All language subtitles for Rude Awakening s01e04 Filling the Wrong Hole
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:08,300
It was a rude awakening to start up the
longest day.
2
00:00:08,580 --> 00:00:15,320
It was a rude awakening and now I've got
to pay.
3
00:00:16,800 --> 00:00:22,640
No matter where I go, somebody's got to
see. I've got to see the basics, I don't
4
00:00:22,640 --> 00:00:23,640
know any way.
5
00:00:24,000 --> 00:00:26,660
Where will I find someone to understand?
6
00:00:27,480 --> 00:00:30,940
And from where will this ride ever let
me land?
7
00:01:09,450 --> 00:01:10,450
starving. Get your own.
8
00:01:10,750 --> 00:01:11,750
Those are my own.
9
00:01:11,990 --> 00:01:14,610
See, I don't know if you've noticed, but
this is Dave's apartment.
10
00:01:15,370 --> 00:01:17,890
That was Dave's food all over Dave's
furniture.
11
00:01:18,550 --> 00:01:19,550
I get your point.
12
00:01:20,350 --> 00:01:22,190
Could you pass me Dave's soda?
13
00:01:22,410 --> 00:01:23,570
Hey, are you guys ready?
14
00:01:24,010 --> 00:01:25,010
Yeah.
15
00:01:27,270 --> 00:01:31,250
This is my going to prison outfit for
Saturday.
16
00:01:32,250 --> 00:01:37,750
Picture, if you will, me going through
security, being patted down.
17
00:01:39,370 --> 00:01:40,370
Watch her hands.
18
00:01:40,710 --> 00:01:41,970
So, what do you guys think?
19
00:01:42,590 --> 00:01:48,570
I think that outfit walks the fine line
between... and a prison riot.
20
00:01:49,110 --> 00:01:53,530
You know, maybe I should change into
something sexier. That way I could cause
21
00:01:53,530 --> 00:01:54,730
riot and maybe Sue could escape.
22
00:01:55,210 --> 00:01:57,250
That's a lot to demand from a polyester
blend.
23
00:01:57,750 --> 00:01:58,750
Well, that's a good idea.
24
00:01:59,870 --> 00:02:02,030
Hey, got any more of those waffles?
25
00:02:03,390 --> 00:02:06,890
I think you gotta ease up on the eating
just a little bit. Well, why? Are you
26
00:02:06,890 --> 00:02:07,890
running out of food?
27
00:02:08,139 --> 00:02:09,139
Sadly, yes.
28
00:02:09,620 --> 00:02:13,600
Look, Billy, sometimes when you quit one
addiction, you substitute it with
29
00:02:13,600 --> 00:02:14,760
another. See?
30
00:02:15,300 --> 00:02:18,360
And you would know all about that, Mr.
Six -Fucking -Meetings, a day.
31
00:02:18,740 --> 00:02:21,040
True. But I still have my figure.
32
00:02:21,380 --> 00:02:23,260
And I still have my finger.
33
00:02:23,700 --> 00:02:24,820
Actually, both of them.
34
00:02:25,760 --> 00:02:27,300
Remember that place you used to go?
35
00:02:27,520 --> 00:02:28,720
Called your apartment.
36
00:02:29,040 --> 00:02:31,180
Don't you miss it? Wasn't it great? Not
really.
37
00:02:33,320 --> 00:02:37,200
As much fun as it is having you here,
and it is, your ass is wearing a groove
38
00:02:37,200 --> 00:02:38,099
Dave's couch.
39
00:02:38,100 --> 00:02:39,760
My ass likes Dave's couch.
40
00:02:40,560 --> 00:02:42,540
Besides, I can't be alone. I hate
myself.
41
00:02:43,120 --> 00:02:46,860
I mean, on the outside, people may think
I'm beautiful, but on the inside, I'm a
42
00:02:46,860 --> 00:02:47,860
mess.
43
00:02:47,940 --> 00:02:49,580
Newsflash. Not just from the inside.
44
00:02:51,020 --> 00:02:54,360
I don't know what is happening to me. I
keep hearing this voice in my head
45
00:02:54,360 --> 00:02:57,540
saying, you're a failure, you're a
loser, you're... Okay, repetitive.
46
00:02:58,840 --> 00:03:01,020
See, you've just tuned in to K -Fuck.
47
00:03:01,420 --> 00:03:04,860
Every alcoholic's favorite radio
station, where you fuck you.
48
00:03:05,420 --> 00:03:07,020
Well, how do I turn it off?
49
00:03:07,720 --> 00:03:08,860
You work the program.
50
00:03:09,140 --> 00:03:10,300
You gotta get a sponsor.
51
00:03:11,940 --> 00:03:13,020
Do I have to?
52
00:03:13,420 --> 00:03:15,980
Wouldn't it be nice to whine to somebody
else, you know?
53
00:03:16,660 --> 00:03:22,360
See, I'm in over my head with you. I am.
As much as I love you, it's like... I
54
00:03:22,360 --> 00:03:24,080
mean, this is me drowning in you.
55
00:03:26,880 --> 00:03:29,020
Tell me if this doesn't scream, Attica!
56
00:03:29,460 --> 00:03:30,460
Attica!
57
00:03:41,220 --> 00:03:42,580
Please, I'm wearing navy.
58
00:03:42,900 --> 00:03:43,900
Oh, okay, darling.
59
00:03:43,920 --> 00:03:48,180
It was so much fun spending the day with
you. Oh, darling, it was thrilling.
60
00:03:48,520 --> 00:03:50,980
But did you have to come into the
dressing room with me?
61
00:03:52,060 --> 00:03:53,060
I was lonely.
