Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,360 --> 00:00:04,080
It was a rude awakening.
2
00:00:04,660 --> 00:00:07,300
It started so long ago.
3
00:00:07,780 --> 00:00:11,280
It was a rude awakening.
4
00:00:12,140 --> 00:00:14,660
And now I've got to pay.
5
00:00:16,140 --> 00:00:21,980
No matter where I go, somebody's got to
see. I've got to see the basics. I don't
6
00:00:21,980 --> 00:00:22,980
know any way.
7
00:00:23,320 --> 00:00:25,980
Where will I find someone to understand?
8
00:00:26,760 --> 00:00:30,340
And where will this ride ever let me
land?
9
00:00:58,000 --> 00:00:59,520
Isn't knitting better than smoking?
10
00:00:59,820 --> 00:01:02,020
Yeah, the best part is how cool it makes
you look.
11
00:01:02,240 --> 00:01:05,099
All the popular kids at school used to
sneak to the bathroom to knit.
12
00:01:05,760 --> 00:01:08,740
Well, knit one, purl two, step four.
13
00:01:09,140 --> 00:01:12,820
The inventory step, which requires a
ruthless self -examination.
14
00:01:13,120 --> 00:01:14,380
But I felt my tits earlier.
15
00:01:15,280 --> 00:01:16,280
No new lumps.
16
00:01:18,720 --> 00:01:19,760
Snappy pickup line.
17
00:01:20,440 --> 00:01:22,880
Hey, boys, I'm busty and cancer -free.
18
00:01:23,180 --> 00:01:24,240
Ooh, busty.
19
00:01:25,000 --> 00:01:26,000
Admit it, Clark.
20
00:01:26,700 --> 00:01:27,700
I could turn you.
21
00:01:27,860 --> 00:01:29,700
The tornado couldn't turn me.
22
00:01:30,220 --> 00:01:34,200
The tornado couldn't blow you like I
could.
23
00:01:35,140 --> 00:01:38,720
Okay. Later, we're going to have a
discussion about boundaries.
24
00:01:39,440 --> 00:01:41,880
But first, step four.
25
00:01:42,160 --> 00:01:47,700
Let's roll our sleeves up and look for
your sensitive spots and delve right in.
26
00:01:47,940 --> 00:01:49,380
I bet you say that to all the boys.
27
00:01:49,660 --> 00:01:51,600
Billy, I'm sorry. serious. Clark, so am
I.
28
00:01:52,240 --> 00:01:57,480
Once you finish this inventory, then you
won't feel the need to mock others. I
29
00:01:57,480 --> 00:01:59,020
won't? Then I don't want to do it.
30
00:01:59,620 --> 00:02:00,960
You have to do it.
31
00:02:01,460 --> 00:02:03,560
Now let's make a list of all the people
you resent.
32
00:02:03,860 --> 00:02:07,660
Okay, fine. Let's start with you because
you're making me do this. And then
33
00:02:07,660 --> 00:02:11,039
everybody else who is doing even the
teeniest bit better than me.
34
00:02:11,680 --> 00:02:13,040
It's going to be a long list.
35
00:02:13,440 --> 00:02:16,520
Okay, let's just start with the top five
people you resent.
36
00:02:16,900 --> 00:02:19,180
Okay, we could do the top ten. They're
all my mom.
37
00:02:19,760 --> 00:02:20,900
I know the name of that tune.
38
00:02:21,460 --> 00:02:24,560
It's a little song I like to call Mommy
Put the Plunger Away.
39
00:02:25,540 --> 00:02:26,880
You're not going to sing, are you?
40
00:02:27,280 --> 00:02:28,640
Not after the plunger incident.
41
00:02:29,820 --> 00:02:30,820
Back to you.
42
00:02:31,740 --> 00:02:36,040
And you have to come up with every
horrible, demeaning experience that your
43
00:02:36,040 --> 00:02:38,360
mother ever put you through and then
write it down.
44
00:02:39,940 --> 00:02:41,220
Okay. I'll see you next year.
45
00:02:46,340 --> 00:02:48,840
I'm sorry if I've been going on for a
while.
46
00:02:52,730 --> 00:02:57,450
But, you know, I've been up all night
remembering and not smoking.
47
00:02:58,310 --> 00:03:01,110
By the way, guess who started me smoking
at age 12?
48
00:03:01,450 --> 00:03:02,369
Your mother.
49
00:03:02,370 --> 00:03:06,550
Yes, she did. She told me it would help
me lose weight. But it didn't.
50
00:03:07,470 --> 00:03:09,630
It just made me fat and wheezy.
51
00:03:10,290 --> 00:03:14,810
And then on my eighth birthday, she
invited my friends to watch her weigh
52
00:03:14,950 --> 00:03:18,310
And then she suggested that we play pin
the tail on my fat ass.
53
00:03:18,680 --> 00:03:20,900
Could have been worse. You could have
been the piñata.
54
00:03:21,280 --> 00:03:22,520
Oh, shut up, Stan.
55
00:03:24,160 --> 00:03:28,260
And just last week, at the dinner table,
my mother compared me to a radish.
56
00:03:28,520 --> 00:03:32,680
She said, darling, you're nothing but a
small bit of decoration that only the
57
00:03:32,680 --> 00:03:35,100
desperate would eat. And then she got
insulting.
58
00:03:35,540 --> 00:03:38,000
Well, at least your mother lets you sit
at the table.
59
00:03:38,340 --> 00:03:40,540
I had to eat out of the dog bowl.
