12:52,950 --> 00:12:54,886 Do you have connections? 234 00:13:02,010 --> 00:13:04,859 We are an oil producing country 235 00:13:04,860 --> 00:13:07,160 and a paid up member of the Rogue Nation Club. 236 00:13:08,370 --> 00:13:09,920 I sit down with this gentleman. 237 00:13:14,490 --> 00:13:16,289 We shall consider your proposal. 238 00:13:16,290 --> 00:13:17,759 You give us the assassin 239 00:13:17,760 --> 00:13:20,489 and I will get you the intelligence you need 240 00:13:20,490 --> 00:13:23,415 to help you save the lives of your children. 241 00:13:24,540 --> 00:13:26,579 He called me a monkey and questioned my sexuality. 242 00:13:26,580 --> 00:13:29,039 Yeah, the monkey insult crossed the line. 243 00:13:29,040 --> 00:13:31,529 If the cousins are going to use a deniable asset 244 00:13:31,530 --> 00:13:33,869 to murder a foreign head of state on our soil, 245 00:13:33,870 --> 00:13:35,399 we need to be across that. 246 00:13:35,400 --> 00:13:37,919 Whether or not the Venezuelans can help us, 247 00:13:37,920 --> 00:13:40,439 so find me this Rodriguez. 248 00:13:40,440 --> 00:13:42,428 I'm going to speak to Hogan. 249 00:14:21,240 --> 00:14:23,309 I know the British sometimes set too much store 250 00:14:23,310 --> 00:14:25,199 by good manners, but I consider a plan 251 00:14:25,200 --> 00:14:27,539 to assassinate visiting head of state on our soil 252 00:14:27,540 --> 00:14:29,459 to be impertinent in the extreme. 253 00:14:29,460 --> 00:14:32,519 What can I tell you, Harry? Everybody hates you. 254 00:14:32,520 --> 00:14:34,169 I understand the Venezuelan regime 255 00:14:34,170 --> 00:14:36,419 is a thorn in your side, but you cannot do this here. 256 00:14:36,420 --> 00:14:38,519 You did a deal with the Iranians behind our backs, 257 00:14:38,520 --> 00:14:39,573 made us look stupid. 258 00:14:40,410 --> 00:14:41,973 They're really pissed, Harry, 259 00:14:43,080 --> 00:14:45,899 I have known happier times in the special relationship. 260 00:14:45,900 --> 00:14:47,459 You'll be pleased to know it's not a decision 261 00:14:47,460 --> 00:14:50,313 I've had anything to do with, I'm out of the loop. 262 00:14:51,210 --> 00:14:53,519 Guilt by association, I'm afraid. 263 00:14:53,520 --> 00:14:55,049 Sorry to hear that. 264 00:14:55,050 --> 00:14:56,549 What are you going to do? 265 00:14:56,550 --> 00:14:59,699 Going freelance, might take a tour of Baghdad 266 00:14:59,700 --> 00:15:02,249 while there's still something left to see. 267 00:15:02,250 --> 00:15:04,079 I understand you've been talking to Adam. 268 00:15:04,080 --> 00:15:06,813 You know me. Anything I can do to help, I will. 269 00:15:07,830 --> 00:15:09,830 And that includes finding your assassin. 270 00:15:11,010 --> 00:15:13,353 A British school, that's all we've got. 271 00:15:14,340 --> 00:15:15,179 There's not been a whisper about 272 00:15:15,180 --> 00:15:16,739 of many of the usual sources. 273 00:15:16,740 --> 00:15:18,029 We had 1,000s of possible leads, 274 00:15:18,030 --> 00:15:18,899 but they're all dead ends. 275 00:15:18,900 --> 00:15:21,659 Port authority, plus all London airports and stations 276 00:15:21,660 --> 00:15:23,789 are doubling their security sweeps on arrivals. 277 00:15:23,790 --> 00:15:26,549 And the JIC are meeting with the education secretary 278 00:15:26,550 --> 00:15:29,579 to discuss the comprehensive closure of schools, 279 00:15:29,580 --> 00:15:30,539 while they did that. 280 00:15:30,540 --> 00:15:32,609 We're never gonna find the target school like this. 281 00:15:32,610 --> 00:15:34,169 We must first find the assassin 282 00:15:34,170 --> 00:15:36,599 and get the benefit of the Venezuelans acting on our behalf. 283 00:15:36,600 --> 00:15:37,829 Call me old fashioned, 284 00:15:37,830 --> 00:15:39,569 I don't think it's on for the Americans 285 00:15:39,570 --> 00:15:41,849 to kill the foreign head of state on our soil. 286 00:15:41,850 --> 00:15:43,499 A word of caution, by the way, 287 00:15:43,500 --> 00:15:46,379 that image of Rodriguez is 20 years old. 288 00:15:46,380 --> 00:15:47,609 What about the rest of his file? 289 00:15:47,610 --> 00:15:49,709 Cigarette burns, coffee stains all over. 290 00:15:49,710 --> 00:15:51,449 It's in Spanish, don't even know 291 00:15:51,450 --> 00:15:53,039 how to use the subjunctive properly. 292 00:15:53,040 --> 00:15:54,689 When does the Venezuelan president arrive? 293 00:15:54,690 --> 00:15:55,889 Couple of days. 294 00:15:55,890 --> 00:15:57,839 His code name from now on will be Pato. 295 00:15:57,840 --> 00:15:58,979 Means duck. 296 00:15:58,980 --> 00:16:01,289 It's going to be very high profile, it'll be tricky. 297 00:16:01,290 --> 00:16:02,789 Anything else to go on? 298 00:16:02,790 --> 00:16:04,769 The Chinese restaurant called the Fae Meng, 299 00:16:04,770 --> 00:16:06,149 a known CIA hangout. 300 00:16:06,150 --> 00:16:08,099 This morning I received an email invite, 301 00:16:08,100 --> 00:16:09,569 supposedly from the restaurant, 302 00:16:09,570 --> 00:16:11,656 to a special lunchtime buffet for Chinese New Year. 303 00:16:11,657 --> 00:16:13,469 But it isn't Chinese New Year. 304 00:16:13,470 --> 00:16:14,969 Or the year of the wolf. 305 00:16:14,970 --> 00:16:15,869 Well, so who was the message from? 306 00:16:15,870 --> 00:16:17,219 From the Venezuelans probably, 307 00:16:17,220 --> 00:16:19,169 it's in the same style as the CD. 308 00:16:19,170 --> 00:16:20,189 They can't exactly go there though, 309 00:16:20,190 --> 00:16:22,619 they'd stand out like a sore thumb. 