Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,290 --> 00:00:07,550
It wasn't rude when it started the
longest day.
2
00:00:56,650 --> 00:01:00,550
cookies you sent me in rehab, I was
voted most popular junkie.
3
00:01:01,370 --> 00:01:02,970
Better than most likely to OD.
4
00:01:03,450 --> 00:01:04,550
And I'm better already.
5
00:01:05,170 --> 00:01:09,310
I'm back at Dave's, and as a
precautionary measure, I threw away all
6
00:01:09,310 --> 00:01:10,149
in his apartment.
7
00:01:10,150 --> 00:01:13,310
Sorry, Dave. Well, the spoons were okay,
but why did you have to throw away the
8
00:01:13,310 --> 00:01:15,190
telephone? To keep from calling my
dealer.
9
00:01:15,390 --> 00:01:19,490
Duh. Who I recommend... Who never calls
me? And I have a telephone.
10
00:01:19,810 --> 00:01:20,810
And food.
11
00:01:21,210 --> 00:01:23,150
Maybe I should learn to play the spoon.
12
00:01:23,570 --> 00:01:24,830
Then I'd be more popular.
13
00:01:26,250 --> 00:01:29,050
I've come up with a plan that's going to
turn it all around for me.
14
00:01:29,410 --> 00:01:33,510
I call it the plan that's going to turn
it all around for me.
15
00:01:33,970 --> 00:01:38,750
Hey, dude, is there any, what's that
stuff you put in your coffee that looks
16
00:01:38,750 --> 00:01:40,910
like salt or has a sugary taste?
17
00:01:42,410 --> 00:01:43,710
Sugar? Yeah.
18
00:01:45,210 --> 00:01:48,390
Oh, forget it.
19
00:01:48,990 --> 00:01:51,090
You could just put your finger in my
cup.
20
00:01:52,430 --> 00:01:54,630
I could, except for the fact that it's
very hot.
21
00:01:55,540 --> 00:01:56,540
Much like yourself.
22
00:01:58,140 --> 00:01:59,140
I'm Jack.
23
00:01:59,280 --> 00:02:00,280
Hi, I'm Billy.
24
00:02:00,900 --> 00:02:01,940
Apparently, I'm invisible.
25
00:02:02,800 --> 00:02:04,620
No, you're not, dude. You're right
there.
26
00:02:05,500 --> 00:02:06,500
Hey, hey.
27
00:02:07,140 --> 00:02:11,780
So, the plan is to start my own
business, make a million dollars, and
28
00:02:11,780 --> 00:02:13,440
my beachfront Maui estate with Jodie
Foster.
29
00:02:14,040 --> 00:02:15,080
How hard can that be?
30
00:02:15,560 --> 00:02:16,560
He's gorgeous.
31
00:02:17,700 --> 00:02:20,880
But what am I thinking? He can barely
put two words together.
32
00:02:22,560 --> 00:02:25,600
On the other hand, my vibrator's never
said word one, and it remains my most
33
00:02:25,600 --> 00:02:26,600
successful relationship.
34
00:02:28,580 --> 00:02:31,220
Oh, I can't believe this idiot is
hitting on my girlfriend.
35
00:02:31,520 --> 00:02:36,740
Well, not my girlfriend, my friend. My
neighbor. My fuck morsel. Oh, that
36
00:02:36,740 --> 00:02:38,700
bad even to me. I hate myself.
37
00:02:43,580 --> 00:02:48,210
So, there are... was an art therapy, or
as we call it, crafts for crankheads.
38
00:02:49,090 --> 00:02:52,270
The other patients said my stuff is the
best. Of course, they were all sniffing
39
00:02:52,270 --> 00:02:54,510
glue, but I respect their opinion.
40
00:02:55,390 --> 00:02:58,530
I think I have a hidden talent for this.
41
00:02:58,850 --> 00:03:00,790
I wonder if I have any hidden talent.
42
00:03:01,170 --> 00:03:04,210
I could be a world -class bagpiper and
not even know it.
43
00:03:04,710 --> 00:03:07,130
Well, but I don't look good in plaid, so
I better keep that hidden.
44
00:03:07,450 --> 00:03:09,690
Which brings us to my million -dollar
business.
45
00:03:10,970 --> 00:03:13,790
Jackie's Junkie Jewelry, on sale in the
coffee shop.
46
00:03:14,880 --> 00:03:19,680
Thanks. And remember, instead of drug
-induced high, acceptorize!
47
00:03:22,500 --> 00:03:23,500
Wow,
48
00:03:27,420 --> 00:03:30,380
this is really exquisite.
49
00:03:31,300 --> 00:03:35,520
For medical waste. Well, you know what I
always say, waste is a terrible thing
50
00:03:35,520 --> 00:03:36,239
to waste.
51
00:03:36,240 --> 00:03:37,780
Hey, that should be my motto.
52
00:03:38,080 --> 00:03:39,560
Yeah, or, um...
53
00:03:39,800 --> 00:03:43,840
For people who are addicted to looking
good. Yeah, I should use that on my
54
00:03:43,840 --> 00:03:46,320
brochure. This is for you.
55
00:03:47,480 --> 00:03:48,480
Dirty needles?
56
00:03:48,680 --> 00:03:51,260
Made it into a Jewish star, which is
what you are.
57
00:03:51,740 --> 00:03:56,800
Oh, I love it. Although to many, the
term jewelry implies the presence of a
58
00:03:56,800 --> 00:04:00,080
jewel, as opposed to the presence of...
What is that, blood?
59
00:04:00,320 --> 00:04:03,860
No, no, no, it's paint, but doesn't it
look authentic like you just pulled it
60
00:04:03,860 --> 00:04:04,859
out of a vein?
61
00:04:04,860 --> 00:04:05,860
Yeah.
