Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,350 --> 00:00:12,400
Hey,
2
00:00:15,830 --> 00:00:16,880
hey, hey.
3
00:00:16,990 --> 00:00:22,529
No matter where I go, somebody's got to
see. I got to see their face because I
4
00:00:22,530 --> 00:00:23,670
don't know any way.
5
00:00:23,910 --> 00:00:26,630
Where will I find someone who
understands?
6
00:00:27,550 --> 00:00:31,130
And where will this ride ever let me
land?
7
00:00:36,080 --> 00:00:37,130
as long as
8
00:01:13,680 --> 00:01:17,379
It upsets me more that you're calling me
at 6 a .m. or that you don't know my
9
00:01:17,380 --> 00:01:18,560
birthday is tomorrow.
10
00:01:19,080 --> 00:01:23,479
I know when your birthday is. I
specifically remember telling the doctor
11
00:01:23,480 --> 00:01:28,219
induce you on Tuesday because I was
going to Europe on Friday and I wanted
12
00:01:28,220 --> 00:01:29,840
make sure that we had time to bond.
13
00:01:30,440 --> 00:01:33,260
Mother, it's not on Tuesday every year.
14
00:01:33,640 --> 00:01:34,690
Well, it should be.
15
00:01:34,800 --> 00:01:37,750
Well, that's you, darling, always having
to be different.
16
00:01:38,429 --> 00:01:42,749
Mother, why are you calling me at 6 a
.m.? Are you trying to get a head start
17
00:01:42,750 --> 00:01:43,950
fucking up my birthday?
18
00:01:44,210 --> 00:01:48,970
Oh, darling, am I that obvious? No, no,
no. You are on TV right now.
19
00:01:49,290 --> 00:01:53,130
It appears that Emerald Bluff is back on
the air in syndication.
20
00:01:53,690 --> 00:01:54,750
Oh, no.
21
00:01:55,190 --> 00:01:56,930
Come on, switch to channel 22.
22
00:01:57,210 --> 00:01:59,170
La, la, la, la, la, la, la.
23
00:02:00,030 --> 00:02:02,170
La, la, la, la, la, la, la, la.
24
00:02:03,020 --> 00:02:06,750
It took me five years and 900 bottles to
get that fucking song out of my head.
25
00:02:06,751 --> 00:02:09,538
La, la, la. You know, I've always
thought it should have words.
26
00:02:09,539 --> 00:02:11,540
La, la, la, la, emerald flowers.
27
00:02:12,020 --> 00:02:14,180
It's in our cul -de -sac.
28
00:02:14,660 --> 00:02:17,610
They wear big shoulder pads and stab
each other in the back.
29
00:02:18,040 --> 00:02:20,920
Would you stop singing? This is scary
enough.
30
00:02:22,420 --> 00:02:26,439
Every day I ask myself what's happened
to my career, and now total strangers
31
00:02:26,440 --> 00:02:30,599
going to be asking me the same thing.
Don't lie, darling. That's what I do. I
32
00:02:30,600 --> 00:02:32,280
told Steinberg that...
33
00:02:32,490 --> 00:02:33,970
You were married to a doctor.
34
00:02:34,470 --> 00:02:37,630
Tell a hand that you're a nun and a
Henderson think you're dead.
35
00:02:38,170 --> 00:02:41,770
Oh, no wonder Mrs. Henderson fainted
last time I saw her.
36
00:02:56,150 --> 00:03:01,290
There she is.
37
00:03:01,680 --> 00:03:03,200
little siren of syndication.
38
00:03:03,201 --> 00:03:05,639
Now wait, does this mean you're going to
be rich? Because I think it's time we
39
00:03:05,640 --> 00:03:09,310
take our relationship to a new level.
Well, there is no money. I drank it all.
40
00:03:09,311 --> 00:03:11,439
Maybe we shouldn't rush in anything.
41
00:03:11,440 --> 00:03:15,439
Ow. I've always wanted to sponsor
someone in reruns. Of course, I had this
42
00:03:15,440 --> 00:03:19,110
fantasy it'd be Tom Selleck without the
bronzer, but still, here you are.
43
00:03:19,660 --> 00:03:23,400
I always had this fantasy I'd get on
another show, but still, here I am.
44
00:03:23,401 --> 00:03:26,779
What do you mean another show? You just
did a movie last week. Yeah, a low
45
00:03:26,780 --> 00:03:29,720
-budget nudie, and yet, there I was.
46
00:03:30,140 --> 00:03:31,190
Yeah. All of you.
47
00:03:33,780 --> 00:03:35,060
Meeting time.
48
00:03:35,061 --> 00:03:35,879
Meeting
49
00:03:35,880 --> 00:03:42,980
time.
50
00:03:43,680 --> 00:03:46,200
Hi, I'm Dave. I'm an alcoholic.
51
00:03:46,720 --> 00:03:47,770
Hi, Dave.
52
00:03:48,360 --> 00:03:51,560
Would anybody like to share?
53
00:03:51,820 --> 00:03:57,300
Billy? Hi, I'm Billy, and I'm an actress
and an alcoholic.
54
00:03:57,820 --> 00:03:58,870
Hi, Billy.
55
00:03:59,070 --> 00:04:02,749
You guys think it's so great to be in
reruns? Well, let me tell you, it is a
56
00:04:02,750 --> 00:04:06,509
living hell, okay? I can't even go to
the grocery store without some bad boy
57
00:04:06,510 --> 00:04:08,710
asking me, Hey, what ever happened to
you?
