All language subtitles for Rude Awakening s02e15 Abstinence Makes the Heart

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,360 --> 00:00:04,180 It was a rude awakening. 2 00:00:05,380 --> 00:00:11,280 Started out the longest day. It was a rude awakening. 3 00:00:12,100 --> 00:00:14,640 And now I've got to pay. 4 00:00:16,079 --> 00:00:22,100 No matter where I go, somebody's got to see. I've got to see the basics. I don't 5 00:00:22,100 --> 00:00:23,100 know any way. 6 00:00:23,320 --> 00:00:25,900 Where will I find someone who understands? 7 00:00:59,360 --> 00:01:02,020 Witty? A great dresser? He's gay. 8 00:01:03,020 --> 00:01:05,640 Why do you assume that? You're gay and you're none of those things. 9 00:01:06,140 --> 00:01:08,860 A saucer of milk for Miss Frank? 10 00:01:09,080 --> 00:01:13,340 No, trust me, he is straight. He asked me out. I would have jumped him right 11 00:01:13,340 --> 00:01:15,460 there in Starbucks, but I didn't want to lose my place in line. 12 00:01:16,380 --> 00:01:17,500 I can't believe you. 13 00:01:17,700 --> 00:01:18,700 Really? What? 14 00:01:18,720 --> 00:01:22,440 We sleep together two days ago, and you just casually walk in here and announce 15 00:01:22,440 --> 00:01:24,020 in front of everybody that you went to Starbucks? 16 00:01:24,740 --> 00:01:26,320 Oh, Dave, I'm sorry. 17 00:01:26,660 --> 00:01:28,860 I mean, it's not that I don't love your coffee. I do. 18 00:01:29,280 --> 00:01:30,280 Obviously not enough. 19 00:01:30,340 --> 00:01:31,760 Oh, come on, Dave. 20 00:01:32,040 --> 00:01:36,860 It just happened. I mean, I passed by, I had a coupon, one thing led to another, 21 00:01:37,040 --> 00:01:38,960 and next thing you know, I was wiping cream off my lip. 22 00:01:39,380 --> 00:01:42,360 Stop that, you know? It's bad enough you did it. You don't have to tell me the 23 00:01:42,360 --> 00:01:45,840 details. Oh, you're right. I apologize. That was intensive. 24 00:01:47,280 --> 00:01:49,820 So, back to the guy I'm going to fuck tonight. 25 00:01:51,240 --> 00:01:54,140 Billy, if you really like this guy, you shouldn't rush to have sex with him. 26 00:01:54,480 --> 00:01:56,700 So what, I should rush to have sex with guys I don't like? 27 00:01:57,160 --> 00:02:00,300 No. It's just that in the short time I've known you, you've developed a very 28 00:02:00,300 --> 00:02:03,360 clear dating pattern. One that doesn't involve dating. 29 00:02:03,840 --> 00:02:05,180 Oh, I tend to cut to the chase. 30 00:02:05,640 --> 00:02:07,340 You tend to cut out the chase. 31 00:02:07,540 --> 00:02:10,120 You know, it's hard for someone to chase you when you've got your legs wrapped 32 00:02:10,120 --> 00:02:11,900 around them. And a little unnecessary. 33 00:02:12,680 --> 00:02:13,780 I don't get many complaints. 34 00:02:14,220 --> 00:02:16,340 You don't get many second dates either. Mm -hmm. 35 00:02:17,180 --> 00:02:19,080 Yes, I do. But with their friends. 36 00:02:19,780 --> 00:02:20,940 I get a lot of referrals. 37 00:02:21,660 --> 00:02:24,600 Billy, I just don't think it's wise for you to rush into the whole physical 38 00:02:24,600 --> 00:02:28,260 thing. I mean, it's at least the fourth date before any of my clothes come off. 39 00:02:28,440 --> 00:02:29,520 The fourth date? 40 00:02:30,040 --> 00:02:34,360 Christ, what kind of homosexual are you? I mean, most gay men drop their drawers 41 00:02:34,360 --> 00:02:37,160 by the fourth word of your saw or mine. 42 00:02:37,680 --> 00:02:42,700 That is a grotesque gay stereotype that used to describe me to a T. 43 00:02:43,520 --> 00:02:47,080 But after years of extensive therapy and self -help groups, I've learned to curb 44 00:02:47,080 --> 00:02:48,080 my urges. 45 00:02:48,140 --> 00:02:51,080 Including my urge to be on a curb flagging down truckers to blow. 46 00:02:51,900 --> 00:02:53,360 Oh, trucker. 47 00:02:54,100 --> 00:02:55,100 What's the appeal? 48 00:02:55,780 --> 00:02:57,140 My father was a trucker. 49 00:02:58,760 --> 00:03:00,340 So I'm still working through a few issues. 50 00:03:00,840 --> 00:03:02,940 I thought we were talking about me. What happened? 51 00:03:03,480 --> 00:03:05,180 A little thing called a conversation. 52 00:03:05,700 --> 00:03:06,700 Right now. 53 00:03:06,880 --> 00:03:09,620 Anyway, weren't you the one who told me you haven't had many committed 54 00:03:09,620 --> 00:03:10,700 relationships? No. 55 00:03:12,700 --> 00:03:13,820 I said any. 56 00:03:14,700 --> 00:03:18,880 Keep talking. You're making my point. No, honestly, honestly, this is the 57 00:03:18,880 --> 00:03:22,380 guy I can even think of that I wouldn't laugh at the idea of having a 58 00:03:22,380 --> 00:03:24,180 relationship with him. Thank you. 59 00:03:24,660 --> 00:03:28,560 Oh, come on. A long -term relationship to you is an elevator ride that lasts 60 00:03:28,560 --> 00:03:31,860 more than five floors. Three, you know, and four, I get out and take the stairs. 