All language subtitles for Rude Awakening s03e10 The Casting Ouch
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,840 --> 00:00:03,740
It was a rude awakening,
2
00:00:04,480 --> 00:00:08,200
the start of the longest day.
3
00:00:09,520 --> 00:00:12,840
It was a rude awakening,
4
00:00:13,700 --> 00:00:17,080
now just have to pay.
5
00:00:19,200 --> 00:00:23,480
No matter where I go, somebody's got to
stay.
6
00:00:24,190 --> 00:00:29,530
I gotta relearn the basics that I never
learned anyway. When will I find someone
7
00:00:29,530 --> 00:00:30,530
who understands?
8
00:00:30,830 --> 00:00:33,030
And when will this life ever end?
9
00:00:33,950 --> 00:00:36,950
It was a rude awakening.
10
00:00:38,710 --> 00:00:41,730
It was sort of the longest day.
11
00:00:42,410 --> 00:00:45,350
It was a rude awakening.
12
00:00:47,290 --> 00:00:49,950
And I hope it won't always be this way.
13
00:00:54,300 --> 00:00:55,300
Oh, my gosh.
14
00:00:56,900 --> 00:00:57,900
Oh.
15
00:01:05,200 --> 00:01:07,020
You wouldn't go horseback riding on
Saturday.
16
00:01:07,300 --> 00:01:08,300
Me? No.
17
00:01:08,940 --> 00:01:10,000
Jews don't ride horses.
18
00:01:10,660 --> 00:01:14,880
Okay. Camel then. What if I said yes?
What, are you going to get me a camel?
19
00:01:16,080 --> 00:01:19,400
Yeah. You don't think I'd get you a
camel if you wanted one? Sure.
20
00:01:19,680 --> 00:01:21,720
A camel, a Winston.
21
00:01:22,500 --> 00:01:24,040
But actually, I prefer my bras.
22
00:01:24,540 --> 00:01:28,080
Can you hand me one, please? No, I'm not
feeding you a cigarette habit, and I'm
23
00:01:28,080 --> 00:01:31,220
slightly offended by the fact that you
don't think I could hustle you up a
24
00:01:31,220 --> 00:01:32,119
like that.
25
00:01:32,120 --> 00:01:36,700
Look, I appreciate the fact that you
want to take me camel riding, but why do
26
00:01:36,700 --> 00:01:39,500
you want to take me camel riding?
Because I want to do something with you
27
00:01:39,500 --> 00:01:41,980
you've never, ever done before.
28
00:01:42,960 --> 00:01:43,960
That's sweet.
29
00:01:44,740 --> 00:01:46,980
How about make me feel comfortable in my
own skin?
30
00:01:47,360 --> 00:01:50,380
That's something I've never been able to
do with anyone, not even by myself.
31
00:01:50,830 --> 00:01:55,230
Well, I think it might be easier for me
to get the camel, but I'll check into
32
00:01:55,230 --> 00:01:58,330
them on my way to work, okay? Oh, hey,
hey, I got the interview with Graham
33
00:01:58,330 --> 00:02:03,210
Sheridan. Oh, my God, you got it? Why
didn't you tell me? He is such a great
34
00:02:03,210 --> 00:02:05,470
director. I love that movie Zero Hour.
35
00:02:05,850 --> 00:02:08,229
Go to the studio. We signed up to a
three -picture deal.
36
00:02:09,009 --> 00:02:14,690
Wow. How great that you're going to be,
you know, meeting with them and that I
37
00:02:14,690 --> 00:02:16,470
would also like to meet with them.
38
00:02:17,010 --> 00:02:19,790
This is my non -direct way of saying,
could you introduce me to him at your
39
00:02:19,790 --> 00:02:20,790
interview, please?
40
00:02:20,880 --> 00:02:22,520
Billy, is that your way of beating
around the bush?
41
00:02:23,080 --> 00:02:24,660
Because I think you hit the bush in the
head.
42
00:02:24,880 --> 00:02:28,620
No, baby, I think the bush has a big
concussion right now. So, is that a no?
43
00:02:28,840 --> 00:02:29,840
No.
44
00:02:30,540 --> 00:02:31,540
This is a no.
45
00:02:32,360 --> 00:02:35,580
You know, I thought you wanted to do
something for me that no one's ever
46
00:02:35,700 --> 00:02:37,280
mister. I can get a fucking hammer.
47
00:02:37,500 --> 00:02:41,100
Billy, look, Graham Sheridan's got,
like, Hollywood's top actor, Oscar
48
00:02:41,220 --> 00:02:44,620
begging to work with him. Are you saying
I don't fit that description?
49
00:02:46,060 --> 00:02:47,880
No, I didn't think I had to.
50
00:02:48,350 --> 00:02:52,410
Look, I know my career hasn't exactly
been on fire lately, but, you know, I
51
00:02:52,410 --> 00:02:56,190
really would like to get back into
acting. And, I mean, aside from the
52
00:02:56,230 --> 00:03:00,510
the booze, the promiscuity and the
anorexia, my acting years were the best
53
00:03:00,510 --> 00:03:03,710
of my life. This is the guy's first
interview in five years, honey.
54
00:03:03,970 --> 00:03:08,250
Okay? His publicist sent me a list of
topics to avoid, chief of which is the
55
00:03:08,250 --> 00:03:11,510
resuscitation of Billy Frank's career.
Well, that list. I mean, if you're going
56
00:03:11,510 --> 00:03:14,150
to let the list stand in the way, I'm
never going to get anywhere.
57
00:03:14,410 --> 00:03:15,410
You will.
58
00:03:15,550 --> 00:03:19,670
It's not professional of me to mix
business with my personal life, man. I
59
00:03:19,690 --> 00:03:22,150
look, if I knew the guy as a friend or
whatever, it'd be different.
60
00:03:23,150 --> 00:03:25,450
I worked hard to set this up. Thank you.
61
00:03:26,950 --> 00:03:27,950
Later.
62
00:03:32,010 --> 00:03:34,150
Fine. I don't need you.
63
00:03:34,410 --> 00:03:35,710
I don't need your connection.
64
00:03:35,930 --> 00:03:39,010
And I damn sure don't need that fucking
camera.
65
00:03:44,360 --> 00:03:47,500
Are you sure you know what you're doing?
Yes, I read the instructions on the
66
00:03:47,500 --> 00:03:48,500
box. Relax.
