Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,280 --> 00:00:06,959
We're going
2
00:00:06,960 --> 00:00:18,819
to
3
00:00:18,820 --> 00:00:19,980
find our way.
4
00:00:22,840 --> 00:00:26,540
Together, taking the time to stay.
5
00:00:29,390 --> 00:00:33,790
To learn all about those things you just
can't find.
6
00:00:35,210 --> 00:00:38,150
To build a group together.
7
00:00:39,830 --> 00:00:41,650
You have to get...
8
00:00:59,050 --> 00:01:01,520
Are the internal revenue auditors still
there?
9
00:01:01,750 --> 00:01:02,800
They're gone.
10
00:01:02,870 --> 00:01:04,709
How much is it going to cost us?
11
00:01:06,330 --> 00:01:07,380
Nothing?
12
00:01:08,050 --> 00:01:10,730
Damn right nothing. We run a tight ship,
right, Dex?
13
00:01:12,970 --> 00:01:15,770
Oh, boy, I'm so glad this is over.
14
00:01:16,690 --> 00:01:18,090
I could kiss you.
15
00:01:19,550 --> 00:01:21,770
Yeah, I owe you a night on the town.
16
00:01:24,250 --> 00:01:26,550
Who are you going to kiss?
17
00:01:26,910 --> 00:01:28,150
Dexter. Again?
18
00:01:29,780 --> 00:01:35,419
Honey, we just had the audit. It's all
over, and we don't owe one red cent in
19
00:01:35,420 --> 00:01:36,470
taxes.
20
00:01:38,360 --> 00:01:41,600
Well, why don't you kiss me, and I'll
pass it on to Dexter.
21
00:01:41,860 --> 00:01:42,910
Yeah.
22
00:01:42,911 --> 00:01:44,259
What's this?
23
00:01:44,260 --> 00:01:49,299
Hmm. Alaskan king crab, imported
cheeses, canapes, and to top it all off,
24
00:01:49,300 --> 00:01:52,980
caviar. Caviar? I'm glad we didn't have
the IRS audit here.
25
00:01:54,700 --> 00:01:58,939
It's not every day that my best friend
from college comes to visit. Well, I
26
00:01:58,940 --> 00:02:00,740
to impress her with a gourmet spread.
27
00:02:00,741 --> 00:02:04,599
Why is it when my friends from college
come to visit, they get liverwurst?
28
00:02:04,600 --> 00:02:07,200
Some of your friends, liverwurst is
gourmet.
29
00:02:09,139 --> 00:02:13,100
Anyway, I want everything to be just
right for Jackie's visit, that's all.
30
00:02:13,760 --> 00:02:14,810
Don't sit there.
31
00:02:16,360 --> 00:02:18,040
Well, I'm going to sit on the floor.
32
00:02:18,100 --> 00:02:20,820
No, it's just been waxed. Honey, will
you relax?
33
00:02:21,020 --> 00:02:22,340
Come on, she's your friend.
34
00:02:22,341 --> 00:02:24,979
Aren't you getting a little carried
away?
35
00:02:24,980 --> 00:02:26,420
Oh, I can't help myself.
36
00:02:26,421 --> 00:02:30,519
Jackie always affects me this way. She
always did me one better in college, and
37
00:02:30,520 --> 00:02:33,099
for some reason, I'm always trying to
measure up to her.
38
00:02:33,100 --> 00:02:36,279
Measure up? Kate, come on. You're the
president of one of the biggest toy
39
00:02:36,280 --> 00:02:37,540
companies in the country.
40
00:02:37,640 --> 00:02:42,139
You had your picture on the cover of a
national magazine. New York voted you
41
00:02:42,140 --> 00:02:46,399
businesswoman of the year. You're on top
of the heap. You're right. I am on top
42
00:02:46,400 --> 00:02:47,450
of the heap.
43
00:02:47,480 --> 00:02:48,530
How do I look?
44
00:02:48,660 --> 00:02:49,710
You look fabulous.
45
00:02:50,900 --> 00:02:52,100
Maybe I better go change.
46
00:02:52,101 --> 00:02:56,819
All right, guys, I'll see you later. I'm
going over Alfonso's. Hold it. You
47
00:02:56,820 --> 00:02:58,640
can't go to Alfonso's. Why not?