60
00:03:41,290 --> 00:03:44,830
Well, at least you had a dog bowl. I had
to eat my food off the floor. At least
61
00:03:44,830 --> 00:03:48,430
you had food. I had to survive on what I
caught in the cellar. At least you had
62
00:03:48,430 --> 00:03:50,610
a cellar. I was chained to a stake in
the backyard.
63
00:03:51,430 --> 00:03:52,430
Hello?
64
00:03:53,050 --> 00:03:54,870
Enough about your petty problems.
65
00:03:55,090 --> 00:03:58,350
This is my mother I'm talking about.
This is my time.
66
00:03:58,810 --> 00:04:00,430
It's my time to shine.
67
00:04:00,950 --> 00:04:02,390
At least you have a mother.
68
00:04:02,710 --> 00:04:03,710
Mine's dead.
69
00:04:05,730 --> 00:04:06,730
Shit!
70
00:04:07,870 --> 00:04:10,250
Here's a picture of me dancing on her
grave.
71
00:04:13,140 --> 00:04:14,540
Season's greeting from Clark.
72
00:04:14,740 --> 00:04:15,740
Oh, that's lovely.
73
00:04:16,519 --> 00:04:20,360
Well, if you want to know what my mother
looks like, picture a withered, drunken
74
00:04:20,360 --> 00:04:24,740
whore who never loved me because, you
know, she was too busy whoring and
75
00:04:24,740 --> 00:04:27,080
drinking and withering.
76
00:04:27,960 --> 00:04:29,400
Oh, sorry, people.
77
00:04:29,820 --> 00:04:30,820
Time's up.
78
00:04:30,880 --> 00:04:35,440
Gastration support group wants in. They
just don't have the balls to say so.
79
00:04:38,480 --> 00:04:39,480
Hey, Ben.
80
00:04:40,000 --> 00:04:41,540
Dave. Listen, man.
81
00:04:42,620 --> 00:04:45,500
I got to make amends to all the people
that I wronged when I was drinking. And,
82
00:04:45,500 --> 00:04:46,500
well, you were one of them, buddy.
83
00:04:47,420 --> 00:04:51,880
So, listen, I'm really sorry, but at
your wedding, you know, your bride had
84
00:04:51,880 --> 00:04:52,779
that champagne.
85
00:04:52,780 --> 00:04:54,720
And, you know, we always had that sort
of unspoken thing.
86
00:04:55,000 --> 00:04:57,160
Yeah, she went down on me at the head
table.
87
00:04:58,000 --> 00:05:00,260
Yeah. It's pretty ironic, isn't it, the
head table?
88
00:05:00,980 --> 00:05:07,080
Hey, so, just sending my regards, giving
my best. And I guess I did that
89
00:05:07,080 --> 00:05:08,080
already.
90
00:05:08,660 --> 00:05:09,660
Ben.
91
00:05:11,310 --> 00:05:12,370
I said I was sorry.
92
00:05:12,750 --> 00:05:15,610
Well, you shouldn't make amends to
people if you think it'll hurt them.
93
00:05:17,010 --> 00:05:19,310
Great. Good. That takes care of half of
my list.
94
00:05:22,730 --> 00:05:25,210
You look like shit. Oh, who are you, my
mother?
95
00:05:26,110 --> 00:05:27,110
Oh, step four?
96
00:05:28,590 --> 00:05:30,410
Yes. And I hate everybody.
97
00:05:30,890 --> 00:05:33,190
I wish I could knit myself a new life.
98
00:05:33,470 --> 00:05:34,530
When did you take up knitting?
99
00:05:34,810 --> 00:05:35,870
When I quit smoking.
100
00:05:36,250 --> 00:05:39,330
You quit smoking on step four? Yes.
What, are you insane? Yes.
101
00:05:40,190 --> 00:05:44,970
Mother. Oh, have I got dirt for you.
Billy Frank just told everyone that her
102
00:05:44,970 --> 00:05:49,250
mother's a withered, drunken whore. How
scandalous. What else did she say?
103
00:05:49,570 --> 00:05:50,570
Lower, darling.
104
00:05:55,730 --> 00:05:57,410
Hello? Trudy?
105
00:05:57,850 --> 00:06:02,810
Vivian. My daughter just called from her
Addictions Anonymous meeting, and
106
00:06:02,810 --> 00:06:07,050
apparently your daughter is telling
everybody that you're a withered,
107
00:06:07,050 --> 00:06:08,050
whore.
108
00:06:08,410 --> 00:06:10,910
Withered? And that you're a terrible
mother.
109
00:06:12,310 --> 00:06:13,310
We're not?
110
00:06:15,590 --> 00:06:17,090
That's you.
111
00:06:20,630 --> 00:06:23,090
Hello, only the first minute's free, so
make it snappy.
112
00:06:23,490 --> 00:06:27,070
Vivian Duck told me that Joan told her
that you told everyone that I am a
113
00:06:27,070 --> 00:06:28,070
drunken whore.
114
00:06:28,470 --> 00:06:31,910
Fine, I'll go apologize to all the
drunks and whores that I've insulted by
115
00:06:31,910 --> 00:06:33,410
comparing them to you. Don't you dare.
116
00:06:33,980 --> 00:06:38,180
And luckily, most of them are here
already, especially Joan. Well, if it
117
00:06:38,180 --> 00:06:42,520
for Joan's big mouth and Vivian's bigger
one, sorry, Viv, I wouldn't have known
118
00:06:42,520 --> 00:06:43,980
that I was being falsely maligned.
119
00:06:44,220 --> 00:06:47,460
Oh, falsely? Gotta run, Trudy. I've got
calls to make.
