All language subtitles for Snobs s01e23.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,900 --> 00:00:45,100 Everything's fixed now. 2 00:00:48,900 --> 00:00:49,950 Power switch. 3 00:00:50,260 --> 00:00:51,460 It's all fixed now. 4 00:00:51,700 --> 00:00:52,960 Thanks, Tovar. It's great. 5 00:00:53,200 --> 00:00:54,250 Yeah. 6 00:00:54,700 --> 00:00:55,750 Have fun. 7 00:00:57,080 --> 00:01:00,140 I can't believe you two pulled me out of bed to hear this. 8 00:01:00,141 --> 00:01:03,919 You can't hear it right. It's probably your cold. It's blocking your ears. 9 00:01:03,920 --> 00:01:04,738 It's lonely. 10 00:01:04,739 --> 00:01:05,599 Quick, Suzuki. 11 00:01:05,600 --> 00:01:07,340 How do you reckon it'll go with Sol? 12 00:01:07,820 --> 00:01:09,940 DJ Spikemaster says yes. 13 00:01:19,210 --> 00:01:20,390 Stop! Drop it, boy! 14 00:01:20,830 --> 00:01:21,880 Drop it! 15 00:01:22,230 --> 00:01:23,280 Give us the bag! 16 00:01:23,670 --> 00:01:25,690 You little mongrel! Give me the cord! 17 00:01:26,770 --> 00:01:27,990 No! No! 18 00:01:28,870 --> 00:01:29,920 Give us it! 19 00:01:31,450 --> 00:01:32,530 It's got to go higher. 20 00:01:32,950 --> 00:01:34,270 Look, Brooke, this will do. 21 00:01:34,450 --> 00:01:35,500 No, it won't. 22 00:01:35,501 --> 00:01:38,949 I am going to make sure this is the best end -of -term party this school has 23 00:01:38,950 --> 00:01:40,000 ever seen. 24 00:01:40,030 --> 00:01:41,590 Everything has to be just right. 25 00:01:41,830 --> 00:01:43,410 Now get that... banner up there. 26 00:01:45,330 --> 00:01:47,790 Carla, what's happening with the food? 27 00:02:01,210 --> 00:02:02,260 Cool. 28 00:02:02,261 --> 00:02:07,549 Where do you want this stuff, Brooke? What is it? DJ Spider -Master's at your 29 00:02:07,550 --> 00:02:10,840 service. Party music's taken care of. Get that junk outside. 30 00:02:11,140 --> 00:02:12,520 Who died and made you queen? 31 00:02:13,000 --> 00:02:14,140 I'm the school captain. 32 00:02:14,380 --> 00:02:17,800 It's my duty to organise this party. A good party has a DJ. 33 00:02:18,040 --> 00:02:19,840 I think we should have Spike, right? 34 00:02:19,940 --> 00:02:21,780 Yeah. I think it's a great idea. 35 00:02:24,580 --> 00:02:26,200 Well, I'll have to think about it. 36 00:02:26,480 --> 00:02:29,130 Just put it over there for now and don't get in the way. 37 00:03:37,360 --> 00:03:40,840 Not another fire drill. Marion's always sick of fire drills. Come on. 38 00:03:41,980 --> 00:03:43,840 All right, everyone, line up, please. 39 00:03:44,560 --> 00:03:46,420 You six, nice line along here, please. 40 00:03:49,740 --> 00:03:51,900 I don't think this is a dream. Oh, yes. 41 00:03:52,740 --> 00:03:55,920 I've dreamed about this. Thank you. What about my party? 42 00:03:56,400 --> 00:04:00,439 Mrs. Church, I need to get my assignment. No, everyone just stay where 43 00:04:00,440 --> 00:04:01,560 and settle down. 44 00:04:02,780 --> 00:04:04,950 Mrs. Church, look, the classroom's on fire. 45 00:04:06,750 --> 00:04:08,030 Just stay in line. 46 00:04:10,090 --> 00:04:11,140 Someone's in there. 47 00:04:11,141 --> 00:04:16,949 Mrs Church, somebody's still inside the classroom. No, no, no. The whole class 48 00:04:16,950 --> 00:04:18,969 is here to stay where you are. Look, it's a frog. 49 00:04:18,970 --> 00:04:20,370 Pia, I've counted. It's OK. 50 00:04:20,990 --> 00:04:22,040 Pia, no! 51 00:04:29,670 --> 00:04:32,690 She just ran straight in. I couldn't stop her. 52 00:04:51,980 --> 00:04:56,140 our heroes, Pia and Noel. 53 00:04:59,320 --> 00:05:01,300 Enjoy. Thank you, Mrs. Ralston. 