62
00:03:53,820 --> 00:03:58,080
Darling, in order to have separation
anxiety, first you have to have
63
00:03:58,740 --> 00:04:02,460
Anyway, I love everything I bought. I
mean, I feel so much better than I did
64
00:04:02,460 --> 00:04:06,560
last night after Jackie and Dave kicked
me out. I can't imagine why they'd do
65
00:04:06,560 --> 00:04:08,120
that. Did I buy this?
66
00:04:08,700 --> 00:04:11,620
Well, the alarm didn't go off when we
left the store, so I guess you did.
67
00:04:11,940 --> 00:04:13,840
Congratulations, darling. At least
you're not a thief.
68
00:04:15,140 --> 00:04:17,720
You know, spending my rent money on
clothes, it was exciting.
69
00:04:18,160 --> 00:04:21,920
Well, if you want a really big thrill,
why don't you stop your car payments and
70
00:04:21,920 --> 00:04:23,220
buy the matching shoes?
71
00:04:24,020 --> 00:04:30,500
I mean, it was a rush. It was
intoxicating and dangerous and... Oh,
72
00:04:30,800 --> 00:04:31,960
Oh, darling.
73
00:04:32,260 --> 00:04:33,420
So what are we going to do next, Mom?
74
00:04:33,660 --> 00:04:36,880
Well, your father and I are going to
have dinner with the Goldbergs at the
75
00:04:37,140 --> 00:04:38,140
Oh, great!
76
00:04:38,670 --> 00:04:39,670
Great, let's see.
77
00:04:39,850 --> 00:04:40,870
I could wear this.
78
00:04:43,170 --> 00:04:46,330
It's not that your father and I wouldn't
love you to join us, darling, but you
79
00:04:46,330 --> 00:04:48,070
know the Goldbergs never really liked
you.
80
00:04:48,430 --> 00:04:50,310
Well, none of your friends really like
me.
81
00:04:50,810 --> 00:04:53,810
That's not true, darling. Some of them
never met you.
82
00:04:54,830 --> 00:04:56,410
You're not exactly tearing me up.
83
00:04:56,810 --> 00:04:59,550
I am not Coco the Clown, darling.
84
00:05:00,110 --> 00:05:03,070
I'm sure you can find something or
someone to do.
85
00:05:03,430 --> 00:05:07,550
No, I can't, okay? That's the problem.
Without alcohol, I don't have a life.
86
00:05:08,160 --> 00:05:11,480
Yeah, I mean, I used to go to the bar,
stay there till I got kicked out, and
87
00:05:11,480 --> 00:05:16,600
wake up with whomever, and a hangover,
and feel like shit, and recuperate, and
88
00:05:16,600 --> 00:05:18,360
then go right back to the bar again.
89
00:05:18,660 --> 00:05:20,880
A full life, by anyone's standards.
90
00:05:21,500 --> 00:05:24,880
Now all I do is go to these stupid
meetings where I listen to a bunch of
91
00:05:24,880 --> 00:05:28,940
complain about their hideous lives, and
the worst part about it is it only takes
92
00:05:28,940 --> 00:05:29,940
an hour.
93
00:05:30,320 --> 00:05:33,340
I do see the problem, darling.
94
00:05:34,260 --> 00:05:35,260
I must.
95
00:05:36,010 --> 00:05:38,250
Dash or the girl bugs won't like me
either.
96
00:05:39,330 --> 00:05:40,330
Antonia!
97
00:05:44,750 --> 00:05:45,310
Why
98
00:05:45,310 --> 00:05:52,210
did
99
00:05:52,210 --> 00:05:53,210
I buy these?
100
00:05:54,390 --> 00:05:57,470
You go -go booth. I'm not go -going
anywhere.
101
00:06:07,080 --> 00:06:10,400
No, I was feeling anxious, so I started
shopping, which made me feel better. But
102
00:06:10,400 --> 00:06:12,040
now I feel anxious because I don't have
any money.
103
00:06:18,300 --> 00:06:20,400
What are you, Helen Keller?
104
00:06:21,720 --> 00:06:25,340
You're actually scaring the customers
away from Dave's coffee shop, okay? No,
105
00:06:25,380 --> 00:06:29,340
this is where Dave makes his money to
buy Dave's food, which you then eat.
106
00:06:29,580 --> 00:06:33,000
I'm getting very concerned about you.
When are you going to get a sponsor?
107
00:06:33,400 --> 00:06:35,000
When are you going to kiss my ass?
108
00:06:37,290 --> 00:06:41,510
Well, I have a number of openings. I
could even move something. Why do I need
109
00:06:41,510 --> 00:06:44,290
sponsor? Someone who barely knows me,
who pretends to care about my life?
110
00:06:44,510 --> 00:06:45,670
I have my mother for that.
111
00:06:46,450 --> 00:06:47,450
Please.
112
00:06:49,310 --> 00:06:51,350
Okay, I will get somebody.
113
00:07:01,990 --> 00:07:02,990
Hi.
114
00:07:03,830 --> 00:07:04,830
Hi.
115
00:07:05,030 --> 00:07:06,030
I'm Billy.
116
00:07:06,550 --> 00:07:07,550
I'm Elise.
117
00:07:07,650 --> 00:07:08,609
I'm not gay.
118
00:07:08,610 --> 00:07:14,210
Good. Well, I mean, I'm only saying that
because, you know, here I am walking up
119
00:07:14,210 --> 00:07:17,370
to you asking you if you want to have
this intense personal relationship with
120
00:07:17,370 --> 00:07:21,890
me, and it really feels like I'm asking
you out on a date. Yeah, it does.
121
00:07:22,370 --> 00:07:28,490
Are you sure you're not gay? No, no, no,
no. I just want to know if you want to
122
00:07:28,490 --> 00:07:29,389
be my sponsor.