48
00:02:58,860 --> 00:03:01,510
Because my best friend is coming to
visit, I told you.
49
00:03:01,640 --> 00:03:04,050
Yeah, but Alfonso and I are supposed to
hang out.
50
00:03:04,460 --> 00:03:06,380
Well, you'll just have to hang out here.
51
00:03:06,480 --> 00:03:09,190
Yeah, don't feel bad, bud. I can't even
sit on the floor.
52
00:03:09,900 --> 00:03:14,359
Yeah, this is important to me. I made a
special dinner, and I want both of you
53
00:03:14,360 --> 00:03:17,639
here. But, Kate, this isn't fair. I
mean, I hate being stuck with a bunch of
54
00:03:17,640 --> 00:03:18,690
senior citizens.
55
00:03:20,040 --> 00:03:21,090
Senior citizens?
56
00:03:23,220 --> 00:03:24,270
I'll get that.
57
00:03:24,480 --> 00:03:27,320
You just stay right here, and I'll work
my way over there.
58
00:03:27,940 --> 00:03:29,720
And now, boy, oh, boy.
59
00:03:30,640 --> 00:03:34,940
I'll get it. I'll get it. Oh, Edward,
Edward, you stand there.
60
00:03:35,300 --> 00:03:36,680
Rick, you stand over here.
61
00:03:37,400 --> 00:03:41,340
Yeah, oh, and... He wants to stand at
attention or at ease.
62
00:03:47,620 --> 00:03:50,260
Oh, is that all you can say after all
these years?
63
00:03:50,500 --> 00:03:51,550
Oh!
64
00:04:00,330 --> 00:04:01,380
I mean it.
65
00:04:01,610 --> 00:04:05,090
You look so... Yeah, you sure do.
66
00:04:06,110 --> 00:04:08,270
Oh, thank you. You must be Edward.
67
00:04:08,570 --> 00:04:14,170
Oh, lucky guess. And this is my stepson,
Rick. Hi, Rick. Pleased to meet you.
68
00:04:14,171 --> 00:04:17,268
Yeah, I've been looking forward to
meeting you, too. I was just telling
69
00:04:17,269 --> 00:04:18,350
I can't believe it.
70
00:04:19,070 --> 00:04:20,130
You're really here.
71
00:04:21,070 --> 00:04:22,990
Oh, this is nice. I'm impressed.
72
00:04:23,270 --> 00:04:25,690
Well, it's not much, but we kids like
it.
73
00:04:26,490 --> 00:04:27,970
Well, here, sit down.
74
00:04:29,020 --> 00:04:30,720
We have so much to talk about.
75
00:04:34,080 --> 00:04:38,460
Edward, would you mind getting us some
wine?
76
00:04:38,840 --> 00:04:39,890
Huh?
77
00:04:40,200 --> 00:04:41,560
Wine. Ah, yeah.
78
00:04:43,140 --> 00:04:45,660
Would you like that on the rocks or
straight up?
79
00:04:46,000 --> 00:04:49,010
Oh, why don't we live dangerously? I'll
take it straight up.
80
00:04:58,570 --> 00:05:02,570
Kate, you look wonderful. I'm so glad
you never changed your hairstyle.
81
00:05:04,270 --> 00:05:07,290
Well, actually, it's not the same.
82
00:05:07,550 --> 00:05:09,650
But you've certainly changed yours.
83
00:05:10,690 --> 00:05:13,910
How do you stay so young -looking? I
have to.
84
00:05:14,250 --> 00:05:18,220
There's not a person over 25 working at
that magazine, except for me, of course.
85
00:05:18,221 --> 00:05:20,469
What magazine did you say you were
working for?
86
00:05:20,470 --> 00:05:21,830
I'm the editor of Rad.
87
00:05:22,190 --> 00:05:26,069
Rad? Kate, Rad's the hottest thing in
the rock world. I can't believe you're
88
00:05:26,070 --> 00:05:28,300
editor. I bought the latest issue
yesterday.
89
00:05:28,301 --> 00:05:31,169
Wait until you see next month's issue.
I'm doing a whole spread on Mike and the
90
00:05:31,170 --> 00:05:35,080
Mechanics. Mike and the Mechanics. I've
loved Mike ever since he was in Genesis.