120
00:06:48,580 --> 00:06:49,580
Get up, you idiot.
121
00:06:52,300 --> 00:06:53,300
No, never mind.
122
00:06:56,330 --> 00:07:01,070
I feel so violated and not in a good
way. Right now, Vivian is calling all of
123
00:07:01,070 --> 00:07:02,850
friends to tell them I am a bad mother.
124
00:07:03,090 --> 00:07:07,070
You are, okay? I was up all night
writing down every terrible thing you
125
00:07:07,070 --> 00:07:11,470
me. Well, I was up all night trying to
get your father up. Don't complain to
126
00:07:11,750 --> 00:07:15,610
I wasn't. I was complaining at my
meeting to my friends, okay? Just like
127
00:07:15,610 --> 00:07:17,670
complain about me to your friends when
I'm not there.
128
00:07:18,010 --> 00:07:21,230
I do not. If you're not there, I forget
all about you.
129
00:07:21,470 --> 00:07:23,670
Well, good. Then you'll be able to
forget about this conversation.
130
00:07:24,030 --> 00:07:25,890
No, I won't do that because...
131
00:07:26,250 --> 00:07:28,850
I'm coming down there right now to tell
my side of the story.
132
00:07:29,070 --> 00:07:33,130
You can't do that. I mean, this is my
place. This is where I come to tell my
133
00:07:33,130 --> 00:07:37,310
problems. Well, you'll have a lot to
talk about, won't you? Because I am
134
00:07:37,310 --> 00:07:40,710
to be there. And remember, Vengeance is
my middle name.
135
00:07:40,970 --> 00:07:43,030
It is not. It's Penelope.
136
00:07:43,450 --> 00:07:47,950
Well, I am changing it to Vengeance. To
Antony, we'll have to re -embroider the
137
00:07:47,950 --> 00:07:49,210
towels, but it's worth it.
138
00:07:50,650 --> 00:07:53,730
What? I am going to get that Joan back.
139
00:07:55,790 --> 00:07:58,130
What would you say is the hardest thing
to get out of leather?
140
00:07:58,610 --> 00:08:00,390
Besides a drummer's sweaty cock?
141
00:08:01,610 --> 00:08:02,770
Um, yeah.
142
00:08:03,050 --> 00:08:06,310
Besides that. Well, all images have been
driven out of my mind.
143
00:08:06,550 --> 00:08:07,690
Well, I was thinking coffee.
144
00:08:08,130 --> 00:08:10,430
Or, uh, raspberry jam.
145
00:08:11,050 --> 00:08:13,250
I was thinking of Tommy Lee. I don't
want to.
146
00:08:13,570 --> 00:08:15,130
Yes, well, Sarah Lee will have to do it.
147
00:08:16,230 --> 00:08:17,270
Hi, Joan.
148
00:08:17,570 --> 00:08:20,490
Hi. You know, you got something on your
jacket. Oh, where?
149
00:08:21,090 --> 00:08:22,090
Uh, there.
150
00:08:23,070 --> 00:08:24,070
There you go, baby.
151
00:08:36,330 --> 00:08:37,330
Hey, Milk. Yo.
152
00:08:37,530 --> 00:08:40,610
Remember that hairdresser who caught me
in bed with her sisters? Mm -hmm. Well,
153
00:08:40,650 --> 00:08:43,990
I took her out to dinner, and I made
amends. Yeah, what happened? Oh, she was
154
00:08:43,990 --> 00:08:46,730
great about it. I mean, she even gave me
a free haircut, you know, like for old
155
00:08:46,730 --> 00:08:47,489
time's sake.
156
00:08:47,490 --> 00:08:48,490
What do you think?
157
00:08:49,550 --> 00:08:52,950
I think you need a hat or a boyfriend.
158
00:08:53,290 --> 00:08:56,290
Hey, Dave, do you know this has fag on
the back of your head?
159
00:09:02,420 --> 00:09:03,420
Yes.
160
00:09:04,000 --> 00:09:07,420
Obviously, to supplement my income, I'm
renting the back of my head to a British
161
00:09:07,420 --> 00:09:08,420
tobacco company.
162
00:09:08,460 --> 00:09:10,340
Hey, can I get in on that?
163
00:09:10,920 --> 00:09:11,920
What are you, an idiot?
164
00:09:12,160 --> 00:09:14,300
At least he doesn't have fag on the back
of his head.
165
00:09:15,400 --> 00:09:16,400
Damn.
166
00:09:16,700 --> 00:09:18,220
Man, this immense thing is tough.
167
00:09:18,780 --> 00:09:21,000
Well, at least you live close to the
people you hurt.
168
00:09:21,320 --> 00:09:26,760
Most of mine are in Vietnam, eight time
zones away, nine when I was unofficially
169
00:09:26,760 --> 00:09:28,100
shooting civilians in Laos.
170
00:09:29,640 --> 00:09:32,040
Why do anything be able to apologize to
those people?
171
00:09:32,520 --> 00:09:33,520
Earn most of them dead?
172
00:09:33,780 --> 00:09:34,780
You see my dilemma?
173
00:09:35,060 --> 00:09:36,060
Yeah.
174
00:09:36,220 --> 00:09:37,740
So, who's left?
175
00:09:38,200 --> 00:09:39,780
What did you do to this poor guy?
176
00:09:40,080 --> 00:09:42,800
Mr. Trania used to shoplift liquor out
of his store.
177
00:09:43,000 --> 00:09:45,640
You know, only because they didn't have
enough money to buy it. Oh, well, I
178
00:09:45,640 --> 00:09:46,780
guess that makes it okay then.
