Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,030 --> 00:00:09,122
- Mr. Hogan.
- Special Consul.
2
00:00:09,123 --> 00:00:10,829
Tell your friends in Washington
3
00:00:10,830 --> 00:00:12,839
to clip their hawks' wings.
4
00:00:12,840 --> 00:00:15,419
My president views the secret production
5
00:00:15,420 --> 00:00:17,639
of materials banned by
the Geneva Convention
6
00:00:17,640 --> 00:00:19,439
in a very dim light.
7
00:00:19,440 --> 00:00:22,019
And yet, if it was shown to the world
8
00:00:22,020 --> 00:00:24,389
that the exposure of this biological agent
9
00:00:24,390 --> 00:00:26,879
by the train bomb was the work of the CIA,
10
00:00:26,880 --> 00:00:28,529
then we may not be able to restrain
11
00:00:28,530 --> 00:00:30,123
the Iranian Secret Service.
12
00:00:31,740 --> 00:00:34,440
It's fortunate for you I
consider your threats idle.
13
00:00:35,640 --> 00:00:38,849
But seeing as you seem so
keen to find the culprit,
14
00:00:38,850 --> 00:00:39,900
let me enlighten you,
15
00:00:41,670 --> 00:00:43,170
the British bombed your train.
16
00:01:21,930 --> 00:01:24,509
- Any idea where Ros is?
- Following a lead on Zaf.
17
00:01:24,510 --> 00:01:26,999
I expressly forbade any
hair-brained search missions.
18
00:01:27,000 --> 00:01:28,319
Did you think I wouldn't
notice she was gone?
19
00:01:28,320 --> 00:01:29,789
No, I just knew you
wouldn't authorize it
20
00:01:29,790 --> 00:01:30,719
And for good reason.
21
00:01:30,720 --> 00:01:32,099
Look, if they had me taken, I would hope
22
00:01:32,100 --> 00:01:33,449
that somebody would've
done the same thing.
23
00:01:33,450 --> 00:01:35,219
Adam, I will pursue with vengeance
24
00:01:35,220 --> 00:01:36,719
anyone who acts against my people,
25
00:01:36,720 --> 00:01:39,719
but I will not risk losing
anyone else and nor will you.
26
00:01:39,720 --> 00:01:43,049
One more incident with
Iran's fingerprints on it,
27
00:01:43,050 --> 00:01:44,789
we won't be able to
restrain the Americans.
28
00:01:44,790 --> 00:01:46,259
And then we'll be looking down the barrel
29
00:01:46,260 --> 00:01:47,673
of another war in the Gulf.
30
00:01:50,010 --> 00:01:51,773
Hal one six seven cargo,
31
00:01:52,620 --> 00:01:56,369
turn left, heading two six zero degrees,
32
00:01:56,370 --> 00:01:59,369
climb, flight level one niner zero.
33
00:01:59,370 --> 00:02:02,114
Roger tower, Hal
one six seven turning left.
34
00:02:05,630 --> 00:02:08,159
Tower, we have a
malfunction, requesting...
35
00:02:08,160 --> 00:02:11,006
Shit, engine failure, losing air speed,
36
00:02:11,007 --> 00:02:12,612
request an emergency landing.
37
00:02:12,613 --> 00:02:14,480
Come in, tower.
38
00:02:17,310 --> 00:02:21,059
- Try them again.
- Hal one six seven.
39
00:02:21,060 --> 00:02:23,109
This is Chartwell radar.
40
00:02:31,320 --> 00:02:33,517
Call search and rescue.
41
00:03:05,699 --> 00:03:09,116
Yeah.
42
00:03:12,090 --> 00:03:13,240
Where did it come down?
43
00:03:23,520 --> 00:03:24,779
Some sort of cargo plane's come down
44
00:03:24,780 --> 00:03:26,693
right near the American
base at Halesworth.
45
00:03:27,580 --> 00:03:30,119
Local reports of a
collision or a shooting down,
46
00:03:30,120 --> 00:03:32,939
witnesses described some sort
of object, possibly a missile.
47
00:03:32,940 --> 00:03:34,559
Any noise from the
Americans at the base?
48
00:03:34,560 --> 00:03:36,629
Not yet, it's MoD
land, I'll get in touch.
49
00:03:36,630 --> 00:03:39,029
But in the light of specific
threats to civilian aviation
50
00:03:39,030 --> 00:03:40,319
that we've been receiving...
51
00:03:40,320 --> 00:03:41,369
Only a couple of days ago,
52
00:03:41,370 --> 00:03:44,009
there was the prospect of
peace, fragile, but real,
53
00:03:44,010 --> 00:03:46,439
let's pray to God, this
is not the Iranians.
54
00:03:46,440 --> 00:03:47,939
There's been no unusual
chatter or traffic
55
00:03:47,940 --> 00:03:48,976
from the embassy that we've noticed.
56
00:03:48,977 --> 00:03:51,419
I have a routine pick-up
coming up from my embassy source,
57
00:03:51,420 --> 00:03:53,039
I could bring it forward,
find out if there's a whisper
58
00:03:53,040 --> 00:03:54,525
of any of this coming from their end.
59
00:04:10,110 --> 00:04:11,936
Anna.
- Was that okay?
60
00:04:11,937 --> 00:04:13,289
The brush past was perfect,
61
00:04:13,290 --> 00:04:14,789
but this phone call's
probably being monitored
62
00:04:14,790 --> 00:04:17,579
by half a dozen international
security agencies.
63
00:04:17,580 --> 00:04:20,251
In this trade, it always
serves to be careful.
64
00:04:20,252 --> 00:04:22,444
I'm sorry.
65
00:04:22,445 --> 00:04:26,404
So why did you pick it
up, if it was a risk?
66
00:04:26,405 --> 00:04:28,619
I'm still learning.
67
00:04:28,620 --> 00:04:30,497
Well then, you be careful.
68
00:04:35,313 --> 00:04:38,309
Moments after the cargo plane
disappeared off the screens,
69
00:04:38,310 --> 00:04:40,499
another pilot reported
taking evasive action
70
00:04:40,500 --> 00:04:43,769
to avoid an unidentified object
that didn't appear on radar.
71
00:04:43,770 --> 00:04:44,939
But there are no other reports
72
00:04:44,940 --> 00:04:46,469
of another plane missing or damaged.
73
00:04:46,470 --> 00:04:48,012
Not yet.
74
00:04:48,013 --> 00:04:51,509
A cargo plane downed
and three crewmen dead.
75
00:04:51,510 --> 00:04:54,299
Not a very impressive
tally for a terror target.
76
00:04:54,300 --> 00:04:56,429
Is it conceivable that a UK plane
77
00:04:56,430 --> 00:04:59,339
is shot down deliberately
to crash into a US base?
78
00:04:59,340 --> 00:05:01,169
Well, access to the
perimeter at Halesworth
79
00:05:01,170 --> 00:05:02,429
is relatively easy.
80
00:05:02,430 --> 00:05:05,189
The base is home to a permanent
encampment of UFO freaks.
81
00:05:05,190 --> 00:05:07,199
Our very own Area 51.
82
00:05:07,200 --> 00:05:08,609
The possibility of infiltration
83
00:05:08,610 --> 00:05:10,109
is why we've been keeping an eye on them.
84
00:05:10,110 --> 00:05:12,599
Could there really be a
terrorist among the ufologists
85
00:05:12,600 --> 00:05:15,689
firing anti-aircraft missiles
up at passing traffic?
86
00:05:15,690 --> 00:05:17,528
It's a possibility.
87
00:05:17,529 --> 00:05:18,539
I've just told the home secretary
88
00:05:18,540 --> 00:05:19,529
that grounding all flights
89
00:05:19,530 --> 00:05:21,959
will be playing directly
into the terrorists' hands.
90
00:05:21,960 --> 00:05:23,489
We need to find out who's behind this
91
00:05:23,490 --> 00:05:24,989
and if they'll strike again.
92
00:05:24,990 --> 00:05:28,019
I've contacted the
Defense Intelligence Agency.
93
00:05:28,020 --> 00:05:29,789
They're already liaising
with the Americans,
94
00:05:29,790 --> 00:05:30,622
Meaning what?
95
00:05:30,623 --> 00:05:32,069
They're claiming an exclusive?
96
00:05:32,070 --> 00:05:33,149
Get a hold of Sheridan.
97
00:05:33,150 --> 00:05:35,279
I know all your old cronies, Harry.
