Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,480 --> 00:00:22,479
No matter where I go, somebody's got to
see. I got to see the basics. I don't
2
00:00:22,480 --> 00:00:23,530
know any way.
3
00:00:23,660 --> 00:00:28,920
Where will I find someone who
understands where all is right?
4
00:00:30,090 --> 00:00:31,140
Neverland.
5
00:00:59,240 --> 00:01:00,440
Come on, don't stop now.
6
00:01:02,160 --> 00:01:03,210
It's hard.
7
00:01:03,460 --> 00:01:04,510
Wow.
8
00:01:04,560 --> 00:01:06,120
Is he going to be sore tomorrow?
9
00:01:06,660 --> 00:01:07,710
Fifty.
10
00:01:07,840 --> 00:01:08,890
Fifty. Fifty.
11
00:01:09,200 --> 00:01:10,720
What, in imaginary numbers?
12
00:01:10,920 --> 00:01:11,970
Okay, forty.
13
00:01:12,320 --> 00:01:13,370
Thirty.
14
00:01:13,680 --> 00:01:14,730
Twelve.
15
00:01:15,380 --> 00:01:16,430
Dave? Yeah?
16
00:01:16,431 --> 00:01:19,559
Just thought you'd like to know the
apartment's on fire. I have less than a
17
00:01:19,560 --> 00:01:22,510
to live, and my real name is Howard.
Nice to meet you, Howard.
18
00:01:22,560 --> 00:01:24,300
Could you come back a little later?
19
00:01:24,380 --> 00:01:25,720
Yeah, but it'll cost you.
20
00:01:26,460 --> 00:01:30,779
How's, uh, twenty bucks? I don't know. I
haven't seen 20 bucks in a long time. I
21
00:01:30,780 --> 00:01:34,239
lent you 50 bucks the other day. Yes,
and didn't it make you feel great?
22
00:01:34,240 --> 00:01:36,659
Look, Dave, isn't it better to give than
to receive?
23
00:01:36,660 --> 00:01:37,479
Better for who?
24
00:01:37,480 --> 00:01:38,530
I'm guessing Howard.
25
00:01:43,920 --> 00:01:45,520
So the flow is a little off.
26
00:01:45,720 --> 00:01:47,640
Oh, my God! What the hell are you doing?
27
00:01:47,641 --> 00:01:49,019
Don't sweat it.
28
00:01:49,020 --> 00:01:50,220
Hey, don't I know you?
29
00:01:50,660 --> 00:01:52,280
That's right. You're my roommate.
30
00:01:52,440 --> 00:01:55,630
God, I didn't recognize you without
Billy sitting on your face.
31
00:01:55,631 --> 00:01:56,839
It's a look.
32
00:01:56,840 --> 00:01:59,820
Look over here. I want my cappuccino.
I'm working on it.
33
00:02:00,720 --> 00:02:02,480
Dave, can I talk to you?
34
00:02:02,760 --> 00:02:04,440
Yes. In private.
35
00:02:04,660 --> 00:02:05,710
No, work.
36
00:02:05,711 --> 00:02:09,599
We'll duck under the counter. Better
yet, we'll talk under the scone of
37
00:02:09,600 --> 00:02:13,060
Look. I left the baby Jesus in the car
and he melted.
38
00:02:13,640 --> 00:02:16,720
Oh, my God. First crucified, then
melted. What a life.
39
00:02:16,960 --> 00:02:18,620
Not easy being the son of God.
40
00:02:19,340 --> 00:02:22,060
Chocolate. I always knew Jesus was a
brother.
41
00:02:22,061 --> 00:02:23,599
Can I have a piece?
42
00:02:23,600 --> 00:02:24,650
No.
43
00:02:30,030 --> 00:02:31,890
Baby, Jesus, the most important part.
44
00:02:31,891 --> 00:02:35,849
You know, you can miss a foot and still
be the Messiah, but without a head, what
45
00:02:35,850 --> 00:02:36,900
are you?
46
00:02:37,090 --> 00:02:38,140
Halo and some legs.
47
00:02:38,330 --> 00:02:42,060
What's a nice Jewish girl like you doing
with a Christ child in her car? Oh,
48
00:02:42,350 --> 00:02:45,350
it's a centerpiece for my sister -in
-law's baby shower.
49
00:02:45,351 --> 00:02:48,389
Now all Tish's born -again friends are
going to hate me.
50
00:02:48,390 --> 00:02:49,530
I've killed their Lord.
51
00:02:49,770 --> 00:02:51,810
Again. I say eat the evidence.
52
00:02:52,030 --> 00:02:53,290
You always do in my family.
53
00:02:53,810 --> 00:02:55,370
Billy, can I talk to you?
54
00:02:55,830 --> 00:02:57,010
Yeah, you already are.
55
00:02:57,210 --> 00:02:58,260
What's up?
56
00:02:59,020 --> 00:03:02,840
I mean, I don't want to bother you. Oh,
wait one second. I'm sorry.