179
00:09:47,040 --> 00:09:49,660
Yeah, I want to apologize to him. But,
you know, what if he doesn't take it
180
00:09:49,660 --> 00:09:55,380
well? Man, it's not about him. It's
about you and your sobriety. You got to
181
00:09:55,380 --> 00:09:57,460
the amends, face the consequences.
182
00:09:58,540 --> 00:10:00,390
Usually... Most people are forgiving.
183
00:10:02,110 --> 00:10:05,630
Usually. Hey, one time a guy even gave
me a card.
184
00:10:06,010 --> 00:10:07,010
Wow.
185
00:10:07,130 --> 00:10:10,310
No, no, but this guy's got a wicked
temper. He even keeps a gun under the
186
00:10:10,310 --> 00:10:13,690
counter. Are you going to let a little
gun come between you and your sobriety?
187
00:10:13,930 --> 00:10:16,590
Yes. What is the point of being sober if
you're dead?
188
00:10:18,410 --> 00:10:20,010
Okay, I'll go with you.
189
00:10:20,390 --> 00:10:25,430
As long as you wear a hat. And if you
get shot, I know ten ways to start your
190
00:10:25,430 --> 00:10:26,930
wound with a water -chewing gun.
191
00:10:27,160 --> 00:10:29,440
Oh, good, so I'll be riddled with
bullets and chiclets.
192
00:10:29,980 --> 00:10:33,760
Actually, in Nam, four out of five
soldiers recommend trident.
193
00:10:36,720 --> 00:10:38,780
Is there anyone else who wants to share?
194
00:10:39,060 --> 00:10:40,060
I do.
195
00:10:42,760 --> 00:10:44,420
Mom? Call me vengeance.
196
00:10:44,860 --> 00:10:45,940
Hello, everyone.
197
00:10:46,480 --> 00:10:48,420
Oh, no, no, don't say hello to her.
198
00:10:48,860 --> 00:10:53,000
What should we say to her? Goodbye,
goodbye, nice lady, good luck. I'm
199
00:10:53,000 --> 00:10:54,000
and I'm an alcoholic.
200
00:10:54,670 --> 00:10:58,730
You know she isn't? Well, I mean,
actually she is, but, you know, she'd
201
00:10:58,730 --> 00:11:00,490
admit it. I just did.
202
00:11:00,690 --> 00:11:02,430
And that's the first step. Bravo.
203
00:11:03,170 --> 00:11:04,210
Don't slap her.
204
00:11:04,890 --> 00:11:06,790
Julie will not be very supportive.
205
00:11:07,010 --> 00:11:09,230
No, please don't chide my daughter. It's
not her fault.
206
00:11:10,990 --> 00:11:11,990
That's your mother?
207
00:11:12,750 --> 00:11:17,270
Ladies and gentlemen, in this room,
you've heard many things about me.
208
00:11:17,870 --> 00:11:18,870
Scandalous things.
209
00:11:18,990 --> 00:11:22,470
Perhaps things involving young men and
rubber tubing.
210
00:11:25,860 --> 00:11:26,860
Perhaps not.
211
00:11:26,940 --> 00:11:31,100
No, don't listen to her. Anyone can
speak if they have 24 consecutive hours
212
00:11:31,100 --> 00:11:32,100
sobriety.
213
00:11:33,200 --> 00:11:37,620
Consecutive? She doesn't even have 24
cumulative hours of sobriety. Oh, I
214
00:11:37,620 --> 00:11:41,020
that my beloved daughter, Billy, doesn't
want me here. Perhaps I should leave.
215
00:11:41,080 --> 00:11:43,320
Yes, you should. You should leave. Go.
216
00:11:43,560 --> 00:11:45,680
Just go. There's the door. Look, you
don't understand.
217
00:11:46,180 --> 00:11:47,400
This is my mother.
218
00:11:48,140 --> 00:11:49,860
The one that compared me to a radish?
219
00:11:50,200 --> 00:11:54,340
No, ladies and gentlemen. Darling, I
called you ravishing.
220
00:11:54,860 --> 00:12:00,040
Oh, liar, liar, pants on fire. God, I
need a cigarette.
221
00:12:00,380 --> 00:12:02,720
Oh, dear, is this the kind of support
one gets here?
222
00:12:03,200 --> 00:12:04,200
Billy,
223
00:12:04,580 --> 00:12:08,140
I know you and your mother have issues,
but in this program, she's a newcomer.
224
00:12:08,140 --> 00:12:09,540
That means that she's the baby.
225
00:12:09,820 --> 00:12:11,420
I'll say, when she's still on the
bottle.
226
00:12:11,850 --> 00:12:15,370
God knows I've tried to be a good
mother, and still I failed.
227
00:12:15,610 --> 00:12:17,750
No one is more aware of that than I.
228
00:12:17,950 --> 00:12:18,950
I am.
229
00:12:19,110 --> 00:12:25,310
It wasn't easy raising an overly
emotional, chubby child with a learning
230
00:12:25,310 --> 00:12:26,310
disability.
231
00:12:26,770 --> 00:12:30,410
So I was hooked on other things besides
phonics. Oh, darling.
232
00:12:30,770 --> 00:12:35,850
Oh, very good. That's a very big word
for you. So confusing with P and H in
233
00:12:36,050 --> 00:12:39,790
Yes, I know another word that has a P
and an H in it. Fuck!
