Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,921 --> 00:00:04,416
(thunder rumbles)
2
00:00:04,458 --> 00:00:07,924
(object swooshes)
3
00:00:07,966 --> 00:00:10,505
(birds chirp)
4
00:00:25,300 --> 00:00:28,507
(soft somber music)
5
00:00:41,599 --> 00:00:45,407
(soft somber music continues)
6
00:01:06,346 --> 00:01:10,389
(soft somber music continues)
7
00:01:19,640 --> 00:01:22,512
(moans softly)
8
00:01:32,565 --> 00:01:35,939
(soft dramatic music)
9
00:01:37,175 --> 00:01:38,836
(thunder crackles)
10
00:01:38,878 --> 00:01:39,914
Mommy!
11
00:01:42,384 --> 00:01:44,013
What's wrong?
12
00:01:44,055 --> 00:01:45,181
He's back.
13
00:01:45,224 --> 00:01:46,518
Who?
14
00:01:46,560 --> 00:01:47,560
Who's back?
15
00:01:49,166 --> 00:01:50,301
Come on, babe.
16
00:01:52,204 --> 00:01:53,841
There's nobody here.
17
00:01:54,877 --> 00:01:56,939
Don't be afraid, okay?
18
00:01:56,981 --> 00:01:59,218
Nothing will happen to you.
19
00:02:00,119 --> 00:02:02,514
Now please go back to bed, okay?
20
00:02:02,556 --> 00:02:04,986
Let me sing you a song.
21
00:02:05,028 --> 00:02:09,363
♪ Sing lullaby ♪
22
00:02:09,405 --> 00:02:14,615
♪ Bye bye bye baby ♪
23
00:02:15,851 --> 00:02:16,887
♪ Now be quiet ♪
24
00:02:19,457 --> 00:02:20,561
Hey, Mom?
25
00:02:22,496 --> 00:02:25,537
(creature growls)
26
00:02:27,673 --> 00:02:28,709
Screams
27
00:02:31,515 --> 00:02:34,387
(African music)
28
00:02:38,095 --> 00:02:41,034
(animal squeals)
29
00:02:41,668 --> 00:02:42,668
(chanting)
30
00:02:50,820 --> 00:02:55,797
(chanting continues)
31
00:03:07,686 --> 00:03:10,124
Put me down! Put me down!
32
00:03:11,627 --> 00:03:15,735
(singing)
33
00:03:18,975 --> 00:03:20,095
(monster gnashes and growls)
34
00:03:24,553 --> 00:03:25,589
(steel clangs)
35
00:03:26,256 --> 00:03:28,785
(tense music)
36
00:03:28,827 --> 00:03:32,368
(haunting choral music)
37
00:03:38,981 --> 00:03:44,225
(woman grunts) (steel clangs)
38
00:03:45,661 --> 00:03:49,202
(haunting choral music)
39
00:03:55,514 --> 00:03:57,944
(thunder crackles)
40
00:03:57,986 --> 00:03:59,746
♪ Killer where you at ♪
41
00:03:59,788 --> 00:04:00,749
♪ You know what's up ♪
42
00:04:00,791 --> 00:04:01,651
♪ Leave a note with my Italian club ♪
43
00:04:01,693 --> 00:04:03,053
♪ You're rollin' bud ♪
44
00:04:03,095 --> 00:04:04,673
♪ Hit the beach in about
an hour or two, beautiful ♪
45
00:04:04,697 --> 00:04:07,694
♪ Top down on the
405, get loose, drink up ♪
46
00:04:07,737 --> 00:04:09,449
♪ Here's a toast to the
soldier who's not around ♪
47
00:04:09,473 --> 00:04:11,769
♪ Goin' out baby, she
from classy side of town ♪
48
00:04:11,811 --> 00:04:13,974
♪ See the cool breeze, see the palm trees ♪
49
00:04:14,017 --> 00:04:16,445
♪ Smell the fresh air, Mr. Ooh-wee. ♪
50
00:04:16,488 --> 00:04:18,482
♪ Coolin' out with the essence inside me ♪
51
00:04:18,524 --> 00:04:20,586
♪ To get plenty love from
the bangers and OGs ♪
52
00:04:20,628 --> 00:04:23,091
♪ City never sleep, party
up through the night life ♪
53
00:04:23,133 --> 00:04:25,429
♪ One thing's for sure,
set grip in this light night ♪
54
00:04:25,471 --> 00:04:27,467
♪ Use it on the script
with another rewrite ♪
55
00:04:27,509 --> 00:04:28,735
♪ But take a piece ♪
56
00:04:28,777 --> 00:04:29,889
♪ Pretty chicks, get
the bottle real quick ♪
57
00:04:29,913 --> 00:04:30,808
♪ Ain't that a bitch ♪
58
00:04:30,850 --> 00:04:31,743
♪ That's what's up, huh ♪
59
00:04:31,785 --> 00:04:33,044
♪ Take this down, huh ♪
60
00:04:33,086 --> 00:04:34,665
♪ The place to be out
in the city with trees ♪
61
00:04:34,689 --> 00:04:35,584
♪ I'm 'bout to fuck with you ♪
62
00:04:35,626 --> 00:04:37,855
♪ California ♪
63
00:04:37,897 --> 00:04:38,922
♪ Six fours ♪
64
00:04:38,964 --> 00:04:40,225
♪ Daytonas ♪
65
00:04:40,268 --> 00:04:43,899
♪ Inside, we ride, LA ♪
66
00:04:43,941 --> 00:04:45,202
♪ Welcome to the West Side ♪
67
00:04:45,245 --> 00:04:47,639
♪ California ♪
68
00:04:47,681 --> 00:04:48,475
♪ G four ♪
69
00:04:48,517 --> 00:04:50,989
♪ Stay fly ♪
70
00:04:52,223 --> 00:04:55,999
(officers chatter quietly)
71
00:04:57,334 --> 00:04:59,873
[Officer] 105, 160, 10-25.
72
00:05:00,941 --> 00:05:03,671
(indistinct chatter)
73
00:05:03,713 --> 00:05:06,008
[Officer] 510-20.
74
00:05:06,050 --> 00:05:08,481
[Officer] 10-21, 10-28.
75
00:05:08,523 --> 00:05:11,229
(sirens wail)
76
00:05:18,577 --> 00:05:21,616
(soft deep music)
77
00:05:22,250 --> 00:05:25,724
(police radio chatter)
78
00:05:29,664 --> 00:05:31,035
Just a baby.
79
00:05:31,770 --> 00:05:33,596
Yeah, only four.
80
00:05:33,638 --> 00:05:36,503
Get the fuck outta my
way. Fuck outta my way.
81
00:05:36,545 --> 00:05:38,741
No, no, no, no, no, no,
no, no, that's my baby girl.
82
00:05:38,783 --> 00:05:40,242
The little girl's father.
83
00:05:40,285 --> 00:05:43,150
Can't imagine what he must
be going through right now.
84
00:05:43,192 --> 00:05:44,228
Yeah.
85
00:05:45,262 --> 00:05:46,398
No one can.
86
00:05:47,332 --> 00:05:48,980
I heard his statement is
that he was coming down
87
00:05:49,004 --> 00:05:51,131
to the garage with his daughter.
88
00:05:51,173 --> 00:05:55,606
A car bolts out of the
parking spot, hits the little girl,
89
00:05:55,648 --> 00:06:00,551
hops out the car, runs, another
car comes, and shoots her.
90
00:06:00,593 --> 00:06:02,153
- Yeah.
- Yeah.
91
00:06:02,195 --> 00:06:04,524
The bandana he's wearing and his tattoos
92
00:06:04,566 --> 00:06:06,772
indicated gang violence.
93
00:06:10,076 --> 00:06:13,609
Nah, he wasn't running
away when he was shot.
94
00:06:13,651 --> 00:06:15,078
He was facing his killer.
95
00:06:15,120 --> 00:06:17,216
He wasn't shot by any gang members either.
96
00:06:17,258 --> 00:06:19,187
Judging by the size of this wound,
97
00:06:19,229 --> 00:06:21,925
he was shot point-blank range.
98
00:06:21,967 --> 00:06:25,609
[Detective] So what are you suggesting?
99
00:06:27,579 --> 00:06:28,614
Well.
100
00:06:29,848 --> 00:06:33,480
If you had the opportunity
to get away with murder,
101
00:06:33,522 --> 00:06:37,432
and avenge your child's killer, would you?
102
00:06:39,601 --> 00:06:42,868
Yeah, let's get the
father down to the station.
103
00:06:42,910 --> 00:06:44,169
Calm him down.
104
00:06:44,211 --> 00:06:46,272
Let's see if he wanna change his statement.
105
00:06:46,314 --> 00:06:47,141
I'm gonna kill whoever - On it.
106
00:06:47,183 --> 00:06:48,277
Fuckin' did this, yo.
107
00:06:48,319 --> 00:06:50,090
No, no, no, no, no.
108
00:06:51,191 --> 00:06:53,587
- Uh, detective.
- Yeah?
109
00:06:53,629 --> 00:06:55,626
Are you coming tonight?
110
00:06:55,668 --> 00:06:56,970
Oh, yeah.
111
00:06:58,272 --> 00:06:59,700
Clarkson's retirement party, right?
112
00:06:59,742 --> 00:07:01,236
Yeah.
113
00:07:01,278 --> 00:07:03,707
Yeah, it's, yeah I'm sorry,
I won't be able to make it.
114
00:07:03,749 --> 00:07:06,246
It's my daughter's birthday.
115
00:07:06,288 --> 00:07:08,884
Oh, I never knew how the daughter.
116
00:07:08,926 --> 00:07:10,287
Yeah.
117
00:07:10,329 --> 00:07:11,566
I'm a girl dad.
118
00:07:12,567 --> 00:07:15,274
Well then, wish her
happy birthday for me.
119
00:07:16,942 --> 00:07:17,735
Will do.
120
00:07:17,778 --> 00:07:21,251
(upbeat hip hop music)
121
00:07:31,872 --> 00:07:36,148
(upbeat hip hop music continues)
122
00:07:46,934 --> 00:07:49,432
[Professor Russel]
Dating all the way back
123
00:07:49,474 --> 00:07:52,880
to a time when Africa ruled the world.
124
00:07:54,516 --> 00:07:58,182
Everyone should have an
idea of an ultimate reality,
125
00:07:58,224 --> 00:08:01,854
and everyone should have an idea
126
00:08:01,896 --> 00:08:06,164
of how we all fit into
that ultimate reality.
127
00:08:06,206 --> 00:08:07,801
Correct?
128
00:08:07,843 --> 00:08:10,005
(student coughs) (student yawns)
129
00:08:10,047 --> 00:08:11,541
Oh, come on.
130
00:08:11,583 --> 00:08:13,779
I know I'm just a guest lecturer here,
131
00:08:13,821 --> 00:08:15,748
but Professor Linden has told me
132
00:08:15,790 --> 00:08:18,787
just how much you
all love religious theory.
133
00:08:18,829 --> 00:08:21,026
Well, Professor Linden lied to you.
134
00:08:21,068 --> 00:08:23,840
(class laughs)
135
00:08:25,945 --> 00:08:27,104
Well I'm here
136
00:08:27,146 --> 00:08:28,257
- for the rest of the month.
- Come on, man.
137
00:08:28,281 --> 00:08:30,177
I certainly hope I can
138
00:08:30,219 --> 00:08:32,916
change your mind about that, Jason.
139
00:08:32,958 --> 00:08:35,454
I'd like for you all to
take a quick survey, hm?
140
00:08:35,496 --> 00:08:36,624
(class groans)
141
00:08:36,666 --> 00:08:39,328
There, there, settle down.
142
00:08:39,370 --> 00:08:44,616
This is so I can determine
your particular worldviews, hm?
143
00:08:45,116 --> 00:08:47,744
♪ Regular people ♪
144
00:08:47,787 --> 00:08:49,749
♪ Irregular people, they make money rain ♪
145
00:08:49,791 --> 00:08:51,219
♪ I know you've had a lot ♪
146
00:08:51,261 --> 00:08:52,506
♪ Taking it from me I don't show ♪
147
00:08:52,530 --> 00:08:54,226
♪ I'm smart I can say I run the show ♪
148
00:08:54,268 --> 00:08:56,128
♪ Make that candy roll for me, big girl ♪
149
00:08:56,170 --> 00:08:57,431
♪ I know you've had a lot ♪
150
00:08:57,473 --> 00:08:59,434
♪ Make that candy roll for me, big girl ♪
151
00:08:59,476 --> 00:09:02,274
♪ I know you've had a lot. ♪
152
00:09:02,316 --> 00:09:05,012
(clears throat)
153
00:09:05,054 --> 00:09:07,017
Well Aloni, thank you for gracing us
154
00:09:07,059 --> 00:09:08,552
with your presence this morning.
155
00:09:08,594 --> 00:09:12,594
Mm. It's always a
pleasure, Professor Russel.
156
00:09:12,636 --> 00:09:15,500
Did I miss anything important?
157
00:09:15,542 --> 00:09:17,003
(audience whistles and giggles)
158
00:09:17,045 --> 00:09:18,081
Please.
159
00:09:19,483 --> 00:09:22,212
Please take a seat, and
complete your survey.
160
00:09:22,254 --> 00:09:26,497
Are you sure that's all
you need for me to do?
161
00:09:27,632 --> 00:09:29,995
Please don't touch.
162
00:09:30,038 --> 00:09:31,073
Okay.
163
00:09:32,508 --> 00:09:33,545
(clears throat)
164
00:09:34,846 --> 00:09:36,050
Thank you.