91
00:05:35,081 --> 00:05:37,829
You know, I'm the one who talked Phil
Collins into going on tour with Genesis
92
00:05:37,830 --> 00:05:39,010
again. You're kidding.
93
00:05:39,250 --> 00:05:41,660
You know who's going to open for him?
Simply Red.
94
00:05:41,661 --> 00:05:42,789
He is?
95
00:05:42,790 --> 00:05:43,840
Simply Red.
96
00:05:43,850 --> 00:05:45,830
What do his friends call him? Simp?
97
00:05:47,930 --> 00:05:51,550
Did you hear Steve Howe left Asia?
98
00:05:51,770 --> 00:05:54,350
Yes. And he's playing with Stephen
Hackett. No.
99
00:05:54,770 --> 00:05:58,650
How about some caviar? Oh, no thanks.
They're going to call themselves GTR.
100
00:05:59,150 --> 00:06:00,530
Wow. What'd I miss?
101
00:06:00,890 --> 00:06:01,940
Beats me.
102
00:06:04,150 --> 00:06:08,210
I certainly hope you're hungry. I made a
wonderful dinner.
103
00:06:08,211 --> 00:06:11,009
Oh, I hope you're not planning to eat
early because I've got to do an
104
00:06:11,010 --> 00:06:14,369
in an hour. Well, you just got here. I
know. They left a message for me at the
105
00:06:14,370 --> 00:06:16,109
airport. I've got to interview the stray
dog.
106
00:06:16,110 --> 00:06:18,460
You're going to interview the stray dog?
Yeah.
107
00:06:18,550 --> 00:06:19,600
The whole litter.
108
00:06:19,761 --> 00:06:23,519
Well, here's to a successful interview.
109
00:06:23,520 --> 00:06:25,380
Don't forget to wear your flea collar.
110
00:06:29,260 --> 00:06:32,860
I gotta go. Kate, why don't you come
with me? You could meet the stray dog.
111
00:06:33,920 --> 00:06:35,660
No, thanks.
112
00:06:36,440 --> 00:06:40,040
I think I already saw them on Wild
Kingdom.
113
00:06:44,860 --> 00:06:49,379
Rick, I'm sure Jackie doesn't want you
hanging around while she's working. I
114
00:06:49,380 --> 00:06:50,480
don't mind, really.
115
00:06:51,050 --> 00:06:52,130
Well, all right, then.
116
00:06:52,990 --> 00:06:54,250
What about Alfonso?
117
00:06:54,630 --> 00:06:55,680
Who?
118
00:06:55,681 --> 00:07:00,809
Alfonso, your friend, remember? The one
you were going to hang out with?
119
00:07:00,810 --> 00:07:03,700
Oh, well, I'll see him tomorrow. I'll
have more to tell him.
120
00:07:03,990 --> 00:07:05,040
We won't be long.
121
00:07:05,770 --> 00:07:06,820
Allow me.
122
00:07:08,230 --> 00:07:09,280
Why, thank you.
123
00:07:12,530 --> 00:07:15,390
Well, so far, it's been a fun visit.
124
00:07:16,670 --> 00:07:18,930
Honey, they'll be back in a little
while.
125
00:07:20,270 --> 00:07:24,230
Edward, do you think she looks younger
than I do?
126
00:07:27,030 --> 00:07:28,080
Kate.
127
00:07:36,950 --> 00:07:38,210
It's after 11.
128
00:07:38,490 --> 00:07:39,890
They're left here at 5.
129
00:07:40,390 --> 00:07:42,380
Maybe they took the stray dog for a
walk.
130
00:07:44,690 --> 00:07:45,910
It's a stray dog.
131
00:07:47,261 --> 00:07:50,559
hours to make that stupid dessert.
132
00:07:50,560 --> 00:07:51,610
I enjoyed it.
133
00:07:52,320 --> 00:07:53,680
I made it for Jackie.
134
00:07:53,960 --> 00:07:55,060
I enjoyed hers, too.
135
00:07:56,780 --> 00:07:58,220
They're not helping, Edward.
136
00:08:00,460 --> 00:08:01,510
Honestly.
137
00:08:02,200 --> 00:08:03,500
Guys, what a night.
138
00:08:03,501 --> 00:08:07,699
I'm really sorry that we're late, but
the group had a couple of new songs they
139
00:08:07,700 --> 00:08:10,539
wanted to try out, and then they asked
us to eat with them. You ate with the
140
00:08:10,540 --> 00:08:11,359
stray dogs?