61 00:03:32,140 --> 00:03:36,380 Billy, if you want this to be more than just another meaningless fling, then 62 00:03:36,380 --> 00:03:38,400 you'll have to follow some very simple rules. 63 00:03:38,660 --> 00:03:40,500 I only have one rule. No comment. 64 00:03:40,760 --> 00:03:44,000 They write really great love letters, but you always have to go to their 65 00:03:44,780 --> 00:03:45,780 Tell me about it. 66 00:03:46,080 --> 00:03:47,460 Hey, write these down. 67 00:03:47,720 --> 00:03:51,120 Okay, first date, don't go home with him. 68 00:03:51,340 --> 00:03:53,300 So you're saying that we should do it in the car? 69 00:03:53,600 --> 00:03:56,560 No, no. At the end of the date, you should just shake hands. 70 00:03:57,120 --> 00:04:01,340 Second date, kissing, but no groping. Third date, groping, but no sex. 71 00:04:01,720 --> 00:04:04,120 Fourth date, sex, but ladylike. 72 00:04:04,680 --> 00:04:09,520 Oh, so you're saying that I should be a manipulative, game -playing prick tease. 73 00:04:10,260 --> 00:04:12,160 Also known as a lady. 74 00:04:12,600 --> 00:04:13,600 Okay, fine. 75 00:04:14,030 --> 00:04:14,989 I'll try it. 76 00:04:14,990 --> 00:04:17,310 For the first few dates, I'll be a lady. 77 00:04:18,910 --> 00:04:19,990 Then I'll be a tramp. 78 00:04:23,970 --> 00:04:28,230 So you were a model while you were in medical school? 79 00:04:28,850 --> 00:04:33,470 Oh, well, I only did one spread, and actually all the guys on the Olympic 80 00:04:33,470 --> 00:04:34,470 team were in it. 81 00:04:34,570 --> 00:04:35,570 Wow. 82 00:04:39,410 --> 00:04:41,570 Plus, you were on the Olympic swim team? 83 00:04:41,830 --> 00:04:46,280 Oh. Geez, I hope so. Otherwise, I shave my legs for nothing. I know the feeling. 84 00:04:48,000 --> 00:04:49,860 Enough about me. I'd rather hear about you. 85 00:04:50,340 --> 00:04:53,060 Well, normally I would, too. But you are so fascinating. 86 00:04:54,140 --> 00:04:55,140 Yeah. 87 00:04:57,440 --> 00:04:59,160 I'd like to order some privacy, please. 88 00:05:01,240 --> 00:05:05,400 You know, I know a private place. My beach house in Malibu. Oh, that would be 89 00:05:05,400 --> 00:05:06,400 great. Yeah. 90 00:05:06,940 --> 00:05:08,580 But I'm allergic to sand. 91 00:05:09,400 --> 00:05:10,480 So we'll just stay in the house. 92 00:05:10,880 --> 00:05:14,800 Oh, no, no. If I even see sand, I break out in hives. You know, I had to take a 93 00:05:14,800 --> 00:05:17,720 suit of that to watch Lawrence of Arabia. When I was little, I couldn't 94 00:05:17,720 --> 00:05:18,479 have a sandbox. 95 00:05:18,480 --> 00:05:19,800 Instead, I had a box of gravel. 96 00:05:20,400 --> 00:05:22,140 Try building a castle with that crap. 97 00:05:23,760 --> 00:05:25,100 I'm not allergic to sand. 98 00:05:29,100 --> 00:05:33,040 I guess tomorrow night, I'll just have to take you out to some sandless, 99 00:05:33,060 --> 00:05:34,080 waiterless location. 100 00:05:34,520 --> 00:05:36,840 Oh, I could just kiss you for that. 101 00:05:39,500 --> 00:05:40,500 Tomorrow. 102 00:05:44,170 --> 00:05:46,990 No, no, no, no. Look, don't get me wrong. I really do like you. 103 00:05:47,570 --> 00:05:48,890 Almost as much as that waiter does. 104 00:05:49,950 --> 00:05:52,270 Oh, I don't think so. Look what he wrote on the bill. 105 00:05:55,150 --> 00:05:57,350 Wow. This is a full -service establishment. 106 00:06:08,710 --> 00:06:10,490 Hey. I want you to have sex with me. 107 00:06:11,350 --> 00:06:12,870 Okay. Don't you want to know why? 108 00:06:13,310 --> 00:06:16,830 No, not really. You know, I had such a good time on my date. I mean, Jim is 109 00:06:16,830 --> 00:06:17,830 the greatest guy. 110 00:06:17,910 --> 00:06:18,910 Oh, lower. 111 00:06:19,250 --> 00:06:20,310 Andy asked me out again. 112 00:06:20,550 --> 00:06:23,470 I guess Clark's advice is really paying off. It's working for me. 113 00:06:24,010 --> 00:06:26,630 You know, who'd have thought you're not supposed to sleep with a guy if you 114 00:06:26,630 --> 00:06:27,630 really like him? 115 00:06:27,830 --> 00:06:28,830 Luckily, 116 00:06:29,110 --> 00:06:30,710 you're not too likable. Thank God. 117 00:06:31,150 --> 00:06:32,630 In fact, I'm scum. 118 00:06:33,090 --> 00:06:36,110 I'm scummier than he is. How come no one's knocking on the door to get a 119 00:06:36,110 --> 00:06:36,669 of me? 120 00:06:36,670 --> 00:06:39,670 Oh, come on, Jack. Gee, no one is comier than Dave. 121 00:06:39,890 --> 00:06:40,890 Jackie, please. 