98
00:05:35,280 --> 00:05:37,330
The story is Sheridan has been taken ill.
99
00:05:38,400 --> 00:05:40,619
The MoD are freezing us out.
100
00:05:40,620 --> 00:05:42,269
They know something.
101
00:05:42,270 --> 00:05:44,569
Malcolm, you're going to Halesworth.
102
00:05:44,570 --> 00:05:46,259
- To liaise?
- Undercover.
103
00:05:46,260 --> 00:05:47,759
I want you to look at the crash site,
104
00:05:47,760 --> 00:05:49,499
then pay a visit to your UFO friends.
105
00:05:49,500 --> 00:05:51,500
Your contacts down there are invaluable.
106
00:05:52,470 --> 00:05:53,489
Anything from Iran?
107
00:05:53,490 --> 00:05:54,389
We're going through the documents
108
00:05:54,390 --> 00:05:56,309
my Iranian source provided right now.
109
00:05:56,310 --> 00:05:58,259
It amounts a little more
than a visitor's book.
110
00:05:58,260 --> 00:06:00,419
There seems to be no new
faces at the embassy.
111
00:06:00,420 --> 00:06:03,509
I suspect the MoD are
covering for a security breach.
112
00:06:03,510 --> 00:06:04,679
We need to know what's happened
113
00:06:04,680 --> 00:06:06,723
before any fingers are pointed at Iran.
114
00:06:07,980 --> 00:06:10,029
Perfect day to be a man down.
115
00:06:11,640 --> 00:06:13,469
Connie, delay the home secretary.
116
00:06:13,470 --> 00:06:14,999
We don't report him till we find out
117
00:06:15,000 --> 00:06:16,533
what's going on with the Iranians.
118
00:06:18,240 --> 00:06:19,859
Ros, get back to me as soon as you can.
119
00:06:19,860 --> 00:06:23,030
All hell's breaking loose here, just...
120
00:06:24,480 --> 00:06:25,763
Just let me know if you're okay, yeah?
121
00:06:56,851 --> 00:06:58,018
Who are you?
122
00:07:00,775 --> 00:07:01,858
Oh, it's you.
123
00:07:04,110 --> 00:07:07,859
You wanted to find out
where your friend Zaf is.
124
00:07:07,860 --> 00:07:10,113
Track down this evil Copenhagen?
125
00:07:11,490 --> 00:07:13,867
I get the impression
you're not here to help.
126
00:07:17,430 --> 00:07:18,783
Why bring me to Denmark?
127
00:07:19,710 --> 00:07:21,393
We want to find out something.
128
00:07:24,060 --> 00:07:25,559
I'm not telling you anything.
129
00:07:25,560 --> 00:07:29,069
About Harry Pearce, Adam Carter?
130
00:07:29,070 --> 00:07:30,663
No, we know all about them.
131
00:07:32,640 --> 00:07:35,609
What then?
132
00:07:35,610 --> 00:07:37,199
Aren't you meant to ask me questions?
133
00:07:37,200 --> 00:07:38,032
Isn't that why I'm here?
134
00:07:38,033 --> 00:07:38,866
No.
135
00:07:42,458 --> 00:07:47,458
Then what am I doing here?
136
00:07:48,101 --> 00:07:50,879
Jo, we need to find out
everything the MoD know
137
00:07:50,880 --> 00:07:52,769
about this downed plane at Halesworth.
138
00:07:52,770 --> 00:07:53,602
Who do you know?
139
00:07:53,603 --> 00:07:56,673
Hmm, I had a boyfriend
in MoD intelligence.
140
00:07:58,265 --> 00:07:59,656
But then you already
knew that, didn't you?
141
00:07:59,657 --> 00:08:01,288
I want you to arrange to see him.
142
00:08:01,289 --> 00:08:03,059
The MoD are holding out on us.
143
00:08:03,060 --> 00:08:04,229
Will he get in trouble?
144
00:08:04,230 --> 00:08:05,579
Only if he tells us
stuff we already know.
145
00:08:05,580 --> 00:08:09,352
- No, I mean with the MoD.
- He'll have to ask them that.
146
00:08:09,353 --> 00:08:10,482
What's in it for him?
147
00:08:10,483 --> 00:08:12,959
What is it men always want, I forget?
148
00:08:12,960 --> 00:08:15,059
- Adam, you can't seriously...
- No, there isn't time.
149
00:08:15,060 --> 00:08:17,373
Take a look at this, see what you can use.
150
00:08:22,560 --> 00:08:25,109
You know, he lied to
me about being married.
151
00:08:25,110 --> 00:08:26,760
Sounds like payback time to me.
152
00:09:06,590 --> 00:09:09,479
My guess is these men must have removed
153
00:09:09,480 --> 00:09:10,670
the remains of the crew,
154
00:09:10,671 --> 00:09:15,509
but the oddest thing is that
the main part of the fuselage
155
00:09:15,510 --> 00:09:16,760
seems to have been moved.
156
00:09:22,849 --> 00:09:24,599
I've got to stop now.
157
00:09:27,310 --> 00:09:30,213
- Those men were wearing...
- I know.
158
00:09:35,430 --> 00:09:37,380
This reminds me of when we first met.
159
00:09:38,760 --> 00:09:41,454
You wore a red dress, do you remember?
160
00:09:41,455 --> 00:09:44,635
- Of course, I remember
- What happened to it?
161
00:09:44,636 --> 00:09:47,339
- Us or the dress?
- Both.
162
00:09:47,340 --> 00:09:50,883
Well you lied and I threw
the dress away, I think.
163
00:09:52,500 --> 00:09:53,939
I don't want to talk about us.
164
00:09:53,940 --> 00:09:55,687
I wanna talk about Halesworth.
165
00:09:55,688 --> 00:09:57,989
The MoD are refusing to let
us get fresh intelligence
166
00:09:57,990 --> 00:09:59,999
after the crash, I want to know why.
167
00:10:00,000 --> 00:10:02,183
I've sent a high level
team to investigate.
168
00:10:03,780 --> 00:10:05,429
That's it?
169
00:10:05,430 --> 00:10:08,073
Jo, if I knew more, I'd tell.
170
00:10:09,960 --> 00:10:11,010
You're still lying.
171
00:10:13,020 --> 00:10:15,663
Here Alan, do you recognize this?
172
00:10:19,985 --> 00:10:21,989
It's a receipt for dinner for four,
173
00:10:21,990 --> 00:10:24,479
you, your wife, remember her?
174
00:10:24,480 --> 00:10:26,339
Canadian diplomat and his wife.
175
00:10:26,340 --> 00:10:28,743
- And?
- You claimed for it.
176
00:10:29,700 --> 00:10:30,692
So?
177
00:10:30,693 --> 00:10:32,549
Well, the nice Canadian
man paid for all of you,
178
00:10:32,550 --> 00:10:33,382
didn't he?
179
00:10:33,383 --> 00:10:35,159
And there you are claiming for it.
180
00:10:35,160 --> 00:10:37,859
- A simple mistake.
- We have a file.
181
00:10:37,860 --> 00:10:39,596
As you can imagine,
this is the least of it.
182
00:10:39,597 --> 00:10:41,489
You might get a wrap on
the knuckles this time,
183
00:10:41,490 --> 00:10:45,553
but when another emerges next
week and the week after that,
184
00:10:45,554 --> 00:10:47,304
and with the marriage in trouble...
185
00:10:53,970 --> 00:10:55,439
The investigators went off to Halesworth
186
00:10:55,440 --> 00:10:57,406
carrying full NBC suits.
187
00:10:57,407 --> 00:10:58,449
Why?
188
00:10:58,450 --> 00:11:00,449
There were highly toxic chemicals
189
00:11:00,450 --> 00:11:01,919
on the plane that crashed.
190
00:11:01,920 --> 00:11:04,593
- Whose chemicals?
- Ours.
191
00:11:05,850 --> 00:11:08,883
- Do we know what?
- I can let you know.
192
00:11:12,783 --> 00:11:14,700
We'll do a swap.
193
00:11:20,010 --> 00:11:21,329
So tell me this.
194
00:11:21,330 --> 00:11:23,339
Is it possible for Iranian intelligence
195
00:11:23,340 --> 00:11:25,829
to run operations in the
UK, without your knowledge?
196
00:11:25,830 --> 00:11:28,139
I might ask the same
question of you, Harry.
197
00:11:28,140 --> 00:11:29,759
And my reply would be?
198
00:11:29,760 --> 00:11:32,129
That you'd soon hear
about any such plans.
