Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,840 --> 00:00:03,740
It was a rude awakening,
2
00:00:04,480 --> 00:00:08,220
the start of the longest day.
3
00:00:09,560 --> 00:00:12,840
It was a rude awakening,
4
00:00:13,660 --> 00:00:17,160
now it's just past the pay.
5
00:00:19,220 --> 00:00:23,480
No matter where I go, somebody's got to
stay.
6
00:00:24,170 --> 00:00:29,050
I've got to relearn the basics that I
never learned anyway. When will I find
7
00:00:29,050 --> 00:00:30,470
someone who understands?
8
00:00:30,830 --> 00:00:33,050
And when will this life ever end?
9
00:00:33,950 --> 00:00:36,770
It was a rude awakening.
10
00:00:38,710 --> 00:00:41,750
It was the start of the longest day.
11
00:00:42,390 --> 00:00:45,350
It was a rude awakening.
12
00:00:47,290 --> 00:00:49,870
And I hope it won't always be there.
13
00:01:04,180 --> 00:01:05,860
Today was so much fun.
14
00:01:06,080 --> 00:01:08,440
I'd love to talk with you guys,
especially when you pay.
15
00:01:09,140 --> 00:01:10,200
We should do this again tomorrow.
16
00:01:10,600 --> 00:01:13,020
Definitely. I mean, we could do all
kinds of things together.
17
00:01:13,760 --> 00:01:17,820
Movies, there's the new Picasso exhibit,
you could have a baby for us. Lunch at
18
00:01:17,820 --> 00:01:18,820
the Ivy.
19
00:01:20,040 --> 00:01:21,580
Run that baby thing by me again?
20
00:01:22,040 --> 00:01:23,920
Oh, yeah, baby.
21
00:01:24,140 --> 00:01:26,980
You know, Henry and I have made a
beautiful home together, and we just
22
00:01:26,980 --> 00:01:28,380
the only thing missing is a child.
23
00:01:28,940 --> 00:01:32,670
Well... Why not order a nice Romanian or
Cambodian kid off the Internet?
24
00:01:33,110 --> 00:01:36,390
You mean with Constance? I don't think
so. Besides, we really want a child of
25
00:01:36,390 --> 00:01:37,790
our own. Yeah, we have plenty of sperm.
26
00:01:38,010 --> 00:01:39,370
We're just searching for the perfect
egg.
27
00:01:40,350 --> 00:01:41,430
You guys are serious?
28
00:01:42,030 --> 00:01:44,830
Look, we know this might be a little
inconvenient. What, you think?
29
00:01:45,050 --> 00:01:47,470
I mean, you're asking to borrow my
uterus.
30
00:01:48,670 --> 00:01:51,310
But we'll return it in really good
condition.
31
00:01:52,490 --> 00:01:53,990
Why are you guys choosing me?
32
00:01:54,430 --> 00:01:57,270
Could there be a woman more genetically
superior than you?
33
00:01:57,870 --> 00:02:01,850
Those cheekbones, those heart -shaped
lips, that lush hair.
34
00:02:02,110 --> 00:02:03,770
Well, don't forget about my poreless
skin.
35
00:02:04,730 --> 00:02:08,389
Flawless. I mean, doesn't it bother you
guys that I just stopped drinking a
36
00:02:08,389 --> 00:02:09,369
couple months ago?
37
00:02:09,370 --> 00:02:12,230
We believe you're committed to your
sobriety, or we wouldn't ask.
38
00:02:13,550 --> 00:02:15,010
Wow. Now I'm honored.
39
00:02:16,250 --> 00:02:19,090
Now think. If you were a match, where
would you be?
40
00:02:20,590 --> 00:02:21,590
Come on, Lily.
41
00:02:22,150 --> 00:02:23,150
You're a survivor.
42
00:02:23,550 --> 00:02:25,890
You'd be a great role model for our
child.
43
00:02:26,860 --> 00:02:29,100
You want me to stick around once the
baby's born?
44
00:02:29,420 --> 00:02:31,940
Absolutely. You be its mommy. Its mommy?
45
00:02:33,840 --> 00:02:34,840
Shit.
46
00:02:35,340 --> 00:02:36,440
Sounds nice, huh?
47
00:02:37,500 --> 00:02:42,000
Yeah, I mean, I've never really
considered having a baby before, but if
48
00:02:42,000 --> 00:02:43,520
suppose this would be the perfect
situation.
49
00:02:43,980 --> 00:02:47,940
It cries, I give it to daddy. It throws
up, I give it to daddy. It asks who its
50
00:02:47,940 --> 00:02:49,840
papa is, I say, go ask your daddy.
51
00:02:52,120 --> 00:02:53,560
By the way, who will the father be?
52
00:02:53,900 --> 00:02:57,320
Oh, we're going to mix our sperm
together. Kind of like a chocolate
53
00:02:57,320 --> 00:02:58,320
shake.
54
00:02:58,600 --> 00:03:02,780
From the very start, we want nothing but
equal opportunity for our semen.
55
00:03:03,780 --> 00:03:06,780
Why don't we just all have sex together
and may the fastest swimmer win?
56
00:03:08,720 --> 00:03:09,720
Billy,
57
00:03:09,880 --> 00:03:13,200
our little miracle will be conceived
using only the most modern science.
58
00:03:13,520 --> 00:03:16,620
Well, you're saying modern science and
I'm hearing turkey baster.
59
00:03:17,160 --> 00:03:21,360
Actually, it'll involve stirrups, a
speculum, a syringe with a catheter.
60
00:03:21,680 --> 00:03:23,000
Henry, you're not selling.
61
00:03:23,240 --> 00:03:24,340
Ah, here they are.
62
00:03:25,140 --> 00:03:28,740
Okay, let's steer away from catheter and
move back to milkshake.
63
00:03:29,020 --> 00:03:32,860
Now, aren't one of you going to be
disappointed if you're not the
64
00:03:32,860 --> 00:03:35,100
father? Hey, a Clark Jr.