54 00:05:07,660 --> 00:05:08,710 Give us some? 55 00:05:08,960 --> 00:05:12,510 You'll get some ice cream when you rescue a kid from a burning building. 56 00:05:12,620 --> 00:05:14,500 Pity you couldn't rescue my DJ gear. 57 00:05:15,260 --> 00:05:16,310 Hi. 58 00:05:16,311 --> 00:05:20,439 What's wrong? Mr. Alexander's cancelled my end -of -term party. Wasn't your end 59 00:05:20,440 --> 00:05:21,449 -of -term party? 60 00:05:21,450 --> 00:05:24,100 The whole world doesn't revolve around you, Brooke. 61 00:05:24,130 --> 00:05:25,450 You sure I can't have some? 62 00:05:25,451 --> 00:05:29,129 No. Don't worry, Brooke. We can have a party when the classroom's repainted. 63 00:05:29,130 --> 00:05:30,450 And it won't just be for you. 64 00:05:30,670 --> 00:05:33,200 We're going to have a party now, but the classroom. 65 00:05:33,750 --> 00:05:35,010 I could have it at my place. 66 00:05:35,170 --> 00:05:36,370 My parents would be cool. 67 00:05:37,110 --> 00:05:38,730 Yeah, that's what I'll do. 68 00:05:41,550 --> 00:05:43,470 What a pity your turntable's got fried. 69 00:05:43,770 --> 00:05:44,850 You won't be able to DJ. 70 00:05:45,210 --> 00:05:47,530 In fact, you probably won't even be invited. 71 00:05:47,870 --> 00:05:48,920 See ya. 72 00:05:55,451 --> 00:06:02,199 Tell Mr. Alexander to call me straight away if you need to come home and rest. 73 00:06:02,200 --> 00:06:03,940 Well, Father, I don't need any rest. 74 00:06:05,060 --> 00:06:06,600 Look, there she is, Pia. 75 00:06:06,820 --> 00:06:12,139 Morning, Pia, Mr. Freeman. You must be very proud of Pia, Mr. Freeman. As 76 00:06:12,140 --> 00:06:15,420 always, Mr. Alexander. She did a very brave thing yesterday. 77 00:06:15,680 --> 00:06:19,220 Not many other kids would put their life at risk for another student. 78 00:06:19,440 --> 00:06:25,020 That's our girl. Pia, the Fire Brigade want to present you with a bravery 79 00:06:25,340 --> 00:06:27,720 Really? It's a first for one of our kids, Pia. 80 00:06:27,721 --> 00:06:29,549 It's very good for the school. 81 00:06:29,550 --> 00:06:33,389 I've already had the local paper calling up for a comment. It wasn't really a 82 00:06:33,390 --> 00:06:35,450 big deal. Nonsense. You're a hero. 83 00:06:35,451 --> 00:06:36,669 Enjoy it. 84 00:06:36,670 --> 00:06:39,550 She deserves all the thanks we can give. Don't you agree? 85 00:06:40,110 --> 00:06:44,610 Yes. Yes, I haven't had the chance to thank you, fear. 86 00:06:44,850 --> 00:06:46,130 It was mostly snubs. 87 00:06:47,410 --> 00:06:48,460 Mr. 88 00:06:48,570 --> 00:06:53,370 Alexander, have you had a quote on the damaged classroom yet? Not yet, no. 89 00:06:53,590 --> 00:06:57,290 Then I'd like to offer Rolo and myself for the job. 90 00:06:57,600 --> 00:07:00,190 We could cut a good deal with the school, is that so? 91 00:07:00,200 --> 00:07:04,600 Mr. Alexander, I really think qualified tradesmen should be employed. 92 00:07:05,100 --> 00:07:10,899 We could really deal with the cash, and as Pia has... I think it's an excellent 93 00:07:10,900 --> 00:07:16,340 idea, and what better way to show our thanks. Don't you agree, Mrs. Oakley? 