Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,260 --> 00:00:04,080
It was a rude awakening.
2
00:00:05,360 --> 00:00:11,200
Started out the longest day. It was a
rude awakening.
3
00:00:12,040 --> 00:00:14,640
And now I've got to pay.
4
00:00:16,040 --> 00:00:22,000
No matter where I go, somebody's got to
see. I've got to see the basics I don't
5
00:00:22,000 --> 00:00:23,000
know.
6
00:01:11,590 --> 00:01:14,410
The last time I heard from you, the
wheel was still in the testing phase.
7
00:01:14,810 --> 00:01:15,649
I know.
8
00:01:15,650 --> 00:01:16,950
We've been playing phone tag.
9
00:01:17,190 --> 00:01:18,190
Oh, bullshit.
10
00:01:18,350 --> 00:01:23,070
Your last words to me were, we'll do
lunch. That was six years ago. Even
11
00:01:23,070 --> 00:01:25,250
Flockhart doesn't wait that long between
meals.
12
00:01:25,690 --> 00:01:26,689
Forget her.
13
00:01:26,690 --> 00:01:31,530
They're doing a return to Emerald Bluff
TV movie, and they want you.
14
00:01:31,990 --> 00:01:32,990
They want me back?
15
00:01:33,570 --> 00:01:36,230
Yes. Maybe. We'll know that after the
audition.
16
00:01:36,570 --> 00:01:38,150
I have to audition?
17
00:01:41,390 --> 00:01:42,390
Diana Gateway.
18
00:01:42,570 --> 00:01:44,370
Until they fired you for boozing it up?
19
00:01:44,590 --> 00:01:49,170
No, that is a lie. I got reprimanded for
the booze. I got fired for the coke.
20
00:01:49,450 --> 00:01:52,390
Besides, I'm sober now.
21
00:01:52,670 --> 00:01:54,430
Well, that's what I told Colleen, your
TV mum.
22
00:01:54,710 --> 00:01:55,990
By the way, she's producing this.
23
00:01:56,270 --> 00:01:59,970
Oh, no, no, no. My God, the last time I
saw her, we got in a huge fight.
24
00:02:00,410 --> 00:02:02,630
Big deal. You said a few things you
regret.
25
00:02:02,870 --> 00:02:05,310
So did Ilya Kazan, and they gave him an
Oscar.
26
00:02:05,650 --> 00:02:08,990
He only named names, okay? I choked the
woman.
27
00:02:09,350 --> 00:02:12,950
Listen. One week, Tony Dow and Jerry
Mathers are bitch -slapping each other
28
00:02:12,950 --> 00:02:16,610
boat show, and the next week, Still the
Beaver pulls a 30 share. No one holds a
29
00:02:16,610 --> 00:02:17,770
grudge when ratings are concerned.
30
00:02:18,170 --> 00:02:23,530
Well, I hope you're right, because I've
been having a rough time, and I really
31
00:02:23,530 --> 00:02:26,130
haven't had anyone to talk to about it.
That's great, sweetheart.
32
00:02:26,410 --> 00:02:28,130
Gotta go. Knock them dead. Okay.
33
00:02:31,970 --> 00:02:33,730
I am back!
34
00:02:34,170 --> 00:02:35,290
Oh, God.
35
00:02:36,390 --> 00:02:37,690
Shouting with a hangover. Bad.
36
00:02:37,970 --> 00:02:38,970
Bad idea.
37
00:02:50,600 --> 00:02:51,920
Just let me do well on this audition.
38
00:02:53,720 --> 00:02:57,180
And if not, smite the other actresses so
that I can get the part by default.
39
00:03:06,020 --> 00:03:08,980
We'll turn off that damn music and turn
left.
40
00:03:10,400 --> 00:03:13,120
We can get a better view of the traffic
jam from here.
41
00:03:13,540 --> 00:03:18,560
And a better view of me if the sun is on
my right. That's my best side, you
42
00:03:18,560 --> 00:03:23,020
moron. I'd like to see your insides
splattered on the windshield. Where's
43
00:03:23,020 --> 00:03:24,460
sniper when you need one?
44
00:03:24,680 --> 00:03:26,300
Stand up and hand me my makeup bag.
45
00:03:26,560 --> 00:03:27,720
What do you mean?
46
00:03:28,020 --> 00:03:29,020
Okay.
47
00:03:29,480 --> 00:03:32,580
And get us out of this turbulence. I
can't put on my lipstick.
48
00:03:32,980 --> 00:03:34,820
It's because your mouth is always
moving.
49
00:03:35,120 --> 00:03:36,120
You're on in five seconds.
50
00:03:36,220 --> 00:03:40,420
And keep your sorry ass plaid red
shoulder out of my sight or I swear I'm
51
00:03:40,420 --> 00:03:44,160
Hello, this is Juanita Wilson, Channel
3's cutie pie in the sky.
52
00:03:44,400 --> 00:03:47,380
The 405 looks busy today. It's been an
honor to be here.
53
00:03:54,730 --> 00:03:56,610
Excuse me. I'm looking for someone.
54
00:03:58,170 --> 00:03:59,170
Lucky someone.
55
00:04:00,370 --> 00:04:03,610
Coffee? First cup is always free for
beautiful ladies.
56
00:04:03,930 --> 00:04:08,070
I never turn down free coffee, but I
have to warn you, it takes more than one
57
00:04:08,070 --> 00:04:09,290
cup to satisfy me.