123
00:07:29,390 --> 00:07:30,730
Oh. Okay.
124
00:07:32,010 --> 00:07:33,530
Great. Okay. Okay.
125
00:07:34,490 --> 00:07:35,970
So let me ask you a question. Okay.
126
00:07:36,380 --> 00:07:40,460
Um, I wake up in the middle of the
night, and I want a drink. What should I
127
00:07:40,760 --> 00:07:41,639
Have one.
128
00:07:41,640 --> 00:07:42,640
Have a drink?
129
00:07:42,760 --> 00:07:44,500
I mean, aren't I supposed to totally
quit?
130
00:07:44,780 --> 00:07:46,340
Well, that seems a little extreme to me.
131
00:07:46,640 --> 00:07:47,920
Yeah, to me, too.
132
00:07:48,180 --> 00:07:50,540
I mean, I suppose if you're concerned
about your health, you might just want
133
00:07:50,540 --> 00:07:51,860
stick to beer and wine. Yeah.
134
00:07:52,600 --> 00:07:54,040
Dave, Dave, come here.
135
00:07:54,280 --> 00:07:58,120
What? I found a sponsor, a really good
sponsor. Oh, good for you. Elise.
136
00:07:58,360 --> 00:07:59,480
Hey, hi.
137
00:07:59,760 --> 00:08:02,400
You know, you actually have to get a
sponsor that's an alcoholic.
138
00:08:03,280 --> 00:08:05,220
Elise, compulsive gambler.
139
00:08:05,660 --> 00:08:07,480
Ten bucks says she's drunk by sunset.
140
00:08:08,560 --> 00:08:09,560
You're on.
141
00:08:17,100 --> 00:08:18,500
How's the sweater going for soup?
142
00:08:19,220 --> 00:08:20,640
It's not a sweater.
143
00:08:21,300 --> 00:08:22,580
It's a dildo, Cozy.
144
00:08:23,460 --> 00:08:26,580
And I'm afraid I won't be able to finish
it by the time we go to the prison.
145
00:08:26,860 --> 00:08:28,520
Well, how big is the dildo?
146
00:08:30,400 --> 00:08:34,200
Not as big as my thigh, which seems to
be expanding as we speak. Can you see
147
00:08:34,200 --> 00:08:35,200
this? Yes.
148
00:08:35,280 --> 00:08:37,480
That is why you need a sponsor.
149
00:08:37,860 --> 00:08:39,679
Why can't you be my sponsor?
150
00:08:40,539 --> 00:08:41,539
I have a penis.
151
00:08:41,860 --> 00:08:45,260
Yeah, yeah, we keep hearing about it,
but we never see it. I'm beginning to
152
00:08:45,260 --> 00:08:45,819
doubt it.
153
00:08:45,820 --> 00:08:50,520
It exists, all right, baby, and it is
scheduled to make an appearance in your
154
00:08:50,520 --> 00:08:51,940
life in the very near future.
155
00:08:52,300 --> 00:08:54,860
You make it sound like it's opening for
Lou Rawls.
156
00:08:56,340 --> 00:09:00,660
A straight guy can't sponsor a straight
woman, okay? Those are the rules.
157
00:09:01,200 --> 00:09:04,340
Well, I am sick of your rules and your
imaginary penis.
158
00:09:05,920 --> 00:09:08,200
Okay, okay, we'll look for a sponsor.
159
00:09:11,560 --> 00:09:13,820
You know, this is so high school.
160
00:09:14,040 --> 00:09:17,040
Remember when you'd sit in the school
cafeteria scoping out guys?
161
00:09:17,780 --> 00:09:18,780
Not really.
162
00:09:20,200 --> 00:09:21,200
But what about Danielle?
163
00:09:21,620 --> 00:09:23,700
She's sponsoring a bunch of people.
They're all doing great.
164
00:09:24,020 --> 00:09:27,300
But how many people? I mean, I don't
want to sponsor slut.
165
00:09:27,720 --> 00:09:29,240
Well, what about Harriet?
166
00:09:29,440 --> 00:09:30,840
She's not sponsoring anybody.
167
00:09:31,340 --> 00:09:32,880
Well, no wonder. Look at her.
168
00:09:35,040 --> 00:09:38,300
Sorry, but a woman who doesn't
understand the cosmic importance of a
169
00:09:38,300 --> 00:09:41,440
haircut and a tweezer is definitely not
on my spiritual wavelength.
170
00:09:42,500 --> 00:09:45,060
Okay, well, what about Ricky? Because
she's shallow, too.
171
00:09:47,800 --> 00:09:49,200
No, too pretty.
172
00:09:50,440 --> 00:09:52,280
What do you mean, shallow, too?
173
00:09:55,220 --> 00:09:56,220
What about a gay guy?
174
00:09:56,380 --> 00:09:59,220
Aye, that's allowed. Okay, Ted's been
sober for years. He's a great sponsor.
175
00:09:59,560 --> 00:10:02,900
Oh, great. Just what I need. Another
gorgeous guy who won't fuck me.
176
00:10:03,910 --> 00:10:05,510
Oh, and he's a hugger, too.
177
00:10:06,330 --> 00:10:07,330
Cocktail hour.
178
00:10:07,870 --> 00:10:09,450
Just kidding. Meeting time.
179
00:10:11,710 --> 00:10:12,710
Hi. Hi.
180
00:10:13,230 --> 00:10:14,310
Hope nobody's hi.
181
00:10:15,030 --> 00:10:16,030
Wish I was.
182
00:10:16,790 --> 00:10:19,510
You're making this impossible, you know
that? I mean, you want someone who's
183
00:10:19,510 --> 00:10:23,590
your own age, looks like you, same
outlook on life as you. You're basically
184
00:10:23,590 --> 00:10:24,590
looking for you.