94 00:07:19,420 --> 00:07:21,220 Can we see your medal when you get it? 95 00:07:21,380 --> 00:07:24,100 Sure. Is it going to be made out of solid gold? 96 00:07:24,480 --> 00:07:25,660 Maybe. Wow. 97 00:07:25,880 --> 00:07:27,140 Can we see where you live? 98 00:07:32,440 --> 00:07:33,490 Bad luck, mate. 99 00:07:37,920 --> 00:07:39,040 Yeah, bad luck. 100 00:07:39,920 --> 00:07:44,800 It's not that bad. I can fix it. I'm going to DJ that party. Over my dead 101 00:07:44,801 --> 00:07:48,079 Now that the party's at my place, we can use our new sound system. 102 00:07:48,080 --> 00:07:50,480 We won't be needing you or that pile of junk. 103 00:07:54,800 --> 00:07:56,000 Mum ordered it on the net. 104 00:07:56,120 --> 00:07:57,170 It's fantastic. 105 00:07:57,580 --> 00:08:02,740 There's a DVD player, CD player, widescreen plasma TV and surround 106 00:08:03,120 --> 00:08:04,500 You won't believe the sound. 107 00:08:04,860 --> 00:08:06,060 Well, what do you think? 108 00:08:06,580 --> 00:08:07,630 It's gone. 109 00:08:08,460 --> 00:08:10,400 Mum, has there been a break -in? No. 110 00:08:11,160 --> 00:08:13,690 Your father returned the sound system to the shop. 111 00:08:13,820 --> 00:08:14,870 Wasn't it working? 112 00:08:15,720 --> 00:08:16,770 Not exactly. 113 00:08:17,020 --> 00:08:18,880 Maybe we should talk about this later. 114 00:08:18,881 --> 00:08:23,949 Dad, he'll have to go and get it back. Darling, I'm afraid we won't be getting 115 00:08:23,950 --> 00:08:24,969 it back just now. 116 00:08:24,970 --> 00:08:27,069 Your father wasn't happy when he heard what it cost. 117 00:08:27,070 --> 00:08:30,869 You've decided we need to make a few changes, so I don't think we should be 118 00:08:30,870 --> 00:08:32,370 having any parties for a while. 119 00:08:35,690 --> 00:08:36,740 It's just not fair. 120 00:08:37,210 --> 00:08:39,350 My life's over. It's not that bad. 121 00:08:39,590 --> 00:08:42,480 How would you know? Your father hasn't put you on a budget. 122 00:08:43,030 --> 00:08:45,860 By the end of the week, I'll probably be begging for food. 123 00:08:48,680 --> 00:08:51,450 I bet you won't even have to give up your riding lessons. 124 00:08:51,900 --> 00:08:52,950 Hi, guys. 125 00:08:53,620 --> 00:08:54,670 Got party lights. 126 00:08:54,740 --> 00:08:56,300 Dad lent them to us from the cafe. 127 00:08:56,411 --> 00:08:58,479 What's the matter? 128 00:08:58,480 --> 00:09:00,520 We're still having the party, aren't we? 129 00:09:00,960 --> 00:09:02,010 Of course we are. 130 00:09:02,240 --> 00:09:03,290 Oh, good. 131 00:09:03,291 --> 00:09:07,099 Just go and tell your dad the cafe's going to have to do the catering because 132 00:09:07,100 --> 00:09:08,150 mum's too busy. 133 00:09:08,760 --> 00:09:10,080 He can put it on our account. 134 00:09:15,280 --> 00:09:16,700 Dead, dead, dead. 135 00:09:17,370 --> 00:09:18,450 All the parts are dead. 136 00:09:18,690 --> 00:09:22,890 Does Pia sleep in a tent too? What do you want? Pia said we could see her 137 00:09:22,891 --> 00:09:26,649 Well, she hasn't got it yet, so scram. My sister's in your class and she said 138 00:09:26,650 --> 00:09:30,020 Pia built that. We built it. Sorry, Spike. Have to help you fix it later. 139 00:09:30,021 --> 00:09:30,869 Hello there. 140 00:09:30,870 --> 00:09:31,649 Yeah, OK. 141 00:09:31,650 --> 00:09:33,510 Nice little end of this. Thanks to Pia. 142 00:09:33,750 --> 00:09:34,800 Thanks to Pia. 143 00:09:35,630 --> 00:09:37,250 Those parts, they're all dead. 144 00:09:37,510 --> 00:09:38,560 Yeah, I know. 145 00:09:39,170 --> 00:09:43,629 Look, Pia won't be back till later, so can you guys just scram? OK, but tell 146 00:09:43,630 --> 00:09:47,129 if she wants some new parts. My dad's an electrician and he might be able to 147 00:09:47,130 --> 00:09:48,210 give her some for free. 148 00:09:50,250 --> 00:09:51,670 Hang on a second. 