165
00:09:39,455 --> 00:09:44,700
Questions one to twenty will
fall under general knowledge.
166
00:09:45,634 --> 00:09:48,140
You know Jason saw all of that, right?
167
00:09:51,113 --> 00:09:52,147
Good.
168
00:09:53,049 --> 00:09:53,941
Serves him right.
169
00:09:53,983 --> 00:09:55,278
(class bell rings)
170
00:09:55,321 --> 00:09:57,883
I will be expecting fully-filled surveys.
171
00:09:57,925 --> 00:10:01,166
I highly suggest that you get to it.
172
00:10:02,400 --> 00:10:03,728
- Hey.
- Hey.
173
00:10:03,770 --> 00:10:04,972
You coming?
174
00:10:06,107 --> 00:10:07,989
We're gonna go get some
lunch. Do you wanna come?
175
00:10:08,013 --> 00:10:09,640
- Mm.
- Come on.
176
00:10:09,682 --> 00:10:11,877
Yeah, no, I'm good.
177
00:10:11,919 --> 00:10:15,785
I just wanna make sure
Jason is gone first, that's all.
178
00:10:15,827 --> 00:10:17,655
Anyway, make sure you call me.
179
00:10:17,697 --> 00:10:18,657
- Yeah, I will.
- [Professor Russel] Make
180
00:10:18,699 --> 00:10:21,271
sure you hand in your surveys.
181
00:10:46,387 --> 00:10:50,286
♪ You can have it ♪
182
00:10:50,329 --> 00:10:54,262
♪ You can have it, yeah ♪
183
00:10:54,304 --> 00:10:55,999
♪ You can have it ♪
184
00:10:56,041 --> 00:10:56,834
Here you go.
185
00:10:56,876 --> 00:10:59,538
♪ You, you, you ♪
186
00:10:59,580 --> 00:11:00,580
This is unacceptable.
187
00:11:00,617 --> 00:11:01,727
♪ Close the door behind you ♪
188
00:11:01,751 --> 00:11:03,111
♪ Then turn around, just breathe ♪
189
00:11:03,153 --> 00:11:07,262
Come on, you can't
pretend with me, professor.
190
00:11:08,998 --> 00:11:10,769
You know, I always.
191
00:11:13,508 --> 00:11:15,712
Always get what I want.
192
00:11:22,926 --> 00:11:24,688
(laughs)
193
00:11:24,730 --> 00:11:26,391
Oh my...
194
00:11:26,433 --> 00:11:28,704
Ow! Get off of me, Jason.
195
00:11:31,475 --> 00:11:34,004
What were you doing flirting with him?
196
00:11:34,046 --> 00:11:36,979
What do you care who I flirt with? Huh?
197
00:11:37,021 --> 00:11:40,017
You weren't saying that when
I caught you cheating on me,
198
00:11:40,059 --> 00:11:41,621
and lying.
199
00:11:41,663 --> 00:11:43,725
Aloni, I already
apologize for lying to you,
200
00:11:43,767 --> 00:11:46,229
but I did not cheat on you.
201
00:11:46,271 --> 00:11:49,871
I am not stupid. I
found panties in your bed.
202
00:11:49,913 --> 00:11:52,217
That was a mistake, right?
203
00:11:56,894 --> 00:12:00,058
Aloni, can we talk about this tonight?
204
00:12:00,100 --> 00:12:02,171
No, okay. I have a date.
205
00:12:03,672 --> 00:12:05,200
Omar.
206
00:12:05,242 --> 00:12:06,203
What?
207
00:12:06,245 --> 00:12:08,049
Oh, who is lying?
208
00:12:09,016 --> 00:12:10,052
Huh?
209
00:12:13,826 --> 00:12:15,220
Come here.
210
00:12:15,262 --> 00:12:16,857
Come on, baby.
211
00:12:16,899 --> 00:12:17,936
Please.
212
00:12:21,307 --> 00:12:23,511
You know I miss you. Hm?
213
00:12:25,215 --> 00:12:27,744
You don't miss big daddy?
214
00:12:27,786 --> 00:12:29,624
- Speak to me.
- Yeah.
215
00:12:31,193 --> 00:12:33,556
I guess we can maybe,
216
00:12:33,598 --> 00:12:36,830
maybe talk about it later.
217
00:12:36,872 --> 00:12:37,908
Tonight.
218
00:12:38,642 --> 00:12:40,236
Okay, I'll call you.
219
00:12:40,278 --> 00:12:41,071
Okay.
220
00:12:41,113 --> 00:12:42,150
Call me.
221
00:12:50,465 --> 00:12:53,771
(exhales sharply)
222
00:12:57,512 --> 00:13:01,754
(gentle R&B music)
223
00:13:08,066 --> 00:13:09,077
♪ I've been sitting here ♪
224
00:13:09,101 --> 00:13:10,294
♪ With my dark shades on ♪
225
00:13:10,337 --> 00:13:12,366
[Lauren] Loni?
226
00:13:12,408 --> 00:13:14,170
Loni, you there?
227
00:13:14,212 --> 00:13:15,237
♪ Money, money, money ♪
228
00:13:15,279 --> 00:13:16,240
♪ Til thy kingdom come ♪
229
00:13:16,282 --> 00:13:17,509
Loni?
230
00:13:17,551 --> 00:13:18,478
♪ Float with the time ♪
231
00:13:18,520 --> 00:13:20,383
♪ Never force my way ♪
232
00:13:20,425 --> 00:13:24,424
(reggae music continues)
233
00:13:24,466 --> 00:13:25,501
(clears throat)
234
00:13:29,307 --> 00:13:31,069
Babe, I need to talk to you.
235
00:13:31,111 --> 00:13:36,222
Okay, well, make it fast
because I am going out.
236
00:13:37,625 --> 00:13:38,927
With Jason?
237
00:13:41,130 --> 00:13:45,498
Loni, I saw him put his
hands on you after class.
238
00:13:45,540 --> 00:13:46,575
I saw it.
239
00:13:47,509 --> 00:13:49,215
Oh, Loni, come on.
240
00:13:51,516 --> 00:13:55,593
Look, Lauren, that's
just Jason being Jason.
241
00:13:57,596 --> 00:13:59,259
Jason being Jason?
242
00:13:59,301 --> 00:14:00,460
Yeah.
243
00:14:00,502 --> 00:14:02,731
And you're still going out to meet him?
244
00:14:02,773 --> 00:14:03,900
Oh.
245
00:14:03,942 --> 00:14:04,978
Wow.
246
00:14:06,815 --> 00:14:08,476
Wow, Lauren.
247
00:14:08,518 --> 00:14:10,980
Okay, now you're eavesdropping on me?
248
00:14:11,022 --> 00:14:13,854
- Nobody's eavesdropping.
- You are eavesdropping on me.
249
00:14:13,896 --> 00:14:15,391
Nobody's eavesdropping.
250
00:14:15,433 --> 00:14:16,558
Yes you are.
251
00:14:16,601 --> 00:14:17,760
Can you just stop
252
00:14:17,803 --> 00:14:18,947
- and listen to me?
- No stop for what?
253
00:14:18,971 --> 00:14:19,865
Get off me.
254
00:14:19,907 --> 00:14:21,636
Then listen.
255
00:14:21,678 --> 00:14:24,049
I am scared for you.
256
00:14:25,551 --> 00:14:28,157
Lauren, you don't
have to be scared for me.
257
00:14:31,128 --> 00:14:33,491
I really, really wish that you
258
00:14:33,533 --> 00:14:36,608
would just mind your own business.
259
00:14:38,844 --> 00:14:41,885
(cellphone rings)
260
00:14:43,588 --> 00:14:44,957
Get off of me.
261
00:14:47,226 --> 00:14:51,260
Well tell Jason to keep his
community penis in his pants.
262
00:14:51,302 --> 00:14:52,604
Yeah, okay.
263
00:14:53,842 --> 00:14:55,301
Jealous much?
264
00:14:55,344 --> 00:14:56,379
Me?
265
00:14:57,748 --> 00:14:59,041
(indistinct)
266
00:14:59,083 --> 00:15:02,057
(cellphone rings)
267
00:15:08,370 --> 00:15:09,405
Hello?
268
00:15:10,807 --> 00:15:11,844
Hey.
269
00:15:13,446 --> 00:15:14,482
Yeah.
270
00:15:16,517 --> 00:15:19,325
I can't wait to see you either.
271
00:15:20,025 --> 00:15:21,061
Mm-hmm.
272
00:15:26,907 --> 00:15:29,677
(gentle music)
273
00:15:31,347 --> 00:15:32,384
(sniveling)
274
00:15:35,790 --> 00:15:36,826
(sniveling continues)
275
00:15:39,163 --> 00:15:42,770
(gentle music continues)
276
00:15:52,688 --> 00:15:53,868
[Rebecca] Hey, it's Rebecca.
277
00:15:53,892 --> 00:15:55,387
I can't come to the phone right now.
278
00:15:55,429 --> 00:15:57,608
Please leave me a message
and I'll call you right back.
279
00:15:57,632 --> 00:15:58,667
Rebecca.
280
00:16:00,105 --> 00:16:02,175
Look, I know. I know
281
00:16:02,943 --> 00:16:04,023
I know we weren't the best,
282
00:16:05,982 --> 00:16:07,018
before
283
00:16:08,754 --> 00:16:10,291
before she died.
284
00:16:11,192 --> 00:16:13,922
Listen baby, just answer the phone, please.
285
00:16:13,964 --> 00:16:16,661
Just please, just answer, answer the phone.
286
00:16:16,703 --> 00:16:17,495
Answer the phone.
287
00:16:17,537 --> 00:16:19,501
(cellphone beeps)
288
00:16:19,543 --> 00:16:21,146
(TV plays indistinctly)
289
00:16:24,753 --> 00:16:26,691
Happy birthday, Brit.
290
00:16:31,265 --> 00:16:33,303
(upbeat hip hop music)
291
00:16:37,811 --> 00:16:39,004
♪ I'm stacking the cash ♪
292
00:16:39,046 --> 00:16:41,275
♪ My girl Cecelia and I'm stay dapper ♪
293
00:16:41,317 --> 00:16:42,212
♪ I look at the past ♪
294
00:16:42,254 --> 00:16:43,215
♪ I look at the passion ♪
295
00:16:43,257 --> 00:16:44,683
♪ I know I'm a show stopper ♪
296
00:16:44,725 --> 00:16:45,518
♪ I'm not an investor ♪
297
00:16:45,560 --> 00:16:46,720
♪ But I got chess ♪
298
00:16:46,762 --> 00:16:47,655
♪ Cause I'm in the lab like Dexter ♪
299
00:16:47,698 --> 00:16:48,624
♪ I'm hitting my chest ♪
300
00:16:48,666 --> 00:16:49,592
♪ I'm one of the best ♪
301
00:16:49,634 --> 00:16:50,747
♪ I'm giving a shot to Kesler ♪
302
00:16:50,771 --> 00:16:51,596
♪ My sets are the best ♪
303
00:16:51,639 --> 00:16:52,564
♪ My killer the sets ♪
304
00:16:52,606 --> 00:16:53,618
♪ Call me a lyric infect or ♪
305
00:16:53,642 --> 00:16:54,470
♪ Lyric suspecter ♪
306
00:16:54,512 --> 00:16:55,303
(rapping continues)
307
00:16:55,345 --> 00:16:57,174
♪ Bullet infect or ♪
308
00:16:57,216 --> 00:17:01,225
(rapping)
309
00:17:03,395 --> 00:17:07,437
(rapping)
310
00:17:10,610 --> 00:17:14,652
(rapping)
311
00:17:20,062 --> 00:17:24,103
(rapping)
312
00:17:29,546 --> 00:17:33,588
(rapping)
313
00:17:38,031 --> 00:17:42,263
(rapping)
314
00:17:42,305 --> 00:17:45,268
Good morning, Vivian.
Two sugars as usual.
315
00:17:45,310 --> 00:17:46,310
Thank you.
316
00:17:46,346 --> 00:17:50,389
(rapping)
317
00:17:52,791 --> 00:17:54,121
♪ We stay alive ♪
318
00:17:54,163 --> 00:17:55,890
(rapping)
319
00:17:55,932 --> 00:17:59,539
♪ We trust to stay alive ♪
320
00:18:06,286 --> 00:18:09,392
(mysterious music)
321
00:18:10,292 --> 00:18:11,328
(camera flashes)
322
00:18:12,264 --> 00:18:13,491
(camera flashes)
323
00:18:13,533 --> 00:18:14,569
(camera flashes again)
324
00:18:15,637 --> 00:18:19,613
(mysterious music continues)
325
00:18:32,938 --> 00:18:34,073
Yes, sir.
326
00:18:37,813 --> 00:18:39,852
Yes, we found another one.
327
00:18:45,729 --> 00:18:48,870
(cellphone buzzes)
328
00:18:57,419 --> 00:18:58,378
Viv.
329
00:18:58,420 --> 00:18:59,915
[Vivian] Hi.
330
00:18:59,957 --> 00:19:01,585
What do you got for me?
331
00:19:01,628 --> 00:19:02,988
You okay?
332
00:19:03,030 --> 00:19:05,100
(grunts) Yeah, I'm here.
333
00:19:06,135 --> 00:19:10,201
Well, Brittney's
killer is definitely here.
334
00:19:10,243 --> 00:19:12,240
I'm gonna send you some information.
335
00:19:12,282 --> 00:19:14,577
(grunts)
336
00:19:14,619 --> 00:19:15,656
(cellphone dings)
337
00:19:17,592 --> 00:19:18,628
(grunts again)
338
00:19:22,202 --> 00:19:23,237
Yeah.