185
00:10:24,810 --> 00:10:26,610
Basically. Yeah, because you've been so
good for you.
186
00:10:27,850 --> 00:10:30,010
Hi, I'm Tracy, and I'm an alcoholic.
187
00:10:30,370 --> 00:10:31,510
Hi. Hi, Tracy.
188
00:10:32,400 --> 00:10:35,260
And welcome to the Tuesday afternoon
sharing and caring meeting.
189
00:10:35,780 --> 00:10:38,340
I love sharing and caring.
190
00:10:38,640 --> 00:10:39,660
I'm an actress.
191
00:10:39,960 --> 00:10:44,740
And when I was drinking, my friends
would go, Tracy, you've got to stop.
192
00:10:44,740 --> 00:10:47,620
bad for your brain or your liver or
whatever.
193
00:10:48,340 --> 00:10:50,040
But here's what they don't tell you.
194
00:10:50,340 --> 00:10:52,580
It's bad for your complexion.
195
00:10:53,800 --> 00:10:55,600
Finally, someone with some priorities.
196
00:10:56,500 --> 00:10:58,320
Maybe she could be my sponsor.
197
00:10:59,800 --> 00:11:00,800
Some of you.
198
00:11:01,280 --> 00:11:05,640
might recognize me from my show that
tragically canceled, Emerald Bluff.
199
00:11:05,880 --> 00:11:07,220
That was your show.
200
00:11:07,640 --> 00:11:09,540
I played Diana Gateway.
201
00:11:10,680 --> 00:11:12,680
I was Diana Gateway.
202
00:11:13,100 --> 00:11:15,220
I didn't recognize you.
203
00:11:15,700 --> 00:11:17,840
I was the second Diana Gateway.
204
00:11:18,140 --> 00:11:19,340
No, that is impossible.
205
00:11:19,720 --> 00:11:21,680
I was killed in a windsurfing accident.
206
00:11:22,140 --> 00:11:24,940
No, you were lost at sea.
207
00:11:25,340 --> 00:11:28,660
You washed up on the shore of a tropical
island where you were saved by a
208
00:11:28,660 --> 00:11:32,920
handsome plastic surgeon who fixed your
face and brought you home looking much
209
00:11:32,920 --> 00:11:33,920
more beautiful.
210
00:11:34,420 --> 00:11:35,480
And oddly taller.
211
00:11:35,740 --> 00:11:41,260
I can't believe it. It's true. I'm 5
'10". Well, I didn't watch the show
212
00:11:41,260 --> 00:11:44,320
they fired me. You should have. It got a
lot better.
213
00:11:44,820 --> 00:11:46,840
Oh, so good it got canceled?
214
00:11:47,140 --> 00:11:49,860
I can't believe I was going to ask you
to be my sponsor.
215
00:11:50,800 --> 00:11:56,260
Who wants to sponsor a has -been? Oh,
well, at least I am the original has
216
00:11:56,260 --> 00:11:59,800
-been. I mean, you're like the second
Darren or the third Lassie.
217
00:12:00,240 --> 00:12:01,480
Speaking of bitches.
218
00:12:01,700 --> 00:12:04,080
Okay, okay, we're sharing, but we're not
caring.
219
00:12:04,440 --> 00:12:05,440
Shut up! Listen,
220
00:12:06,420 --> 00:12:11,480
bitch. I was a better Diana Gateway and
a way better drunk, and I could drink
221
00:12:11,480 --> 00:12:13,100
you under the table any day.
222
00:12:13,440 --> 00:12:15,740
I wouldn't be surprised with your body
weight.
223
00:12:16,020 --> 00:12:17,020
Oh, nice.
224
00:12:17,340 --> 00:12:20,320
That's nice. You think you can hurt me?
Well, you can't. You know why?
225
00:12:20,580 --> 00:12:22,280
Because I couldn't feel any worse.
226
00:12:22,500 --> 00:12:24,140
I am a big piece of poop.
227
00:12:24,420 --> 00:12:29,080
And you know what? If you step in poop,
the poop doesn't get hurt. The poop is
228
00:12:29,080 --> 00:12:31,540
fine, baby. The poop lives on.
229
00:12:31,800 --> 00:12:35,660
But you smell like shit. And this is
poop touching you.
230
00:12:35,900 --> 00:12:38,040
And you, because you never say hello to
me.
231
00:12:38,320 --> 00:12:39,520
And your coffee sucks.
232
00:12:47,780 --> 00:12:48,619
Excuse me.
233
00:12:48,620 --> 00:12:49,980
Excuse me.
234
00:12:50,420 --> 00:12:55,920
I just wanted to say that I love your
honesty and your nail polish.
235
00:12:57,120 --> 00:12:59,000
Look, if you try to hug me, I'll slap
you.
236
00:12:59,500 --> 00:13:00,500
Promises, promises.
237
00:13:00,960 --> 00:13:05,540
Look, honey, I felt the same thing that
you have felt. And if you need a
238
00:13:05,540 --> 00:13:09,080
sponsor, which you obviously do, I would
be honored.
239
00:13:10,520 --> 00:13:12,380
You want to sponsor a big piece of poop?
240
00:13:12,820 --> 00:13:16,380
Well, I'd rather sponsor Christian
Slater, and yet here you are.
241
00:13:19,090 --> 00:13:20,090
Call me.
242
00:13:35,290 --> 00:13:37,270
I can't wait to see Sue.
243
00:13:39,070 --> 00:13:40,070
Oh, God.
244
00:13:40,410 --> 00:13:41,650
What if she's not there?
245
00:13:42,030 --> 00:13:43,650
What if she's serving a life sentence?