149 00:09:54,350 --> 00:09:56,580 You're mad. Your mum's going to have a mental. 150 00:09:56,730 --> 00:09:57,780 What can I do? 151 00:09:57,781 --> 00:10:00,189 I promised everyone I'd have the party at my place. 152 00:10:00,190 --> 00:10:03,509 If I cancel now, I'll look like a complete idiot. How are you going to pay 153 00:10:03,510 --> 00:10:04,489 all the food? 154 00:10:04,490 --> 00:10:07,070 I've got $100 saved up. I'll use that if I have to. 155 00:10:07,610 --> 00:10:09,430 They'll understand if you cancel. 156 00:10:09,670 --> 00:10:10,720 They'll hate me. 157 00:10:10,721 --> 00:10:13,809 Anyway, I don't know why I should have to suffer just because Mum and Dad have 158 00:10:13,810 --> 00:10:15,010 decided to go on a budget. 159 00:10:19,370 --> 00:10:20,420 It's amazing. 160 00:10:20,421 --> 00:10:23,969 I'm beginning to like P becoming a hero. People in this town are actually giving 161 00:10:23,970 --> 00:10:25,510 us stuff for free. Good stuff. 162 00:10:25,890 --> 00:10:26,940 Yeah, it's weird. 163 00:10:27,190 --> 00:10:30,440 Where is she anyway? Why couldn't she help you go get this stuff? 164 00:10:30,670 --> 00:10:31,810 She had to go get a medal. 165 00:10:32,130 --> 00:10:34,660 Can we put this down for a sec? I need to blow my nose. 166 00:10:35,170 --> 00:10:36,510 DJ's white master's back. 167 00:10:36,511 --> 00:10:38,939 I've never had anyone give me stuff before. 168 00:10:38,940 --> 00:10:40,500 And don't get used to it either. 169 00:10:41,340 --> 00:10:44,180 I might if I feel like it. This could just be the start. 170 00:10:44,181 --> 00:10:47,479 You think some stupid metal's going to make everyone in this town think 171 00:10:47,480 --> 00:10:50,919 differently about you ferals? You're just the same thieving, stinking waste 172 00:10:50,920 --> 00:10:54,710 space you always were. And if everyone's too stupid to see it, we'll prove it. 173 00:11:09,740 --> 00:11:10,790 Makey, makey. 174 00:11:11,200 --> 00:11:12,580 My boy told me to cheer you up. 175 00:11:12,880 --> 00:11:15,350 Well, it's really for snobs. He does as much as I do. 176 00:11:15,960 --> 00:11:17,010 He likes it. 177 00:11:17,500 --> 00:11:18,550 Thanks, pal. 178 00:11:18,551 --> 00:11:20,199 It fixed. 179 00:11:20,200 --> 00:11:22,320 What fixed? My DJ stuff. It all worked. 180 00:11:22,640 --> 00:11:24,600 At least it will when we get some power. 181 00:11:25,640 --> 00:11:26,800 Bike master's back. 182 00:11:31,980 --> 00:11:33,600 Happy's already left for school. 183 00:11:33,601 --> 00:11:37,119 It's only a quick test, Mrs. Walston. It won't take long. I hope it won't make 184 00:11:37,120 --> 00:11:38,170 too much noise. 185 00:11:38,350 --> 00:11:40,340 I'm going back to my peaceful cup of tea. 186 00:11:40,470 --> 00:11:41,520 Thanks, Miss Justin. 187 00:11:42,190 --> 00:11:43,550 Let there be power. 188 00:11:54,330 --> 00:11:55,380 Contact. 189 00:12:03,470 --> 00:12:05,590 Maybe it's not totally fixed. 190 00:12:08,110 --> 00:12:09,160 Fine, look out. 191 00:12:13,450 --> 00:12:14,500 What's happening? 192 00:12:19,150 --> 00:12:20,200 Uh -oh. 193 00:12:28,410 --> 00:12:29,460 Fuse is fixed. 194 00:12:30,150 --> 00:12:31,890 Now you lot better get off to school. 