62
00:04:06,510 --> 00:04:09,910
I'm so glad you like it. You know, I was
really worried that you wouldn't think
63
00:04:09,910 --> 00:04:10,910
it was worth $60.
64
00:04:11,490 --> 00:04:15,550
It's not. I mean... It's worth much
more.
65
00:04:16,029 --> 00:04:18,810
Well, maybe I should raise my prices,
you know? Oh, no.
66
00:04:19,029 --> 00:04:21,970
No, no, no, no, no. I mean, you know,
you want to hook people in first and
67
00:04:21,970 --> 00:04:23,270
gouge them when they come back for more.
68
00:04:23,550 --> 00:04:24,710
Natick, like, you should know that.
69
00:04:26,010 --> 00:04:27,010
Okay.
70
00:04:27,390 --> 00:04:29,810
So... $50, right?
71
00:04:30,050 --> 00:04:31,050
$60.
72
00:04:31,150 --> 00:04:33,690
Boy, for a junkie, you have a pretty
good memory.
73
00:04:36,360 --> 00:04:37,700
This is a deposit.
74
00:04:38,020 --> 00:04:41,860
Yes. Well, you'll have to put some money
in there if you want to check for $60.
75
00:04:42,600 --> 00:04:43,600
Hey, dude.
76
00:04:44,240 --> 00:04:46,160
I just put something together.
77
00:04:46,600 --> 00:04:47,600
You're Dave.
78
00:04:48,000 --> 00:04:53,360
And this place is like called Dave's.
Yes. After I bought it, I changed my
79
00:04:53,540 --> 00:04:54,540
To what?
80
00:04:55,640 --> 00:04:57,480
Dave. Why are you calling me Dave?
81
00:04:58,860 --> 00:04:59,880
Talk it up to whimsy.
82
00:05:01,060 --> 00:05:05,200
So what brought you to the meeting
today? My van broke down out front.
83
00:05:05,690 --> 00:05:06,930
Talk about karma, huh?
84
00:05:07,310 --> 00:05:08,310
Or vanma.
85
00:05:08,910 --> 00:05:09,910
Vanma!
86
00:05:10,590 --> 00:05:12,470
Is she that chick on Wheel of Fortune?
87
00:05:12,890 --> 00:05:16,150
Yes, yes, that's her. Pat, I'd like to
buy a brain cell.
88
00:05:16,470 --> 00:05:17,470
Anyway,
89
00:05:18,270 --> 00:05:19,830
I'm glad you're trying to get sober.
90
00:05:20,050 --> 00:05:23,570
Dude, I've been sober for, like, three
months.
91
00:05:24,250 --> 00:05:25,250
Earth months?
92
00:05:25,350 --> 00:05:27,410
I don't know, dude, I'm not an
astrologer.
93
00:05:27,670 --> 00:05:29,010
I'm just a pothead.
94
00:05:29,470 --> 00:05:33,670
Ah, well, now that would explain the
vacancy sign on your forehead.
95
00:05:33,990 --> 00:05:34,990
What?
96
00:05:35,930 --> 00:05:37,750
Nothing. I'm making a joke,
unfortunately.
97
00:05:38,150 --> 00:05:39,150
At your expense.
98
00:05:39,310 --> 00:05:40,310
I'm sorry.
99
00:05:40,590 --> 00:05:43,530
If it's at my expense, it better be a
cheap joke.
100
00:05:43,930 --> 00:05:44,930
Oh, it was.
101
00:05:45,410 --> 00:05:46,410
It was.
102
00:05:47,310 --> 00:05:49,090
How can I make it up to you?
103
00:05:49,670 --> 00:05:50,990
You can be my sponsor.
104
00:05:52,010 --> 00:05:54,650
Wow. You want me to be your sponsor,
really?
105
00:05:54,850 --> 00:05:56,170
I just want what you have.
106
00:05:56,730 --> 00:05:57,910
Especially your shirt.
107
00:05:58,490 --> 00:05:59,490
Right.
108
00:05:59,730 --> 00:06:01,750
No, really. Can I have it? No.
109
00:06:02,030 --> 00:06:03,030
No, I need it.
110
00:06:03,710 --> 00:06:04,750
Take a look at the sign.
111
00:06:07,630 --> 00:06:09,510
I guess the shoes are out then, too,
huh?
112
00:06:09,770 --> 00:06:15,590
Yeah. Dave, I have something for you to
show that although you are a heartless,
113
00:06:15,590 --> 00:06:20,670
girlfriend -stealing scumbag, I still
like you. I hope it's a phone. It's
114
00:06:20,670 --> 00:06:22,210
better, and I'm sorry about the death
threats.
115
00:06:22,670 --> 00:06:23,670
That was you?
116
00:06:23,830 --> 00:06:26,110
Oh, my God, I took out a restraining
order on Lou.
117
00:06:26,710 --> 00:06:27,750
I've got to call that off.
118
00:06:29,030 --> 00:06:30,090
Eh, it's just as well.
119
00:06:30,450 --> 00:06:31,930
Anyway, ta -da!
120
00:06:32,830 --> 00:06:35,760
Present... representing Jackie's Junkie
Jewelry for Men.
121
00:06:36,120 --> 00:06:38,600
Wow, roach clip cufflinks. Yeah.
122
00:06:39,540 --> 00:06:40,700
Righteous. Wow.
123
00:06:41,700 --> 00:06:44,800
Can I have these, or is that on the
sign, too?
124
00:06:45,120 --> 00:06:48,860
No, no. And as your sponsor, I don't
think it's a very good idea. But they're
125
00:06:48,860 --> 00:06:50,380
gift. No, they're not. They're $60.
126
00:06:51,940 --> 00:06:54,660
Well, you don't know. Your mom might
like my jewelry.
127
00:06:54,940 --> 00:06:58,140
Well, don't count on it. When she wears
a rock on her finger, it's usually not
128
00:06:58,140 --> 00:06:59,140
made out of crack.
