Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,879 --> 00:00:39,940
Right. Now we have to fix it on and
lacquer it.
2
00:00:40,140 --> 00:00:42,610
I'll get the lacquer, you get the hammer
and nail.
3
00:00:42,611 --> 00:00:45,999
You stole this from the woodwork room at
school.
4
00:00:46,000 --> 00:00:47,800
Mr. Alexander said we could borrow it.
5
00:00:47,820 --> 00:00:51,080
Yeah, so give it back and nick off.
Watch it. It's pretty strong.
6
00:00:51,340 --> 00:00:52,390
Hey, Granger!
7
00:00:53,380 --> 00:00:55,920
Oh, no. You're going to be so dead,
Granger.
8
00:00:56,160 --> 00:00:58,680
And you, Keogh. Nick off back to Flat
Rock Primary.
9
00:00:58,681 --> 00:01:02,679
How about I ram the lacquer down the
idiot's throat?
10
00:01:02,680 --> 00:01:03,730
Please don't.
11
00:01:03,870 --> 00:01:06,990
Guess what? Flat Rock G6 classroom burnt
down last night.
12
00:01:06,991 --> 00:01:10,549
We're coming to Eden Beach Primary. For
a whole week. We're going to see how
13
00:01:10,550 --> 00:01:12,070
tough you and Keo really are.
14
00:01:12,290 --> 00:01:13,340
Pour it on him.
15
00:01:13,610 --> 00:01:14,660
Hey, look!
16
00:01:14,661 --> 00:01:15,949
Come on!
17
00:01:15,950 --> 00:01:19,410
What are you feral staring at?
18
00:01:19,970 --> 00:01:22,260
Nothing. We're just minding our own
business.
19
00:01:22,570 --> 00:01:25,430
Do you think we could have our lacquer
back, please?
20
00:01:25,730 --> 00:01:28,200
You both want it rammed down your
throat, do you?
21
00:01:28,270 --> 00:01:29,570
And you idiot clog.
22
00:01:30,970 --> 00:01:32,650
No, thanks. So shut up.
23
00:01:32,960 --> 00:01:34,010
Come on.
24
00:01:36,840 --> 00:01:38,700
Those Flat Rock Primary kids are mean.
25
00:01:39,140 --> 00:01:42,810
Yeah, and they're going to keep Sam and
Ryan off our backs for a whole week.
26
00:01:43,800 --> 00:01:44,850
Yeah.
27
00:01:52,340 --> 00:01:54,060
Oh, for goodness sake.
28
00:01:58,400 --> 00:02:00,220
Can I help Constable Stubbs?
29
00:02:00,460 --> 00:02:01,510
No, you cannot.
30
00:02:01,820 --> 00:02:03,680
I don't mind missing school. Stay here.
31
00:02:08,300 --> 00:02:09,350
Constable Stubb!
32
00:02:09,539 --> 00:02:11,709
More illegal rubbish dumping, Mrs
Oakley.
33
00:02:11,710 --> 00:02:14,479
Well, you shouldn't have to do this.
34
00:02:14,480 --> 00:02:16,160
No, but if I don't, who's going to?
35
00:02:16,161 --> 00:02:19,859
Eden Beach's founder deserves better
than this. My great -grandfather
36
00:02:19,860 --> 00:02:23,299
much better than this. How long before
the whole town's looking like the
37
00:02:23,300 --> 00:02:24,350
camp?
38
00:02:33,391 --> 00:02:40,739
Rhett's assured, Mrs Oakley, while the
Flat Rock Primary students are at Eden
39
00:02:40,740 --> 00:02:43,700
Beach Primary, they will be following
our rules.
40
00:02:44,040 --> 00:02:45,120
I certainly hope so.
41
00:02:45,660 --> 00:02:48,310
It's just another invasion our school
doesn't need.
42
00:02:56,801 --> 00:03:03,189
Now, darling, I don't need to tell you
to stay away from the Flat Rock Primary
43
00:03:03,190 --> 00:03:05,300
children, do I? They're not to be
trusted.
44
00:03:05,301 --> 00:03:06,049
Yes, Mum.
45
00:03:06,050 --> 00:03:09,629
Mum told me exactly the same thing as
Mrs Oakley, and she said they probably
46
00:03:09,630 --> 00:03:11,229
burned down their own classroom.
47
00:03:11,230 --> 00:03:14,060
Hmm. Yes, your mother and I did discuss
that possibility.
48
00:03:14,061 --> 00:03:20,369
For the benefit of the Flat Rock Primary
students, I've spoken to your Mr
49
00:03:20,370 --> 00:03:23,969
Mayfield, and it seems that we're all at
exactly the same point in the syllabus.