310 00:16:22,620 --> 00:16:25,679 So at any known British officer, maybe... 311 00:16:25,680 --> 00:16:27,599 - Not Kaplan. - Use him will lose him. 312 00:16:27,600 --> 00:16:28,529 It's a good introduction, 313 00:16:28,530 --> 00:16:31,109 he sits there with a camera and he watches. 314 00:16:31,110 --> 00:16:33,689 Come on Adam, give him a chance. 315 00:16:33,690 --> 00:16:34,529 He'll make a mistake. 316 00:16:34,530 --> 00:16:35,669 Well, we learn through mistakes. 317 00:16:35,670 --> 00:16:36,502 We die through them. 318 00:16:36,503 --> 00:16:37,889 There's something about him I like. 319 00:16:37,890 --> 00:16:38,909 he's the opposite of you. 320 00:16:38,910 --> 00:16:40,229 Am I supposed to that as a compliment? 321 00:16:40,230 --> 00:16:41,369 No, we need different types. 322 00:16:41,370 --> 00:16:42,614 He's got brains. 323 00:16:42,615 --> 00:16:43,589 Oh, this just get better and better. 324 00:16:43,590 --> 00:16:44,740 You know what I mean. 325 00:16:45,900 --> 00:16:48,599 His psych appraisal tests were phenomenal. 326 00:16:48,600 --> 00:16:49,559 This kid's razor sharp. 327 00:16:49,560 --> 00:16:51,029 All right, he's not dim but we've got Malcolm 328 00:16:51,030 --> 00:16:53,639 to do crosswords in Swahili and quote Milton. 329 00:16:53,640 --> 00:16:54,509 He needs training. 330 00:16:54,510 --> 00:16:55,560 Then give him some. 331 00:16:56,520 --> 00:16:57,809 The Venezuelan president 332 00:16:57,810 --> 00:16:59,159 arrived in London today 333 00:16:59,160 --> 00:17:02,429 for a controversial visit as the guest of the London mayor. 334 00:17:02,430 --> 00:17:04,139 He'll be in London for three days, 335 00:17:04,140 --> 00:17:06,839 making a series of high profile speeches 336 00:17:06,840 --> 00:17:09,269 in which he's expected to launch a fierce attack 337 00:17:09,270 --> 00:17:12,239 on US policy towards both his own country 338 00:17:12,240 --> 00:17:13,747 and the Middle East. 339 00:17:16,530 --> 00:17:19,109 Echo three, there's a tall bald guy entering now, 340 00:17:19,110 --> 00:17:21,074 looks like he could be CIA. 341 00:17:31,230 --> 00:17:32,679 Just gimme a beer. 342 00:17:37,553 --> 00:17:39,842 That's gotta be a hand over. 343 00:17:39,843 --> 00:17:40,675 I've never seen him before, 344 00:17:40,676 --> 00:17:42,839 but he's got CIA written all over him. 345 00:17:42,840 --> 00:17:44,809 Malcolm cross-checking. 346 00:17:53,520 --> 00:17:57,029 Ryan Miller, better known as "Skinny Dog". 347 00:17:57,030 --> 00:17:59,099 Who says the Americans don't do irony. 348 00:17:59,100 --> 00:18:01,259 Veteran of Honduras and El Salvador. 349 00:18:01,260 --> 00:18:02,429 Sensitive soul then? 350 00:18:02,430 --> 00:18:03,629 Has all the right credentials 351 00:18:03,630 --> 00:18:05,099 to be Rodriguez's handler. 352 00:18:05,100 --> 00:18:07,122 Okay, echo three, don't let him out of your sight. 353 00:18:07,123 --> 00:18:08,790 We've put a fix on Rodriguez. 354 00:18:19,590 --> 00:18:21,030 What's he up to? 355 00:18:23,250 --> 00:18:25,559 He's gonna leave the restaurant. 356 00:18:25,560 --> 00:18:28,888 Echo three, try and get outside the restaurant before him. 357 00:18:35,100 --> 00:18:36,920 Excuse me, sir. No smoking. 358 00:18:49,590 --> 00:18:50,423 Not bad. 359 00:18:51,300 --> 00:18:54,119 Okay, echo three, if he leaves, 360 00:18:54,120 --> 00:18:56,523 report his direction but do not follow him. 361 00:19:10,620 --> 00:19:12,597 Echo three, I said, do not follow him. 362 00:19:16,677 --> 00:19:20,218 Echo three, I said, do not follow- Christ! 363 00:19:51,799 --> 00:19:53,429 We're ready when you are, 364 00:19:53,430 --> 00:19:56,280 we're just waiting for that bonus ticket we promised you. 365 00:19:59,670 --> 00:20:02,523 This will rather change the original estimate. 366 00:20:05,520 --> 00:20:07,059 Excellent. 367 00:20:14,040 --> 00:20:15,090 The autopsy's over. 368 00:20:16,980 --> 00:20:17,813 Zaf? 369 00:20:19,260 --> 00:20:21,689 Final cause of death was some kind of ligature. 370 00:20:21,690 --> 00:20:24,689 God help anyone who falls into their hands. 371 00:20:24,690 --> 00:20:26,759 We need to review our security. 372 00:20:26,760 --> 00:20:28,319 We've got terrorists planning an attack 373 00:20:28,320 --> 00:20:30,149 that might involve children. 374 00:20:30,150 --> 00:20:31,199 The Americans trying to kill 375 00:20:31,200 --> 00:20:33,779 the Venezuelan head of state on our territory. 376 00:20:33,780 --> 00:20:34,859 Yes, we must be vigilant 377 00:20:34,860 --> 00:20:36,419 but we cannot take our eye off the ball. 378 00:20:36,420 --> 00:20:39,294 Then we better start thinking more than one move ahead. 379 00:20:42,630 --> 00:20:44,339 Zaf's body will arrive at North Hold, 380 00:20:44,340 --> 00:20:46,199 his family have requested that we stay away 381 00:20:46,200 --> 00:20:47,300 so we'll respect that. 382 00:20:49,200 --> 00:20:51,869 He was taken by a group calling itself the Redbacks. 383 00:20:51,870 --> 00:20:54,629 They operate by extracting information for a primary client 384 00:20:54,630 --> 00:20:56,909 and then selling on down the food chain. 