199
00:11:32,130 --> 00:11:34,589
- What have you heard?
- There are factions,
200
00:11:34,590 --> 00:11:35,909
not just extreme ones,
201
00:11:35,910 --> 00:11:39,149
who see British handiwork
behind the recent blast.
202
00:11:39,150 --> 00:11:41,489
And without compelling
evidence to the contrary,
203
00:11:41,490 --> 00:11:45,179
it may be that the voices of moderation,
204
00:11:45,180 --> 00:11:48,509
mine among them, are being
lost in the general clamor.
205
00:11:48,510 --> 00:11:51,359
So getting back at both the
great and the little Satan
206
00:11:51,360 --> 00:11:54,089
would be hard for some of
your colleagues to turn down?
207
00:11:54,090 --> 00:11:55,349
Like you, Harry,
208
00:11:55,350 --> 00:11:58,049
I can't be expected to
speak for my colleagues,
209
00:11:58,050 --> 00:11:59,140
but I can assure you
210
00:12:00,090 --> 00:12:02,523
your plane crash was
not the fault of Iran.
211
00:12:04,260 --> 00:12:05,092
The plane that crashed
212
00:12:05,093 --> 00:12:07,799
was carrying some highly
toxic chemical agents.
213
00:12:07,800 --> 00:12:10,319
The MoD have put an exclusion
zone around the test site,
214
00:12:10,320 --> 00:12:12,419
but the Americans have
already taken the fuselage
215
00:12:12,420 --> 00:12:15,179
into the base for testing
and decontamination.
216
00:12:15,180 --> 00:12:17,699
Jo, any idea how
bad the substances are?
217
00:12:17,700 --> 00:12:18,753
Porton Down bad.
218
00:12:20,160 --> 00:12:21,910
Connie, get onto Malcolm.
219
00:12:22,950 --> 00:12:24,989
Why were lethal toxic
chemicals being carried
220
00:12:24,990 --> 00:12:26,999
on a standard courier
flight in the first place?
221
00:12:27,000 --> 00:12:28,859
I'd say these
planes are less of a target
222
00:12:28,860 --> 00:12:30,479
given all the threats at the moment.
223
00:12:30,480 --> 00:12:33,083
Unless terrorists knew
what the plane was cargoing.
224
00:12:34,770 --> 00:12:36,839
The problem is that here
the period of lethal toxicity
225
00:12:36,840 --> 00:12:39,059
is like a spike, it'll be safe
there in a couple of hours.
226
00:12:39,060 --> 00:12:41,813
But for Malcolm, the damage
could already have been done.
227
00:12:43,020 --> 00:12:46,176
Malcolm start walking
away from the crash site.
228
00:12:46,177 --> 00:12:47,673
Why?
229
00:12:47,674 --> 00:12:51,149
The plane was a
commercial courier flight,
230
00:12:51,150 --> 00:12:53,279
but for some reason there was a shipment
231
00:12:53,280 --> 00:12:55,203
of highly toxic chemicals on board.
232
00:12:56,190 --> 00:12:57,023
All right.
233
00:12:57,982 --> 00:13:00,449
That explains the men in NBC suits.
234
00:13:00,450 --> 00:13:01,773
Yes, probably.
235
00:13:02,850 --> 00:13:05,159
I don't know at this point
how exposed you've been,
236
00:13:05,160 --> 00:13:08,223
but the prognosis is not good.
237
00:13:10,770 --> 00:13:13,683
I can't put a positive spin
on this one, I'm sorry.
238
00:13:14,850 --> 00:13:16,859
I'm gonna transmit a
grid reference to a GPS,
239
00:13:16,860 --> 00:13:18,749
that's where the medivac's coming in
240
00:13:18,750 --> 00:13:20,450
and I'll meet you at the hospital.
241
00:13:40,950 --> 00:13:42,443
I will go in and get him on it.
242
00:13:44,520 --> 00:13:46,499
We've gotta stay focused on
the reasons for this crash.
243
00:13:46,500 --> 00:13:49,059
The medics will look after Malcolm.
244
00:13:49,060 --> 00:13:50,433
If we get this wrong,
245
00:13:51,270 --> 00:13:53,070
his death will be the first of many.
246
00:13:54,030 --> 00:13:55,739
We've been attempting face-matching
247
00:13:55,740 --> 00:13:58,139
on the UFO guys Malcolm's
already met at the base.
248
00:13:58,140 --> 00:13:59,489
No red flags so far.
249
00:13:59,490 --> 00:14:01,409
This isn't an imposter in the UFO camp
250
00:14:01,410 --> 00:14:03,969
firing missiles from Halesworth.
251
00:14:03,970 --> 00:14:07,019
Was a bomb placed on board
to maximize chemical spillage?
252
00:14:07,020 --> 00:14:08,999
I need to see the plane itself.
253
00:14:09,000 --> 00:14:10,919
The state of the fuselage
should tell us what happened.
254
00:14:10,920 --> 00:14:12,779
If I can get to the
black box, even better,
255
00:14:12,780 --> 00:14:14,330
find out who caused this crash.
256
00:14:15,690 --> 00:14:16,739
I'll get onto Bob Hogan.
257
00:14:16,740 --> 00:14:19,109
There's been an incident on US property,
258
00:14:19,110 --> 00:14:20,560
he'll be on the inside track.
259
00:14:23,742 --> 00:14:25,649
Jo, when I'm gone, I want
you to look out for anything
260
00:14:25,650 --> 00:14:28,508
that comes in from Ros
and pass it only to me.
261
00:14:28,509 --> 00:14:29,343
Where is she?
262
00:14:30,210 --> 00:14:32,513
She's following a lead on Zaf.
263
00:14:45,045 --> 00:14:46,889
Aren't you gonna ask me something?
264
00:14:46,890 --> 00:14:47,723
Anything?
265
00:14:49,020 --> 00:14:51,419
Because there are things I could be doing.
266
00:14:51,420 --> 00:14:54,363
I have to say that I'm
disappointed in your answers.
267
00:14:57,210 --> 00:14:59,433
But you haven't asked me any questions.
268
00:15:01,020 --> 00:15:01,853
That's true,
269
00:15:03,300 --> 00:15:04,650
let me think of a question.
270
00:15:05,970 --> 00:15:09,269
Okay, what would Harry Pearce do
271
00:15:09,270 --> 00:15:12,063
if you fail to report back in 24 hours?
272
00:15:13,350 --> 00:15:16,000
He might assume something
like this had happened, no?
273
00:15:17,010 --> 00:15:20,819
Maybe he'd also assume you'd
have been forthcoming by now.
274
00:15:20,820 --> 00:15:22,503
A fair assumption.
275
00:15:23,400 --> 00:15:25,203
Don't flatter yourself.
276
00:15:26,790 --> 00:15:29,939
How long till after his
last officer disappeared
277
00:15:29,940 --> 00:15:33,753
did Harry Pearce wish Zafar
Younis was already dead?
278
00:15:43,380 --> 00:15:46,803
Time is against you, wouldn't you say?
279
00:15:48,810 --> 00:15:50,560
Maybe we should have a little talk.
280
00:15:56,580 --> 00:15:59,309
Are the MoD
people being any use?
281
00:15:59,310 --> 00:16:02,759
It's a mess, but I'm hearing
no reports of contamination.
282
00:16:02,760 --> 00:16:04,919
The toxins work as a spike.
283
00:16:04,920 --> 00:16:06,479
So I hear.
284
00:16:06,480 --> 00:16:08,519
Still no sign of the black box?
285
00:16:08,520 --> 00:16:10,889
Incinerated, in all likelihood.
286
00:16:10,890 --> 00:16:12,119
Pity.
287
00:16:12,120 --> 00:16:13,679
It was our best shout for finding out
288
00:16:13,680 --> 00:16:15,269
who was responsible for the crash.
289
00:16:15,270 --> 00:16:17,279
We won't find anything on the plane.
290
00:16:17,280 --> 00:16:19,589
Still, when the
contamination's being dealt with,
291
00:16:19,590 --> 00:16:21,899
we could have a team take
a look at the fuselage.
292
00:16:21,900 --> 00:16:22,919
That's what we're doing now.
293
00:16:22,920 --> 00:16:24,269
I'm going down there to check it out.
294
00:16:24,270 --> 00:16:26,609
I'll let you know if
anything points to hijack.
295
00:16:26,610 --> 00:16:27,749
Let me come with you.