50
00:03:23,970 --> 00:03:28,929
So on that basis, you shouldn't have any
problems with the test that I'm
51
00:03:28,930 --> 00:03:29,949
setting.
52
00:03:29,950 --> 00:03:35,470
So, if you could all open your books to
page... Key.
53
00:03:35,471 --> 00:03:40,269
Tell me, does Mr Mayfield mind you
chattering away while he's talking?
54
00:03:40,270 --> 00:03:41,320
No, Mrs Church.
55
00:03:41,710 --> 00:03:44,840
Oh. As a matter of fact, I've been
warned about your chattering.
56
00:03:46,050 --> 00:03:47,250
They're going to kill us.
57
00:03:47,430 --> 00:03:48,770
You can tell Mrs Church.
58
00:03:48,771 --> 00:03:51,929
And he told me you've already had
detentions for it. They'll kill us for
59
00:03:51,930 --> 00:03:52,769
dobbing, idiot.
60
00:03:52,770 --> 00:03:55,790
So you won't be surprised when I give
you one. Yes, Mrs Church.
61
00:03:58,790 --> 00:04:01,410
Or anyone else, for that matter.
62
00:04:03,130 --> 00:04:04,610
I reckon we've got one chance.
63
00:04:05,310 --> 00:04:08,869
You've got to be joking. Yeah, why
should we help you? It's Flat Rock
64
00:04:08,870 --> 00:04:10,860
Eden Beach. It's been going on for
years.
65
00:04:11,030 --> 00:04:15,489
You're Eden Beach kids, so you have to
help us. Hang on. You always say we
66
00:04:15,490 --> 00:04:17,190
belong here. Yeah, and now we do?
67
00:04:17,490 --> 00:04:21,209
Make up your mind, will you? Yeah. Fight
your own battle, you weakie.
68
00:04:21,790 --> 00:04:22,840
Come on!
69
00:04:23,370 --> 00:04:24,420
Fighting!
70
00:04:24,530 --> 00:04:25,580
You'll be sorry!
71
00:04:25,870 --> 00:04:26,920
Go get them, boys!
72
00:04:28,520 --> 00:04:29,570
Shut up. Why?
73
00:04:29,571 --> 00:04:32,879
We should be helping the Flat Rock kids.
It's none of our business.
74
00:04:32,880 --> 00:04:34,179
We've got the boat to finish.
75
00:04:34,180 --> 00:04:37,310
Now go ask Mr. Alexander if we can
borrow some more wood lacquer.
76
00:05:06,640 --> 00:05:09,380
Hi, Carly. I'm Pam. You guys don't know
how lucky you are.
77
00:05:09,620 --> 00:05:13,050
Eden Beach Primary is a real school, and
Mrs Church is a real teacher.
78
00:05:13,051 --> 00:05:14,859
What happens at Flat Rock Primary?
79
00:05:14,860 --> 00:05:17,919
Mr Mayfield can't control the boys, so
no -one learns anything.
80
00:05:17,920 --> 00:05:21,700
We're way behind you guys, and I have no
idea what tomorrow's test is about.
81
00:05:22,280 --> 00:05:24,840
Don't get sucked in by her pathetic
drivel, Abby.
82
00:05:24,841 --> 00:05:29,179
Maybe I can give you some extra help.
What time do you have to be home this
83
00:05:29,180 --> 00:05:30,230
afternoon?
84
00:05:35,690 --> 00:05:37,430
It's them versus us. I'm on your side.
85
00:05:37,431 --> 00:05:41,009
I'll slow them down. You nip off on your
bikes. If you're mucking us around,
86
00:05:41,010 --> 00:05:43,120
fine. Have it your way then. I won't
help you.
87
00:05:43,450 --> 00:05:47,000
Okay, we'll go that way to the bikes.
You tell them we went that way. Okay,
88
00:05:47,001 --> 00:05:48,389
Thanks. We won't forget this.
89
00:05:48,390 --> 00:05:49,440
I bet you.
90
00:05:53,130 --> 00:05:54,270
Which way does that go?
91
00:05:54,330 --> 00:05:56,810
Ryan and Sam, that way. You're lying.
92
00:05:57,050 --> 00:05:58,100
Would I lie?
93
00:06:00,490 --> 00:06:01,540
Would I lie?
94
00:06:03,470 --> 00:06:04,520
What's wrong?
95
00:06:07,059 --> 00:06:08,200
Come on, let's run.
96
00:06:09,200 --> 00:06:10,250
What's going on?