246
00:13:43,870 --> 00:13:45,030
Where else would she be?
247
00:13:45,330 --> 00:13:46,330
Oh, yeah, you're right.
248
00:13:47,370 --> 00:13:48,910
Come on. I don't want to be late.
249
00:13:49,110 --> 00:13:52,590
I have to allow time for the strip
service. My favorite part.
250
00:13:53,010 --> 00:13:55,950
Don't worry. Sue is going to be thrilled
to see you.
251
00:13:56,250 --> 00:13:59,190
Much as I'm certain the other ladies are
going to be too.
252
00:13:59,810 --> 00:14:00,810
See me?
253
00:14:03,870 --> 00:14:04,870
Oh, God.
254
00:14:05,150 --> 00:14:06,330
I need a man.
255
00:14:06,850 --> 00:14:08,890
I mean, it's been 12 years.
256
00:14:09,490 --> 00:14:10,730
I need a man.
257
00:14:12,810 --> 00:14:13,810
Look.
258
00:14:14,170 --> 00:14:15,170
There's one.
259
00:14:16,040 --> 00:14:20,020
And not just any man, the most handsome
man in the whole world.
260
00:14:20,560 --> 00:14:21,519
Hi, ladies.
261
00:14:21,520 --> 00:14:22,520
I'm Dave.
262
00:14:22,840 --> 00:14:24,160
Got here as soon as I could.
263
00:14:26,520 --> 00:14:27,520
He's mine.
264
00:14:27,900 --> 00:14:29,600
No, no, no, partner.
265
00:14:30,040 --> 00:14:31,500
He is mine.
266
00:14:31,760 --> 00:14:33,680
Oh, no, no, no, no. He's mine.
267
00:14:40,800 --> 00:14:41,800
Don't worry, ladies.
268
00:14:41,940 --> 00:14:43,660
There's enough of me for both of you.
269
00:14:44,460 --> 00:14:45,620
And all your friends.
270
00:14:46,440 --> 00:14:50,320
Well, okay. As long as I get the top and
I'm not talking bunk.
271
00:14:50,620 --> 00:14:51,660
That's fine.
272
00:14:51,880 --> 00:14:55,300
I'll get his bottom. Oh, God.
273
00:14:55,500 --> 00:15:00,740
Thank God for Dave. Three cheers for
Dave. Oh, David.
274
00:15:00,980 --> 00:15:03,200
Oh, Dave. I'm coming.
275
00:15:03,700 --> 00:15:05,080
I'm coming.
276
00:15:07,160 --> 00:15:08,160
Dave.
277
00:15:08,860 --> 00:15:10,840
Dave. Are you coming?
278
00:15:11,100 --> 00:15:12,100
Not yet.
279
00:15:18,800 --> 00:15:19,800
Right behind you.
280
00:15:26,820 --> 00:15:27,820
Hey, Tab.
281
00:15:28,600 --> 00:15:29,920
Ready to be fixed right now.
282
00:15:31,560 --> 00:15:32,560
Want some ladyfingers?
283
00:15:32,800 --> 00:15:35,020
Oh, you sure you can spare one? Oh,
actually, no.
284
00:15:35,260 --> 00:15:36,460
These are so good.
285
00:15:36,940 --> 00:15:40,420
You know, if you gain too much weight, I
won't be able to be your sponsor. Just
286
00:15:40,420 --> 00:15:41,440
kidding. Kind of.
287
00:15:42,280 --> 00:15:45,580
Same here. I mean, if you gain too much
weight or even wear clogs, I'd dump you.
288
00:15:45,740 --> 00:15:46,740
Well, of course.
289
00:15:47,130 --> 00:15:50,350
On a serious note, though, I have to
point out that this typical newcomer
290
00:15:50,350 --> 00:15:52,370
behavior, you're filling the wrong hole.
291
00:15:52,630 --> 00:15:53,630
I wish.
292
00:15:54,150 --> 00:15:58,250
Look, really, there's no hole filling
going on unless I shove this ladyfinger
293
00:15:58,250 --> 00:15:59,049
my crotch.
294
00:15:59,050 --> 00:16:01,870
Well, as attractive as that sounds, may
I suggest an alternative?
295
00:16:02,490 --> 00:16:06,270
Menfinger? I love it, but it's too fat.
296
00:16:06,650 --> 00:16:07,810
You're so funny.
297
00:16:08,450 --> 00:16:11,810
I'm talking about the hole in your soul.
298
00:16:12,990 --> 00:16:15,090
How do I fill that?
299
00:16:15,370 --> 00:16:16,370
By praying.
300
00:16:16,620 --> 00:16:18,000
You mean, like, on my knees?
301
00:16:18,800 --> 00:16:21,820
Well, you could stand on your hands, but
then how would you put the food in?
302
00:16:22,320 --> 00:16:23,520
Yes, on your knees.
303
00:16:24,040 --> 00:16:28,320
I'm a Jew, okay? We don't kneel, we
don't hunt, we don't give head unless we
304
00:16:28,320 --> 00:16:32,660
jewelry. Besides, I don't believe in
God. I mean, would you after spending an
305
00:16:32,660 --> 00:16:34,380
entire night making out with Patsy?
306
00:16:34,640 --> 00:16:36,020
I see your point.
307
00:16:37,540 --> 00:16:39,640
Did you have any religious training as a
child?
308
00:16:39,900 --> 00:16:40,900
I went to temple once.
309
00:16:41,380 --> 00:16:42,580
And I hate Germans.
310
00:16:42,800 --> 00:16:44,780
Okay. Forget God.
311
00:16:45,740 --> 00:16:48,680
You just need to find a higher power. It
could be anything.