234
00:12:40,060 --> 00:12:46,340
You! You see? You see what I've had to
put up with? I mean, she's been a
235
00:12:46,340 --> 00:12:51,860
since she was a child. She began smoking
when she was 12 years old. When I think
236
00:12:51,860 --> 00:12:58,720
of the times I spent waiting up for her,
fretting, is it any wonder that I
237
00:12:58,720 --> 00:13:00,680
turned to the bottle for comfort?
238
00:13:01,080 --> 00:13:04,900
Oh, turn to? You drank like a fish the
whole time you were pregnant with me.
239
00:13:04,940 --> 00:13:07,100
When the doctor slapped my bottom, I
burped.
240
00:13:14,329 --> 00:13:16,830
That guy deserved to have his liquor
boosted.
241
00:13:17,410 --> 00:13:18,750
He was an asshole.
242
00:13:19,790 --> 00:13:22,910
I knew this would happen. You? No, no,
you told me I was going to get a free
243
00:13:22,910 --> 00:13:26,810
car, okay? I'm in jail, man. It's a long
way to go from a free car to jail.
244
00:13:27,010 --> 00:13:29,470
Not in my own neighborhood. Well, what
am I supposed to do now? What am I
245
00:13:29,470 --> 00:13:31,550
supposed to do? Well, I don't know. Look
on the bright side.
246
00:13:31,870 --> 00:13:32,870
What bright side?
247
00:13:33,050 --> 00:13:34,430
Well, at least you didn't get shot.
248
00:13:34,770 --> 00:13:35,770
Gum?
249
00:13:40,569 --> 00:13:43,350
Mom, look, you've got to stop coming to
my meetings.
250
00:13:43,650 --> 00:13:46,990
I mean, can't you just humiliate me
someplace else? Oh, darling, it's so
251
00:13:46,990 --> 00:13:48,430
more fun to do it in front of your
friends.
252
00:13:48,790 --> 00:13:51,950
Mother, look, I am in Addictions
Anonymous for real.
253
00:13:52,170 --> 00:13:56,810
It's not a hobby. It's not a place to
pick up guys most of the time. I mean,
254
00:13:56,810 --> 00:13:58,490
struggling with sobriety.
255
00:13:58,790 --> 00:14:01,170
I mean, you've never even met sobriety.
256
00:14:01,550 --> 00:14:05,530
Like, here's sobriety and here's you.
Ooh, what's that teen? He's back way off
257
00:14:05,530 --> 00:14:06,189
in the distance.
258
00:14:06,190 --> 00:14:07,430
Oh, it's Trudy.
259
00:14:08,080 --> 00:14:11,820
You're upset, darling. Would you like a
frozen Prozac on a stick?
260
00:14:12,320 --> 00:14:14,540
Or as I like to call it, Frozac.
261
00:14:14,980 --> 00:14:17,380
For those hot afternoons when you're
really depressed.
262
00:14:17,600 --> 00:14:22,120
Look, I just came to tell you that you
won, as usual.
263
00:14:22,600 --> 00:14:25,960
Yeah, I mean, everyone thinks I'm a
pathetic dyslexic dwarf.
264
00:14:26,760 --> 00:14:31,660
So, can we just please call it quits?
Certainly, if you promise never to talk
265
00:14:31,660 --> 00:14:33,000
ill of me at your meetings again.
266
00:14:33,260 --> 00:14:36,520
Oh, I can't promise that. I mean, I
could, but I would be lying.
267
00:14:37,180 --> 00:14:41,300
Well, unfortunately, darling, you are
not as good a liar as I am. One of the
268
00:14:41,300 --> 00:14:46,980
endless series of disappointments upon
which I will expound at our next
269
00:14:47,040 --> 00:14:51,100
No. No, no. No more meetings. No more
expounding. I'm going to tell my sponsor
270
00:14:51,100 --> 00:14:52,260
on you, and he'll get you kicked out.
271
00:14:52,460 --> 00:14:55,660
I don't think so. Let's ask him. Oh,
God!
272
00:14:56,500 --> 00:14:59,040
I don't understand how to hang these
curtains.
273
00:14:59,360 --> 00:15:00,500
Oh, don't you want to? How?
274
00:15:01,540 --> 00:15:02,540
All sponsors.
275
00:15:03,100 --> 00:15:04,340
Oh, hey, Billy.
276
00:15:05,000 --> 00:15:06,020
You're her sponsor?
277
00:15:06,720 --> 00:15:07,519
Mm -hmm.
278
00:15:07,520 --> 00:15:09,680
Yeah, I've never had a mother -daughter
combo before.
279
00:15:10,040 --> 00:15:11,240
I feel so naughty.
280
00:15:12,140 --> 00:15:14,160
Well, betrayal would do that to you.
281
00:15:14,440 --> 00:15:16,840
Well, Billy, where are you going? To
miss a noose.
282
00:15:22,600 --> 00:15:24,440
Clark, please stop sponsoring my mother.
283
00:15:24,720 --> 00:15:27,700
There must be something in that fucking
book that says you cannot sponsor a
284
00:15:27,700 --> 00:15:29,400
sponsee who started your other sponsee
drinking.
285
00:15:30,219 --> 00:15:33,400
I don't like to point this out, but you
are babbling. What do you mean I'm
286
00:15:33,400 --> 00:15:37,000
babbling? I'm not babbling. I mean, I'm
on step four. I quit smoking. I'm
287
00:15:37,000 --> 00:15:40,580
spending all my money on yarn, and I'm a
chain knitter. Do you really think I'm
288
00:15:40,580 --> 00:15:44,120
babbling? What you need to knit is a
blanket of forgiveness for your mother.
