All language subtitles for Snobs s01e16.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,300 --> 00:00:37,920 Nick off, Snobs. I hate soccer. 2 00:00:38,640 --> 00:00:39,690 Marion! 3 00:00:39,691 --> 00:00:43,219 You're in the school soccer team. Put this on and go to the sports field, 4 00:00:43,220 --> 00:00:46,410 I am not in the soccer team. You are now. Three kids have got the flu. 5 00:00:46,440 --> 00:00:48,300 Tough. They're going to have to make do. 6 00:00:50,280 --> 00:00:52,300 Hey, Snobs loves playing soccer. 7 00:00:53,120 --> 00:00:54,170 Here you go, boy. 8 00:00:56,040 --> 00:01:00,340 You poor boy. You're under 12 years old. Marion, dogs don't play soccer. 9 00:01:00,341 --> 00:01:03,199 North is a brilliant player. He can't play for the school. 10 00:01:03,200 --> 00:01:05,839 Mr. Alexander says you have to play. Who are we playing? 11 00:01:05,840 --> 00:01:06,859 Flat dog primary. 12 00:01:06,860 --> 00:01:09,080 No way, they're thugs. What about Spike? 13 00:01:09,320 --> 00:01:11,500 Why can't he play? He is. He's a reserve. 14 00:01:11,501 --> 00:01:13,899 That's because he's hopeless. That's right. 15 00:01:13,900 --> 00:01:18,060 Mr. Alexander says you're not quite as hopeless. So you're in the team. 16 00:01:53,990 --> 00:01:55,490 Find someone else to play with. 17 00:01:55,750 --> 00:01:57,010 Soccer's a stupid game. 18 00:01:57,250 --> 00:01:59,230 Only if you're the world's worst player. 19 00:02:02,390 --> 00:02:03,490 I said no! 20 00:02:18,350 --> 00:02:19,400 That's not fair. 21 00:02:22,470 --> 00:02:23,690 Knuckle jaw! Why do you... 22 00:02:23,691 --> 00:02:27,939 Flat Rock Kids are knucklers. You've got to get in there first. Don't you know 23 00:02:27,940 --> 00:02:29,080 anything about sport? 24 00:02:34,440 --> 00:02:37,090 How are we doing? Flat Rock Primary's murdering her. 25 00:02:39,960 --> 00:02:41,010 Like that. 26 00:02:43,500 --> 00:02:45,420 Marion has to come up. Go and help. 27 00:02:49,440 --> 00:02:50,490 Spike, you're on. 28 00:02:50,491 --> 00:02:52,699 Pardon? You're playing. We need you. Go on. 29 00:02:52,700 --> 00:02:53,750 Yes. 30 00:02:54,860 --> 00:02:57,210 The team's finally realised they need my help. 31 00:02:57,540 --> 00:02:58,590 Just watch this. 32 00:02:58,820 --> 00:03:00,800 You won't be needing a fishing rod. 33 00:03:01,720 --> 00:03:02,770 Thanks, sir. 34 00:03:07,560 --> 00:03:08,610 Go, Spike! 35 00:03:08,611 --> 00:03:09,579 Yeah, Spike! 36 00:03:09,580 --> 00:03:10,660 Come on, you can do it! 37 00:03:10,840 --> 00:03:13,370 Oh, well, Eden Beach might as well just give up now. 38 00:04:31,641 --> 00:04:34,659 You can't, snobs. You're an idiot. 39 00:04:34,660 --> 00:04:36,940 Don't blame snobs. Too late. I just did. 40 00:04:36,941 --> 00:04:38,499 He just wants to play soccer. 41 00:04:38,500 --> 00:04:40,299 Yeah, well, he should play with someone else. 42 00:04:40,300 --> 00:04:41,380 How's Marion's knee? 43 00:04:41,381 --> 00:04:43,079 He can't walk it up for three days. 44 00:04:43,080 --> 00:04:43,999 Oh, what? 45 00:04:44,000 --> 00:04:45,519 So he missed the school tomorrow. 46 00:04:45,520 --> 00:04:47,619 And you are going to get so ribbed at school. 