122 00:06:41,050 --> 00:06:44,730 Dave, women's basketball is on, and the point guard is a baby. I'm sorry, 123 00:06:44,790 --> 00:06:47,590 Jackie. You can tape the game. I cannot tape what's about to happen here. 124 00:06:49,370 --> 00:06:50,970 Can I? Not in this lighting. 125 00:07:30,960 --> 00:07:31,659 You did? 126 00:07:31,660 --> 00:07:33,760 I did what you said to do, which is not to do it. 127 00:07:34,320 --> 00:07:35,880 Oh, congratulations. 128 00:07:37,100 --> 00:07:39,680 That's the first time you didn't do something I told you not to do. 129 00:07:39,940 --> 00:07:40,940 I'm so proud. 130 00:07:41,500 --> 00:07:46,600 And Jim asked me out for a second date, which is the first that I can remember. 131 00:07:46,960 --> 00:07:48,960 Most of my dates happened during blackouts. 132 00:07:49,400 --> 00:07:52,860 They weren't dates so much as unexplained chunks of lost time. 133 00:07:53,720 --> 00:07:56,420 I know the name of that tune. It's a little ditty I call coming out of a 134 00:07:56,420 --> 00:07:59,900 blackout covered in leaves, wondering exactly what happened after I said, hi, 135 00:07:59,900 --> 00:08:00,900 name is Clark. 136 00:08:01,280 --> 00:08:02,280 Long title. 137 00:08:02,540 --> 00:08:04,880 But that was the old sex addict Clark. 138 00:08:05,100 --> 00:08:08,140 Now I follow the same rules I gave you, and helping you helps me. 139 00:08:08,700 --> 00:08:13,680 Wow. I helped you without even trying to or realizing I was? That ought to be my 140 00:08:13,680 --> 00:08:15,140 favorite way. How'd I do it? 141 00:08:15,440 --> 00:08:16,440 Because I met someone. 142 00:08:16,880 --> 00:08:19,360 Oh. Yeah, I'm also going to hold out for four dates. 143 00:08:19,620 --> 00:08:21,840 Oh, so we're both not doing it together. 144 00:08:22,440 --> 00:08:23,760 Maybe we'll have a double wedding. 145 00:08:23,980 --> 00:08:25,300 It'll be three grooms and a bride. 146 00:08:26,280 --> 00:08:29,820 But we'll have to do it in Hawaii, and even then it won't really be legal. Who 147 00:08:29,820 --> 00:08:30,820 cares? We'll sell the gift. 148 00:08:37,340 --> 00:08:41,980 Well, thanks for spending $150 to win me this... It was refreshing to see you do 149 00:08:41,980 --> 00:08:43,080 something you're not so good at. 150 00:08:43,380 --> 00:08:46,380 Oh, yeah? Well, if you want to see me do something else I'm not good at, we 151 00:08:46,380 --> 00:08:48,640 should go dancing tomorrow night. Oh, wear boots. 152 00:08:49,710 --> 00:08:51,270 Date? Hawaii? Here I come. 153 00:08:52,030 --> 00:08:55,410 What's that? You're going to Hawaii? I thought you were allergic to sand. 154 00:08:55,750 --> 00:08:57,430 Oh, well, not black sand. 155 00:08:59,390 --> 00:09:02,410 Well, you know what they say. Once you go black, you can never go back. 156 00:09:03,810 --> 00:09:06,170 So when do you get back? 157 00:09:06,570 --> 00:09:07,570 From where? 158 00:09:07,710 --> 00:09:12,950 Hawaii. Oh, no, that's just a saying. When I'm really happy, I say, Hawaii, 159 00:09:12,950 --> 00:09:13,950 I come. 160 00:09:14,010 --> 00:09:15,010 Oh. 161 00:09:15,410 --> 00:09:16,650 Hawaii, here I come. 162 00:09:23,790 --> 00:09:24,790 Oh, wahoo. 163 00:09:25,030 --> 00:09:26,750 Yeah, you took the words right out of my mouth. 164 00:09:27,690 --> 00:09:30,310 So, can I come in? 165 00:09:32,150 --> 00:09:39,030 No. I would really love to invite you in, but not until the third date. You 166 00:09:39,030 --> 00:09:43,070 know, I just, I have this rule, and I'm very strict about it. Oh, well, that's 167 00:09:43,070 --> 00:09:44,009 so sweet. 168 00:09:44,010 --> 00:09:46,250 I didn't think there were any girls around like you anymore. 169 00:09:46,490 --> 00:09:48,950 Well, most of us died of frustration. 170 00:09:49,710 --> 00:09:52,530 But there are a few left, much like this short -necked giraffe. 171 00:09:53,150 --> 00:09:57,090 I don't know about those giraffes, but you have a beautiful neck. 172 00:09:57,630 --> 00:10:00,890 Oh, well, thank you on behalf of my neck. 173 00:10:01,870 --> 00:10:02,870 And shoulder. 174 00:10:04,670 --> 00:10:08,310 Collarbone and all my other bodily parts which are flattered but tired. Good 175 00:10:08,310 --> 00:10:09,310 night. 176 00:10:09,610 --> 00:10:12,670 Well, tell your ears to look for the phone because I'll call you tomorrow. 