97
00:06:10,260 --> 00:06:11,620
I'm stuck to my seat. Me too.
98
00:06:16,520 --> 00:06:18,780
Not fair. Someone gummed up our both
chains.
99
00:06:18,781 --> 00:06:24,859
Remember the lacquer you guys pinched
from us? Well, there's plenty more where
100
00:06:24,860 --> 00:06:25,910
that came from.
101
00:06:27,980 --> 00:06:31,779
Thank you, Spike. I'll take that. You
asked me if you could borrow some more
102
00:06:31,780 --> 00:06:32,860
lacquer for your boat.
103
00:06:33,020 --> 00:06:34,700
I don't see any boat.
104
00:06:36,120 --> 00:06:37,170
You're on detention.
105
00:06:40,200 --> 00:06:41,250
You're a loser.
106
00:06:41,251 --> 00:06:46,319
You're an idiot. It's only a detention,
and it was worth seeing Ryan and Sam
107
00:06:46,320 --> 00:06:47,370
stuck to their bikes.
108
00:06:47,371 --> 00:06:48,679
It was none of our business.
109
00:06:48,680 --> 00:06:52,659
Mr. Alexander took the lacquer back.
What are we going to use now? Who cares?
110
00:06:52,660 --> 00:06:53,710
got Ryan and Sam back.
111
00:06:54,160 --> 00:06:56,570
I should have stayed around to see the
thumping.
112
00:06:58,040 --> 00:07:02,460
What are we going to do to them?
113
00:07:02,940 --> 00:07:04,080
Beat them up, I suppose.
114
00:07:04,081 --> 00:07:07,579
Yeah, but it's not going to be as much
fun because the ferals caught them for
115
00:07:07,580 --> 00:07:09,120
it. Yeah, typical ferals.
116
00:07:09,420 --> 00:07:10,800
Ruining other people's fun.
117
00:07:11,000 --> 00:07:12,200
Right? Right.
118
00:07:12,201 --> 00:07:15,619
Yeah, they're always sticking their
noses in and they're hard to get for it
119
00:07:15,620 --> 00:07:18,399
because they're really clever and
they're a challenge, right?
120
00:07:18,400 --> 00:07:20,380
Right. We're no challenge. We're idiots.
121
00:07:21,120 --> 00:07:24,250
We got glued to our own black seats.
What do you reckon, Gordon?
122
00:07:24,740 --> 00:07:27,810
I reckon he's trying to talk himself out
of getting beaten up.
123
00:07:28,640 --> 00:07:32,310
Oh, we always thought black rock kids
were tough and enjoyed a challenge.
124
00:07:32,680 --> 00:07:33,940
Must have been wrong. Okay.
125
00:07:34,640 --> 00:07:36,140
We'll get the ferals. You will?
126
00:07:36,141 --> 00:07:39,879
Yeah. And the ferals deserve to be got,
don't they? Because they're not like us,
127
00:07:39,880 --> 00:07:43,679
are they? No, they're not like us. And
after we've got them, we'll finish
128
00:07:43,680 --> 00:07:44,730
getting you.
129
00:07:46,200 --> 00:07:47,250
Let's go.
130
00:07:51,900 --> 00:07:56,680
But I told you I was thinking of having
a pizza party tonight.
131
00:07:56,681 --> 00:08:00,359
It's okay, Brooke. You can have your
pizza party. I just won't be there.
132
00:08:00,360 --> 00:08:01,199
Me either.
133
00:08:01,200 --> 00:08:02,280
It's funny about that.
134
00:08:02,281 --> 00:08:04,739
Oh, what's funny about me not inviting a
feral?
135
00:08:04,740 --> 00:08:08,179
Kylie's got a lot of work to do for the
test. She rang a mum. She's allowed to
136
00:08:08,180 --> 00:08:10,859
have dinner at Gran's place, providing
we drive her home later.
137
00:08:10,860 --> 00:08:12,060
Well, I'm not surprised.
138
00:08:12,660 --> 00:08:14,600
Feral, flat -roll primary kid.
139
00:08:15,260 --> 00:08:16,460
What's the difference?
140
00:08:18,140 --> 00:08:19,190
What's her problem?
141
00:08:19,460 --> 00:08:21,100
Her only problem is she's Brooke.
142
00:08:26,800 --> 00:08:29,750
Maybe Dad's got something we could use
instead of lacquer.
143
00:08:29,751 --> 00:08:35,239
What's going on? Grazer and Keogh reckon
barrels are a challenge. We reckon
144
00:08:35,240 --> 00:08:36,700
getting you will be a cinch.