65
00:03:35,400 --> 00:03:36,400
would be precious.
66
00:03:36,560 --> 00:03:39,600
His blue eyes, his adorable smile.
67
00:03:40,360 --> 00:03:43,140
Oh, I hope he has your nose. I hope he
has your lips.
68
00:03:43,440 --> 00:03:44,660
Oh, kiss me.
69
00:03:47,090 --> 00:03:49,490
Oh, you two really are in love, aren't
you?
70
00:03:52,170 --> 00:03:53,970
Well, that answers that.
71
00:03:54,830 --> 00:03:56,950
Oh, I wish we could have a baby on our
own.
72
00:03:57,230 --> 00:04:01,890
But since neither of us are ovulating...
When you give birth to our child, our
73
00:04:01,890 --> 00:04:04,090
lives will finally feel complete.
74
00:04:05,390 --> 00:04:06,390
No pressure.
75
00:04:08,190 --> 00:04:09,230
Will you think about it?
76
00:04:15,649 --> 00:04:16,649
Yes.
77
00:04:16,790 --> 00:04:17,790
Thank you.
78
00:04:18,269 --> 00:04:21,510
You don't know how happy this makes us.
You're not going to smoke that, are you?
79
00:04:21,870 --> 00:04:23,130
Hey, I'm not pregnant yet.
80
00:04:29,430 --> 00:04:30,430
Oh, are you okay?
81
00:04:30,650 --> 00:04:31,629
Yeah, I'm good.
82
00:04:31,630 --> 00:04:32,569
Come on, baby.
83
00:04:32,570 --> 00:04:35,190
It's your first yoga class. You're going
to get better. I know, but it's pretty
84
00:04:35,190 --> 00:04:37,270
strange. I can't believe how hard I'm
breathing.
85
00:04:37,570 --> 00:04:40,490
Was it the exercise or was it the fact
that you were surrounded by women with
86
00:04:40,490 --> 00:04:41,830
their legs wrapped around their necks?
87
00:04:42,110 --> 00:04:46,290
I barely noticed the 36 women in
leotards, especially because all I could
88
00:04:46,290 --> 00:04:47,430
about was getting you out of yours.
89
00:04:47,730 --> 00:04:48,509
Oh, really?
90
00:04:48,510 --> 00:04:49,510
Yes.
91
00:04:50,390 --> 00:04:54,510
How would you like to learn a new
position?
92
00:04:54,950 --> 00:04:56,570
Does it involve you getting out of your
pants?
93
00:04:57,470 --> 00:05:01,290
Eventually. Okay, then Grasshopper is
ready for instruction.
94
00:05:02,310 --> 00:05:03,510
All right, come and lie down.
95
00:05:03,730 --> 00:05:04,730
All right.
96
00:05:05,370 --> 00:05:08,350
Okay. No, Dave, Dave, Dave, next to me.
97
00:05:09,180 --> 00:05:12,040
And then the pants come off? You get
patience, grasshopper. All right, now
98
00:05:12,040 --> 00:05:15,860
attention. I'm going to take my eyes off
you. All right, this is called the
99
00:05:15,860 --> 00:05:17,180
plow. Good.
100
00:05:18,740 --> 00:05:19,780
Lie on your back.
101
00:05:20,120 --> 00:05:21,480
Yeah. Breathe deeply.
102
00:05:22,100 --> 00:05:23,120
Can I moan deeply?
103
00:05:23,920 --> 00:05:28,140
You should feel the blood coursing
through your veins almost immediately.
104
00:05:30,380 --> 00:05:31,380
Do you feel it?
105
00:05:31,600 --> 00:05:32,860
Yeah, one vein in particular.
106
00:05:33,480 --> 00:05:34,480
All right, now inhale.
107
00:05:35,000 --> 00:05:36,000
Uh -huh.
108
00:05:38,080 --> 00:05:39,120
Palms on the floor.
109
00:05:40,620 --> 00:05:41,620
Knees up.
110
00:05:43,180 --> 00:05:44,180
Legs out.
111
00:05:44,700 --> 00:05:45,700
And up.
112
00:05:46,560 --> 00:05:48,060
When do we get to the plow?
113
00:05:49,040 --> 00:05:50,540
Dave, don't you want to learn this
position?
114
00:05:50,860 --> 00:05:51,860
I'm going to teach you a position.
115
00:05:51,900 --> 00:05:52,900
Put your legs down.
116
00:05:53,660 --> 00:05:54,660
Spread them.
117
00:05:55,540 --> 00:05:56,540
This is called the Dave.
118
00:05:57,120 --> 00:05:58,160
Learn this from a missionary.
119
00:06:12,880 --> 00:06:15,560
I'm thinking of having the California
roll. What about you?
120
00:06:16,160 --> 00:06:17,880
I'm thinking of having a baby.
121
00:06:18,480 --> 00:06:20,280
Funny. I don't see that on the menu.
122
00:06:20,900 --> 00:06:22,420
That's because it's a special request.
123
00:06:22,940 --> 00:06:26,020
Isn't it a little early in the
relationship to be thinking about kids?
124
00:06:26,220 --> 00:06:29,140
Well, I'm not asking you to have it with
me. I'm considering having it with
125
00:06:29,140 --> 00:06:30,140
another man.
126
00:06:30,260 --> 00:06:32,880
Maybe you and I have different
definitions of relationship.
127
00:06:33,360 --> 00:06:35,200
Oh, come on. Okay, let me explain.
128
00:06:36,160 --> 00:06:38,260
Clark and Henry want to have a baby.
129
00:06:38,620 --> 00:06:41,160
And they've asked me to be the surrogate
mother.
130
00:06:41,660 --> 00:06:43,820
And you're not seriously considering it,
right?
131
00:06:44,240 --> 00:06:47,200
Well, actually, I am. In fact, I've been
thinking about it all day.