339
00:19:25,073 --> 00:19:27,635
Yeah, these definitely look the same.
340
00:19:27,677 --> 00:19:29,140
When did you take these?
341
00:19:29,182 --> 00:19:30,342
[Vivian] Last night.
342
00:19:30,385 --> 00:19:31,630
The markings matched the forensics
343
00:19:31,654 --> 00:19:33,681
from Brittney's autopsy
before she was sent back
344
00:19:33,723 --> 00:19:35,417
to the States last year.
345
00:19:35,459 --> 00:19:37,957
And from what we're
looking at, I'm almost certain
346
00:19:37,999 --> 00:19:41,698
that Brittney's killer
is definitely still here.
347
00:19:41,740 --> 00:19:44,412
How soon do you think it can get to Ghana?
348
00:19:46,014 --> 00:19:47,977
Ghana? (Plane engine roars)
349
00:19:48,019 --> 00:19:48,944
♪ Welcome to Africa ♪
350
00:19:48,986 --> 00:19:50,648
♪ The sounds on the melody ♪
351
00:19:50,690 --> 00:19:54,399
(Man raps at a fast pace)
352
00:19:56,000 --> 00:19:59,709
(Man raps at a fast pace)
353
00:20:01,912 --> 00:20:05,621
(Man raps at a fast pace)
354
00:20:09,628 --> 00:20:13,336
(Man raps at a fast pace)
355
00:20:16,106 --> 00:20:19,815
(Man raps at a fast pace)
356
00:20:24,324 --> 00:20:28,032
(Man raps at a fast pace)
357
00:20:30,101 --> 00:20:33,809
(Man raps at a fast pace)
358
00:20:37,884 --> 00:20:41,692
(rapping)
359
00:20:47,235 --> 00:20:51,043
(rapping)
360
00:20:59,460 --> 00:21:03,225
(Man raps at a fast pace)
361
00:21:03,267 --> 00:21:05,773
How do you
362
00:21:06,506 --> 00:21:07,566
deal
363
00:21:07,608 --> 00:21:09,870
- with all this heat?
- (Both laughs)
364
00:21:09,912 --> 00:21:10,872
I love it.
365
00:21:10,914 --> 00:21:12,643
- Yeah?
- (Laughs) Yes.
366
00:21:12,685 --> 00:21:13,721
Hi.
367
00:21:16,759 --> 00:21:21,269
And I'm pretty sure that
soon you will love it too.
368
00:21:23,273 --> 00:21:24,309
So.
369
00:21:28,250 --> 00:21:29,285
What?
370
00:21:30,053 --> 00:21:31,379
Stop.
371
00:21:31,421 --> 00:21:32,984
I like what you did with your hair.
372
00:21:33,026 --> 00:21:34,686
Thanks. I'm trying something new.
373
00:21:34,728 --> 00:21:35,765
Eh.
374
00:21:38,636 --> 00:21:40,330
(cars honking)
375
00:21:40,372 --> 00:21:43,646
(upbeat synth music)
376
00:21:50,594 --> 00:21:52,363
(birds chirping)
377
00:21:57,607 --> 00:22:00,179
(yawns)
378
00:22:10,932 --> 00:22:12,027
Hey, Aloni?
379
00:22:12,069 --> 00:22:13,105
(knocks twice on door)
380
00:22:15,842 --> 00:22:16,878
Loni?
381
00:22:18,013 --> 00:22:21,220
(soft somber music)
382
00:22:35,481 --> 00:22:38,478
[Aloni] Hey, it's your
girl Aloni. I'm busy.
383
00:22:38,520 --> 00:22:41,182
Or maybe I just don't feel like talking.
384
00:22:41,224 --> 00:22:45,391
Either way, leave me a
message and I may call you back.
385
00:22:45,434 --> 00:22:46,469
(voicemail beeps)
386
00:22:47,404 --> 00:22:50,670
Hey Aloni, I hope you're still not mad
387
00:22:50,712 --> 00:22:52,114
about last night.
388
00:22:53,985 --> 00:22:58,818
And I guess you stayed
over at Jason's place, again.
389
00:22:58,860 --> 00:23:00,456
(sighs)
390
00:23:00,498 --> 00:23:01,756
Babe, call me.
391
00:23:01,798 --> 00:23:06,744
Please, just call me and let
me know you're okay, please.
392
00:23:15,660 --> 00:23:17,086
(phones ringing)
393
00:23:17,128 --> 00:23:20,670
(people murmur quietly)
394
00:23:23,174 --> 00:23:25,146
(phones ringing continues)
395
00:23:34,697 --> 00:23:37,137
How many have there been?
396
00:23:38,371 --> 00:23:42,948
Twenty-eight to date, and
the commissioner is concerned.
397
00:23:44,750 --> 00:23:49,016
All of these murders
are of a ritualistic nature,
398
00:23:49,058 --> 00:23:52,857
and they're on the rise across Africa.
399
00:23:52,899 --> 00:23:56,474
Most recently here, in Ghana.
400
00:24:00,983 --> 00:24:05,281
I told you this is very
different to our other cases.
401
00:24:05,324 --> 00:24:06,651
All of those markings,
402
00:24:06,694 --> 00:24:11,294
and everything associated
with Brittney's body
403
00:24:11,336 --> 00:24:14,133
are all pointing to witchcraft.
404
00:24:14,175 --> 00:24:16,413
- Witchcraft?
- (Cellphone dings)
405
00:24:17,548 --> 00:24:18,585
(cellphone dings again)
406
00:24:20,254 --> 00:24:21,290
Yeah.
407
00:24:24,864 --> 00:24:25,899
Okay.
408
00:24:29,539 --> 00:24:32,502
(sighs) Come, John. We have to go.
409
00:24:32,544 --> 00:24:33,847
What is it?
410
00:24:34,715 --> 00:24:38,357
(uptempo drumming music)
411
00:24:47,340 --> 00:24:51,048
(singer vocalizes deeply)
412
00:25:01,334 --> 00:25:02,646
[Ashorkor] The body
of a university student
413
00:25:02,670 --> 00:25:05,267
was discovered in the forest earlier today.
414
00:25:05,309 --> 00:25:07,771
She had some symbols carved into her skin,
415
00:25:07,813 --> 00:25:09,408
and many people are concerned
416
00:25:09,450 --> 00:25:12,615
that there might be some
sort of witchcraft involved.
417
00:25:12,657 --> 00:25:15,654
Now, many comparisons
have been made to this tragedy
418
00:25:15,696 --> 00:25:17,824
with happenings across Africa.
419
00:25:17,866 --> 00:25:19,928
Unfortunately, we do not have any news
420
00:25:19,970 --> 00:25:23,102
about this individual, but we
promise to keep you posted...
421
00:25:23,144 --> 00:25:24,290
- Vivian.
- [Ashorkor] As soon
422
00:25:24,314 --> 00:25:25,006
- as we have more information.
- Hi.
423
00:25:25,048 --> 00:25:25,974
Hey.
424
00:25:26,016 --> 00:25:27,094
[Ashorkor] My name is Ashorkor.
425
00:25:27,118 --> 00:25:28,378
- Goodness.
- [Ashorkor] Over
426
00:25:28,420 --> 00:25:29,079
- to you, Perry.
- Look what time you've got
427
00:25:29,121 --> 00:25:29,882
us out here.
428
00:25:29,924 --> 00:25:31,184
Matter unfortunate.
429
00:25:31,226 --> 00:25:33,555
Wait until you actually see the body.
430
00:25:33,597 --> 00:25:34,758
Who is she?
431
00:25:34,800 --> 00:25:36,461
School ID found in her purse.
432
00:25:36,503 --> 00:25:40,368
Her name is Aloni Jordan,
she was murdered last night.
433
00:25:40,410 --> 00:25:42,240
She's a foreign exchange student.
434
00:25:42,282 --> 00:25:45,144
Ah, the Embassy's
about to have a field day.
435
00:25:45,186 --> 00:25:46,214
Yeah, right.
436
00:25:46,256 --> 00:25:48,562
- Guys, follow me.
- Yeah.
437
00:25:51,734 --> 00:25:54,873
(soft eerie music)
438
00:26:12,775 --> 00:26:15,938
(deep haunting choral music)
439
00:26:15,980 --> 00:26:19,690
(police radio chattering)
440
00:26:20,524 --> 00:26:21,559
Yep.
441
00:26:23,162 --> 00:26:24,690
The exact same markings.
442
00:26:24,732 --> 00:26:28,063
(deep haunting choral music)
443
00:26:28,105 --> 00:26:30,845
(drumming sound)
444
00:26:33,548 --> 00:26:35,822
(drumming sound continues)
445
00:26:37,290 --> 00:26:38,326
John?
446
00:26:39,494 --> 00:26:43,136
(tense mysterious
music) - (heartbeat races)
447
00:26:44,738 --> 00:26:45,774
Detective?
448
00:26:47,109 --> 00:26:48,303
John?
449
00:26:48,345 --> 00:26:50,073
(heartbeat races faster)
450
00:26:50,115 --> 00:26:51,151
John?
451
00:26:52,886 --> 00:26:56,428
(deep mysterious music)
452
00:27:01,805 --> 00:27:03,399
John?
453
00:27:03,441 --> 00:27:04,701
Wait.
454
00:27:04,743 --> 00:27:05,670
(gasps for air)
455
00:27:05,712 --> 00:27:07,541
John, please just wait.
456
00:27:07,583 --> 00:27:09,987
(coughing)
457
00:27:13,061 --> 00:27:14,621
I'm sorry.
458
00:27:14,663 --> 00:27:15,741
I'm sorry you have to see all of this.
459
00:27:15,765 --> 00:27:17,292
No, no, no.
460
00:27:17,334 --> 00:27:19,549
I should have taken you
home so you can get settled first.
461
00:27:19,573 --> 00:27:20,609
Viv.
462
00:27:21,676 --> 00:27:23,973
I need to be here.
463
00:27:24,015 --> 00:27:26,577
I'm okay. I need to be here.
464
00:27:26,619 --> 00:27:27,880
(exhales sharply)
465
00:27:27,922 --> 00:27:29,460
If you insist.
466
00:27:30,661 --> 00:27:34,226
They'll be transporting
Aloni's body to the coroner.
467
00:27:34,268 --> 00:27:35,762
I'll just take you back to my place.
468
00:27:35,804 --> 00:27:39,837
No, no, no, no, no, no.
Let's go down to the station.
469
00:27:39,879 --> 00:27:41,140
- No.
- Oh, yeah.
470
00:27:41,182 --> 00:27:42,560
We ought to start looking into this now.
471
00:27:42,584 --> 00:27:46,449
No, John, no. You've
done enough for today, okay?
472
00:27:46,491 --> 00:27:49,357
We'll pick up on this case tomorrow.
473
00:27:49,399 --> 00:27:50,434
Let's go.
474
00:27:53,673 --> 00:27:55,176
(police radio chatter)
475
00:28:05,497 --> 00:28:08,703
(deep somber music)
476
00:28:22,129 --> 00:28:26,171
(deep somber music continues)
477
00:28:32,415 --> 00:28:33,727
[Ashorkor] The body
of a university student
478
00:28:33,751 --> 00:28:36,314
was discovered in the forest earlier today.
479
00:28:36,356 --> 00:28:38,720
She had some symbols carved into her skin,
480
00:28:38,762 --> 00:28:40,455
and many people are concerned
481
00:28:40,498 --> 00:28:43,596
that there might be some
sort of witchcraft involved.
482
00:28:43,638 --> 00:28:46,635
Now, many comparisons
have been made to this tragedy
483
00:28:46,677 --> 00:28:48,873
with happenings across Africa.
484
00:28:48,915 --> 00:28:50,977
Unfortunately, we do not have any news
485
00:28:51,019 --> 00:28:52,413
about this individual,
486
00:28:52,455 --> 00:28:54,049
but we promise to keep you posted
487
00:28:54,091 --> 00:28:56,621
as soon as we have new information.
488
00:28:56,663 --> 00:28:59,427
My name is Ashorkor. Over to you, Perry.
489
00:28:59,469 --> 00:29:04,646
[Perry] Hello there.
(speaks indistinctly)
490
00:29:07,851 --> 00:29:11,060
(soft somber music)
491
00:29:17,204 --> 00:29:21,012
(fighters squabble)
492
00:29:37,444 --> 00:29:40,150
(eerie music)
493
00:29:53,743 --> 00:29:57,284
(eerie music continues)
494
00:30:17,122 --> 00:30:20,062
(eerie music continues)
495
00:30:26,607 --> 00:30:29,815
(fighters squabble)
496
00:30:38,064 --> 00:30:43,041
(chanting music) (indistinct whispers)
497
00:30:53,261 --> 00:30:54,261
(mother grunts)
498
00:31:01,911 --> 00:31:04,816
(fighters squabble) (steel clangs)
499
00:31:09,156 --> 00:31:12,131
(chanting music continues)
500
00:31:17,140 --> 00:31:19,913
(Vivian yells)
501
00:31:21,214 --> 00:31:23,921
(soft melody)
502
00:31:33,906 --> 00:31:35,677
(soft melody continues)
503
00:31:44,227 --> 00:31:47,700
It is only seven days until
the blue moon is upon us.
504
00:31:49,103 --> 00:31:52,167
And you know what the prophecy says.
505
00:31:52,209 --> 00:31:54,515
All of you have to be ready.
506
00:31:57,753 --> 00:32:00,183
Have you spoken to Mother Warrior?