141
00:08:11,360 --> 00:08:13,240
Yeah. What kind of food? Dry or moist?
142
00:08:13,241 --> 00:08:18,959
Dad, they actually asked my opinion
about the songs. It was great. I told
143
00:08:18,960 --> 00:08:20,499
the arrangement needs more guitar.
144
00:08:20,500 --> 00:08:25,739
Oh, I'm sure they appreciated that. He
was a big hit. They told him to learn an
145
00:08:25,740 --> 00:08:27,790
instrument and they make him a stray
dog.
146
00:08:28,040 --> 00:08:29,720
What we've always wanted for Rick.
147
00:08:31,860 --> 00:08:33,910
Well, Jackie, what do you want to do
now?
148
00:08:34,559 --> 00:08:36,419
Aren't you a little bit tired, buddy?
149
00:08:36,659 --> 00:08:39,419
Tired? Boy, I sure know I am.
150
00:08:39,659 --> 00:08:40,709
Yeah, me too.
151
00:08:41,140 --> 00:08:42,280
Night, Dad. Night, Kate.
152
00:08:43,440 --> 00:08:45,490
Good night, Jackie. Oh, good night,
Rick.
153
00:08:57,680 --> 00:08:59,440
That's some young man you got there.
154
00:09:04,180 --> 00:09:08,979
All I'm saying is Jackie's been here for
three days and I haven't spent any time
155
00:09:08,980 --> 00:09:11,270
with her. Well, honey, she is here on
business.
156
00:09:11,271 --> 00:09:12,469
Oh, I know.
157
00:09:12,470 --> 00:09:15,249
Well, then you're going to spend time
with her tonight at the restaurant.
158
00:09:15,250 --> 00:09:17,540
Yeah, but you and Dexter are going to be
there.
159
00:09:17,970 --> 00:09:21,649
Well, the dinner is for Dexter. And I'm
paying for it, so I guess we kind of
160
00:09:21,650 --> 00:09:22,700
have to be there.
161
00:09:22,930 --> 00:09:26,890
You know what I mean. I just haven't had
a chance to talk to her yet.
162
00:09:27,130 --> 00:09:31,589
I heard you talking to her. I mean about
important things like careers and
163
00:09:31,590 --> 00:09:33,050
politics and world peace.
164
00:09:33,390 --> 00:09:34,440
Ah, girl talk.
165
00:09:34,441 --> 00:09:37,129
I'll watch you meet her, okay?
166
00:09:37,130 --> 00:09:38,180
You'll be fine.
167
00:09:38,390 --> 00:09:39,440
Hi.
168
00:09:40,290 --> 00:09:41,340
Anyone for pizza?
169
00:09:42,290 --> 00:09:44,870
Pizza? We're taking Dexter out to dinner
tonight.
170
00:09:44,871 --> 00:09:47,529
To a very expensive restaurant. I don't
spoil your appetite.
171
00:09:47,530 --> 00:09:48,580
I forgot all about it.
172
00:09:48,770 --> 00:09:50,510
Look, guys, I don't have to go, do I?
173
00:09:50,710 --> 00:09:52,270
Hate always makes me wear a tie.
174
00:09:53,470 --> 00:09:54,710
You don't have to go.
175
00:09:55,510 --> 00:09:56,560
I'll wear the tie.
176
00:09:56,930 --> 00:09:59,040
Great, I'll take my dinner in the
kitchen.
177
00:09:59,390 --> 00:10:02,820
I picked Rick up after school. He wanted
me to meet a few of his friends.
178
00:10:02,821 --> 00:10:04,489
Oh, I hope you weren't too bored.
179
00:10:04,490 --> 00:10:06,850
Bored? I was asked to the senior prom.
180
00:10:09,930 --> 00:10:10,980
Twice. I'll bet.
181
00:10:10,981 --> 00:10:14,989
Jackie, don't forget that rock video you
promised to show me.
182
00:10:14,990 --> 00:10:16,040
I'll go get it.
183
00:10:17,570 --> 00:10:20,730
Rick, it's really nice of you to spend
so much time with Jackie.
184
00:10:21,090 --> 00:10:22,170
Oh, I don't mind, Kate.