132
00:06:47,420 --> 00:06:49,460
Do you know how hard it would be to give
up a child?
133
00:06:49,660 --> 00:06:50,619
Yeah, of course.
134
00:06:50,620 --> 00:06:54,220
I mean, I can't even give up a sweater I
haven't worn in ten years, let alone a
135
00:06:54,220 --> 00:06:58,140
child. On the other hand, no one's ever
said to me, if you give us this sweater,
136
00:06:58,300 --> 00:07:01,060
it will make us happy for the rest of
our lives.
137
00:07:01,460 --> 00:07:04,460
Well, maybe you should try giving up the
sweater first.
138
00:07:05,560 --> 00:07:06,560
Good idea.
139
00:07:06,580 --> 00:07:08,720
But where the hell do I find a sweater
adoption agency?
140
00:07:11,180 --> 00:07:13,040
Maybe I should just forget the whole
thing, huh?
141
00:07:13,300 --> 00:07:16,480
I don't mean to be negative, but at this
point in my life, I bet you're taking
142
00:07:16,480 --> 00:07:19,340
my girlfriend to Jamaica, not to the
obstetrician.
143
00:07:19,700 --> 00:07:21,140
Oh, so you're saying I'm your
girlfriend?
144
00:07:22,480 --> 00:07:23,480
Uh, waiter.
145
00:07:25,080 --> 00:07:26,580
Sorry, I'm late.
146
00:07:26,880 --> 00:07:28,780
The lines at financial aid were endless.
147
00:07:29,020 --> 00:07:31,920
You will be amazed how many people want
money for free.
148
00:07:32,240 --> 00:07:34,500
Yeah. Jay, can I get an advance?
149
00:07:35,200 --> 00:07:39,020
Yeah, sure. As soon as I pay back my
creditors, not to mention my suppliers,
150
00:07:39,020 --> 00:07:40,380
the money that I owe to Markham.
151
00:07:41,880 --> 00:07:43,420
Where's his financial aid office,
anyway?
152
00:07:44,000 --> 00:07:46,860
If I don't get this grant, I can kiss my
psych degree goodbye.
153
00:07:47,360 --> 00:07:48,360
What am I gonna do?
154
00:07:48,960 --> 00:07:50,280
Well, I think that's your sleeper.
155
00:07:51,220 --> 00:07:54,820
Yeah, you're the one that needs sleep. I
don't know how to say this delicately,
156
00:07:54,880 --> 00:07:55,920
but you look like shit.
157
00:07:56,400 --> 00:07:57,400
Very delicate.
158
00:07:58,500 --> 00:08:01,260
That's Raquel. She's been keeping me up,
and I do mean up.
159
00:08:01,580 --> 00:08:05,460
Last couple of nights. And since you
started dating her, you seem less and
160
00:08:05,460 --> 00:08:06,459
like yourself.
161
00:08:06,460 --> 00:08:08,920
Well, maybe that's because I'm leaving
so much of myself in her.
162
00:08:11,530 --> 00:08:14,650
I wish I wasn't so exhausted. You know,
I mean, I never experienced anybody like
163
00:08:14,650 --> 00:08:16,950
Raquel. And I have known a lot of women
in my time.
164
00:08:17,210 --> 00:08:19,210
Yes, sir, you keep telling me.
165
00:08:19,490 --> 00:08:20,490
Here's an idea.
166
00:08:21,390 --> 00:08:24,970
If you're so tired, why don't you cut
back on the sex?
167
00:08:26,390 --> 00:08:29,250
That's funny. I thought you just said,
why don't I try cutting down on the sex?
168
00:08:29,250 --> 00:08:30,069
Yeah, I did.
169
00:08:30,070 --> 00:08:34,090
Your libido is out of control. I might
even go so far as to say you're a sex
170
00:08:34,090 --> 00:08:37,610
addict. I think you did go that far, and
I'm not an addict. Oh, yeah?
171
00:08:37,830 --> 00:08:41,049
Yeah. Have you ever had a relationship
that wasn't based on sex?
172
00:08:42,280 --> 00:08:45,500
That's funny. I thought you just said,
have I ever had a relationship not based
173
00:08:45,500 --> 00:08:46,500
on sex?
174
00:08:52,480 --> 00:08:54,880
You know what the worst thing about
being pregnant is?
175
00:08:55,100 --> 00:08:56,100
The swelling.
176
00:08:56,300 --> 00:09:00,640
The nausea. Stretch marks. The clothes.
I mean, who wears this crap?
177
00:09:00,980 --> 00:09:02,520
All I have to say is, victorious.
178
00:09:03,160 --> 00:09:06,440
Secret could use a maternity line. Well,
it's good to see you're taking it so
179
00:09:06,440 --> 00:09:07,760
seriously. Yeah, I am.
180
00:09:07,960 --> 00:09:10,700
No, you're not. You're talking about the
fucking clothes. You have no idea what
181
00:09:10,700 --> 00:09:14,140
you're... That's why I got books. I got
magazines. I got videos.
182
00:09:14,960 --> 00:09:16,720
Come on. I mean, I'll take Lamar's
class.
183
00:09:17,220 --> 00:09:21,420
Lamar's class. I'll take that one, too.
I mean, anyway, how hard could it be? I
184
00:09:21,420 --> 00:09:24,860
mean, crack whores and retards have
babies all the time. So you should? To
185
00:09:25,040 --> 00:09:26,980
To keep up with the crack whores and the
retards?
186
00:09:27,620 --> 00:09:31,320
Look, you know what I mean, okay?
Everyone's having children, so why can't
187
00:09:31,760 --> 00:09:33,800
Baby, I'm not saying you can't have
children.
188
00:09:34,440 --> 00:09:36,760
I'm just saying, are you sure this is
the way you want to?
189
00:09:37,180 --> 00:09:38,320
Honestly, I don't know.
190
00:09:42,220 --> 00:09:45,460
Hey, you guys, what are you doing here?