58
00:04:10,050 --> 00:04:11,730
I have a very big cup.
59
00:04:14,010 --> 00:04:16,570
I'm Dave, by the way. I'm the owner.
60
00:04:17,089 --> 00:04:18,250
I'm Juanita Wilson.
61
00:04:18,800 --> 00:04:21,600
You're Channel 3's cutie pie in the sky.
Yeah.
62
00:04:21,959 --> 00:04:24,520
Man, you're even cuter on the ground.
Yeah, but that doesn't rhyme.
63
00:04:26,320 --> 00:04:29,740
So you work with my friend Milt. No,
honey, Milt works with me.
64
00:04:31,280 --> 00:04:34,380
Listen, he left us in the helicopter.
Can you see that he gets it?
65
00:04:34,640 --> 00:04:35,640
Yeah.
66
00:04:36,800 --> 00:04:39,800
You know, he talks about you all the
time. You are not what I expected.
67
00:04:40,340 --> 00:04:45,060
Oh, the Juanita probably threw you off.
Well, being black wasn't diverse enough
68
00:04:45,060 --> 00:04:47,780
to get work in L .A., so Janet became
Juanita.
69
00:04:48,850 --> 00:04:50,190
I want your middle name, Chung.
70
00:04:51,230 --> 00:04:53,350
Actually, it's Inga. I started in
Minnesota.
71
00:04:53,810 --> 00:04:56,170
No, wait, compared to Swedish? Oh, sure,
you better.
72
00:05:05,970 --> 00:05:08,730
Wow, I didn't know there were this many
brunettes in Hollywood.
73
00:05:10,830 --> 00:05:11,830
Oh, God.
74
00:05:12,290 --> 00:05:13,670
I hate my pictures.
75
00:05:14,830 --> 00:05:16,170
Who did your last headshots?
76
00:05:16,830 --> 00:05:20,090
LAPD. They gave me front and side pose
for only $2 ,000.
77
00:05:20,370 --> 00:05:22,170
And they threw in a cavity search for
free.
78
00:05:24,210 --> 00:05:26,530
Oh, my God. It's the real Diana Gateway.
79
00:05:27,070 --> 00:05:29,710
No, you mean the second Diana Gateway.
80
00:05:30,230 --> 00:05:31,630
She was just my replacement.
81
00:05:32,010 --> 00:05:36,290
Almost like a stand -in. At least I
could stand. Although it wasn't easy in
82
00:05:36,290 --> 00:05:38,490
those tiny little shoes I had with Phil.
83
00:05:38,790 --> 00:05:39,790
Okay.
84
00:05:39,970 --> 00:05:41,370
Really? Hi.
85
00:05:42,250 --> 00:05:47,500
Well, I'm sorry. I'm so glad you could
make it. Oh, hey, what would an Emerald
86
00:05:47,500 --> 00:05:49,420
Bluff reunion be without Diana Gateway?
87
00:05:49,740 --> 00:05:51,900
That's what I was just saying.
88
00:05:52,400 --> 00:05:55,740
Goodbye, Tracy, and thanks again for
that lovely fruit basket.
89
00:05:56,180 --> 00:06:00,540
Oh, um, well, I brought you, uh, Tic
Tacs.
90
00:06:05,320 --> 00:06:08,860
Billy, this is Mary Wise, our casting
director. Mary worked on the Ten
91
00:06:08,860 --> 00:06:10,100
Commandments. Really?
92
00:06:10,680 --> 00:06:12,860
Hey, can you do something about that
adultery one?
93
00:06:13,480 --> 00:06:16,460
Do you think adultery is funny, young
lady?
94
00:06:17,160 --> 00:06:19,780
Well, not as funny as murder, because
that'll kill you.
95
00:06:20,980 --> 00:06:23,560
I guess thou shalt not lose.
96
00:06:24,200 --> 00:06:27,660
Okay, let's do this. Okay. Now you know
that Diana's just returned home from New
97
00:06:27,660 --> 00:06:29,800
York, and she's having a confrontation
with her mother.
98
00:06:30,480 --> 00:06:31,480
All right, here we go.
99
00:06:34,100 --> 00:06:35,780
What do you know about the truth?
100
00:06:36,440 --> 00:06:39,800
To you, the truth is like a beautiful
dress that you only take out for special
101
00:06:39,800 --> 00:06:42,700
occasions. But I wear the truth every
day.
102
00:06:43,370 --> 00:06:44,630
The truth is my bathrobe.
103
00:06:44,910 --> 00:06:45,909
But, Mom.
104
00:06:45,910 --> 00:06:47,710
You rolled it like a soap bubble.
105
00:06:48,310 --> 00:06:51,590
Telling you the truth would have popped
that soap bubble in your face.
106
00:06:51,970 --> 00:06:55,690
But, Mom. What kind of mother would I be
if I let soap get in your eyes?
107
00:06:55,970 --> 00:06:58,610
What I did, I did for you, Diana.
108
00:06:59,110 --> 00:07:00,110
But, Mom.
109
00:07:01,370 --> 00:07:02,690
I think you've said enough.
110
00:07:05,390 --> 00:07:06,390
That was fantastic.
111
00:07:07,050 --> 00:07:09,150
Really? Are you sure? Because I can do
it another way.
112
00:07:09,470 --> 00:07:11,810
Huh? Oh, no, no, no. You were perfect.
113
00:07:13,800 --> 00:07:17,340
So much more depth and nuance than you
had six years ago.