129
00:06:59,240 --> 00:07:02,100
Well, it's worth a shot. I mean, how
else am I going to reach my sales goal?
130
00:07:02,100 --> 00:07:05,320
plan to make a million dollars this
year. Yeah, but when you say make, do
131
00:07:05,320 --> 00:07:08,620
mean earn or print some up at Kinko? Oh,
thanks.
132
00:07:09,240 --> 00:07:11,420
Your mom has got to be more supportive
than you are.
133
00:07:12,040 --> 00:07:13,060
Ah! Burger!
134
00:07:13,880 --> 00:07:15,800
I've got an Uzi and a Rottweiler.
135
00:07:16,540 --> 00:07:17,580
Antonia, growl!
136
00:07:20,940 --> 00:07:25,720
Well, Jack, I'm sorry I overreacted, but
I wasn't expecting you, and I'm honest
137
00:07:25,720 --> 00:07:28,540
enough to say that black people scare
the shit out of me.
138
00:07:30,700 --> 00:07:33,420
Do you make a hat tin that would go well
with a white hood?
139
00:07:34,060 --> 00:07:37,600
You're a jeweler. I thought you were a
lesbian. Well, there wasn't enough money
140
00:07:37,600 --> 00:07:38,720
in it, so I have to moonlight.
141
00:07:39,500 --> 00:07:40,960
Jackie made this necklace.
142
00:07:41,380 --> 00:07:44,020
So this is Jackie's junk.
143
00:07:44,400 --> 00:07:47,080
See, I warned you. Oh, it's fabulous.
144
00:07:48,060 --> 00:07:51,100
Oh, this is what they call heroin chic.
145
00:07:51,600 --> 00:07:56,640
You like it? I love it. It's Kurt Cobain
meets Cartier.
146
00:07:57,500 --> 00:08:01,000
Well. I mean, if you bought that monkey
painting, I guess you'll buy anything.
147
00:08:01,280 --> 00:08:06,060
Oh, my friends will adore your work.
You're on the cutting edge. Oh,
148
00:08:06,060 --> 00:08:07,760
my razor blade choker.
149
00:08:08,120 --> 00:08:10,140
Oh, well, now that gives me an idea.
150
00:08:10,400 --> 00:08:12,640
Oh, no, please, Mother, just wait until
we're gone.
151
00:08:12,860 --> 00:08:16,380
Oh, no wishful thinking, darling. I
mean, we'll throw a party. Yes, we will,
152
00:08:16,500 --> 00:08:19,420
after you die, but we just don't want to
be there when you do it, okay?
153
00:08:19,660 --> 00:08:24,220
I meant that we will throw a little
soiree to introduce Jackie's Junkie
154
00:08:24,220 --> 00:08:27,580
to Brentwood's Botox Blue Bloods. Oh,
or...
155
00:08:28,060 --> 00:08:29,320
Brentwood's boozy bitches.
156
00:08:29,560 --> 00:08:30,940
I'm proud of it, darling.
157
00:08:31,320 --> 00:08:35,480
Well, thanks, guys. Between my jewelry
and your bitches, I can almost taste
158
00:08:35,480 --> 00:08:36,500
Jodie Foster now.
159
00:08:38,440 --> 00:08:43,600
Dude, no offense, but this donut tastes
totally stale.
160
00:08:44,140 --> 00:08:45,440
That's because it's a bagel.
161
00:08:45,700 --> 00:08:46,700
Oh, right.
162
00:08:47,240 --> 00:08:48,240
Bagel.
163
00:08:49,720 --> 00:08:55,000
So, step eight. You need to make a list
of all the people that you've parked.
164
00:08:55,380 --> 00:08:56,199
Will do.
165
00:08:56,200 --> 00:08:58,320
There was a guy at this party. He was
being a total dick.
166
00:08:58,560 --> 00:09:01,280
I think I threw him out the window.
There was a lot of blood.
167
00:09:01,700 --> 00:09:02,700
He was cool.
168
00:09:03,100 --> 00:09:04,720
You definitely put him on the list.
169
00:09:05,240 --> 00:09:06,720
I can't remember his name.
170
00:09:07,140 --> 00:09:08,580
Why does that not surprise me?
171
00:09:08,820 --> 00:09:09,920
Because I just told you.
172
00:09:10,400 --> 00:09:12,380
Was he a friend? A relative?
173
00:09:12,780 --> 00:09:13,659
I don't know.
174
00:09:13,660 --> 00:09:15,800
I think his name was Jack or Mac.
175
00:09:16,600 --> 00:09:17,600
Maybe Jack.
176
00:09:18,020 --> 00:09:19,020
Oh, man.
177
00:09:19,600 --> 00:09:20,680
It was me.
178
00:09:21,860 --> 00:09:23,720
Why would you throw yourself out of a
window?
179
00:09:24,300 --> 00:09:26,380
Obviously, I teach myself a lesson.
180
00:09:26,600 --> 00:09:29,180
I wish I could remember what it was.
181
00:09:29,500 --> 00:09:30,860
Maybe something about gravity.
182
00:09:31,780 --> 00:09:32,840
Gravity, yeah.
183
00:09:34,040 --> 00:09:35,040
Number one.
184
00:09:35,740 --> 00:09:36,740
Zack.
185
00:09:39,260 --> 00:09:40,820
Yeah, I got the rest.
186
00:09:41,100 --> 00:09:46,260
That's a good start. That's good. But
did you harm anybody else? Did you land
187
00:09:46,260 --> 00:09:50,700
anybody? I wish I had because I broke my
leg. You know how hard it is to surf on
188
00:09:50,700 --> 00:09:51,700
crutches?
189
00:09:51,780 --> 00:09:52,780
It's hard.