47 00:04:47,620 --> 00:04:48,670 Yeah. 48 00:04:49,280 --> 00:04:52,650 What are the chances of a meteor taking out the school before then? 49 00:04:56,900 --> 00:04:57,950 What's going on? 50 00:04:58,280 --> 00:05:00,740 The school's being sold. Sold? Sold! 51 00:05:01,140 --> 00:05:02,200 Yes! No! 52 00:05:04,330 --> 00:05:05,850 This beats a meteor any day. 53 00:05:08,010 --> 00:05:12,329 Obviously, many of you will be saddened by the news that Eden Beach Primary is 54 00:05:12,330 --> 00:05:15,730 closing, and some of you, no doubt, will be not so sad. 55 00:05:17,570 --> 00:05:21,649 Unfortunately, our student numbers have been dropping year by year, and we've 56 00:05:21,650 --> 00:05:25,210 reached a point where Eden Beach Primary, sadly, cannot continue. 57 00:05:25,490 --> 00:05:29,489 Your parents will receive notification today, and the sale is expected to be 58 00:05:29,490 --> 00:05:30,990 finalised within ten days. 59 00:05:31,690 --> 00:05:33,490 Now, you'll notice these gentlemen. 60 00:05:33,491 --> 00:05:37,309 They'll be inspecting the property on behalf of the people who are interested 61 00:05:37,310 --> 00:05:42,589 buying it. Now, I ask you to give them your full cooperation by staying right 62 00:05:42,590 --> 00:05:43,710 out of their way. 63 00:05:43,711 --> 00:05:47,569 We'll have to go to school somewhere. Where will they send us? 64 00:05:47,570 --> 00:05:50,610 If they send us to Flat Rock Primary, I'll die. 65 00:05:51,510 --> 00:05:53,950 Mum, did you hear? Yes, darling. 66 00:05:54,170 --> 00:05:55,610 This just arrived in the mail. 67 00:05:55,810 --> 00:05:57,430 Hello, Mrs Oakley. Hello, Brooke. 68 00:05:57,431 --> 00:06:01,509 Not only are they selling the school, you're all to be transferred to Flat 69 00:06:01,510 --> 00:06:02,560 Primary. 70 00:06:03,360 --> 00:06:05,080 Precisely. Over my dead body. 71 00:06:07,580 --> 00:06:11,839 A lot of you will be worried about the future of your children. And our 72 00:06:11,840 --> 00:06:14,880 priority, of course, is your children's education. 73 00:06:16,020 --> 00:06:20,519 We have arranged for your children to be transferred to another school of 74 00:06:20,520 --> 00:06:23,320 equally high standard, Flat Rock Primary. 75 00:06:23,720 --> 00:06:27,479 No! What's the problem with Flat Rock Primary? I'd rather not go to school 76 00:06:27,480 --> 00:06:28,620 go to Flat Rock Primary. 77 00:06:28,840 --> 00:06:29,890 Let's settle then. 78 00:06:33,051 --> 00:06:39,079 I don't believe the offer to buy the school has come out of the blue. 79 00:06:39,080 --> 00:06:42,139 It's obvious they've been trying to sell it without telling us. 80 00:06:42,140 --> 00:06:44,120 Exactly, because they knew we'd object. 81 00:06:44,200 --> 00:06:48,620 Mum, don't forget Flat Rock Primary. Thank you, darling. I hadn't forgotten. 82 00:06:49,340 --> 00:06:51,630 Back to the wonderful job you're doing, hmm? 83 00:06:51,960 --> 00:06:56,479 It obviously does go without saying that Flat Rock Primary is not a suitable 84 00:06:56,480 --> 00:06:57,530 alternative. 85 00:06:57,531 --> 00:06:59,599 I thought everyone I'd invited was here. 86 00:06:59,600 --> 00:07:00,650 I'll get rid of them. 87 00:07:02,190 --> 00:07:06,929 As I was saying, it goes without saying that Flat Rock Primary is not a suitable 88 00:07:06,930 --> 00:07:08,289 alternative for our children. 89 00:07:08,290 --> 00:07:13,029 It's half an hour's bus drive away. To an underfunded school, populated by 90 00:07:13,030 --> 00:07:17,729 underprivileged children, who no doubt are riddled with headlight, we must, for 91 00:07:17,730 --> 00:07:20,869 the sake of our children, find a way of preventing sale of the school. 