296
00:16:27,750 --> 00:16:30,239
I can help you with the MoD people.
297
00:16:30,240 --> 00:16:33,299
It's not necessary, they're
being very cooperative.
298
00:16:33,300 --> 00:16:35,223
This happened on my watch too, Bob.
299
00:16:36,180 --> 00:16:39,449
I'd like to help.
300
00:16:39,450 --> 00:16:41,823
Fine, I'll pick you up in my car.
301
00:17:15,690 --> 00:17:17,673
Tell the pilot I'm staying.
302
00:17:19,980 --> 00:17:22,769
Malcolm, Malcolm, they
are here to take you out.
303
00:17:22,770 --> 00:17:24,563
There might be something they can do.
304
00:17:27,450 --> 00:17:30,659
Anyway, if I tell 'em to
leave, they won't come back.
305
00:17:30,660 --> 00:17:32,523
I don't want them to come back.
306
00:17:33,390 --> 00:17:35,643
Jo told me the name of that stuff.
307
00:17:38,790 --> 00:17:40,559
It's not only that I
don't want to leave you
308
00:17:40,560 --> 00:17:42,149
flapping in the wind, Adam,
309
00:17:42,150 --> 00:17:43,829
but we need to find out for ourselves
310
00:17:43,830 --> 00:17:45,273
what happened to that plane.
311
00:17:46,380 --> 00:17:48,479
Anyway, being kept alive for a few days,
312
00:17:48,480 --> 00:17:50,249
what sort of life is that?
313
00:17:50,250 --> 00:17:52,439
A few days is a few days.
314
00:17:52,440 --> 00:17:54,640
Not in the condition
I'll be in, it's not.
315
00:17:57,360 --> 00:18:00,329
- I'll have to speak to Harry.
- Come on, Adam.
316
00:18:00,330 --> 00:18:02,669
It would've been very unlike
old hard-hearted Harry
317
00:18:02,670 --> 00:18:05,493
not to remind you that the
operation takes precedence.
318
00:18:20,610 --> 00:18:22,733
Well, I've dressed
for it, so let's go.
319
00:18:30,360 --> 00:18:32,519
Jones said you might join us, all right?
320
00:18:32,520 --> 00:18:33,353
Jolly.
321
00:18:35,940 --> 00:18:38,699
There's been a shed load of
activity the last few days.
322
00:18:38,700 --> 00:18:41,703
Strange lights, weird shapes in the sky,
323
00:18:42,660 --> 00:18:43,760
and the crashed plane.
324
00:18:45,810 --> 00:18:47,819
The aliens have either arrived
325
00:18:47,820 --> 00:18:50,003
or the squares have
prepared for their arrival.
326
00:18:54,000 --> 00:18:57,389
- Is there a light on?
- Yes.
327
00:18:57,390 --> 00:19:00,299
Did you ever
lie to get out of trouble?
328
00:19:00,300 --> 00:19:01,559
Yes.
329
00:19:01,560 --> 00:19:05,309
- Is your name Ros Myers?
- Yes.
330
00:19:05,310 --> 00:19:07,079
Did you ever commit an act of espionage
331
00:19:07,080 --> 00:19:10,169
against the United Kingdom
or any of her allies?
332
00:19:10,170 --> 00:19:11,003
No.
333
00:19:12,450 --> 00:19:13,619
Were you
involved with the bomb blast
334
00:19:13,620 --> 00:19:15,813
in Tehran?
- No.
335
00:19:20,310 --> 00:19:22,960
Was anyone from Section
D involved in that bombing?
336
00:19:24,117 --> 00:19:25,005
No.
337
00:19:25,006 --> 00:19:27,093
- Zaf Younis?
- No.
338
00:19:33,330 --> 00:19:35,497
Do you know where he is?
339
00:19:37,020 --> 00:19:37,853
No.
340
00:19:39,150 --> 00:19:42,150
Are you at present involved
with searching for Zaf Younis?
341
00:19:43,080 --> 00:19:43,913
Yes.
342
00:19:44,970 --> 00:19:47,039
Are you aware of any
operation being conducted
343
00:19:47,040 --> 00:19:50,013
at Halesworth Air Base?
- No.
344
00:20:42,990 --> 00:20:44,553
Welcome home, Ros.
345
00:20:46,590 --> 00:20:48,779
We are not in Denmark then.
346
00:20:48,780 --> 00:20:51,209
No, the plane just flew
slowly round and round England
347
00:20:51,210 --> 00:20:54,719
for the amount of time it
would've taken to fly to Denmark.
348
00:20:54,720 --> 00:20:58,589
There is no trail that leads
to Zaf, we made that up.
349
00:20:58,590 --> 00:21:01,229
Took advantage of how much
you wanted to find him.
350
00:21:01,230 --> 00:21:04,069
You used to be a government
minister, didn't you?
351
00:21:04,070 --> 00:21:05,433
Now I'm known as Sholto.
352
00:21:23,100 --> 00:21:25,799
It's just cold water running
through your veins, isn't it?
353
00:21:25,800 --> 00:21:26,943
We can use that.
354
00:21:28,110 --> 00:21:30,299
- Do you work for Harry?
- No.
355
00:21:30,300 --> 00:21:31,900
I work for a group called Yalta.
356
00:21:35,550 --> 00:21:37,739
Have any of you
seen inside the wire?
357
00:21:37,740 --> 00:21:40,863
Trouble is they catch you
in there, you don't come back.
358
00:21:42,780 --> 00:21:44,380
Well, I'm gonna go in tonight.
359
00:21:45,660 --> 00:21:46,769
Any of you are welcome to join me,
360
00:21:46,770 --> 00:21:47,789
but I know how busy you all are
361
00:21:47,790 --> 00:21:49,649
sitting around bullshitting
about everything.
362
00:21:49,650 --> 00:21:52,619
How do we know it's safe
to go in there with you?
363
00:21:52,620 --> 00:21:54,142
How do we know you are
who you say you are?
364
00:21:54,143 --> 00:21:58,109
I'm vouching for him.
365
00:21:58,110 --> 00:22:00,029
Look, I can't prove anything,
366
00:22:00,030 --> 00:22:01,139
but I know that since the crash,
367
00:22:01,140 --> 00:22:02,519
they're gonna double
the guard on that place
368
00:22:02,520 --> 00:22:04,859
and probably close this campsite down.
369
00:22:04,860 --> 00:22:06,959
Now, I imagine you've
all had your fair share
370
00:22:06,960 --> 00:22:08,969
of extra terrestrials
to last your lifetime
371
00:22:08,970 --> 00:22:10,853
but if you haven't, tonight's the night.
372
00:22:12,990 --> 00:22:14,309
If you are serious, I'll help you.
373
00:22:14,310 --> 00:22:17,669
I'm the only one who's been
over there and made it back.
374
00:22:17,670 --> 00:22:21,149
Well, Baz, you're gonna need
a diversion, a big diversion.
375
00:22:21,150 --> 00:22:22,859
Draw down all the square heads.
376
00:22:22,860 --> 00:22:24,419
Well, you lot can handle that, yeah?
377
00:22:24,420 --> 00:22:25,829
I'm coming in.
378
00:22:25,830 --> 00:22:26,663
Okay.
379
00:22:28,860 --> 00:22:30,719
We need to go in in daylight
380
00:22:30,720 --> 00:22:32,620
'cause they double the guard at night.
381
00:22:33,661 --> 00:22:34,829
Anything?
382
00:22:34,830 --> 00:22:36,689
The cargo plane flew out from Stansted.
383
00:22:36,690 --> 00:22:39,329
All crew registered with the
company for over five years,
384
00:22:39,330 --> 00:22:42,299
no form, all cargo check
before the flight by company
385
00:22:42,300 --> 00:22:45,479
and airport security, no bombs,
no chemicals, no terrorists.
386
00:22:45,480 --> 00:22:46,709
Sounds completely innocuous.
387
00:22:46,710 --> 00:22:48,539
When did the MoD requisition the cargo?
388
00:22:48,540 --> 00:22:49,492
Well, that's the thing,
the company didn't know
389
00:22:49,493 --> 00:22:50,939
the MoD had anything
to do with the flight.
390
00:22:50,940 --> 00:22:52,679
The Americans fed us a line.
391
00:22:52,680 --> 00:22:54,330
Harry's on his way to Halesworth.
392
00:23:04,800 --> 00:23:06,149
The Yalta Treaty was an agreement
393
00:23:06,150 --> 00:23:09,149
made between three old men
who were on their last legs.