57
00:03:05,060 --> 00:03:06,110
Hello?
58
00:03:06,540 --> 00:03:08,020
Oh, hi, kiss.
59
00:03:09,220 --> 00:03:13,499
Yeah, everything's going great. I just
picked up your centerpiece and it's...
60
00:03:13,500 --> 00:03:14,660
It's smashing.
61
00:03:15,220 --> 00:03:16,270
Smashing?
62
00:03:16,740 --> 00:03:17,790
Huh?
63
00:03:18,920 --> 00:03:20,920
Yeah, I promise I'll wear underwear.
64
00:03:22,940 --> 00:03:24,980
I am not wearing underwear.
65
00:03:28,240 --> 00:03:32,939
What am I going to do? Now I have no
more money and no more Jesuses. I think
66
00:03:32,940 --> 00:03:33,759
it's Jesus.
67
00:03:33,760 --> 00:03:37,140
Oh, come on. You can fix that. You just
put some daisies in his neck.
68
00:03:37,340 --> 00:03:39,320
Yeah. Then it can be the vase Jesus.
69
00:03:39,900 --> 00:03:41,340
Oh, yeah. You want to go to hell.
70
00:03:41,980 --> 00:03:43,180
Listen, altar boy.
71
00:03:43,500 --> 00:03:45,140
Hello. I'm Jeff.
72
00:03:46,100 --> 00:03:50,659
I'm sorry I'm so grumpy. I guess I'm
just starving since someone forgot to
73
00:03:50,660 --> 00:03:51,710
egg beaters.
74
00:03:51,780 --> 00:03:53,040
And they're off.
75
00:03:53,240 --> 00:03:54,800
The age -old battle of the sex.
76
00:04:03,440 --> 00:04:06,620
I just realized I got deviled eggs for a
bunch of Christians.
77
00:04:06,860 --> 00:04:09,570
Jesus fucking Christ, what could be more
offensive?
78
00:04:09,940 --> 00:04:12,520
I know, I'll arrange them to spell out
Satan.
79
00:04:12,980 --> 00:04:16,919
No, darling, I don't think you have
enough eggs. Perhaps you could spell sap
80
00:04:16,920 --> 00:04:17,970
tan.
81
00:04:18,459 --> 00:04:19,680
Señora, señora.
82
00:04:20,000 --> 00:04:21,620
Anthony, more mess higher.
83
00:04:21,880 --> 00:04:23,320
What's wrong? Are you blind?
84
00:04:23,660 --> 00:04:27,140
No puedo esperar para darle a la piñata
en tu entierro.
85
00:04:27,580 --> 00:04:28,630
Gracias, darling.
86
00:04:33,230 --> 00:04:35,030
gonna love my sister -in -law, Billy.
87
00:04:35,230 --> 00:04:37,090
She's just as sweet as you can be.
88
00:04:37,810 --> 00:04:42,390
She actually isn't that sweet, but she's
trying, and I admire that.
89
00:04:42,770 --> 00:04:45,590
I thought you said she was easy to love.
90
00:04:46,790 --> 00:04:52,909
In fact, do y 'all know she slept with
more men than all five of us put
91
00:04:52,910 --> 00:04:57,710
together? You mean she slept with more
than three men and even one woman?
92
00:04:58,550 --> 00:04:59,730
We'll pray for her.
93
00:05:00,590 --> 00:05:05,510
Well, you can pray all you want, but
sexual perverts go straight to hell.
94
00:05:05,890 --> 00:05:06,940
Oh, hi!
95
00:05:09,690 --> 00:05:10,740
Welcome,
96
00:05:12,470 --> 00:05:13,870
ladies! Oh,
97
00:05:15,450 --> 00:05:20,330
what a fetching haircut. What size bowl
do you use? All right, everybody,
98
00:05:20,830 --> 00:05:22,650
adjourn to the drawing room.
99
00:05:32,200 --> 00:05:33,250
So much about you.
100
00:05:33,380 --> 00:05:35,160
You sure have been tested.
101
00:05:35,161 --> 00:05:37,699
Well, fortunately, I've always come up
negative.
102
00:05:37,700 --> 00:05:40,440
You just got to keep thinking positive.
Right.
103
00:05:42,400 --> 00:05:46,699
Billy, this is my friend Kathy. She
teaches Sunday school and is quite the
104
00:05:46,700 --> 00:05:50,619
decoupager. There is nothing like the
teachings of Christ under a layer of
105
00:05:50,620 --> 00:05:51,670
shellac.
106
00:05:52,480 --> 00:05:53,530
Deviled egg?
107
00:05:54,460 --> 00:05:55,880
My favorite.
108
00:05:56,920 --> 00:05:57,970
Jigs!
109
00:06:31,980 --> 00:06:33,080
You are looking good.
110
00:06:33,081 --> 00:06:35,679
Well, I've been trying to take care of
myself.
111
00:06:35,680 --> 00:06:38,340
I just joined a gym.