92 00:07:20,870 --> 00:07:24,590 There's a couple of concerned parents you forgot to invite. 93 00:07:25,370 --> 00:07:26,420 Evening, Hope. 94 00:07:27,250 --> 00:07:28,300 Evening. 95 00:07:28,770 --> 00:07:31,490 We heard about the meeting. Thought we'd pop in. 96 00:07:31,900 --> 00:07:34,310 We don't want the school closed and sold either. 97 00:07:34,540 --> 00:07:36,500 Oh, please, find some chairs. 98 00:07:39,160 --> 00:07:42,380 If there's anything you don't understand, feel free to ask. 99 00:07:42,840 --> 00:07:47,060 As I was saying, we must find a way of stopping the sale of the school. 100 00:07:47,340 --> 00:07:48,390 We can appeal. 101 00:07:48,560 --> 00:07:52,760 Pardon? I popped down the phone box to Savo and rang the education department. 102 00:07:53,080 --> 00:07:55,000 We can lodge an appeal against the sale. 103 00:07:55,820 --> 00:07:59,960 The problem is an appeal takes about three weeks and we've only got ten days. 104 00:08:05,371 --> 00:08:11,919 are going to appeal against the school being sold. But it takes three weeks. 105 00:08:11,920 --> 00:08:13,660 the school's being sold in ten days. 106 00:08:13,661 --> 00:08:15,779 So we have to slow down the sale somehow. 107 00:08:15,780 --> 00:08:16,830 No. What? 108 00:08:17,180 --> 00:08:19,040 You'll have to go to Flat Rock Primary. 109 00:08:19,300 --> 00:08:23,300 Yep. You'll get headlight. Who cares? We get to play for a decent soccer team. 110 00:08:23,301 --> 00:08:26,479 Yeah, and knuckle kids instead of getting knuckled. You're mad. 111 00:08:26,480 --> 00:08:28,500 No. Eden Beach Primary was for losers. 112 00:08:28,720 --> 00:08:30,700 We can't wait to go to Flat Rock. Fine. 113 00:08:31,040 --> 00:08:32,960 We'll find someone else to help us then. 114 00:08:42,440 --> 00:08:45,210 Watch where you're going. You watch where you're going. 115 00:08:46,560 --> 00:08:48,060 I'm only going to say this once. 116 00:08:49,560 --> 00:08:50,610 I need your help. 117 00:08:50,900 --> 00:08:52,820 You need my help? I wish I was dead. 118 00:08:53,680 --> 00:08:54,730 Just come with me. 119 00:08:57,611 --> 00:08:59,659 There they are. 120 00:08:59,660 --> 00:09:01,890 See them? We need to trick them somehow. Why? 121 00:09:01,891 --> 00:09:04,799 Because they're inspecting the school for the people who might buy it. If we 122 00:09:04,800 --> 00:09:07,519 trick them into thinking that there's something wrong with the school, we can 123 00:09:07,520 --> 00:09:08,570 delay the sale. 124 00:09:08,571 --> 00:09:09,839 You've got brains. 125 00:09:09,840 --> 00:09:10,920 How can you be a feral? 126 00:09:14,849 --> 00:09:17,330 But we want them to sell Eden Beach Primary. 127 00:09:17,331 --> 00:09:19,709 You're not going to get out of going to school. 128 00:09:19,710 --> 00:09:21,610 It's either here or Flat Rock Primary. 129 00:09:21,611 --> 00:09:23,449 They're knucklers at Flat Rock Primary. 130 00:09:23,450 --> 00:09:24,830 And they've got headlights. 131 00:09:24,850 --> 00:09:26,230 I've had headlights before. 132 00:09:26,510 --> 00:09:27,710 Being knuckled's worth. 133 00:09:29,030 --> 00:09:30,410 Not nail snobs. 