385 00:20:56,910 --> 00:20:58,049 As far as Pakistan? 386 00:20:58,050 --> 00:20:58,882 Well, we think he was drugged 387 00:20:58,883 --> 00:20:59,819 and then taken out the country, 388 00:20:59,820 --> 00:21:00,689 but the big question is 389 00:21:00,690 --> 00:21:03,419 what he might have revealed about us under torture. 390 00:21:03,420 --> 00:21:05,670 The autopsy threw up an interesting detail. 391 00:21:06,630 --> 00:21:07,979 At some point, one of his guards 392 00:21:07,980 --> 00:21:10,143 must have given him a soft drink in a can. 393 00:21:11,160 --> 00:21:14,449 He used the ring pool to scratch something on his foot. 394 00:21:14,450 --> 00:21:16,229 LV2, something. 395 00:21:16,230 --> 00:21:17,978 Some kind of car registration maybe? 396 00:21:26,506 --> 00:21:27,839 You all right? 397 00:21:29,460 --> 00:21:32,429 Come to read me the lecture about the greater good? 398 00:21:32,430 --> 00:21:33,263 No. 399 00:21:34,170 --> 00:21:36,420 Pretty convenient for you though, isn't it? 400 00:21:37,440 --> 00:21:39,599 Let's you just bail out when the going gets tough 401 00:21:39,600 --> 00:21:41,673 and abandon your officers to their fate. 402 00:21:43,890 --> 00:21:46,469 - I didn't- - We left Zaf to die 403 00:21:46,470 --> 00:21:47,793 in fear and agony, 404 00:21:49,860 --> 00:21:52,683 and you left me on my own. Remember that? 405 00:21:57,658 --> 00:22:00,119 I've gotta go back into the meeting. 406 00:22:00,120 --> 00:22:04,293 Have a drink of water, come back when you've calmed down. 407 00:22:06,000 --> 00:22:11,000 LV2, Adam. My guess would be love two. 408 00:22:12,480 --> 00:22:13,840 He knew he was gonna die 409 00:22:14,820 --> 00:22:17,703 and he wanted to send a last message of love to somebody. 410 00:22:19,890 --> 00:22:21,255 That's what people do. 411 00:22:30,823 --> 00:22:31,739 Well... 412 00:22:31,740 --> 00:22:33,209 The logistical cell is made up 413 00:22:33,210 --> 00:22:35,579 of the usual homegrown fanatics, 414 00:22:35,580 --> 00:22:37,139 but the attack cell is special 415 00:22:37,140 --> 00:22:39,810 and will come in from France just before the strike. 416 00:22:41,100 --> 00:22:42,300 What about the school? 417 00:22:43,920 --> 00:22:45,170 We don't know that yet, 418 00:22:46,020 --> 00:22:50,069 but we can continue helping if you bring us Rodriguez. 419 00:22:50,070 --> 00:22:52,439 I'm supposed to believe your leverage is that great. 420 00:22:52,440 --> 00:22:54,389 Venezuelan exports, 421 00:22:54,390 --> 00:22:57,993 oil, rum, cocaine, beautiful senoritas. 422 00:22:58,920 --> 00:23:00,779 Even fundamentalists are susceptible 423 00:23:00,780 --> 00:23:02,303 to at least one of those. 424 00:23:33,150 --> 00:23:34,700 So, what have you got for me? 425 00:23:35,670 --> 00:23:37,803 They're here, the Redbacks. 426 00:23:38,850 --> 00:23:41,069 They're here and they're gonna hit you again. 427 00:23:41,070 --> 00:23:44,429 Shit. Can't tell you how bloody unwelcome 428 00:23:44,430 --> 00:23:45,791 that news is to to me. 429 00:23:49,350 --> 00:23:51,779 Malcolm, red flash the entire section, 430 00:23:51,780 --> 00:23:53,280 tell 'em to go to a code nine. 431 00:23:54,150 --> 00:23:55,439 Obscurity is all we can do right now, 432 00:23:55,440 --> 00:23:57,599 I can't pull any officers off their cases. 433 00:23:57,600 --> 00:23:59,273 Well, at least you've got a heads up. 434 00:24:39,090 --> 00:24:42,173 Hello. What are you doing here? 435 00:24:42,174 --> 00:24:44,871 Can we talk? 436 00:24:50,842 --> 00:24:52,979 Ros once said to me, if she wanted to be popular 437 00:24:52,980 --> 00:24:54,569 she'd become a vet. 438 00:24:54,570 --> 00:24:56,313 Yes, that sounds like Ros. 439 00:24:57,420 --> 00:24:59,870 I was meant to go to a college reunion tonight. 440 00:25:00,990 --> 00:25:03,059 There'll be people there that became vets. 441 00:25:03,060 --> 00:25:04,679 And you'll envy them. 442 00:25:04,680 --> 00:25:09,419 I don't know. Dance, drink cheap wine, 443 00:25:09,420 --> 00:25:12,629 maybe take a completely inappropriate man to bed. 444 00:25:12,630 --> 00:25:14,309 A vet maybe. 445 00:25:14,310 --> 00:25:16,799 Do you think a vet would make a good one night stand? 446 00:25:16,800 --> 00:25:18,700 Uncharted waters for me, I'm afraid. 447 00:25:20,520 --> 00:25:22,536 Maybe I'll go and see Harry. 448 00:25:22,537 --> 00:25:25,529 "Harry, I know Al-Qaeda are planning on attacking a school 449 00:25:25,530 --> 00:25:26,669 and the Americans are planning on 450 00:25:26,670 --> 00:25:28,289 taking out a foreign head of state. 451 00:25:28,290 --> 00:25:29,789 But I was wondering if it'd be all right 452 00:25:29,790 --> 00:25:32,879 with you if I took some time off to go to a party?" 453 00:25:32,880 --> 00:25:34,229 What do you think he'd say? 454 00:25:34,230 --> 00:25:37,218 Oh, I think the vet might swing it for him. 455 00:25:40,770 --> 00:25:45,389 Adam? Sorry, about the restaurant 456 00:25:45,390 --> 00:25:47,249 and not getting it right. 457 00:25:47,250 --> 00:25:48,082 Lighting a cigarette 458 00:25:48,083 --> 00:25:51,329 to get outside the restaurant was good, instinctive. 459 00:25:51,330 --> 00:25:52,919 Doesn't excuse your criminal stupidity 460 00:25:52,920 --> 00:25:54,539 and wandering off against instructions. 