185
00:10:22,750 --> 00:10:26,360
Besides, it's nice to talk to a grown
-up who doesn't make you feel like a
186
00:10:26,630 --> 00:10:28,230
Do I make you feel like a kid?
187
00:10:28,670 --> 00:10:30,430
Sure, but that's your job.
188
00:10:32,850 --> 00:10:34,090
It's both of our jobs.
189
00:10:34,670 --> 00:10:36,780
And by the way, you're both very good at
it.
190
00:10:38,130 --> 00:10:40,070
Anyway, Jackie is so cool, Kate.
191
00:10:40,730 --> 00:10:43,500
It's hard to even imagine that you two
were classmates.
192
00:10:46,101 --> 00:10:48,049
I got it.
193
00:10:48,050 --> 00:10:50,400
Great. You can point out all the people
you know.
194
00:10:50,401 --> 00:10:53,669
It's a new group from London called the
Falling Bridges. Do you want to see it?
195
00:10:53,670 --> 00:10:55,670
Oh, I can't. I lost my bifocals.
196
00:10:58,810 --> 00:11:00,910
Do I detect a note of jealousy?
197
00:11:03,050 --> 00:11:05,190
Jealousy? Why should I be jealous?
198
00:11:05,191 --> 00:11:09,559
I mean, just because Rick idolizes a
woman who's on the first -name basis
199
00:11:09,560 --> 00:11:13,659
the rich and the famous, and she jets us
to all the romantic places in the
200
00:11:13,660 --> 00:11:16,790
world. Come on, honey. Didn't you go to
Germany just last month?
201
00:11:17,260 --> 00:11:19,000
That was a business trip.
202
00:11:19,500 --> 00:11:21,000
Besides, it wasn't Germany.
203
00:11:21,480 --> 00:11:22,580
It was Bulgaria.
204
00:11:24,511 --> 00:11:26,599
Whoa, whoa, whoa.
205
00:11:26,600 --> 00:11:29,190
Sounds like we have two teenagers in the
house. Yeah.
206
00:11:29,420 --> 00:11:30,860
One of them's my age.
207
00:11:36,910 --> 00:11:39,370
And chocolate mousse, my favorite.
208
00:11:39,371 --> 00:11:42,469
Sure you won't have some, Dex. Oh, no,
thank you.
209
00:11:42,470 --> 00:11:45,840
Come on, it's our treat. Don't be
bashful. I know, I just don't want to
210
00:11:49,050 --> 00:11:52,630
Unlike you, I can't eat what I want and
stay slim and beautiful.
211
00:11:53,130 --> 00:11:54,530
Ooh, that was good.
212
00:11:54,531 --> 00:11:59,589
Tell me more about this Jackie person I
was supposed to meet tonight.
213
00:11:59,590 --> 00:12:03,269
Oh, well, she couldn't make it. She got
sick. What does she like? Oh, she's
214
00:12:03,270 --> 00:12:06,599
terrific. She's bright, she's funny,
she's young -looking, beautiful.
215
00:12:06,600 --> 00:12:12,620
You really like her. Are you kidding?
She's a... Okay.
216
00:12:13,180 --> 00:12:14,400
I like that type.
217
00:12:15,540 --> 00:12:17,340
Honey, would you like to dance?
218
00:12:17,600 --> 00:12:19,770
You can dance with your foot in your
mouth?
219
00:12:21,600 --> 00:12:23,940
Well, will you look at that?
220
00:12:25,560 --> 00:12:27,340
She's old enough to be his mother.
221
00:12:27,900 --> 00:12:29,340
Maybe she is his mother.
222
00:12:31,580 --> 00:12:33,780
I certainly hope not.
223
00:12:35,720 --> 00:12:37,360
I don't believe you do.
224
00:12:37,760 --> 00:12:40,470
I mean, what if it was an older man and
a younger woman?
225
00:12:41,220 --> 00:12:42,660
What's the matter with that?
226
00:12:42,800 --> 00:12:44,600
Yeah, you know, it's normal for a man.
227
00:12:44,920 --> 00:12:46,480
And for a woman, it's abnormal?
228
00:12:46,920 --> 00:12:48,380
No, it's not abnormal.
229
00:12:48,760 --> 00:12:49,940
It's thick.