67
00:03:48,520 --> 00:03:50,620
Test on small patches of hair.
68
00:03:50,900 --> 00:03:51,900
Shit, Billy.
69
00:03:52,780 --> 00:03:54,120
What? Small is subjective.
70
00:03:54,400 --> 00:03:56,140
I mean, I've dated enough guys to know
that.
71
00:03:56,420 --> 00:03:59,320
Yeah? Well, if my hair falls out, I'm
shaving your head and wearing it like a
72
00:03:59,320 --> 00:04:01,960
wig. Oh, I think you would look good
with black hair.
73
00:04:02,260 --> 00:04:04,080
Honey, I have black hair. Want to see?
74
00:04:04,520 --> 00:04:05,519
Well, no.
75
00:04:05,520 --> 00:04:06,900
No. No, no, no. No.
76
00:04:07,200 --> 00:04:10,600
Well, why do I have to go first? Look,
you didn't mind going first when we did
77
00:04:10,600 --> 00:04:12,000
coke? And second?
78
00:04:12,360 --> 00:04:14,040
And third if I blinked?
79
00:04:14,320 --> 00:04:16,800
So you're burning my hair off because of
the coke?
80
00:04:17,040 --> 00:04:20,940
No, come on. I am trying to do the best
I can, okay? It's not nice and easy.
81
00:04:21,019 --> 00:04:24,000
It's difficult and unpleasant, and I'm
not even charging you to fuck up your
82
00:04:24,000 --> 00:04:27,960
hair, so shut up. Yeah, and you might
wind up looking like the girl on the
83
00:04:28,020 --> 00:04:30,740
and then who knows what kind of guys you
might meet.
84
00:04:31,760 --> 00:04:34,160
I already know the kind of guys I'm
going to meet, okay? And they don't give
85
00:04:34,160 --> 00:04:35,220
shit the color of my hair.
86
00:04:35,440 --> 00:04:36,540
Okay, then quit complaining.
87
00:04:37,240 --> 00:04:40,100
Oh, it's so easy for you. You already
have a boyfriend. Yeah, right.
88
00:04:40,320 --> 00:04:42,340
One who won't even introduce me to
Graham Sheridan.
89
00:04:42,620 --> 00:04:45,380
Wow. You want Marcus to introduce you to
other guys.
90
00:04:45,600 --> 00:04:47,340
That's so ballsy. That's kinky.
91
00:04:47,740 --> 00:04:51,480
Graham Sheridan is the famous director I
want to meet, and Marcus won't help.
92
00:04:51,620 --> 00:04:53,020
Well, when did you become so shy?
93
00:04:53,260 --> 00:04:56,520
I can't just walk up to him out of the
blue. I mean, I have to wheedle my way
94
00:04:56,520 --> 00:04:59,960
into the conversation, and my wheedling
isn't what it used to be.
95
00:05:00,200 --> 00:05:03,060
Yeah, well, needle if I can help you
with wheedling. I don't know what you
96
00:05:13,640 --> 00:05:17,220
I'm doing a survey paper for my
behavioral science class. Want to answer
97
00:05:17,220 --> 00:05:18,220
questions?
98
00:05:19,080 --> 00:05:21,180
Sure. Fire away. Okay.
99
00:05:22,080 --> 00:05:27,080
What qualities do you find most
attractive in a member of the opposite
100
00:05:27,540 --> 00:05:29,340
The fact that they are of the opposite
sex.
101
00:05:29,640 --> 00:05:30,640
That is C.
102
00:05:31,440 --> 00:05:36,040
After that, I prefer tall, although
short can be good.
103
00:05:37,640 --> 00:05:39,820
Dark hair, although I like a blonde.
104
00:05:41,180 --> 00:05:43,240
I like an athletic body.
105
00:05:43,580 --> 00:05:45,520
You know, although a little padding can
be good, too.
106
00:05:46,380 --> 00:05:47,380
Softness.
107
00:05:47,700 --> 00:05:48,760
Definitely blue eyes.
108
00:05:49,200 --> 00:05:50,200
Or brown.
109
00:05:50,820 --> 00:05:54,540
I know a girl with green eyes. Dave, I'm
running out of space here. What about
110
00:05:54,540 --> 00:05:55,640
personality preferences?
111
00:05:56,440 --> 00:05:57,740
Uh, personality?
112
00:05:59,280 --> 00:06:00,280
No preferences.
113
00:06:03,180 --> 00:06:04,180
Dave?
114
00:06:04,720 --> 00:06:05,720
Hey, Stan.
115
00:06:06,220 --> 00:06:07,220
Hello.
116
00:06:07,760 --> 00:06:08,760
Jack.
117
00:06:12,060 --> 00:06:14,920
So, uh, what brings you guys here to my
place of business?
118
00:06:15,180 --> 00:06:16,860
You want to, uh, order some lunch?
119
00:06:18,380 --> 00:06:19,179
To go?
120
00:06:19,180 --> 00:06:20,640
Uh, no, we already ate.
121
00:06:20,860 --> 00:06:22,840
Yeah, we heard about the place, Dave. We
wanted to see it.
122
00:06:23,180 --> 00:06:25,900
Have you seen it? Tell all your friends,
you know, especially the ones who might
123
00:06:25,900 --> 00:06:28,560
be interested in, uh, purchasing some
food. It's big.
124
00:06:29,100 --> 00:06:32,520
Looks like you could fit 50 or 60 people
here. Oh, yeah, we do that on a busy
125
00:06:32,520 --> 00:06:35,160
night. Hey, we got busboys who'll handle
that.
126
00:06:35,480 --> 00:06:36,620
I'm just trying out.
127
00:06:36,970 --> 00:06:41,290
So, Dave, there'd be no problem having,
say, the Tuesday morning meeting here?
128
00:06:42,150 --> 00:06:47,270
Well, I wouldn't say no problem. You
know, there's zoning, parking, health
129
00:06:47,850 --> 00:06:50,430
The bathroom's right around the corner.
130
00:06:51,530 --> 00:06:54,250
Yeah. I don't understand, Dave. Aren't
we all in this together?
131
00:06:56,070 --> 00:06:57,430
Not that simple anymore.
132
00:06:57,830 --> 00:07:02,490
Yes, it is. You know, when your old
place closed, a lot of us didn't know
133
00:07:02,490 --> 00:07:03,490
to hang out, but...