507
00:32:00,225 --> 00:32:02,753
Yes, we were just training.
508
00:32:02,795 --> 00:32:05,302
She's always so hard
on me - (intense music)
509
00:32:06,670 --> 00:32:07,715
When she's not hard on you,
510
00:32:07,739 --> 00:32:10,913
that is when you should be worried.
511
00:32:25,506 --> 00:32:29,216
(intense music continues)
512
00:32:42,307 --> 00:32:45,013
(eerie music)
513
00:32:53,964 --> 00:32:57,271
(eerie music continues)
514
00:33:28,031 --> 00:33:30,970
(cheerful chime)
515
00:33:34,978 --> 00:33:36,338
Who wants to read for us?
516
00:33:36,380 --> 00:33:37,474
[Group Of Kids] Me.
517
00:33:37,516 --> 00:33:40,054
Dinye, come here in front.
518
00:33:45,029 --> 00:33:48,630
Do you know why she
gave you the sacred sword?
519
00:33:48,672 --> 00:33:49,797
No.
520
00:33:49,839 --> 00:33:51,051
[Priest] It was the first weapon.
521
00:33:51,075 --> 00:33:52,938
It was passed out through her lineage.
522
00:33:52,980 --> 00:33:54,673
Each of your weapons are blessed
523
00:33:54,715 --> 00:33:58,124
with holy water for spiritual warfare.
524
00:33:59,192 --> 00:34:01,288
You are very much like her Vivian.
525
00:34:01,330 --> 00:34:02,656
All your sisters look up to you.
526
00:34:02,698 --> 00:34:03,591
One, two, three.
527
00:34:03,633 --> 00:34:04,426
[Group] Go.
528
00:34:04,468 --> 00:34:05,361
One, two, three.
529
00:34:05,403 --> 00:34:06,264
[Group] Go.
530
00:34:06,306 --> 00:34:07,032
[Girl] One, two, three.
531
00:34:07,074 --> 00:34:08,377
[Group] Go.
532
00:34:09,411 --> 00:34:12,619
(children squabble)
533
00:34:15,156 --> 00:34:18,029
(children rant)
534
00:34:27,213 --> 00:34:30,086
(children rant)
535
00:34:32,390 --> 00:34:35,096
(people rant)
536
00:34:42,276 --> 00:34:44,672
[Priest] What about the
detective you brought in?
537
00:34:44,714 --> 00:34:46,175
Does he suspect anything?
538
00:34:46,217 --> 00:34:47,396
[Vivian] The more information
539
00:34:47,420 --> 00:34:49,047
we gather about his daughter's death,
540
00:34:49,089 --> 00:34:51,418
the closer he will be
to finding out about us.
541
00:34:51,460 --> 00:34:52,740
[Priest] You must be very careful.
542
00:34:52,764 --> 00:34:55,359
Our order of the Nine cannot be exposed.
543
00:34:55,401 --> 00:34:57,430
[Vivian] Yes, father.
544
00:34:57,472 --> 00:34:59,569
Hey, everything okay?
545
00:34:59,611 --> 00:35:01,272
So I found something.
546
00:35:01,314 --> 00:35:02,907
The university Aloni attends
547
00:35:02,949 --> 00:35:05,413
has a religious theory course
548
00:35:05,455 --> 00:35:06,491
taught by a
549
00:35:07,292 --> 00:35:08,886
Professor Linden
550
00:35:08,928 --> 00:35:11,424
A religious theory course?
551
00:35:11,466 --> 00:35:14,097
I didn't have a course like
that when I was in school.
552
00:35:14,139 --> 00:35:15,199
Yeah, me either.
553
00:35:15,241 --> 00:35:16,736
You know what, Professor Linden
554
00:35:16,778 --> 00:35:18,038
may be able to provide us
555
00:35:18,081 --> 00:35:20,442
with more information on the tribal symbols
556
00:35:20,484 --> 00:35:22,713
and the relations to the
religions that use them.
557
00:35:22,756 --> 00:35:24,770
[John] Yeah, yeah, yeah.
That's what I was thinking.
558
00:35:24,794 --> 00:35:26,587
Or he may be able to even interpret
559
00:35:26,629 --> 00:35:30,228
the language carved on the victim's bodies.
560
00:35:30,270 --> 00:35:34,346
Okay, I will take a
taxi over to the morgue.
561
00:35:35,949 --> 00:35:39,413
They should have moved
Aloni's body over there by now.
562
00:35:39,455 --> 00:35:41,351
Good idea. Call me
when you get something.
563
00:35:41,393 --> 00:35:43,932
[John] Okay. See you soon.
564
00:35:46,069 --> 00:35:47,673
(school bell rings)
565
00:35:49,208 --> 00:35:52,439
(students chatter)
566
00:35:52,481 --> 00:35:55,913
(indistinct chatter)
567
00:35:55,955 --> 00:35:56,991
Oh shit.
568
00:35:58,393 --> 00:36:00,488
What did you do to Aloni?
569
00:36:00,530 --> 00:36:03,594
I know she was with you last night.
570
00:36:03,636 --> 00:36:05,566
I don't know what
you're even talking about.
571
00:36:05,608 --> 00:36:06,978
Yes you do.
572
00:36:08,245 --> 00:36:12,221
She was with you and
this morning she's dead.
573
00:36:13,289 --> 00:36:14,759
You killed her.
574
00:36:16,494 --> 00:36:17,689
Hey.
575
00:36:17,731 --> 00:36:19,192
Aloni's dead?
576
00:36:19,234 --> 00:36:20,862
What is going on here?
577
00:36:20,904 --> 00:36:22,064
He killed her.
578
00:36:22,106 --> 00:36:23,434
I didn't kill anybody Lauren.
579
00:36:23,476 --> 00:36:25,571
Okay, relax, relax.
580
00:36:25,613 --> 00:36:26,506
What is your name?
581
00:36:26,548 --> 00:36:28,419
His name is Jason.
582
00:36:30,557 --> 00:36:32,493
Hey, hey, hey, hey.
583
00:36:34,263 --> 00:36:36,159
He killed her.
584
00:36:36,201 --> 00:36:37,261
Stop.
585
00:36:37,303 --> 00:36:38,839
He killed her.
586
00:36:39,673 --> 00:36:41,111
Lauren, stop.
587
00:36:42,313 --> 00:36:43,906
It's okay. It's okay.
588
00:36:43,948 --> 00:36:46,923
You know what? This isn't over.
589
00:36:47,957 --> 00:36:50,052
Hey, hey, hey Lauren
590
00:36:50,094 --> 00:36:51,130
Lauren calm down.
591
00:36:52,833 --> 00:36:57,910
Jason, right? Jason, do you
know what happened to Aloni?
592
00:36:59,680 --> 00:37:01,209
No.
593
00:37:01,251 --> 00:37:02,519
Can I go now?
594
00:37:04,957 --> 00:37:07,429
Hey, what you looking at?
595
00:37:09,164 --> 00:37:12,639
Do you all have nothing better to do?
596
00:37:17,382 --> 00:37:20,913
I'm sorry ma'am, may I help you Miss?
597
00:37:20,955 --> 00:37:23,017
Vivian Radebe.
598
00:37:23,059 --> 00:37:25,187
Are you Professor Linden?
599
00:37:25,229 --> 00:37:27,658
No, ma'am. I'm Professor Russel.
600
00:37:27,700 --> 00:37:31,066
I'm a visiting instructor
for his class until he returns.
601
00:37:31,108 --> 00:37:36,120
Oh, nice to meet you. So
is Aloni one of your students?
602
00:37:36,820 --> 00:37:37,855
She was.
603
00:37:40,292 --> 00:37:43,700
Do you mind if we go to a quiet area
604
00:37:44,735 --> 00:37:46,831
just so I can ask you some questions?
605
00:37:46,873 --> 00:37:49,135
No, sure, of course.
606
00:37:49,177 --> 00:37:50,437
This way.
607
00:37:50,479 --> 00:37:51,740
- Sure, this way?
- Yes.
608
00:37:51,782 --> 00:37:52,819
Cool.
609
00:38:01,601 --> 00:38:05,210
Now, I'll be happy to help where I can.
610
00:38:06,178 --> 00:38:10,177
Though, I'm not sure if
I can be of much help.
611
00:38:10,219 --> 00:38:11,546
Why is that?
612
00:38:11,588 --> 00:38:12,700
Unfortunately, I haven't been
613
00:38:12,724 --> 00:38:14,719
at this university long enough.
614
00:38:14,761 --> 00:38:16,622
So, I didn't really know Aloni.
615
00:38:16,664 --> 00:38:19,629
So you just travel and
teach different classes,
616
00:38:19,671 --> 00:38:21,231
Travel, yes.
617
00:38:21,273 --> 00:38:23,236
But it's the same class really.
618
00:38:23,278 --> 00:38:24,838
Religious theory.
619
00:38:24,880 --> 00:38:26,584
That's my passion.
620
00:38:27,952 --> 00:38:29,132
I was hoping you could help me
621
00:38:29,156 --> 00:38:32,396
with some details on specific markings.
622
00:38:33,297 --> 00:38:36,361
Markings? What kind of markings?
623
00:38:36,403 --> 00:38:41,681
Aloni was found with a
distinguishable mark on her body.
624
00:38:42,315 --> 00:38:43,475
Perhaps with your knowledge
625
00:38:43,517 --> 00:38:45,345
in religion, you can help us gain
626
00:38:45,387 --> 00:38:46,916
some insight on the meaning.
627
00:38:46,958 --> 00:38:49,663
Yes. I saw that on the news.
628
00:38:51,766 --> 00:38:53,138
Morning sir.
629
00:38:55,307 --> 00:38:57,001
I'm sorry Miss Radebe,
630
00:38:57,043 --> 00:38:59,808
but is there any possible way
631
00:38:59,850 --> 00:39:03,012
that we can continue this another time?
632
00:39:03,054 --> 00:39:05,151
Yeah, of course, of course.
633
00:39:05,193 --> 00:39:08,091
Do you think you can
come to the station later?
634
00:39:08,133 --> 00:39:12,866
Oh, unfortunately I have
back to back classes all day.
635
00:39:12,908 --> 00:39:17,319
And then I have to get home
and see about someone.
636
00:39:18,253 --> 00:39:20,514
I'm her caretaker.
637
00:39:20,556 --> 00:39:23,589
I understand, perhaps tomorrow.
638
00:39:23,631 --> 00:39:25,692
Will you give me a call?
639
00:39:25,734 --> 00:39:29,475
- Yeah, sure, see you then.
- See you then.
640
00:39:34,585 --> 00:39:35,788
All right.
641
00:39:37,557 --> 00:39:38,592
Settle in.
642
00:39:39,795 --> 00:39:42,567
(eerie music plays)
643
00:39:49,981 --> 00:39:53,522
(eerie music continues)
644
00:40:02,907 --> 00:40:05,379
What more can you tell me?
645
00:40:06,080 --> 00:40:07,683
Exsanguination.
646
00:40:08,551 --> 00:40:10,444
The complete drain in the body
647
00:40:10,486 --> 00:40:13,119
of his blood seems to be a common factor.
648
00:40:13,161 --> 00:40:14,587
As well as all the three symbols
649
00:40:14,629 --> 00:40:16,959
being symmetrical to
each other on either side
650
00:40:17,001 --> 00:40:21,468
of the body and all are
repeated three times.
651
00:40:21,510 --> 00:40:22,870
Three times?
652
00:40:22,912 --> 00:40:24,351
Just like Brit.
653
00:40:25,217 --> 00:40:27,689
(text notification rings)
654
00:40:35,706 --> 00:40:36,740
All right.
655
00:40:43,721 --> 00:40:46,351
[Vivian] Thanks again for
agreeing to meet with me.
656
00:40:46,393 --> 00:40:47,620
It's fine.
657
00:40:47,662 --> 00:40:49,691
Miss Radebe, this is my friend Jessica.
658
00:40:49,733 --> 00:40:50,733
- Hi.
- Hi.
659
00:40:53,974 --> 00:40:56,012
So, I wanted to ask you
660
00:40:56,880 --> 00:40:57,973
about what you were saying
661
00:40:58,015 --> 00:41:00,512
outside Professor Russel's class.
662
00:41:00,554 --> 00:41:01,554
Okay.
663
00:41:01,590 --> 00:41:02,590
What makes you think
664
00:41:02,624 --> 00:41:04,696
Jason killed Aloni?
665
00:41:05,596 --> 00:41:08,836
She was with him the night she died.
666
00:41:09,872 --> 00:41:11,509
And how do you know this?
667
00:41:13,745 --> 00:41:17,488
We had an argument
before she left to meet him.
668
00:41:18,489 --> 00:41:21,495
Jason is a cheating asshole.
669
00:41:22,464 --> 00:41:24,359
And I saw him put his hands on her.
670
00:41:24,401 --> 00:41:26,195
No, I saw him.
671
00:41:26,237 --> 00:41:29,402
They were always arguing and breaking up.
672
00:41:29,444 --> 00:41:30,889
When did you find out she was missing?
673
00:41:30,913 --> 00:41:34,680
She didn't come home
and she didn't pick up
674
00:41:34,722 --> 00:41:36,716
when I tried to call her.
675
00:41:36,758 --> 00:41:38,686
Why, Aloni?
676
00:41:38,728 --> 00:41:39,764
(Lauren gasps for air)
677
00:41:41,834 --> 00:41:43,329
(Lauren gasps for air again)
678
00:41:43,371 --> 00:41:47,805
It's all my fault. I should
have tried harder to stop her.