145
00:08:37,299 --> 00:08:39,320
Idiot! See what you've gone and done?
146
00:08:39,940 --> 00:08:40,990
Uh -oh.
147
00:08:41,039 --> 00:08:42,089
Spike?
148
00:08:43,020 --> 00:08:45,550
You haven't forgotten your detention,
have you?
149
00:08:45,720 --> 00:08:47,120
Uh, me, sir?
150
00:08:48,660 --> 00:08:49,710
No, sir.
151
00:08:49,760 --> 00:08:51,280
I'm on my way right now.
152
00:08:58,500 --> 00:09:00,640
Well, uh, I've got homework to do.
153
00:09:01,100 --> 00:09:02,150
Come on, snobs.
154
00:09:03,140 --> 00:09:04,840
Oh, when you're finished, boy.
155
00:09:06,760 --> 00:09:13,659
Hey! There he
156
00:09:13,660 --> 00:09:14,710
is. What about him?
157
00:09:14,920 --> 00:09:16,660
We just have to stay out of his sight.
158
00:09:16,860 --> 00:09:19,240
Why? Because we're really going to get
Spike.
159
00:09:23,260 --> 00:09:25,790
Thanks, Mr. Chair. That was really great
attention.
160
00:09:25,791 --> 00:09:26,759
See you tomorrow.
161
00:09:26,760 --> 00:09:27,810
Bye, Spike.
162
00:09:29,320 --> 00:09:32,150
So, are the Flat Rock Primary Boys
everything they say?
163
00:09:32,300 --> 00:09:34,600
Everything and 12 times worse.
164
00:09:41,800 --> 00:09:42,850
Okay.
165
00:09:45,160 --> 00:09:48,840
Good. There's no lack of shine. All
right. Who wants to do the next one?
166
00:09:50,440 --> 00:09:51,800
Um... What's the problem?
167
00:09:52,120 --> 00:09:53,170
They eat chicken.
168
00:10:00,300 --> 00:10:01,350
You pinched my hanky.
169
00:10:01,351 --> 00:10:04,659
Who'd want that snotty thing? I was
wiping my fingers on it back at school.
170
00:10:04,660 --> 00:10:07,879
There's lacquer on it. If I left it back
there, then you could be in trouble.
171
00:10:07,880 --> 00:10:11,039
Does it have your name on it? I don't
think so. Then you're all right. Could
172
00:10:11,040 --> 00:10:13,079
anyone's hanky. Could still be in
trouble.
173
00:10:13,080 --> 00:10:14,130
Ow, ow.
174
00:10:14,160 --> 00:10:15,210
Snops. What?
175
00:10:15,520 --> 00:10:16,570
He's Marion's dog.
176
00:10:16,780 --> 00:10:19,310
He's cleverer than Marion and Spike put
together.
177
00:10:19,440 --> 00:10:20,700
Like you weed on your bags.
178
00:10:20,820 --> 00:10:24,619
Marion didn't tell him to do that. He's
got a brain and a nose. He can sniff out
179
00:10:24,620 --> 00:10:27,750
anything. He could prove the hanky was
yours just by your scent.
180
00:10:37,040 --> 00:10:38,120
Maybe you won't see it.
181
00:10:52,600 --> 00:10:54,100
Okay, genius, what do I do now?
182
00:10:54,101 --> 00:10:57,959
It wasn't our idea to lack of the locks.
You helped. If we get into trouble, so
183
00:10:57,960 --> 00:10:59,010
do you.
184
00:11:00,940 --> 00:11:02,020
Hang on, I got an idea.
185
00:11:04,280 --> 00:11:06,300
Dinner will be ready in 45 minutes.
186
00:11:06,800 --> 00:11:07,850
Thanks, Gran. Okay.
187
00:11:10,260 --> 00:11:13,390
Move the decimal point that way, and
what number have you got?
188
00:11:14,800 --> 00:11:16,560
88 .39.
189
00:11:17,560 --> 00:11:21,180
Perfect. Abby, someone to interrupt you
briefly.
190
00:11:21,960 --> 00:11:24,060
Hi. What happened to the paper party?
191
00:11:24,320 --> 00:11:28,110
Oh, I couldn't be bothered. I decided
I'd much rather watch you coach a dummy.
192
00:11:28,420 --> 00:11:29,840
It's raining visitors.
193
00:11:30,480 --> 00:11:33,880
Hello, darling. Oh, hello, Mrs Oakley.
How lovely to see you again.
194
00:11:33,881 --> 00:11:35,019
Hello, Brooke.
195
00:11:35,020 --> 00:11:36,070
This is Kylie.