134 00:09:31,670 --> 00:09:34,630 I hate school. I can't believe I'm being asked to save one. 135 00:09:44,031 --> 00:09:50,279 Saturday, mate. You're not meant to be here. Clear off, mate. If you're looking 136 00:09:50,280 --> 00:09:53,439 for head lice, you should try flat rock primers. I said clear off. 137 00:09:53,440 --> 00:09:54,490 But I've had them. 138 00:09:54,491 --> 00:09:57,339 And if you really want to see some, I've got them at home in a jar. 139 00:09:57,340 --> 00:09:58,900 Do you want a clip under the ear? 140 00:10:00,300 --> 00:10:01,680 I've even got names for them. 141 00:10:04,440 --> 00:10:05,490 Bye. 142 00:10:06,320 --> 00:10:07,700 We have to come up with a plan. 143 00:10:07,780 --> 00:10:08,830 Look what I got. 144 00:10:08,920 --> 00:10:12,350 Pinched it from one of the blokes. Says they're inspecting drainage. 145 00:10:13,040 --> 00:10:14,090 What's drainage? 146 00:10:14,091 --> 00:10:17,639 They're making sure water drains away. 147 00:10:17,640 --> 00:10:21,219 Why? Because if water doesn't drain away properly, the ground's soggy. They 148 00:10:21,220 --> 00:10:22,270 can't build here. 149 00:10:22,271 --> 00:10:25,479 Then maybe that's what we can do. What? Something to do with the school's 150 00:10:25,480 --> 00:10:26,530 drainage. 151 00:10:30,180 --> 00:10:35,360 I'll bet they're trying to stop the school getting sold. Yeah. 152 00:10:38,000 --> 00:10:41,910 Well, we're going to Flat Rock Primary because we belong at Flat Rock Primary. 153 00:10:42,020 --> 00:10:43,070 Yeah, right. 154 00:10:43,071 --> 00:10:47,939 So we have to make it look like the school's drainage is bad. 155 00:10:47,940 --> 00:10:48,990 Yeah. 156 00:10:49,240 --> 00:10:50,290 It's a stench. 157 00:10:54,980 --> 00:10:56,880 I'm not playing soccer with you snobs. 158 00:10:58,000 --> 00:10:59,050 Nick off. 159 00:11:17,390 --> 00:11:18,470 I don't play snob. 160 00:11:19,210 --> 00:11:20,670 Go away. 161 00:11:35,130 --> 00:11:37,660 How's that going to stop the school getting salt? 162 00:11:38,030 --> 00:11:39,080 Dunno. 163 00:11:42,830 --> 00:11:45,240 Whatever they're doing, it's not going to work. 164 00:12:05,340 --> 00:12:06,390 Weakie. 165 00:12:06,440 --> 00:12:07,490 I can do it. 166 00:12:07,560 --> 00:12:08,610 Well, do it then. 167 00:12:11,040 --> 00:12:12,380 Need a bit of muscle? 168 00:12:12,660 --> 00:12:14,820 No, I can do it. Well, why aren't you? 169 00:12:15,180 --> 00:12:16,860 Because I can't with you watching. 170 00:12:19,800 --> 00:12:22,340 You belong at Flat Rock Primary. 171 00:12:22,660 --> 00:12:25,700 And I could take my own head lice with me. Bet you couldn't. 172 00:12:53,260 --> 00:12:54,310 How is this? 173 00:12:56,380 --> 00:12:59,020 I had the sheet here right on top. Where's it gone? 174 00:12:59,280 --> 00:13:00,720 You put it somewhere. I didn't. 175 00:13:04,460 --> 00:13:06,200 Where did all this water come from? 176 00:13:06,620 --> 00:13:08,120 Maybe it's a draining problem. 177 00:13:51,340 --> 00:13:53,990 Any time you want to give up and admit the girl's weak. 178 00:13:54,300 --> 00:13:55,800 How do you put up with him? 179 00:13:56,780 --> 00:13:59,400 Like I put up with Eric. I suck it till it goes away. 180 00:14:06,920 --> 00:14:07,970 Ouch! There. 181 00:14:18,360 --> 00:14:19,840 Who think girls are weak? 182 00:14:20,160 --> 00:14:23,920 Pretty. I mean, this is more like what we need. 183 00:14:30,180 --> 00:14:32,590 Wouldn't even bother with that little dribble. 