195 00:12:32,110 --> 00:12:33,160 Yes, Mrs. Walston. 196 00:12:33,330 --> 00:12:34,380 Bye. 197 00:12:34,470 --> 00:12:35,520 Bye, Mrs. Walston. 198 00:12:35,911 --> 00:12:41,599 I've got a bad feeling we caused that fire in the classroom. 199 00:12:41,600 --> 00:12:43,830 No, this was just a little surge, that's all. 200 00:12:43,831 --> 00:12:45,699 I must have missed some damaged parts. 201 00:12:45,700 --> 00:12:46,900 Spike, where to blame? 202 00:12:47,120 --> 00:12:48,860 The fire in the school was our fault. 203 00:12:52,040 --> 00:12:53,680 Excellent job. Well done. 204 00:12:54,100 --> 00:12:55,150 I need to talk. 205 00:12:55,200 --> 00:12:57,970 Not now, Pia. There you are, Mr Freeman. Thanks very much. 206 00:12:58,560 --> 00:13:00,420 This will get us through a tight patch. 207 00:13:00,640 --> 00:13:01,690 Hey, Pia. 208 00:13:01,740 --> 00:13:02,790 Let's see the medal. 209 00:13:02,940 --> 00:13:03,990 Okay. 210 00:13:05,080 --> 00:13:06,620 Here it is. Isn't it, boy? 211 00:13:07,140 --> 00:13:08,760 Wow. Is it real gold? 212 00:13:09,420 --> 00:13:11,340 Maybe. You can touch it if you want. 213 00:13:21,060 --> 00:13:26,200 Hey, guys. Don't forget the party tonight. Starts at six o 'clock at my 214 00:13:28,100 --> 00:13:29,180 Six o 'clock, my place. 215 00:13:29,181 --> 00:13:33,739 Dad needs to know whether you want the gourmet quiches or just plain party 216 00:13:33,740 --> 00:13:34,790 fries. 217 00:13:34,791 --> 00:13:35,879 Gourmet color. 218 00:13:35,880 --> 00:13:36,930 What do you think? 219 00:13:39,470 --> 00:13:40,610 You asked your mum yet? 220 00:13:40,970 --> 00:13:43,140 I told you, I'm paying for the party myself. 221 00:13:43,330 --> 00:13:44,870 I don't need to ask anyone. 222 00:13:48,290 --> 00:13:50,210 We came to see Snobs and his medal. 223 00:13:51,450 --> 00:13:52,500 This is from my dad. 224 00:13:53,090 --> 00:13:54,140 What is it? 225 00:13:54,870 --> 00:13:56,110 Hey, it's a power pack. 226 00:13:56,470 --> 00:14:00,930 Thanks! Well, my dad said you might need it if you've got no power at your camp. 227 00:14:02,761 --> 00:14:08,559 What good would it do to tell them that we started the fire? 228 00:14:08,560 --> 00:14:09,610 It's the truth. 229 00:14:09,820 --> 00:14:11,580 Maybe. We can't be certain. 230 00:14:12,400 --> 00:14:13,660 All right, we're certain. 231 00:14:15,500 --> 00:14:17,400 But really, nobody got hurt. 232 00:14:17,401 --> 00:14:21,179 Tobar and Rollo got some work. We got a freshly painted classroom, and I got 233 00:14:21,180 --> 00:14:23,650 some great new parts for my setup. Everybody wins. 234 00:14:23,720 --> 00:14:24,770 But it was our fault. 235 00:14:24,960 --> 00:14:28,879 Yeah, face it. Thanks to that fire, we've never had it so good. They don't 236 00:14:28,880 --> 00:14:29,539 us anymore. 237 00:14:29,540 --> 00:14:30,590 We can't wreck that. 238 00:14:33,080 --> 00:14:35,180 All right, we won't say anything. 239 00:14:37,900 --> 00:14:39,300 Guy boy, tuck in. 240 00:15:22,440 --> 00:15:24,340 Stupid dog. Yeah, how easy was that? 241 00:15:25,811 --> 00:15:33,459 If the fuse hadn't blown, it would have burned the house down, which is exactly, 242 00:15:33,460 --> 00:15:35,630 I assume, what happened in your classroom. 243 00:15:35,820 --> 00:15:39,250 Yeah, but that was before I fixed it. You have got to get rid of it. No way. 244 00:15:39,400 --> 00:15:42,350 I'm not having you use it again. It's incredibly dangerous. 