177 00:10:17,050 --> 00:10:19,230 Hard to play how I did that when you're so fucking easy. 178 00:10:23,180 --> 00:10:26,280 The turkey pot pie's gone bad. No, thank you. 179 00:10:27,060 --> 00:10:29,800 Besides, I got a little piece of pot pie of my own that should be here any 180 00:10:29,800 --> 00:10:30,800 minute. 181 00:10:31,220 --> 00:10:34,760 Yeah, right about now, Billy's finishing her date with Jim, refusing to sleep 182 00:10:34,760 --> 00:10:36,800 with him, and on her way down here to tear off my clothes. 183 00:10:37,000 --> 00:10:38,560 Again? Two nights in a row? 184 00:10:38,940 --> 00:10:40,380 Yeah. God, Jim really likes her. 185 00:10:41,060 --> 00:10:43,700 Which should make me feel bad about what I'm doing. 186 00:10:45,660 --> 00:10:46,660 No, nothing. 187 00:10:47,240 --> 00:10:50,340 God, I wish there was a clit -cheesing lesbian who wanted to use me for cheap 188 00:10:50,340 --> 00:10:53,890 sex. You know what? Helping you find one of those is going to be my first order 189 00:10:53,890 --> 00:10:57,570 of business right after I get laid. So how was your day? 190 00:10:57,810 --> 00:10:58,810 Fabulous. 191 00:10:59,070 --> 00:11:02,730 And how was your evening, Jackie? It was great, thanks. I asked myself out to 192 00:11:02,730 --> 00:11:03,649 the kitchen. 193 00:11:03,650 --> 00:11:06,790 And for a nice change, I took myself back into the bedroom where I put the 194 00:11:06,790 --> 00:11:08,530 on me. And with my luck, I still won't get lucky. 195 00:11:09,150 --> 00:11:10,750 Oh, Tim. 196 00:11:12,250 --> 00:11:13,590 Did you just call me Jim? 197 00:11:13,830 --> 00:11:14,830 Do you have a problem with that? 198 00:11:15,030 --> 00:11:16,030 I prefer Dave. 199 00:11:16,430 --> 00:11:18,930 Look, would you rather I be with you and call out his name or be with him and 200 00:11:18,930 --> 00:11:19,609 call out yours? 201 00:11:19,610 --> 00:11:20,610 Wouldn't you put it like that? 202 00:11:20,810 --> 00:11:21,810 Okay, here we go. 203 00:11:23,890 --> 00:11:27,190 No foreplay at all. 204 00:11:27,710 --> 00:11:29,350 She didn't even have time for three plays. 205 00:11:29,590 --> 00:11:33,030 I'm telling you, this guy Jim is great, man. He's the best dating aid since 206 00:11:33,030 --> 00:11:35,610 Rufus. Yeah, well, you're a class act, Dave. 207 00:11:36,030 --> 00:11:37,390 Don't declare that as Jim. 208 00:11:37,690 --> 00:11:40,710 You know, I was always wondering what was missing from my relationships, and 209 00:11:40,710 --> 00:11:41,209 I know. 210 00:11:41,210 --> 00:11:43,290 You do? Yeah. The other guy. 211 00:11:43,530 --> 00:11:46,890 The guy who'll take her out and wine her and dine her, you know, basically do 212 00:11:46,890 --> 00:11:49,530 all the work. And then when he's through, I come in, man, I clean up. I'm 213 00:11:49,530 --> 00:11:50,530 clean up guy. 214 00:11:50,720 --> 00:11:51,760 Yeah, you certainly are. 215 00:11:52,420 --> 00:11:54,880 I could have used another man when I was married. 216 00:11:55,240 --> 00:11:58,780 You know, to take care of the preliminaries with Estelle. Yeah. Or the 217 00:11:58,780 --> 00:12:00,100 damn thing, for that matter. 218 00:12:01,100 --> 00:12:02,520 I'm a worthless piece of shit. 219 00:12:02,880 --> 00:12:04,220 You shouldn't even talk to me. 220 00:12:04,440 --> 00:12:06,960 Okay. So how about them Lakers? Yeah. 221 00:12:07,520 --> 00:12:08,439 That's right. 222 00:12:08,440 --> 00:12:09,820 Shun me. It's what I deserve. 223 00:12:10,400 --> 00:12:11,400 I hate myself. 224 00:12:11,760 --> 00:12:15,320 Not just the everyday kind of hatred, but I can't stand being around Clark for 225 00:12:15,320 --> 00:12:16,320 one more second hatred. 226 00:12:16,660 --> 00:12:17,660 You know what I mean? 227 00:12:18,160 --> 00:12:19,160 Yeah, I think so. 228 00:12:19,480 --> 00:12:21,240 Can I get a cup of coffee? Yeah, coming up. 229 00:12:22,780 --> 00:12:23,780 Don't you want to go too? 230 00:12:24,600 --> 00:12:26,840 Yeah, but I'm waiting on my bedcloth. 231 00:12:29,780 --> 00:12:30,780 What's the problem? 232 00:12:31,020 --> 00:12:33,620 I'm a hypocrite. I think I despise most in the world. 233 00:12:34,200 --> 00:12:37,220 I advised Billy to be a lady and then I went out last night and I was a total 234 00:12:37,220 --> 00:12:38,220 slut. 235 00:12:38,740 --> 00:12:40,800 You're not a slut for going out on a date. 236 00:12:41,040 --> 00:12:42,640 I fucked him in the first two minutes. 237 00:12:43,000 --> 00:12:44,000 You're a slut. 238 00:12:45,080 --> 00:12:46,080 Right in the foyer. 239 00:12:47,440 --> 00:12:48,440 In the foyer? 240 00:12:50,469 --> 00:12:53,830 Portal. Entryway. Oh, man, I'm not up on my homosexual slang. 