112
00:06:38,780 --> 00:06:41,070
Well, I didn't just join. I just started
going.
113
00:06:41,071 --> 00:06:43,639
And not through the front door, either.
Through the window.
114
00:06:43,640 --> 00:06:46,539
There's your exercise right there. Yeah,
you know, they say climbing is good for
115
00:06:46,540 --> 00:06:47,590
your lats.
116
00:06:47,591 --> 00:06:50,399
You know, and you get your cardio on
when they chase you.
117
00:06:50,400 --> 00:06:51,660
Love that endorphin rush.
118
00:06:51,880 --> 00:06:54,180
Yeah, you know, got to try to stay up.
Up is good.
119
00:06:54,760 --> 00:06:56,740
Otherwise, you know, you just feel down.
120
00:06:57,040 --> 00:06:58,960
And I hate feeling down, you know.
121
00:07:00,010 --> 00:07:01,930
But I'm not feeling, you know, down now.
122
00:07:02,510 --> 00:07:03,560
I'm not here.
123
00:07:03,630 --> 00:07:05,750
You know, I'm sort of like here.
124
00:07:06,550 --> 00:07:09,310
You know, knee level, depending on how
tall you are.
125
00:07:09,810 --> 00:07:12,750
I got the knee level if you're 5 '8
without shoes blues.
126
00:07:14,030 --> 00:07:16,630
Jackie, I'm really glad you called.
127
00:07:16,930 --> 00:07:17,980
Yeah, you know me too.
128
00:07:18,590 --> 00:07:23,349
I've been feeling lonely, you know. I
mean, my two best friends are seeing
129
00:07:23,350 --> 00:07:24,930
other. Not enough for me.
130
00:07:25,530 --> 00:07:29,090
I'm there for you 24 -7. All you gotta
do is pick up the phone. Yeah, well.
131
00:07:29,760 --> 00:07:33,190
That's what I did. I picked up the
phone, you know, which is good for my
132
00:07:33,780 --> 00:07:34,920
So how much do you want?
133
00:07:38,560 --> 00:07:41,240
Want. It's such a loaded word.
134
00:07:41,241 --> 00:07:45,919
You know, what I really want to do is I
want to take off my head and put it
135
00:07:45,920 --> 00:07:48,799
somewhere, you know, but it would just
throw the whole room off.
136
00:07:48,800 --> 00:07:51,870
Because, you know, your eyes
automatically want to go to the
137
00:07:53,400 --> 00:07:54,450
Honey.
138
00:07:57,100 --> 00:07:58,150
20 bucks.
139
00:08:06,320 --> 00:08:07,370
If you need me.
140
00:08:08,480 --> 00:08:09,860
Remember, you are not alone.
141
00:08:39,210 --> 00:08:40,370
You got her one, too?
142
00:08:40,909 --> 00:08:45,070
Oh, it's okay, girl. Now the baby can
listen to Jesus in stereo.
143
00:08:46,530 --> 00:08:48,410
And it's playing my favorite song.
144
00:08:51,750 --> 00:08:58,749
Joseph was a carpenter. He could build
145
00:08:58,750 --> 00:08:59,800
a bed.
146
00:09:01,570 --> 00:09:05,690
I'm just praying that they don't know
that they can die.
147
00:09:08,790 --> 00:09:11,550
I sleep in the hay.
148
00:09:13,810 --> 00:09:16,340
It's like the social equivalent to
finding a lump.
149
00:09:19,230 --> 00:09:21,550
From Grandma.
150
00:09:22,150 --> 00:09:23,530
I hate that name.
151
00:09:24,210 --> 00:09:27,410
It's a martini shaker. Darling, it's
sterling silver.
152
00:09:27,411 --> 00:09:30,929
Believe me, after the baby's born,
you're going to have a lot more use for
153
00:09:30,930 --> 00:09:32,590
than for those cheap booties.
154
00:09:32,850 --> 00:09:35,500
Oh, those booties aren't cheap. They're
from Target.
155
00:09:36,270 --> 00:09:40,669
Well, that's very thoughtful of you,
Grandma, really. But I'll have to wait
156
00:09:40,670 --> 00:09:41,890
I finish nursing.
157
00:09:42,130 --> 00:09:47,689
Donna, please don't nurse. No, I
breastfed Billy, and a hideous, endless
158
00:09:47,690 --> 00:09:48,549
it was.
159
00:09:48,550 --> 00:09:50,210
Longest 24 hours of my life.
160
00:09:50,530 --> 00:09:52,760
And then it was straight to the bottle
for me.
161
00:09:52,930 --> 00:09:55,330
I went from simulac to drinking Sambuca.
162
00:09:55,710 --> 00:10:00,049
Oh, my husband and I went to Sambuca
once. They have the world's largest
163
00:10:00,050 --> 00:10:02,470
panties. And a real good cobbler.
164
00:10:04,050 --> 00:10:05,100
I'm hungry.