58
00:04:09,190 --> 00:04:12,450
Me? What happened to you? You're a 45
-year -old bad boy.
59
00:04:12,810 --> 00:04:14,370
Hey, I'm a bad boy.
60
00:04:14,371 --> 00:04:16,389
Who do you think I'm talking to, Stan?
61
00:04:16,390 --> 00:04:19,209
And for the record, I want paper and
plastic.
62
00:04:19,450 --> 00:04:24,069
I was a star. I deserve more. You guys
have no idea how hard it is being me. I
63
00:04:24,070 --> 00:04:27,210
mean, today is my birthday. I'm 26 for
the third time.
64
00:04:27,580 --> 00:04:31,620
And, you know, I should be at the Sky
Bar celebrating with Leonardo DiCaprio.
65
00:04:31,820 --> 00:04:34,500
Or, well, at least Charlie Sheen.
66
00:04:36,380 --> 00:04:37,430
Thank you.
67
00:04:38,780 --> 00:04:40,600
I'm Wally. I'm an alcoholic.
68
00:04:40,601 --> 00:04:44,479
Hi, Wally. Hi, Wally. Yeah, I just want
to say something to the little actress
69
00:04:44,480 --> 00:04:47,140
here. Boo fucking hoo!
70
00:04:48,140 --> 00:04:51,960
You think you got it hard? You don't
even know what hard is, sweetie.
71
00:04:51,961 --> 00:04:55,219
I mean, how'd you like it if your mother
killed your pet hamster because she
72
00:04:55,220 --> 00:04:56,270
thought it was a rat?
73
00:04:56,560 --> 00:04:59,510
I mean, it's in a little cage. It's
running on a little wheel.
74
00:04:59,680 --> 00:05:03,200
Its name was Hamster. How many freaking
clues do you need?
75
00:05:03,640 --> 00:05:08,659
And my old man, God, I mean, he used to
tie me to the bed and beat the crap out
76
00:05:08,660 --> 00:05:09,179
of me.
77
00:05:09,180 --> 00:05:12,070
You ever have somebody tie you to the
bed, birthday girl?
78
00:05:13,340 --> 00:05:16,120
Plenty of times, but I liked it.
79
00:05:21,200 --> 00:05:23,480
That Wally, what a whiner, huh?
80
00:05:23,700 --> 00:05:24,750
Yeah.
81
00:05:24,880 --> 00:05:29,239
You know, when people are sharing, you
really shouldn't heckle them. Oh, come
82
00:05:29,240 --> 00:05:30,380
on. I didn't heckle them.
83
00:05:30,700 --> 00:05:31,820
So I called him a pussy.
84
00:05:31,821 --> 00:05:34,039
I mean, I didn't know he'd start crying.
85
00:05:34,040 --> 00:05:36,339
Actually, I thought he took the pussy
thing really well.
86
00:05:36,340 --> 00:05:39,650
But then when you bitch slapped him...
Well, we've all made mistakes.
87
00:05:40,400 --> 00:05:44,360
Once, when I was really messed up, I
shot up into another guy's arm.
88
00:05:44,800 --> 00:05:49,240
Talk about your... Happy birthday there,
slugger.
89
00:05:50,800 --> 00:05:53,400
Crappy birthday's more like it. Or
slappy birthday.
90
00:05:54,570 --> 00:05:56,130
And it's only going to get worse.
91
00:05:56,330 --> 00:06:01,689
Tonight, I have to go be tortured by my
parents. That's an annual sadistic
92
00:06:01,690 --> 00:06:07,449
ritual they call my birthday party. I
mean, you cannot imagine a more hideous
93
00:06:07,450 --> 00:06:08,500
evening.
94
00:06:08,970 --> 00:06:10,770
Oh, you want to come?
95
00:06:11,890 --> 00:06:15,560
That's a very tempting offer, but
actually I have a previous commitment.
96
00:06:16,050 --> 00:06:17,930
I've got to bury my father's brother.
97
00:06:17,931 --> 00:06:19,109
Your uncle?
98
00:06:19,110 --> 00:06:21,029
Yeah, he didn't like it when we called
him that.
99
00:06:21,030 --> 00:06:23,560
But that's okay, because now we just
call him dead.
100
00:06:23,610 --> 00:06:25,640
Oh. And you're burying him at night?
101
00:06:26,120 --> 00:06:30,580
Yes, a family tradition. We drink in the
morning and we bury our dead at night.
102
00:06:31,120 --> 00:06:33,360
Fine. Fine, fine, fine, fine, fine.
103
00:06:33,580 --> 00:06:34,630
Chad?
104
00:06:35,800 --> 00:06:36,850
Boyd?
105
00:06:37,160 --> 00:06:38,960
Come on, you guys. Do you want to come?
106
00:06:39,280 --> 00:06:44,360
Oh, well, we'd love to, but we have to
visit a friend of ours who's in a coma.
107
00:06:45,800 --> 00:06:48,690
Why bother? It's not like he's going to
know you're there.
108
00:06:48,780 --> 00:06:50,280
Well, he's an old boy here.
109
00:06:50,600 --> 00:06:51,650
Oh.
110
00:06:52,460 --> 00:06:53,510
Okay, Jackie.