114
00:07:17,720 --> 00:07:20,580
I guess bitterness and disillusionment
will do that for you.
115
00:07:20,920 --> 00:07:22,240
Thinking of starting a workshop.
116
00:07:23,120 --> 00:07:24,120
Oh.
117
00:07:26,640 --> 00:07:31,920
Dave, you got any aspirin? Oh, yeah,
man. I got aspirin. I got adenoprofen. I
118
00:07:31,920 --> 00:07:35,780
got Tylenol. And a dead cockroach who no
longer has a headache.
119
00:07:36,320 --> 00:07:40,440
Oh, man, I'm hurting. Juanita had me
prompting and twisting to stay out of
120
00:07:40,440 --> 00:07:44,260
camera range all day. I feel like a
pretzel. You know, there's a sexual
121
00:07:44,260 --> 00:07:47,220
technique called the pretzel. It's a lot
of fun. Of course, the salt sort of
122
00:07:47,220 --> 00:07:52,020
stings. But speaking of twists, you'll
never guess who was here today. I hope
123
00:07:52,020 --> 00:07:52,979
the health department.
124
00:07:52,980 --> 00:07:53,859
Thankfully, no.
125
00:07:53,860 --> 00:07:54,860
But here's a hint.
126
00:07:55,020 --> 00:07:56,020
She brought you this.
127
00:07:58,700 --> 00:08:02,300
Juanita was here? Yes, and she's coming
back later because we're going out
128
00:08:02,300 --> 00:08:04,940
tonight. No, no, no, you're not. Oh,
yes, we are.
129
00:08:05,340 --> 00:08:08,100
And if I play my card right, I'm going
to get me a piece of that cutie pie.
130
00:08:09,940 --> 00:08:10,960
You listen to me, Dave.
131
00:08:11,160 --> 00:08:14,520
What? You don't want any part of
Juanita. Actually, there are several
132
00:08:14,520 --> 00:08:17,540
Juanita that I want. Shall I list them
for you alphabetically or anatomically?
133
00:08:19,180 --> 00:08:20,180
She's demanding.
134
00:08:20,240 --> 00:08:23,280
She's high maintenance. She's
manipulative. You forget that I used to
135
00:08:23,280 --> 00:08:26,780
Frank. Son, going from Billy Frank to
Juanita is like jumping from the frying
136
00:08:26,780 --> 00:08:31,600
pan into the fire and then getting hit
by that frying pan over and over and
137
00:08:31,600 --> 00:08:33,460
again. So you're saying she can cook,
too?
138
00:08:33,760 --> 00:08:37,570
Man. You date Juanita, she'll start
hanging around here, and I'll come here
139
00:08:37,570 --> 00:08:40,970
get away from her. Would you stop
worrying, okay? I'm not going to let a
140
00:08:40,970 --> 00:08:42,530
come between us unless, of course, she's
into it.
141
00:08:43,110 --> 00:08:46,150
Man, if trouble was north, your dick
would be a compass.
142
00:08:46,710 --> 00:08:48,970
That's why I never get lost in the bush.
143
00:08:52,550 --> 00:08:55,390
All right, it's time to get started,
people. Anybody want to share?
144
00:09:00,070 --> 00:09:01,070
No one else?
145
00:09:02,050 --> 00:09:03,310
All right, come on up.
146
00:09:05,320 --> 00:09:06,580
Hi, I'm Billy, and I'm an alcoholic.
147
00:09:06,940 --> 00:09:10,660
I'm Billy. Well, I know you've all been
following my career, which has been hard
148
00:09:10,660 --> 00:09:12,780
because I haven't had one. But guess
what?
149
00:09:13,660 --> 00:09:16,820
I am starring in the reunion of Emerald
Bluff!
150
00:09:17,060 --> 00:09:18,060
That's great!
151
00:09:18,820 --> 00:09:24,980
I really turned my life around and get
me back on the wagon.
152
00:09:25,300 --> 00:09:26,300
What?
153
00:09:28,600 --> 00:09:32,380
Oh, the acting wagon, I mean.
154
00:09:32,580 --> 00:09:38,010
Oh. that the acting pioneers came in
when they traveled west, you know, in an
155
00:09:38,010 --> 00:09:44,430
attempt to placate the red man with
amusing skits, which bombed, you know,
156
00:09:44,430 --> 00:09:46,270
probably because of the language
barrier.
157
00:09:46,790 --> 00:09:51,870
And so the acting pioneers got the
Indians drunk, which only caused more
158
00:09:51,870 --> 00:09:55,850
problems, so they took the alcohol away,
hence the phrase, on the wagon.
159
00:09:56,550 --> 00:09:58,870
I mean, you people should know this.
160
00:10:08,810 --> 00:10:12,230
Hope you like my apartment. It's got an
incredible view of the city. Dave, I
161
00:10:12,230 --> 00:10:14,390
ride around in a traffic helicopter all
day.
162
00:10:14,770 --> 00:10:18,690
Well, you just better prepare yourself
for some very skillful merging.
163
00:10:18,990 --> 00:10:22,130
Well, you've got the right of way, and
honey, I'm ready to yield.
164
00:10:58,990 --> 00:10:59,990
Good morning, Mel.
165
00:11:00,290 --> 00:11:04,130
Oh, when the sun comes up, it's going to
be a beautiful day.
166
00:11:04,950 --> 00:11:05,950
Isn't it, Mel?
167
00:11:06,730 --> 00:11:07,730
Yeah.