289
00:15:45,280 --> 00:15:46,620
There's not enough yarn in the world.
290
00:15:48,020 --> 00:15:51,520
Don't you see? If I help her, that only
helps you. And by helping the two of
291
00:15:51,520 --> 00:15:54,620
you, I help myself. We'll be one big
happy family, just like I always wanted.
292
00:15:54,840 --> 00:15:56,600
Don't get your hopes up. Hello, darling.
293
00:15:57,200 --> 00:15:58,059
Hello, Mother.
294
00:15:58,060 --> 00:16:00,120
I wasn't talking to you. I was talking
to Clark.
295
00:16:02,000 --> 00:16:03,100
So handsome.
296
00:16:03,720 --> 00:16:05,640
You get more like me every day.
297
00:16:05,940 --> 00:16:07,140
I love you.
298
00:16:07,440 --> 00:16:08,780
I mean, how are you?
299
00:16:09,520 --> 00:16:11,720
She's evil, but only I can see it.
300
00:16:12,180 --> 00:16:14,480
Don't listen to her. She's always been a
bit paranoid.
301
00:16:14,900 --> 00:16:15,900
I'm not paranoid.
302
00:16:16,120 --> 00:16:20,000
You're turning him against me. You're
turning them all against me. You know I
303
00:16:20,000 --> 00:16:23,040
have done everything for her all her
life.
304
00:16:23,500 --> 00:16:25,200
But it obviously wasn't enough.
305
00:16:26,160 --> 00:16:28,440
Oh, please, even her tears are void of
proof.
306
00:16:28,820 --> 00:16:33,980
Oh, thank you. You see how much I need
your support and your wonderful 12 -step
307
00:16:33,980 --> 00:16:37,380
program. Oh, come on. The only time you
ever care about 12 steps is when a
308
00:16:37,380 --> 00:16:39,260
police officer tells you to walk a
straight line.
309
00:16:39,600 --> 00:16:44,720
Perhaps I am guilty of loving, of
living, of, well, a DUI or two.
310
00:16:45,160 --> 00:16:48,420
But what does that make me? A drunk
without a license.
311
00:16:48,980 --> 00:16:51,080
But aren't we all drunks here?
312
00:16:51,640 --> 00:16:53,340
Actually, I sniff bleach.
313
00:16:55,050 --> 00:17:01,190
seeking the love and support that our
families never gave us. And I pledge to
314
00:17:01,190 --> 00:17:05,410
you that should I manage with your
spiritual help to exorcise this ruinous
315
00:17:05,410 --> 00:17:12,130
habit, then I shall be forever in your
debt as I go sober into that good life.
316
00:17:15,970 --> 00:17:19,869
That is bullshit. She's probably got
booze in her purse.
317
00:17:20,210 --> 00:17:22,310
Billy, fingers are for snapping, not
pointing.
318
00:17:23,010 --> 00:17:24,210
Sober, sober.
319
00:17:25,510 --> 00:17:26,550
Oh, see?
320
00:17:28,450 --> 00:17:34,690
That's right. I can't believe you'd
stoop to planting liquor in my purse.
321
00:17:35,230 --> 00:17:36,230
Oh.
322
00:17:36,870 --> 00:17:40,050
What are you, morons? What, you're going
to believe her?
323
00:17:40,350 --> 00:17:42,230
She said vengeance is her middle name.
324
00:17:42,610 --> 00:17:44,170
No, it's not. It's Penelope.
325
00:17:45,130 --> 00:17:47,670
I'd prove it to you if I still had my
license.
326
00:18:05,520 --> 00:18:08,400
Oh, Mr. Tron, listen, I've learned my
lesson.
327
00:18:08,740 --> 00:18:12,340
I just want you to know that. And I
completely understand you put me in jail
328
00:18:12,340 --> 00:18:15,720
these few short hours so that I could
reflect on what I did. Thank you.
329
00:18:17,580 --> 00:18:18,580
What are you doing?
330
00:18:18,660 --> 00:18:20,160
I'm taking pictures to hang in store.
331
00:18:20,500 --> 00:18:22,000
This one happened, you steal from me.
332
00:18:22,820 --> 00:18:25,420
What? Come on, it was like 400 bucks
worth of booze.
333
00:18:25,640 --> 00:18:27,740
It was on sale, that $750 worth.
334
00:18:28,040 --> 00:18:30,120
What? I got it stolen down the street
for $350.
335
00:18:30,460 --> 00:18:31,460
Smile.
336
00:18:32,660 --> 00:18:34,920
Fine, okay, I'll give you the 400 bucks,
okay?
337
00:18:35,480 --> 00:18:37,460
$7 .50. Sale over.
338
00:18:37,740 --> 00:18:38,920
Okay, $7 .50.
339
00:18:39,800 --> 00:18:40,820
I don't want your money.
340
00:18:41,020 --> 00:18:42,040
Your money no good.
341
00:18:42,980 --> 00:18:44,040
Everybody's still for me.
342
00:18:44,540 --> 00:18:46,040
Drunks, kids, movie stars.
343
00:18:46,360 --> 00:18:49,860
I come to this country to work, not
chase Christian Slater up sunset at 3 a
344
00:18:50,200 --> 00:18:51,340
What do you want from me?
345
00:18:51,740 --> 00:18:52,740
Oh.
346
00:18:54,320 --> 00:18:58,200
You marry my sister, get her into the
United States, I drop charge.
347
00:18:58,920 --> 00:19:00,840
Are you insane? I'm not going to do
that.