134
00:07:03,660 --> 00:07:07,000
Now that you're open again, we can pick
up where we left off. You know what? I
135
00:07:07,000 --> 00:07:10,040
got partners now, and I'm going to have
to talk to them about it, okay? You
136
00:07:10,040 --> 00:07:10,959
understand that?
137
00:07:10,960 --> 00:07:13,940
Sure, sure, sure. But you'll let us
know. I will get right back to you.
138
00:07:20,240 --> 00:07:23,000
Oh, listen, man, I want to thank you for
doing this interview. I know you're not
139
00:07:23,000 --> 00:07:24,160
really into being in the spotlight.
140
00:07:24,400 --> 00:07:27,700
Oh, I don't even like being in the
sunlight, but I heard good things about
141
00:07:27,700 --> 00:07:28,860
Everybody says you're very professional.
142
00:07:29,080 --> 00:07:32,140
Well, I know that's important to you, so
do this.
143
00:07:33,090 --> 00:07:37,510
The, um, the pursuit scene in Zero Hour,
that's got to be one of the best -paced
144
00:07:37,510 --> 00:07:39,930
scenes since French Connection. What
inspired that?
145
00:07:40,770 --> 00:07:41,770
French Connection.
146
00:07:42,730 --> 00:07:44,750
Well, that's quite an homage, man.
147
00:07:45,150 --> 00:07:47,490
Oh, excuse me. Aren't you Graham
Sheridan?
148
00:07:47,950 --> 00:07:53,310
Yes, I am. Hi, I'm Billy Frank. I really
loved your last film. It was very
149
00:07:53,310 --> 00:07:57,990
poignant. Thank you. It's very astute of
you to recognize the poignancy I try to
150
00:07:57,990 --> 00:07:59,290
symbolize with the explosions.
151
00:07:59,890 --> 00:08:00,890
Ah!
152
00:08:01,190 --> 00:08:04,000
Hey, Billy. We're kind of in the middle
of something.
153
00:08:04,440 --> 00:08:05,440
Oh, and you are?
154
00:08:06,060 --> 00:08:07,060
Marcus Adams.
155
00:08:07,380 --> 00:08:10,580
We're doing an interview. Yeah, for L
.A. Scene.
156
00:08:10,880 --> 00:08:15,300
Oh, my favorite magazine at the same
table with my favorite director.
157
00:08:16,040 --> 00:08:17,180
What are the odds?
158
00:08:17,740 --> 00:08:19,420
I would say it's just odd.
159
00:08:19,880 --> 00:08:21,120
Oh, my God.
160
00:08:22,220 --> 00:08:24,360
You played Diana Gately?
161
00:08:25,420 --> 00:08:30,140
I'm your biggest fan. You're so
fantastic on Emerald Bluff.
162
00:08:30,440 --> 00:08:31,660
Fans, what are you going to do?
163
00:08:32,240 --> 00:08:37,280
May I? Would you possibly give me your
autograph? It would mean so much to me.
164
00:08:37,280 --> 00:08:39,520
named my daughter after you.
165
00:08:39,740 --> 00:08:40,740
Oh, sure.
166
00:08:40,799 --> 00:08:44,660
I'll write one of my thousands of fans.
Thank you for all your support.
167
00:08:45,320 --> 00:08:46,880
Thank you.
168
00:08:47,740 --> 00:08:49,240
You're my favorite actress.
169
00:08:49,820 --> 00:08:51,840
She's my favorite actress.
170
00:08:53,960 --> 00:08:58,700
Well, I'm sorry about that. It happens a
lot since I starred on Emerald Bluff.
171
00:08:58,900 --> 00:09:01,700
Of course. I love that movie. There's
great poker scenes.
172
00:09:02,940 --> 00:09:03,940
Thanks.
173
00:09:04,300 --> 00:09:09,900
You know, I'm acting a new film, and
there's a part I could be perfect for.
174
00:09:09,920 --> 00:09:13,660
really? You'd have to audition, though.
I hope you don't mind. Audition.
175
00:09:14,140 --> 00:09:18,080
Well, you know, to be honest, it's been
years since anyone asked me to audition,
176
00:09:18,140 --> 00:09:21,040
but, well, for you, why not?
177
00:09:21,500 --> 00:09:25,120
Well, here's the address.
178
00:09:25,790 --> 00:09:30,430
Come by tomorrow. Say, um, three -ish.
Okay, I'll be there -ish. Thanks.
179
00:09:31,630 --> 00:09:33,450
Nice to meet you, too. Marlon?
180
00:09:33,950 --> 00:09:34,950
Oh, yes.
181
00:09:35,310 --> 00:09:38,750
It's been quite some time since I've met
an actress of your caliber.
182
00:09:39,090 --> 00:09:40,090
Oh, thanks.
183
00:09:40,410 --> 00:09:41,410
Bye.
184
00:09:55,400 --> 00:09:58,140
I still look like this, right? Yeah, if
you're Pat Benatar.
185
00:09:58,780 --> 00:10:00,700
Don't you have any photos from this
decade?
186
00:10:00,940 --> 00:10:04,760
No, because this decade I spent all my
headshot money on tequila shots.
187
00:10:05,240 --> 00:10:06,300
Money well spent.
188
00:10:08,120 --> 00:10:12,580
Who needs 800 pictures of themselves in
a bandana? Hey, that picture has ended
189
00:10:12,580 --> 00:10:15,120
up in, well, a lot of trash cans.
190
00:10:16,320 --> 00:10:17,239
Hey, baby.
191
00:10:17,240 --> 00:10:18,800
Oh, you mean Marlon, don't you?
192
00:10:20,040 --> 00:10:21,380
Doesn't that funny?
193
00:10:21,740 --> 00:10:23,920
No, Marlon didn't really think so.
194
00:10:24,430 --> 00:10:25,430
Who the fuck is Marlon?
195
00:10:25,510 --> 00:10:27,450
I thought we agreed you weren't going to
interrupt my interview.
196
00:10:28,530 --> 00:10:32,230
I don't remember that. I mean, Maureen,
do you remember that? I don't know what
197
00:10:32,230 --> 00:10:33,930
you're talking about. Do you have any
matches?
198
00:10:34,130 --> 00:10:35,069
Oh, are you going to smoke?
199
00:10:35,070 --> 00:10:36,250
No, I'm going to use a can.