184 00:14:58,910 --> 00:14:59,960 Here they come. 185 00:15:00,430 --> 00:15:03,440 Oh, this has to be a serious drainage problem, Mr. Alexander. 186 00:15:03,910 --> 00:15:05,650 The ground's swampy. We can't build. 187 00:15:05,651 --> 00:15:09,189 Yeah, if we can't build, our client's not going to waste his money buying the 188 00:15:09,190 --> 00:15:12,269 place. I told you it was a cinch. I don't understand this. We've never had 189 00:15:12,270 --> 00:15:13,350 in the grounds before. 190 00:15:15,070 --> 00:15:18,190 Unless someone's deliberately trying to flood the place. 191 00:15:18,430 --> 00:15:19,810 Well, who'd want to do that? 192 00:15:20,150 --> 00:15:21,710 Just give me a minute, will you? 193 00:15:21,850 --> 00:15:22,900 I'll be back. 194 00:15:35,400 --> 00:15:37,380 You two, what do you think you're doing? 195 00:15:37,381 --> 00:15:40,999 Turning this off, sir. Not turning it on. Trying to sabotage the sale of the 196 00:15:41,000 --> 00:15:44,079 school. No, sir, we're the ones turning off all the tap. Yeah, we want to go to 197 00:15:44,080 --> 00:15:45,820 Flat Rock Primary. Oh, really? 198 00:15:46,960 --> 00:15:50,620 I've never heard of anyone wanting to go to Flat Rock Primary. We do, sir. 199 00:15:50,760 --> 00:15:51,810 Promise. 200 00:15:51,811 --> 00:15:55,239 Abby and Brooke and the Ferrells are the ones turning on all the tap. Brooke 201 00:15:55,240 --> 00:15:58,759 Bellingham mixing with the Ferrells. Now you're really pushing your luck. 202 00:15:58,760 --> 00:16:02,720 Until the school is sold, you are spending every afternoon on detention. 203 00:16:04,680 --> 00:16:06,480 Don't you know there's a drought on? 204 00:16:20,840 --> 00:16:25,500 And you said it was a cinch. 205 00:16:25,501 --> 00:16:28,819 There has to be something else we can do. There's got to be something. There's 206 00:16:28,820 --> 00:16:32,240 nothing. We're going to Flat Rock Primary, and it's all your fault. 207 00:16:37,230 --> 00:16:40,180 Give us a break, will you, snobs? I've got enough problems. 208 00:16:41,830 --> 00:16:42,880 Oh, 209 00:16:42,881 --> 00:16:44,449 you've lost your ball, have you? 210 00:16:44,450 --> 00:16:45,930 Oh, well, have a look. 211 00:16:48,430 --> 00:16:49,480 Yes, 212 00:16:49,550 --> 00:16:51,660 darling, I know we're running out of time. 213 00:16:51,770 --> 00:16:54,300 But we can't get them to hear the appeal any sooner. 214 00:16:54,490 --> 00:16:55,540 We've tried. 215 00:16:55,690 --> 00:16:59,090 It's bureaucracy. One concerned parent, one concerned child. 216 00:16:59,450 --> 00:17:00,500 Evening. Hi. 217 00:17:01,130 --> 00:17:02,870 Um, I didn't call another meeting. 218 00:17:02,871 --> 00:17:06,629 Yes, I know. I thought I'd drop this in. All the parents at the camp signed a 219 00:17:06,630 --> 00:17:07,790 petition. See? 220 00:17:07,791 --> 00:17:12,969 Well, I'm afraid I don't think it's going to help much. We're desperate, 221 00:17:12,970 --> 00:17:13,929 we? 222 00:17:13,930 --> 00:17:15,850 Unless you've had an inspired thought. 223 00:17:17,810 --> 00:17:19,170 No, I haven't. 224 00:17:19,171 --> 00:17:22,509 All I've managed to do is arrange a meeting with the headmaster first thing 225 00:17:22,510 --> 00:17:24,010 Monday. I'd love to come. 226 00:17:24,530 --> 00:17:29,350 Oh, I really don't think that... I can't see how two will achieve more than one. 227 00:17:29,470 --> 00:17:30,970 Two parents, one headmaster? 