394
00:23:09,150 --> 00:23:11,069
Stalin was paranoid.
395
00:23:11,070 --> 00:23:13,229
Roosevelt was in a wheelchair
and in constant pain
396
00:23:13,230 --> 00:23:15,659
and Churchill was either
drunk or depressed.
397
00:23:15,660 --> 00:23:18,749
The result was that the
Americans sold out Eastern Europe
398
00:23:18,750 --> 00:23:21,809
to the Russians with all
those disastrous consequences.
399
00:23:21,810 --> 00:23:24,509
Our creed is that the
Americans must be stopped
400
00:23:24,510 --> 00:23:26,609
before they embark on
something equally inept
401
00:23:26,610 --> 00:23:27,809
and catastrophic.
402
00:23:27,810 --> 00:23:29,360
Hasn't that already happened?
403
00:23:31,110 --> 00:23:33,160
What you've seen is only the beginning.
404
00:23:35,340 --> 00:23:36,599
To achieve our ends,
405
00:23:36,600 --> 00:23:38,729
sometimes we favor European based power,
406
00:23:38,730 --> 00:23:40,893
sometimes Russian, Chinese.
407
00:23:41,730 --> 00:23:44,429
We have representatives
in the highest positions
408
00:23:44,430 --> 00:23:46,830
in governments and
judiciaries across the world.
409
00:23:48,000 --> 00:23:50,429
When they approached me to join them,
410
00:23:50,430 --> 00:23:52,739
I soon realized where the real power was
411
00:23:52,740 --> 00:23:55,799
and it wasn't with my dear
ministerial colleagues
412
00:23:55,800 --> 00:23:57,749
sitting at the cabinet
table wringing their hands
413
00:23:57,750 --> 00:23:59,363
about hospital waiting lists.
414
00:24:09,552 --> 00:24:11,552
Trip motion detectors.
415
00:24:29,898 --> 00:24:32,398
We need to get some more help.
416
00:25:04,742 --> 00:25:09,742
It's down at the main gate.
417
00:25:23,493 --> 00:25:25,919
What we just put you through
was a recruitment test,
418
00:25:25,920 --> 00:25:27,629
Yalta-style.
419
00:25:27,630 --> 00:25:28,827
What do you want with someone like me?
420
00:25:28,828 --> 00:25:29,660
Because I'm never gonna be able...
421
00:25:29,661 --> 00:25:32,013
We can help you as
we want you to help us.
422
00:25:34,470 --> 00:25:36,239
You mean you want me to be a traitor?
423
00:25:36,240 --> 00:25:37,799
Not at all.
424
00:25:37,800 --> 00:25:41,313
We think our goals are in the
interest of HMG, not against.
425
00:25:42,570 --> 00:25:44,939
If there's ever anything you
feel you cannot act upon,
426
00:25:44,940 --> 00:25:46,490
then you must simply ignore it.
427
00:25:51,220 --> 00:25:52,289
So where are the Americans
428
00:25:52,290 --> 00:25:54,033
working against our interests now?
429
00:25:56,670 --> 00:26:00,153
Your colleagues, your
surviving colleagues,
430
00:26:01,500 --> 00:26:04,338
they're at that air
base today, aren't they?
431
00:26:41,790 --> 00:26:44,039
We wait here till dark.
432
00:26:44,040 --> 00:26:46,433
Take a rest,
Malcolm, get your breath back.
433
00:26:49,950 --> 00:26:51,239
There's only
one building big enough
434
00:26:51,240 --> 00:26:52,353
to house a fuselage.
435
00:26:53,670 --> 00:26:56,853
Whatever the Americans are
hiding is probably in there.
436
00:26:58,470 --> 00:27:03,389
In 1956, my father was
with the Free Hungarian Army
437
00:27:03,390 --> 00:27:07,379
in the uprising that the
Americans financed, promoted,
438
00:27:07,380 --> 00:27:08,523
and then abandoned.
439
00:27:11,550 --> 00:27:12,573
He was hanged.
440
00:27:14,190 --> 00:27:16,290
We managed to get out and came to England.
441
00:27:19,990 --> 00:27:21,753
So, your father, how is he?
442
00:27:25,231 --> 00:27:26,731
As well as anyone in prison?
443
00:27:29,400 --> 00:27:31,619
We know of your involvement.
444
00:27:31,620 --> 00:27:32,853
You were very brave,
445
00:27:33,840 --> 00:27:36,539
single-minded and yet loyal,
446
00:27:36,540 --> 00:27:38,223
that's a difficult call to make.
447
00:27:41,340 --> 00:27:43,140
We didn't just happen upon you, Ros.
448
00:27:48,585 --> 00:27:52,168
Zaf, you want to know
what happened to him?
449
00:27:54,930 --> 00:27:58,049
Our people saw some men take
Zaf into a deserted farmhouse.
450
00:27:58,050 --> 00:27:59,879
Sometime later the men reappeared
451
00:27:59,880 --> 00:28:01,743
but your man was not with them.
452
00:28:03,570 --> 00:28:05,133
We found his bloodied clothes.
453
00:28:10,410 --> 00:28:11,243
I'm sorry.
454
00:28:13,740 --> 00:28:14,639
Whoever it was,
455
00:28:14,640 --> 00:28:17,193
was capable of highly
sophisticated tracking.
456
00:28:21,330 --> 00:28:22,162
I've sent you
457
00:28:22,163 --> 00:28:24,929
the defense intelligence personnel files.
458
00:28:24,930 --> 00:28:25,762
Might gives us a clue
459
00:28:25,763 --> 00:28:28,247
as to who's covering
up the security breach.
460
00:28:32,131 --> 00:28:36,059
Connie, the UFO guys down at the base.
461
00:28:36,060 --> 00:28:38,429
But we ruled them out of any attack.
462
00:28:38,430 --> 00:28:40,780
Maybe we did, but
something's not right here.
463
00:29:13,560 --> 00:29:16,319
Copy that,
all units to secure all entries
464
00:29:16,320 --> 00:29:17,970
around the perimeter.
465
00:29:29,014 --> 00:29:31,619
The decontamination
unit got up here promptly.
466
00:29:31,620 --> 00:29:33,659
They were the ones that
alerted us to the leak.
467
00:29:33,660 --> 00:29:36,959
My guys are still no closer to
knowing what brought it down.
468
00:29:36,960 --> 00:29:39,329
I'll show you the spec
on the chemical makeup
469
00:29:39,330 --> 00:29:41,549
then we'll take a walk around.
470
00:29:41,550 --> 00:29:44,333
You can see for yourself what
we've had to contend with.
471
00:30:06,630 --> 00:30:09,539
Our friend, Mr. Muppet
actually works for the MoD.
472
00:30:09,540 --> 00:30:12,179
Some kind of spy on the UFO guys.
473
00:30:12,180 --> 00:30:14,099
Adam told me that...
474
00:30:14,100 --> 00:30:17,103
I have an old boyfriend, yeah.
475
00:30:21,660 --> 00:30:22,843
Ros, you scared me.
476
00:30:27,057 --> 00:30:28,199
You okay, Ros?
477
00:30:28,200 --> 00:30:29,399
You look all washed up.
478
00:30:29,400 --> 00:30:30,779
Yeah, I'm fine, I'm just worn out.
479
00:30:30,780 --> 00:30:32,629
Where are the others?
480
00:30:32,630 --> 00:30:35,519
Halesworth, a plane crashed.
481
00:30:35,520 --> 00:30:38,369
Malcolm, he's very sick.
482
00:30:38,370 --> 00:30:39,203
Adam's with him.
483
00:30:40,590 --> 00:30:42,539
Look, is there any
way we can contact them?
484
00:30:42,540 --> 00:30:45,599
Only on a network the
Americans can listen into.
485
00:30:45,600 --> 00:30:47,039
So what have we learned this end?
486
00:30:47,040 --> 00:30:48,539
Well, everything points
to the infiltration
487
00:30:48,540 --> 00:30:50,159
of a cargo company,
488
00:30:50,160 --> 00:30:52,769
a hijack of their aircraft
by suicide bombers
489
00:30:52,770 --> 00:30:56,639
who knew that the MoD were
transporting toxic chemicals
490
00:30:56,640 --> 00:30:57,472
on board.
491
00:30:57,473 --> 00:30:59,669
It was either a bomb
or a targeted kamikaze.