190
00:09:53,320 --> 00:09:55,440
Well, next time you throw yourself out
of the window, you gotta aim for a bush.
191
00:09:56,060 --> 00:09:57,280
That reminds me.
192
00:09:57,640 --> 00:09:59,620
I've got a date with this righteous
babe.
193
00:10:00,080 --> 00:10:03,500
I need to go put on my dressy flip
-flops. Man, it sounds serious.
194
00:10:03,900 --> 00:10:05,500
Oh, it is. She's smart.
195
00:10:06,000 --> 00:10:07,000
She's funny.
196
00:10:07,940 --> 00:10:08,940
Killer act.
197
00:10:09,280 --> 00:10:10,540
I wish I was in your flip -flops.
198
00:10:10,760 --> 00:10:13,640
Hey, I bet you get babes crawling all
over you. Oh, yeah.
199
00:10:13,860 --> 00:10:14,860
All over.
200
00:10:15,240 --> 00:10:18,420
In fact, I was wondering if she could
help me out. Yeah.
201
00:10:18,760 --> 00:10:20,280
What? Who works, man?
202
00:10:21,780 --> 00:10:22,780
Paul's meant the lipstick.
203
00:10:23,220 --> 00:10:26,540
Huh? Will you pop one of those in your
mouth before you go down on her?
204
00:10:26,940 --> 00:10:30,900
When that vapor action hits, she'll be
spasming like an epileptic thought in a
205
00:10:30,900 --> 00:10:32,380
strobe light. Really? Yes.
206
00:10:33,280 --> 00:10:35,360
You gotta bring a pencil so she doesn't
swallow her tongue.
207
00:10:35,600 --> 00:10:36,600
Or mine.
208
00:10:36,760 --> 00:10:38,280
No, if she does that, you're doing it
wrong.
209
00:10:38,700 --> 00:10:39,940
Thanks for the tips, dude.
210
00:10:41,100 --> 00:10:46,060
I just need to borrow a condom. I spent
all my money on Top Ramen. All right.
211
00:10:47,220 --> 00:10:49,420
You, uh, wear this in good health.
212
00:10:50,140 --> 00:10:51,160
There she is, man.
213
00:10:52,970 --> 00:10:55,930
You know what? It's not a good idea to
date in the first month or even decade
214
00:10:55,930 --> 00:10:57,230
sobriety. Hi, program boy.
215
00:10:58,470 --> 00:11:00,390
So, you ready to go?
216
00:11:00,710 --> 00:11:04,590
David is saying I shouldn't be dating
yet. That's right. Oh, we're not dating.
217
00:11:04,710 --> 00:11:05,710
We're just having sex.
218
00:11:06,190 --> 00:11:07,190
Oh, man.
219
00:11:07,970 --> 00:11:09,030
What a relief.
220
00:11:11,090 --> 00:11:12,090
Well,
221
00:11:13,610 --> 00:11:14,610
we're here.
222
00:11:14,970 --> 00:11:17,150
Wow. You live on Ocean Parkway?
223
00:11:17,350 --> 00:11:20,550
Yeah, except on Mondays from 10 to 12.
Street cleaning.
224
00:11:21,150 --> 00:11:23,610
Mi casa es su casa.
225
00:11:24,510 --> 00:11:25,510
Oh.
226
00:11:26,310 --> 00:11:28,910
You mean, mi carro es su carro.
227
00:11:29,450 --> 00:11:30,610
So you live here.
228
00:11:31,870 --> 00:11:33,130
I wish.
229
00:11:34,030 --> 00:11:36,270
Actually, I'm dancing and it's so cool.
230
00:11:36,570 --> 00:11:38,530
This is a lot bigger than my place.
231
00:11:39,110 --> 00:11:41,390
What do you normally live in, a Yugo?
232
00:11:41,950 --> 00:11:43,090
How did you know?
233
00:11:43,710 --> 00:11:45,030
Are you, like, psychic?
234
00:11:45,230 --> 00:11:46,230
Because I am.
235
00:11:46,410 --> 00:11:48,570
Well, then I guess you know if I am.
236
00:11:49,550 --> 00:11:50,550
Or not.
237
00:11:50,940 --> 00:11:53,400
Anyway, I am really hungry.
238
00:11:53,780 --> 00:11:55,680
Well, you know what I always say.
239
00:11:56,040 --> 00:11:58,620
No, but I'm guessing it starts with
dude.
240
00:11:59,140 --> 00:12:03,800
You know, I always say there's nothing
like a homemade meal.
241
00:12:05,500 --> 00:12:09,000
And this recipe was handed down to me
from my mom.
242
00:12:09,440 --> 00:12:13,860
And she got it from her mom, my...
Grandma.
243
00:12:14,360 --> 00:12:15,740
You are psychic.
244
00:12:17,220 --> 00:12:18,560
I bet.
245
00:12:19,310 --> 00:12:21,250
I know what we're going to do after
dinner.
246
00:12:21,790 --> 00:12:22,930
Really? Mm -hmm.
247
00:12:23,450 --> 00:12:25,190
Well, don't tell me. I want to be
surprised.
248
00:12:25,770 --> 00:12:29,430
Okay. This has been such an awesome day.
249
00:12:29,810 --> 00:12:31,310
Working with my sponsor.
250
00:12:31,850 --> 00:12:34,210
Dave's like this program guru.
251
00:12:35,030 --> 00:12:36,990
I really want what he has.
252
00:12:37,190 --> 00:12:39,890
Oh, I think you're going to get it. You
do?
253
00:12:40,090 --> 00:12:40,989
Oh, yeah.
254
00:12:40,990 --> 00:12:42,270
Maybe twice if you're lucky.
255
00:12:42,530 --> 00:12:45,610
Well, that means a lot to me because
tape like rocks, bro.
256
00:12:46,230 --> 00:12:47,250
Yes, but...