312
00:16:48,980 --> 00:16:52,540
I have this sponsee who prays to this
fabulous jacket. Of course, he always
313
00:16:52,540 --> 00:16:55,440
nervous when the jacket goes to the
cleaners. So I could pray to this
314
00:16:55,440 --> 00:16:58,880
ladyfinger. Well, yes, but I don't think
it's going to be around that long.
315
00:17:00,160 --> 00:17:06,619
Look, Billy, you just need to find and
focus on a higher power that will fill
316
00:17:06,619 --> 00:17:07,859
the emptiness inside you.
317
00:17:08,300 --> 00:17:10,760
If I'm so empty inside, you'd think I'd
weigh less.
318
00:17:22,220 --> 00:17:23,199
I'm so excited.
319
00:17:23,200 --> 00:17:25,280
I got a sponsor in Addictions Anonymous.
320
00:17:25,560 --> 00:17:26,900
Oh, what the hell is that?
321
00:17:27,119 --> 00:17:29,640
Oh, yes, your little cult. Who used to
be in that?
322
00:17:29,880 --> 00:17:30,659
Yes, Mother.
323
00:17:30,660 --> 00:17:33,360
And my sponsor is this really nice gay
guy named Ted.
324
00:17:33,760 --> 00:17:38,820
Oh, dear. A gay guy and you're putting
on weight. I see fag -hag in your
325
00:17:38,960 --> 00:17:43,160
darling. As your mother, I must insist
that you start smoking again.
326
00:17:44,460 --> 00:17:45,460
Thanks.
327
00:17:50,410 --> 00:17:51,410
God, these are good.
328
00:17:52,030 --> 00:17:55,270
Although, Ted would say I'm just filling
the wrong hole again.
329
00:17:56,130 --> 00:18:00,170
Darling, firstly, that's not something
any gay man should go around saying.
330
00:18:00,370 --> 00:18:05,350
Secondly, it's a disgusting image. And
thirdly, I can't imagine any opening of
331
00:18:05,350 --> 00:18:07,650
yours that hasn't been thoroughly
attended to.
332
00:18:08,590 --> 00:18:10,150
He's talking about my soul.
333
00:18:11,090 --> 00:18:14,010
Soul dot what? This, shoes, darling,
what? Give me a clue.
334
00:18:14,410 --> 00:18:18,670
Soul, as in spirituality, religious...
335
00:18:18,920 --> 00:18:20,740
of which we have none.
336
00:18:21,140 --> 00:18:24,620
Darling, don't you remember all the
lovely Jewish heritage I gave you as a
337
00:18:24,620 --> 00:18:25,620
child?
338
00:18:26,100 --> 00:18:28,660
I remember a really big Easter egg hunt.
339
00:18:29,500 --> 00:18:32,380
Oh, yes, yes, that's right. That was the
year that your father and I were trying
340
00:18:32,380 --> 00:18:33,600
to get into that country club.
341
00:18:33,800 --> 00:18:36,240
But I always gave a lovely Seder.
342
00:18:40,080 --> 00:18:41,080
Okay,
343
00:18:43,180 --> 00:18:44,180
enough prayers.
344
00:18:44,440 --> 00:18:46,140
What happened to Elijah's wine?
345
00:18:46,960 --> 00:18:48,400
Maybe he came, darling.
346
00:18:48,929 --> 00:18:49,929
Finally.
347
00:18:51,890 --> 00:18:55,450
I don't care what you said, darling.
That was a fucking great save.
348
00:18:55,650 --> 00:18:57,630
The neighbors had to send for the
police.
349
00:18:59,570 --> 00:19:00,570
Well, bye, darling.
350
00:19:01,950 --> 00:19:05,530
Oh, my God.
351
00:19:05,730 --> 00:19:06,810
Hey! Hey!
352
00:19:07,290 --> 00:19:10,950
Repo! Don't take my car! I sent the
check, damn it!
353
00:19:11,230 --> 00:19:12,230
It bounced.
354
00:19:13,290 --> 00:19:15,570
Well, will you give me another week if I
flash you?
355
00:19:16,050 --> 00:19:17,050
Okay.
356
00:19:21,000 --> 00:19:22,440
Well, let's say 48 hours.
357
00:19:22,880 --> 00:19:25,920
Oh, and you're such an exquisite
specimen yourself.
358
00:19:28,560 --> 00:19:32,000
So, this is how you act when you're
sober?
359
00:19:32,780 --> 00:19:33,780
Pretty much.
360
00:19:33,860 --> 00:19:38,200
I really fail to see how a nice Dubonnet
with a twist could make this much more
361
00:19:38,200 --> 00:19:39,200
sense.
362
00:19:54,290 --> 00:19:57,830
Dave, you think you're gonna be okay
while I'm talking to Sue? What, you
363
00:19:57,830 --> 00:19:59,450
me? I'm gonna be like a kid in a candy
shop.
364
00:20:00,770 --> 00:20:01,770
Sue!
365
00:20:03,250 --> 00:20:04,310
Oh, and Jackie.
366
00:20:05,030 --> 00:20:06,030
You're early.
367
00:20:06,650 --> 00:20:07,650
Hi.
368
00:20:08,390 --> 00:20:09,390
Oh.
369
00:20:10,070 --> 00:20:12,250
Hey, what'd you bring Dave for?
370
00:20:12,850 --> 00:20:14,570
Go sit down over there, you pussy.
371
00:20:17,990 --> 00:20:20,490
God, I've missed you.
372
00:20:21,230 --> 00:20:22,510
Yeah. Did you miss me?
373
00:20:23,150 --> 00:20:25,650
Oh, yeah, I mean, you're all I've been
thinking about.