245 00:15:43,060 --> 00:15:47,500 If you don't get rid of it, the school will have to know it started the fire. 246 00:15:47,501 --> 00:15:48,559 Mr Alexander? 247 00:15:48,560 --> 00:15:51,060 Yes? You know how quickly news travels. 248 00:15:52,970 --> 00:15:56,770 What do you want us to do? PR? We have to, Spider. There's no other way. 249 00:15:56,970 --> 00:16:00,520 I don't care what you do with it, as long as you get rid of it responsibly. 250 00:16:00,770 --> 00:16:02,930 I don't want any more fires. 251 00:16:12,610 --> 00:16:13,730 I can't watch. 252 00:16:19,790 --> 00:16:20,850 Go on, do it. 253 00:16:27,080 --> 00:16:28,130 It's for the best. 254 00:16:30,040 --> 00:16:32,200 DJ Spikemaster signing off. 255 00:16:36,700 --> 00:16:37,750 Bruh? 256 00:16:38,120 --> 00:16:39,380 I've got the decorations. 257 00:16:42,580 --> 00:16:43,630 What happened? 258 00:16:44,240 --> 00:16:47,500 I had no idea the food would cost so much. Oh, no. 259 00:16:47,720 --> 00:16:50,980 All for a slimy bit of egg with a stupid name. How much? 260 00:16:52,760 --> 00:16:54,580 $239, including drinks. 261 00:16:55,100 --> 00:16:59,889 Ouch. I don't have that much money, Abby. You can have my pocket money, but 262 00:16:59,890 --> 00:17:00,589 not much. 263 00:17:00,590 --> 00:17:01,640 What am I going to do? 264 00:17:01,930 --> 00:17:03,030 Mum will be home soon. 265 00:17:06,990 --> 00:17:08,790 I know someone who might have an idea. 266 00:17:12,170 --> 00:17:14,460 You never told your mother about any of this? 267 00:17:14,770 --> 00:17:15,820 No. 268 00:17:16,050 --> 00:17:19,180 Oh, you children, you don't know the value of money these days. 269 00:17:21,650 --> 00:17:22,850 You're a very silly girl. 270 00:17:25,520 --> 00:17:26,780 You know that, don't you? 271 00:17:26,900 --> 00:17:27,950 Yes. 272 00:17:40,040 --> 00:17:41,090 All right. 273 00:17:42,280 --> 00:17:43,330 I'll pay for the food. 274 00:17:43,640 --> 00:17:46,470 Thank you so much. I'll pay you back every cent, I promise. 275 00:17:46,660 --> 00:17:48,020 Oh, yes, I know you will. 276 00:17:48,021 --> 00:17:49,259 Thanks, Gran. 277 00:17:49,260 --> 00:17:51,660 You know, if I'm buying all this food... 278 00:17:53,580 --> 00:17:55,780 I think we should have the party here. Here? 279 00:17:56,360 --> 00:17:59,360 But you don't even have a stereo. 280 00:17:59,880 --> 00:18:03,660 Are you saying my house isn't good enough? No, Brooke doesn't mean that. 281 00:18:04,360 --> 00:18:07,060 She just doesn't want you to go to any trouble. 282 00:18:07,620 --> 00:18:08,760 I'll charge admission. 283 00:18:08,860 --> 00:18:10,540 That'll cover the cost of the food. 284 00:18:10,541 --> 00:18:14,319 Surely the kids in this town can afford it. Yes, that's what I'll do. I'll 285 00:18:14,320 --> 00:18:14,999 charge admission. 286 00:18:15,000 --> 00:18:16,380 You can't charge admission. 287 00:18:16,381 --> 00:18:20,499 What will my friends think? What will your mother think if she has to pay for 288 00:18:20,500 --> 00:18:21,550 all this? 289 00:18:24,610 --> 00:18:26,510 Fine. We'll have the party here. 290 00:18:27,470 --> 00:18:28,520 Good. 291 00:18:29,221 --> 00:18:33,809 I reckon we could melt it down and sell the gold. 292 00:18:33,810 --> 00:18:35,230 It's probably just plastic. 293 00:18:42,010 --> 00:18:43,060 What's that? 294 00:18:44,530 --> 00:18:45,580 I don't know. 295 00:18:59,630 --> 00:19:00,770 Oh, what do you want? 296 00:19:01,090 --> 00:19:02,790 I need you to DJ at my party tonight. 