257
00:12:47,470 --> 00:12:48,830
Can he play the guitar naked?
258
00:12:50,910 --> 00:12:54,770
I doubt it. He's got the sign. I won't
even let him take his shirt off.
259
00:12:56,050 --> 00:13:02,050
No, but what I'm asking is, could you
play the guitar naked?
260
00:13:02,890 --> 00:13:03,890
Do you want me to?
261
00:13:04,350 --> 00:13:06,230
Well, you're psychic. What do you think?
262
00:13:06,970 --> 00:13:08,530
I think I'd take requests.
263
00:13:10,450 --> 00:13:12,210
Do you know Baby, I'm a Want You?
264
00:13:12,700 --> 00:13:14,300
Yeah, it's kind of obvious.
265
00:13:14,860 --> 00:13:16,540
No, no, no, there really is a song
called that.
266
00:13:16,800 --> 00:13:17,800
Yeah, right.
267
00:13:18,640 --> 00:13:20,980
So, how was your big date with Surfer
Boy?
268
00:13:21,520 --> 00:13:23,800
Well, the sex was amazing.
269
00:13:24,240 --> 00:13:25,840
Talk about the big kahuna.
270
00:13:26,280 --> 00:13:29,520
So, did he, you know, hang ten?
271
00:13:29,760 --> 00:13:30,760
Taki.
272
00:13:31,820 --> 00:13:32,820
Eleven.
273
00:13:33,080 --> 00:13:34,080
Oh.
274
00:13:34,300 --> 00:13:35,880
Unfortunately, that's also his IQ.
275
00:13:36,240 --> 00:13:37,240
Oh.
276
00:13:37,700 --> 00:13:41,440
Well, he can't always be the sharpest
knife in the drawer. Oh, girl, he's not
277
00:13:41,440 --> 00:13:43,000
even the sharpest spoon in the drawer.
278
00:13:43,380 --> 00:13:44,840
Plus, he lives in a van.
279
00:13:45,060 --> 00:13:48,880
We got towed during the night and ended
up in an impound lot. You ever try to
280
00:13:48,880 --> 00:13:50,320
outrun a pit bull in heels?
281
00:13:50,760 --> 00:13:53,580
No, but I once outran an aardvark in a
cape.
282
00:13:55,000 --> 00:13:56,200
It's a long story.
283
00:13:56,720 --> 00:14:01,100
Okay, then I had to scale a chain -link
fence and hitch a ride home.
284
00:14:02,080 --> 00:14:03,140
Well, what happened with Zach?
285
00:14:03,400 --> 00:14:04,199
I don't know.
286
00:14:04,200 --> 00:14:07,000
Oh, maybe the pit bull got him.
287
00:14:08,120 --> 00:14:10,960
Billy, Zach came late to our early
morning meeting today, and he was
288
00:14:10,960 --> 00:14:13,180
with bruises and scratches. What did you
do to him last night?
289
00:14:13,460 --> 00:14:15,260
Well, only half the things he asked me
to.
290
00:14:17,080 --> 00:14:20,020
I'm not asking you. I'm telling you.
You're a very bad influence, and as his
291
00:14:20,020 --> 00:14:22,880
sponsor, I have to insist that you stop
seeing him. Well, you don't have to
292
00:14:22,880 --> 00:14:26,420
worry about that, Dave, because Billy
was just saying... How much I like Zach,
293
00:14:26,520 --> 00:14:29,460
and that it's none of your business who
I go out with. That's not what you were
294
00:14:29,460 --> 00:14:30,460
just saying. Hey, Al.
295
00:14:30,940 --> 00:14:32,160
What? Cramp.
296
00:14:32,820 --> 00:14:34,760
Lesbian cramps hurt worse than the
regular kind.
297
00:14:37,360 --> 00:14:40,440
Why do you care who I go out with?
You're the one who broke up with me. I
298
00:14:40,440 --> 00:14:44,080
not break up with you. We were never
really going out to begin with. Oh,
299
00:14:44,160 --> 00:14:47,020
even more reason not to care. I don't
care.
300
00:14:47,360 --> 00:14:52,440
Well, your mouth says that, but this
bulging vein on your head is screaming.
301
00:14:53,000 --> 00:14:57,800
Billy, I'm insanely jealous. Come back
to me. No, it is saying somebody please
302
00:14:57,800 --> 00:15:00,240
give me an aspirin because this bitch is
giving me a headache.
303
00:15:00,500 --> 00:15:04,010
Come on, I know you can't enjoy it.
Spending time with this guy. I'm his
304
00:15:04,010 --> 00:15:08,670
sponsor. I know. For your information,
we went out last night and had a
305
00:15:08,670 --> 00:15:12,930
time. Yeah? Yes. He cooked me a gourmet
meal. We went for a midnight drive, and
306
00:15:12,930 --> 00:15:15,010
then in the morning, we went for a run.
307
00:15:15,270 --> 00:15:18,750
You went running? Mm -hmm. I thought
your idea of exercise was wearing a push
308
00:15:18,750 --> 00:15:19,249
-up bra.
309
00:15:19,250 --> 00:15:22,810
Well, Zach is in incredible shape, and,
you know, he inspires me.
310
00:15:23,310 --> 00:15:24,730
He puts me on a pedestal.
311
00:15:25,070 --> 00:15:26,830
How can he put you on something he can't
even spell?
312
00:15:27,150 --> 00:15:30,170
Well, he can't spell futon, and he sure
put me on that. He put you on a futon?
313
00:15:30,210 --> 00:15:32,740
Yes, he did. How many times? A couple
times.
314
00:15:33,420 --> 00:15:34,760
Billy. Zach, hey.
315
00:15:35,260 --> 00:15:37,360
Hi. I thought you ditched me.
316
00:15:38,500 --> 00:15:43,060
Especially when you hurled that fence
and left me with that pit bull.