168
00:11:08,090 --> 00:11:10,630
Well, you can leave that on. I can?
Yeah.
169
00:11:11,370 --> 00:11:14,930
All right, what happened to Juanita? Did
a house fall on her? Haven't you ever
170
00:11:14,930 --> 00:11:16,450
seen a woman in a good mood?
171
00:11:16,850 --> 00:11:18,050
Sure I have, but not you.
172
00:11:18,850 --> 00:11:23,210
Have you ever met someone that you knew
would really change your life?
173
00:11:23,810 --> 00:11:25,310
Oh, yeah, the head of the draft board.
174
00:11:26,060 --> 00:11:31,820
I'm talking about your friend Dave. We
went out last night and it was bad.
175
00:11:32,800 --> 00:11:34,540
Why haven't you ever mentioned him?
176
00:11:34,860 --> 00:11:36,660
Because you're always telling me to shut
up.
177
00:11:36,980 --> 00:11:39,440
Well, those days are old.
178
00:11:40,580 --> 00:11:43,880
Does that mean I can sit up straight
with the camera now? Don't push it, hon.
179
00:11:44,100 --> 00:11:45,100
Right.
180
00:11:49,380 --> 00:11:52,500
Hey, how's my favorite sister?
181
00:11:53,280 --> 00:11:54,280
Oh.
182
00:11:56,410 --> 00:11:58,190
Well, I don't know. You tell me.
183
00:11:58,630 --> 00:12:03,310
Well, yeah, even better than I remember.
184
00:12:03,650 --> 00:12:05,970
But most of those years are a blank.
185
00:12:06,330 --> 00:12:08,830
Yeah, but you do remember having sex
with me in the forest.
186
00:12:09,130 --> 00:12:10,670
We had sex in a forest?
187
00:12:11,230 --> 00:12:15,530
Well, we fooled around on the astroturf
on stage four, but I like to think of it
188
00:12:15,530 --> 00:12:16,449
as a forest.
189
00:12:16,450 --> 00:12:19,750
I'm sorry, but you know what they say, a
tie stick a day keeps the memories
190
00:12:19,750 --> 00:12:20,750
away.
191
00:12:21,160 --> 00:12:24,500
I can't believe you still get stoned and
you are on a top ten show.
192
00:12:24,880 --> 00:12:26,720
Well, why do you think they call it Bel
-Air High?
193
00:12:30,120 --> 00:12:34,540
Wow. This is so weird being back here
again. It's like nothing's changed.
194
00:12:35,060 --> 00:12:37,180
In fact, I think I recognize that
sandwich.
195
00:12:38,220 --> 00:12:42,220
Oh, speaking of old and crusty, Linda
and Colleen are still arguing over who
196
00:12:42,220 --> 00:12:44,800
more lines. Oh, in the script or on
their faces.
197
00:12:45,360 --> 00:12:46,360
Yeah.
198
00:12:46,720 --> 00:12:48,360
There they are.
199
00:12:54,569 --> 00:12:56,850
So wonderful to have everybody back.
200
00:12:57,150 --> 00:12:58,150
Yeah.
201
00:12:58,390 --> 00:13:02,230
Unfortunately, those infomercials
haven't improved Linda's acting ability.
202
00:13:02,870 --> 00:13:05,070
That's right. She sells the cap blaster.
203
00:13:05,310 --> 00:13:07,490
Oh, I guess all the good body parts were
taken.
204
00:13:07,690 --> 00:13:10,610
So we'll just have to carry her like we
did in the old days.
205
00:13:10,830 --> 00:13:12,190
Let's hope she's still anorexic.
206
00:13:24,710 --> 00:13:31,210
Linda, you look fabulous. Oh, well,
that's because I get a little help from
207
00:13:31,210 --> 00:13:34,430
revolutionary new product called the
Calf Blaster.
208
00:13:34,750 --> 00:13:39,390
The cameras aren't running, sweetie. My
calves are like cannonballs.
209
00:13:39,610 --> 00:13:42,230
Much like your tits. You want to feel
them?
210
00:13:43,310 --> 00:13:44,310
Your tits?
211
00:13:45,150 --> 00:13:47,270
No, silly, my calves.
212
00:13:47,550 --> 00:13:49,390
Oh, oh, maybe later.
213
00:13:53,730 --> 00:13:58,870
Dear Colleen, I was so sorry to hear
about your son's arrest. I'm sure those
214
00:13:58,870 --> 00:14:01,190
awful transvestites made the whole thing
up.
215
00:14:01,430 --> 00:14:05,330
Oh, and I was so sorry to hear that they
didn't want you on match game. But you
216
00:14:05,330 --> 00:14:07,510
know America just loves Judy Tenuta.
217
00:14:09,490 --> 00:14:11,050
Oh, don't be sorry.
218
00:14:11,590 --> 00:14:14,990
Too much work can cost you your
marriage, as you well know.
219
00:14:15,270 --> 00:14:20,250
No, I used the time to take a
Mediterranean cruise with my adoring
220
00:14:20,830 --> 00:14:24,550
Oh, good for you. I understand that sea
air is wonderful for wrinkles.
221
00:14:25,270 --> 00:14:27,270
Unlucky for you, there are six more Cs.
222
00:14:27,730 --> 00:14:31,810
Well, I'm thinking of a word that starts
with C.
223
00:14:33,090 --> 00:14:37,570
Oh, well, I guess I better get back on
the set. After all, I am the producer.