297 00:19:03,050 --> 00:19:04,100 What? 298 00:19:04,370 --> 00:19:08,169 Really? Yes, really. Can you do it? Of course I can do it. Then be at Abby's 299 00:19:08,170 --> 00:19:09,220 Grand's place at six. 300 00:19:10,090 --> 00:19:11,170 No, you'd come round. 301 00:19:11,590 --> 00:19:14,600 Just be there, would you? I can't have a party without music. 302 00:19:15,250 --> 00:19:16,300 Yes. 303 00:19:18,990 --> 00:19:20,040 Oh, no. 304 00:19:39,050 --> 00:19:40,100 Looks like it blew up. 305 00:19:40,330 --> 00:19:42,620 You can tell by the black smoke. Let me see that. 306 00:19:54,030 --> 00:19:55,080 Where do you work? 307 00:19:59,450 --> 00:20:00,530 All right, I'm coming. 308 00:20:01,770 --> 00:20:04,240 I can't believe we didn't figure this out before. 309 00:20:04,241 --> 00:20:08,009 Yeah, it was in the classroom when the fire started. And it definitely blew up. 310 00:20:08,010 --> 00:20:09,530 Mr. Alexander's going to spew. 311 00:20:14,910 --> 00:20:16,110 What are you doing here? 312 00:20:16,310 --> 00:20:17,950 I went to dig up my DJ stuff. 313 00:20:18,150 --> 00:20:19,200 Spy, it was gone. 314 00:20:19,430 --> 00:20:20,930 Sam and Ryan must have found it. 315 00:20:20,990 --> 00:20:22,040 That's just great. 316 00:20:22,041 --> 00:20:25,609 I don't know what's worse, you or them burning down another building. Hey, you 317 00:20:25,610 --> 00:20:29,160 should be thanking me. If I hadn't come here, I wouldn't have found this. 318 00:20:30,830 --> 00:20:32,390 That's why you dragged me here. 319 00:20:33,350 --> 00:20:35,640 So what do we do now? Know which way they went? 320 00:20:38,160 --> 00:20:39,210 That way, I guess. 321 00:20:40,460 --> 00:20:43,240 I was on my way home, boys. Can't this wait until Monday? 322 00:20:43,241 --> 00:20:46,799 Not if you'd like to understand what or who might have started the fire in this 323 00:20:46,800 --> 00:20:48,719 classroom the other day, Mr. Alexander. 324 00:20:48,720 --> 00:20:50,400 Yes, I would like to know that. 325 00:21:01,400 --> 00:21:04,060 See? The back of the amplifier is scorched. 326 00:21:04,061 --> 00:21:06,419 Looks like something started to burn inside. 327 00:21:06,420 --> 00:21:07,860 We can test it if you want. 328 00:21:08,160 --> 00:21:11,540 Do I need to get a professional opinion or are these boys right? 329 00:21:11,800 --> 00:21:14,200 Did your contraption start the fire? 330 00:22:03,679 --> 00:22:07,680 There you go, snobs. You did save Charlie's life, and you're still a hero 331 00:22:07,860 --> 00:22:11,020 Hey, aren't you guys coming to the party? 332 00:22:11,240 --> 00:22:13,100 No, we can't afford the entry fee. 333 00:22:13,300 --> 00:22:16,610 Gran said if you help with the cleaning up, you can get him for free. 334 00:22:17,720 --> 00:22:18,880 And you can still be DJ. 335 00:22:19,200 --> 00:22:20,250 What's that? 336 00:22:20,540 --> 00:22:21,590 It's my gran. 337 00:22:21,660 --> 00:22:23,160 It's a portable record player. 338 00:22:24,600 --> 00:22:25,650 Oh, cool. 339 00:22:25,651 --> 00:22:27,439 There are some speakers at Gran's place. 340 00:22:27,440 --> 00:22:29,240 You just plug in this, and away you go. 341 00:22:29,260 --> 00:22:31,520 All right, the spike mark is back. 342 00:22:31,570 --> 00:22:36,120 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 25973

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.