165
00:10:05,640 --> 00:10:07,940
Don't get us wrong. This is a wonderful
party.
166
00:10:08,600 --> 00:10:10,280
I just think it's time for the cake.
167
00:10:10,440 --> 00:10:11,490
Who brought cake?
168
00:10:14,060 --> 00:10:15,200
Oh, I did.
169
00:10:16,520 --> 00:10:18,420
Well, I think I'll go get that cake.
170
00:10:18,880 --> 00:10:20,100
No sweets for me.
171
00:10:21,060 --> 00:10:22,240
Big enough already.
172
00:10:22,980 --> 00:10:24,030
Oh, no.
173
00:10:24,031 --> 00:10:27,639
You're just the same size as you were on
your wedding day, and you were pencil
174
00:10:27,640 --> 00:10:28,579
thin then.
175
00:10:28,580 --> 00:10:31,579
That's right, honey. You eat like a
bird, and I don't know what you do to
176
00:10:31,580 --> 00:10:34,200
skin. You look too young to have a baby.
177
00:10:34,640 --> 00:10:35,720
Don't worry, darling.
178
00:10:35,800 --> 00:10:37,360
You've still got plenty of time.
179
00:10:37,860 --> 00:10:38,910
Well, maybe not.
180
00:10:39,660 --> 00:10:45,040
You know, Peg is so cliche and so not
here. So, I made brownies.
181
00:10:45,041 --> 00:10:51,959
creamy, but the only thing I could find
in the freezer was the sheep placenta
182
00:10:51,960 --> 00:10:55,399
you put on your face. Everyone knows
placenta is not an a la mode. It's more
183
00:10:55,400 --> 00:10:59,940
a... Yeah, all right. Laugh if you will,
darling, but I still get carded.
184
00:11:00,260 --> 00:11:02,970
Mother, you know that guy at the liquor
store is blind.
185
00:11:02,971 --> 00:11:04,959
Nearsighted, darling.
186
00:11:04,960 --> 00:11:07,550
Nearsighted. Lots of people have seeing
-eyed dogs.
187
00:11:08,320 --> 00:11:11,090
Those ladies, they're really enjoying
your brownies.
188
00:11:11,340 --> 00:11:13,000
Well, he means your brownies.
189
00:11:15,820 --> 00:11:16,870
Antonia!
190
00:11:19,760 --> 00:11:23,140
Those are special brownies made with
herb.
191
00:11:28,400 --> 00:11:30,750
Please tell me you're talking about
cinnamon.
192
00:11:32,040 --> 00:11:33,090
Nutmeg?
193
00:11:33,640 --> 00:11:35,040
Paprika? Mother!
194
00:11:35,540 --> 00:11:40,620
Darling, I hate to say it, but Antonia
has drugged your entire Christian party.
195
00:11:41,380 --> 00:11:42,560
Mazel tov!
196
00:11:43,040 --> 00:11:44,090
Mazel tov!
197
00:11:57,390 --> 00:12:01,570
I never noticed before, but Mary is
really dark.
198
00:12:02,430 --> 00:12:05,210
And Joseph is so handsome.
199
00:12:05,970 --> 00:12:07,490
He winked at me.
200
00:12:09,890 --> 00:12:12,110
The donkey winked at me.
201
00:12:14,270 --> 00:12:15,990
Probably not the first time.
202
00:12:17,270 --> 00:12:20,550
Oh, my mommy. They get total fools out
of themselves.
203
00:12:21,350 --> 00:12:22,400
Where's the camera?
204
00:12:34,190 --> 00:12:35,240
I really love you.
205
00:12:40,390 --> 00:12:41,610
What's going on here?
206
00:12:42,370 --> 00:12:48,710
Come here.
207
00:12:49,550 --> 00:12:52,230
There's really no easy way to say this.
208
00:12:53,290 --> 00:12:54,670
So here comes the hard way.
209
00:12:56,130 --> 00:12:58,010
Your friends are fucked up.
210
00:12:58,011 --> 00:13:02,599
Billy, they made... have their problems,
but they are working on them with the
211
00:13:02,600 --> 00:13:03,650
help of the Lord.
212
00:13:03,651 --> 00:13:06,879
Yeah, well, what I'm trying to say is,
uh, have any of your friends ever tried
213
00:13:06,880 --> 00:13:07,930
pot?
214
00:13:08,180 --> 00:13:09,230
Heavens no!
215
00:13:09,780 --> 00:13:10,830
Guess again.
216
00:13:13,360 --> 00:13:17,660
Those were Marijuana brownies? Yeah, it
was an accident, Tish.
217
00:13:18,440 --> 00:13:22,740
I cannot believe there were illegal
substances in my baby shower.
218
00:13:23,940 --> 00:13:25,000
I mean, thanks.
219
00:13:28,740 --> 00:13:29,980
witted. That's a given.
220
00:13:30,280 --> 00:13:32,380
It was a total accident.