348
00:19:01,400 --> 00:19:04,400
Think about you very pretty man for
jail.
349
00:19:05,960 --> 00:19:09,560
Look, the only evidence that you have
against me is my confession, right? I
350
00:19:09,560 --> 00:19:10,419
could have been lying.
351
00:19:10,420 --> 00:19:11,420
Were you lying?
352
00:19:12,800 --> 00:19:14,780
No. Ah. Ah!
353
00:19:15,400 --> 00:19:19,200
Oh, sorry, babe. I wasn't able to raise
bail, but here, get you some cigarettes.
354
00:19:19,520 --> 00:19:22,840
Oh, good, thank you. Now I can smoke
right after this biker rapes me.
355
00:19:23,680 --> 00:19:26,940
You think that's funny? He said I had a
pretty mouth.
356
00:19:27,180 --> 00:19:28,540
I gave you way out.
357
00:19:29,180 --> 00:19:30,980
All you have to swallow, your pride.
358
00:19:31,240 --> 00:19:34,340
The psycho's trying to blackmail me into
marrying his sister to get her out of
359
00:19:34,340 --> 00:19:35,340
Vietnam.
360
00:19:36,700 --> 00:19:37,700
You're Vietnamese?
361
00:19:38,220 --> 00:19:42,700
Oh, Mr. Tran, sir, you may be the answer
to the hole in my life.
362
00:19:43,060 --> 00:19:44,080
I got wives.
363
00:19:44,940 --> 00:19:49,200
Sir, I, Milt Johnson, owe you an
apology.
364
00:19:49,760 --> 00:19:51,280
You steal, too?
365
00:19:51,500 --> 00:19:57,460
Yes. I stole your country's dignity, the
lives of your young, your nation's
366
00:19:57,460 --> 00:19:58,460
innocents.
367
00:19:58,920 --> 00:19:59,920
What the fuck you talk about?
368
00:20:00,460 --> 00:20:05,480
Sir, I have an unrepayable debt that I
owe to your people.
369
00:20:05,980 --> 00:20:07,260
Here's my down payment.
370
00:20:07,560 --> 00:20:09,200
I will marry.
371
00:20:10,520 --> 00:20:11,520
What?
372
00:20:12,360 --> 00:20:14,500
Milt, listen to what you're saying, man.
This is insane.
373
00:20:15,120 --> 00:20:17,800
You drink like Mr.
374
00:20:18,120 --> 00:20:23,120
Gloofinger? Oh, no, sir. I haven't had a
drink in 20 years. I haven't shot one
375
00:20:23,120 --> 00:20:25,980
of your countrymen in, wow, must be
almost 30.
376
00:20:27,710 --> 00:20:31,290
Okay. You show me driver's license,
check stop, proof of insurance.
377
00:20:31,510 --> 00:20:34,910
Milt, you don't have to do this for me.
He's not going for you. You stay in
378
00:20:34,910 --> 00:20:37,730
here. Hey, man, this is my final amend.
379
00:20:38,170 --> 00:20:43,250
But, sir, if I'm to marry your sister,
you have to set Dave free so that he can
380
00:20:43,250 --> 00:20:44,830
be my best man.
381
00:20:45,610 --> 00:20:48,590
Okay, deal. You get documents, I reduce
charges.
382
00:20:49,450 --> 00:20:52,970
Till then, you be everybody's best man.
383
00:20:54,610 --> 00:20:57,590
Got to call Don Hoy, break it to mother,
her daughter, Marina Schwarzer.
384
00:21:02,170 --> 00:21:07,890
Then there was the time that I dated,
slept with, well, woke up under Gene
385
00:21:07,890 --> 00:21:08,890
Kelly.
386
00:21:09,430 --> 00:21:13,910
Could have been Gene Simmons. No,
actually, I think it was Gene Hawtry.
387
00:21:13,910 --> 00:21:14,910
a rhyme.
388
00:21:15,670 --> 00:21:18,350
Yes, now that's a story. Let me tell you
about it.
389
00:21:20,120 --> 00:21:20,999
likes me anymore.
390
00:21:21,000 --> 00:21:22,240
Just your imagination.
391
00:21:22,640 --> 00:21:24,280
You've always had an overactive one.
392
00:21:24,480 --> 00:21:25,900
How do you know that?
393
00:21:26,580 --> 00:21:27,620
Your mother told me.
394
00:21:28,280 --> 00:21:30,400
She said all your friends were
imaginary.
395
00:21:30,640 --> 00:21:33,200
Well, at least they were supportive. I
mean, maybe I should get an imaginary
396
00:21:33,200 --> 00:21:35,720
sponsor. One who's on my side, not my
mother's.
397
00:21:36,140 --> 00:21:38,480
Mom, I am not on your mother's side.
398
00:21:38,980 --> 00:21:40,640
Right, you're behind her, kissing her
ass.
399
00:21:41,500 --> 00:21:43,800
I can't believe you even had imaginary
friends.
400
00:21:44,400 --> 00:21:47,400
None of us see your mother the way that
you do.
401
00:21:48,669 --> 00:21:49,730
You know what? You're right.
402
00:21:50,270 --> 00:21:53,390
You're right. We need to see my mother
the same way.
403
00:21:54,070 --> 00:21:57,490
So you're ready to welcome her into the
program? Yeah, I'm ready to do more than
404
00:21:57,490 --> 00:22:01,430
that. I'm going to throw her a Welcome
to Addictions Anonymous surprise party.
405
00:22:01,870 --> 00:22:05,030
Yeah. And if I'm lucky, everyone will be
really surprised.