111
00:06:53,511 --> 00:06:55,359
You'll go with me, won't you?
112
00:06:55,360 --> 00:06:56,339
Oh, sure.
113
00:06:56,340 --> 00:06:57,390
Ask me last.
114
00:06:57,720 --> 00:07:01,159
What is it, a dyke thing? No, come on,
you don't understand. You are my
115
00:07:01,160 --> 00:07:03,100
person here. I was trying to spare you.
116
00:07:04,400 --> 00:07:05,450
Okay. Yay!
117
00:07:05,451 --> 00:07:09,499
Wow. I guess all the times I didn't get
invited somewhere was because people
118
00:07:09,500 --> 00:07:10,680
liked me too much. Yeah.
119
00:07:11,080 --> 00:07:12,130
Okay.
120
00:07:12,340 --> 00:07:13,980
Thank you, Jackie.
121
00:07:15,180 --> 00:07:21,179
And as for the rest of you, when I get
big again, and I will, you will not be
122
00:07:21,180 --> 00:07:22,230
part of my entourage.
123
00:07:22,440 --> 00:07:26,620
Jackie will be my entire entourage.
Well, cool. I'll wear a cape.
124
00:07:27,560 --> 00:07:31,740
And you will not be invited to my next
26th birthday party.
125
00:07:32,060 --> 00:07:33,260
Goodbye. Bye.
126
00:07:34,180 --> 00:07:41,119
Tell me again. Why are we giving her a
surprise birthday party? Because we like
127
00:07:41,120 --> 00:07:45,499
her. Right? I mean, each in his own way.
I personally like her in her birthday
128
00:07:45,500 --> 00:07:47,670
suit, which I have not seen in quite a
while.
129
00:07:47,671 --> 00:07:51,619
Uh -huh. So you're hoping that she'll
model it for you after you give her this
130
00:07:51,620 --> 00:07:52,940
party? Yeah.
131
00:07:53,240 --> 00:07:54,980
I got party hats.
132
00:07:55,200 --> 00:07:56,250
Good luck.
133
00:07:56,320 --> 00:08:00,219
If Boyd found me naked with another man,
it would take a lot more than a party
134
00:08:00,220 --> 00:08:01,500
hat to win him back.
135
00:08:01,900 --> 00:08:03,580
It would take a lot of money.
136
00:08:05,400 --> 00:08:06,450
Fine.
137
00:08:06,700 --> 00:08:10,560
Fine. Now, do you ever know what they're
going to bring to the party?
138
00:08:11,000 --> 00:08:13,920
There. Plates, paper, and plastic.
139
00:08:14,940 --> 00:08:15,990
Forks and knives.
140
00:08:16,760 --> 00:08:17,810
Sharp knives.
141
00:08:18,520 --> 00:08:19,570
It's great, Wally.
142
00:08:20,380 --> 00:08:21,430
Streamers.
143
00:08:27,720 --> 00:08:28,960
Cops. Yeah.
144
00:08:29,620 --> 00:08:30,670
Okay, Jackie.
145
00:08:30,671 --> 00:08:36,619
It's your responsibility to make sure
she gets out of her parents' party and
146
00:08:36,620 --> 00:08:38,619
back here by 10 o 'clock, okay? Can you
handle that?
147
00:08:38,620 --> 00:08:39,670
Duh, Dave.
148
00:08:39,700 --> 00:08:43,639
I mean, I'm a nurse. I wear a watch, and
it's my responsibility to make sure
149
00:08:43,640 --> 00:08:46,159
that my patients get their medication on
time. Okay.
150
00:08:46,160 --> 00:08:47,480
Oh, shit, Mrs. Greenbaum!
151
00:08:53,820 --> 00:08:57,300
Oh, so this is it. The pig pen my
daughter calls home.
152
00:08:57,500 --> 00:08:59,000
The casa de Billy.
153
00:08:59,400 --> 00:09:03,120
Now, I am borrowing it for a few hours
to have sex with Chip, a very young,
154
00:09:03,220 --> 00:09:04,270
tight -butted boy.
155
00:09:04,280 --> 00:09:07,720
Comprende? No, Mrs. Good. Now, let's
tidy up the place a bit.
156
00:09:08,640 --> 00:09:12,600
You know, he thinks that I live here.
157
00:09:13,440 --> 00:09:15,540
And my name is Candy.
158
00:09:15,840 --> 00:09:17,000
Isn't that cute?
159
00:09:17,220 --> 00:09:19,940
Chip and Candy. Sounds like a snack.
160
00:09:21,820 --> 00:09:26,259
We'll put this back all nice and messy
before we leave. Oh, you can take a
161
00:09:26,260 --> 00:09:27,880
little break and polish these.
162
00:09:28,260 --> 00:09:31,260
Oh, this is so perfect.
163
00:09:32,020 --> 00:09:36,100
You know, I don't have to worry about
being recognised in some cheap motel.
164
00:09:36,400 --> 00:09:39,580
Max thinks that I'm taking you out for a
day of fun.
165
00:09:39,800 --> 00:09:41,600
This is fun, isn't it?
166
00:09:43,990 --> 00:09:48,690
You know, Antonia, you're the only one I
can really talk to about these things,
167
00:09:48,770 --> 00:09:51,550
mainly because you don't understand a
word I'm saying.
168
00:09:53,590 --> 00:09:57,970
Oh, you don't have to thank me. I know
how much you love being in this country.