221
00:13:32,680 --> 00:13:35,720
I am sickened and appalled.
222
00:13:38,260 --> 00:13:44,379
Apparently, I underestimated even your
capacity for evil. You know, I used to
223
00:13:44,380 --> 00:13:45,760
believe that you were Satan.
224
00:13:45,780 --> 00:13:50,219
But I am wrong. No, you are worse than
that. What is worse than that? What is
225
00:13:50,220 --> 00:13:51,960
the worst possible thing?
226
00:13:53,540 --> 00:13:54,590
Prohibition.
227
00:13:54,720 --> 00:13:59,969
Eunuchs. No, no, you. You are the people
the devil calls when he wants to sell
228
00:13:59,970 --> 00:14:05,190
his soul. Do you hear me? That's right.
Lucifer has you on his feet, Al. Hey,
229
00:14:05,550 --> 00:14:09,430
I'm gay and I love my health. Bravo,
darling.
230
00:14:13,690 --> 00:14:15,610
The apocalypse is upon us.
231
00:14:16,170 --> 00:14:17,970
The four horsemen, they are coming.
232
00:14:18,530 --> 00:14:19,580
Where are they?
233
00:14:19,630 --> 00:14:20,680
Where are they?
234
00:14:20,750 --> 00:14:24,350
I don't know, but I hope they've got
some pot to replace my Maui.
235
00:14:55,180 --> 00:14:57,040
From what I hear, it's very clean.
236
00:14:57,240 --> 00:14:58,290
Not when it's his day.
237
00:14:58,380 --> 00:15:00,800
And if I mention the man has no taste in
music.
238
00:15:01,140 --> 00:15:02,340
I hate John Denver.
239
00:15:03,120 --> 00:15:06,190
I can't believe that John Denver is
being mocked by a deaf man.
240
00:15:06,460 --> 00:15:07,510
That's how bad he is.
241
00:15:07,680 --> 00:15:11,639
He would be rolling over in his grave if
they found his whole body. No one mocks
242
00:15:11,640 --> 00:15:13,000
John Denver in my presence.
243
00:15:13,480 --> 00:15:18,460
Not only was he America's premier
country folk rock songsmith, but he's
244
00:15:18,760 --> 00:15:20,930
Wait, songsmith? Is that like even a
word?
245
00:15:22,100 --> 00:15:23,150
Here's the word.
246
00:15:24,300 --> 00:15:25,350
I want out.
247
00:15:25,920 --> 00:15:27,420
No, I want out.
248
00:15:27,760 --> 00:15:30,680
Well, if the two of you aren't out, I
don't know who is.
249
00:15:32,100 --> 00:15:35,899
Fine, fine. You know, you guys have
irreconcilable differences. If it was
250
00:15:35,900 --> 00:15:36,899
would just break up.
251
00:15:36,900 --> 00:15:38,040
Hey, what do you think?
252
00:15:38,600 --> 00:15:41,140
He thinks we should break up.
253
00:15:41,840 --> 00:15:42,940
Well, fuck him.
254
00:15:43,300 --> 00:15:44,540
Yeah. Fuck you.
255
00:16:02,220 --> 00:16:03,360
What the fuck do I know?
256
00:16:03,991 --> 00:16:11,159
Jackie, if you're in the shower, I hope
you close the door because you know I'm
257
00:16:11,160 --> 00:16:12,210
going to peek, honey.
258
00:16:14,240 --> 00:16:15,290
Jackie?
259
00:16:16,020 --> 00:16:17,070
Jackie?
260
00:16:17,280 --> 00:16:18,330
Jackie? Jackie?
261
00:16:18,360 --> 00:16:19,410
Jackie?
262
00:16:22,391 --> 00:16:24,319
Jackie? What?
263
00:16:24,320 --> 00:16:25,370
Reach 911.
264
00:16:25,540 --> 00:16:26,680
Please stay on the line.
265
00:16:26,880 --> 00:16:28,440
Operator will be ready shortly.
266
00:16:58,060 --> 00:17:00,480
Well, this party has just turned.
267
00:17:01,880 --> 00:17:03,020
Oh, go on.
268
00:17:03,260 --> 00:17:04,359
You can say it.
269
00:17:04,599 --> 00:17:05,800
You know you want to.
270
00:17:06,880 --> 00:17:07,930
Shit.
271
00:17:08,140 --> 00:17:10,380
Come on. You can do better than that.
272
00:17:13,060 --> 00:17:15,280
Shit. I can't hear you, darling.
273
00:17:16,339 --> 00:17:17,389
Shit.
274
00:17:17,619 --> 00:17:19,859
Shit, shit, shit, shit, shit, shit.
275
00:17:20,500 --> 00:17:22,319
You see, I knew you had it in you.
276
00:17:22,980 --> 00:17:24,619
That's right. I'm full of it.
277
00:17:27,470 --> 00:17:29,690
Oh, I feel so lightheaded.
278
00:17:29,930 --> 00:17:34,289
Was there pot in the deviled eggs, too?