241 00:12:54,490 --> 00:12:56,350 It's not homosexual. It's architectural. 242 00:12:56,730 --> 00:12:57,870 Haven't you heard of a foyer? 243 00:12:58,590 --> 00:13:01,530 Just calm down, man. Don't get your panties all in a twist. 244 00:13:02,430 --> 00:13:04,230 I guess I do know some gay slang. 245 00:13:04,870 --> 00:13:06,090 What am I going to tell Billy? 246 00:13:06,310 --> 00:13:09,590 You don't have to tell her nothing. You're a sponsor, not her girlfriend. 247 00:13:09,590 --> 00:13:11,270 don't have to tell her every little thing. 248 00:13:11,830 --> 00:13:12,830 God. 249 00:13:13,390 --> 00:13:15,190 I can't help myself. 250 00:13:16,300 --> 00:13:19,340 Usually when I have sexual urges, they're immediately followed by thoughts 251 00:13:19,340 --> 00:13:23,160 Mother flapping my hands, then hissing and caressing them. 252 00:13:23,440 --> 00:13:27,600 You don't have to tell me every little thing, either. But this time... I was 253 00:13:27,600 --> 00:13:31,960 just swarmed by this tsunami of... Where's that bear claw? 254 00:13:33,020 --> 00:13:34,720 He's so wonderful. 255 00:13:35,260 --> 00:13:38,580 You would love him. You know, you two have a lot in common. Oh, I doubt that, 256 00:13:38,600 --> 00:13:40,100 man. There is nothing gay about me. 257 00:13:40,720 --> 00:13:42,100 Except that little purse you wear. 258 00:13:42,340 --> 00:13:44,620 This is not a purse. This is a pouch. 259 00:13:45,900 --> 00:13:49,140 A petite little... Okay, I think I see your point. 260 00:13:54,340 --> 00:13:55,340 Oh, yes. 261 00:13:56,080 --> 00:13:57,080 Yes. 262 00:13:57,740 --> 00:13:58,780 Oh, no. 263 00:13:59,660 --> 00:14:00,660 No? Yes. 264 00:14:01,060 --> 00:14:02,420 Oh, okay, which is it? 265 00:14:02,620 --> 00:14:03,620 Oh, you have to go. 266 00:14:03,680 --> 00:14:04,920 Oh, no. 267 00:14:07,819 --> 00:14:10,500 Wow, I've heard of teases before, but you're actually teasing yourself. 268 00:14:10,840 --> 00:14:14,660 You can't stay. I mean, don't you see? I'm not that kind of a girl. I'm 269 00:14:14,660 --> 00:14:15,660 and I'm pure. 270 00:14:16,200 --> 00:14:18,980 You're wearing a G -string. Well, no, I'm not wearing a G -string. 271 00:14:19,280 --> 00:14:20,980 It's a very skimpy chastity belt. 272 00:14:21,200 --> 00:14:21,899 That's okay. 273 00:14:21,900 --> 00:14:23,760 I'll pick the lock with my tongue. 274 00:14:24,060 --> 00:14:26,080 Well, it is a combination lock. 275 00:14:27,740 --> 00:14:32,360 No, you know, you have to go. I mean, I don't feel well. I'm very hot. Feel me. 276 00:14:32,800 --> 00:14:34,420 No, no, no, don't. Don't, don't, don't feel. 277 00:14:35,000 --> 00:14:39,460 Okay, maybe you should just lie down and let the doctor examine you. Well, I am 278 00:14:39,460 --> 00:14:40,540 overdue for my physical. 279 00:14:40,860 --> 00:14:42,340 Oh, well, then say ah. 280 00:14:43,440 --> 00:14:44,580 I'll see you tomorrow. 281 00:14:46,120 --> 00:14:47,120 Okay. 282 00:15:20,720 --> 00:15:22,420 That's fine with me, but you've got to stay on top. 283 00:15:22,880 --> 00:15:23,880 Whatever. 284 00:15:25,540 --> 00:15:26,540 Oh. 285 00:15:26,700 --> 00:15:27,700 Oh. 286 00:15:27,820 --> 00:15:28,739 Oh, Dave. 287 00:15:28,740 --> 00:15:29,740 Oh, Jim. 288 00:15:30,900 --> 00:15:33,260 Look, would you rather I be with you and call out his name or be with him and 289 00:15:33,260 --> 00:15:34,159 call out yours? 290 00:15:34,160 --> 00:15:37,280 Well, that question is just too disturbing to answer right now, so shut 291 00:15:37,320 --> 00:15:38,320 Okay. 292 00:15:39,260 --> 00:15:40,540 Okay. Again? 293 00:15:41,260 --> 00:15:44,760 Could you guys at least hang something on the door? You know, like a coat 294 00:15:44,760 --> 00:15:47,720 or a tie or a girl for me? Look, I'm sorry, Jackie, but this isn't going to 295 00:15:47,720 --> 00:15:50,640 a long time. Hey, hey, if you talk like that, it's not going to happen at all. 296 00:15:50,720 --> 00:15:51,499 Oh, yeah. 297 00:15:51,500 --> 00:15:52,500 You're right. 298 00:15:53,000 --> 00:15:55,940 Oh, anyway, when we're done, we'll all play Scrabble. Okay. 299 00:15:56,200 --> 00:15:58,960 Could you give me a shout -out when you're done? Because I hate to walk in 300 00:15:58,960 --> 00:16:00,700 while you guys are having sex and embarrass you. 301 00:16:00,980 --> 00:16:01,980 I don't get embarrassed. 302 00:16:02,280 --> 00:16:03,320 Well, I've seen you. 303 00:16:03,720 --> 00:16:04,720 And you should. 304 00:16:09,060 --> 00:16:10,060 Pass the sugar, please. 305 00:16:10,400 --> 00:16:11,400 Sure. 306 00:16:11,680 --> 00:16:12,680 Enjoy it. 307 00:16:13,380 --> 00:16:15,820 Now, how about some coffee to go with that? 308 00:16:16,560 --> 00:16:17,900 Sorry. A little tired. 