We were worried about you. We called,
191
00:09:45,480 --> 00:09:48,400
but your phone was busy. Yeah, we were
concerned you were hurt or held prisoner
192
00:09:48,400 --> 00:09:49,099
or worse.
193
00:09:49,100 --> 00:09:50,940
I'm just trying to have a romantic
evening.
194
00:09:51,360 --> 00:09:54,160
That's what he means by worse. God
forbid someone should beat us to your
195
00:09:54,580 --> 00:09:55,580
Give me that.
196
00:09:56,060 --> 00:09:57,660
You guys, it's not a race.
197
00:09:58,040 --> 00:10:02,100
I mean, there's not a little guy with a
starter's pistol inside me. Well, not
198
00:10:02,100 --> 00:10:03,100
since 84.
199
00:10:03,640 --> 00:10:06,520
We know it's not a competition. We just
don't want to lose.
200
00:10:06,820 --> 00:10:10,440
Okay, you guys, if I decide to do this,
you can't come over here any time you
201
00:10:10,440 --> 00:10:11,940
feel like it. You wouldn't dream of it.
202
00:10:13,020 --> 00:10:14,040
It's way too inconvenient.
203
00:10:14,660 --> 00:10:16,260
We'll rent you a condo in our complex.
204
00:10:16,540 --> 00:10:18,680
It's got maid service, secured parking,
enough.
205
00:10:18,980 --> 00:10:21,780
Before you answer, just know we plan on
paying you a large allowance.
206
00:10:22,060 --> 00:10:24,680
You wouldn't have to be a process server
or work at all anymore.
207
00:10:25,020 --> 00:10:26,020
No work?
208
00:10:26,040 --> 00:10:27,040
And serving?
209
00:10:27,780 --> 00:10:29,280
Wow, my wife is so proud.
210
00:10:30,580 --> 00:10:33,600
However, if one of you takes a cigarette
out of my hand again, you're going to
211
00:10:33,600 --> 00:10:34,600
lose a fucking finger.
212
00:10:36,940 --> 00:10:38,020
Market. Hey, man.
213
00:10:38,480 --> 00:10:41,880
We were just checking in on our little
girl, since she might be having our
214
00:10:41,880 --> 00:10:43,120
little girl. Our boy.
215
00:10:43,320 --> 00:10:47,100
Our boy with the two eggs should make
it. Oh, my God. Imagine twins. It would
216
00:10:47,100 --> 00:10:47,939
so precious.
217
00:10:47,940 --> 00:10:48,939
Boy.
218
00:10:48,940 --> 00:10:50,720
Imagine the matching strollers. Oh.
219
00:10:51,120 --> 00:10:54,840
Fellas, before you run off and buy
dueling buggies, I just want to say I
220
00:10:54,840 --> 00:10:55,840
couple of concerns, man.
221
00:10:56,140 --> 00:11:01,200
Oh, of course. And we can't wait to hear
what they are. Good, because the first
222
00:11:01,200 --> 00:11:02,200
one concerns you, Clark.
223
00:11:02,800 --> 00:11:03,800
Your response.
224
00:11:04,260 --> 00:11:07,100
I think you're asking her to do this
with a huge conflict of interest.
225
00:11:07,580 --> 00:11:11,820
For us or for you? Marcus, they're my
friends. No, baby, your friends who are
226
00:11:11,820 --> 00:11:13,540
paying you to produce a kid for them.
227
00:11:13,840 --> 00:11:15,820
Are you insinuating that I'm bribing
her?
228
00:11:16,060 --> 00:11:18,300
No, I'm saying you're bribing her.
229
00:11:19,230 --> 00:11:20,550
Those are fighting words.
230
00:11:21,250 --> 00:11:23,070
Henry? Settle down, honey.
231
00:11:24,010 --> 00:11:28,150
The way we see it, Billy would be giving
us an amazing gift. We would feel
232
00:11:28,150 --> 00:11:31,310
obligated to support her financially.
But if it offends you, we won't give you
233
00:11:31,310 --> 00:11:34,610
any money. No, don't be silly. I know
you guys have honorable intentions.
234
00:11:35,130 --> 00:11:37,010
Would the maid come once a week or
twice?
235
00:11:37,630 --> 00:11:38,409
See that?
236
00:11:38,410 --> 00:11:40,030
I think you're manipulating her.
237
00:11:40,290 --> 00:11:43,870
What? I'm her sponsor. Exactly. How's
she going to say no to someone who's
238
00:11:43,870 --> 00:11:44,869
helped her out so much?
239
00:11:44,870 --> 00:11:47,350
Well, I think I've helped her grow
strong enough to say no. Hello?
240
00:11:47,920 --> 00:11:48,920
think I'm sitting here.
241
00:11:49,280 --> 00:11:53,480
Marcus, this is between me, Clark, and
Henry. All right, fair enough. My
242
00:11:53,480 --> 00:11:55,240
don't mean shit. Hey, I'm just the
boyfriend.
243
00:11:55,600 --> 00:11:59,440
Oh, so now you're the boyfriend. He said
boyfriend, yeah?
244
00:12:04,340 --> 00:12:07,040
Look, just because we had sex doesn't
mean I'm talking to you.
245
00:12:07,260 --> 00:12:10,540
Good. Because we had sex does not mean
I'm listening to you.
246
00:12:10,780 --> 00:12:12,220
Then how do you know what I just said?
247
00:12:13,180 --> 00:12:14,920
That's twice that you talk to me.
248
00:12:15,750 --> 00:12:18,630
Look, this is our first official fight
as girlfriend and boyfriend.
249
00:12:18,830 --> 00:12:20,130
So, let's make it quick.
250
00:12:20,590 --> 00:12:22,330
Hold still so I can pop you one.
251
00:12:23,150 --> 00:12:24,270
Don't hurt your head. Go ahead.
252
00:12:24,950 --> 00:12:26,150
Ooh, is that a hit?