No, darling, as much as we love you, we
279
00:17:34,290 --> 00:17:35,970
can't afford to drug all your food.
280
00:17:38,710 --> 00:17:40,330
Which one of you ladies is Tish?
281
00:17:40,610 --> 00:17:41,850
Oh, I am.
282
00:17:42,170 --> 00:17:44,870
Did you all invite a minister to the
party?
283
00:17:45,110 --> 00:17:46,670
Oh, that's a minister?
284
00:17:47,230 --> 00:17:48,570
No wonder you found Jesus.
285
00:17:49,150 --> 00:17:50,290
Bless you, my child.
286
00:17:50,610 --> 00:17:51,950
You are about to sin.
287
00:17:54,330 --> 00:17:56,780
Oh. Oh, okay.
288
00:17:58,640 --> 00:17:59,690
Okay.
289
00:18:01,200 --> 00:18:02,500
Oh, gosh.
290
00:18:02,860 --> 00:18:03,910
Oh.
291
00:18:04,840 --> 00:18:05,890
Wow.
292
00:18:08,660 --> 00:18:10,140
This is really something.
293
00:18:11,220 --> 00:18:13,800
Is this how y 'all choose to throw a
baby shower?
294
00:18:13,801 --> 00:18:17,559
It's not because of the shower. It's
because it's Thursday. Last week it was
295
00:18:17,560 --> 00:18:18,680
matador. Come here.
296
00:18:56,011 --> 00:19:02,399
Fucking change. We've been here six
hours. If she dies, I'm going to kill
297
00:19:02,400 --> 00:19:03,660
myself. Me too.
298
00:19:04,860 --> 00:19:05,910
I mean kill myself.
299
00:19:06,700 --> 00:19:07,900
I'm not going to kill you.
300
00:19:08,720 --> 00:19:10,100
I mean, unless you ask me to.
301
00:19:10,101 --> 00:19:13,459
Then that would be what a good friend
would do. And you see, I'm not a good
302
00:19:13,460 --> 00:19:16,639
friend, because if I'd been a good
friend, I would have seen that Jackie
303
00:19:16,640 --> 00:19:19,319
trouble. You would have seen. How about
me? I live with this woman.
304
00:19:19,320 --> 00:19:22,319
You know, I mean, how many times did she
ask to talk to me? How many times? I
305
00:19:22,320 --> 00:19:25,479
don't know, because I wasn't listening.
Well, I wasn't listening either. We were
306
00:19:25,480 --> 00:19:26,530
too busy fucking.
307
00:19:26,760 --> 00:19:28,440
Would you two please hold it down?
308
00:19:29,870 --> 00:19:31,530
We'll try to worry more quietly.
309
00:19:34,390 --> 00:19:35,440
Yeah.
310
00:19:35,810 --> 00:19:38,040
You know, I've been to this hospital
before.
311
00:19:38,270 --> 00:19:39,320
Really? Yeah.
312
00:19:40,690 --> 00:19:44,790
About a year ago, I was at this bar in
Normandy, over here.
313
00:19:45,170 --> 00:19:47,430
I think it was called Open.
314
00:19:48,630 --> 00:19:49,710
Yeah, I've been there.
315
00:19:49,770 --> 00:19:55,369
Yeah. And I had, like, some beers for
breakfast, you know, maybe 12 or
316
00:19:55,370 --> 00:19:57,270
something. And, um...
317
00:19:57,271 --> 00:20:01,249
some Bloody Marys for lunch, so that
took care of my grains and vegetables
318
00:20:01,250 --> 00:20:02,289
the day.
319
00:20:02,290 --> 00:20:04,210
Well, balanced diet is very important.
320
00:20:04,211 --> 00:20:04,949
That's right.
321
00:20:04,950 --> 00:20:10,770
And I go up to the bar, I'm having some
kamikazes, like five, and, you know,
322
00:20:10,810 --> 00:20:13,820
that's when I realized maybe it was time
to run out on the tab.
323
00:20:13,850 --> 00:20:16,630
And then I see this girl, okay?
324
00:20:16,870 --> 00:20:20,729
And maybe it was the furtive way that
she avoided my glance, but I knew that
325
00:20:20,730 --> 00:20:21,780
wanted me.
326
00:20:21,830 --> 00:20:26,090
So I suavely stagger over to her, and...
327
00:20:27,150 --> 00:20:33,589
Give her a charming smile and... Show to
your dick? That's right. I showed her
328
00:20:33,590 --> 00:20:34,129
my dick.
329
00:20:34,130 --> 00:20:40,669
And seconds later, as I'm blocking her
boyfriend's fists with my face, I had a
330
00:20:40,670 --> 00:20:41,720
moment of clarity.
331
00:20:42,210 --> 00:20:46,290
And I said to myself, I said, I said,
self,
332
00:20:46,370 --> 00:20:50,350
maybe you should stop drinking.