309 00:16:18,160 --> 00:16:20,760 I didn't sleep much last night, you know. Well, neither did I. 310 00:16:21,000 --> 00:16:23,080 Haven't heard that much squealing since beige. 311 00:16:24,120 --> 00:16:25,120 Oh, 312 00:16:25,320 --> 00:16:26,520 hello, people. 313 00:16:26,820 --> 00:16:31,260 Why are the birds singing? Why is the sky so blue? I'll tell you why. Because 314 00:16:31,260 --> 00:16:32,940 tonight I am finally going to get laid. 315 00:16:33,620 --> 00:16:35,040 Finally? What do you think we've been doing? 316 00:16:35,420 --> 00:16:37,640 Rehearsing. Well, sort of an undress rehearsal. 317 00:16:37,840 --> 00:16:41,260 And tonight is opening night for my legs, and Jim has a box seat. 318 00:16:41,480 --> 00:16:44,620 I don't think you're ready to go on. I think your performance needs a little 319 00:16:44,620 --> 00:16:47,560 fine -tuning. No, it doesn't. I've seen it three times in... 320 00:16:47,820 --> 00:16:48,599 It's good. 321 00:16:48,600 --> 00:16:49,600 Thank you. 322 00:16:50,260 --> 00:16:55,700 Oh, Clark, your advice is working perfectly. Thank you so much. This guy 323 00:16:55,700 --> 00:16:57,720 into me that he's going to be into me. 324 00:16:58,240 --> 00:16:59,260 You know how I can tell? 325 00:16:59,560 --> 00:17:02,660 Because he called when he said he was going to call. I mean, like today, he 326 00:17:02,660 --> 00:17:07,540 he'd call at 5 o 'clock and... I'm so happy. 327 00:17:08,020 --> 00:17:09,020 Hello, Jim. 328 00:17:09,260 --> 00:17:10,260 Hi. 329 00:17:10,740 --> 00:17:11,900 You're a complete fraud. 330 00:17:12,640 --> 00:17:13,640 No. 331 00:17:14,160 --> 00:17:15,900 I blew it. I told you no detail. 332 00:17:16,280 --> 00:17:18,400 It's been four days and I still haven't heard from Henry. 333 00:17:19,020 --> 00:17:20,720 Why can't I just follow my own advice? 334 00:17:21,220 --> 00:17:22,319 It's just so typical. 335 00:17:22,599 --> 00:17:26,520 You know, you sleep with a guy on the first date and then you never hear from 336 00:17:26,520 --> 00:17:27,520 him again. 337 00:17:28,119 --> 00:17:29,120 Men. 338 00:17:29,560 --> 00:17:30,560 What am I going to do? 339 00:17:31,800 --> 00:17:32,800 Oh, oh, Jackie. 340 00:17:32,920 --> 00:17:36,140 A clerk here needs advice on dating and obviously this is more your department 341 00:17:36,140 --> 00:17:39,700 than mine, so are you kidding? How do you figure that? I haven't had a date in 342 00:17:39,700 --> 00:17:43,100 three months. I never had a penis that didn't strap on. Ew. 343 00:17:45,550 --> 00:17:48,890 So, um, in the case of lesbians, who calls who? 344 00:17:49,710 --> 00:17:51,170 Apparently, no one. 345 00:17:51,950 --> 00:17:53,490 Well, there's your answer. 346 00:17:53,890 --> 00:17:55,370 This isn't helping at all. 347 00:17:55,830 --> 00:17:59,130 Clark, why don't you make the first call? Maybe he's sitting at home having 348 00:17:59,130 --> 00:18:00,950 hissy fit because you're not calling him. 349 00:18:01,630 --> 00:18:02,630 Do you think? 350 00:18:02,990 --> 00:18:03,990 That'd be great. 351 00:18:04,010 --> 00:18:06,210 Maybe I'm playing hard to get and I don't even know it. 352 00:18:06,470 --> 00:18:10,330 There you go, son. You got to take command. Call this dude. 353 00:18:10,810 --> 00:18:15,250 Tell him when you're going out, where you're going, and what... Pretty little 354 00:18:15,250 --> 00:18:18,690 thing you want him to wear. It's okay. I can do this. I can take command. 355 00:18:19,930 --> 00:18:21,090 Think Clint Eastwood. 356 00:18:21,290 --> 00:18:22,290 Yeah. 357 00:18:23,130 --> 00:18:24,310 Henry. Clark. 358 00:18:24,930 --> 00:18:26,210 Make my day. 359 00:18:26,670 --> 00:18:28,590 And meet me at the sculpture garden. 360 00:18:28,830 --> 00:18:30,190 Say, noonish? 361 00:18:30,510 --> 00:18:32,530 Wear whatever you like. I'm sure it'll be adorable. 362 00:18:34,110 --> 00:18:35,110 How's that? 363 00:18:36,130 --> 00:18:37,130 Clint would be proud. 364 00:18:53,740 --> 00:18:54,780 What a lovely surprise. 365 00:18:55,660 --> 00:18:57,520 Surprise? I just called you from the car. 366 00:18:57,860 --> 00:18:58,920 Well, still lovely. 367 00:19:01,160 --> 00:19:04,880 I'm sorry. I'm a little nervous. I've just really been looking forward to 368 00:19:04,880 --> 00:19:06,420 tonight. Really. So much. 369 00:19:06,820 --> 00:19:07,820 Just a lot. 370 00:19:08,160 --> 00:19:09,320 Which makes this all the harder. 371 00:19:09,700 --> 00:19:10,700 Already? Great. 372 00:19:10,900 --> 00:19:11,900 No, no, Billy. 