374
00:20:27,470 --> 00:20:31,550
I made you a crumb cake, but the guards
had to check it for drugs and weapons,
375
00:20:31,610 --> 00:20:32,810
and well, now it's just crumbs.
376
00:20:33,490 --> 00:20:35,310
Oh, well, that's okay, Jackie.
377
00:20:35,750 --> 00:20:37,610
I'm kind of watching my figure anyway.
378
00:20:38,030 --> 00:20:39,030
In prison?
379
00:20:39,610 --> 00:20:42,130
Why, you would think a girl could relax
from that kind of stuff.
380
00:20:42,910 --> 00:20:44,250
Yeah, you'd think.
381
00:20:44,630 --> 00:20:45,630
So, look, look.
382
00:20:46,930 --> 00:20:47,930
I made it myself.
383
00:20:49,030 --> 00:20:50,710
Oh, yeah, that's a nice one.
384
00:20:51,920 --> 00:20:54,860
Billy, did you ever think that maybe God
tried to take your car to help you hit
385
00:20:54,860 --> 00:20:58,680
bottom? Why do I have to hit bottom? Why
can't I just stop? Honey, with your
386
00:20:58,680 --> 00:20:59,680
bottom, you would.
387
00:21:00,260 --> 00:21:03,200
I told you, I don't believe in God. I
only prayed to him once when I didn't
388
00:21:03,200 --> 00:21:04,039
my period.
389
00:21:04,040 --> 00:21:04,979
Did it work?
390
00:21:04,980 --> 00:21:06,640
Oh, yeah. He showed me the way.
391
00:21:06,980 --> 00:21:08,380
To Planned Parenthood.
392
00:21:17,800 --> 00:21:20,880
Do you have any other prisoners here?
You know, like the kind that you see in
393
00:21:20,880 --> 00:21:21,880
the movies?
394
00:21:25,560 --> 00:21:26,760
Hey. Hey.
395
00:21:26,980 --> 00:21:27,980
It's a man.
396
00:21:28,780 --> 00:21:30,100
Want a piece of this, huh?
397
00:21:30,720 --> 00:21:31,720
No, thanks. I'm full.
398
00:21:32,240 --> 00:21:35,780
Not that I wouldn't like to get to know
you. Hell, I didn't bite you out, but I
399
00:21:35,780 --> 00:21:39,060
couldn't go. Sadly, you're locked up. I
mean, that's too bad for me.
400
00:21:40,660 --> 00:21:41,660
Hi. Hi.
401
00:21:57,900 --> 00:22:01,420
And we've gone to prison. But we'll be
back sometime tomorrow afternoon.
402
00:22:01,700 --> 00:22:03,680
That is, unless we're having a really
good time. Oh, yeah.
403
00:22:05,260 --> 00:22:06,740
I hope you get gang raped.
404
00:22:19,120 --> 00:22:23,520
Hi, this is Ted, and I'm praying that
you're having a really good day.
405
00:22:23,900 --> 00:22:27,480
I'm always here for you. Well, not now,
obviously, but...
406
00:22:27,760 --> 00:22:28,760
Hell, it's only an expression.
407
00:22:29,100 --> 00:22:30,100
So is fuck off.
408
00:22:36,100 --> 00:22:38,460
Oh, my God.
409
00:22:42,140 --> 00:22:43,140
Oh,
410
00:22:45,300 --> 00:22:51,340
cigarettes. Shit.
411
00:22:52,140 --> 00:22:55,840
Come on, baby, you can do it. Do it for
Mama.
412
00:23:03,560 --> 00:23:07,080
No, I am not going to do it, okay? You
are not going to make me talk to you.
413
00:23:08,400 --> 00:23:09,980
So is this your big plan for me?
414
00:23:10,540 --> 00:23:14,500
First you kill me in a windsurfing
accident, and then I vomit on Ricardo
415
00:23:14,500 --> 00:23:17,400
Montalban, and the next thing I know I'm
blowing posse.
416
00:23:18,060 --> 00:23:21,420
I mean, I may be pathetic, but how
pathetic are you that you get a kick out
417
00:23:21,420 --> 00:23:22,420
seeing me like this?
418
00:23:22,880 --> 00:23:26,380
I mean, if you have so much free time,
why don't you cure cancer or something?
419
00:23:26,500 --> 00:23:27,500
You suck!
420
00:23:32,490 --> 00:23:33,730
I bet you think you did that.
421
00:23:34,230 --> 00:23:35,890
Well, you didn't. I did it.
422
00:23:36,490 --> 00:23:40,210
Well, me and the couch. But of course,
you made the couch, and you made the
423
00:23:40,210 --> 00:23:41,530
lamps, and you made the...
424
00:24:16,590 --> 00:24:17,590
Great roaches.
425
00:24:18,970 --> 00:24:20,270
That's not funny.
426
00:24:25,850 --> 00:24:27,550
All right, now.
427
00:24:28,810 --> 00:24:29,810
Try that.
428
00:24:30,990 --> 00:24:32,550
Can I get you anything else?
429
00:24:32,850 --> 00:24:34,390
Yeah, can you get me an ice pack?
430
00:24:34,950 --> 00:24:38,050
Yes. Oh, and a heating pad.
431
00:24:38,510 --> 00:24:39,510
Heating pad.
432
00:24:40,210 --> 00:24:42,110
Could you close this blind?
433
00:24:42,890 --> 00:24:43,890
All right.
434
00:24:44,670 --> 00:24:47,320
Oh, but first... Can you give me some
Vaseline for my lip?
435
00:24:47,720 --> 00:24:50,300
You know, I thought you were needy in my
place. In your place, you're just a
436
00:24:50,300 --> 00:24:51,300
pain in the ass.
437
00:24:52,000 --> 00:24:53,420
A very cute ass.