253
00:12:26,390 --> 00:12:31,270
Come on, don't make me laugh. I am
really mad. No, you laughed. You lost. I
254
00:12:31,350 --> 00:12:35,570
Nope, no, it is not over. Listen, I want
to make this decision by myself.
255
00:12:36,110 --> 00:12:40,530
Okay, I understand how you feel, but
it's really important to Clark and
256
00:12:41,210 --> 00:12:45,010
And as much as I have feelings for you,
which I do, I also have feelings for
257
00:12:45,010 --> 00:12:45,789
them, too.
258
00:12:45,790 --> 00:12:48,310
I feel like I'm stuck in the middle. I'm
torn.
259
00:12:49,050 --> 00:12:50,050
I feel torn.
260
00:12:50,790 --> 00:12:52,850
Look, I don't want to bring this up in
front of them. I don't want to bring it
261
00:12:52,850 --> 00:12:55,250
up at all, but a long time ago, I got a
girl pregnant.
262
00:12:55,830 --> 00:12:58,230
In spite of my feelings, she gave the
baby up for adoption.
263
00:12:59,010 --> 00:13:01,350
And I've looked for my son, and I can't
find him.
264
00:13:01,790 --> 00:13:05,850
Sorry. So I know how hard it is to do
what they're asking you to do.
265
00:13:06,670 --> 00:13:07,970
And you still have a choice.
266
00:13:09,590 --> 00:13:10,590
I didn't.
267
00:13:17,640 --> 00:13:18,640
Come in.
268
00:13:20,200 --> 00:13:23,300
Wow. You look... Look at how you look.
269
00:13:24,740 --> 00:13:26,640
I'm glad you're late, because I'm
running a little late.
270
00:13:27,080 --> 00:13:31,260
Oh, it's fine. I was jogging, and the
sunset was so beautiful tonight, I
271
00:13:31,260 --> 00:13:32,380
to put in an extra couple of laps.
272
00:13:32,680 --> 00:13:33,960
My God, you must be exhausted.
273
00:13:34,420 --> 00:13:35,039
Are you kidding?
274
00:13:35,040 --> 00:13:36,040
I am energized.
275
00:13:36,520 --> 00:13:40,680
You are? We're going to have some
dinner, a little dancing, a little laser
276
00:13:40,680 --> 00:13:45,100
show, and then you are going to get the
best fuck you've ever had.
277
00:13:46,770 --> 00:13:50,410
Raquel, as nice as that sounds, I got a
conundrum.
278
00:13:51,030 --> 00:13:52,190
A dilemma, you know.
279
00:13:53,390 --> 00:13:58,810
Honey, it takes time to date you. And it
takes time to make love to you. And it
280
00:13:58,810 --> 00:14:01,510
takes time to run a business. And the
one thing I don't have any time for is
281
00:14:01,510 --> 00:14:05,490
sleep. Okay? I gotta have sleep if I'm
gonna date you, make love to you, and
282
00:14:05,490 --> 00:14:06,189
a business.
283
00:14:06,190 --> 00:14:10,570
Okay. Perhaps I can postulate a solution
to your conundrum. I'd be forever
284
00:14:10,570 --> 00:14:12,190
grateful. All right.
285
00:14:14,170 --> 00:14:15,170
Come here.
286
00:14:16,080 --> 00:14:17,240
Mm -hmm. How's that?
287
00:14:17,460 --> 00:14:18,460
That is awesome.
288
00:14:18,740 --> 00:14:21,080
Okay. Now, you can't give up your
restaurant.
289
00:14:21,300 --> 00:14:23,580
No. So that leaves dating and sex.
290
00:14:23,920 --> 00:14:24,920
Right.
291
00:14:25,280 --> 00:14:28,300
Answer's pretty clear. I know. We've got
to cut down on our date.
292
00:14:29,300 --> 00:14:30,300
No.
293
00:14:31,460 --> 00:14:32,740
We just skip the date.
294
00:14:34,160 --> 00:14:35,460
You're like the perfect woman.
295
00:14:53,740 --> 00:14:57,880
I left you 14%. Would that 1 % have
killed you? Huh?
296
00:14:58,620 --> 00:15:01,420
Hey, I'm trying to put myself through
college here.
297
00:15:02,400 --> 00:15:03,740
You drive a Mercedes?
298
00:15:08,120 --> 00:15:09,120
What's up with her?
299
00:15:09,600 --> 00:15:12,220
And Dave, Dave, why'd you up? Dave, who?
300
00:15:12,800 --> 00:15:14,360
You okay, man? I'm up.
301
00:15:14,600 --> 00:15:16,940
I was... I'm under the table checking
for gum.
302
00:15:17,240 --> 00:15:18,480
Dave, Dave, that's bullshit.
303
00:15:18,700 --> 00:15:20,340
Whoa, man. Who's the girl?
304
00:15:20,900 --> 00:15:22,580
Raquel. She's tall.
305
00:15:23,250 --> 00:15:24,670
Full -lipped, insatiable.
306
00:15:25,510 --> 00:15:26,269
Oh, damn.
307
00:15:26,270 --> 00:15:28,890
No, I think I might die. Oh, no, you
can't die.
308
00:15:29,550 --> 00:15:30,770
See, you owe me 30 grand.
309
00:15:31,070 --> 00:15:33,690
You can sell my body. What? I don't
think they're worth that much.
310
00:15:34,030 --> 00:15:35,030
Wouldn't pay back my investment.
311
00:15:35,210 --> 00:15:36,650
Don't worry, I'm on top of it.
312
00:15:36,930 --> 00:15:40,770
No, Dave, what you're on top of is this
girl, and I think you need to cool it
313
00:15:40,770 --> 00:15:44,010
with her, man. Girls like Raquel, they
don't come along every day, and when
314
00:15:44,010 --> 00:15:46,890
do, they usually leave me. I gotta get
as much of that as I can before she
315
00:15:46,890 --> 00:15:50,170
bolts. So basically, you're fucking her
out of fear?