373 00:19:12,040 --> 00:19:13,220 We need to talk. 374 00:19:13,500 --> 00:19:16,720 But we've already talked so much. I mean, I feel we know each other. Enough. 375 00:19:17,200 --> 00:19:20,800 I feel I know you, too. And that's how I know this is never going to work. 376 00:19:22,200 --> 00:19:23,200 What? 377 00:19:23,959 --> 00:19:30,040 Like, Billy, I feel terrible about this, but I've been seeing someone else. You 378 00:19:30,040 --> 00:19:34,740 have? But why? I mean, what can she give you that I can't? Well, to be perfectly 379 00:19:34,740 --> 00:19:35,740 honest, sex. 380 00:19:35,960 --> 00:19:39,460 Oh, I can give you that. In fact, I was going to give you that tonight. 381 00:19:39,680 --> 00:19:41,680 No, no, Billy, Billy, this isn't you. 382 00:19:42,060 --> 00:19:43,060 No, yes, it is. 383 00:19:43,220 --> 00:19:46,980 No, no, Billy, don't do this. You're not that kind of girl. Yes, I am. 384 00:19:47,400 --> 00:19:48,700 I've been in more beds than the Tooth Fairy. 385 00:19:48,960 --> 00:19:49,759 Stop, stop. 386 00:19:49,760 --> 00:19:53,040 I can't watch you do this. No, you can. You can watch me do anything. You can 387 00:19:53,040 --> 00:19:53,959 even participate. 388 00:19:53,960 --> 00:19:55,100 Look, I'm a slut, okay? 389 00:19:55,400 --> 00:19:57,200 You can call anyone. I have numbers. 390 00:19:57,400 --> 00:19:59,980 I'm sorry. I'm sorry, but there's a certain intimacy you get only when 391 00:19:59,980 --> 00:20:03,120 having sex with someone. I slept with Tracy right away, and we just bonded. 392 00:20:03,540 --> 00:20:04,540 Well, I can do bonded. 393 00:20:06,240 --> 00:20:12,040 Billy, someday you're going to meet a nice boy next door type, and the two of 394 00:20:12,040 --> 00:20:14,020 you will live happily ever after. 395 00:20:15,040 --> 00:20:16,040 Yeah, yeah, yeah. 396 00:20:18,929 --> 00:20:21,690 Hey, I hope that slutty girl gives you an infection. 397 00:20:23,330 --> 00:20:24,370 Okay, easy. 398 00:20:25,570 --> 00:20:28,170 How many sides are on an isosceles triangle? 399 00:20:32,830 --> 00:20:33,830 Four. 400 00:20:34,490 --> 00:20:35,490 It's a triangle. 401 00:20:38,030 --> 00:20:40,610 You know what? We've been playing this for seven hours. Neither one of us has a 402 00:20:40,610 --> 00:20:41,469 single point. 403 00:20:41,470 --> 00:20:44,090 Well, we suck at this game. Well, this game is totally insignificant. 404 00:20:44,290 --> 00:20:45,290 It's almost trivial. 405 00:20:47,980 --> 00:20:50,900 You can't believe it. I wait four dates, I still don't get laid. 406 00:20:51,240 --> 00:20:54,400 Great, great. I'm undoing the couch as we speak. Oh, here we go again. 407 00:20:54,960 --> 00:20:58,160 So, listen, I think that we should start with the doggy style and then work our 408 00:20:58,160 --> 00:21:01,220 way through the animal kingdom, skipping, of course, the seahorse where 409 00:21:01,220 --> 00:21:03,140 gets pregnant, because, frankly, I don't want to give up smoking. 410 00:21:03,710 --> 00:21:04,850 What are you babbling about? 411 00:21:05,070 --> 00:21:07,970 No idea. But I started with sex and I ended with smoking, which sounds right, 412 00:21:08,010 --> 00:21:11,670 doesn't it? No, I didn't come here to get laid. I came here to bitch and moan. 413 00:21:11,710 --> 00:21:14,670 Moan I can work with. And the bitch, that brings me back to the doggy style. 414 00:21:14,670 --> 00:21:15,850 actually feel like we're really connecting. 415 00:21:16,110 --> 00:21:17,130 No, nothing is connecting. 416 00:21:17,470 --> 00:21:18,790 I mean, I'm too pissed off. 417 00:21:19,010 --> 00:21:22,490 Jim just broke up with me. And get this, because I'm a nice girl. 418 00:21:23,310 --> 00:21:24,650 How fucked up is that? 419 00:21:25,110 --> 00:21:28,550 I mean, next time I like a man, it's sleep with him first and ask questions 420 00:21:28,550 --> 00:21:31,890 later. Like, excuse me, what was your name? Well, I'm Dave. I'm the new guy. 421 00:21:32,130 --> 00:21:35,810 No. Okay, it's not the same. Without Jim, it's just you. 422 00:21:38,350 --> 00:21:39,350 Well, I know how you feel. 423 00:21:39,770 --> 00:21:41,650 He made you more exciting for me, too, you know. 424 00:21:41,970 --> 00:21:45,310 I mean, without him, we're just a couple of horny neighbors. 425 00:21:46,910 --> 00:21:49,930 But you know what? I'm okay with that. But you know what? I'm not. Why should 426 00:21:49,930 --> 00:21:51,810 you get what you want when I didn't get what I want? 427 00:21:52,230 --> 00:21:54,490 Because life is unfair, and I'm really horny. 