461 00:25:54,540 --> 00:25:57,749 Yeah, the sorry at the beginning of this conversation, 462 00:25:57,750 --> 00:25:58,583 it was for that. 463 00:26:00,210 --> 00:26:01,589 Listen, a lot of plates are spinning right now, 464 00:26:01,590 --> 00:26:02,519 if we don't find Rodriguez 465 00:26:02,520 --> 00:26:04,259 we might never find out about this school in time. 466 00:26:04,260 --> 00:26:07,169 This Pato visit's nearly over, just one last stop. 467 00:26:07,170 --> 00:26:08,699 This Rodriguez is a marksman. 468 00:26:08,700 --> 00:26:10,049 It's his MO, top of his class. 469 00:26:10,050 --> 00:26:11,189 I mean, can shoot the wings off of fly- 470 00:26:11,190 --> 00:26:12,090 Make your point. 471 00:26:13,170 --> 00:26:16,409 If I was gonna take a headshot from a tall building, 472 00:26:16,410 --> 00:26:17,519 I'd hide out someplace 473 00:26:17,520 --> 00:26:19,679 with plenty of Latin American cleaners. 474 00:26:19,680 --> 00:26:22,589 They have the advantage of being able to access all areas 475 00:26:22,590 --> 00:26:24,295 and nobody ever notices them. 476 00:26:25,830 --> 00:26:27,180 It's not your worst idea. 477 00:26:28,140 --> 00:26:29,819 Get the rosters from the cleaning company 478 00:26:29,820 --> 00:26:30,659 and go through his files again, 479 00:26:30,660 --> 00:26:32,360 see if there's anything we missed. 480 00:26:35,040 --> 00:26:36,290 You're where? 481 00:26:45,821 --> 00:26:48,250 Yo, come on. 482 00:26:50,589 --> 00:26:52,407 It's gonna be so much fun. 483 00:26:52,408 --> 00:26:54,172 I've got so much work to do. 484 00:27:03,344 --> 00:27:04,569 I really can't. 485 00:27:04,570 --> 00:27:06,910 Thanks anyway, have a good time. 486 00:27:06,911 --> 00:27:08,651 Bye. - Well then, come. 487 00:27:08,652 --> 00:27:10,235 I can't. See 'ya. 488 00:28:08,910 --> 00:28:10,619 Malcolm, you got a minute? 489 00:28:10,620 --> 00:28:12,449 This is Rodriguez's last medical file. 490 00:28:12,450 --> 00:28:13,282 Yeah, I saw that. 491 00:28:13,283 --> 00:28:15,329 Couple of psoriasis flare ups, inflamed gallbladder, 492 00:28:15,330 --> 00:28:16,289 which made him give up drinks, 493 00:28:16,290 --> 00:28:17,369 slightly raised blood pressure. 494 00:28:17,370 --> 00:28:19,409 Yeah, and some allergies to go with the skin problems. 495 00:28:19,410 --> 00:28:20,429 Leche, that's milk, right? 496 00:28:20,430 --> 00:28:21,719 - Yeah. - And Gatos is cats. 497 00:28:21,720 --> 00:28:23,270 He's allergic to milk and cats. 498 00:28:24,420 --> 00:28:26,273 Adam, what do you think our Venezuelan's allergic- 499 00:28:26,274 --> 00:28:27,107 Not now. 500 00:28:28,846 --> 00:28:29,824 Okay. 501 00:28:29,825 --> 00:28:30,959 I can't believe they've taken Jo. 502 00:28:30,960 --> 00:28:33,363 Adam, calm down. 503 00:28:38,879 --> 00:28:42,119 Okay. They're broke in through the back. 504 00:28:42,120 --> 00:28:43,620 Everything else was untouched. 505 00:28:44,940 --> 00:28:46,589 We've got hours to find out, otherwise she's lost. 506 00:28:46,590 --> 00:28:48,629 Yes, we also have a school under threat 507 00:28:48,630 --> 00:28:51,269 and some bloody Carlos "The Jackal" wannabe on the loose. 508 00:28:51,270 --> 00:28:52,679 Every time, every time 509 00:28:52,680 --> 00:28:54,089 we offer our people up as a sacrifice. 510 00:28:54,090 --> 00:28:56,640 Well, not this time, Harry. Not this time! 511 00:28:58,020 --> 00:28:59,219 You don't even know where to start. 512 00:28:59,220 --> 00:29:01,383 Wrong, we've got Hogan. 513 00:29:02,430 --> 00:29:03,599 He has a link to them, he can do a deal 514 00:29:03,600 --> 00:29:05,549 without them knowing It's us behind it. 515 00:29:05,550 --> 00:29:07,019 We put a tracker on the money, 516 00:29:07,020 --> 00:29:10,019 we go in and we take the bastards out. 517 00:29:10,020 --> 00:29:11,339 All our security's compromised anyway, 518 00:29:11,340 --> 00:29:12,659 but we don't need to make the argument here. 519 00:29:12,660 --> 00:29:16,143 We get Jo back, no debate. 520 00:29:18,960 --> 00:29:19,803 Nobody knows. 521 00:29:21,420 --> 00:29:23,219 I'll need Malcolm to source some trackers for the money. 522 00:29:23,220 --> 00:29:24,599 He mustn't know that money's for Jo, 523 00:29:24,600 --> 00:29:26,993 he must think you're paying for information about Zaf. 524 00:29:27,990 --> 00:29:30,719 And Adam, you're on your own. 525 00:29:30,720 --> 00:29:32,998 If you take too long, I'll haul you back in. 526 00:29:34,800 --> 00:29:35,759 There's about 50 527 00:29:35,760 --> 00:29:38,249 condensed into this little brew, just spray it on. 528 00:29:38,250 --> 00:29:39,809 Your health and safety credentials, 529 00:29:39,810 --> 00:29:42,179 cleaners have to be given a break every four hours. 530 00:29:42,180 --> 00:29:43,709 Hmm, on top of their minimum wage? 531 00:29:43,710 --> 00:29:46,199 Cleaners are also usually assigned a floor. 532 00:29:46,200 --> 00:29:47,249 If he's after a headshot, 533 00:29:47,250 --> 00:29:49,139 we'll have to assume he's on one of the upper levels. 534 00:29:49,140 --> 00:29:49,979 Okay. 535 00:29:49,980 --> 00:29:52,349 Out. Malcolm, I need several things 536 00:29:52,350 --> 00:29:53,568 and I need them very fast. 537 00:29:55,800 --> 00:29:56,759 I need to see you. 538 00:29:56,760 --> 00:29:57,716 Usual place? 539 00:29:57,717 --> 00:29:59,467 No, no, you'll have to come here. 540 00:30:00,630 --> 00:30:01,769 Put the call in to your contact. 