196
00:11:36,640 --> 00:11:37,690
Abby's a new friend.
197
00:11:37,691 --> 00:11:38,499
Hello, Kylie.
198
00:11:38,500 --> 00:11:41,090
I wasn't aware we had a new girl
starting in year six.
199
00:11:41,091 --> 00:11:43,839
I've just popped in to talk to your
grandmother.
200
00:11:43,840 --> 00:11:47,510
What are we going to do about the
memorial park and great -grandfather's
201
00:11:48,200 --> 00:11:49,760
It's an insult to the family.
202
00:11:49,761 --> 00:11:53,099
I spoke to the council today. They said
they don't have the stuff. Well, I'm
203
00:11:53,100 --> 00:11:56,839
thinking of going down and cleaning up
the park and the statue. Mum, you can't.
204
00:11:56,840 --> 00:12:00,630
You're the granddaughter -in -law of
Eden Beach's founder, not a labourer.
205
00:12:03,501 --> 00:12:07,339
Kylie, is this the Flat Rock workbook?
206
00:12:07,340 --> 00:12:08,500
Yes, Mrs Oakley.
207
00:12:08,800 --> 00:12:11,090
Abby, what did I suggest to you this
morning?
208
00:12:11,140 --> 00:12:14,870
Flat Rock Primaries hates behind us in
maths, and there's a test tomorrow.
209
00:12:15,100 --> 00:12:20,179
I'm helping Kylie. And after Abby has
helped Kylie, we're having dinner, and
210
00:12:20,180 --> 00:12:22,200
then I am driving Kylie home.
211
00:12:23,440 --> 00:12:25,240
Well, that might have been the plan.
212
00:12:26,440 --> 00:12:27,490
Abby?
213
00:12:28,640 --> 00:12:31,540
Darling, I know you'll call me
unreasonable. You are!
214
00:12:31,541 --> 00:12:35,459
Flat Rock Primary is a hopeless school.
It's not Kylie's fault she has to go
215
00:12:35,460 --> 00:12:36,740
there. And it's not yours.
216
00:12:37,160 --> 00:12:39,990
But why won't you let me help her?
What's wrong with her?
217
00:12:39,991 --> 00:12:44,099
Darling, I don't judge people. You are
judging them because you don't want them
218
00:12:44,100 --> 00:12:45,150
here.
219
00:12:45,360 --> 00:12:47,280
Give me one good reason why.
220
00:12:47,500 --> 00:12:50,800
Abby, the cornerstone of community is
common interest.
221
00:12:51,180 --> 00:12:52,680
Look at Brooke and her parents.
222
00:12:52,681 --> 00:12:54,379
All your friends and their parents.
223
00:12:54,380 --> 00:12:55,820
What do we all have in common?
224
00:12:56,200 --> 00:12:58,740
Everything. That's why we get on so
well.
225
00:12:58,741 --> 00:13:02,979
What else do we have in common with flap
rocks? Tell me. Just say it.
226
00:13:02,980 --> 00:13:05,630
You don't want them here because they're
different.
227
00:13:05,640 --> 00:13:06,880
Just like the ferals.
228
00:13:09,340 --> 00:13:13,259
Of all your grandmother's qualities, you
had to inherit her stubborn
229
00:13:13,260 --> 00:13:14,310
-mindedness.
230
00:13:15,020 --> 00:13:16,980
I honestly don't understand genetics.
231
00:13:42,480 --> 00:13:43,740
No, you certainly cannot.
232
00:13:44,020 --> 00:13:45,400
I don't mind missing school.
233
00:13:45,480 --> 00:13:47,770
What, and end up like someone from Flat
Rock?
234
00:13:51,680 --> 00:13:53,360
Who do you reckon the statue's of?
235
00:13:53,600 --> 00:13:56,250
Tonight, it's going to look better
without its head.
236
00:13:56,251 --> 00:14:02,199
This lock was stuck, and I couldn't
forget what the smell was when I first
237
00:14:02,200 --> 00:14:03,250
picked that up.
238
00:14:03,251 --> 00:14:06,239
Woodlacker. There's no name on it, we've
looked.
239
00:14:06,240 --> 00:14:09,960
But there is a likely candidate. One of
the feral boys, Spike.
240
00:14:09,961 --> 00:14:14,369
I gave him a detention yesterday for
vandalising other students' property
241
00:14:14,370 --> 00:14:15,129
wood lacquer.
242
00:14:15,130 --> 00:14:17,240
And we found it in his locker this
morning.
243
00:14:19,590 --> 00:14:20,710
Speak of the devil.