492
00:30:59,670 --> 00:31:02,729
So a UK plane cargoing toxic chemicals
493
00:31:02,730 --> 00:31:04,413
crashes into a US base?
494
00:31:05,760 --> 00:31:06,839
Dissident Iranians?
495
00:31:06,840 --> 00:31:09,029
That would seemed to
be the bookie's choice,
496
00:31:09,030 --> 00:31:10,859
but with their chemicals leaking all over
497
00:31:10,860 --> 00:31:13,709
the rather high-yield land
rented by our rich cousins,
498
00:31:13,710 --> 00:31:15,539
the MoD are doing everything they can
499
00:31:15,540 --> 00:31:18,059
to ensure nobody discovers
a security breach
500
00:31:18,060 --> 00:31:19,593
on a cargo plane as well.
501
00:31:20,850 --> 00:31:22,349
The MoD?
502
00:31:22,350 --> 00:31:24,509
How do we know they were
carrying toxic chemicals?
503
00:31:24,510 --> 00:31:27,419
Well, Jo's ex-boyfriend
gave us most of this.
504
00:31:27,420 --> 00:31:29,170
She's gone to see him now.
- Okay.
505
00:31:39,390 --> 00:31:41,159
If there was a bomb on board,
506
00:31:41,160 --> 00:31:43,289
there would be traces for explosives.
507
00:31:43,290 --> 00:31:45,269
Also, the fuselage
would've been ripped apart
508
00:31:45,270 --> 00:31:46,270
in a particular way.
509
00:31:57,434 --> 00:32:01,469
Malcolm, it might still be dangerous.
510
00:32:01,470 --> 00:32:02,313
Not for me.
511
00:32:54,900 --> 00:32:56,699
There's a new structure around
the back of this building.
512
00:32:56,700 --> 00:32:59,192
I think we can access it from the inside.
513
00:33:02,310 --> 00:33:03,142
That was no bomb
514
00:33:03,143 --> 00:33:05,253
and there's no sign of the black box.
515
00:33:07,200 --> 00:33:08,033
This way.
516
00:33:14,610 --> 00:33:15,460
Alan, isn't it?
517
00:33:17,790 --> 00:33:18,933
How's the missus?
518
00:33:20,310 --> 00:33:22,739
Your first mistake was bring me in.
519
00:33:22,740 --> 00:33:25,019
You're at your depth on this one, really.
520
00:33:25,020 --> 00:33:27,243
So now you've
got me really curious.
521
00:33:28,560 --> 00:33:30,959
You told me the MoD
transported toxic chemicals
522
00:33:30,960 --> 00:33:33,179
on that flight, but the
cargo company had no record
523
00:33:33,180 --> 00:33:35,129
of any MoD requisition.
524
00:33:35,130 --> 00:33:37,079
I thought that was just you
lot covering your tracks,
525
00:33:37,080 --> 00:33:39,269
but the MoD were only called to the scene
526
00:33:39,270 --> 00:33:40,102
by the Americans.
527
00:33:40,103 --> 00:33:41,609
You don't have a clue.
528
00:33:41,610 --> 00:33:43,229
That's why we can't trust you.
529
00:33:43,230 --> 00:33:45,179
We work for the Americans.
530
00:33:45,180 --> 00:33:47,639
We depend on them for
our national security.
531
00:33:47,640 --> 00:33:49,503
There is no toxic spillages there.
532
00:33:50,850 --> 00:33:54,389
It's made up, something
cooked up by the Americans
533
00:33:54,390 --> 00:33:56,279
to make sure we steered well clear,
534
00:33:56,280 --> 00:33:58,923
averted our eyes from
what really happened.
535
00:34:00,000 --> 00:34:00,933
What was it, Alan?
536
00:34:02,670 --> 00:34:05,579
Some surface to air
missile training exercise
537
00:34:05,580 --> 00:34:06,412
gone horribly wrong.
538
00:34:06,413 --> 00:34:08,309
Or was it one of their new Tomcats
539
00:34:08,310 --> 00:34:10,349
needed some target practice?
540
00:34:10,350 --> 00:34:11,800
What, you think that's funny?
541
00:34:17,190 --> 00:34:19,383
Three crewmen incinerated,
542
00:34:20,880 --> 00:34:23,159
our colleagues in the cross-hairs
543
00:34:23,160 --> 00:34:25,410
of the people that you
are trying to protect.
544
00:34:26,367 --> 00:34:28,469
And what about that bloke
you've got babysitting
545
00:34:28,470 --> 00:34:30,153
that misfit bunch of hippies?
546
00:34:31,290 --> 00:34:32,283
What's his mandate?
547
00:34:33,390 --> 00:34:35,399
What's he gonna do if they
see something they shouldn't?
548
00:34:35,400 --> 00:34:36,989
Do his duty.
549
00:34:36,990 --> 00:34:38,939
You know what would happen
if information from the base
550
00:34:38,940 --> 00:34:39,871
got into the wrong hands?
551
00:34:39,872 --> 00:34:41,549
What information is that?
552
00:34:41,550 --> 00:34:43,319
What are you protecting?
553
00:34:43,320 --> 00:34:46,319
That's a little over
your pay scale, Jo-Jo.
554
00:34:46,320 --> 00:34:47,153
Let me warn you.
555
00:34:48,030 --> 00:34:50,523
Your people are already too close.
556
00:34:54,090 --> 00:34:55,990
What are you protecting, Alan?
557
00:34:57,180 --> 00:35:00,029
When certain people discover my absence,
558
00:35:00,030 --> 00:35:02,969
things will start to
go very badly for you.
559
00:35:02,970 --> 00:35:06,993
For you, Jo, the past won't
matter anymore, I'm afraid.
560
00:35:09,240 --> 00:35:10,683
You don't know, do you?
561
00:35:11,790 --> 00:35:15,059
You've just been fed lines
and you are parroting them.
562
00:35:15,060 --> 00:35:19,769
You are not in that pay scale
either, you sad bastard.
563
00:35:19,770 --> 00:35:22,289
You'd really sacrifice
your own countrymen
564
00:35:22,290 --> 00:35:24,059
without knowing why,
565
00:35:24,060 --> 00:35:26,819
for some puppy dog allegiance
to some far off empire.
566
00:35:26,820 --> 00:35:28,320
Yeah, of course, I know why.
567
00:35:29,220 --> 00:35:30,393
Aurora,
568
00:35:32,310 --> 00:35:33,143
heard of it?
569
00:35:34,470 --> 00:35:35,303
Thought not.
570
00:35:36,510 --> 00:35:37,769
Now let me go.
571
00:35:37,770 --> 00:35:38,603
Sorry, Al.
572
00:35:39,930 --> 00:35:42,550
Jo-Jo will let you know
when you can see daylight.
573
00:35:55,230 --> 00:35:56,489
You stay here and keep a look out, yeah?
574
00:35:56,490 --> 00:35:59,099
Just in case anyone comes.
- No, I go where you go.
575
00:35:59,100 --> 00:36:00,300
Just to be safe.
576
00:36:15,515 --> 00:36:17,419
That's it.
577
00:36:17,420 --> 00:36:19,889
Baz, you go back and
keep an eye on the stairs
578
00:36:19,890 --> 00:36:21,020
while I sort out the camera, yeah?
579
00:36:21,021 --> 00:36:23,369
Okay.
580
00:36:23,370 --> 00:36:25,323
Give me your bag, I need a mirror.
581
00:36:42,720 --> 00:36:44,309
Harry, I'm gonna have to
talk with the officers here
582
00:36:44,310 --> 00:36:45,142
about this spillage,
583
00:36:45,143 --> 00:36:47,590
so you might have to settle
for the 10 cents tour.
584
00:36:51,660 --> 00:36:54,719
- There!
- What, what?
585
00:36:54,720 --> 00:36:55,859
I saw someone in the shadows.
586
00:36:55,860 --> 00:36:58,139
- You sure?
- Something moved.
587
00:36:58,140 --> 00:37:01,293
It's G-block, the
other side of the base.
588
00:37:03,420 --> 00:37:06,093
I need a transit to
G-block with armed escorts.
589
00:37:10,920 --> 00:37:11,753
Ros,
590
00:37:14,430 --> 00:37:15,467
what's Aurora?
591
00:37:58,880 --> 00:38:00,629
- Oh, my god.
- What is it?
592
00:38:00,630 --> 00:38:01,919
- Aurora.
- What?