428 00:21:58,430 --> 00:21:59,430 No. 429 00:22:07,100 --> 00:22:08,500 Fine. I miss Jim. 430 00:22:09,100 --> 00:22:10,200 Not as much as I do. 431 00:22:11,540 --> 00:22:12,700 I feel terrible. 432 00:22:13,480 --> 00:22:14,480 Me too. 433 00:22:15,720 --> 00:22:17,880 I think we should do something that makes us feel better. 434 00:22:18,160 --> 00:22:19,520 What is there besides sex? 435 00:22:21,320 --> 00:22:22,320 Haagen -Dazs. 436 00:22:23,740 --> 00:22:25,160 Like a chocolate chocolate chip? 437 00:22:25,600 --> 00:22:26,900 Yeah, I'll go get us some. 438 00:22:27,220 --> 00:22:30,520 Hey, but first, let's call Jim and hang up. 439 00:22:31,770 --> 00:22:32,770 Huh? 440 00:22:33,430 --> 00:22:34,430 Oh, 441 00:22:38,770 --> 00:22:42,190 there he is, the gay dear Abby. Thank you for ruining my life. 442 00:22:42,450 --> 00:22:44,190 What are you talking about? Jim dumped me. 443 00:22:44,730 --> 00:22:48,390 Why? Well, apparently while I was playing hard to get, he was getting hard 444 00:22:48,390 --> 00:22:49,390 someone else. 445 00:22:49,670 --> 00:22:53,010 I'm really sorry, Billy. You know, maybe he just wasn't the right guy. Oh, no, 446 00:22:53,070 --> 00:22:55,110 he was the right guy. But then he left. 447 00:22:55,370 --> 00:22:56,650 Me. For a slut. 448 00:22:56,960 --> 00:23:00,600 Which is ironic, because I am a slut. And I was only pretending not to be one 449 00:23:00,600 --> 00:23:02,180 because of you and your stupid rules. 450 00:23:03,600 --> 00:23:06,120 They're not rules, really. They're more like suggestions. 451 00:23:06,440 --> 00:23:09,940 Look, the point is, if I had just been myself, I would be with that guy right 452 00:23:09,940 --> 00:23:13,240 now instead of here with you. Ow, my nipple! I should have just been honest. 453 00:23:13,640 --> 00:23:16,000 Well, I'm sorry the rules didn't work for you. 454 00:23:16,360 --> 00:23:17,940 But for some of us, they do. 455 00:23:18,620 --> 00:23:19,620 Hi, Tiger. 456 00:23:20,800 --> 00:23:24,200 I know we weren't supposed to meet later, but I just couldn't wait to see 457 00:23:24,590 --> 00:23:25,590 You are so sweet. 458 00:23:26,970 --> 00:23:28,570 So I guess this must be Henry. 459 00:23:29,370 --> 00:23:35,190 I'm sorry. I'm not usually like this, but Clark and I just had this instant 460 00:23:35,190 --> 00:23:36,350 attraction. 461 00:23:37,150 --> 00:23:38,650 This guy is an animal. 462 00:23:41,870 --> 00:23:43,370 He's exaggerating. 463 00:23:43,770 --> 00:23:44,770 Oh, Matt. 464 00:23:45,070 --> 00:23:48,250 He pounced on me the minute he saw me. 465 00:23:49,390 --> 00:23:50,870 Why do you think I call him Tiger? 466 00:23:51,270 --> 00:23:53,750 Because he's a great big lion. 467 00:23:54,220 --> 00:23:56,060 Now, I said they were just suggestions. 468 00:23:56,420 --> 00:23:57,760 Not even. More like pointers. 469 00:23:58,060 --> 00:23:59,280 Vague notions, really. 470 00:23:59,600 --> 00:24:01,860 Henry, do you mind if I talk to Clark for a second? Alone? 471 00:24:02,100 --> 00:24:03,480 Uh, not at all. Thank you. 472 00:24:04,000 --> 00:24:07,460 Clark. Billy. Clark. No, Billy. Now, there's no reason to get nasty. If I had 473 00:24:07,460 --> 00:24:09,440 gotten nasty in the first place, everything would be fine. 474 00:24:09,780 --> 00:24:12,160 I'm sure your personality would have driven him off sooner or later. 475 00:24:12,500 --> 00:24:13,500 Probably sooner. 476 00:24:13,920 --> 00:24:15,600 Let me ask you this, Tiger. 477 00:24:16,160 --> 00:24:18,380 Would it be ladylike for me to kick your ass? 478 00:24:18,840 --> 00:24:19,940 I wouldn't if I were you. 479 00:24:20,160 --> 00:24:21,160 I'm dating a Marine. 480 00:24:21,400 --> 00:24:23,200 Oh, so you did two tours and none. 481 00:24:23,580 --> 00:24:25,240 Covert Ops, Mekong Delta. 482 00:24:25,520 --> 00:24:27,220 Force Recon, Desert Storm. 483 00:24:27,700 --> 00:24:28,700 Emperor Fire. 484 00:24:29,120 --> 00:24:30,120 Hoorah! 485 00:24:30,280 --> 00:24:31,280 Man, 486 00:24:31,720 --> 00:24:35,720 you guys did a good job over there. In fact, I feel like I'm looking at a 487 00:24:35,720 --> 00:24:36,780 younger version of myself. 488 00:24:37,440 --> 00:24:38,660 I see you met Henry. 489 00:24:38,940 --> 00:24:41,280 Yeah, I met... This is Henry? 490 00:24:42,080 --> 00:24:43,560 Yeah. You're Henry? 491 00:24:44,460 --> 00:24:46,680 Yeah. You know, Milt helped bring us together. 492 00:24:46,920 --> 00:24:52,000 Really? Thank you, Milt. Well, you're welcome. Don't ask, don't tell. 493 00:24:53,210 --> 00:24:55,230 Don't you fall your him in front of me. 494 00:24:56,890 --> 00:24:57,890 Leather. 37427

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.