316
00:15:50,410 --> 00:15:51,410
Pretty much.
317
00:15:58,640 --> 00:16:02,080
Getting knocked up by two guys. Now,
see, that would be the most selfless
318
00:16:02,080 --> 00:16:05,500
you ever did. Yeah, and the best thing
about it is I will know who the father
319
00:16:05,500 --> 00:16:06,500
is.
320
00:16:06,640 --> 00:16:08,200
Bet you never thought that would happen.
321
00:16:09,500 --> 00:16:12,360
Very ironic, because the whole time we
were together, we did everything we
322
00:16:12,360 --> 00:16:13,360
not to get pregnant.
323
00:16:13,440 --> 00:16:16,420
We? I don't remember you doing shit.
324
00:16:16,620 --> 00:16:20,860
I mean, I took the pill, I bought the
jelly. I wore the condoms. Only because
325
00:16:20,860 --> 00:16:21,860
made you.
326
00:16:22,240 --> 00:16:25,580
Anyway, you didn't want to have children
then, so why now?
327
00:16:25,880 --> 00:16:27,600
Well, that's what I'm trying to figure
out.
328
00:16:28,280 --> 00:16:31,320
The best reason I've come up with so far
is that I finally got my shit together.
329
00:16:31,520 --> 00:16:34,600
I mean, I could actually create a life
instead of ruining it.
330
00:16:35,620 --> 00:16:36,620
What do you think?
331
00:16:36,800 --> 00:16:39,400
Well, you've really come a long way,
sweetheart.
332
00:16:39,720 --> 00:16:40,880
So you don't think it's crazy?
333
00:16:41,120 --> 00:16:45,260
I think it's crazy, but in terms of you
being a surrogate mother, I support you
334
00:16:45,260 --> 00:16:47,620
100%. Well, that's nice of you.
335
00:16:47,940 --> 00:16:49,960
But what if I was still your girlfriend?
336
00:16:50,280 --> 00:16:51,560
Then would you have a problem with it?
337
00:16:51,760 --> 00:16:52,679
I don't know.
338
00:16:52,680 --> 00:16:54,220
I think pregnant women are hot.
339
00:16:56,130 --> 00:16:58,050
Dave, is there a fetish that you don't
have?
340
00:16:58,270 --> 00:17:01,710
Well, excuse me if I think that a woman
is at her most feminine when she's
341
00:17:01,710 --> 00:17:02,750
bringing life into the world.
342
00:17:03,110 --> 00:17:04,790
What did you do, read that in a book?
343
00:17:06,750 --> 00:17:08,550
Yeah, but I believe it.
344
00:17:10,010 --> 00:17:11,290
So you want to hang out later?
345
00:17:11,849 --> 00:17:13,630
Oh, no, Ken, do I. I'm having a date.
346
00:17:13,950 --> 00:17:17,730
Well, hopefully with your bed, because
you look like you can use some Zs. I
347
00:17:17,730 --> 00:17:20,270
think we'll be in bed. I don't think
Raquel is going to let me get much
348
00:17:20,869 --> 00:17:22,109
Oh. Huh?
349
00:17:23,190 --> 00:17:24,190
It's pretty, huh?
350
00:17:25,579 --> 00:17:28,119
I do the word handsome. I mean, look at
those muscles.
351
00:17:28,420 --> 00:17:30,740
Yeah, she works out, but believe me,
she's an old woman.
352
00:17:31,580 --> 00:17:32,580
I don't know.
353
00:17:32,700 --> 00:17:33,780
She looks sneaky.
354
00:17:34,720 --> 00:17:37,800
Being sneaky has your boyfriend. Marcus
is great.
355
00:17:38,060 --> 00:17:40,000
Hey, why don't we all go out on a double
date?
356
00:17:40,280 --> 00:17:44,040
Unless, you know, Rocky would be
intimidated by your ex -girlfriend. I
357
00:17:44,040 --> 00:17:45,240
ex -girlfriend's the one who's
intimidated.
358
00:17:45,460 --> 00:17:46,379
Oh, please.
359
00:17:46,380 --> 00:17:50,540
I currently have three men in my life.
If anyone's insecure, it's you carrying
360
00:17:50,540 --> 00:17:52,740
around these cheap photos of you and...
361
00:17:53,160 --> 00:17:54,079
G -man.
362
00:17:54,080 --> 00:17:57,200
At least I'm not looking for an excuse
to badmouth somebody I never even met.
363
00:17:57,440 --> 00:18:01,140
Dave, she's a brunette. You're obviously
trying to replace me. Why would I
364
00:18:01,140 --> 00:18:03,140
intentionally replace a pain in my ass?
365
00:18:03,480 --> 00:18:08,680
Hmm. On that note, I do hope that your
new girlfriend enjoys her fake orgasms
366
00:18:08,680 --> 00:18:09,680
much as I did.
367
00:18:12,080 --> 00:18:15,380
What do you mean I'm not getting the
money?
368
00:18:15,860 --> 00:18:16,860
I'm sick.
369
00:18:16,920 --> 00:18:20,700
And I won't stop until you figure out a
way to get it to me. Hello?
370
00:18:26,030 --> 00:18:30,570
can they call themselves financial aid
when all they do is lead you on and then
371
00:18:30,570 --> 00:18:31,570
they screw you?
372
00:18:31,630 --> 00:18:34,490
They should call themselves the
financial fuckers.
373
00:18:36,790 --> 00:18:38,330
That's what I'll call them from now on.
374
00:18:39,190 --> 00:18:41,290
Hey, don't worry. You'll be fine.
375
00:18:41,570 --> 00:18:43,990
I had a baby for you to say. You used
the rejection.
376
00:18:44,330 --> 00:18:45,750
I had a promising career.
377
00:18:46,650 --> 00:18:51,790
Well, have a nice day. Oh, I see how it
is. When you have an issue, it's fine.