593
00:38:01,920 --> 00:38:04,439
This isn't a predator control unit,
594
00:38:04,440 --> 00:38:06,749
it's for the new US spy
plane code named Aurora,
595
00:38:06,750 --> 00:38:10,139
replacement for the S-71, it exists.
596
00:38:10,140 --> 00:38:11,519
What's it doing in this country?
597
00:38:11,520 --> 00:38:13,229
I don't know but it shouldn't be here.
598
00:38:13,230 --> 00:38:15,059
There's been no official approval.
599
00:38:15,060 --> 00:38:16,589
Somewhere here, there should be its RRS,
600
00:38:16,590 --> 00:38:19,019
route recording system, then
we'll know where it's been.
601
00:38:19,020 --> 00:38:20,519
Do you think Aurora is what
they've been seeing or not?
602
00:38:20,520 --> 00:38:21,352
Quiet Possibly.
603
00:38:21,353 --> 00:38:23,279
Now this machine is as
good as a black box.
604
00:38:23,280 --> 00:38:24,479
It's a spy plane.
605
00:38:24,480 --> 00:38:25,649
If there was a bomb or a collision,
606
00:38:25,650 --> 00:38:26,579
it should be able to tell us.
607
00:38:26,580 --> 00:38:29,300
I'll see if I can send the
RRS system to the grid.
608
00:38:38,460 --> 00:38:40,769
Malcolm's sending over
all his downloads to us,
609
00:38:40,770 --> 00:38:43,019
he needs the encryption broken.
610
00:38:43,020 --> 00:38:44,903
Well, if he can contact
us, we can contact him.
611
00:38:52,794 --> 00:38:54,509
It's just Muppet, he'd love this.
612
00:38:54,510 --> 00:38:55,760
No, Baz, wait.
613
00:38:56,640 --> 00:38:57,776
You guys really shouldn't
be in here, you know?
614
00:38:57,777 --> 00:38:59,309
Are you joking?
615
00:38:59,310 --> 00:39:03,089
I told you to keep watch.
616
00:39:03,090 --> 00:39:04,799
So you can sabotage military hardware?
617
00:39:04,800 --> 00:39:06,250
Muppet, what are you doing?
618
00:39:08,940 --> 00:39:10,893
The security panel, trip the alarm.
619
00:39:11,970 --> 00:39:13,473
Go on, get up, do it.
620
00:39:14,850 --> 00:39:15,683
Fine.
621
00:39:18,600 --> 00:39:19,433
You win.
622
00:39:22,410 --> 00:39:24,613
Go on, push it, push it!
623
00:39:32,760 --> 00:39:33,660
Nice one, Jones.
624
00:39:35,490 --> 00:39:36,440
He's one of them.
625
00:39:38,640 --> 00:39:39,940
Don't worry, he'll live.
626
00:39:52,744 --> 00:39:55,411
- Clear.
- Sir, we found nothing.
627
00:39:57,240 --> 00:39:59,069
Maybe it was a cat or something.
628
00:39:59,070 --> 00:40:00,899
Sir, we're
experiencing power failure
629
00:40:00,900 --> 00:40:03,153
in secure area Alpha 30.
630
00:40:04,620 --> 00:40:06,239
Ops, we have runway lights down.
631
00:40:06,240 --> 00:40:08,069
We need to switch to emergency backup.
632
00:40:08,070 --> 00:40:10,863
Get me some security
to sector four, let's go.
633
00:40:14,820 --> 00:40:16,409
We're gonna have to split up.
634
00:40:16,410 --> 00:40:18,209
Jones will slow us down,
I'll stay with him.
635
00:40:18,210 --> 00:40:19,042
You go on ahead.
636
00:40:19,043 --> 00:40:21,209
See if you can cause some
trouble on a different route.
637
00:40:21,210 --> 00:40:23,273
Don't worry, I won't let
the square heads get us.
638
00:40:25,170 --> 00:40:27,377
Just remember they could be anywhere.
639
00:40:42,930 --> 00:40:45,020
Come on Malcolm, keep going.
640
00:40:51,337 --> 00:40:53,849
Check out all the buildings
on the east side perimeter.
641
00:40:53,850 --> 00:40:54,745
Yes sir.
642
00:40:54,746 --> 00:40:56,489
That was no protest back there.
643
00:40:56,490 --> 00:40:58,173
That was a diversion.
644
00:41:04,860 --> 00:41:06,689
I can get a signal in here.
645
00:41:06,690 --> 00:41:08,909
There's a message from the grid.
646
00:41:08,910 --> 00:41:10,410
They've broken the encryption.
647
00:41:11,550 --> 00:41:13,473
Aurora made two journeys of note.
648
00:41:14,580 --> 00:41:16,679
Her first was a short one,
649
00:41:16,680 --> 00:41:19,379
up and out of Halesworth
circling back over the North Sea,
650
00:41:19,380 --> 00:41:20,930
then straight into the airport.
651
00:41:22,020 --> 00:41:23,219
The time and place of the flight
652
00:41:23,220 --> 00:41:26,639
correspond with the bringing
down of the cargo plane.
653
00:41:26,640 --> 00:41:27,472
So it was a collision?
654
00:41:27,473 --> 00:41:29,729
Well, if you look at the dates,
655
00:41:29,730 --> 00:41:31,380
you'll see it hasn't flown since.
656
00:41:33,300 --> 00:41:35,873
So maybe it crashed as
well, at least it was damaged.
657
00:41:37,470 --> 00:41:39,070
I said there were two flights.
658
00:41:40,410 --> 00:41:42,599
The dates, time, and
place correspond exactly
659
00:41:42,600 --> 00:41:44,999
with Zaf's journey back from Iran
660
00:41:45,000 --> 00:41:46,216
and his disappearance.
661
00:41:51,030 --> 00:41:54,153
My God.
- They were behind it.
662
00:41:57,540 --> 00:41:59,189
If they were able to
track Zaf back from Iran
663
00:41:59,190 --> 00:42:00,022
and ambush him...
664
00:42:00,023 --> 00:42:02,320
Then they knew about our
train operation in Tehran.
665
00:42:03,570 --> 00:42:06,143
They used us to bring about
the carnage with the blast.
666
00:42:08,280 --> 00:42:10,180
The Americans were running Copenhagen.
667
00:42:12,690 --> 00:42:14,669
They've been lying to us about everything.
668
00:42:14,670 --> 00:42:16,683
No wonder they're so keen to stop us.
669
00:42:18,936 --> 00:42:20,503
Malcolm, if the Americans find us...
670
00:42:20,504 --> 00:42:21,653
You're right.
671
00:42:22,743 --> 00:42:27,089
- Sir, take a look at this.
- Who the hell is that?
672
00:42:27,090 --> 00:42:29,696
You're being overrun by Ufologists, Bob.
673
00:42:29,697 --> 00:42:34,656
Runway 2, 700 yards,
heading towards the perimeter.
674
00:42:37,620 --> 00:42:38,453
Harry?
675
00:42:54,990 --> 00:42:56,620
Come on, Malcolm, one last go.
676
00:42:57,596 --> 00:42:59,159
We've come all this way.
677
00:42:59,160 --> 00:43:01,803
Anyway, I'm not leaving
anyone else behind.
678
00:43:02,730 --> 00:43:06,637
You didn't leave Zaf.
679
00:43:18,060 --> 00:43:19,060
Thank you, Connie.
680
00:43:21,420 --> 00:43:24,843
Oh yes.
681
00:43:25,920 --> 00:43:26,933
Here you are.
682
00:43:31,560 --> 00:43:33,689
How easy is it, I wonder,
683
00:43:33,690 --> 00:43:36,663
to cover up the collision
of an illegal spy plane,
684
00:43:38,310 --> 00:43:40,289
to persuade the ministry of defense
685
00:43:40,290 --> 00:43:43,653
to admit to cargoing
non-existent toxic chemicals,
686
00:43:44,760 --> 00:43:46,409
to persuade them to stonewall
687
00:43:46,410 --> 00:43:48,010
their own intelligence officers?
688
00:43:50,324 --> 00:43:53,493
Out of interest, what
have you got on them?
689
00:43:55,200 --> 00:43:56,639
Nothing.
690
00:43:56,640 --> 00:43:57,659
They're just desperate for us
691
00:43:57,660 --> 00:44:00,869
to base our anti-ballistic
missile intercept stations here
692
00:44:00,870 --> 00:44:02,519
so they can be part of their running
693
00:44:02,520 --> 00:44:04,803
and continue to dine at the top table.