224
00:14:38,650 --> 00:14:39,670
One of 13.
225
00:14:41,650 --> 00:14:42,650
Put it down.
226
00:14:43,990 --> 00:14:47,710
Isn't it sad how she just clings to that
pathetic little credit?
227
00:14:48,970 --> 00:14:52,250
Yeah, but I'm really glad you hired me
back after all the trouble I caused.
228
00:14:52,550 --> 00:14:56,450
Honey, you were never a problem. You
were just a high -spirited child.
229
00:14:56,870 --> 00:15:00,390
Well, it was the high and the spirits
that caused the problems.
230
00:15:01,170 --> 00:15:06,370
None of that matters now. We're all a
family here. We love and support each
231
00:15:06,370 --> 00:15:07,370
other.
232
00:15:07,570 --> 00:15:10,090
Linda, Colleen says she wants you on the
set now.
233
00:15:10,310 --> 00:15:12,190
Fuck Colleen. I'll be there when I'm
ready.
234
00:15:12,980 --> 00:15:17,080
Careful, you'll get that Klingon vein on
her forehead bulging. Uh -oh. Ooh,
235
00:15:17,120 --> 00:15:18,760
yeah, well, maybe I'd better go.
236
00:15:19,360 --> 00:15:22,640
It's not good for people of her age to
get agitated.
237
00:15:23,340 --> 00:15:24,900
You kids have fun.
238
00:15:25,820 --> 00:15:27,500
Don't get into any mischief.
239
00:15:28,080 --> 00:15:29,080
Oh.
240
00:15:29,620 --> 00:15:30,579
Bye -bye.
241
00:15:30,580 --> 00:15:31,580
Come, come.
242
00:15:32,160 --> 00:15:35,180
Remember she told us that right before
we TP'd her dressing room?
243
00:15:37,160 --> 00:15:40,740
I can't believe you remember that and
you can't remember fucking me on the
244
00:15:40,740 --> 00:15:42,820
AstroTurf. Geez, let it go.
245
00:15:43,040 --> 00:15:46,680
You know, I do remember us drinking
together. Oh, no.
246
00:15:47,060 --> 00:15:49,040
Brian, I don't do that anymore.
247
00:15:49,800 --> 00:15:54,060
Okay. I've got some blow in my dressing
room. No, no, no. I don't do any of that
248
00:15:54,060 --> 00:15:56,560
anymore. Drinking, drugs, fun.
249
00:15:57,280 --> 00:16:00,340
Well, then I guess doing shrooms at
Disneyland is out of the question. Look,
250
00:16:00,520 --> 00:16:04,720
Brian, this is my big chance, okay? I
just don't want to screw it up again.
251
00:16:05,520 --> 00:16:07,860
But you still want to screw me, right?
Oh, yeah.
252
00:16:08,120 --> 00:16:09,120
Yeah, let's go.
253
00:16:12,040 --> 00:16:13,040
Big D!
254
00:16:13,560 --> 00:16:14,560
My man!
255
00:16:15,800 --> 00:16:20,800
If it wasn't for my homophobia, I would
jump over this counter and give you a
256
00:16:20,800 --> 00:16:23,580
kiss. If it wasn't for mine, I'd kiss
you back.
257
00:16:24,220 --> 00:16:27,440
Life is good again, and it's all thanks
to you.
258
00:16:28,020 --> 00:16:30,420
Because you worked your magic on
Juanita.
259
00:16:31,000 --> 00:16:32,420
Call me David Cockerfield.
260
00:16:32,920 --> 00:16:33,920
Lookie here.
261
00:16:34,030 --> 00:16:38,410
I want you to take her someplace nice
tonight, because tomorrow I'm going to
262
00:16:38,410 --> 00:16:42,850
to leave early. Listen, I gotta talk to
you about Juanita, man, because I... I
263
00:16:42,850 --> 00:16:43,850
don't think I'm gonna see her again.
264
00:16:44,830 --> 00:16:49,210
What? Oh, hey, man, you've got to keep
seeing her. My happiness depends on it.
265
00:16:49,250 --> 00:16:52,410
Oh, but you were right about her, man.
She criticized my hair, my clothes, and
266
00:16:52,410 --> 00:16:53,229
my apartments.
267
00:16:53,230 --> 00:16:56,810
Okay, well, cut your hair, change your
clothes, and I'll clean your apartment.
268
00:16:57,030 --> 00:16:58,530
No, you were the one who said she was
demanding.
269
00:16:58,830 --> 00:17:02,130
I mean, she was a perfectionist. You
said she was manipulative. She's good
270
00:17:02,130 --> 00:17:03,099
her hands.
271
00:17:03,100 --> 00:17:04,099
You made your bed.
272
00:17:04,420 --> 00:17:08,140
Now you have to perform in it. Milk, our
personalities do not match, okay?
273
00:17:08,359 --> 00:17:12,099
You know, you can't have sex 24 hours a
day, although God knows I gave it one
274
00:17:12,099 --> 00:17:12,999
hell of a try.
275
00:17:13,000 --> 00:17:16,440
Gabe. What? You've got to make this
work. What do you want me to do? You
276
00:17:16,440 --> 00:17:17,440
to spend the rest of my life with her?
277
00:17:17,880 --> 00:17:22,119
No, no, no. Just until I retire. Those
eight years will fly right by.
278
00:17:22,500 --> 00:17:26,520
I cannot spend any more time with this
girl, okay? Not unless I started
279
00:17:26,520 --> 00:17:30,620
again. Oh, well, as your sponsor, I have
to say, I'll buy the first round.