541 00:30:01,770 --> 00:30:02,939 I'll try and keep the feed down. 542 00:30:02,940 --> 00:30:04,799 Don't worry, we'll get it back anyway. 543 00:30:04,800 --> 00:30:06,533 Call me the minute you hear something. 544 00:30:25,259 --> 00:30:27,479 Hi Tom McAvity from the Health and Safety Executive, 545 00:30:27,480 --> 00:30:29,489 we're here to talk to some of your cleaning staff. 546 00:30:29,490 --> 00:30:30,899 I'll need to speak to your supervisor. 547 00:30:30,900 --> 00:30:32,489 Sure. 548 00:30:32,490 --> 00:30:34,799 Oh, and save him some time. 549 00:30:34,800 --> 00:30:36,659 Tell him to bring time sheet and a duty roster. 550 00:30:36,660 --> 00:30:37,926 Yes sir. 551 00:30:50,520 --> 00:30:52,982 We've got a meeting with the Redbacks in one hour. 552 00:30:52,983 --> 00:30:54,329 Right, where? 553 00:30:54,330 --> 00:30:56,639 The Venezuelan president's controversial visit 554 00:30:56,640 --> 00:31:00,059 comes to an end today with a banquet hosted by the mayor. 555 00:31:00,060 --> 00:31:02,579 At the event is expected to renew his attack 556 00:31:02,580 --> 00:31:05,609 on British support for American Foreign Policy, 557 00:31:05,610 --> 00:31:07,259 and urge Britain to adopt a more 558 00:31:07,260 --> 00:31:09,899 independent stance in world affairs. 559 00:31:09,900 --> 00:31:11,519 It will be his last engagement 560 00:31:11,520 --> 00:31:14,609 before flying back to Venezuela later this evening. 561 00:31:14,610 --> 00:31:16,754 Excuse me. Excuse me. 562 00:31:18,480 --> 00:31:20,669 Doing spot checks for the health and safety executive 563 00:31:20,670 --> 00:31:22,799 on working times and statutory breaks. 564 00:31:22,800 --> 00:31:25,164 Do you have your national insurance number to hand? 565 00:31:28,110 --> 00:31:30,410 Have you had a break at all this morning, sir? 566 00:31:33,510 --> 00:31:34,499 Tea break? 567 00:31:54,300 --> 00:31:55,835 Bless you. 568 00:32:09,480 --> 00:32:10,313 Yeah? 569 00:32:13,194 --> 00:32:14,611 Okay. Good, good. 570 00:32:17,474 --> 00:32:19,139 What's happening? 571 00:32:19,140 --> 00:32:20,909 He's on his way. 572 00:32:20,910 --> 00:32:22,110 He's bringing her now? 573 00:32:23,490 --> 00:32:24,323 Not sure. 574 00:32:26,280 --> 00:32:27,573 Just some insurance. 575 00:32:29,490 --> 00:32:30,839 You put a tracker on the money, right? 576 00:32:30,840 --> 00:32:32,059 Of course 577 00:32:38,520 --> 00:32:40,049 She's not in the car. 578 00:32:40,050 --> 00:32:42,165 Give me the tracker, Adam. 579 00:32:42,166 --> 00:32:42,998 What? 580 00:32:42,999 --> 00:32:45,509 Gimme your mobile and the tracking device. 581 00:32:45,510 --> 00:32:47,058 that's on the money. 582 00:32:53,580 --> 00:32:55,358 You're working with them. 583 00:32:55,359 --> 00:32:56,191 When you go freelance 584 00:32:56,192 --> 00:32:57,839 it's to the highest bidder. 585 00:32:57,840 --> 00:32:59,943 Nothing personal, just the marketplace. 586 00:33:01,200 --> 00:33:04,413 The girl was worth something, but much more as bait for you. 587 00:33:06,180 --> 00:33:08,759 So here we are, not just Adam Carter 588 00:33:08,760 --> 00:33:11,159 but Adam Carter with a big briefcase of money, 589 00:33:11,160 --> 00:33:13,293 which will bolster my fee considerably. 590 00:33:16,140 --> 00:33:17,658 The tracker? 591 00:33:31,170 --> 00:33:32,159 Something's wrong. 592 00:33:32,160 --> 00:33:32,992 What is it? 593 00:33:32,993 --> 00:33:34,319 The tracking device on the briefcase, 594 00:33:34,320 --> 00:33:35,729 we set it up so that if you remove it 595 00:33:35,730 --> 00:33:38,399 by twisting to the right, it's a mayday signal. 596 00:33:38,400 --> 00:33:40,649 It's gone now, so is the tracker on Adam's mobile. 597 00:33:40,650 --> 00:33:42,149 So what's that then? 598 00:33:42,150 --> 00:33:43,949 I got rather fussy in case they insisted 599 00:33:43,950 --> 00:33:45,959 on swapping bags, one of the bank notes 600 00:33:45,960 --> 00:33:48,389 also has a tracker on the embedded security strip. 601 00:33:48,390 --> 00:33:49,649 So we still know where Adam is? 602 00:33:49,650 --> 00:33:50,909 Well, as long as he remains with the cash, 603 00:33:50,910 --> 00:33:52,669 we know where he is. Get Harry. 604 00:33:53,730 --> 00:33:54,563 Why? 605 00:33:56,430 --> 00:33:58,469 Crazy times, Adam. 606 00:33:58,470 --> 00:34:00,363 Nobody knows who's with who anymore. 607 00:34:01,560 --> 00:34:04,443 Me, I- I just want a retirement somewhere hot. 608 00:34:05,580 --> 00:34:06,930 People will come for you. 609 00:34:09,735 --> 00:34:10,885 They're not gonna stop. 610 00:34:11,760 --> 00:34:16,180 Wherever you go, you'll never be safe. 611 00:34:19,620 --> 00:34:21,677 I'll just have to live with that, I guess. 612 00:35:25,440 --> 00:35:26,272 Where are they heading? 613 00:35:26,273 --> 00:35:28,139 It's got to be the Pellington Airfield. 614 00:35:28,140 --> 00:35:29,429 Can we get people there? 615 00:35:29,430 --> 00:35:30,780 Rerouting Now. 616 00:35:31,740 --> 00:35:34,490 We don't intercept until we're certain of the target. 617 00:35:35,550 --> 00:35:37,589 Control, we've got a visual. 618 00:35:37,590 --> 00:35:40,199 Target is entering the airfield, no support. 