679
00:41:47,847 --> 00:41:50,042
I said, don't go Aloni.
680
00:41:50,084 --> 00:41:51,378
Okay.
681
00:41:51,420 --> 00:41:53,584
She was mad at me
and she walked out angry.
682
00:41:53,626 --> 00:41:55,988
Lauren, I am very sorry - I could have-
683
00:41:56,030 --> 00:41:57,408
Okay. I didn't mean to upset you.
684
00:41:57,432 --> 00:42:00,463
It's okay, I'm sorry.
685
00:42:00,505 --> 00:42:04,235
I think I have to just lie
down a bit. I'm so sorry.
686
00:42:04,277 --> 00:42:05,238
- It's okay.
- Okay.
687
00:42:05,280 --> 00:42:06,484
It's okay.
688
00:42:12,229 --> 00:42:13,354
Uh
689
00:42:13,396 --> 00:42:15,626
I guess I'll see myself out.
690
00:42:15,668 --> 00:42:16,704
Wait.
691
00:42:17,806 --> 00:42:18,765
Do you really think Jason
692
00:42:18,807 --> 00:42:20,903
had something to do with this?
693
00:42:20,945 --> 00:42:22,339
Why?
694
00:42:22,382 --> 00:42:23,727
Is it something you want to tell me?
695
00:42:23,751 --> 00:42:24,944
No.
696
00:42:24,986 --> 00:42:26,022
No.
697
00:42:26,990 --> 00:42:28,025
I just-
698
00:42:29,361 --> 00:42:30,632
I don't know. Uh.
699
00:42:32,033 --> 00:42:34,764
A murder like this
at the school. It's just-
700
00:42:34,806 --> 00:42:36,567
It's just freaking me out. That's all.
701
00:42:36,609 --> 00:42:38,037
I bet.
702
00:42:38,079 --> 00:42:39,405
Listen, you and Lauren,
703
00:42:39,447 --> 00:42:41,877
you just need to look
out for each other, okay?
704
00:42:41,919 --> 00:42:44,583
And if there's anything that you guys
705
00:42:44,625 --> 00:42:48,390
think of or can remember
that can help the case,
706
00:42:48,432 --> 00:42:51,204
just don't hesitate to call me.
707
00:42:53,410 --> 00:42:54,937
Thank you.
708
00:42:54,979 --> 00:42:55,979
Sure.
709
00:43:01,926 --> 00:43:04,330
(eerie music)
710
00:43:14,450 --> 00:43:17,990
(eerie music continues)
711
00:43:20,795 --> 00:43:24,361
Look at you in your greatness
712
00:43:24,404 --> 00:43:26,173
and in all of your glory
713
00:43:27,308 --> 00:43:28,813
No one
714
00:43:31,317 --> 00:43:32,586
can challenge you
715
00:43:34,890 --> 00:43:37,596
Now, you may kiss the bride.
716
00:43:38,430 --> 00:43:39,724
(dart fires)
717
00:43:39,766 --> 00:43:40,970
(Russel gasps for air)
718
00:43:43,608 --> 00:43:46,314
(soft melody)
719
00:43:59,305 --> 00:44:02,578
(soft melody continues)
720
00:44:26,191 --> 00:44:29,231
(telephone rings)
721
00:44:32,404 --> 00:44:33,439
(telephone rings again)
722
00:44:34,675 --> 00:44:36,135
Yes?
723
00:44:36,177 --> 00:44:37,505
[Receptionist] Miss Radebe,
724
00:44:37,547 --> 00:44:39,340
there's someone here to see you.
725
00:44:39,382 --> 00:44:40,779
Who is it?
726
00:44:40,821 --> 00:44:43,283
[Receptionist] He says his name is Jason.
727
00:44:43,325 --> 00:44:47,233
Oh, okay. I'll be right out.
728
00:45:01,627 --> 00:45:02,627
(recorder beeps)
729
00:45:02,662 --> 00:45:03,865
(door opens)
730
00:45:07,439 --> 00:45:08,732
Wait.
731
00:45:08,774 --> 00:45:10,168
Who is he?
732
00:45:10,210 --> 00:45:13,175
Oh, this is Detective Kerston.
733
00:45:13,217 --> 00:45:15,689
He is helping on Aloni's case.
734
00:45:16,490 --> 00:45:18,286
I hope you don't mind him being here.
735
00:45:18,328 --> 00:45:19,554
I mean, whatever.
736
00:45:19,596 --> 00:45:22,659
Look, I just want to clear my name, hmm.
737
00:45:22,701 --> 00:45:25,098
I know you heard all that
shit Lauren said yesterday,
738
00:45:25,140 --> 00:45:27,435
but none of that is true.
739
00:45:27,477 --> 00:45:30,676
So you didn't see
Aloni the night she died?
740
00:45:30,718 --> 00:45:31,921
I saw her.
741
00:45:33,456 --> 00:45:34,350
She came over to me and then we watched
742
00:45:34,392 --> 00:45:36,955
the game and she left.
743
00:45:36,997 --> 00:45:37,956
Yeah.
744
00:45:37,998 --> 00:45:39,793
Around what time was that?
745
00:45:39,835 --> 00:45:41,030
After the game.
746
00:45:41,072 --> 00:45:41,999
By eleven.
747
00:45:42,041 --> 00:45:43,041
Eleven?
748
00:45:43,076 --> 00:45:44,268
Yeah.
749
00:45:44,310 --> 00:45:47,952
Aloni's time of death was ten-thirty.
750
00:45:51,591 --> 00:45:55,500
I'll take that back.
She left at halftime.
751
00:45:56,168 --> 00:45:57,370
[Detective Kerston] Hm.
752
00:45:58,240 --> 00:45:59,274
So.
753
00:45:59,942 --> 00:46:01,579
Which one was it?
754
00:46:04,385 --> 00:46:05,544
Damn.
755
00:46:05,586 --> 00:46:09,318
Okay, look, she came over.
756
00:46:09,360 --> 00:46:11,498
We had a fight and then she left.
757
00:46:12,367 --> 00:46:14,161
She caught me with another girl.
758
00:46:14,203 --> 00:46:16,243
Was this girl with you
for the rest of the night?
759
00:46:16,274 --> 00:46:19,037
No, no, no, she left
right after Aloni did.
760
00:46:19,079 --> 00:46:21,307
What's her name?
761
00:46:21,349 --> 00:46:23,913
We need to talk to verify your story.
762
00:46:23,955 --> 00:46:26,561
You spoke to her yesterday.
763
00:46:28,130 --> 00:46:29,167
Jessica.
764
00:46:40,054 --> 00:46:41,091
[Vivian] Jessica.
765
00:46:42,192 --> 00:46:43,352
Why didn't you tell me
766
00:46:43,394 --> 00:46:45,431
that you saw Aloni the night she died?
767
00:46:46,767 --> 00:46:48,196
Because I didn't want you to know
768
00:46:48,238 --> 00:46:50,298
that I was with Jason.
769
00:46:50,340 --> 00:46:53,071
And I definitely didn't
want Lauren to find out.
770
00:46:53,113 --> 00:46:55,242
Well, you better start
from the beginning.
771
00:46:55,284 --> 00:46:56,445
(recorder beeps)
772
00:46:56,487 --> 00:46:58,558
And tell us what happened.
773
00:47:01,997 --> 00:47:05,061
Okay, Aloni and Lauren made a pact
774
00:47:05,103 --> 00:47:06,631
to save themselves for marriage.
775
00:47:06,673 --> 00:47:09,679
So Jason and I started hooking up.
776
00:47:10,613 --> 00:47:13,379
That night she found
out and she was pissed.
777
00:47:13,421 --> 00:47:14,780
Did you two fight?
778
00:47:14,822 --> 00:47:16,050
No, no.
779
00:47:16,092 --> 00:47:19,490
She stormed out and I ran after her.
780
00:47:19,532 --> 00:47:22,662
She threatened to tell
everyone about Jason and I.
781
00:47:22,704 --> 00:47:24,667
And then I told her I would tell everyone
782
00:47:24,709 --> 00:47:26,737
that she was harassing Professor Russel.
783
00:47:26,779 --> 00:47:28,307
Harassing Professor Russel?
784
00:47:28,349 --> 00:47:32,014
Yes, but I didn't kill her.
785
00:47:32,056 --> 00:47:35,798
You have to believe me. I didn't kill her!
786
00:47:36,832 --> 00:47:38,794
What is the connection here?
787
00:47:38,836 --> 00:47:42,467
I mean, we know the
suspect's relationship with Aloni,
788
00:47:42,509 --> 00:47:44,204
but how are Brittney and the other victims
789
00:47:44,246 --> 00:47:45,473
connected to that?
790
00:47:45,515 --> 00:47:47,478
You know. Maybe,
791
00:47:47,520 --> 00:47:49,825
maybe there is no connection between them.
792
00:47:50,759 --> 00:47:52,273
You know, the only thing
they have in common
793
00:47:52,297 --> 00:47:54,735
are these strange markings.
794
00:47:55,869 --> 00:47:59,301
Maybe it's something entirely different.
795
00:47:59,343 --> 00:48:02,039
Brittney was here on
missionary work when she died.
796
00:48:02,081 --> 00:48:03,243
Yeah, we know that already.
797
00:48:03,285 --> 00:48:07,584
And Aloni is a foreign exchange student.
798
00:48:07,626 --> 00:48:09,654
All the other victims,
799
00:48:09,696 --> 00:48:12,628
they were visiting Africa when they died.
800
00:48:12,670 --> 00:48:14,899
So none of them are natives.
801
00:48:14,941 --> 00:48:17,646
(eerie music)
802
00:48:23,057 --> 00:48:26,597
(eerie music continues)
803
00:48:44,699 --> 00:48:46,603
(telephone rings)
804
00:48:47,606 --> 00:48:48,641
(phone beeps)
805
00:48:49,776 --> 00:48:51,036
Yes ma'am.
806
00:48:51,078 --> 00:48:52,324
[Receptionist] Sorry
to disturb you ma'am,
807
00:48:52,348 --> 00:48:54,376
but there's a Professor
Russel here to see you.
808
00:48:54,418 --> 00:48:56,313
Oh yes, of course.
809
00:48:56,355 --> 00:48:57,968
Please send him to the interrogation room.
810
00:48:57,992 --> 00:48:59,019
We'll be right down.
811
00:48:59,061 --> 00:49:00,072
[Receptionist] Very well, ma'am.
812
00:49:00,096 --> 00:49:01,323
Thank you.
813
00:49:01,365 --> 00:49:04,572
(indistinct background chatter)
814
00:49:17,164 --> 00:49:20,102
Professor Russel, this way please.
815
00:49:21,304 --> 00:49:23,366
This is Detective Kerston.
816
00:49:23,408 --> 00:49:26,306
Detective, this is Professor Russel
817
00:49:26,348 --> 00:49:27,748
- Pleasure.
- He's a guest lecturer
818
00:49:27,782 --> 00:49:32,084
at the university in the
absence of Professor Linden.
819
00:49:32,126 --> 00:49:33,319
Yes.
820
00:49:33,361 --> 00:49:35,891
Thank you for lending
your time and expertise.
821
00:49:35,933 --> 00:49:39,097
Absolutely, I mean,
anything I can do to help.
822
00:49:39,139 --> 00:49:41,201
My students mean everything to me.
823
00:49:41,243 --> 00:49:44,007
You know, being the expert that you are.
824
00:49:44,049 --> 00:49:51,931
Could you give us some insight
on what these symbols relate to?
825
00:49:54,971 --> 00:49:59,371
I mean, definitely religious rituals
826
00:49:59,413 --> 00:50:00,806
of some sort.
827
00:50:00,848 --> 00:50:02,752
[Detective Kerston]
Religious rituals? Umm.
828
00:50:03,820 --> 00:50:08,355
Is this something your
students will be privy to?
829
00:50:08,397 --> 00:50:10,827
Oh, that's hard to say.
830
00:50:10,869 --> 00:50:12,863
I have my own curriculum, so I don't know
831
00:50:12,905 --> 00:50:15,478
what Professor Linden taught them.
832
00:50:16,179 --> 00:50:17,216
This is um-
833
00:50:17,983 --> 00:50:19,944
this is pretty ancient.
834
00:50:19,986 --> 00:50:23,552
And is common with
the witchcraft practitioners
835
00:50:23,594 --> 00:50:25,155
from the Ulta region.
836
00:50:25,197 --> 00:50:27,801
The Sitso village to be exact.
837
00:50:28,770 --> 00:50:31,300
Many years ago, it is
believed that the people
838
00:50:31,342 --> 00:50:33,870
of Sitso used witchcraft
839
00:50:33,912 --> 00:50:39,024
and voodoo to protect
their village and their people.
840
00:50:40,227 --> 00:50:43,592
They were known to be fierce warriors.
841
00:50:43,634 --> 00:50:46,164
Powerful guardians,
842
00:50:46,206 --> 00:50:47,206
healers.
843
00:50:48,109 --> 00:50:51,006
People with supernatural abilities,
844
00:50:51,048 --> 00:50:55,290
but the dark forces are
never to be underestimated.
845
00:50:56,659 --> 00:50:58,955
The entire village was soon corrupted
846
00:50:58,997 --> 00:51:03,029
and vanquished off
the surface of the earth.
847
00:51:03,071 --> 00:51:04,932
It is believed that the only survivor
848
00:51:04,974 --> 00:51:08,306
was a young prince who
was exiled soon before,
849
00:51:08,348 --> 00:51:10,244
but he too disappeared.
850
00:51:10,286 --> 00:51:13,350
And with him the secrets and knowledge.