169
00:10:20,800 --> 00:10:24,040
Oh, Chip, it's true you can't eat just
one.
170
00:10:28,280 --> 00:10:29,800
Okay, I can do this.
171
00:10:30,060 --> 00:10:31,110
I can.
172
00:10:31,111 --> 00:10:34,359
Can I do this? I don't know. I'm just a
guest. God, if I knew this was going to
173
00:10:34,360 --> 00:10:35,599
be a quiz, I would have studied.
174
00:10:35,600 --> 00:10:37,060
Okay, just say yes. Okay, yes.
175
00:10:37,740 --> 00:10:38,790
Are you sure?
176
00:10:38,880 --> 00:10:39,930
Yes. Yeah?
177
00:10:39,931 --> 00:10:43,459
You're hurting your entire entourage.
Oh, I'm sorry. God, why are you freaking
178
00:10:43,460 --> 00:10:46,959
out? Don't you do this every year? This
is the first year I have to do it sober.
179
00:10:46,960 --> 00:10:50,559
I mean, since fourth grade, but... Oh,
God. A drink would make this so much
180
00:10:50,560 --> 00:10:53,390
easier. No, a drink would make it seem
easier. Oh, fuck off.
181
00:10:53,391 --> 00:10:56,339
Okay, we're going to make it short and
sweet. We're going in, we're going out.
182
00:10:56,340 --> 00:10:57,879
If anyone fucks with you, I know karate.
183
00:10:57,880 --> 00:11:01,580
I knew there was a reason I wanted you
to be my entourage.
184
00:11:04,100 --> 00:11:10,020
Oh, darling, come on. Just a few more.
You can do it. No, I mean... Oh, please.
185
00:11:10,400 --> 00:11:15,079
You think you're exhausted from blowing
a few balloons? You try satisfying a 19
186
00:11:15,080 --> 00:11:16,460
-year -old for three hours.
187
00:11:16,780 --> 00:11:20,030
My mouth hasn't been open that long
since I had triple root canal.
188
00:11:21,860 --> 00:11:24,260
Now, take a little break. Get that door.
189
00:11:27,820 --> 00:11:29,280
Trudy, you look so hot.
190
00:11:29,281 --> 00:11:30,919
Good night. Thank you, darling.
191
00:11:30,920 --> 00:11:34,999
Menopause. After the party, how about we
play Roma Slave Girl and the Rotting
192
00:11:35,000 --> 00:11:39,280
Vistaca? Well, tempting as that sounds,
I took Anthony a horseback riding today,
193
00:11:39,340 --> 00:11:45,500
and I'm terribly tender. My horse bucked
me over and over again. Lucky horse.
194
00:11:45,840 --> 00:11:47,260
You have no idea.
195
00:11:47,480 --> 00:11:48,800
Billy, darling!
196
00:11:53,250 --> 00:11:55,010
Happy birthday, sweetheart.
197
00:11:55,430 --> 00:12:00,570
Yeah, gone forever. Where does it go?
Yeah, yeah, come back here.
198
00:12:00,850 --> 00:12:01,950
Seems to run away.
199
00:12:03,190 --> 00:12:07,729
Jackie, this is my mother, Trudy, who
for my last birthday took herself to
200
00:12:07,730 --> 00:12:11,589
for a week. Where should I have gone,
darling? Fresno, I mean, would that have
201
00:12:11,590 --> 00:12:12,640
made you happy?
202
00:12:13,410 --> 00:12:14,460
I hear.
203
00:12:14,610 --> 00:12:15,660
Yes.
204
00:12:16,030 --> 00:12:17,330
Don't take it personally.
205
00:12:18,430 --> 00:12:20,660
I was eight before my mother even
noticed me.
206
00:12:20,890 --> 00:12:22,030
Oh, and this is my daddy.
207
00:12:22,230 --> 00:12:24,990
Oh, hi, I'm Max. Hi, nice to meet you.
Nice to meet you.
208
00:12:25,190 --> 00:12:28,310
Gee, I don't see the resemblance.
209
00:12:32,450 --> 00:12:38,469
Oh, I'm sorry, Antonio. My Spanish is
limited to, won't your wife hear us?
210
00:12:38,470 --> 00:12:39,520
Antonio,
211
00:12:41,210 --> 00:12:42,260
are you deaf?
212
00:12:42,330 --> 00:12:44,860
Or do doorbells mean something else in
Colombia?
213
00:12:47,440 --> 00:12:48,780
Thank you, darling.
214
00:12:51,480 --> 00:12:52,530
Hi.
215
00:12:52,800 --> 00:12:57,660
Oh, look, it's a birthday girl
surrounded by her loved ones.
216
00:12:57,880 --> 00:12:59,440
Well, at least by family.
217
00:13:00,620 --> 00:13:04,499
This is my sister -in -law. She's a born
-again Christian. And this is Jackie.
218
00:13:04,500 --> 00:13:06,000
She's a lesbian heroin addict.
219
00:13:06,920 --> 00:13:10,860
My whole left thigh just went numb. I've
been there. So are you an addict too?
220
00:13:11,560 --> 00:13:14,520
No. Well, unless you can't be addicted
to Jesus.
221
00:13:14,960 --> 00:13:16,100
Can't get enough of him.
222
00:13:16,880 --> 00:13:23,160
This is Jerry, my brother. Who married
Tish even though she wasn't pregnant.