200
00:10:40,230 --> 00:10:42,050
Doesn't she look darling in that hat?
201
00:10:42,330 --> 00:10:45,730
You still haven't answered my question.
Oh, come on. What's the big deal? I
202
00:10:45,730 --> 00:10:50,210
mean, I didn't let on that you were in
on it. I wasn't in on it. Yeah, but it
203
00:10:50,210 --> 00:10:53,090
worked. So why are you bugging? I mean,
don't you want me to succeed?
204
00:10:53,710 --> 00:10:54,750
First of all, bugging?
205
00:10:54,950 --> 00:10:56,750
Second of all, yes, I want you to
succeed.
206
00:10:56,950 --> 00:11:00,430
But in light of your selective memory, I
think I should remind you that we did
207
00:11:00,430 --> 00:11:01,470
have an agreement, Billy.
208
00:11:01,850 --> 00:11:05,210
You know, I know what's wrong. You're
just afraid that I'm going to become a
209
00:11:05,210 --> 00:11:07,910
big, fat movie star and not have the
time for you anymore, right?
210
00:11:08,170 --> 00:11:09,230
Not even a little.
211
00:11:09,810 --> 00:11:13,570
I'm glad he liked you. But in the
future, I'd appreciate it if you didn't
212
00:11:13,570 --> 00:11:15,010
job for your job.
213
00:11:15,530 --> 00:11:16,530
Right?
214
00:11:16,930 --> 00:11:18,330
Right? Right.
215
00:11:22,270 --> 00:11:25,570
All the bars and all the worldwide...
Dan, have to walk into mine.
216
00:11:25,970 --> 00:11:28,810
I don't understand what the big deal is.
It's only one meeting a week.
217
00:11:29,150 --> 00:11:32,130
Then they're going to want to hang out
here all the time. Yeah, but you say
218
00:11:32,130 --> 00:11:33,250
like it's them and not us.
219
00:11:33,490 --> 00:11:34,490
I need some ketchup.
220
00:11:34,710 --> 00:11:39,630
You know, if it was somebody like you
and me, that'd be fine, right? But Stan,
221
00:11:39,850 --> 00:11:42,770
please. Lou, homeless jack that smells
like pee.
222
00:11:43,150 --> 00:11:46,610
Yeah, well... I'm not president of the
homeless jack that smells like pee fan
223
00:11:46,610 --> 00:11:50,050
club. However, I thought our cult said
that we're supposed to be nice to these
224
00:11:50,050 --> 00:11:53,170
people, and I am. You know, I gave Jack
a ride home yesterday, and now it's
225
00:11:53,170 --> 00:11:55,530
Billy Hugo that smells like pee. I need
salt, too.
226
00:11:56,230 --> 00:11:57,330
Salt, salt, salt, salt.
227
00:11:57,790 --> 00:11:59,650
Please. I gotta tell you something,
Billy.
228
00:11:59,950 --> 00:12:03,330
One of the marketing don'ts of owning a
restaurant is letting it smell like
229
00:12:03,330 --> 00:12:04,189
homeless jack.
230
00:12:04,190 --> 00:12:05,390
What do you want?
231
00:12:05,770 --> 00:12:09,070
What? In a perfect world, I would have a
meeting for talented...
232
00:12:09,780 --> 00:12:13,800
successful, good -looking alcoholics.
You know, like Dean Martin or Judy
233
00:12:13,800 --> 00:12:15,920
Garland. That way I could have a
nightclub.
234
00:12:16,140 --> 00:12:18,480
Yeah, well, that's the problem with
alcoholics.
235
00:12:18,880 --> 00:12:20,680
The better they are at it, the younger
they die.
236
00:12:21,960 --> 00:12:22,960
You know what else?
237
00:12:23,020 --> 00:12:24,380
What? I think you're full of shit.
238
00:12:24,660 --> 00:12:26,220
Why? Because I want to have a nice
place?
239
00:12:26,460 --> 00:12:29,740
Big news, Dave. Having a nice restaurant
doesn't make your alcoholism go away.
240
00:12:30,040 --> 00:12:32,320
Yeah, big news. Being in the program
doesn't mean I've got to carry these
241
00:12:32,320 --> 00:12:33,840
motherfuckers around with me wherever I
go.
242
00:12:34,240 --> 00:12:37,800
Okay, well, this motherfucker's got an
audition to go do, so I will see you
243
00:12:37,800 --> 00:12:38,920
later. What about Bill?
244
00:12:40,170 --> 00:12:40,789
my tab.
245
00:12:40,790 --> 00:12:41,990
You don't have a tab.
246
00:12:42,350 --> 00:12:44,230
Well, then you know where you can put
it, don't you?
247
00:12:45,230 --> 00:12:46,230
Bye.
248
00:12:52,470 --> 00:12:53,770
Then the paper's on over.
249
00:12:55,670 --> 00:12:58,550
Hey, you, today, here.
250
00:12:58,830 --> 00:13:01,290
Yeah, me, today, here.
251
00:13:01,730 --> 00:13:02,990
Why don't we get started?
252
00:13:03,410 --> 00:13:05,890
You read a script?
253
00:13:06,570 --> 00:13:07,830
Oh, I didn't get a script.
254
00:13:08,090 --> 00:13:09,880
What? Oh, that It.
255
00:13:10,380 --> 00:13:12,060
My assistant is so fired.
256
00:13:12,560 --> 00:13:15,500
Fired. Oh, no, no, no, no. Come on. I
don't want to get anyone in trouble. I
257
00:13:15,500 --> 00:13:20,000
mean, my own assistant probably just
misplaced it amongst all my other
258
00:13:20,080 --> 00:13:21,080
Well, I hope so.
259
00:13:21,280 --> 00:13:25,780
Look, I just want to apologize for not
realizing when we met that Emerald Bluff
260
00:13:25,780 --> 00:13:28,820
was a nighttime soap in the top 20 for
13 years.
261
00:13:29,800 --> 00:13:32,400
Sometimes when you meet talent, it's a
little intimidating.
262
00:13:32,840 --> 00:13:37,820
I know. That's how I felt when I met you
and a lot of the other great directors
263
00:13:37,820 --> 00:13:38,820
that I've met with.
264
00:13:39,080 --> 00:13:40,080
Over the years.