851
00:51:13,392 --> 00:51:14,427
Hm-mm.
852
00:51:15,428 --> 00:51:18,493
Their people believe
in the power of three
853
00:51:18,535 --> 00:51:19,896
or multiples of three.
854
00:51:19,938 --> 00:51:22,134
The power of three?
855
00:51:22,176 --> 00:51:23,703
I heard about that somewhere.
856
00:51:23,745 --> 00:51:26,351
The number three symbolizes
857
00:51:27,753 --> 00:51:31,954
full circle or completion
for a Grand Witch.
858
00:51:31,996 --> 00:51:33,030
(sighs)
859
00:51:34,432 --> 00:51:36,070
Whoever did this.
860
00:51:37,139 --> 00:51:38,031
(signs again)
861
00:51:38,073 --> 00:51:38,866
Seems like they don't think
862
00:51:38,908 --> 00:51:40,837
they'll ever be caught,
863
00:51:40,879 --> 00:51:43,309
almost as if they believe
they're untouchable.
864
00:51:43,351 --> 00:51:44,578
(Detective Kerston scoffs)
865
00:51:44,620 --> 00:51:47,584
Well, their arrogance
will be their downfall.
866
00:51:47,626 --> 00:51:49,354
I'm sorry, continue on please.
867
00:51:49,396 --> 00:51:51,858
I understand detective,
I want you to catch
868
00:51:51,900 --> 00:51:53,638
this killer and-
869
00:51:54,841 --> 00:51:56,234
I just want to help.
870
00:51:56,276 --> 00:51:57,904
Do you see this?
871
00:51:57,946 --> 00:51:59,684
This is a love spell.
872
00:52:01,052 --> 00:52:04,082
And a spell for setting the soul free.
873
00:52:04,124 --> 00:52:08,567
It was often used by practitioners
when burring loved ones.
874
00:52:09,635 --> 00:52:12,165
Strange, don't you think?
875
00:52:12,207 --> 00:52:16,040
- Yeah, interesting.
- Yes, very much so.
876
00:52:16,082 --> 00:52:19,321
And what about the exsanguination?
877
00:52:20,322 --> 00:52:22,720
The victim's bodies
must have been drained
878
00:52:22,762 --> 00:52:26,101
of blood so that it would maybe delay
879
00:52:26,835 --> 00:52:29,040
the decomposing process.
880
00:52:30,043 --> 00:52:31,078
(sighs)
881
00:52:32,280 --> 00:52:34,910
I'm afraid that is all I can tell you.
882
00:52:34,952 --> 00:52:36,446
I really do have to be going.
883
00:52:36,488 --> 00:52:37,949
I have-
884
00:52:37,991 --> 00:52:40,888
back to back lectures all day.
(eerie music and whispers)
885
00:52:40,930 --> 00:52:43,293
Hey, we thank you
for your time, professor.
886
00:52:43,335 --> 00:52:46,099
Thank you for coming out and
for your insight and expertise.
887
00:52:46,141 --> 00:52:47,344
Thank you.
888
00:52:53,957 --> 00:52:57,830
Well, he was all of a
sudden in a rush to go.
889
00:52:59,300 --> 00:53:01,705
That thing around his neck.
890
00:53:03,040 --> 00:53:05,102
It had this exact symbol.
891
00:53:05,144 --> 00:53:07,039
- I didn't see it.
- It was glowing.
892
00:53:07,081 --> 00:53:08,401
That's too much of a coincidence.
893
00:53:10,121 --> 00:53:11,157
(telephone rings)
894
00:53:13,395 --> 00:53:14,429
(telephone rings again)
895
00:53:16,234 --> 00:53:18,062
(low drumming)
896
00:53:18,104 --> 00:53:20,408
(tense music)
897
00:53:23,147 --> 00:53:24,382
(low drumming)
898
00:53:27,122 --> 00:53:29,894
(tense music continues)
899
00:53:33,901 --> 00:53:35,438
(Russel groans)
900
00:53:37,142 --> 00:53:38,911
(low drumming continues)
901
00:53:40,414 --> 00:53:41,917
(Russel groans again)
902
00:53:43,453 --> 00:53:45,323
Look at you...
903
00:53:47,928 --> 00:53:49,900
in your greatness,
904
00:53:51,436 --> 00:53:55,879
and in all of your glory,
905
00:53:58,951 --> 00:54:00,687
no one can challenge you.
906
00:54:03,626 --> 00:54:06,332
(tense music)
907
00:54:17,953 --> 00:54:19,457
Look at you in your greatness,
908
00:54:21,461 --> 00:54:25,837
and in all of your glory.
909
00:54:28,376 --> 00:54:30,279
No one can challenge you.
910
00:54:32,082 --> 00:54:34,789
Now, you may kiss the bride.
911
00:54:48,180 --> 00:54:51,453
And so it begins.
912
00:54:52,956 --> 00:54:55,930
I am now a part of you my love.
913
00:54:56,963 --> 00:54:59,737
My blood will make you stronger
914
00:55:00,805 --> 00:55:03,912
and keep you young with me forever.
915
00:55:04,780 --> 00:55:08,477
Flesh of my flesh, blood of my blood.
916
00:55:08,519 --> 00:55:13,422
Your heart grants us
life beyond life and love.
917
00:55:13,464 --> 00:55:15,000
Beyond love.
918
00:55:18,974 --> 00:55:20,010
(dart fires)
919
00:55:21,813 --> 00:55:23,442
My love.
920
00:55:23,484 --> 00:55:27,082
(Ellis gasps for air)
921
00:55:27,124 --> 00:55:28,160
Wait.
922
00:55:29,496 --> 00:55:31,499
(Ellis gasps for air again)
923
00:55:32,501 --> 00:55:33,771
(sword clangs)
924
00:55:34,640 --> 00:55:36,009
Show yourself.
925
00:55:41,319 --> 00:55:43,523
The dart was poisoned.
926
00:55:45,059 --> 00:55:47,765
[Russel] Take her.
927
00:55:48,400 --> 00:55:49,434
Father.
928
00:55:58,320 --> 00:55:59,655
Drop it
929
00:56:01,825 --> 00:56:04,488
You drink the blood of a witch
930
00:56:04,531 --> 00:56:07,595
and condemn your soul to hell.
931
00:56:07,637 --> 00:56:09,396
You will never be king.
932
00:56:09,438 --> 00:56:12,170
You never thought I'd
be good enough to be king.
933
00:56:12,212 --> 00:56:16,045
Now I will be with or
without your permission.
934
00:56:16,087 --> 00:56:18,115
You have no power here.
935
00:56:18,157 --> 00:56:20,788
Soon, I will be reunited with my bride.
936
00:56:20,830 --> 00:56:22,800
Your bride will die,
937
00:56:23,768 --> 00:56:29,013
and you remain the foolish little boy.
938
00:56:29,781 --> 00:56:32,076
I have tried to raise to be a man.
939
00:56:32,118 --> 00:56:35,515
Did you ever think that marrying a witch
940
00:56:35,557 --> 00:56:39,868
would make you powerful
enough to run my kingdom?
941
00:56:42,371 --> 00:56:46,338
You are still worthless and always will be.
942
00:56:46,380 --> 00:56:48,584
I order your exile.
943
00:56:50,621 --> 00:56:53,318
You are not my son.
944
00:56:53,360 --> 00:56:55,664
(Russel snares)
945
00:56:57,468 --> 00:57:00,565
(Russel grunts)
946
00:57:00,607 --> 00:57:02,378
(Russel gnashes and growls)
947
00:57:03,748 --> 00:57:04,783
Seize him!
948
00:57:06,753 --> 00:57:08,089
(Russel grunts)
949
00:57:09,057 --> 00:57:12,798
(intense drumming music)
950
00:57:24,521 --> 00:57:27,985
I will prove you wrong, father.
951
00:57:28,027 --> 00:57:29,732
Whatever it takes.
952
00:57:31,869 --> 00:57:34,475
(elder hums)
953
00:57:44,895 --> 00:57:48,536
(elder continues to hum)
954
00:57:53,945 --> 00:57:58,822
The poison is aging
her at an accelerated rate.
955
00:58:01,360 --> 00:58:05,626
The next blue moon is in three years,
956
00:58:05,668 --> 00:58:10,036
but she will have aged 60 years,
957
00:58:10,078 --> 00:58:13,385
if we do not collect enough
958
00:58:14,852 --> 00:58:19,129
souls to keep her alive before that.
959
00:58:21,801 --> 00:58:24,129
[Russel] I need help.
960
00:58:24,171 --> 00:58:26,100
Teach me what I need to know.
961
00:58:26,142 --> 00:58:27,169
I will teach you nephew.
962
00:58:27,211 --> 00:58:28,539
Please
963
00:58:28,581 --> 00:58:30,017
Come with me.
964
00:58:34,592 --> 00:58:36,454
What are you doing standing there?
965
00:58:36,496 --> 00:58:37,532
Come here!
966
00:58:47,651 --> 00:58:48,688
Hey.
967
00:58:50,456 --> 00:58:52,687
We call on you,
968
00:58:52,729 --> 00:58:54,566
powers that be,
969
00:58:55,466 --> 00:58:57,404
ancestors, come to me,
970
00:58:59,407 --> 00:59:00,836
come forth,
971
00:59:00,878 --> 00:59:02,471
come forth.
972
00:59:02,513 --> 00:59:03,850
We are grateful.
973
00:59:06,087 --> 00:59:07,482
Thank you.
974
00:59:07,524 --> 00:59:10,387
(tense upbeat music)
975
00:59:10,429 --> 00:59:12,668
(intense chanting)
976
00:59:17,677 --> 00:59:21,943
[Elder] She will have to
drink the blood of 30 virgins,
977
00:59:21,985 --> 00:59:26,561
not of this land before the next blue moon.
978
00:59:29,099 --> 00:59:30,736
Not of this land.
979
00:59:34,544 --> 00:59:37,116
[Russel] How is that even possible?
980
00:59:37,916 --> 00:59:40,222
[Elder] There are ways.
981
00:59:41,323 --> 00:59:43,729
- Don't worry about that.
- Okay. Okay.
982
00:59:44,597 --> 00:59:47,570
[Elder] The key is the 30th soul.
983
00:59:48,838 --> 00:59:51,276
Has to be of her bloodline.
984
00:59:52,178 --> 00:59:53,213
Only then.
985
00:59:53,981 --> 00:59:59,159
Only then will she be strong enough
986
00:59:59,993 --> 01:00:03,660
to complete the spell that will evoke
987
01:00:03,702 --> 01:00:08,944
the great darkness - (thunder rumbles)
988
01:00:09,713 --> 01:00:13,010
And then the two of you be planted
989
01:00:13,052 --> 01:00:14,790
immortality.
990
01:00:17,362 --> 01:00:20,367
Okay, I need the three virgins.
991
01:00:21,168 --> 01:00:24,634
Uh. Wait, wait, not of this land. Um
992
01:00:24,676 --> 01:00:26,235
Uh The 13th must be of the bloodline.
993
01:00:26,277 --> 01:00:30,411
And how before the...
- Calm down, calm down.
994
01:00:30,453 --> 01:00:31,790
Be patient and cunning
995
01:00:33,760 --> 01:00:37,792
Others will try to take
your power. Don't let them
996
01:00:37,834 --> 01:00:40,240
Since you drank her blood.
997
01:00:42,411 --> 01:00:44,046
You are both bonded.
998
01:00:45,182 --> 01:00:48,088
(low chanting)
999
01:00:54,200 --> 01:00:57,942
(low chanting continues)
1000
01:01:07,559 --> 01:01:10,556
(intense music)
1001
01:01:10,598 --> 01:01:13,472
(Russel grunts)
1002
01:01:36,482 --> 01:01:39,791
(tribal singing)
1003
01:01:52,248 --> 01:01:54,920
(tribal singing continues)
1004
01:02:01,299 --> 01:02:03,905
(low drumming music)
1005
01:02:07,443 --> 01:02:11,810
[Vivian] And it started to
glow with the infinity symbol.
1006
01:02:11,852 --> 01:02:13,364
[Mother] The prophecy
says the Grand Witch
1007
01:02:13,388 --> 01:02:18,633
will rain eternally and will
empower the supernatural world.
1008
01:02:19,466 --> 01:02:20,612
She has been trying for centuries
1009
01:02:20,636 --> 01:02:22,298
but came the closest on the night
1010
01:02:22,340 --> 01:02:25,412
of the blue moon, three years ago.
1011
01:02:28,520 --> 01:02:30,556
The infinity symbol.
1012
01:02:31,524 --> 01:02:34,932
That is the ultimate sign of eternity, so.
1013
01:02:36,667 --> 01:02:41,001
This professor could be
more than what he seems.
1014
01:02:41,043 --> 01:02:44,449
The next blue moon is in a few days.
1015
01:02:46,621 --> 01:02:48,349
Up until now, we have not been able
1016
01:02:48,391 --> 01:02:52,124
to take power from this great forest.
1017
01:02:52,166 --> 01:02:53,535
Let us be one.
1018
01:02:55,204 --> 01:02:56,607
And speak to her.
1019
01:02:58,979 --> 01:03:03,388
She will give us the answers.
We just have to listen.
1020
01:03:05,325 --> 01:03:06,627
Mother earth.
1021
01:03:08,464 --> 01:03:10,493
We connect to you as one.
1022
01:03:10,535 --> 01:03:11,737
Speak to us.
1023
01:03:13,574 --> 01:03:16,838
Let our eyes be open to see,
1024
01:03:16,880 --> 01:03:19,887
and our ears open to hear.