317
00:15:43,260 --> 00:15:46,420
Oh, I didn't want you to see me without
my makeup on. Oh.
318
00:15:58,760 --> 00:16:00,980
We are a smashing success, darling.
319
00:16:01,340 --> 00:16:05,220
Oh, Jackie, your work is brilliant.
320
00:16:06,240 --> 00:16:10,020
You're going to be bigger than that
quadriplegic that paints with his mouth.
321
00:16:11,040 --> 00:16:13,780
And you can shake hands with your
customers.
322
00:16:16,020 --> 00:16:18,540
Everyone's just so fascinated by your
sordid background.
323
00:16:19,020 --> 00:16:21,300
But they're buying my stuff because they
like it, right?
324
00:16:21,580 --> 00:16:25,280
Of course they do, darling. But it's who
you are that really sells it.
325
00:16:25,900 --> 00:16:26,900
Perhaps.
326
00:16:27,180 --> 00:16:31,040
We should capitalize on the other
tragedies in your life. Have you ever
327
00:16:31,040 --> 00:16:32,760
prison? No. Sorry.
328
00:16:33,040 --> 00:16:35,520
Well, drive around this neighborhood and
you're bound to be arrested.
329
00:16:36,040 --> 00:16:39,460
Jackie, I'm interested in this
suppository brooch.
330
00:16:39,680 --> 00:16:41,000
Can you show me how it's worn?
331
00:16:41,280 --> 00:16:43,780
Well, of course. It can be worn in one
of two places.
332
00:16:45,000 --> 00:16:47,520
Where on earth did you find this girl?
333
00:16:48,080 --> 00:16:49,420
She's a hot property.
334
00:16:49,660 --> 00:16:50,519
I know.
335
00:16:50,520 --> 00:16:53,280
The only thing that could make it
better, darling, is if she had AIDS.
336
00:16:53,540 --> 00:16:54,980
Well, you can't have everything.
337
00:16:55,260 --> 00:16:59,020
I'm pitying. I mean, where is it?
There's a Haitian lesbian hemophiliac
338
00:16:59,020 --> 00:17:00,020
need one.
339
00:17:04,020 --> 00:17:07,420
Couldn't we go out to dinner? Oh, dude,
no woman pays for me.
340
00:17:08,260 --> 00:17:12,119
Guys, I've got these authentic burritos
from 7 -Eleven.
341
00:17:12,460 --> 00:17:15,480
Thanks. I'm on a strict diet. I can only
eat food.
342
00:17:16,280 --> 00:17:18,339
What's the matter? You don't like things
that are fried?
343
00:17:18,700 --> 00:17:19,700
I'm with you, aren't I?
344
00:17:20,839 --> 00:17:25,560
What I mean to say is I was just hoping
we could skip right to...
345
00:17:26,600 --> 00:17:27,600
Oh.
346
00:17:28,900 --> 00:17:29,900
Well,
347
00:17:30,980 --> 00:17:33,300
actually, I was hoping for something
hot.
348
00:17:33,860 --> 00:17:35,180
What, like a churro?
349
00:17:35,620 --> 00:17:39,400
Come on. Even the burrito understands
what I'm saying.
350
00:17:40,080 --> 00:17:41,360
Let's get any worse.
351
00:17:42,280 --> 00:17:43,280
Whoa. Hi.
352
00:17:44,380 --> 00:17:46,860
Man, you look awesome in flight.
353
00:17:47,180 --> 00:17:52,020
Oh, I rarely have the opportunity to say
this on a date, but am I bleeding from
354
00:17:52,020 --> 00:17:53,020
the head?
355
00:17:54,080 --> 00:17:57,480
Joe. I remember, so what else I need to
make amends to?
356
00:17:57,940 --> 00:18:01,840
I got really baked once and ran over my
mom. Yeah, yeah, yeah. The past is the
357
00:18:01,840 --> 00:18:05,000
past, you know. I think that we ought to
focus on the present, like what you and
358
00:18:05,000 --> 00:18:05,979
Billy do last night.
359
00:18:05,980 --> 00:18:09,700
Well, technically, dude, last night is
the past. Just tell me what you did.
360
00:18:10,580 --> 00:18:14,860
I mean, you know, this is a critical
period for you, you know, and I want to
361
00:18:14,860 --> 00:18:17,500
emphasize that the only commitment that
you should be making right now is to
362
00:18:17,500 --> 00:18:20,600
your sobriety. But I want to make a
commitment to Billy.
363
00:18:20,920 --> 00:18:22,860
I am totally going to ask her to marry
me.
364
00:18:23,160 --> 00:18:24,240
No. I mean...
365
00:18:24,770 --> 00:18:28,990
That would be the most important
decision that you ever made, and that's
366
00:18:28,990 --> 00:18:30,770
should make it for you.
367
00:18:31,150 --> 00:18:32,430
Oh, okay, Dave.
368
00:18:32,670 --> 00:18:37,630
Okay. But don't forget, she's the one.
I'm ready to settle down. I'm even
369
00:18:37,630 --> 00:18:39,030
looking into monthly parking.
370
00:18:40,050 --> 00:18:43,990
I'm going to go home and think about it,
and you just wait here. Okay, Dave. I
371
00:18:43,990 --> 00:18:47,570
hope he makes the right decision.
372
00:18:50,430 --> 00:18:51,650
You've got to stop what you're doing.
373
00:18:52,140 --> 00:18:53,560
What, reading Daniel Steele?
374
00:18:53,800 --> 00:18:56,000
No, even stupider, I'm talking about
Zach.
375
00:18:56,300 --> 00:19:00,020
Look, she may be stupid, but I like that
in a man. You know, ignorance is bliss.
376
00:19:00,100 --> 00:19:03,840
Then you must be the happiest woman on
earth. Well, I am. Zach doesn't yell at
377
00:19:03,840 --> 00:19:05,360
me. He doesn't even have a temper.