223
00:13:23,380 --> 00:13:24,540
Well, I thought she was.
224
00:13:24,541 --> 00:13:28,439
But it was Trish, not Tish who was
pregnant and the invitations had already
225
00:13:28,440 --> 00:13:30,080
out. That's funny.
226
00:13:30,540 --> 00:13:31,740
Not for Trish.
227
00:13:34,160 --> 00:13:35,210
None for me, thanks.
228
00:13:35,460 --> 00:13:39,070
Darling, you're a heroin addict. Surely
you can have a little champagne.
229
00:13:39,260 --> 00:13:40,760
Well, see, that's the problem.
230
00:13:41,060 --> 00:13:42,680
I can't have a little of anything.
231
00:13:43,400 --> 00:13:46,719
Well, it's not going to be much of a
party, is it, with all these key
232
00:13:46,720 --> 00:13:48,040
and a pregnant Christian?
233
00:13:48,160 --> 00:13:51,020
Oh, Mummy, I'm sure you'll drink enough
for all of us.
234
00:13:51,260 --> 00:13:52,440
I'll try, darling.
235
00:13:52,820 --> 00:13:55,140
Oh, come on. We've got to have a little
fun.
236
00:13:55,780 --> 00:13:56,830
Whoopee!
237
00:13:59,050 --> 00:14:03,369
that you haven't achieved any of the
goals that you or I or any reasonable
238
00:14:03,370 --> 00:14:07,470
person would expect. You are special,
and I'll drink to that.
239
00:14:08,650 --> 00:14:10,010
I hope you're blacked out.
240
00:14:11,110 --> 00:14:12,530
I'd like to make a toast, too.
241
00:14:12,790 --> 00:14:13,840
Oh.
242
00:14:14,090 --> 00:14:15,140
Wow.
243
00:14:16,610 --> 00:14:17,990
Um, Billy?
244
00:14:19,190 --> 00:14:25,149
Billy? I know you must be worried that
you haven't met someone yet in your
245
00:14:25,150 --> 00:14:26,770
What with the clock ticking away.
246
00:14:27,070 --> 00:14:28,120
Like a time bomb.
247
00:14:29,030 --> 00:14:31,920
But I just want you to remember, no
matter how old you get,
248
00:14:32,650 --> 00:14:33,700
Jesus loves you.
249
00:14:34,630 --> 00:14:35,680
Thanks.
250
00:14:35,990 --> 00:14:37,250
But he's not my type.
251
00:14:39,150 --> 00:14:41,390
I have to pee. No, don't go.
252
00:14:41,391 --> 00:14:43,329
A real friend would wet their pants.
253
00:14:43,330 --> 00:14:44,380
These are your pants.
254
00:14:44,381 --> 00:14:46,169
Hurry back.
255
00:14:46,170 --> 00:14:47,220
Okay.
256
00:14:47,221 --> 00:14:51,189
Antonia, follow her, quickly. Make sure
she doesn't steal. Billy, follow
257
00:14:51,190 --> 00:14:52,450
Antonia. I don't trust her.
258
00:14:52,690 --> 00:14:54,910
Jerry, follow Billy. You know what she
is.
259
00:14:56,490 --> 00:14:57,750
And I'll follow Jesus.
260
00:14:59,270 --> 00:15:00,320
That's one joke.
261
00:15:00,990 --> 00:15:02,040
Yes, it was.
262
00:15:02,150 --> 00:15:03,200
Okay.
263
00:15:05,170 --> 00:15:07,330
Oh, come on, Max. There's a whole sofa.
264
00:15:15,430 --> 00:15:16,870
I can't believe.
265
00:15:16,871 --> 00:15:21,069
Well, for all the trouble for a girl
that will not even have sex with us. And
266
00:15:21,070 --> 00:15:23,989
a blowjob, which, according to the
president, isn't even sex.
267
00:15:23,990 --> 00:15:25,190
It is when I do it.
268
00:15:25,630 --> 00:15:27,860
You'd have to pry me off with the jaws
of life.
269
00:15:28,850 --> 00:15:31,390
Oh, grow up. You can close your eyes.
270
00:15:32,070 --> 00:15:34,290
Have I mentioned I have no gag reflex?
271
00:15:34,291 --> 00:15:37,089
Have I mentioned that I do and you're
making me sick?
272
00:15:37,090 --> 00:15:38,770
Oh, I'm just joking.
273
00:15:38,990 --> 00:15:45,309
Yeah. I'm in love with Boyd. I am a one
-man man. I am a no -man man, so fuck
274
00:15:45,310 --> 00:15:46,360
off.
275
00:15:47,730 --> 00:15:48,780
Breeders.
276
00:15:53,870 --> 00:15:57,570
Jackie, if you don't get back to the
party now, my mother is going to frisk
277
00:15:57,730 --> 00:15:58,780
I'll be right there.
278
00:15:58,850 --> 00:16:00,610
You said that ten minutes ago.
279
00:16:02,030 --> 00:16:06,249
She is showing everyone the stretch
marks I gave her. I really need you out
280
00:16:06,250 --> 00:16:06,949
here, Jack.
281
00:16:06,950 --> 00:16:09,950
I'm here for you. No, you're in there
for me.
282
00:16:11,290 --> 00:16:13,630
Well, I can't pee if you're listening.
283
00:16:14,310 --> 00:16:17,910
I was in the room with you once when you
had sex. You waved.