1025
01:03:20,721 --> 01:03:23,594
Guide us to the answers we seek.
1026
01:03:25,197 --> 01:03:27,660
Help us to stop this evil
1027
01:03:27,702 --> 01:03:30,331
that started many years ago.
1028
01:03:30,373 --> 01:03:34,574
[Vivian] Mother, that is the veil
1029
01:03:34,616 --> 01:03:37,855
that we found on all of the victims.
1030
01:03:39,559 --> 01:03:41,596
Look into this Vivian.
1031
01:03:43,633 --> 01:03:45,604
Right away, mother.
1032
01:03:49,778 --> 01:03:52,050
(indistinct traffic)
1033
01:03:55,155 --> 01:03:57,853
We found some information
about the professor,
1034
01:03:57,895 --> 01:03:59,055
sending it over to you now.
1035
01:03:59,097 --> 01:04:01,526
Thank you, sister.
1036
01:04:01,568 --> 01:04:04,734
Yo, I've been waiting on the lab results
1037
01:04:04,776 --> 01:04:05,936
and the chemical breakdown
1038
01:04:05,978 --> 01:04:07,672
that I did on the blood that we found.
1039
01:04:07,714 --> 01:04:09,585
It's taking forever.
1040
01:04:12,856 --> 01:04:14,962
(somber melody)
1041
01:04:17,400 --> 01:04:19,027
(Ellis laughs maniacally)
1042
01:04:19,069 --> 01:04:20,940
(somber melody intensifies)
1043
01:04:23,010 --> 01:04:24,781
(Ellis laughs maniacally again)
1044
01:04:25,749 --> 01:04:26,818
(Detective Kerston grunts)
1045
01:04:27,987 --> 01:04:29,423
What's wrong?
1046
01:04:30,491 --> 01:04:34,634
Something I saw in a
dream, wait a minute this.
1047
01:04:35,702 --> 01:04:36,737
Hold on.
1048
01:04:40,946 --> 01:04:41,981
Oh yeah.
1049
01:04:44,519 --> 01:04:45,580
This mole.
1050
01:04:45,622 --> 01:04:47,326
This mole was never there.
1051
01:04:49,929 --> 01:04:52,425
Yeah, you're right.
1052
01:04:52,467 --> 01:04:55,499
On another note, I was
looking into the professor
1053
01:04:55,541 --> 01:04:57,336
while you were asleep.
1054
01:04:57,378 --> 01:04:58,505
What'd you find?
1055
01:04:58,547 --> 01:05:00,042
Well, it seems like he knew Aloni
1056
01:05:00,084 --> 01:05:02,580
a lot more than what he's letting on.
1057
01:05:02,622 --> 01:05:03,750
Look at this.
1058
01:05:03,792 --> 01:05:05,284
Apparently the professor
1059
01:05:05,326 --> 01:05:07,222
is from here and he has been traveling
1060
01:05:07,264 --> 01:05:09,628
around Africa for the past three years.
1061
01:05:09,670 --> 01:05:11,073
- What?
- Yep.
1062
01:05:12,241 --> 01:05:16,173
He's been going to different
colleges and universities,
1063
01:05:16,215 --> 01:05:19,312
teaching the religious theory course.
1064
01:05:19,354 --> 01:05:21,492
Well, I'll be damned.
1065
01:05:22,761 --> 01:05:26,526
So he's picked up a number of awards,
1066
01:05:26,568 --> 01:05:31,202
but he never stays in the same
place for more than a month.
1067
01:05:31,244 --> 01:05:34,541
And what's even more
suspicious is that the places
1068
01:05:34,583 --> 01:05:38,751
that he goes to, they
coincide with the places
1069
01:05:38,793 --> 01:05:40,755
where we found the bodies.
1070
01:05:40,797 --> 01:05:42,267
Same time frame?
1071
01:05:45,908 --> 01:05:48,379
Wait, no, no, no.
1072
01:05:56,827 --> 01:05:59,958
So this asshole could have been the one
1073
01:06:00,000 --> 01:06:04,200
who killed my daughter and
he was sitting right across me
1074
01:06:04,242 --> 01:06:05,502
and I didn't fuckin' know it.
1075
01:06:05,544 --> 01:06:07,274
- Okay, John.
- I didn't fuckin' know it.
1076
01:06:07,316 --> 01:06:08,074
John.
1077
01:06:08,116 --> 01:06:08,943
- No.
- No.
1078
01:06:08,985 --> 01:06:10,547
Calm down.
1079
01:06:10,589 --> 01:06:11,682
Nah.
1080
01:06:11,724 --> 01:06:12,952
You don't know, okay.
1081
01:06:12,994 --> 01:06:15,199
And we still don't know.
1082
01:06:20,408 --> 01:06:21,444
Yeah.
1083
01:06:25,250 --> 01:06:28,123
No, we gotta get this asshole.
1084
01:06:33,534 --> 01:06:37,399
♪ You can have it ♪
1085
01:06:37,441 --> 01:06:39,938
♪ You can have it ♪
1086
01:06:39,980 --> 01:06:41,774
♪ Yeah ♪
1087
01:06:41,816 --> 01:06:43,378
♪ You can have it. ♪
1088
01:06:43,420 --> 01:06:44,445
Here you go.
1089
01:06:44,487 --> 01:06:46,818
♪ You, you, you, you ♪
1090
01:06:46,860 --> 01:06:47,820
This is unacceptable.
1091
01:06:47,862 --> 01:06:49,122
♪ Close the door behind you ♪
1092
01:06:49,164 --> 01:06:50,825
♪ Then turn and around and just breathe ♪
1093
01:06:50,868 --> 01:06:52,296
Come on.
1094
01:06:52,338 --> 01:06:55,743
You can't pretend with me, professor.
1095
01:06:56,412 --> 01:06:58,984
You know, I always
1096
01:07:00,955 --> 01:07:03,216
always get what I want.
1097
01:07:03,258 --> 01:07:04,285
♪ You let my breath go ♪
1098
01:07:04,327 --> 01:07:05,288
♪ With that dress on ♪
1099
01:07:05,330 --> 01:07:08,427
♪ When it's less on
1100
01:07:08,469 --> 01:07:13,036
And am I what you want Aloni?
1101
01:07:13,078 --> 01:07:14,347
Absolutely.
1102
01:07:16,485 --> 01:07:18,346
What are you doing later tonight?
1103
01:07:18,389 --> 01:07:19,424
(Aloni laughs)
1104
01:07:20,125 --> 01:07:22,020
I don't know, you tell me.
1105
01:07:22,062 --> 01:07:23,490
♪ You can have it, have it ♪
1106
01:07:23,532 --> 01:07:25,078
♪ You can have it ♪
- (telephone rings)
1107
01:07:25,102 --> 01:07:27,029
♪ You can have it all ♪
1108
01:07:27,071 --> 01:07:28,452
- Hello?
- [Professor Russel] Hey Aloni
1109
01:07:28,476 --> 01:07:29,434
it's Russel Taylor.
1110
01:07:29,476 --> 01:07:30,905
- Hey.
- Are you still studying
1111
01:07:30,947 --> 01:07:32,073
at Jason's tonight?
1112
01:07:32,116 --> 01:07:33,577
Yeah.
1113
01:07:33,619 --> 01:07:35,197
[Professor Russel]
Looking forward to seeing you.
1114
01:07:35,221 --> 01:07:36,949
I can't wait to see you either,
1115
01:07:36,991 --> 01:07:37,817
So, I'll pick you up
1116
01:07:37,859 --> 01:07:38,653
from Jason's Hm-mm.
1117
01:07:38,695 --> 01:07:40,323
After the game.
1118
01:07:40,365 --> 01:07:42,394
♪ Tonight, I call it the takeover ♪
1119
01:07:42,436 --> 01:07:44,030
♪ You can have it (you can have it) ♪
1120
01:07:44,072 --> 01:07:46,102
♪ You can have it (you can have it) ♪
1121
01:07:46,144 --> 01:07:47,455
♪ You can have it (you can have it) ♪
1122
01:07:47,479 --> 01:07:48,439
♪ You can have it ♪
1123
01:07:48,481 --> 01:07:51,579
♪ You can have it all ♪
1124
01:07:51,621 --> 01:07:53,450
♪ Takeover ♪
1125
01:07:53,492 --> 01:07:55,051
♪ Takeover ♪
1126
01:07:55,093 --> 01:07:56,054
♪ Yeah ♪
1127
01:07:56,096 --> 01:07:59,294
♪ You, you, you, you ♪
1128
01:07:59,336 --> 01:08:00,462
♪ Keep licking your lips ♪
1129
01:08:00,504 --> 01:08:01,430
♪ And talking your shit ♪
1130
01:08:01,472 --> 01:08:03,235
♪ And giving me eyes ♪
1131
01:08:03,277 --> 01:08:04,388
♪ And they look like they glowing ♪
1132
01:08:04,412 --> 01:08:08,219
(music plays indistinctly)
1133
01:08:10,959 --> 01:08:13,054
♪ And I know you feeling ♪
1134
01:08:13,096 --> 01:08:16,537
♪ What I gotta lie for ♪
1135
01:08:17,872 --> 01:08:19,743
Hey, are you okay?
1136
01:08:20,676 --> 01:08:23,775
♪ I won't stop until I make them pay ♪
1137
01:08:23,817 --> 01:08:25,020
I'm sorry.
1138
01:08:25,955 --> 01:08:26,989
I'm sorry.
1139
01:08:27,892 --> 01:08:29,518
You want to go out with me
1140
01:08:29,560 --> 01:08:32,158
and I'm sitting up here crying
1141
01:08:32,200 --> 01:08:36,543
because I just found out
Jason is cheating on me.
1142
01:08:38,913 --> 01:08:42,679
With Jessica of all people.
1143
01:08:42,721 --> 01:08:44,257
Shh, shh, shh.
1144
01:08:44,891 --> 01:08:47,364
Don't worry about all that.
1145
01:08:50,502 --> 01:08:52,632
I hate to see you upset.
1146
01:08:52,674 --> 01:08:55,137
♪ Tonight, I call it the takeover ♪
1147
01:08:55,179 --> 01:08:56,472
♪ You can have it ♪
1148
01:08:56,514 --> 01:08:59,378
God, you probably think
I'm so young and stupid.
1149
01:08:59,420 --> 01:09:00,347
Not at all.
1150
01:09:00,389 --> 01:09:01,182
♪ You can have it ♪
1151
01:09:01,224 --> 01:09:03,521
♪ You can have it all ♪
1152
01:09:03,563 --> 01:09:05,490
♪ Takeover ♪
1153
01:09:05,532 --> 01:09:07,561
♪ Takeover ♪
1154
01:09:07,603 --> 01:09:09,531
♪ You can have it ♪
1155
01:09:09,573 --> 01:09:11,536
♪ You can haver it all ♪
1156
01:09:11,578 --> 01:09:13,406
♪ Takeover ♪
1157
01:09:13,448 --> 01:09:18,082
♪ Takeover ♪
1158
01:09:18,124 --> 01:09:20,486
♪ Yeah ♪
1159
01:09:20,528 --> 01:09:22,724
♪ Ima make your body sing ♪
1160
01:09:22,766 --> 01:09:23,766
I'm sorry.
1161
01:09:23,802 --> 01:09:24,838
No, its.
1162
01:09:26,007 --> 01:09:27,041
Um
1163
01:09:28,878 --> 01:09:31,317
I need to tell you something.
1164
01:09:36,027 --> 01:09:37,395
I'm a virgin.
1165
01:09:40,234 --> 01:09:43,474
It's why Jason keeps cheating on me.
1166
01:09:44,842 --> 01:09:47,038
Because I'm not ready to have sex.
1167
01:09:47,080 --> 01:09:48,116
(Russell sighs)
1168
01:09:51,123 --> 01:09:52,158
Honey.
1169
01:09:56,165 --> 01:09:58,538
We don't have to have sex.
1170
01:10:00,942 --> 01:10:01,977
Really?
1171
01:10:05,883 --> 01:10:07,755
I am interested in
1172
01:10:10,160 --> 01:10:12,130
more valuable things.
1173
01:10:14,701 --> 01:10:15,930
(Aloni screams)
1174
01:10:15,972 --> 01:10:18,844
(intense music)
1175
01:10:23,151 --> 01:10:26,258
(low tribal music)
1176
01:10:34,875 --> 01:10:38,649
(low tribal music continues)
1177
01:10:46,365 --> 01:10:47,365
(Russel slams car trunk)
1178
01:10:48,703 --> 01:10:50,940
(Russel hums softly)
1179
01:11:01,193 --> 01:11:04,133
(low beat drumming)
1180
01:11:05,667 --> 01:11:06,704
(metal clangs)
1181
01:11:15,655 --> 01:11:19,029
(indistinct whispers)
1182
01:11:20,030 --> 01:11:22,970
(Russel murmurs)
1183
01:11:25,974 --> 01:11:28,481
(Russel hums softly again)
1184
01:11:32,254 --> 01:11:34,459
(Russel pants)
1185
01:11:35,561 --> 01:11:39,102
[Ellis] Flesh of my flesh.
1186
01:11:40,671 --> 01:11:43,978
And blood of my blood.
1187
01:11:46,348 --> 01:11:49,488
Your heart grants us life
1188
01:11:51,493 --> 01:11:54,531
beyond life and love.
1189
01:11:56,301 --> 01:11:58,507
Beyond love.
1190
01:12:02,480 --> 01:12:05,453
(Russel gasps for air)
1191
01:12:08,758 --> 01:12:10,130
Now we know.