244
00:14:25,330 --> 00:14:26,510
OK, let's go.
245
00:14:33,511 --> 00:14:41,059
So, Mr Alexander gave you a detention
yesterday for vandalising students'
246
00:14:41,060 --> 00:14:44,180
property with wood lacquer. Yeah, but
that was just a joke.
247
00:14:44,680 --> 00:14:49,399
Vandalism's a joke, I think not. Is this
your handkerchief? No, I don't even use
248
00:14:49,400 --> 00:14:50,450
hankies.
249
00:14:51,640 --> 00:14:53,660
See, that's my hanky.
250
00:14:53,661 --> 00:14:57,139
Sir, I haven't touched any wood lacquer
since you confiscated it from me
251
00:14:57,140 --> 00:14:59,060
yesterday. Why was this in your locker?
252
00:14:59,560 --> 00:15:01,200
The judge found it this morning.
253
00:15:01,440 --> 00:15:03,000
What? I didn't put it in there.
254
00:15:03,420 --> 00:15:06,540
Hustle, I can prove that handkerchief
isn't spice and...
255
00:15:06,860 --> 00:15:08,440
Prove whose it is. How, Marion?
256
00:15:08,441 --> 00:15:12,219
Well, Snob's going to do the proving.
You know what a good nose he's got. Yes,
257
00:15:12,220 --> 00:15:14,200
do. Can I have the hanky, please, sir?
258
00:15:17,191 --> 00:15:19,059
Scent it, boy.
259
00:15:19,060 --> 00:15:20,640
Good boy. Find the scent, Snob.
260
00:15:20,860 --> 00:15:21,910
Scent it, boy.
261
00:15:22,180 --> 00:15:24,020
Good boy. Find the scent, Snob.
262
00:15:24,820 --> 00:15:25,960
Find the scent, Snob.
263
00:15:33,550 --> 00:15:37,100
I'm only surprised the ferals and the
flat rock children weren't in it
264
00:15:40,901 --> 00:15:42,609
Oh,
265
00:15:42,610 --> 00:15:49,749
what
266
00:15:49,750 --> 00:15:50,800
do you stink of?
267
00:15:50,801 --> 00:15:52,809
How much longer do we have to wait,
Marion?
268
00:15:52,810 --> 00:15:53,860
Sorry, Constable.
269
00:15:55,210 --> 00:15:57,800
Maybe I can't prove it's not Spike's
handkerchief.
270
00:15:57,830 --> 00:15:58,880
Yet. Spike?
271
00:15:58,881 --> 00:16:01,719
You're suspended from school until
further notice.
272
00:16:01,720 --> 00:16:05,510
And I'll be talking to your parents
about the possibility of charges being
273
00:16:05,520 --> 00:16:12,119
Oh, but... Told you the stink of our
dad's aftershave would confuse
274
00:16:12,120 --> 00:16:13,170
snobs.
275
00:16:13,620 --> 00:16:14,880
Glad I don't have your dad.
276
00:16:15,180 --> 00:16:16,680
He stinks something shocking.
277
00:16:17,300 --> 00:16:20,970
How do you use my mom's perfume? My
dad's away. He took his aftershave with
278
00:16:22,500 --> 00:16:26,170
Okay, we've got to spark a real booty.
Do you reckon we need to get married?
279
00:16:26,171 --> 00:16:27,319
What?
280
00:16:27,320 --> 00:16:28,940
You're scared of getting caught.
281
00:16:30,000 --> 00:16:34,700
No, no, I mean, well, you know, I reckon
the locks are pretty serious stuff.
282
00:16:34,900 --> 00:16:36,220
Granger's chicken, Keith.
283
00:16:36,240 --> 00:16:38,580
So is Keogh, Gordon. We're not chicken.
284
00:16:38,581 --> 00:16:41,999
Yeah, well, we'll find out, won't we?
Because we're not going to worry about
285
00:16:42,000 --> 00:16:42,859
getting Marion.
286
00:16:42,860 --> 00:16:45,080
Yeah, the fowls are a real pushover.
287
00:16:45,081 --> 00:16:48,999
You know that statue in the park down
the road? What about it? We reckon we've
288
00:16:49,000 --> 00:16:51,110
got enough fireworks to blow its head
off.
289
00:16:52,800 --> 00:16:53,940
Carry them everywhere.
290
00:16:54,040 --> 00:16:56,150
You never know when they'll come in
handy.
291
00:16:56,200 --> 00:16:57,400
So are you going to help?
292
00:16:57,580 --> 00:16:58,630
Or are you chicken?
293
00:17:00,460 --> 00:17:02,870
I brought you a volunteer helper, Mrs.