284
00:16:18,290 --> 00:16:19,830
What was I supposed to do?
285
00:16:20,330 --> 00:16:21,380
Ignore you?
286
00:16:21,520 --> 00:16:24,650
I just find it hard to believe you can't
pee when I'm listening.
287
00:16:24,900 --> 00:16:26,420
Some things are private.
288
00:16:32,131 --> 00:16:33,739
Billy
289
00:16:33,740 --> 00:16:41,919
was
290
00:16:41,920 --> 00:16:43,640
such a beautiful child.
291
00:16:43,900 --> 00:16:47,500
A little on the chubbier side. Well,
obese, actually.
292
00:16:47,720 --> 00:16:49,740
But we did everything we could.
293
00:16:50,000 --> 00:16:55,949
Bruno! They won't perform liposuction on
a child under the age of 10. I find
294
00:16:55,950 --> 00:16:57,000
that appalling.
295
00:16:57,410 --> 00:16:58,930
Thank God for diet pills.
296
00:17:00,130 --> 00:17:03,680
Billy, come out from under that table.
It's time for your birthday cake.
297
00:17:03,850 --> 00:17:08,109
I can have some? No, but you can blow
out the candles and make a wish.
298
00:17:09,390 --> 00:17:11,770
Wish that you're thinner by next year.
299
00:17:12,030 --> 00:17:16,669
That wasn't what I was wishing for. If
you promise to jog, I'll let you lick a
300
00:17:16,670 --> 00:17:19,530
candle. It's your favourite kind of
cake. It's carrot.
301
00:17:20,440 --> 00:17:22,859
I hate carrot cake. I'd rather throw up.
302
00:17:23,300 --> 00:17:24,680
That's the spirit, darling.
303
00:17:27,460 --> 00:17:31,919
Oh, thank God you're here. I'm losing my
mind, Jackie. Well, maybe it's behind
304
00:17:31,920 --> 00:17:35,820
the couch, you know, because a lot of
shit just falls back there, just gone.
305
00:17:35,821 --> 00:17:37,019
Are you okay?
306
00:17:37,020 --> 00:17:38,320
Yeah, I'm a -okay.
307
00:17:39,400 --> 00:17:40,450
I love you, man.
308
00:17:40,720 --> 00:17:44,360
She had very few friends as a child. She
really had to play with herself.
309
00:17:44,800 --> 00:17:46,200
Oh, I said too much.
310
00:17:46,201 --> 00:17:50,209
Karate chopper. Come on, do it. Don't
you want to open your presents first?
311
00:17:50,210 --> 00:17:52,869
were lying about that karate thing,
weren't you? Did I say something about
312
00:17:52,870 --> 00:17:53,920
karate?
313
00:17:55,890 --> 00:18:00,090
Are you feeling all right? You look a
little peaky.
314
00:18:00,970 --> 00:18:02,020
Hey, yeah.
315
00:18:02,810 --> 00:18:04,650
So, lady, what's your name?
316
00:18:05,630 --> 00:18:11,109
Antonia! I told you, 29 candles, not
two. None of them can count. No wonder
317
00:18:11,110 --> 00:18:13,940
those Latin American economies are
always collapsing.
318
00:18:14,290 --> 00:18:18,190
It's all right, dear. No need to
apologize.
319
00:18:18,610 --> 00:18:21,810
Come on, everyone. Let's sing. Yes, come
on.
320
00:18:27,850 --> 00:18:31,290
Let's cut the song and cut the cake.
Yes, that was lovely.
321
00:18:33,870 --> 00:18:35,610
It's your favorite. It's carrot.
322
00:18:36,790 --> 00:18:39,050
No, my favorite is chocolate.
323
00:18:39,590 --> 00:18:44,289
Carrot in a cake is just wrong, like
celery ice cream or radish mousse. Well,
324
00:18:44,290 --> 00:18:48,090
love it. And yet, it's my birthday. It's
supposed to be about me.
325
00:18:48,390 --> 00:18:53,929
In case you haven't heard me for the
last 29 years, I hate carrot cake. I
326
00:18:53,930 --> 00:18:55,270
rather eat shit.
327
00:18:55,920 --> 00:18:59,739
I wonder, I'm sorry, I can't remember
all the little details, darling, so
328
00:18:59,740 --> 00:19:03,180
perhaps I should start making a list of
your favorite things.
329
00:19:03,420 --> 00:19:05,020
Billy prefers shit.
330
00:19:05,240 --> 00:19:09,460
Oh, come on, remember, this is supposed
to be a party. I am doing my best. Well,
331
00:19:09,580 --> 00:19:11,320
let's not get our panties in a twist.
332
00:19:11,860 --> 00:19:13,100
Oh, I said panties.
333
00:19:14,040 --> 00:19:15,090
Naughty.
334
00:19:15,160 --> 00:19:16,600
I love it when you're naughty.
335
00:19:16,601 --> 00:19:20,679
Not at a birthday party, Jim. Not at a
birthday party, not in the kitchen, not
336
00:19:20,680 --> 00:19:23,090
in the bedroom. When is naughty going to
happen?
337
00:19:23,091 --> 00:19:29,599
Listen, not that I don't enjoy this, but
do presents follow the I'm a Goy, I'm a
338
00:19:29,600 --> 00:19:30,439
Jew floor show?