230
00:12:52,580 --> 00:12:58,579
For your information, Jackie, who Edward
thinks the world of, dates a lot of
231
00:12:58,580 --> 00:12:59,630
younger guys.
232
00:13:00,020 --> 00:13:01,820
Yeah? Mm -hmm. How much younger?
233
00:13:02,670 --> 00:13:05,690
Pretty young. She told me she dated
Johnny Rival.
234
00:13:06,790 --> 00:13:07,840
Ooh.
235
00:13:09,150 --> 00:13:11,370
The Johnny Rival, the rock star? Mm
-hmm.
236
00:13:11,790 --> 00:13:15,969
Much older than Rick. Yeah, it was a
little more than just dating, if you
237
00:13:15,970 --> 00:13:17,070
what I mean. Ooh.
238
00:13:19,230 --> 00:13:21,820
Well, that's every young boy's fantasy,
isn't it?
239
00:13:21,850 --> 00:13:24,470
To make it with a sexy, older woman?
240
00:13:27,150 --> 00:13:30,410
And you say Rick is seeing a lot of this
Jackie?
241
00:13:37,990 --> 00:13:39,210
Thanks for the dinner.
242
00:13:47,450 --> 00:13:48,750
Rick? Jackie?
243
00:13:50,610 --> 00:13:51,660
Oh, no.
244
00:13:52,050 --> 00:13:53,570
You don't seem to be down here.
245
00:13:55,610 --> 00:13:56,660
Oh, no.
246
00:14:07,820 --> 00:14:09,440
Rick, where'd you get that robe?
247
00:14:09,500 --> 00:14:11,550
Oh, it's a thank you present from
Jackie.
248
00:14:12,860 --> 00:14:14,970
You know, Dad, for showing her a good
time.
249
00:14:16,040 --> 00:14:17,090
Oh, no.
250
00:14:17,420 --> 00:14:19,140
Will you stop saying, oh, no?
251
00:14:20,800 --> 00:14:23,640
So, uh, where is Jackie?
252
00:14:24,020 --> 00:14:25,980
She was up in bed last time I saw her.
253
00:14:27,240 --> 00:14:28,290
Oh, no.
254
00:14:29,260 --> 00:14:34,260
Uh, I think I'll go upstairs and see how
my sick friend is.
255
00:14:34,540 --> 00:14:36,940
And by the way, Kate, she feels a lot
better now.
256
00:14:48,870 --> 00:14:54,010
Rick, what happened tonight?
257
00:14:55,330 --> 00:14:57,330
Dad, dad, dad.
258
00:15:00,510 --> 00:15:03,170
Dad, tonight...
259
00:15:04,270 --> 00:15:07,610
I had the most incredible experience of
my whole life.
260
00:15:13,810 --> 00:15:15,650
Incredible experience.
261
00:15:17,350 --> 00:15:21,989
Do you want to talk about it? Talk about
it? Dad, I feel like opening the front
262
00:15:21,990 --> 00:15:23,850
door and letting the whole world know.
263
00:15:24,430 --> 00:15:27,110
Tell your father first.
264
00:15:28,930 --> 00:15:33,250
Dad, I spoke to Bruce Springsteen.
265
00:15:37,000 --> 00:15:38,740
You already told somebody?
266
00:15:46,500 --> 00:15:47,820
Bruce Springsteen?
267
00:15:47,821 --> 00:15:51,699
Yeah, Dad. Jackie called him in Japan
where he's on tour. I spoke to Bruce for
268
00:15:51,700 --> 00:15:55,579
over an hour. He asked me who my
favorite group is, my favorite band.
269
00:15:55,580 --> 00:15:56,630
the experience?
270
00:15:57,180 --> 00:15:58,230
Was it ever?
271
00:16:02,560 --> 00:16:04,560
I think I have to sit down.
272
00:16:08,490 --> 00:16:09,710
I'm glad you feel better.
273
00:16:10,090 --> 00:16:12,560
Yeah, I mean, it must have been a flu or
something.
274
00:16:12,630 --> 00:16:15,130
Yeah, well, I hear something is going
around.
275
00:16:15,670 --> 00:16:19,090
Sure hope Rick doesn't get it. He spent
the whole evening up here.
276
00:16:20,790 --> 00:16:23,290
I guess you and Rick had quite a night.
277
00:16:25,330 --> 00:16:26,610
Yeah, I guess we did.