Woolston.
294
00:17:02,871 --> 00:17:05,779
Now you've got free time, you're not
going to waste it. I'll go and talk to
295
00:17:05,780 --> 00:17:06,830
parents.
296
00:17:09,599 --> 00:17:10,859
Can you work one of these?
297
00:17:15,900 --> 00:17:18,730
Sorry about last night. My mother can be
so embarrassing.
298
00:17:18,760 --> 00:17:22,759
It's okay. Flat rock kids get used to
it. Guess what? Spike got suspended for
299
00:17:22,760 --> 00:17:25,830
lacquering the school's door shut. I
know, and he didn't do it.
300
00:17:25,831 --> 00:17:29,859
We didn't get finished last night, but
do you think we did enough? No, not
301
00:17:29,860 --> 00:17:31,850
really, but I'll just have to do my
best.
302
00:17:44,160 --> 00:17:45,900
Mrs. Gertz, don't forget your thing.
303
00:17:46,140 --> 00:17:47,460
Thank you, Kylie. I haven't.
304
00:17:48,520 --> 00:17:50,560
Look, I'll sit beside you in the test.
305
00:17:50,561 --> 00:17:53,539
If you don't understand something, I can
try to help you. Would that be called
306
00:17:53,540 --> 00:17:54,539
cheating, Abby?
307
00:17:54,540 --> 00:17:57,579
I'm not going to give her the answers,
Brooke. Just help her out.
308
00:17:57,580 --> 00:18:00,499
It's not Kylie's fault she goes to a
terrible school or that my mother's
309
00:18:00,500 --> 00:18:01,550
unreasonable.
310
00:18:07,440 --> 00:18:09,360
You're too pathetic. Listen. You listen.
311
00:18:09,361 --> 00:18:11,439
You got Spike in serious trouble. We
know.
312
00:18:11,440 --> 00:18:13,760
It wasn't our idea. The Flat Rock kids
are mad.
313
00:18:13,761 --> 00:18:16,679
They've got fireworks in their bags.
They're going to blow up the head of
314
00:18:16,680 --> 00:18:17,939
great -grandfather's statue.
315
00:18:17,940 --> 00:18:19,599
You teamed up with them. It's your
problem.
316
00:18:19,600 --> 00:18:22,190
We didn't know they were this mad. We
can't stop them.
317
00:18:23,909 --> 00:18:25,229
We're asking for your help.
318
00:18:25,390 --> 00:18:26,440
Again.
319
00:18:26,970 --> 00:18:28,020
Okay.
320
00:18:28,170 --> 00:18:29,310
On one condition.
321
00:18:29,530 --> 00:18:32,960
You tell Mr. Alexander Spike didn't lack
of the door shut. And who did?
322
00:18:32,961 --> 00:18:36,849
We'll be in huge trouble. Less trouble
if you own up and heaps more trouble if
323
00:18:36,850 --> 00:18:37,900
you wreck the statue.
324
00:18:38,070 --> 00:18:41,030
Okay. Deal. And don't you tell anyone I
helped you.
325
00:18:41,330 --> 00:18:42,590
Otherwise you are so gone.
326
00:18:46,930 --> 00:18:51,090
Anyway, he comes to me and goes, Connie,
help me. Why don't you stick up for me?
327
00:18:51,250 --> 00:18:52,450
And I said, get yourself.
328
00:18:59,610 --> 00:19:03,280
Snob, remember the time you dropped
Spike's school bag down the toilet?
329
00:19:06,170 --> 00:19:10,190
Everyone to your seats, quickly for the
test, please.
330
00:19:12,710 --> 00:19:14,820
We're nicking down the park at
lunchtime.
331
00:19:15,270 --> 00:19:17,130
We'll let you two light the fireworks.
332
00:19:20,410 --> 00:19:22,050
Did you own up to Mr Alexander?
333
00:19:22,350 --> 00:19:23,400
He was in a meeting.
334
00:19:23,401 --> 00:19:26,849
He said to come back at lunchtime. We're
going down to the park at lunchtime.
335
00:19:26,850 --> 00:19:28,170
You know what the deal was?
336
00:19:52,431 --> 00:19:57,739
Got to get to the fireworks first and
hide them or something.
337
00:19:57,740 --> 00:20:00,079
I'm not helping till you've talked to
Mr. Alexander.
338
00:20:00,080 --> 00:20:01,879
We promised to go to him straight after.
339
00:20:01,880 --> 00:20:03,440
Fair enough. Meet you at the bags.
340
00:20:07,220 --> 00:20:08,600
Someone's pinched our bags.