619 00:35:40,200 --> 00:35:43,049 Alpha one is not, I repeat, not with the target. Over. 620 00:35:43,050 --> 00:35:44,309 Hogan's made off with the money, 621 00:35:44,310 --> 00:35:46,439 he's leaving Adam to the Redbacks. 622 00:35:46,440 --> 00:35:48,179 Detain the target. Make sure he is unharmed, 623 00:35:48,180 --> 00:35:49,589 he's our only link to Adam and Jo. 624 00:35:49,590 --> 00:35:51,479 - Roger that. - Jo, what's she 625 00:35:51,480 --> 00:35:52,469 gotta do with this? 626 00:35:52,470 --> 00:35:54,385 Control, we've got company. 627 00:35:54,386 --> 00:35:55,499 Pretty sure it's the Americans. 628 00:35:55,500 --> 00:35:57,542 Target is down, I repeat, target is down. 629 00:35:57,543 --> 00:35:59,189 What the hell's going on down there? 630 00:35:59,190 --> 00:36:00,359 Control, we're outnumbered here, 631 00:36:00,360 --> 00:36:01,469 target's with the Americans. 632 00:36:01,470 --> 00:36:02,549 We have to pull out. 633 00:36:02,550 --> 00:36:05,189 All units are withdrawing. I repeat, withdraw. 634 00:36:05,190 --> 00:36:06,022 Ben called, 635 00:36:06,023 --> 00:36:08,489 Rodriguez has been captured and sedated. 636 00:36:08,490 --> 00:36:10,079 Grovner house is already on the line, 637 00:36:10,080 --> 00:36:11,639 The Americans are pretty mad, Harry, 638 00:36:11,640 --> 00:36:13,640 they know we've captured their assassin. 639 00:37:00,960 --> 00:37:02,473 Have they hurt you? 640 00:37:08,730 --> 00:37:10,199 The group that are holding Adam and Jo 641 00:37:10,200 --> 00:37:11,639 are professional tortures. 642 00:37:11,640 --> 00:37:13,259 They will extract information, 643 00:37:13,260 --> 00:37:16,499 probably for Al-Qaeda's British affiliates. 644 00:37:16,500 --> 00:37:19,173 Then they'll either kill them or trade them on. 645 00:37:20,310 --> 00:37:22,199 Quite apart from the consequences 646 00:37:22,200 --> 00:37:23,750 for our friends and colleagues. 647 00:37:24,750 --> 00:37:27,637 This will be catastrophic for all our operations. 648 00:37:27,638 --> 00:37:28,949 Well, Hogan must know whether they're being held. 649 00:37:28,950 --> 00:37:30,629 He must want to do a deal. 650 00:37:30,630 --> 00:37:32,699 Yes, he's already proposed a deal. 651 00:37:32,700 --> 00:37:33,719 Well then... 652 00:37:33,720 --> 00:37:35,339 The Americans won't allow it. 653 00:37:35,340 --> 00:37:39,629 Why? Because we've got their assassin. 654 00:37:39,630 --> 00:37:40,709 - Yes. - And if we give 655 00:37:40,710 --> 00:37:42,269 Rodriguez to the Americans? 656 00:37:42,270 --> 00:37:43,259 We have a deal, 657 00:37:43,260 --> 00:37:44,999 but then we'll have defied the Venezuelans 658 00:37:45,000 --> 00:37:46,859 so we can kiss goodbye to their intelligence 659 00:37:46,860 --> 00:37:49,229 about the school attack, which could happen at any minute. 660 00:37:49,230 --> 00:37:52,439 What if the school attack's a false alarm, 661 00:37:52,440 --> 00:37:54,843 if the Venezuelan intelligence is wrong? 662 00:37:56,070 --> 00:37:56,903 Or it's not? 663 00:37:58,198 --> 00:37:59,309 We get our officers back 664 00:37:59,310 --> 00:38:00,539 and there's a Bensalem-type siege 665 00:38:00,540 --> 00:38:02,493 which ends in schools of dead children. 666 00:38:03,780 --> 00:38:04,709 Who was it who said that thing 667 00:38:04,710 --> 00:38:06,689 about God not playing dice with the universe? 668 00:38:06,690 --> 00:38:07,619 Einstein. 669 00:38:07,620 --> 00:38:09,012 He was wrong. 670 00:38:11,430 --> 00:38:13,130 I don't know what to do this time. 671 00:38:15,180 --> 00:38:17,069 One of you decide. Toss a coin, I don't know. 672 00:38:17,070 --> 00:38:20,628 Whichever way, somebody's being sentenced to death. 673 00:38:25,830 --> 00:38:27,830 We work out what all the players want, 674 00:38:29,010 --> 00:38:31,229 then we load the dice in our favor. 675 00:38:31,230 --> 00:38:32,413 How? 676 00:38:34,410 --> 00:38:36,460 You are right that somebody has to die, 677 00:38:37,710 --> 00:38:40,177 we must make it somebody we don't care about. 678 00:38:56,880 --> 00:38:58,223 They haven't tortured you? 679 00:38:59,986 --> 00:39:03,599 No. They were going to 680 00:39:03,600 --> 00:39:06,359 but I made a strong moral case against it, 681 00:39:06,360 --> 00:39:07,619 pointing to the fine example 682 00:39:07,620 --> 00:39:09,570 you've been setting the world recently. 683 00:39:10,530 --> 00:39:13,049 Our enemies don't exactly play by the Queensbury rules. 684 00:39:13,050 --> 00:39:15,633 We allowed rendition and legitimized torture. 685 00:39:16,650 --> 00:39:18,153 Not even taboo anymore. 686 00:39:19,140 --> 00:39:21,419 This is what happens when it becomes the norm, 687 00:39:21,420 --> 00:39:22,570 when everybody does it. 688 00:39:24,286 --> 00:39:26,254 Nobody caress anymore. 689 00:39:26,255 --> 00:39:29,249 Please don't start up with we bring it on ourselves. 690 00:39:29,250 --> 00:39:31,529 I think not torturing people 691 00:39:31,530 --> 00:39:34,683 is the closest to a moral absolute there is actually. 692 00:39:36,330 --> 00:39:39,230 At the very least, it's the norm that we should aspire to. 693 00:39:40,680 --> 00:39:41,513 It's wrong. 