278
00:16:27,230 --> 00:16:29,690
And Bruce was such a sweetheart.
279
00:16:30,610 --> 00:16:33,050
Bruce? How many kids did you have up
here?
280
00:16:33,410 --> 00:16:36,830
Bruce Springsteen. I let Rick talk to
him in Japan.
281
00:16:39,440 --> 00:16:41,550
And that's what you and Rick did
tonight?
282
00:16:41,560 --> 00:16:42,610
Isn't that enough?
283
00:16:42,940 --> 00:16:45,640
Oh, yeah, well, that's enough, all
right.
284
00:16:46,740 --> 00:16:48,120
Oh, what a relief.
285
00:16:49,360 --> 00:16:51,520
I mean, it's perfect, perfect.
286
00:16:52,940 --> 00:16:53,990
Wait a minute.
287
00:16:55,360 --> 00:16:56,920
What do you think we did up here?
288
00:16:57,800 --> 00:16:58,880
Nothing, nothing.
289
00:17:00,140 --> 00:17:02,340
Oh, my God, he's your stepson.
290
00:17:03,280 --> 00:17:06,780
I mean, you really think I'd come here
and sit on your stepson?
291
00:17:07,230 --> 00:17:12,309
No, no, of course not. It's just that,
well, you live a rather bizarre
292
00:17:12,310 --> 00:17:13,360
lifestyle.
293
00:17:13,910 --> 00:17:16,950
I'm very sorry my lifestyle doesn't
measure up to yours.
294
00:17:18,150 --> 00:17:19,470
I didn't say that.
295
00:17:19,829 --> 00:17:22,170
I think you've got a great lifestyle.
296
00:17:23,130 --> 00:17:24,950
You always did.
297
00:17:25,190 --> 00:17:26,250
What does that mean?
298
00:17:26,589 --> 00:17:31,070
I mean you were honor student,
valedictorian, most popular girl on
299
00:17:31,570 --> 00:17:33,370
Everybody always loved Jackie.
300
00:17:36,110 --> 00:17:37,830
You were jealous of me.
301
00:17:38,630 --> 00:17:40,570
Were I? I still am.
302
00:17:41,430 --> 00:17:42,480
Why?
303
00:17:43,010 --> 00:17:48,589
Why? Look at you. You've still got it
all together. And everything just falls
304
00:17:48,590 --> 00:17:49,640
into place.
305
00:17:49,730 --> 00:17:51,990
And everybody still loves Jackie.
306
00:17:54,010 --> 00:17:55,750
And why shouldn't they?
307
00:17:56,010 --> 00:17:59,470
I mean, who could resist someone with
such an exciting life?
308
00:18:00,810 --> 00:18:01,860
Exciting.
309
00:18:02,250 --> 00:18:06,109
Yeah, I mean, one minute you're on your
way to Rome, and then it's London or
310
00:18:06,110 --> 00:18:08,710
Paris. Or Cleveland. Or Buffalo.
311
00:18:08,970 --> 00:18:10,210
Or Fargo.
312
00:18:10,450 --> 00:18:14,389
I'm never in one place long enough to
get my laundry done, let alone meet
313
00:18:14,390 --> 00:18:19,510
someone. Well, you meet lots of guys. I
mean, you even dated Johnny Rivals.
314
00:18:19,770 --> 00:18:21,570
Oh, he's a kid, Kate.
315
00:18:22,350 --> 00:18:25,090
That's why I spend my time with kids.
316
00:18:26,230 --> 00:18:30,530
Well, what about all the glamour? You
know, meeting all those celebrities?
317
00:18:31,350 --> 00:18:32,430
That part's not so bad.
318
00:18:32,570 --> 00:18:33,620
Yeah.
319
00:18:34,430 --> 00:18:36,900
But it sure doesn't compare with what
you've got.
320
00:18:37,690 --> 00:18:38,740
Me?
321
00:18:39,590 --> 00:18:46,549
You've got this beautiful home. A
husband who loves you. A son who brags
322
00:18:46,550 --> 00:18:49,170
you. You're president of your own
company.
323
00:18:49,850 --> 00:18:51,910
Rick brags about me?
324
00:18:52,410 --> 00:18:54,110
Every chance he gets.
325
00:18:54,650 --> 00:19:00,650
I guess from where I stood, the grass...