378
00:18:51,790 --> 00:18:53,190
Nurse Hallie, she'll fix everything.
379
00:18:53,390 --> 00:18:55,210
The minute I have a boo -boo, it's yuck.
380
00:18:55,560 --> 00:18:59,620
The nurse is bleeding, but I already
have my band -aid, so who gives a shit?
381
00:18:59,620 --> 00:19:01,760
give a shit. I'm just not a helpful
person.
382
00:19:02,820 --> 00:19:05,200
But I know what it's like to be broke,
because I am broke.
383
00:19:05,660 --> 00:19:06,660
Oh, yeah?
384
00:19:07,220 --> 00:19:10,260
I'm at least as broke as you. In fact, I
am so broke.
385
00:19:13,180 --> 00:19:15,000
Oh, you're not going to out -broke me.
386
00:19:16,500 --> 00:19:19,660
I am so broke, in fact, that I'm
thinking about having someone else's
387
00:19:20,500 --> 00:19:21,800
Do you want to be a surrogate?
388
00:19:22,100 --> 00:19:24,460
Maybe. Clark and Henry asked me.
389
00:19:25,050 --> 00:19:28,610
Wow, that's quite an honor to create a
life for somebody else.
390
00:19:29,030 --> 00:19:32,470
You don't get fat and throw up, though.
That's still an honor.
391
00:19:32,730 --> 00:19:36,310
I'll try to remember that as I'm
exploding out of my clothes while I
392
00:19:36,310 --> 00:19:38,230
the bathroom for my morning puke.
393
00:19:39,290 --> 00:19:42,530
It's worth all that because a perfect
little person comes out.
394
00:19:42,790 --> 00:19:44,970
Hopefully. I mean, I did do a lot of
drugs.
395
00:19:45,290 --> 00:19:49,170
Don't worry about that. They got
phonograms, amniocentesis, fetal heart
396
00:19:49,170 --> 00:19:51,010
monitoring, intrauterine surgery.
397
00:19:52,140 --> 00:19:53,140
getting paid a lot.
398
00:19:53,260 --> 00:19:55,960
Yeah, I mean, I'm not even pregnant and
I'm already feeling...
399
00:19:55,960 --> 00:20:02,440
Oh,
400
00:20:06,300 --> 00:20:12,240
man.
401
00:20:14,900 --> 00:20:17,640
One more of those and we'll be in the
Guinness Book of Records.
402
00:20:18,890 --> 00:20:25,570
Just see the caption under my photo is
most chafed. Oh, poor baby.
403
00:20:25,990 --> 00:20:29,370
How about it gets better?
404
00:20:30,990 --> 00:20:31,990
Yeah.
405
00:20:33,430 --> 00:20:39,130
Oh, that feels so good that you got to
stop.
406
00:20:40,690 --> 00:20:41,770
What, what, what?
407
00:20:43,310 --> 00:20:46,970
Listen, Raquel, I know they're going to
kick me out of the guys club for this,
408
00:20:46,990 --> 00:20:48,500
but... We gotta talk.
409
00:20:51,220 --> 00:20:53,080
Okay. Okay. What is it?
410
00:20:54,680 --> 00:20:56,400
I think you may need more men than me.
411
00:20:56,960 --> 00:21:00,560
And that's okay, because obviously I
cannot fully satisfy you.
412
00:21:01,500 --> 00:21:02,660
What are you talking about?
413
00:21:02,980 --> 00:21:05,000
Don't you need sleep? Aren't you tired?
414
00:21:05,680 --> 00:21:07,880
Honey, what are you, from another planet
or something?
415
00:21:08,140 --> 00:21:11,440
Like a world where they got three suns
and it's light all the time and nobody
416
00:21:11,440 --> 00:21:12,440
sleeps?
417
00:21:12,540 --> 00:21:13,640
You're like a superhero.
418
00:21:13,880 --> 00:21:14,940
What are you, fucking Wonder Woman?
419
00:21:15,240 --> 00:21:16,540
Do you look like Wonder Woman?
420
00:21:16,840 --> 00:21:19,120
I'm so tired, I think you are Wonder
Woman.
421
00:21:19,360 --> 00:21:21,240
Well, I am tired, too, okay?
422
00:21:21,440 --> 00:21:22,440
I'm exhausted.
423
00:21:22,860 --> 00:21:26,740
And I'm a pilot, and quite frankly, it's
getting a little dangerous, because,
424
00:21:26,800 --> 00:21:30,280
you know, if I nod off, then 200 people
die, including me.
425
00:21:31,080 --> 00:21:35,300
Well, then why do you want to have sex
all the fucking time? Why do I want to
426
00:21:35,300 --> 00:21:39,400
have sex? I thought that's what men
liked. How could you not know what men
427
00:21:41,440 --> 00:21:42,900
I haven't been with that many.
428
00:21:49,480 --> 00:21:51,020
Let me tell you what men like.
429
00:21:51,320 --> 00:21:52,320
All right?
430
00:21:52,840 --> 00:21:59,660
Men like smart, sexy, gorgeous, multi
431
00:21:59,660 --> 00:22:04,820
-orgasmic women that haven't been with a
lot of men, that look like Wonder
432
00:22:04,820 --> 00:22:08,720
Woman, that fall asleep in their arms.
433
00:22:09,280 --> 00:22:11,120
Oh, thank God for that.
434
00:22:31,790 --> 00:22:36,510
Well, yeah, Raquel and I had a talk. Oh,
the talk. I'm sure you'll meet another
435
00:22:36,510 --> 00:22:38,090
girl. No, no, no need.
436
00:22:38,630 --> 00:22:42,490
See, last night instead of sleeping with
her, I slept with her. Oh, you got
437
00:22:42,490 --> 00:22:45,650
tired of her, huh? No, not tired of her.
Tired with her.
438
00:22:47,270 --> 00:22:48,350
I'm tired of her.
439
00:22:52,270 --> 00:22:54,250
Hi, I'm Billy and I'm an alcoholic.