406
00:22:08,430 --> 00:22:09,430
Ah!
407
00:22:09,930 --> 00:22:10,930
Full house.
408
00:22:13,110 --> 00:22:16,530
Take off your shirt. No, I won. Full
house.
409
00:22:17,390 --> 00:22:18,410
Uh -huh. Uh -huh.
410
00:22:19,050 --> 00:22:21,150
That's why I'm letting you take it off.
411
00:22:22,470 --> 00:22:23,470
Come on.
412
00:22:23,870 --> 00:22:25,950
It's three paystubs.
413
00:22:27,630 --> 00:22:28,690
Clean bill of health.
414
00:22:31,130 --> 00:22:34,070
Driver's license. I can't let you do
this. Marry some woman you never met.
415
00:22:34,370 --> 00:22:37,430
Man, no sacrifice is too great for the
burden I carry.
416
00:22:39,030 --> 00:22:39,889
What's this?
417
00:22:39,890 --> 00:22:41,850
Picture of sister. It's the only photo
I've heard I have.
418
00:22:44,850 --> 00:22:45,930
Holy fuck.
419
00:22:46,270 --> 00:22:47,270
How old is she?
420
00:22:47,480 --> 00:22:48,920
She's 22, born in the year of dog.
421
00:22:49,160 --> 00:22:50,360
Oh, I don't think so.
422
00:22:50,600 --> 00:22:52,340
More like year of the fox.
423
00:22:52,780 --> 00:22:53,780
Well, let me see it.
424
00:22:53,860 --> 00:22:56,600
Move. She's not yet speaking much
English.
425
00:22:57,000 --> 00:22:58,800
Oh, I'll teach her. We'll start with
birds.
426
00:22:59,260 --> 00:23:00,260
Oh, my God.
427
00:23:00,880 --> 00:23:04,580
I'll marry her. I'll marry her right
now. Too late for you. She engaged a
428
00:23:04,580 --> 00:23:05,580
man with health insurance.
429
00:23:06,280 --> 00:23:08,840
He's with an HMO, man. They kill more
people than smoking.
430
00:23:09,080 --> 00:23:10,740
What do you care? You already have a
boyfriend.
431
00:23:11,860 --> 00:23:17,040
Yeah. See how well things work out? Oh,
man. This is better than the car.
432
00:23:18,570 --> 00:23:20,110
So, what is she, a student?
433
00:23:20,410 --> 00:23:22,990
No, circus acrobat, contortionist. No!
434
00:23:24,070 --> 00:23:25,630
And a date for the wedding?
435
00:23:28,630 --> 00:23:35,330
You guys remember, Debbie, this is a
surprise party. So don't jump out
436
00:23:35,330 --> 00:23:38,090
until we hear the S word.
437
00:23:44,110 --> 00:23:47,370
Thank you, darling, for the apology, for
the dinner, for the bottle of
438
00:23:47,370 --> 00:23:52,470
champagne. Ah, well, you bought the
champagne and drank the whole bottle.
439
00:23:52,530 --> 00:23:56,710
I needed something to wash down that
hideous dinner. Mum, should you really
440
00:23:56,710 --> 00:23:59,150
drinking? I mean, aren't you worried
about what Clark would think?
441
00:23:59,410 --> 00:24:02,250
Oh, that crepulous, edible sodomite.
442
00:24:03,070 --> 00:24:08,390
Is sodomite the S -word we're waiting
for? You know, last night he wept and he
443
00:24:08,390 --> 00:24:12,070
hugged me as I recounted some incident
from my tortured past.
444
00:24:13,090 --> 00:24:18,490
That I had seen the night before on a
rerun of Jake and the Fat Man.
445
00:24:20,250 --> 00:24:22,410
Aren't you worried about the people in
the program?
446
00:24:22,630 --> 00:24:26,430
I mean, they care about you and... Is
Grotty and Basilic sick of that?
447
00:24:26,870 --> 00:24:28,850
Or are you sick of them, the word?
448
00:24:29,130 --> 00:24:31,490
They are so mired in self -pity.
449
00:24:31,950 --> 00:24:37,190
They don't know the difference between
an honest cry for help and a fart in a
450
00:24:37,190 --> 00:24:38,190
number 10 envelope.
451
00:24:39,950 --> 00:24:41,750
What was it you wanted to tell me,
darling?
452
00:24:43,540 --> 00:24:44,540
Surprise!
453
00:24:49,480 --> 00:24:52,180
Seems the surprise is on me.
454
00:24:52,700 --> 00:24:53,700
And me.
455
00:24:54,480 --> 00:24:59,380
When you die, I want to know where
you're buried so I can dance.
456
00:25:06,600 --> 00:25:10,240
What did the judge give you? Well,
community service. You know, I got to
457
00:25:10,240 --> 00:25:13,500
that food to the indigent and clean up
their vomit. Basically the same thing I
458
00:25:13,500 --> 00:25:14,419
do here.
459
00:25:14,420 --> 00:25:16,740
And I see that you've kicked that nasty
knitting habit.
460
00:25:17,080 --> 00:25:20,140
Yes, and it was very easy to do. I knit
myself a patch.
461
00:25:22,180 --> 00:25:24,700
Put your hands on the cheap before I
blow your head off.
462
00:25:28,080 --> 00:25:30,320
Please tell me where I can find the $5
whorehouse.
463
00:25:31,520 --> 00:25:34,460
Man, I got to get me a new Facebook
before the wedding.
464
00:26:01,000 --> 00:26:02,180
You're good for nothing.
36591
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.