265
00:13:40,520 --> 00:13:45,400
Well, I guess since I don't have any new
pages here, I thought maybe we could
266
00:13:45,400 --> 00:13:46,940
improv a scene. You do improv, right?
267
00:13:47,180 --> 00:13:50,000
Oh, sure. Yeah, I took a class at the
Groundlings once.
268
00:13:50,300 --> 00:13:52,780
Well, it wasn't so much a class as an
ashtray.
269
00:13:54,860 --> 00:13:58,240
Funny and beautiful, which is why you're
so intimidating.
270
00:13:59,000 --> 00:14:00,000
So that's it.
271
00:14:01,320 --> 00:14:02,460
Well, shall we begin?
272
00:14:02,840 --> 00:14:03,840
Yeah, sure.
273
00:14:03,920 --> 00:14:08,480
All right, I've kidnapped you, and I'm
holding you hostage in the woods.
274
00:14:08,910 --> 00:14:10,670
Oh, am I wearing a red hood?
275
00:14:11,050 --> 00:14:12,050
Yeah, whatever.
276
00:14:12,230 --> 00:14:16,870
The point is, is that you're frightened,
okay? And you're willing to do whatever
277
00:14:16,870 --> 00:14:18,970
it takes because you're a survivor.
278
00:14:19,290 --> 00:14:23,150
That's right. You know, I am a survivor.
I could see that, and that's why I
279
00:14:23,150 --> 00:14:24,930
thought you'd be perfect for this part.
280
00:14:25,350 --> 00:14:26,350
Wait.
281
00:14:26,670 --> 00:14:27,649
Okay, you ready?
282
00:14:27,650 --> 00:14:30,430
Um, give me a minute.
283
00:14:33,510 --> 00:14:34,510
Okay,
284
00:14:36,770 --> 00:14:37,770
I'm ready.
285
00:14:39,210 --> 00:14:42,370
So, is Daddy going to cough up that
money, or am I going to have to start
286
00:14:42,370 --> 00:14:45,630
sending back body parts? No, please
don't hurt me. I'm sure my Daddy will be
287
00:14:45,630 --> 00:14:46,630
here any time.
288
00:14:46,970 --> 00:14:48,330
Well, better be soon, bitch.
289
00:14:48,870 --> 00:14:49,990
Don't even think about running.
290
00:14:50,230 --> 00:14:54,770
No, I'm not going to run. And the car's
going to be here any second with the
291
00:14:54,770 --> 00:14:58,150
money. In fact, I think I hear it right
now. I'm not falling for that shit.
292
00:14:58,510 --> 00:14:59,510
You're not?
293
00:14:59,610 --> 00:15:00,690
I hear it.
294
00:15:01,750 --> 00:15:02,850
You know what I hear?
295
00:15:03,550 --> 00:15:06,030
I hear the beating of your heart.
296
00:15:11,680 --> 00:15:16,520
Well, come out. What are you doing? Just
stay in the scene. No, I am. I am.
297
00:15:16,800 --> 00:15:20,500
Come on. You know you want it. No, I
don't. Get off of me, asshole.
298
00:15:28,340 --> 00:15:29,500
Good scene.
299
00:15:30,060 --> 00:15:31,060
Wow.
300
00:15:33,700 --> 00:15:35,080
Can I get you something?
301
00:15:36,120 --> 00:15:38,080
No, thanks. I ate at my mom.
302
00:15:39,580 --> 00:15:40,580
Take this.
303
00:15:40,660 --> 00:15:42,220
Thanks for coming, uh, alone.
304
00:15:42,800 --> 00:15:45,680
Um, come on, let's go outside where we
can talk. I know you got a busy
305
00:15:45,760 --> 00:15:49,640
what with your, um... What do you do
again? I'm a bag boy.
306
00:15:50,640 --> 00:15:56,080
Still? Oh, yeah, and this is our busy
season. Uh -huh. You know, I'm head bag
307
00:15:56,080 --> 00:15:57,920
boy. Oh, so you're really more of a bag
man.
308
00:15:58,320 --> 00:16:02,720
If only they'd let me call myself that.
Yeah, I'm behind you 100 % on that. You
309
00:16:02,720 --> 00:16:04,400
know, I'm gonna come by the store, I'm
gonna call you bag man.
310
00:16:05,420 --> 00:16:09,280
But... Listen, I've decided you can't
use the restaurant for the meetings.
311
00:16:09,560 --> 00:16:10,560
Why not?
312
00:16:10,620 --> 00:16:14,400
Because it's my place of business, and
as dedicated as I am, there are limits,
313
00:16:14,580 --> 00:16:15,580
you know?
314
00:16:15,820 --> 00:16:19,360
Look, I got a right to move up in the
world. Of course you do. Everybody wants
315
00:16:19,360 --> 00:16:20,360
you to.
316
00:16:20,440 --> 00:16:25,460
We're all behind you. Thank you. Um,
okay, it's not just that. It's that... I
317
00:16:25,460 --> 00:16:28,240
can't explain it. It's... Here, I'm
just... I'm Dave.
318
00:16:28,580 --> 00:16:31,160
Well, you know, at the store, I'm just
Stan the Bag Boy.
319
00:16:31,360 --> 00:16:33,320
But I'm not ashamed to admit I'm an
alcoholic.
320
00:16:33,720 --> 00:16:34,720
I'm not ashamed.
321
00:16:34,820 --> 00:16:37,600
It's not like I'm keeping it a secret
from anybody. I'm just not telling
322
00:16:37,600 --> 00:16:40,380
anybody. Isn't that the definition of a
secret?
323
00:16:41,980 --> 00:16:43,320
Technically, yes, that's true.
324
00:16:43,540 --> 00:16:47,060
But maybe you'd understand if you had
your own grocery store.
325
00:16:47,340 --> 00:16:49,300
Oh, I understand all right.
326
00:16:50,720 --> 00:16:52,720
What did we ever do for you?
327
00:16:53,060 --> 00:16:54,060
Oh.
328
00:16:58,260 --> 00:16:59,260
Fuck.
329
00:16:59,820 --> 00:17:00,880
I don't understand.
330
00:17:01,440 --> 00:17:03,060
Fuckin' the guy had been so bad.
331
00:17:03,340 --> 00:17:07,480
Well, are you stupid? He attacked me. He
had me against a wall and he...
332
00:17:07,849 --> 00:17:08,689
was huge.