440
00:22:54,650 --> 00:22:55,650
Hi, Billy.
441
00:22:56,030 --> 00:23:00,110
I don't usually go to women's groups
because, quite frankly, I don't really
442
00:23:00,110 --> 00:23:01,110
women.
443
00:23:02,700 --> 00:23:04,460
Myself included, if that matters.
444
00:23:06,040 --> 00:23:10,040
I came today because I needed to share
something that only women can
445
00:23:10,780 --> 00:23:13,740
My two gay friends, they want me to
carry a child for them.
446
00:23:14,680 --> 00:23:16,480
And I'm actually considering it.
447
00:23:18,040 --> 00:23:21,280
See, I never thought I had a biological
clock.
448
00:23:21,840 --> 00:23:23,940
And if I did, that the batteries were
dead.
449
00:23:24,820 --> 00:23:28,060
Now all of a sudden, it's ticking like a
time bomb.
450
00:23:28,760 --> 00:23:31,840
And I find myself in the perfect
situation to have a child.
451
00:23:32,760 --> 00:23:34,720
I get paid and someone else raises it.
452
00:23:35,440 --> 00:23:38,620
It's really just very expensive prenatal
daycare.
453
00:23:38,940 --> 00:23:40,100
It's a no -brainer, right?
454
00:23:43,820 --> 00:23:46,740
So why am I sitting here hoping that
somebody will talk me out of it?
455
00:23:58,760 --> 00:23:59,760
Decision day.
456
00:24:00,680 --> 00:24:04,800
Hey, how does your family feel about you
two boys having a baby?
457
00:24:05,220 --> 00:24:06,220
Mine is thrilled.
458
00:24:06,340 --> 00:24:10,000
In their eyes, fatherhood trumps
gayness. Suddenly I'll be like the
459
00:24:10,020 --> 00:24:13,000
diapering, burping, coordinating
carpools with the other soccer moms.
460
00:24:13,720 --> 00:24:18,260
My mother's dead, but it's just as well.
She was an abusive bitch who feared
461
00:24:18,260 --> 00:24:19,260
small children.
462
00:24:20,780 --> 00:24:22,340
So, it's decision day.
463
00:24:23,260 --> 00:24:24,260
Hey, guys.
464
00:24:24,300 --> 00:24:25,300
Hey. Hi.
465
00:24:26,140 --> 00:24:27,140
Hi.
466
00:24:31,260 --> 00:24:33,640
Okay. So, did you decide?
467
00:24:34,800 --> 00:24:41,760
Okay, after a lot of thinking, I
realized that I really do want to have a
468
00:24:41,860 --> 00:24:45,860
Okay, I support that. I just, I don't
want to have yours.
469
00:24:46,280 --> 00:24:49,480
For that, even more support. Why don't
you want to have our babies?
470
00:24:49,840 --> 00:24:53,080
Well, Clark, I couldn't give up a child.
471
00:24:53,360 --> 00:24:56,560
I mean, especially yours, because you're
one of my best friends.
472
00:24:57,610 --> 00:25:00,950
You know, after carrying it around
inside of me for nine months, it would
473
00:25:00,950 --> 00:25:03,810
a part of me, a valuable part of me.
474
00:25:05,470 --> 00:25:07,870
Imagine me thinking any part of me is
valuable.
475
00:25:10,630 --> 00:25:13,550
I'm really sorry, Clark, but don't cry.
476
00:25:15,330 --> 00:25:16,330
Stop it.
477
00:25:17,150 --> 00:25:18,610
I'm so sad as a father.
478
00:25:20,210 --> 00:25:21,750
I'm so proud as your sponsor.
479
00:25:24,510 --> 00:25:25,510
Whoa, hey!
480
00:25:26,330 --> 00:25:27,330
Don't worry.
481
00:25:27,340 --> 00:25:28,680
I bet you're going to find somebody
else.
482
00:25:28,880 --> 00:25:31,800
Matter of fact, you can have women
lining up around the block just to carry
483
00:25:31,800 --> 00:25:34,020
motherfucking seed. And I mean that in
the best way.
484
00:25:35,240 --> 00:25:37,760
Well, Billy was always our first choice.
485
00:25:39,180 --> 00:25:40,280
Hayley, you're up.
486
00:25:40,920 --> 00:25:42,380
What? Congratulations.
487
00:25:42,980 --> 00:25:43,980
You're our new mommy.
488
00:25:45,640 --> 00:25:46,640
Hayley.
489
00:25:46,740 --> 00:25:48,080
We had to have a backup.
490
00:25:48,400 --> 00:25:49,920
Yeah, you're not the only egg in the
crate.
491
00:25:50,220 --> 00:25:53,060
Oh, Billy, I hope this won't come
between us. Ever.
492
00:25:53,440 --> 00:25:55,380
I hope you enjoy your milkshake. I will.
493
00:25:55,900 --> 00:25:57,660
This milkshake's going to put me through
college.
494
00:25:57,980 --> 00:26:01,500
Well, we better get going. Our
appointment's in half an hour.
495
00:26:05,580 --> 00:26:06,580
Hey.
496
00:26:07,820 --> 00:26:09,400
Seemed pretty sure about your decision.
497
00:26:09,800 --> 00:26:10,800
You okay?
498
00:26:10,940 --> 00:26:11,940
Oh, sure.
499
00:26:12,480 --> 00:26:15,780
You know, society puts all this pressure
on women to have kids.
500
00:26:16,380 --> 00:26:17,380
What's the reward?
501
00:26:17,820 --> 00:26:20,720
Get to wipe their ass, deal with their
tantrums.
502
00:26:21,290 --> 00:26:23,950
Not to mention they drain you
financially and emotionally.
503
00:26:24,530 --> 00:26:25,770
Do you want to have a kid someday?
504
00:26:30,630 --> 00:26:31,630
Someday.
505
00:26:35,150 --> 00:26:36,150
Not today.
39125
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.