378
00:19:05,620 --> 00:19:08,400
That's because the temper is in the
right side of the brain, you know, the
379
00:19:08,400 --> 00:19:12,120
that he doesn't have. You are talking
about the man I like a lot.
380
00:19:12,360 --> 00:19:15,660
I'm talking about the man that you are
using, okay? You ought to be ashamed of
381
00:19:15,660 --> 00:19:17,870
yourself. You ought to be ashamed of
yourself. yourself talking about your
382
00:19:17,870 --> 00:19:22,410
sponsee like that program boy. I love
him like a brother. You just said he had
383
00:19:22,410 --> 00:19:23,329
half a brain.
384
00:19:23,330 --> 00:19:26,990
Okay, a retarded brother. Look, you just
keep your hands off of him. I will put
385
00:19:26,990 --> 00:19:30,890
my hands wherever I want, and I'd much
rather have them on him than you. Good.
386
00:19:30,890 --> 00:19:34,170
wouldn't touch you if you were the last
person on earth. Oh, well, if I was the
387
00:19:34,170 --> 00:19:37,550
last person on earth, you wouldn't be
there, you idiot, and you call that
388
00:19:37,550 --> 00:19:40,690
stupid. I thought you liked that in a
man. I do. Okay, then.
389
00:19:54,480 --> 00:19:56,600
I do hope Charles likes his tie -stick
tie clip.
390
00:19:56,900 --> 00:19:58,560
If not, I'll give it to my husband.
391
00:20:01,140 --> 00:20:02,920
No, no, no, Mrs.
392
00:20:03,180 --> 00:20:06,180
Chandler. The bracelet is supposed to be
tied.
393
00:20:06,520 --> 00:20:08,280
Ow! To pop the vein out.
394
00:20:08,760 --> 00:20:09,760
Okay, bye.
395
00:20:10,840 --> 00:20:11,840
So,
396
00:20:12,940 --> 00:20:13,940
how did we do?
397
00:20:14,280 --> 00:20:19,450
Fabulous. Even better than last time. I
mean, I haven't seen merchandise move
398
00:20:19,450 --> 00:20:20,770
like that since the riots.
399
00:20:21,050 --> 00:20:24,050
Oh, I can't believe it. My dreams never
come true unless you count the time I
400
00:20:24,050 --> 00:20:25,450
really did show up to school naked.
401
00:20:25,730 --> 00:20:30,490
I wouldn't mention that at the next
party, darling. I told my friends that
402
00:20:30,490 --> 00:20:34,590
never went to school. You hardly had
time since you were forced into
403
00:20:34,590 --> 00:20:36,630
prostitution at the tender age of six.
404
00:20:36,970 --> 00:20:39,850
You know, Trudy, please call me Mrs.
Frank.
405
00:20:40,320 --> 00:20:44,920
Well, I think we can stop making up
stories about my life. My jewelry can
406
00:20:44,920 --> 00:20:47,820
on its own. Well, that's your opinion.
Luckily, it's mine that counts.
407
00:20:48,120 --> 00:20:49,160
Face it, darling.
408
00:20:50,760 --> 00:20:55,120
Your jewelry thinks it's a fad, you
know. My friends are just fashion
409
00:20:55,120 --> 00:20:58,420
hurling themselves off one trendy cliff
after another.
410
00:20:58,980 --> 00:21:03,040
Any minute now, they're going to realize
that Jackie's junk is just that.
411
00:21:03,350 --> 00:21:05,070
Which is why I insisted on cash.
412
00:21:05,410 --> 00:21:07,850
But you said my jewelry was unique and
timeless.
413
00:21:08,230 --> 00:21:10,150
I was trying to sell it, darling.
414
00:21:10,490 --> 00:21:11,490
Diamonds are forever.
415
00:21:11,770 --> 00:21:13,310
I give this stuff a week.
416
00:21:13,670 --> 00:21:16,570
What about my plans for expansion, my
million -dollar dream?
417
00:21:17,130 --> 00:21:21,690
Oh, Michael, we've had that sad little
face when my customers were here. We
418
00:21:21,690 --> 00:21:24,490
might have been able to unload the Coke
vial barrettes.
419
00:21:24,690 --> 00:21:26,290
Well, that's about all that didn't sell.
420
00:21:26,550 --> 00:21:28,550
So how much did we make?
421
00:21:29,650 --> 00:21:32,190
$7 ,468.
422
00:21:32,760 --> 00:21:34,000
Oh, that's great.
423
00:21:34,460 --> 00:21:36,160
It is wonderful, darling.
424
00:21:36,560 --> 00:21:37,560
Here's your cut.
425
00:21:38,200 --> 00:21:40,100
Don't spend it all in one arm.
426
00:21:42,980 --> 00:21:43,980
$700?
427
00:21:44,240 --> 00:21:47,720
That's less than 10%. Yes, that's right,
darling, and you deserve every penny.
428
00:21:47,840 --> 00:21:48,840
No, no, wait a second.
429
00:21:49,160 --> 00:21:51,620
I should get most of the money for
Jackie's junky jewelry.
430
00:21:51,980 --> 00:21:52,980
Uh -uh.
431
00:21:53,080 --> 00:21:55,020
How did you make that bizarre leap?
432
00:21:55,220 --> 00:21:59,020
Oh, well, because I'm Jackie and I'm the
junkie and it's my jewelry.
433
00:21:59,520 --> 00:22:00,960
Well, if you're going to split hairs.
434
00:22:01,340 --> 00:22:04,700
Well, I supplied all the materials. I
supplied the house.
435
00:22:04,920 --> 00:22:07,540
And I don't recall you offering to pay
my mortgage.
436
00:22:07,740 --> 00:22:12,720
And what about the refreshments? The
wine alone cost $2 ,000 and that was
437
00:22:12,720 --> 00:22:13,720
what I had.