333
00:17:08,690 --> 00:17:09,690
Really? Yeah.
334
00:17:09,930 --> 00:17:10,930
What's his number?
335
00:17:11,530 --> 00:17:12,910
I'm serious.
336
00:17:13,270 --> 00:17:14,270
It was scary.
337
00:17:14,589 --> 00:17:18,470
All right. Look, my brother Piggy just
got out of the joint and he definitely
338
00:17:18,470 --> 00:17:21,069
knows people that kill people. No cost.
Great.
339
00:17:21,770 --> 00:17:24,589
Just what I need to end up in the big
house with Piggy.
340
00:17:25,270 --> 00:17:28,550
You know, I'm such an idiot to have
thought I had a chance in hell to get
341
00:17:28,550 --> 00:17:30,870
that movie. I mean, how did I not see
this coming?
342
00:17:31,070 --> 00:17:32,850
You thought this was your way back in.
343
00:17:33,580 --> 00:17:36,940
This is not a situation you want a lot
of experience with. I mean, because that
344
00:17:36,940 --> 00:17:39,260
would mean you were me. Then you would
have fucked the guy, and you still
345
00:17:39,260 --> 00:17:40,260
wouldn't have got the movie.
346
00:17:40,320 --> 00:17:41,320
Oh, stop it.
347
00:17:43,160 --> 00:17:44,160
What am I going to do?
348
00:17:44,740 --> 00:17:45,559
If it were me?
349
00:17:45,560 --> 00:17:46,700
Yeah. I'd pull Marcus.
350
00:17:47,120 --> 00:17:50,460
I'll kick the crap out of the guy in for
free. No way. He's just going to get
351
00:17:50,460 --> 00:17:53,040
mad, and then something's going to
happen, and you know what?
352
00:17:53,740 --> 00:17:54,920
Why don't we just not tell anyone?
353
00:17:55,300 --> 00:17:58,600
Oh, like anyone's talking to me with my
hair all fucked up. Your hair is not
354
00:17:58,600 --> 00:17:59,900
fucked up. It's invention.
355
00:18:05,290 --> 00:18:09,110
Why? Dave, I analyzed your answers for
my paper.
356
00:18:09,430 --> 00:18:14,170
Oh, yeah? How'd I do? Well, according to
my textbook, you're doomed to an
357
00:18:14,170 --> 00:18:17,090
endless series of meaningless physical
relationships.
358
00:18:17,690 --> 00:18:20,550
Doomed? That's what I'm going for. Well,
I'm worried about you.
359
00:18:20,750 --> 00:18:23,750
Don't be. The sex is doing a great job
of distracting me from the
360
00:18:23,750 --> 00:18:24,750
meaninglessness.
361
00:18:25,110 --> 00:18:28,530
Dave. Hey. Hey, I got your message. Can
we talk a second?
362
00:18:28,810 --> 00:18:31,230
I always have time for a beautiful
partner.
363
00:18:31,750 --> 00:18:33,950
So, look, I talked to Mark. It's about,
um...
364
00:18:34,250 --> 00:18:36,130
This group meeting thing of yours here.
365
00:18:36,490 --> 00:18:39,990
And he said that whatever we decided
would be fine with him. And I just want
366
00:18:39,990 --> 00:18:43,290
go on record by saying that I think that
it's a bad idea. Me too.
367
00:18:44,370 --> 00:18:45,490
Oh. Yeah.
368
00:18:46,330 --> 00:18:50,570
Great. I was ready for a fight. No, I
totally agree with you. I mean, the
369
00:18:50,570 --> 00:18:52,810
is that, you know, I did feel bad
telling him I couldn't have their
370
00:18:52,810 --> 00:18:55,310
here. Oh, don't feel bad about that. We
don't want him here.
371
00:18:55,730 --> 00:18:59,470
I mean, Dave, you're a businessman now.
Yeah.
372
00:18:59,980 --> 00:19:03,760
And besides, I mean, present company
excluded, alcoholics are trouble.
373
00:19:04,040 --> 00:19:08,440
I mean, we don't want them putting
cigarettes out on the floor, stealing,
374
00:19:08,440 --> 00:19:10,780
God knows what else. Well, you know,
they're not all that way.
375
00:19:12,000 --> 00:19:14,160
I know. Yeah. But the majority.
376
00:19:14,500 --> 00:19:19,240
I mean, people don't go because they're
doing great in life. They go because
377
00:19:19,240 --> 00:19:20,240
they're fucked up.
378
00:19:20,460 --> 00:19:21,580
We don't want that here.
379
00:19:21,880 --> 00:19:23,180
I'm in the program. I'm here.
380
00:19:24,280 --> 00:19:25,880
We got you. That's enough.
381
00:19:26,920 --> 00:19:27,739
Get out.
382
00:19:27,740 --> 00:19:28,880
Look, I'm out of here.
383
00:19:29,960 --> 00:19:33,620
Thank you so much for putting the
restaurant ahead of that group.
384
00:19:36,980 --> 00:19:37,980
Is that what I'm doing?
385
00:19:38,300 --> 00:19:39,300
Wait, Nancy, wait.
386
00:19:39,860 --> 00:19:41,740
I can't do that. That's the one thing I
can't do.
387
00:19:42,820 --> 00:19:46,420
What? What? No. I can't put anything in
front of my sobriety.
388
00:19:47,120 --> 00:19:51,840
I mean, the truth is, if it wasn't for
those people, I wouldn't be here. We
389
00:19:51,840 --> 00:19:53,060
wouldn't even be having this discussion.
390
00:19:53,660 --> 00:19:54,660
Okay?
391
00:19:55,040 --> 00:19:57,060
The bad news is that you're in business
with an alcoholic.
392
00:19:59,110 --> 00:20:00,750
You know what? I'm going to let him have
the meetings here.
393
00:20:01,150 --> 00:20:02,210
Even if I don't want you to.
394
00:20:02,890 --> 00:20:05,570
So you're not going to respect my
opinion as your partner?
395
00:20:06,550 --> 00:20:08,050
Well, maybe you'll respect my lawyers.
396
00:20:08,470 --> 00:20:11,730
Don't say that, Nancy. It's not a matter
of respect. Of course I respect you.
397
00:20:11,790 --> 00:20:13,250
It's that I don't want to forget that
I'm a drunk.
398
00:20:14,410 --> 00:20:16,930
Believe me, as my business partner, you
wouldn't want me to.