339
00:19:30,440 --> 00:19:31,540
Um, I'm sorry.
340
00:19:31,541 --> 00:19:33,459
Silly me.
341
00:19:33,460 --> 00:19:34,510
Fancy.
342
00:19:35,720 --> 00:19:37,600
Billy, this is to you from us.
343
00:19:37,900 --> 00:19:38,950
Oh.
344
00:19:40,120 --> 00:19:42,340
Oh, look who's peeking out. Oh,
345
00:19:44,780 --> 00:19:48,020
Jesus loves you all the time.
346
00:19:48,920 --> 00:19:51,080
Oy, that's an exhausting thought.
347
00:19:53,270 --> 00:19:56,930
Oh, come on, guys. We should wait for
Billy, right? Stop it. Would you quit
348
00:19:56,931 --> 00:19:58,689
Don't you touch that cake?
349
00:19:58,690 --> 00:20:02,690
But I'm starving. We've been waiting
over an hour. Where the hell is Jackie?
350
00:20:02,810 --> 00:20:04,550
Okay, okay. Step away from the punch.
351
00:20:04,690 --> 00:20:06,530
Lou, back off of the punch, man.
352
00:20:06,930 --> 00:20:07,980
Right?
353
00:20:08,110 --> 00:20:14,050
Wally, you touch that... You dip the
chip, Wally. I swear... You eat that
354
00:20:14,150 --> 00:20:16,450
Wally, and I'm... Wally!
355
00:20:17,330 --> 00:20:18,380
What?
356
00:20:20,410 --> 00:20:21,460
Do you need a soda?
357
00:20:21,670 --> 00:20:22,720
Yeah.
358
00:20:22,800 --> 00:20:23,850
I'll get you some.
359
00:20:29,440 --> 00:20:31,340
And now for the big surprise.
360
00:20:31,920 --> 00:20:33,500
Well, I guess it's not a car.
361
00:20:33,760 --> 00:20:37,819
I hope you love it, sweetie. And if you
don't, it was your mother's idea. She'll
362
00:20:37,820 --> 00:20:38,739
love it.
363
00:20:38,740 --> 00:20:41,930
Maybe it's a big credit card. Then
you'll need a really big purse.
364
00:20:45,620 --> 00:20:49,360
Dreams of joy, darling. I told you she'd
love it.
365
00:20:49,580 --> 00:20:51,000
I told you she'd hate it.
366
00:20:51,420 --> 00:20:52,470
You owe me a blowjob.
367
00:20:52,620 --> 00:20:57,559
Look how gorgeous you look. This is
Billy on Emerald Bluff when she was at
368
00:20:57,560 --> 00:21:01,959
peak. Oh, you couldn't look more
beautiful unless you had the love of
369
00:21:01,960 --> 00:21:02,759
your eyes.
370
00:21:02,760 --> 00:21:05,160
Christ in my eyes. Wouldn't that sting?
371
00:21:05,460 --> 00:21:10,179
Doesn't that just take you back,
darling, to the good old days when you
372
00:21:10,180 --> 00:21:12,100
wear a bathing suit in public?
373
00:21:12,320 --> 00:21:16,980
Darling, darling, women have such a
small window of opportunity.
374
00:21:17,200 --> 00:21:20,100
Very small. It's a porthole, really.
375
00:21:20,640 --> 00:21:25,520
And that ship has sailed, darling.
Thanks, Mom. You look so sweet and
376
00:21:26,000 --> 00:21:27,720
Sweet and innocent?
377
00:21:28,400 --> 00:21:34,459
Do you realize that the girl in this
picture had been up for three days doing
378
00:21:34,460 --> 00:21:36,860
drugs and fucking complete strangers?
379
00:21:37,200 --> 00:21:42,479
Yippee! The moment that you have chosen
to immortalize in my life is when I was
380
00:21:42,480 --> 00:21:44,540
a sex crazed drunken slut!
381
00:21:45,540 --> 00:21:47,460
God, I miss that girl!
382
00:21:47,800 --> 00:21:49,240
We all do, darling.
383
00:21:50,030 --> 00:21:51,170
I'm going to go find her.
384
00:21:51,350 --> 00:21:52,590
Look in the bathroom.
385
00:21:52,850 --> 00:21:54,110
She's probably vomiting.
386
00:21:57,890 --> 00:21:59,610
Billy. Go away.
387
00:21:59,611 --> 00:22:01,189
What are you doing in there?
388
00:22:01,190 --> 00:22:05,190
I'm reading an article about the
Menendez brothers, and it's cheering me
389
00:22:05,330 --> 00:22:06,380
Open the damn door.
390
00:22:06,950 --> 00:22:08,750
No. I know karate.
391
00:22:08,970 --> 00:22:10,270
Oh, bullshit, Jackie.
392
00:22:10,810 --> 00:22:14,489
Look, okay, fine. I've seen Enter the
Dragon at least a dozen times, and I
393
00:22:14,490 --> 00:22:17,200
how to kick down the door, so I mean it.
I'm going to do it.
394
00:22:17,310 --> 00:22:18,790
One, two.
395
00:22:19,770 --> 00:22:20,820
Oh, God!
396
00:22:21,630 --> 00:22:22,680
Hello,
397
00:22:22,681 --> 00:22:24,509
what happened to three?
398
00:22:24,510 --> 00:22:27,030
I like to enter on two. It's my lucky
number.