694
00:44:05,970 --> 00:44:08,703
Fair swap for the lives
of three civilian air crew.
695
00:44:11,040 --> 00:44:12,569
Would the MoD have acquiesced,
696
00:44:12,570 --> 00:44:14,609
I wonder, if they knew
the unspeakable things
697
00:44:14,610 --> 00:44:15,813
which Aurora knows.
698
00:44:19,140 --> 00:44:24,140
Harry, the 14th century
was calamitous for the West.
699
00:44:25,740 --> 00:44:28,619
At the battle of Nicopolis in 1396,
700
00:44:28,620 --> 00:44:31,019
a crusader army fought a heroic combat
701
00:44:31,020 --> 00:44:32,763
against the Islamic army.
702
00:44:33,600 --> 00:44:35,069
It was a catastrophic defeat,
703
00:44:35,070 --> 00:44:37,353
effectively the end of the crusades,
704
00:44:38,640 --> 00:44:40,623
but that battle is still going on.
705
00:44:42,120 --> 00:44:43,559
Was all this to do with the capture
706
00:44:43,560 --> 00:44:44,969
and torture of my officer?
707
00:44:44,970 --> 00:44:48,299
That wasn't my doing, our
hired guns turned on us.
708
00:44:48,300 --> 00:44:49,769
You wanted to know what we knew.
709
00:44:49,770 --> 00:44:52,049
Well, let me save you any further bother.
710
00:44:52,050 --> 00:44:54,329
Your agency calling itself Copenhagen
711
00:44:54,330 --> 00:44:56,969
fed us false intelligence
in order to ensure
712
00:44:56,970 --> 00:45:00,029
that we created a bio-weapons
spillage in Tehran.
713
00:45:00,030 --> 00:45:01,799
So whatever happened in Tehran,
714
00:45:01,800 --> 00:45:03,299
the United Nations is now aware
715
00:45:03,300 --> 00:45:05,459
of Iran's illegal development of WMDs,
716
00:45:05,460 --> 00:45:06,929
which is hardly a bad thing.
717
00:45:06,930 --> 00:45:08,639
Bob, I don't want to hear
718
00:45:08,640 --> 00:45:11,129
America's repellent self-justification.
719
00:45:11,130 --> 00:45:12,989
We're close to the edge here.
720
00:45:12,990 --> 00:45:14,789
You and I have to work out a better MO
721
00:45:14,790 --> 00:45:16,859
otherwise it'll be
Nicopolis all over again
722
00:45:16,860 --> 00:45:18,779
with you and I on opposite sides.
723
00:45:18,780 --> 00:45:22,443
And this time it'll be the
calamitous 21st century.
724
00:45:37,710 --> 00:45:41,253
- Adam.
- It's a plane.
725
00:45:44,250 --> 00:45:48,839
No, it's Aurora, I want to see this.
726
00:45:48,840 --> 00:45:50,309
Malcolm, they're not just
gonna stop coming after us
727
00:45:50,310 --> 00:45:51,839
because there's a fence.
728
00:45:51,840 --> 00:45:54,809
What's the worst
thing they can do to me?
729
00:45:54,810 --> 00:45:57,443
- They'll think of something.
- You don't have to stay.
730
00:46:26,400 --> 00:46:28,173
When Voltaire was on his deathbed,
731
00:46:29,040 --> 00:46:31,840
the priests tried to persuade
him to renounce the devil.
732
00:46:33,060 --> 00:46:36,010
He said this was no time to be
going around making enemies.
733
00:46:37,350 --> 00:46:38,600
I've always admired that.
734
00:46:40,860 --> 00:46:41,693
Malcolm,
735
00:46:43,830 --> 00:46:45,893
I think maybe there's
something I should tell you.
736
00:46:46,740 --> 00:46:47,573
What?
737
00:46:49,050 --> 00:46:51,203
You're not contaminated,
you're not dying.
738
00:46:52,560 --> 00:46:54,760
- What do you mean?
- There's no chemicals.
739
00:46:56,910 --> 00:46:58,589
How do you know?
740
00:46:58,590 --> 00:47:00,989
They were just trying
to scare us all off.
741
00:47:00,990 --> 00:47:03,963
I can see it now, it's
how these people think.
742
00:47:05,490 --> 00:47:07,113
- But, I felt...
- It was fear.
743
00:47:11,760 --> 00:47:12,813
I got a signal again.
744
00:47:13,920 --> 00:47:15,813
Jo's old flame, Alan, came clean.
745
00:47:17,430 --> 00:47:18,483
You bastard.
746
00:47:21,090 --> 00:47:22,949
Why didn't you tell me?
747
00:47:22,950 --> 00:47:24,850
Because that Malcolm was invincible.
748
00:47:25,920 --> 00:47:28,120
He wasn't gonna die on
some crappy air base.
749
00:47:29,580 --> 00:47:30,780
He was gonna get us out.
750
00:47:45,452 --> 00:47:47,785
- You okay?
- Yeah, I'm fine.
751
00:47:49,560 --> 00:47:50,392
It was...
752
00:47:50,393 --> 00:47:51,299
I was wondering what was happening to you.
753
00:47:51,300 --> 00:47:53,913
I was worrying about...
- I'm fine.
754
00:47:56,864 --> 00:47:57,910
It was funny watching Malcolm
755
00:47:57,911 --> 00:47:59,461
go through all that shit today.
756
00:48:00,720 --> 00:48:04,023
Reminded me that you and me
live like that all the time.
757
00:48:06,942 --> 00:48:09,042
It made me realize how easy it's to end up
758
00:48:10,560 --> 00:48:12,410
not having any intimacy in your life.
759
00:48:14,700 --> 00:48:15,532
I wasn't aware
760
00:48:15,533 --> 00:48:18,323
you were living a
monk-like existence, Adam.
761
00:48:18,324 --> 00:48:19,353
No, Ros.
762
00:48:24,330 --> 00:48:25,163
Yes?
763
00:48:28,050 --> 00:48:30,293
I'm sorry things didn't
work out in Denmark.
764
00:48:31,890 --> 00:48:33,590
You were right to insist on going.
765
00:48:35,850 --> 00:48:36,689
Who did you meet with?
766
00:48:36,690 --> 00:48:38,343
Like you said, didn't work out.
767
00:48:41,070 --> 00:48:42,329
That's the sort of answer I give.
768
00:48:42,330 --> 00:48:45,180
I get all my best stuff from
you, Adam, always said it.
769
00:48:47,340 --> 00:48:48,543
We had an agreement.
770
00:48:51,090 --> 00:48:52,943
You were supposed to call in, remember?
771
00:48:57,930 --> 00:48:58,763
What happened?
772
00:49:04,020 --> 00:49:05,129
Hey Ros, you can...
773
00:49:05,130 --> 00:49:06,930
You can talk to me, you can, please.
774
00:49:09,480 --> 00:49:10,503
The Iranians.
775
00:49:12,750 --> 00:49:13,950
How's your source there?
776
00:49:17,730 --> 00:49:20,693
It's too early to tell.
777
00:49:44,592 --> 00:49:48,873
I wanted to explain why
we needed those documents.
778
00:49:49,890 --> 00:49:53,643
Adam, do you know how difficult
it's for me to get here?
779
00:49:56,010 --> 00:49:56,910
You came anyway.
780
00:50:00,908 --> 00:50:03,539
I am not the first asset
you've brought back here
781
00:50:03,540 --> 00:50:05,763
on the pretense of a debriefing, am I?
782
00:50:12,240 --> 00:50:13,590
Don't you know me at all?
783
00:50:27,093 --> 00:50:29,253
It is good to have you back, Ros.
784
00:50:30,570 --> 00:50:31,720
This belonged to Zaf.
785
00:50:33,210 --> 00:50:34,610
Who's gonna tell his family?
786
00:50:38,010 --> 00:50:39,659
I might understand if that was the price
787
00:50:39,660 --> 00:50:41,963
for bringing us back to
where we were with Iran,
788
00:50:43,071 --> 00:50:45,398
but how does that help with the peace?
789
00:50:45,399 --> 00:50:46,319
We'll get there,
790
00:50:46,320 --> 00:50:48,959
with or without the help
of our American cousins.
791
00:50:48,960 --> 00:50:50,410
Do you really believe that?
792
00:50:51,270 --> 00:50:52,499
I have to.
793
00:50:52,500 --> 00:50:54,273
We're a team, we'll pull together.
794
00:51:48,450 --> 00:51:50,146
I think we can help each other.
59431
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.