280
00:17:32,220 --> 00:17:33,220
Just kidding. Just kidding.
281
00:17:33,710 --> 00:17:34,710
Just kidding!
282
00:17:41,630 --> 00:17:43,310
God, what if I can't act anymore?
283
00:17:43,910 --> 00:17:46,310
Nobody on this fucking show can act.
Just relax.
284
00:17:46,650 --> 00:17:50,490
You know, you're sweating like a network
exec during sweeps. It's hot flashes. I
285
00:17:50,490 --> 00:17:52,570
must have caught menopause from Colleen
and Linda.
286
00:17:53,230 --> 00:17:56,130
Sit down. I know exactly what will calm
your nerves. Here.
287
00:17:56,470 --> 00:17:57,349
No, no, no.
288
00:17:57,350 --> 00:17:58,550
Look, I just...
289
00:17:58,860 --> 00:18:00,340
Get through the day without drinking.
290
00:18:00,620 --> 00:18:05,260
Why? Is there a prize at the end? Sort
of. At the end of the day, I'll know I
291
00:18:05,260 --> 00:18:06,139
didn't drink.
292
00:18:06,140 --> 00:18:09,820
Uh -huh. And you'll get a trophy with a
big boring guy on the top of it? Come
293
00:18:09,820 --> 00:18:11,480
on. Just have a little sip.
294
00:18:14,200 --> 00:18:16,000
Maybe I'll just taste it, but not
swallow.
295
00:18:16,280 --> 00:18:17,280
Yeah.
296
00:18:17,420 --> 00:18:20,240
Now I remember you from the AstroTurf.
297
00:18:21,240 --> 00:18:22,240
Yes.
298
00:18:23,220 --> 00:18:24,980
Go ahead. Five, four, three, two.
299
00:18:25,280 --> 00:18:26,280
Mm -hmm.
300
00:18:27,780 --> 00:18:28,780
Better?
301
00:18:36,240 --> 00:18:38,100
Hi, Juanita. Now, how are you doing
tonight?
302
00:18:38,380 --> 00:18:42,020
Shut up and turn off that damn music.
And when that camera comes on, I don't
303
00:18:42,020 --> 00:18:43,140
even want to see your shadow.
304
00:18:43,480 --> 00:18:44,740
Shadow? It's nighttime.
305
00:18:45,240 --> 00:18:48,360
I don't need you to tell me what time it
is. All I need you to do is fly me over
306
00:18:48,360 --> 00:18:49,360
the damn traffic.
307
00:18:49,580 --> 00:18:51,180
Why don't you use your broom?
308
00:19:00,780 --> 00:19:01,780
Oh, Billy.
309
00:19:02,540 --> 00:19:06,340
You think those Brady kids ever got it
on during their reunions?
310
00:19:06,660 --> 00:19:10,600
I was at a West Hollywood orgy once with
Peter and Cindy.
311
00:19:11,020 --> 00:19:12,040
They just watched.
312
00:19:13,120 --> 00:19:14,600
I'm glad we're not like those losers.
313
00:19:15,460 --> 00:19:16,460
Want more of that?
314
00:19:16,600 --> 00:19:17,600
Why not?
315
00:19:18,080 --> 00:19:21,640
You know, when I was drinking, my life
sucked. And as soon as I started
316
00:19:21,640 --> 00:19:23,120
again, I got the call for this job.
317
00:19:23,580 --> 00:19:26,520
Maybe if I start smoking crack, I'll get
a movie deal.
318
00:19:29,360 --> 00:19:31,960
But alas, it's just a pipe dream.
319
00:19:34,520 --> 00:19:37,900
Yeah. Billy, Ryan, we need you both in
five minutes.
320
00:19:39,300 --> 00:19:40,300
I'm ready now.
321
00:19:41,640 --> 00:19:44,360
How do I look?
322
00:19:44,740 --> 00:19:46,260
Great, but don't you think you're
forgetting something?
323
00:19:46,580 --> 00:19:48,260
Nope. I wrote my lines on my hand.
324
00:19:48,820 --> 00:19:50,560
Billy. Hey, Billy.
325
00:19:51,140 --> 00:19:52,600
You forgot your shirt.
326
00:19:52,940 --> 00:19:57,460
This is Juanita Wilson, your cutie pie
in the sky, reminding you to shift into
327
00:19:57,460 --> 00:19:58,460
friendly.
328
00:20:00,490 --> 00:20:04,310
What the hell do you think you're doing?
Get your ass back down there. Yeah, but
329
00:20:04,310 --> 00:20:05,970
the camera's off. No one can see me.
330
00:20:06,310 --> 00:20:07,310
I can.
331
00:20:07,750 --> 00:20:12,710
Look, I got to sit up, or else I'll be
known as the hunchback of Channel 3.
332
00:20:12,970 --> 00:20:13,970
Quit whining.
333
00:20:14,170 --> 00:20:17,230
There are people in the world with real
problems.
334
00:20:17,590 --> 00:20:20,770
Yeah, well, I'd trade faces with any of
them right now. There are a lot worse
335
00:20:20,770 --> 00:20:24,070
things than a sore back, like a bruised
ego.
336
00:20:25,150 --> 00:20:27,950
I thought Dave and I had something
special.
337
00:20:29,480 --> 00:20:30,480
Oh, man.