399
00:22:29,170 --> 00:22:30,220
Oh.
400
00:22:32,710 --> 00:22:36,390
You don't need to do this. Yes, I do. I
don't want you to do that.
401
00:22:37,270 --> 00:22:38,320
You're confused.
402
00:22:38,470 --> 00:22:39,550
That might be the case.
403
00:22:39,551 --> 00:22:42,859
You know, but that's the worst possible
thing you can do to yourself. Take it
404
00:22:42,860 --> 00:22:45,520
from me. I flipped, and not too long
ago, in fact.
405
00:22:45,960 --> 00:22:49,360
And I know that the good feeling won't
last as long as the bad one.
406
00:22:49,361 --> 00:22:52,699
Yeah, well, it will if I keep drinking.
That's a bunch of bullshit, just like me
407
00:22:52,700 --> 00:22:53,750
knowing karate.
408
00:22:54,620 --> 00:22:58,580
It is my birthday, Jackie. Is it so bad
to want to fucking drink on my birthday?
409
00:22:58,581 --> 00:23:00,659
You don't want to drink because it's
your birthday.
410
00:23:00,660 --> 00:23:03,739
You want to drink because it's
Wednesday, because you're alive, because
411
00:23:03,740 --> 00:23:05,700
awake, because you're an alcoholic.
412
00:23:05,900 --> 00:23:06,950
You know what?
413
00:23:06,951 --> 00:23:09,959
I think that you're not getting this
whole entourage thing. You know, I mean,
414
00:23:09,960 --> 00:23:11,859
what I was really looking for was a yes
man.
415
00:23:11,860 --> 00:23:13,860
You know, do I look good in this? Yes.
416
00:23:14,580 --> 00:23:17,470
Didn't you love the way I slugged that
photographer? Yes.
417
00:23:17,500 --> 00:23:18,550
Want another round?
418
00:23:19,180 --> 00:23:20,230
Yes.
419
00:23:20,231 --> 00:23:22,859
Well, then I guess you should get
another entourage, because I'm not going
420
00:23:22,860 --> 00:23:23,910
let you drink.
421
00:23:26,360 --> 00:23:27,410
Good year.
422
00:23:28,220 --> 00:23:30,880
So, what do you want to do?
423
00:23:31,840 --> 00:23:32,980
I want to get out of here.
424
00:23:34,980 --> 00:23:36,030
So...
425
00:23:36,090 --> 00:23:40,510
I think we should do the mature, polite,
grown -up thing and make a run for it.
426
00:23:40,890 --> 00:23:42,770
Okay. On one, two.
427
00:23:59,630 --> 00:24:02,070
Thank you. Thank you.
428
00:24:02,770 --> 00:24:03,820
Surprise!
429
00:24:04,110 --> 00:24:05,160
Surprise!
430
00:24:09,820 --> 00:24:11,080
My, where did the time go?
431
00:24:11,640 --> 00:24:13,840
Surprise! What is this?
432
00:24:14,060 --> 00:24:16,800
Surprise party for you. Well, it was a
few hours ago.
433
00:24:17,620 --> 00:24:20,260
Me? You missed a great party.
434
00:24:21,300 --> 00:24:23,140
We saved you some cake, though.
435
00:24:23,940 --> 00:24:25,840
Uh, no, we didn't.
436
00:24:26,120 --> 00:24:27,780
Uh, too bad. We got you chocolate.
437
00:24:30,620 --> 00:24:31,700
You got me chocolate?
438
00:24:32,700 --> 00:24:33,750
Yeah.
439
00:24:34,940 --> 00:24:36,460
Chocolate is my very favorite.
440
00:24:37,740 --> 00:24:40,940
I know. I mean, you told me. Yeah, but
no one ever remembers.
441
00:24:42,280 --> 00:24:43,330
God.
442
00:24:44,020 --> 00:24:48,100
You guys, this is the best birthday
party I ever missed.
443
00:24:48,340 --> 00:24:49,580
Thank you so much.
444
00:24:50,020 --> 00:24:52,240
I planned the whole thing myself.
445
00:24:52,800 --> 00:24:54,620
Oh, God, you are so cute.
446
00:24:55,240 --> 00:24:56,760
But I can have sex with you.
447
00:24:57,660 --> 00:25:01,380
But I'll have sex with anybody else.
Kick me, kick me, kick me.
448
00:25:01,760 --> 00:25:02,810
It's a party, right?
449
00:25:02,980 --> 00:25:04,060
Happy birthday, sir.
450
00:25:04,820 --> 00:25:05,870
Oh,
451
00:25:06,200 --> 00:25:07,400
yeah, the salsa.
452
00:25:09,000 --> 00:25:10,660
How was the other party?
453
00:25:12,100 --> 00:25:13,150
Antonio,
454
00:25:15,900 --> 00:25:17,480
more mac chardonnay, pronto.
455
00:25:18,540 --> 00:25:22,150
Now, remember, if you break any of
those, it's coming out of your salary.
456
00:25:22,340 --> 00:25:24,080
Gracias, darling.
457
00:25:24,480 --> 00:25:26,530
Yeah, I think the party went pretty
well.
458
00:25:26,620 --> 00:25:30,219
You think so, dear? I thought last
year's was a little better. Well, you
459
00:25:30,220 --> 00:25:31,340
here last year. Right.
460
00:25:31,390 --> 00:25:35,940
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36607
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.