438
00:22:13,780 --> 00:22:19,340
Plus... I had to endure those friends
for the last 15 years. You think I enjoy
439
00:22:19,340 --> 00:22:22,220
keeping company with those women? You
should be paying me.
440
00:22:22,440 --> 00:22:25,600
Well, it's my money and I earned it.
Don't you do that or I shall stick
441
00:22:25,600 --> 00:22:27,040
on to you. You know, you're crazy.
442
00:22:27,300 --> 00:22:29,200
And this partnership is over.
443
00:22:29,420 --> 00:22:32,820
I'm going to tell every single one of
your friends that you weren't trying to
444
00:22:32,820 --> 00:22:34,740
help me. You were trying to exploit me.
445
00:22:35,550 --> 00:22:39,690
Me? Oh, I wouldn't advise that, darling.
You know, art increases in value once
446
00:22:39,690 --> 00:22:43,890
the artist is dead, especially if she
dies young and horribly.
447
00:22:44,170 --> 00:22:48,490
Oh, so you'd kill me for a few thousand
dollars. I'd kill you for the sport of
448
00:22:48,490 --> 00:22:49,690
it, just to keep in practice.
449
00:22:50,730 --> 00:22:51,950
I'd better have to now run.
450
00:22:52,170 --> 00:22:53,850
You and your barking me!
451
00:22:54,090 --> 00:22:55,510
She bites and she bites!
452
00:22:55,990 --> 00:23:00,510
Antonia is out front right now on all
fours! Antonia, more mass of taco!
453
00:23:03,050 --> 00:23:04,290
Oh, Billy.
454
00:23:04,880 --> 00:23:05,960
Oh, Dave.
455
00:23:06,400 --> 00:23:08,400
Oh, bugger. Oh, God.
456
00:23:08,880 --> 00:23:09,880
Oh, Dave.
457
00:23:10,240 --> 00:23:12,780
Oh, Zach, I... I know how this must
look.
458
00:23:13,000 --> 00:23:14,000
Thank God, it's you.
459
00:23:15,240 --> 00:23:18,920
Whoa, is this part of you figuring out
whether I should marry Billy or not?
460
00:23:19,780 --> 00:23:21,060
Dude, you were thorough.
461
00:23:21,920 --> 00:23:25,680
Yeah, yes, that's right. I was sticking
around for a test drive, you know, and a
462
00:23:25,680 --> 00:23:27,720
very smooth ride. Not too much mileage.
463
00:23:27,940 --> 00:23:28,940
You want to marry me?
464
00:23:29,370 --> 00:23:31,950
Well, if Dave gives me the green light,
didn't he tell you?
465
00:23:32,170 --> 00:23:35,950
No. No, no, of course not. I didn't want
to ruin your surprise.
466
00:23:36,450 --> 00:23:37,450
Thanks, dude.
467
00:23:37,650 --> 00:23:39,070
You guys are the best.
468
00:23:39,710 --> 00:23:44,550
Oh, Christ, look, I can't do this to you
anymore. Zach, don't you see what's
469
00:23:44,550 --> 00:23:46,290
going on here? I'm cheating on you.
470
00:23:46,510 --> 00:23:47,510
With who?
471
00:23:47,790 --> 00:23:51,110
With your sponsor, Dave.
472
00:23:51,470 --> 00:23:55,370
Oh, man, what a buzzkill. Zach, I'm
really sorry.
473
00:23:55,670 --> 00:23:57,770
I was told I should be my best man, man.
474
00:23:58,570 --> 00:24:00,610
And now I can't because you're not even
a good man.
475
00:24:01,010 --> 00:24:03,810
And you, I totally had you up on a
podium.
476
00:24:04,490 --> 00:24:07,010
Pedestal. Who cares? It sucks.
477
00:24:07,790 --> 00:24:11,070
I just know I'm going to remember this
awful experience for the rest of the
478
00:24:13,670 --> 00:24:16,490
We are the worst people in the world.
479
00:24:16,750 --> 00:24:17,810
I feel like shit.
480
00:24:18,710 --> 00:24:20,850
We should really go find him and
apologize.
481
00:24:21,310 --> 00:24:22,310
Absolutely.
482
00:24:22,750 --> 00:24:24,090
You know, as soon as we're done.
483
00:24:33,520 --> 00:24:35,460
Hey, Zach, can we talk to you for a
minute?
484
00:24:39,040 --> 00:24:40,500
Hey, man, we came to apologize.
485
00:24:40,980 --> 00:24:44,980
Yeah, you feel terrible. You are the
sweetest guy in the world. And I am the
486
00:24:44,980 --> 00:24:46,240
world's worst sponsor.
487
00:24:46,500 --> 00:24:47,500
Oh, I'll say.
488
00:24:47,800 --> 00:24:50,520
Well, I wouldn't have been if someone
hadn't started dating you just to make
489
00:24:50,520 --> 00:24:54,540
jealous. I was dating him because I like
him. You told me he had the attention
490
00:24:54,540 --> 00:24:57,580
span of a housefly. Yeah, but at least I
didn't call him retarded.
491
00:24:57,840 --> 00:24:59,740
Dude, I'm, like, totally shitting here.
492
00:25:00,220 --> 00:25:01,820
Sorry. The point is that...
493
00:25:02,240 --> 00:25:03,240
We're both really sorry.
494
00:25:03,820 --> 00:25:08,040
Yeah, I mean, we don't deserve you. I
just hope someday you can forgive and
495
00:25:08,040 --> 00:25:09,040
forget?
496
00:25:09,140 --> 00:25:10,140
Forgive what?
497
00:25:12,540 --> 00:25:16,440
Okay. Rock on.
498
00:25:16,900 --> 00:25:17,900
Bye.
37811
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.