338
00:20:30,620 --> 00:20:31,900
Come on, don't do that.
339
00:20:33,460 --> 00:20:36,060
Look, Dave's not that great here.
340
00:20:37,140 --> 00:20:38,800
Did you know he steals cables?
341
00:20:39,100 --> 00:20:42,320
I know he stole my heart, my milk.
342
00:20:42,920 --> 00:20:45,900
Why are men so intimidated by strong
women?
343
00:20:46,240 --> 00:20:48,940
I mean, what do they want from us?
344
00:20:49,300 --> 00:20:53,360
I can't speak for all men, but
personally, I prefer a woman who doesn't
345
00:20:53,360 --> 00:20:54,360
up all the time.
346
00:20:54,640 --> 00:20:57,680
I know you wouldn't understand. Just
shut up and fly east.
347
00:21:01,420 --> 00:21:05,780
Tonight on Hard Copy, UFOs in L .A.
Hundreds of people claim they've been
348
00:21:05,780 --> 00:21:07,020
abducted from their own homes.
349
00:21:07,240 --> 00:21:08,820
That shit is so ridiculous.
350
00:21:38,670 --> 00:21:41,030
let's try this again. Take seven.
351
00:21:42,030 --> 00:21:43,710
Mirrors down, ladies.
352
00:21:46,570 --> 00:21:49,450
And action.
353
00:21:50,190 --> 00:21:52,430
Kendra, this is no way to treat family.
354
00:21:52,750 --> 00:21:55,230
Back off, Ashley. These are my children.
355
00:21:55,690 --> 00:21:58,170
Uh, wrong, Mom. We're not children
anymore.
356
00:21:58,690 --> 00:21:59,830
We're adults now.
357
00:22:00,030 --> 00:22:01,790
Yeah, we're self -sufficient.
358
00:22:02,710 --> 00:22:03,870
Self -sufficient?
359
00:22:04,210 --> 00:22:06,250
Uh, okay, right away.
360
00:22:06,520 --> 00:22:08,240
from the end of Ryan's line. Yep.
361
00:22:08,540 --> 00:22:10,000
And action.
362
00:22:11,700 --> 00:22:13,200
We're not children anymore.
363
00:22:14,020 --> 00:22:15,120
We're adults now.
364
00:22:15,340 --> 00:22:16,880
Yeah, we're self -sufficient.
365
00:22:49,870 --> 00:22:51,290
like any of you have dates lined up.
366
00:22:52,150 --> 00:22:53,790
Billy, we have to get... What, what,
what?
367
00:22:54,110 --> 00:22:55,690
We have to get this shot before six.
368
00:22:56,110 --> 00:23:00,130
Bel Air High needs Ryan to work tonight.
Yeah, my character finds out that he's
369
00:23:00,130 --> 00:23:01,130
adopted.
370
00:23:01,170 --> 00:23:02,430
Very special episode.
371
00:23:03,050 --> 00:23:08,870
Billy, sometimes I find that taking a
deep breath helps me remember my line.
372
00:23:09,110 --> 00:23:14,310
Really? I find taking a deep breath
helps me snort my line.
373
00:23:17,480 --> 00:23:23,460
Okay, we're going to go from Ryan's
line, take 20, and...
374
00:23:23,460 --> 00:23:25,340
This is the one.
375
00:23:25,560 --> 00:23:26,560
Action.
376
00:23:29,160 --> 00:23:30,560
We're not children anymore.
377
00:23:30,980 --> 00:23:32,020
We're adults now.
378
00:23:32,220 --> 00:23:34,320
Yeah, we're self -sufficient.
379
00:23:35,200 --> 00:23:36,780
Yes, I fucking rock!
380
00:23:37,400 --> 00:23:38,680
Cut. What?
381
00:23:38,900 --> 00:23:41,340
Billy, Billy, you moved out of camera
range.
382
00:23:41,660 --> 00:23:45,800
What? The cameras don't have wheels on
them. Here's an idea. Get a goddamn...
383
00:23:55,720 --> 00:24:01,320
me that you are drunk oh it is not that
obvious i mean i mean i'm acting aren't
384
00:24:01,320 --> 00:24:07,120
i supposed to be drunk in the scene no
well i should be who wrote this shit i
385
00:24:07,120 --> 00:24:13,580
did i mean shit in a good way as in this
is some good shit
386
00:24:13,580 --> 00:24:19,020
boy billy you know i'm really sorry but
i'm gonna have to fire you again oh no
387
00:24:19,020 --> 00:24:22,680
come on can't you just ground me or send
me to my room without dinner
388
00:24:30,920 --> 00:24:32,580
Believe this. I have no choice.
389
00:24:32,800 --> 00:24:36,940
Oh, come on. I thought you said that we
were family, Colleen. Oh, we are.
390
00:24:37,300 --> 00:24:39,520
We're family with security guards.
391
00:24:40,660 --> 00:24:44,820
Oh, yes. Well, you know, if they're
guarding your talent, they're doing a
392
00:24:44,820 --> 00:24:46,960
-poor job because somebody done stole
it.
393
00:24:47,580 --> 00:24:50,380
You little bitch. You'll never work in
this town again.
394
00:24:50,680 --> 00:24:54,220
Oh, please. That's what you said six
years ago, and I've clocked in a good
395
00:24:54,220 --> 00:24:55,220
a day, baby.
396
00:24:55,580 --> 00:24:57,540
Billy, you're embarrassing yourself.
397
00:24:58,140 --> 00:24:59,300
I'm embarrassing myself?