333
00:20:52,940 --> 00:20:56,819
Which was a shame because they wired my
jaw shut and for the next six weeks. I
334
00:20:56,820 --> 00:21:01,699
was on a liquid diet So the next day
about my first meeting
335
00:21:01,700 --> 00:21:08,139
Total mess nobody would talk to me
except Jackie
336
00:21:08,140 --> 00:21:13,179
She smiled at me she gave me a big hug
337
00:21:13,180 --> 00:21:19,739
Yeah, I remember that cuz three my ribs
were broken she's a great
338
00:21:19,740 --> 00:21:21,480
hugger Oh
339
00:21:21,481 --> 00:21:25,459
I've been sober a year. I'd give up
every day. That's a bride. If she could
340
00:21:25,460 --> 00:21:26,510
hug me right now.
341
00:21:27,120 --> 00:21:28,460
She's going to be okay. Yeah.
342
00:21:28,461 --> 00:21:30,019
No, that's right.
343
00:21:30,020 --> 00:21:34,000
I mean, only the good die young, and she
ain't that good.
344
00:21:41,480 --> 00:21:43,320
I'm sorry. There's no smoking in here.
345
00:21:44,300 --> 00:21:48,180
Oh, you'd really like smoking. I mean,
bring in more business and...
346
00:21:56,170 --> 00:21:58,400
I'm going to go outside and have a
cigarette.
347
00:21:58,610 --> 00:21:59,660
You want one?
348
00:21:59,710 --> 00:22:03,550
Yeah, but I quit, so... Right.
349
00:22:04,950 --> 00:22:06,000
I'll be right back.
350
00:22:08,850 --> 00:22:09,900
You going to be okay?
351
00:22:11,370 --> 00:22:12,420
Yeah.
352
00:22:12,810 --> 00:22:14,050
Fine. Fine.
353
00:22:17,830 --> 00:22:18,880
Yeah.
354
00:22:20,570 --> 00:22:24,130
Well... I'll be right back.
355
00:22:34,270 --> 00:22:36,980
Okay, God, I know you haven't heard from
me for a while.
356
00:22:36,990 --> 00:22:39,760
But then again, I haven't heard you
knocking on my door.
357
00:22:40,510 --> 00:22:42,310
Boy, that would be something.
358
00:22:43,710 --> 00:22:46,720
Actually, please don't do that. It would
really freak me out.
359
00:22:46,721 --> 00:22:52,069
Although some people say you're always
watching, which, frankly, makes me a
360
00:22:52,070 --> 00:22:55,689
little uncomfortable, especially when
I'm in the bathroom. But, hey, who am I
361
00:22:55,690 --> 00:22:56,740
judge you?
362
00:23:00,730 --> 00:23:01,990
In any case...
363
00:23:03,530 --> 00:23:08,489
I think it's only fair that I warn you
that if you take Jackie, you will be
364
00:23:08,490 --> 00:23:13,849
sorry you ever heard the name Billy
Frank, as many already are. You think
365
00:23:13,850 --> 00:23:18,089
is bad. You don't know what I'm like if
you mess with me. I'm talking major
366
00:23:18,090 --> 00:23:23,509
wrath here, okay? You get my point? I am
saying you need to make Jackie okay
367
00:23:23,510 --> 00:23:24,830
right now.
368
00:23:27,310 --> 00:23:28,360
Okay.
369
00:23:29,150 --> 00:23:30,200
I'm not telling.
370
00:23:31,690 --> 00:23:32,740
I'm asking.
371
00:23:34,920 --> 00:23:35,970
I'm begging.
372
00:23:37,140 --> 00:23:38,190
I'm praying.
373
00:23:40,620 --> 00:23:43,820
Just please, let her be okay.
374
00:23:44,460 --> 00:23:45,680
Let her be okay.
375
00:23:53,800 --> 00:23:56,510
Billy, what are you doing over there all
by yourself?
376
00:23:59,420 --> 00:24:04,220
Well, if I told you, I'd have to kill
you.
377
00:24:05,760 --> 00:24:08,280
Wow, you don't look so good. I don't
feel so good.
378
00:24:09,380 --> 00:24:10,840
I don't smell so good.
379
00:24:11,540 --> 00:24:13,160
I bet I don't taste so good either.
380
00:24:13,600 --> 00:24:14,780
You want to find out?
381
00:24:15,920 --> 00:24:16,970
Not anymore.
382
00:24:16,971 --> 00:24:20,619
While we're on the subject, what's
eating you?
383
00:24:20,620 --> 00:24:24,720
Come on, can't a girl come into a bar
and sulk without being bothered?
384
00:24:24,721 --> 00:24:27,039
Actually, no. You've got to order
something.
385
00:24:27,040 --> 00:24:29,939
That's why I've called Mike's Bar and
Bar. Otherwise, we'd call it Mike's Sulk
386
00:24:29,940 --> 00:24:30,990
and Sulk.
387
00:24:32,140 --> 00:24:33,190
I'm sorry.