341
00:20:08,780 --> 00:20:09,980
Huh? You two did.
342
00:20:10,240 --> 00:20:13,070
You wet your pants about the statue, so
you need our bags.
343
00:20:13,071 --> 00:20:17,079
No way. We're in the classroom with you.
We didn't. How could we? Who else would
344
00:20:17,080 --> 00:20:18,130
take it?
345
00:20:34,480 --> 00:20:36,040
Put them there. Yeah, sorry, sir.
346
00:20:36,280 --> 00:20:37,720
We'll get them out of your way.
347
00:20:46,420 --> 00:20:49,020
Gee, sir, someone must have put them in
there.
348
00:20:49,240 --> 00:20:53,239
So you are aware that fireworks are
strictly banned from school property and
349
00:20:53,240 --> 00:20:55,959
that they are illegal in this state
without a license?
350
00:20:55,960 --> 00:20:57,500
Um, no, sir. We didn't know.
351
00:20:57,900 --> 00:21:01,280
Ignorance is no excuse. I will be
reporting this to the police.
352
00:21:02,730 --> 00:21:05,140
And you won't be returning to this
school again.
353
00:21:09,550 --> 00:21:10,600
Sir,
354
00:21:10,601 --> 00:21:15,509
I think Ryan and Sam have got something
to tell you about the locks being
355
00:21:15,510 --> 00:21:16,560
lacquered.
356
00:21:22,590 --> 00:21:23,640
Possible, Brooke.
357
00:21:25,150 --> 00:21:26,650
Abby, a little disappointing.
358
00:21:27,870 --> 00:21:28,920
Quite good, Carla.
359
00:21:30,430 --> 00:21:31,480
And Kylie.
360
00:21:31,920 --> 00:21:34,960
Well done. Full marks. A real surprise
from our visitors.
361
00:21:35,200 --> 00:21:36,580
You've done Flat Rock proud.
362
00:21:36,800 --> 00:21:38,180
All right, everyone. Pack up.
363
00:21:44,240 --> 00:21:47,010
Maybe I should have asked you to help
me. It was just luck.
364
00:21:47,160 --> 00:21:49,360
Luck. Luck in a million years.
365
00:21:49,580 --> 00:21:51,020
Brooke, don't be a sore loser.
366
00:21:51,021 --> 00:21:53,699
Leopards don't change their spots, Abby.
It just doesn't happen.
367
00:21:53,700 --> 00:21:57,579
You're as bad as my mother. No one can
ever be better than us. Even in a lousy
368
00:21:57,580 --> 00:21:58,630
maths test.
369
00:22:03,680 --> 00:22:04,730
Clumsy me.
370
00:22:04,760 --> 00:22:07,160
I can manage. No, no, no. Let me. It was
my fault.
371
00:22:08,620 --> 00:22:09,670
Aha!
372
00:22:09,780 --> 00:22:11,830
She had the answers to the test all
along.
373
00:22:12,880 --> 00:22:15,590
Such a sucker for this imaginary perfect
world, Abby.
374
00:22:18,440 --> 00:22:19,700
Why did you have to cheat?
375
00:22:19,701 --> 00:22:22,039
Everyone thinks that flat rock kids are
dumb.
376
00:22:22,040 --> 00:22:23,019
Even you.
377
00:22:23,020 --> 00:22:24,640
I just wanted to prove we weren't.
378
00:22:28,240 --> 00:22:32,179
one thing for school vandalism gets old
George back into shape. And a whole
379
00:22:32,180 --> 00:22:35,699
week's worth of detention for Sam and
Ryan and indefinite suspension for the
380
00:22:35,700 --> 00:22:36,479
Flat Rock kids.
381
00:22:36,480 --> 00:22:39,099
And it wouldn't want to be their parents
when they get the bill for replacing
382
00:22:39,100 --> 00:22:40,150
the lock.
383
00:22:47,620 --> 00:22:49,380
You're so dead, Dobby.
384
00:22:50,380 --> 00:22:53,460
Okay, get us to Dobby, but we didn't put
your bags outside Mr.
385
00:22:53,461 --> 00:22:54,619
Alexander's office.
386
00:22:54,620 --> 00:22:56,480
Of course you did. Who else could have?
387
00:23:00,040 --> 00:23:01,280
Statue. Oh, no.
388
00:23:02,140 --> 00:23:03,720
Oh, that's disgusting.
389
00:23:04,500 --> 00:23:07,980
Man, I'm going to have to clean it off.
Oh, you filthy mongrel.
390
00:23:08,030 --> 00:23:12,580
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
31336
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.