399
00:20:18,250 --> 00:20:19,350
Look, this is an overdate.
400
00:20:21,370 --> 00:20:24,850
Don't... He okay?
401
00:20:27,370 --> 00:20:28,370
Yes.
402
00:20:28,400 --> 00:20:29,400
I'm fine.
403
00:20:31,460 --> 00:20:32,460
I'm good.
404
00:20:39,600 --> 00:20:40,600
Oh!
405
00:20:41,140 --> 00:20:42,560
Most people just say hello.
406
00:20:42,880 --> 00:20:44,060
Gotta celebrate your audition.
407
00:20:44,420 --> 00:20:45,420
Damn!
408
00:20:45,680 --> 00:20:47,120
You look good, leopard lady.
409
00:20:47,420 --> 00:20:48,420
Oh, thanks.
410
00:20:49,340 --> 00:20:54,200
Wow! Non -alcoholic sparkling apple
juice. You shouldn't have.
411
00:20:54,400 --> 00:20:55,400
Yeah, I did.
412
00:20:56,110 --> 00:20:59,770
Well, I don't have any crystal goblets
because I sold them to buy the alcohol,
413
00:20:59,810 --> 00:21:02,650
which I'm no longer allowed to have. Oh,
that's okay. Those little jelly jar
414
00:21:02,650 --> 00:21:04,930
glasses have a fly finesse on them.
Let's go for that.
415
00:21:05,170 --> 00:21:09,650
Okay. Yeah. So, when are you going to
sell me?
416
00:21:11,470 --> 00:21:12,470
How's that?
417
00:21:12,710 --> 00:21:13,710
How's the audition going?
418
00:21:14,050 --> 00:21:15,550
Oh, good.
419
00:21:17,650 --> 00:21:18,890
Good? Yeah.
420
00:21:20,620 --> 00:21:23,780
But you never know with these things. I
mean, it could be a long time before we
421
00:21:23,780 --> 00:21:26,760
hear anything. So long that you probably
shouldn't ask me about it again.
422
00:21:27,040 --> 00:21:30,980
Ever. No, no, listen. I got part two of
my interview I'm going to do tomorrow. I
423
00:21:30,980 --> 00:21:32,160
could pump them for a little info.
424
00:21:32,400 --> 00:21:36,780
No. I mean, look, I wouldn't want my
career to interfere with your job any
425
00:21:36,780 --> 00:21:37,780
than it already has.
426
00:21:37,940 --> 00:21:38,940
Are you okay?
427
00:21:39,000 --> 00:21:40,000
Yeah, I'm fine. Why?
428
00:21:40,220 --> 00:21:41,940
Because I'm up here and you're not
looking at me.
429
00:21:42,160 --> 00:21:43,160
Hello?
430
00:21:43,960 --> 00:21:47,160
I know where you are. I just... I...
431
00:21:48,120 --> 00:21:52,320
I'm just reliving the scene. You know,
it was a sad scene, and I'm a method
432
00:21:52,320 --> 00:21:56,400
actress, and I'm still in the moment.
Okay. So how long is this moment going
433
00:21:56,400 --> 00:21:58,340
go on? Because, you know, tick -tock,
sad moment.
434
00:22:00,180 --> 00:22:01,200
What do you want me to say?
435
00:22:01,620 --> 00:22:03,460
I want you to tell me what's going on.
436
00:22:03,700 --> 00:22:06,080
I can't, because you're going to get
mad.
437
00:22:06,780 --> 00:22:08,520
Why am I going to get mad?
438
00:22:09,900 --> 00:22:14,020
There wasn't even a part for me, okay?
The audition was just an excuse for this
439
00:22:14,020 --> 00:22:15,360
guy to try to get into my pants.
440
00:22:15,850 --> 00:22:19,010
I mean, you were right. Somebody like
him would never want to put me in his
441
00:22:19,010 --> 00:22:20,810
movie. I didn't say that, honey.
442
00:22:22,970 --> 00:22:23,970
Okay.
443
00:22:25,150 --> 00:22:26,510
I can't believe this motherfucker.
444
00:22:26,870 --> 00:22:28,750
No, no, no. Oh, come on. Don't say that.
445
00:22:29,050 --> 00:22:32,150
Listen, Marcus, I know how hard it was
for you to get this interview in the
446
00:22:32,150 --> 00:22:35,810
first place, and I don't want it to all
go to shit because of me. It won't, and
447
00:22:35,810 --> 00:22:39,010
it's not because of you. Are you okay?
Did he do anything to you? I'm fine,
448
00:22:39,030 --> 00:22:41,390
yeah. I got out of the situation very
diplomatically.
449
00:22:41,930 --> 00:22:45,480
Good. Good. Good girl. Well, you know
what? He still shouldn't get away with
450
00:22:45,480 --> 00:22:49,060
that shit. I'm sorry. No, no, no. Come
on, come on. Let's just drink our fake
451
00:22:49,060 --> 00:22:53,380
champagne and our jelly jar glasses and
forget all about it. Yeah? Come on.
452
00:22:53,760 --> 00:22:57,440
You know what else? I think I got some
stale crackers and a rotten brie that'll
453
00:22:57,440 --> 00:22:58,440
go great with it.
454
00:22:58,920 --> 00:23:00,240
It's okay, honey. I'm cool.
455
00:23:01,680 --> 00:23:02,680
I'm cool.
456
00:23:03,400 --> 00:23:07,180
My name's Dave, and I'm an alcoholic.
457
00:23:07,940 --> 00:23:08,899
Hi, Dave.
458
00:23:08,900 --> 00:23:11,000
Sometimes I wish I wasn't, but, uh...
459
00:23:11,620 --> 00:23:13,800
Well, if there's one thing the program
has taught me, it's that you've got to
460
00:23:13,800 --> 00:23:14,800
accept who you are.
461
00:23:14,840 --> 00:23:16,880
So, listen, from now on, you're all
welcome.
462
00:23:18,160 --> 00:23:22,520
If you'd like the restaurant to remain
open, it would be nice if you
463
00:23:22,520 --> 00:23:25,000
occasionally ordered some food.
464
00:23:25,540 --> 00:23:28,040
And paid for it, please, Billy.
465
00:23:28,340 --> 00:23:30,360
Yeah, I'm keeping track of the tab.