326
00:19:00,910 --> 00:19:01,960
Looked a lot greener.
327
00:19:02,290 --> 00:19:04,030
Because you couldn't see the weeds.
328
00:19:05,670 --> 00:19:06,770
Oh, Jackie.
329
00:19:08,350 --> 00:19:10,830
I'm sorry for what I was thinking.
330
00:19:11,450 --> 00:19:14,290
Well, you should be.
331
00:19:15,390 --> 00:19:16,440
Forgive me?
332
00:19:16,610 --> 00:19:17,660
Oh, hey.
333
00:19:18,390 --> 00:19:20,270
We're friends, aren't we?
334
00:19:20,890 --> 00:19:22,690
You still want to be my friend?
335
00:19:23,910 --> 00:19:27,390
You know, I'm a busy woman, Kate.
336
00:19:28,170 --> 00:19:31,929
I don't have time to make new friends,
so I'd better hang on to the ones I've
337
00:19:31,930 --> 00:19:32,980
got.
338
00:19:33,490 --> 00:19:36,570
Aw, you always did know the right thing
to say.
339
00:19:36,770 --> 00:19:40,770
Yeah, that's why they made me class
valedictorian.
340
00:19:41,390 --> 00:19:42,440
Yeah.
341
00:19:43,970 --> 00:19:50,870
Could I ask you something personal?
342
00:19:51,870 --> 00:19:52,920
What?
343
00:19:53,250 --> 00:19:56,670
Well, you look...
344
00:19:57,620 --> 00:19:58,670
So fantastic.
345
00:20:00,240 --> 00:20:05,740
I was wondering, did you ever have
anything... lifted?
346
00:20:06,760 --> 00:20:07,810
No.
347
00:20:08,480 --> 00:20:10,530
Well, a real friend would have said
yeah.
348
00:20:14,760 --> 00:20:16,440
Jackie, I put your bags in your car.
349
00:20:17,040 --> 00:20:20,200
Well, thanks, Rick. I guess I'd better
get going.
350
00:20:21,380 --> 00:20:26,360
I had a wonderful time, Kate.
351
00:20:27,110 --> 00:20:28,970
I especially enjoyed our little talk.
352
00:20:29,130 --> 00:20:32,830
And don't you forget, next time we meet
at my place in California.
353
00:20:33,170 --> 00:20:34,220
It's a deal.
354
00:20:35,030 --> 00:20:37,130
Does that include husbands?
355
00:20:37,131 --> 00:20:38,489
Of course.
356
00:20:38,490 --> 00:20:40,510
The whole family's invited.
357
00:20:41,630 --> 00:20:42,680
Well, goodbye.
358
00:20:45,090 --> 00:20:46,710
Rick, you had your hug.
359
00:20:47,150 --> 00:20:48,750
Jackie will miss her plane.
360
00:20:49,230 --> 00:20:51,030
Really? I'm going to get going.
361
00:20:51,630 --> 00:20:52,770
Bye -bye. Bye.
362
00:20:53,350 --> 00:20:54,400
Goodbye, all.
363
00:20:54,610 --> 00:20:55,750
Goodbye. Bye -bye.
364
00:20:56,800 --> 00:20:57,850
Thank you.
365
00:20:59,000 --> 00:21:02,000
Well, did you have a nice visit?
366
00:21:02,280 --> 00:21:04,240
I had a wonderful time.
367
00:21:04,780 --> 00:21:07,920
I even got a chance to learn something
about the rock scene.
368
00:21:09,000 --> 00:21:10,050
I'll get it.
369
00:21:11,780 --> 00:21:12,830
Hello?
370
00:21:13,520 --> 00:21:14,570
Yes, it is.
371
00:21:15,200 --> 00:21:16,480
Uh, she just left.
372
00:21:17,440 --> 00:21:19,100
Yeah, I can get a message to her.
373
00:21:19,400 --> 00:21:20,450
Uh -huh.
374
00:21:21,300 --> 00:21:23,220
Call Mick in London.
375
00:21:23,560 --> 00:21:24,610
Mm -hmm.
376
00:21:24,740 --> 00:21:26,120
Oh, thank you, Mr. Jagger.
377
00:21:27,630 --> 00:21:30,270
So anyway, I just...
378
00:21:30,320 --> 00:21:34,870
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
28752
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.