438
00:24:55,760 --> 00:24:57,220
Good morning, sunshine.
439
00:24:57,820 --> 00:25:02,460
Go away. Oh, sorry I missed your 14
calls last night.
440
00:25:02,720 --> 00:25:05,220
Thank you for your lovely messages.
441
00:25:05,620 --> 00:25:07,460
Yeah, which fuck you was your favorite?
442
00:25:07,800 --> 00:25:10,400
I have to say it was a tie between three
and nine.
443
00:25:11,280 --> 00:25:14,700
But I love you anyway, so I brought you
a little care package. Cigarette?
444
00:25:14,980 --> 00:25:16,440
Oh, God, my throat hurts.
445
00:25:16,880 --> 00:25:18,140
Okay, cupcake?
446
00:25:18,520 --> 00:25:19,900
I couldn't eat a thing.
447
00:25:20,360 --> 00:25:26,140
Really? Well, I brought you the new
Vogue, some orange juice, a butt plug.
448
00:25:27,600 --> 00:25:28,600
Sorry,
449
00:25:29,000 --> 00:25:30,260
this is for me.
450
00:25:30,700 --> 00:25:32,300
Talk about filling the wrong hole.
451
00:25:32,760 --> 00:25:34,360
You're going to need this more than she
is.
452
00:25:34,620 --> 00:25:38,080
Thanks. I don't even want to go there.
453
00:25:38,640 --> 00:25:40,260
Bye. Hope you feel better.
454
00:25:42,670 --> 00:25:43,670
You still like me?
455
00:25:46,050 --> 00:25:47,050
More than ever.
456
00:25:47,770 --> 00:25:48,770
Aw.
457
00:25:50,450 --> 00:25:51,590
Goodbye. Bye.
458
00:25:52,670 --> 00:25:53,810
Well, guess what?
459
00:25:54,330 --> 00:25:58,290
Last night I finally hit bottom and
actually prayed, and now I'm sick.
460
00:25:58,570 --> 00:26:02,830
Coincidence? I think not. Let me tell
you, it will be a cold day in hell
461
00:26:02,830 --> 00:26:06,490
I pray to him again. I mean, hasn't he
tortured me enough? What's next?
462
00:26:06,810 --> 00:26:11,110
Hopefully laryngitis. Billy, think about
it. You're not eating, you're not
463
00:26:11,110 --> 00:26:14,150
smoking, you're not drinking. Yeah,
yeah, yeah, I know, I know.
464
00:26:15,470 --> 00:26:16,630
I know.
465
00:26:17,350 --> 00:26:20,010
And I have to believe that God helped
you do that.
466
00:26:20,510 --> 00:26:23,990
Yes, but you also have a butt plug, so
should I listen to you?
467
00:26:25,590 --> 00:26:27,950
Look, I mean, the problem is all this
God crap.
468
00:26:28,350 --> 00:26:31,810
Even if I do believe in him, I don't
think I like him, and I'm pretty fucking
469
00:26:31,810 --> 00:26:33,050
sure he doesn't like me.
470
00:26:33,310 --> 00:26:34,430
I mean, look at this hair.
471
00:26:34,630 --> 00:26:36,810
Is this the hair of a woman that is
liked by God?
472
00:26:37,270 --> 00:26:38,530
Honestly, no.
473
00:26:39,610 --> 00:26:40,890
See, this is my problem.
474
00:26:41,290 --> 00:26:43,190
I mean, why do we have to start with
God?
475
00:26:43,450 --> 00:26:47,510
Even the most normal, healthy people,
neither of which I am, have a problem
476
00:26:47,510 --> 00:26:50,390
God. Well, why don't you work your way
up?
477
00:26:51,170 --> 00:26:53,490
What about angels? No one has a problem
with angels.
478
00:26:53,930 --> 00:26:57,130
Oh, yeah? How about the angel of death?
I mean, a guy comes to your door with a
479
00:26:57,130 --> 00:26:58,640
slice. Won't you bring a six -pack?
480
00:26:59,180 --> 00:27:04,220
There are nice angels, like Michael
Landon. God, was he cute with all that
481
00:27:04,480 --> 00:27:05,900
Yeah, I did a highway to heaven.
482
00:27:06,140 --> 00:27:06,919
Oh, yeah?
483
00:27:06,920 --> 00:27:07,920
Yeah, I played a mute.
484
00:27:08,420 --> 00:27:11,420
Oh. Yeah, he gave me my voice back, made
my part much better.
485
00:27:11,640 --> 00:27:12,439
Well, see?
486
00:27:12,440 --> 00:27:15,080
And if you're a nice girl, you can work
your way up to Delaree.
487
00:27:15,920 --> 00:27:19,800
But how about Nicholas Cage, because
he's an angel who fucks people up? Oh,
488
00:27:19,800 --> 00:27:22,300
fabulous! No, wait a minute.
489
00:27:22,920 --> 00:27:24,360
Meg Ryan dies in the end.
490
00:27:26,250 --> 00:27:27,330
Oh, hit by a truck.
491
00:27:28,410 --> 00:27:29,830
She was bringing home pears.
492
00:27:32,310 --> 00:27:34,530
Well, how about John Travolta?
493
00:27:35,230 --> 00:27:39,190
Yeah, oh, he's a great angel. He's
smoky, fuck, he smells like cookies. Oh,
494
00:27:39,230 --> 00:27:42,830
that's it. I'm praying to John Travolta.
Oh, honey, there's a lot of things I'd
495
00:27:42,830 --> 00:27:43,830
like to do with John Travolta.
496
00:27:44,030 --> 00:27:46,210
Yeah, and I'm sure some of them involve
that butt plug.
497
00:27:46,650 --> 00:27:47,650
Yeah.
36617
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.