388
00:24:33,480 --> 00:24:34,530
Not myself.
389
00:24:34,531 --> 00:24:38,619
Why is it when you're not yourself, you
can't turn into someone cool like
390
00:24:38,620 --> 00:24:39,619
Cameron Diaz?
391
00:24:39,620 --> 00:24:42,690
Hey, just have a couple drinks. You
won't know the difference.
392
00:24:42,940 --> 00:24:47,780
Last time I wanted to drink this much,
my friend Jackie stopped me.
393
00:24:49,760 --> 00:24:52,240
Never thought I'd have a girlfriend.
394
00:24:52,241 --> 00:24:56,599
Hey, welcome to my world. Thank God for
the Internet, that's all I'm saying.
395
00:24:56,600 --> 00:25:00,090
Oh, you really like her, too. She's
beautiful, she's friendly, funny.
396
00:25:00,440 --> 00:25:01,490
Big tits.
397
00:25:02,440 --> 00:25:03,490
Oh, yeah.
398
00:25:04,500 --> 00:25:06,380
Even a bigger heart.
399
00:25:06,980 --> 00:25:08,970
Hook me up. How do I get in touch with
her?
400
00:25:08,980 --> 00:25:10,120
Just an intensive care.
401
00:25:13,240 --> 00:25:16,190
Hey, it wouldn't have worked out anyway
if she's a lesbian.
402
00:25:17,580 --> 00:25:19,760
An unconscious bedridden lesbian.
403
00:25:20,760 --> 00:25:22,020
But she's got big tits.
404
00:25:31,431 --> 00:25:34,469
I've been looking for you for an hour.
405
00:25:34,470 --> 00:25:35,910
Where's Jackie? Is she okay?
406
00:25:35,911 --> 00:25:37,609
Is she okay?
407
00:25:37,610 --> 00:25:40,689
Yeah, there's no change. They have my
pager number if anything happens. What
408
00:25:40,690 --> 00:25:41,790
you doing here?
409
00:25:42,930 --> 00:25:46,170
I said I wanted to smoke, and I'm
smoking.
410
00:25:46,430 --> 00:25:48,050
You didn't say you wanted a drink.
411
00:25:48,310 --> 00:25:51,530
I didn't say I had to pee, either. What
are you, a fluid sheriff?
412
00:25:52,150 --> 00:25:54,170
No, get off of me, Dave.
413
00:25:55,390 --> 00:25:56,610
I'm just sitting here.
414
00:25:56,611 --> 00:26:00,069
You can order a drink, because that's
why we got all this liquor.
415
00:26:00,070 --> 00:26:01,120
Look.
416
00:26:01,121 --> 00:26:06,689
I'm sorry I left, okay? I just, I don't
like hospitals, but... I don't like
417
00:26:06,690 --> 00:26:07,740
bars, so let's go. No!
418
00:26:08,510 --> 00:26:13,210
Look, I... I can't leave this chair
right now. We have chairs in the center.
419
00:26:13,211 --> 00:26:16,629
Come on, you can sit in one of those. I
have sat in those chairs, and so did
420
00:26:16,630 --> 00:26:20,169
Jackie, and their healing powers leave
something to be desired. It's not about
421
00:26:20,170 --> 00:26:22,989
the furniture, okay? Come on, we need to
go to a meeting right now. Yes, Jackie
422
00:26:22,990 --> 00:26:26,629
went to meetings for ten years. It did
her a lot of good, didn't it? No. Didn't
423
00:26:26,630 --> 00:26:28,949
it? If you ask me, this whole thing is
bullshit!
424
00:26:28,950 --> 00:26:31,780
It is not bullshit. It is not bullshit.
It is not bullshit!
425
00:26:31,781 --> 00:26:36,359
You don't think that I want to have a
drink right now? You don't think that?
426
00:26:36,360 --> 00:26:37,410
who's stopping you?
427
00:26:37,960 --> 00:26:39,100
In fact, I'll buy.
428
00:26:39,880 --> 00:26:40,930
Kamikazes, right?
429
00:26:42,940 --> 00:26:43,990
Yeah.
430
00:26:48,320 --> 00:26:49,370
Kamikazes.
431
00:26:50,800 --> 00:26:52,540
Now you're talking. You're serious.
432
00:26:54,260 --> 00:26:55,700
I'm serious about you, Billy.
433
00:26:58,060 --> 00:26:59,110
You're going to flip.
434
00:27:00,320 --> 00:27:01,820
I'll slip right along with you.
435
00:27:06,040 --> 00:27:07,090
You will.
436
00:27:11,160 --> 00:27:12,210
No.
437
00:27:15,260 --> 00:27:16,880
But I'm not going to leave either.
438
00:27:20,180 --> 00:27:24,680
So you're just going to sit here, not
drink, watch me get plastered?
439
00:27:28,580 --> 00:27:29,680
I don't know. Am I?
440
00:27:29,730 --> 00:27:34,280
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33524
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.