228 00:17:31,580 --> 00:17:33,810 Outnumber him. Good psychological tactics. 229 00:17:36,380 --> 00:17:39,080 Very well. The meeting's at 8 o 'clock at the school. 230 00:17:39,081 --> 00:17:43,379 Abby, I thought of something. What? Remember Miss Alexander's nature talk on 231 00:17:43,380 --> 00:17:44,379 endangered species? 232 00:17:44,380 --> 00:17:48,230 What about it? Remember that type of sunshine bottle he said was protected? 233 00:17:49,520 --> 00:17:51,380 Flooding the school was a stupid idea. 234 00:17:51,480 --> 00:17:54,979 Listen to me. It could have worked. Listen to me. It was stupid. You should 235 00:17:54,980 --> 00:17:56,780 come and asked me for an idea. Listen! 236 00:17:56,781 --> 00:18:01,869 If we can get this particular species of sunshine bottle implanted, they won't 237 00:18:01,870 --> 00:18:03,569 be able to knock down the school and rebuild. 238 00:18:03,570 --> 00:18:04,429 Why not? 239 00:18:04,430 --> 00:18:07,500 Why don't you pay attention to Mr. Alexander's nature talks? 240 00:18:07,501 --> 00:18:10,669 If there's a really rare plant, it's called a protected area. 241 00:18:10,670 --> 00:18:12,749 You're not allowed to disturb it and build things. 242 00:18:12,750 --> 00:18:15,669 But if this thing's so rare, then where are we going to get one? There's a baby 243 00:18:15,670 --> 00:18:18,800 one at the garden nursery, but it's really, really expensive. 244 00:18:18,950 --> 00:18:20,000 Here's the $40. 245 00:18:20,390 --> 00:18:23,870 Where'd you get that? I raided my piggy bank. Thanks. Come on, Spike. 246 00:18:25,921 --> 00:18:27,919 How's your knee? 247 00:18:27,920 --> 00:18:31,440 So, why didn't you come and ask me for an idea to save the school? 248 00:18:31,660 --> 00:18:32,860 Because you hate school. 249 00:18:33,200 --> 00:18:35,960 So does Spike. And he had a stupid idea. 250 00:18:36,240 --> 00:18:37,980 So yours would have been stupid too. 251 00:18:39,140 --> 00:18:40,190 Where's Snobs? 252 00:18:40,400 --> 00:18:42,900 Well, Spike reckoned he lost his soccer ball. 253 00:18:43,360 --> 00:18:44,680 Probably looking for it. 254 00:18:54,571 --> 00:18:59,359 Your mum's just gone in to see me through Alexander. 255 00:18:59,360 --> 00:19:00,159 Yours too. 256 00:19:00,160 --> 00:19:01,210 Come on. 257 00:19:07,720 --> 00:19:09,520 We've got to find out what's going on. 258 00:19:09,771 --> 00:19:11,679 Get down. 259 00:19:11,680 --> 00:19:13,400 No way. I've got a sore knee. 260 00:19:13,760 --> 00:19:16,170 Wimp, I don't want to do this any more than you do. 261 00:19:26,350 --> 00:19:27,400 I'm doing it. 262 00:19:28,110 --> 00:19:31,869 I have to tell you, I'm sorry to say, because I love this school as much as 263 00:19:31,870 --> 00:19:34,220 anyone. The sale contract will be signed today. 264 00:19:36,950 --> 00:19:40,500 We're doomed. They're signing the contract today. We're not doomed yet. 265 00:19:40,501 --> 00:19:42,289 We've still got Pia Sunshine Waddle. 266 00:19:42,290 --> 00:19:44,400 Get real, Abby, as if that's going to work. 267 00:19:45,770 --> 00:19:49,440 Come on, we've got to find the right spot for it. Where would the right spot 268 00:19:49,490 --> 00:19:51,530 Somewhere it could have grown naturally. 