694 00:39:45,600 --> 00:39:47,750 Jo, they didn't do anything. You're okay. 695 00:39:49,830 --> 00:39:51,730 I'd prefer not to be here right now. 696 00:39:55,320 --> 00:39:56,789 Hogan's got a tracker on him, 697 00:39:56,790 --> 00:39:59,223 they'll pick him up and they'll come and get us. 698 00:40:04,314 --> 00:40:06,239 Well, Bob, how pleasant it is 699 00:40:06,240 --> 00:40:09,169 to finally make the acquaintance of the real you. 700 00:40:09,170 --> 00:40:10,413 Yeah, the real me. 701 00:40:11,760 --> 00:40:14,189 The problem here appears to be Rodriguez. 702 00:40:14,190 --> 00:40:15,989 Give the CIA back their assassin 703 00:40:15,990 --> 00:40:18,179 and they'll let me tell you everything you need to know. 704 00:40:18,180 --> 00:40:19,830 We won't of course accept that. 705 00:40:21,090 --> 00:40:23,279 I couldn't do that even if I wanted to. 706 00:40:23,280 --> 00:40:26,103 None of you can have him, Rodriguez is dead. 707 00:40:27,420 --> 00:40:29,519 He died this morning from head injuries 708 00:40:29,520 --> 00:40:32,399 sustained in his struggle with my officer. 709 00:40:32,400 --> 00:40:33,389 We'll return the body, 710 00:40:33,390 --> 00:40:35,759 as soon as we've completed our own autopsy. 711 00:40:35,760 --> 00:40:38,249 Then we got no deal. 712 00:40:38,250 --> 00:40:39,450 See you around, Harry. 713 00:40:40,320 --> 00:40:45,033 Wait. Whilst I'm sorry for the death of your agent, 714 00:40:45,870 --> 00:40:48,839 I feel I must point out that we are less than happy that he, 715 00:40:48,840 --> 00:40:50,939 with your approval, was intending to kill 716 00:40:50,940 --> 00:40:52,863 this man's president on our soil. 717 00:40:54,090 --> 00:40:56,609 We can however, make the CIA an offer, 718 00:40:56,610 --> 00:40:59,549 which we hope will more than make up for his death. 719 00:40:59,550 --> 00:41:00,980 I'm listening. 720 00:41:23,460 --> 00:41:26,069 You remember when we first met? 721 00:41:26,070 --> 00:41:29,913 I was a postman. No, a gas man. 722 00:41:32,760 --> 00:41:33,760 You were just a kid. 723 00:41:35,520 --> 00:41:38,103 I had poise and gravitas. 724 00:41:45,600 --> 00:41:47,759 - Jo- - I had promise, though. 725 00:41:47,760 --> 00:41:48,760 You saw that, right? 726 00:41:51,720 --> 00:41:52,720 Has one of them... 727 00:41:56,902 --> 00:42:00,652 Have they, have they hurt you, done anything? 728 00:42:04,890 --> 00:42:05,722 Who's that? 729 00:42:05,723 --> 00:42:07,229 It's nothing, it's just recording. 730 00:42:07,230 --> 00:42:09,569 They're just trying to terrorize us, soften us up. 731 00:42:09,570 --> 00:42:10,620 They're succeeding. 732 00:42:12,249 --> 00:42:13,448 Adam! - Block it out, 733 00:42:13,449 --> 00:42:14,281 just block it out. 734 00:42:14,282 --> 00:42:16,348 Do what you can to block it out, that's all. 735 00:42:16,349 --> 00:42:17,933 - Adam, that is Zaf. - It isn't. 736 00:42:17,934 --> 00:42:19,894 - That is Zaf on the tape. - It isn't. 737 00:42:19,895 --> 00:42:20,947 It isn't Zaf. 738 00:42:39,120 --> 00:42:43,233 At night, alone in here, you made less noise. 739 00:42:44,310 --> 00:42:46,060 He just used to cry for his mother. 740 00:42:47,280 --> 00:42:48,630 Funny how many men do that. 741 00:42:59,130 --> 00:42:59,980 It's all right. 742 00:43:02,564 --> 00:43:05,223 No, no it isn't. 743 00:43:08,634 --> 00:43:11,703 No men like this won in every war there's ever been. 744 00:43:13,170 --> 00:43:15,089 He's part of every war that's being fought 745 00:43:15,090 --> 00:43:16,440 around the world right now, 746 00:43:18,240 --> 00:43:20,490 it's just what they do to women they capture. 747 00:43:21,660 --> 00:43:26,660 It's what they do, like sick, incontinent dogs. 748 00:43:45,960 --> 00:43:46,810 I can't say it. 749 00:43:48,806 --> 00:43:50,389 No, no you can't. 750 00:43:58,380 --> 00:44:01,259 Make it quick. And remember, the Americans think 751 00:44:01,260 --> 00:44:03,539 he sustained injuries during a struggle. 752 00:44:03,540 --> 00:44:04,373 No problem. 753 00:44:08,211 --> 00:44:10,520 We should play golf sometime, on (speaks foreign language). 754 00:44:12,888 --> 00:44:13,928 I invite you. 755 00:44:24,207 --> 00:44:26,157 Did I ever tell you about my parents? 756 00:44:27,763 --> 00:44:30,123 No, what are they like? 757 00:44:31,260 --> 00:44:33,123 You know, normal really. 758 00:44:34,710 --> 00:44:38,219 My dad was a management consultant, he's retired now. 759 00:44:38,220 --> 00:44:39,053 Lucky him. 760 00:44:39,930 --> 00:44:41,189 He spends his time watching the birds 761 00:44:41,190 --> 00:44:42,990 in the garden from the conservatory. 762 00:44:44,347 --> 00:44:46,413 "Oh look, Joanna, it's a green finch. 763 00:44:47,340 --> 00:44:48,927 Oh good, the robins are back." 764 00:44:50,910 --> 00:44:52,510 There are cats around the house, 765 00:44:53,400 --> 00:44:55,289 The worst thing is when they catch a bird 766 00:44:55,290 --> 00:44:56,373 but leave it injured. 767 00:44:57,690 --> 00:45:00,243 Yeah, It's not nice. 768 00:45:01,800 --> 00:45:03,509 My dad showed me how you have to kill 769 00:45:03,510 --> 00:45:04,760 a wounded bird like that. 770 00:45:06,316 --> 00:45:07,793 Yeah. Break his neck, I imagine. 771 00:45:09,960 --> 00:45:14,793 No. You just sort of hold it quite firmly, 772 00:45:17,070 --> 00:45:20,339 and after a while the bird just dies quietly, 773 00:45:20,340 --> 00:45:24,303 without any fuss, without pain or further suffering. 774 00:45:25,659 --> 00:45:27,366 Have you got the water there? 775 00:45:27,367 --> 00:45:29,339 Lucky for the bird, if there's someone around 776 00:45:29,340 --> 00:45:31,360 who knows how to do that, of course. 