398
00:25:06,399 --> 00:25:07,399
She's wasted.
399
00:25:09,040 --> 00:25:11,040
Besides, next season they're making me a
teacher.
400
00:25:11,580 --> 00:25:13,880
I will pray for you, Billy.
401
00:25:14,220 --> 00:25:17,820
No. Pray for your own career, Miss
Pathmaster.
402
00:25:18,300 --> 00:25:20,880
It's cast blaster, you little drunk.
403
00:25:22,520 --> 00:25:24,200
And it's a very good product.
404
00:25:24,460 --> 00:25:25,460
Oh.
405
00:25:25,540 --> 00:25:28,820
Could you throw me out the North Gate?
Because at least there's grass out
406
00:25:39,150 --> 00:25:40,810
What are you doing, man? She's not with
you. No.
407
00:25:41,290 --> 00:25:42,850
No, man, you can relax.
408
00:25:43,330 --> 00:25:46,430
I found the solution to the Juanita
problem.
409
00:25:46,730 --> 00:25:50,330
Yeah, does this solution involve a
wedding cape with a biracial couple on
410
00:25:50,330 --> 00:25:55,390
top? No. This afternoon, I cleaned out
my helicopter and I quit.
411
00:25:56,070 --> 00:26:00,250
Jesus, no, I'm sorry. Don't be. I put up
with Juanita for too long.
412
00:26:00,470 --> 00:26:04,590
Sometimes you can't see the truth until
it's reflected on a 12 -story window.
413
00:26:04,790 --> 00:26:06,030
Oh, yeah, that flyby?
414
00:26:06,840 --> 00:26:09,580
You know, poor Daryl next door, he
thought you guys were the feds. He
415
00:26:09,580 --> 00:26:10,580
his entire stash down the toilet.
416
00:26:10,880 --> 00:26:15,260
Yeah, well, he's better off and so am I.
And I'm free and happy. We both are.
417
00:26:15,420 --> 00:26:17,720
And I'm never going to ignore your
advice about women again.
418
00:26:17,960 --> 00:26:18,799
Yeah, right.
419
00:26:18,800 --> 00:26:22,280
If you were Pinocchio, I would be
picking splinters out of my eye right
420
00:26:23,240 --> 00:26:25,420
I know you're in there. I can see you.
421
00:26:25,900 --> 00:26:26,900
God, she's back.
422
00:27:29,100 --> 00:27:30,820
before she ever let you on the set
again.
423
00:27:31,400 --> 00:27:33,000
Oh, thanks for trying.
424
00:27:33,860 --> 00:27:34,799
You're sweet.
425
00:27:34,800 --> 00:27:36,560
And you don't look too old to be in high
school.
426
00:27:37,500 --> 00:27:39,760
In fact, I'd go to the prom with you.
Yeah?
427
00:27:40,280 --> 00:27:43,240
Or just, you know, let you tear my dress
off in the back of the limousine.
428
00:27:44,400 --> 00:27:45,400
I'll remember that.
429
00:27:46,160 --> 00:27:47,360
Actually, I probably won't.
430
00:27:48,360 --> 00:27:52,240
I can't believe I blew it again. What's
it going to take for me to turn things
431
00:27:52,240 --> 00:27:53,240
around?
432
00:27:53,540 --> 00:27:54,540
A different agent?
433
00:27:55,180 --> 00:27:56,180
No, it's not.
434
00:27:56,560 --> 00:27:59,380
And I never thought I'd say this. It's
not my agent. It's me.
435
00:27:59,900 --> 00:28:03,120
You know, I had a shot at getting my
career back, and all I had to do was not
436
00:28:03,120 --> 00:28:05,220
drink, but I drank anyway.
437
00:28:05,520 --> 00:28:08,960
Yeah, well, listen, if it makes you feel
any better, this crappy movie would not
438
00:28:08,960 --> 00:28:09,960
have helped your career.
439
00:28:11,180 --> 00:28:14,480
How would that make me feel any better?
I don't know. I'm fucked up.
440
00:28:16,260 --> 00:28:18,820
Yeah, how do you do it? I mean, how do
you keep your job?
441
00:28:19,240 --> 00:28:21,320
I guess I'm talented enough to pull it
off.
442
00:28:22,200 --> 00:28:25,020
Probably another thing that doesn't make
you feel better. I'm sorry.
443
00:28:26,190 --> 00:28:28,390
Maybe next year they should make you a
guidance counselor.
444
00:28:29,310 --> 00:28:31,610
Ryan, there you are.
445
00:28:32,730 --> 00:28:33,730
Oh.
446
00:28:35,150 --> 00:28:36,670
Don't feed the animal.
447
00:28:37,170 --> 00:28:39,870
How else will they become self
-sufficient?
448
00:28:40,770 --> 00:28:44,250
What do you do, just hang out waiting
for people to be fired?
449
00:28:44,610 --> 00:28:45,810
A girl's got to eat.
450
00:28:46,250 --> 00:28:50,970
Speaking of which, Ryan, I could use
your help to rehearse in the bar.
451
00:28:51,990 --> 00:28:52,990
Duty calls.
452
00:28:53,090 --> 00:28:54,090
Take care of yourself.
453
00:28:55,680 --> 00:28:57,980
You were always my favorite.
454
00:28:59,200 --> 00:29:00,200
Bye.
455
00:29:04,640 --> 00:29:11,460
Are you accepting applications?
35693
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.