269 00:19:51,750 --> 00:19:54,040 Ha -ha, detention for turning on all the taps. 270 00:19:54,041 --> 00:19:54,969 Ha -ha. 271 00:19:54,970 --> 00:19:58,580 We're all going to Flat Rock Primary and you are going to get so knuckled. 272 00:19:58,830 --> 00:19:59,880 Come on. 273 00:20:16,950 --> 00:20:18,090 Right, plant it. 274 00:20:18,091 --> 00:20:21,389 And make sure it looks like it just grew there. Right. I'll go to Mr. Alexander 275 00:20:21,390 --> 00:20:22,440 what we found. 276 00:20:45,909 --> 00:20:47,049 Where's Mr. Alexander? 277 00:20:47,150 --> 00:20:49,920 This isn't going to work. Have you got any better ideas? 278 00:20:50,750 --> 00:20:51,800 Here he is. 279 00:20:51,801 --> 00:20:57,969 Mr. Alexander, remember your nature talk last week about the sunshine model? 280 00:20:57,970 --> 00:21:00,020 Yes, I do, Pia, and I'm glad you remember. 281 00:21:00,021 --> 00:21:02,489 Conservation's such an important thing these days. 282 00:21:02,490 --> 00:21:03,540 We found one. 283 00:21:04,100 --> 00:21:07,110 Pardon? Spike and I found a baby sunshine wattle over there. 284 00:21:07,620 --> 00:21:08,880 You have to come and see it. 285 00:21:10,000 --> 00:21:14,060 Why do I think this might be another attempt to stop the school being sold? 286 00:21:22,560 --> 00:21:23,840 Goodness gracious me. 287 00:21:24,920 --> 00:21:27,930 It's the endangered species of sunshine wattle, all right. 288 00:21:27,931 --> 00:21:31,239 Does that mean this is a protected area and the school can't be sold? 289 00:21:31,240 --> 00:21:33,220 Well, that's exactly what it could mean. 290 00:21:36,540 --> 00:21:40,679 Except, I wasn't aware that Mother Nature wrapped her seedlings in black 291 00:21:40,680 --> 00:21:41,730 plastic. 292 00:21:42,880 --> 00:21:46,619 What? You should have taken the plastic off before you planted it. Yes, you 293 00:21:46,620 --> 00:21:50,799 idiot. No one told me to do that. It is a nice idea, Pia, a lot more intelligent 294 00:21:50,800 --> 00:21:53,520 than Ryan and Sam's idea of turning on all the taps. 295 00:21:54,340 --> 00:21:57,680 I'm sorry to say, it will not stop the sale of the school. 296 00:21:58,220 --> 00:21:59,700 I told you it wouldn't work. 297 00:22:02,540 --> 00:22:03,590 Snobs! 298 00:22:03,720 --> 00:22:04,770 Oh, 299 00:22:05,200 --> 00:22:06,540 snobs, forget soccer. 300 00:22:07,540 --> 00:22:09,780 We've all got to go to Flat Rock Primary. 301 00:22:12,200 --> 00:22:13,260 Ooh, a frog! 302 00:22:15,280 --> 00:22:16,840 Goodness gracious me. 303 00:22:17,240 --> 00:22:18,480 It's a bell frog. 304 00:22:21,800 --> 00:22:22,880 What's it doing here? 305 00:22:23,220 --> 00:22:27,000 Mr. Alexander, in your nature talk, you said bell frogs were really rare. 306 00:22:27,360 --> 00:22:28,410 Incredibly rare. 307 00:22:30,580 --> 00:22:32,520 Where did you get this from? 308 00:22:38,611 --> 00:22:45,379 Incredible. Does this mean the school can be declared a protected area? 309 00:22:45,380 --> 00:22:48,679 Quite possibly, Pia. And that the school can't be sold? That's even more 310 00:22:48,680 --> 00:22:49,730 possible, Brooke. 311 00:22:49,731 --> 00:22:52,059 Thank goodness for the dirty, disgusting frost. 312 00:22:52,060 --> 00:22:53,649 Thank goodness snobs love soccer. 313 00:22:53,650 --> 00:22:58,200 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 25259

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.