466
00:23:30,700 --> 00:23:31,740
Hey, I want a tab.
467
00:23:32,000 --> 00:23:32,939
Yeah, me too.
468
00:23:32,940 --> 00:23:34,300
Put me out for one of them tabs.
469
00:23:34,520 --> 00:23:35,520
Nobody gets a tab.
470
00:23:39,140 --> 00:23:40,140
No, um...
471
00:23:41,260 --> 00:23:42,780
Stan. Right, Stan.
472
00:23:44,300 --> 00:23:49,500
I'm doing a study for my behavioral
science class. Oh, I like science. I was
473
00:23:49,500 --> 00:23:51,440
good at dissecting fetal pigs.
474
00:23:53,060 --> 00:23:54,060
Oh.
475
00:23:54,480 --> 00:23:59,020
Well, all I really need is for you to
answer a few questions, if that's okay.
476
00:23:59,220 --> 00:24:00,220
Okay.
477
00:24:00,480 --> 00:24:04,560
What qualities do you find most
attractive in a member of the opposite
478
00:24:06,260 --> 00:24:07,560
Red hair.
479
00:24:09,000 --> 00:24:10,000
Oh.
480
00:24:11,899 --> 00:24:12,899
All over.
481
00:24:13,700 --> 00:24:16,380
Well, um, that's how I need to think.
482
00:24:17,260 --> 00:24:18,260
I'm single.
483
00:24:19,580 --> 00:24:20,580
I'll bet.
484
00:24:24,540 --> 00:24:27,940
Hey, I'm here. All right. Ready for more
questions.
485
00:24:28,340 --> 00:24:29,920
Okay. Let's do this.
486
00:24:31,360 --> 00:24:34,860
So, I mean, I know as a director you've
got to deal with a lot of beautiful
487
00:24:34,860 --> 00:24:38,480
women, and temptation must be there to
mix a little business with pleasure,
488
00:24:38,580 --> 00:24:39,580
right?
489
00:24:40,140 --> 00:24:44,200
Well... I do have a lot of women that
throw themselves at me.
490
00:24:44,460 --> 00:24:45,540
You know, let's face it.
491
00:24:46,020 --> 00:24:49,100
Power is a great aphrodisiac.
492
00:24:49,600 --> 00:24:53,240
Although I've never stooped to that
level. I could tell you stories about
493
00:24:53,240 --> 00:24:54,900
directors. No doubt.
494
00:24:55,160 --> 00:24:58,620
Hey, wait, I heard this one story about
this famous director.
495
00:24:58,900 --> 00:25:03,100
He met some actress at a restaurant,
made up some story about an audition so
496
00:25:03,100 --> 00:25:05,900
could put the moves on her. She wound up
kneeing him in the balls just what you
497
00:25:05,900 --> 00:25:06,900
get out of it.
498
00:25:06,940 --> 00:25:07,940
Who was it?
499
00:25:08,160 --> 00:25:10,240
Oh, wait, let me guess. Let me guess.
500
00:25:10,680 --> 00:25:12,980
James Cameron. No, no. Ollie Stone.
501
00:25:13,840 --> 00:25:15,520
Not Ron Howard. No.
502
00:25:18,860 --> 00:25:22,540
Um, Graham, I should tell you I'm dating
Billy Frank.
503
00:25:23,680 --> 00:25:25,180
Wow, you work fast.
504
00:25:26,440 --> 00:25:29,860
You barely said two words to her the
other day. I don't think assaulting
505
00:25:29,860 --> 00:25:30,860
is funny.
506
00:25:31,320 --> 00:25:32,320
Neither do I.
507
00:25:33,400 --> 00:25:35,920
That's why my next film is called
Assaulting Women Is Not Funny.
508
00:25:37,000 --> 00:25:39,240
Do you want me to pop you? No.
509
00:25:39,540 --> 00:25:42,860
No. I'm just very anxious right now.
510
00:25:43,080 --> 00:25:48,000
And I don't know where this is going or
what you're going to do to me.
511
00:25:48,540 --> 00:25:51,160
But obviously, you work out.
512
00:25:52,340 --> 00:25:55,720
How about this? I give Billy a part in
my next film, no audition required.
513
00:25:56,340 --> 00:25:59,020
No, no, I don't want you to give her a
part.
514
00:25:59,220 --> 00:26:00,179
You don't? No.
515
00:26:00,180 --> 00:26:01,720
I want you to give her an audition.
516
00:26:02,300 --> 00:26:03,300
A real one.
517
00:26:03,460 --> 00:26:06,640
And if she's good, then you can give her
a part.
518
00:26:08,620 --> 00:26:09,620
And that's it.
519
00:26:09,870 --> 00:26:10,870
That's it.
520
00:26:11,030 --> 00:26:12,070
But hold on.
521
00:26:12,390 --> 00:26:13,910
You so much as look at her funny.
522
00:26:14,730 --> 00:26:16,770
I'm going to expose you for the scumbag
you are.
523
00:26:17,290 --> 00:26:18,830
And I will beat the crap out of you.
524
00:26:20,090 --> 00:26:23,150
So since the tape recorder's been
running all along, hey, why don't we
525
00:26:23,150 --> 00:26:25,870
finish up the interview, man? Okay.
Cool?
526
00:26:26,550 --> 00:26:28,330
Okay. All right. Okay.
527
00:26:29,250 --> 00:26:30,250
All right. Good.
528
00:26:31,070 --> 00:26:33,970
So, this deal you decided to do. Mm
-hmm.
529
00:26:37,710 --> 00:26:41,090
Okay, Vargas, I'm going to disassemble
the triggering device and reroute the
530
00:26:41,090 --> 00:26:42,430
optical system to the mainframe.
531
00:26:42,670 --> 00:26:44,390
What part are you auditioning for again?
532
00:26:44,610 --> 00:26:45,750
An undercover secret agent.
533
00:26:46,610 --> 00:26:49,550
Aren't all secret agents undercover?
534
00:26:49,950 --> 00:26:52,950
Well, this one won't be under any cover
if you don't help her audition.
535
00:26:53,410 --> 00:26:55,510
I'm just trying to help you find your
motivation.
536
00:26:56,370 --> 00:26:58,270
I don't think you're going to find it
there.
537
00:26:59,090 --> 00:27:00,370
Are you sure?
538
00:27:00,870 --> 00:27:02,470
Well, in second thought.
41871
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.