777 00:45:31,361 --> 00:45:32,409 Can you pass me the water? 778 00:45:32,410 --> 00:45:35,121 I won't be tortured, Adam. 779 00:45:35,122 --> 00:45:37,529 They're going to use electricity, they took me to the room. 780 00:45:37,530 --> 00:45:39,269 We're gonna be rescued. 781 00:45:39,270 --> 00:45:42,299 And then I'll be passed on to a new group 782 00:45:42,300 --> 00:45:43,953 to be raped and tortured again. 783 00:45:47,250 --> 00:45:48,479 You have to try and stay- 784 00:45:48,480 --> 00:45:51,239 Positive. I know my fate, Adam. 785 00:45:51,240 --> 00:45:53,341 We know from Zaf what they do. 786 00:45:55,991 --> 00:45:57,574 You owe this to me. 787 00:46:04,117 --> 00:46:04,950 I can't. 788 00:46:05,940 --> 00:46:08,607 Oh, you can. You know you can. 789 00:46:13,130 --> 00:46:14,819 You have to. 790 00:46:14,820 --> 00:46:16,919 The Venezuelans have accepted the terms of the deal, 791 00:46:16,920 --> 00:46:18,836 Torres has given us what we need to locate the school. 792 00:46:18,837 --> 00:46:20,039 And the Americans? 793 00:46:20,040 --> 00:46:22,289 They weren't happy but we've offered them a deal. 794 00:46:22,290 --> 00:46:23,909 We've give them any captured Al-Qaeda 795 00:46:23,910 --> 00:46:26,099 from the school attack, they let us talk to Hogan. 796 00:46:26,100 --> 00:46:27,776 Too long, it's all taking too long. 797 00:46:27,777 --> 00:46:29,369 But it's all we've got, 798 00:46:29,370 --> 00:46:30,959 everything's on standby. 799 00:46:32,100 --> 00:46:34,550 It's not as if you haven't been trained for it. 800 00:46:36,610 --> 00:46:37,919 No. 801 00:46:37,920 --> 00:46:40,520 Then you're sentencing me to a terrible nightmare. 802 00:46:42,270 --> 00:46:44,970 What's happened so far is just a start, you know that. 803 00:46:47,430 --> 00:46:52,259 I'm not... You can't ask for this. 804 00:46:52,260 --> 00:46:54,063 I'm scared, Adam. I'm so scared. 805 00:46:56,730 --> 00:47:00,239 Hold out. Just try and hold out 806 00:47:00,240 --> 00:47:01,715 for a little while, at least. 807 00:47:01,716 --> 00:47:02,640 I can't. I know I can't. 808 00:47:06,170 --> 00:47:07,799 I'll give up the names of others 809 00:47:07,800 --> 00:47:09,299 and then they'll have to go through this too, 810 00:47:09,300 --> 00:47:11,600 and there's nothing I can do to stop it, Adam. 811 00:47:12,870 --> 00:47:14,729 I have to help those people as well. 812 00:47:14,730 --> 00:47:19,469 I have names, Adam. This isn't just about us. 813 00:47:22,565 --> 00:47:26,797 Help me. Help me get away from them, you have to help. 814 00:47:36,087 --> 00:47:38,609 Two MI5 officers. 815 00:47:38,610 --> 00:47:40,499 As you can see, they haven't been touched yet, 816 00:47:40,500 --> 00:47:41,763 as per our agreement. 817 00:47:43,740 --> 00:47:45,270 This is the important one. 818 00:47:46,170 --> 00:47:48,059 If you gentlemen wanna step back in the other room, 819 00:47:48,060 --> 00:47:49,439 then we can finalize the terms 820 00:47:49,440 --> 00:47:51,040 and we can get straight to work. 821 00:47:53,100 --> 00:47:56,223 We should start with the junior officer, the girl, 822 00:47:57,180 --> 00:47:58,464 if you don't mind. 823 00:48:24,420 --> 00:48:25,799 We've got an eyeball on Herod. 824 00:48:25,800 --> 00:48:27,450 Only one transport, (indistinct). 825 00:48:28,800 --> 00:48:30,206 Stand by. 826 00:48:30,207 --> 00:48:31,857 Can you gimme a numbers estimate? 827 00:48:33,300 --> 00:48:35,309 Two in front, unknown in back. 828 00:48:35,310 --> 00:48:36,490 Could be up to five. 829 00:48:38,490 --> 00:48:41,990 On my command. Go. 830 00:49:04,440 --> 00:49:05,723 These guys are (indistinct) officers. 831 00:49:11,303 --> 00:49:13,529 - Yes? - Harry, is your car ready? 832 00:49:13,530 --> 00:49:15,659 Yes. We've got an address. 833 00:49:15,660 --> 00:49:17,594 Malcolm, scramble special Forces. 834 00:49:37,472 --> 00:49:39,359 They're coming for me, I can hear them getting ready. 835 00:49:39,360 --> 00:49:42,958 Jo, wait, just look at me, look at me. 836 00:49:42,959 --> 00:49:45,539 They won't just leave us here, I promise. 837 00:49:45,540 --> 00:49:46,859 Just try and hold out, just try and hold out 838 00:49:46,860 --> 00:49:48,175 for as long as you can, please- 839 00:49:48,176 --> 00:49:49,008 I can't. 840 00:49:49,009 --> 00:49:50,217 Give them a chance to rescue- 841 00:49:50,218 --> 00:49:51,262 - I can't. - Please, just give them 842 00:49:51,263 --> 00:49:52,673 a chance to rescue. - I know I can't- 843 00:49:52,674 --> 00:49:53,855 You can. 844 00:49:53,856 --> 00:49:55,684 Don't let them take me, Adam. 845 00:50:11,509 --> 00:50:14,450 Adam. 846 00:50:14,451 --> 00:50:15,798 I won't let them hurt you, okay, 847 00:50:15,799 --> 00:50:18,317 I won't let them hurt you. 848 00:50:18,318 --> 00:50:19,299 I won't Let them. 849 00:50:33,275 --> 00:50:37,343 Take me away from them, take me away from them. 850 00:50:43,065 --> 00:50:44,446 I'm sorry for everything. 851 00:50:47,644 --> 00:50:50,977 I'm sorry you bumped into me, I'm sorry. 852 00:50:51,917 --> 00:50:53,500 No need, no need. 853 00:50:55,176 --> 00:50:58,319 You've always been a good person. 854 00:50:58,320 --> 00:51:00,403 Just help me now, please? 62766

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.