1192
01:12:11,931 --> 01:12:15,473
Lauren, is indeed of your bloodline.
1193
01:12:17,443 --> 01:12:19,446
With her heart
1194
01:12:20,748 --> 01:12:22,278
our ritual
1195
01:12:22,320 --> 01:12:24,356
will now be complete.
1196
01:12:31,103 --> 01:12:32,639
A great darkness
1197
01:12:34,844 --> 01:12:36,047
will fill me
1198
01:12:39,686 --> 01:12:44,932
and I will become the greatest Warlock
1199
01:12:45,932 --> 01:12:49,731
this world has ever seen.
1200
01:12:49,773 --> 01:12:51,067
And you -
1201
01:12:51,109 --> 01:12:53,548
you will reign beside me
1202
01:12:54,750 --> 01:12:55,818
as my queen.
1203
01:12:58,057 --> 01:12:59,383
Forever.
1204
01:12:59,425 --> 01:13:00,425
(thunder rumbles)
1205
01:13:04,535 --> 01:13:06,273
It is time.
1206
01:13:07,207 --> 01:13:09,914
(eerie music)
1207
01:13:30,086 --> 01:13:31,122
Oh.
1208
01:13:34,161 --> 01:13:35,197
Really?
1209
01:13:35,830 --> 01:13:38,494
I've been looking for this.
1210
01:13:38,536 --> 01:13:40,840
(shadow swooshes)
1211
01:13:51,963 --> 01:13:55,336
(indistinct whispers)
1212
01:13:56,136 --> 01:13:57,164
(Lauren gasps)
1213
01:13:57,207 --> 01:13:58,607
(Russel roars)
- (Lauren screams)
1214
01:14:02,783 --> 01:14:04,343
[Vivian] We have to be strategic.
1215
01:14:04,385 --> 01:14:07,183
We have no idea what this guy is up to,
1216
01:14:07,225 --> 01:14:08,519
or what he's capable of.
1217
01:14:08,561 --> 01:14:09,855
You know what?
1218
01:14:09,897 --> 01:14:12,626
All I know, is that he may
have killed my daughter.
1219
01:14:12,668 --> 01:14:14,833
We getting to the
bottom of this shit tonight.
1220
01:14:14,875 --> 01:14:17,347
Listen to me, okay.
1221
01:14:18,413 --> 01:14:21,412
We cannot let this guy
know what we're thinking.
1222
01:14:21,454 --> 01:14:23,147
It could be dangerous.
1223
01:14:23,189 --> 01:14:26,754
Yeah, and that's why I
brought this and I don't miss.
1224
01:14:26,797 --> 01:14:29,293
I better take the lead
on this one Kerston.
1225
01:14:29,335 --> 01:14:31,197
If he really does have the power
1226
01:14:31,239 --> 01:14:35,974
of the Grand Witch behind
him, that will not even hurt him.
1227
01:14:36,016 --> 01:14:38,745
Yeah, and you can do better?
1228
01:14:38,788 --> 01:14:40,348
(police radio chatter)
1229
01:14:40,390 --> 01:14:41,427
(telephone buzzes)
1230
01:14:43,531 --> 01:14:44,566
Hello?
1231
01:14:47,638 --> 01:14:49,008
Okay, standby.
1232
01:14:51,813 --> 01:14:53,039
Just as I thought.
1233
01:14:53,081 --> 01:14:55,111
I had a friend of mine
look into that necklace
1234
01:14:55,153 --> 01:14:57,148
the professor was wearing.
1235
01:14:57,191 --> 01:15:00,153
It's a totem linked to witchcraft rituals
1236
01:15:00,195 --> 01:15:02,291
to gain immortality.
1237
01:15:02,333 --> 01:15:04,496
Okay, and what does that mean?
1238
01:15:04,538 --> 01:15:06,600
It means that he's been using his victims
1239
01:15:06,642 --> 01:15:10,741
for a sacrifice for some reason.
1240
01:15:10,783 --> 01:15:14,691
And maybe it's to bring
someone back to life
1241
01:15:18,365 --> 01:15:19,667
Or
1242
01:15:21,304 --> 01:15:23,510
Or keep someone alive.
1243
01:15:26,346 --> 01:15:29,421
(car engine rumbles)
1244
01:15:36,668 --> 01:15:39,608
(drumming music)
1245
01:15:50,695 --> 01:15:52,657
(intense music)
1246
01:15:52,699 --> 01:15:55,805
(door creaks open)
1247
01:16:15,177 --> 01:16:16,637
(umbrella falls)
1248
01:16:16,679 --> 01:16:18,685
(intense music continues)
1249
01:16:20,520 --> 01:16:21,557
It's fine.
1250
01:16:26,298 --> 01:16:30,698
He did say that he was
a caregiver to a patient.
1251
01:16:30,740 --> 01:16:32,176
Yeah, he did.
1252
01:16:39,290 --> 01:16:41,062
Not just a patient.
1253
01:16:42,129 --> 01:16:43,165
His wife.
1254
01:16:45,837 --> 01:16:48,744
(car engine running)
1255
01:16:51,582 --> 01:16:52,685
My queen.
1256
01:16:54,755 --> 01:16:58,252
(eerie music)
1257
01:16:58,294 --> 01:16:59,899
I know my love.
1258
01:17:02,603 --> 01:17:03,931
I know this gonna sound crazy,
1259
01:17:03,973 --> 01:17:07,169
but I've been seeing this woman
1260
01:17:07,212 --> 01:17:09,708
in my dream for the past few nights
1261
01:17:09,751 --> 01:17:12,624
With everything we've learned.
1262
01:17:13,758 --> 01:17:16,023
That does not sound crazy at all.
1263
01:17:16,065 --> 01:17:17,099
Right?
1264
01:17:18,100 --> 01:17:19,470
Wait a minute.
1265
01:17:20,873 --> 01:17:22,167
The mole.
1266
01:17:22,209 --> 01:17:23,870
That fuckin' mole.
1267
01:17:23,912 --> 01:17:25,138
That mole appeared on Aloni
1268
01:17:25,180 --> 01:17:27,510
and my daughter after they were murdered.
1269
01:17:27,552 --> 01:17:31,051
He's using the victims for her.
1270
01:17:31,093 --> 01:17:33,689
She is the Grand Witch.
1271
01:17:33,731 --> 01:17:35,058
Grand what?
1272
01:17:35,100 --> 01:17:37,429
(door slams shut) (eerie music continues)
1273
01:17:37,471 --> 01:17:38,843
What the fuck?
1274
01:17:40,811 --> 01:17:41,972
(Door hand rattles)
1275
01:17:42,014 --> 01:17:43,976
Oh, of course.
1276
01:17:44,018 --> 01:17:46,147
It's a binding spell.
1277
01:17:46,189 --> 01:17:48,484
Yo, we gotta get outta here.
1278
01:17:48,526 --> 01:17:49,954
(Ellis laughs maniacally)
1279
01:17:49,996 --> 01:17:51,391
She's here.
1280
01:17:51,433 --> 01:17:54,396
(gun cocks)
- (Ellis laughs maniacally)
1281
01:17:54,438 --> 01:17:55,865
She's here Viv.
1282
01:17:55,907 --> 01:17:57,135
You don't see that that?
1283
01:17:57,177 --> 01:17:59,139
You don't hear that?
1284
01:17:59,181 --> 01:18:00,918
- She'd right there.
- (Ellis wails)
1285
01:18:02,320 --> 01:18:04,884
Okay, I'm going to get some salt.
1286
01:18:04,926 --> 01:18:05,962
(gun cocks)
1287
01:18:09,501 --> 01:18:12,542
(intense music builds)
1288
01:18:14,010 --> 01:18:15,314
- John?
- (Drumming sound)
1289
01:18:17,082 --> 01:18:19,245
What are you doing?
1290
01:18:19,287 --> 01:18:21,315
You killed my daughter.
1291
01:18:21,357 --> 01:18:23,564
- What are you talking?
- What are you talking about?
1292
01:18:24,330 --> 01:18:26,292
(Ellis laughs maniacally)
1293
01:18:26,334 --> 01:18:27,862
Don't give me that shit.
1294
01:18:27,904 --> 01:18:29,131
Don't gimme that shit.
1295
01:18:29,173 --> 01:18:31,035
- You killed.
- My daughter.
1296
01:18:31,077 --> 01:18:33,573
You know you fuckin' did it.
1297
01:18:33,615 --> 01:18:35,844
(Russel laughs maniacally)
1298
01:18:35,886 --> 01:18:36,979
(Gun fires)
1299
01:18:37,021 --> 01:18:38,066
(Vivian strikes John to the ground)
1300
01:18:38,090 --> 01:18:39,685
(Detective Kerston pants)
1301
01:18:39,728 --> 01:18:41,356
You killed my daughter.
1302
01:18:41,398 --> 01:18:42,991
John, John, please. Wait.
1303
01:18:43,033 --> 01:18:45,339
You killed my daughter.
1304
01:18:46,307 --> 01:18:47,386
- John.
- You killed my daughter.
1305
01:18:47,410 --> 01:18:48,713
Get off me.
1306
01:18:49,579 --> 01:18:50,439
John, please.
1307
01:18:50,481 --> 01:18:51,842
I know you did it.
1308
01:18:51,884 --> 01:18:53,631
You killed my daughter -
(Ellis laughs maniacally)
1309
01:18:53,655 --> 01:18:56,427
You killed my daughter - (Ellis wails)
1310
01:18:59,099 --> 01:19:00,368
My baby girl.
1311
01:19:02,539 --> 01:19:03,734
Die.
1312
01:19:03,776 --> 01:19:04,633
Die.
1313
01:19:04,675 --> 01:19:06,305
(Detective Kerston grunts)
1314
01:19:06,347 --> 01:19:08,308
(Vivian coughs)
1315
01:19:08,350 --> 01:19:10,147
(Vivian coughs again)
1316
01:19:10,189 --> 01:19:11,381
John.
1317
01:19:11,423 --> 01:19:13,351
Listen to me. Your under her spell okay?
1318
01:19:13,393 --> 01:19:14,453
Listen.
1319
01:19:14,495 --> 01:19:15,690
(Ellis laughs manically)
1320
01:19:15,732 --> 01:19:17,293
John.
1321
01:19:17,335 --> 01:19:18,796
(Vivian takes a blow to the gut)
1322
01:19:18,838 --> 01:19:20,098
John.
1323
01:19:20,140 --> 01:19:23,103
(intense music builds)
1324
01:19:23,145 --> 01:19:24,258
(Vivian grunts) -
(Detective Kerston grunts)
1325
01:19:24,282 --> 01:19:25,108
Come back.
1326
01:19:25,150 --> 01:19:26,945
You killed my baby.
1327
01:19:26,987 --> 01:19:29,818
(Detective Kerston grunts
as he's hit in the stomach)
1328
01:19:29,860 --> 01:19:33,057
(Vivian pants)
- (wind swooshes)
1329
01:19:33,099 --> 01:19:34,293
(Gun cocks)
1330
01:19:34,335 --> 01:19:36,406
(indistinct whispers fill the air)
1331
01:19:37,408 --> 01:19:38,678
(Detective Kerston chuckles)
1332
01:19:39,478 --> 01:19:40,839
I see what you are.
1333
01:19:40,881 --> 01:19:42,241
(Detective Kerston chuckles again)
1334
01:19:43,118 --> 01:19:44,564
You can't hide from me.
- (lightning strikes)
1335
01:19:44,588 --> 01:19:46,950
[Detective Kerston] I'm gonna get you.
1336
01:19:46,992 --> 01:19:49,297
You can't hide from me.
1337
01:19:50,633 --> 01:19:52,630
(gun fires)
- (drumming music)
1338
01:19:52,672 --> 01:19:54,699
(indistinct whispers)
1339
01:19:54,742 --> 01:19:56,680
(Vivian breathes out)
1340
01:19:59,150 --> 01:20:02,424
(lightning crackles)
1341
01:20:03,593 --> 01:20:06,356
[NINE Assassins] Fear
not, for I am with you.
1342
01:20:06,398 --> 01:20:09,695
Be not dismayed, for I am your God.
1343
01:20:09,737 --> 01:20:11,500
I will strengthen you.
1344
01:20:11,542 --> 01:20:12,935
I will help you.
1345
01:20:12,977 --> 01:20:16,219
I will hold you with my
righteous right hand.
1346
01:20:19,489 --> 01:20:21,229
(Detective Kerston grunts)
1347
01:20:26,370 --> 01:20:28,031
What's happening?
1348
01:20:28,073 --> 01:20:29,945
Who are these women?
1349
01:20:33,985 --> 01:20:36,524
- They are my sisters.
- (Thunder cracks)
1350
01:20:37,760 --> 01:20:39,497
(bullet clinks on the floor)
1351
01:20:46,044 --> 01:20:47,044
(Detective Kerston pants)
1352
01:20:48,615 --> 01:20:49,842
Oh my God.
1353
01:20:49,884 --> 01:20:50,884
Oh my God.
1354
01:20:50,920 --> 01:20:52,381
What did I do?
1355
01:20:52,423 --> 01:20:54,084
Not you, Ellis.
1356
01:20:54,126 --> 01:20:56,088
Ellis is the Grand Witch
1357
01:20:56,130 --> 01:20:58,660
and she's behind all of the killings.
1358
01:20:58,702 --> 01:21:00,529
Three years ago she started
1359
01:21:00,571 --> 01:21:03,377
an immortality spell with a prince
1360
01:21:04,814 --> 01:21:07,886
whom we now know is Professor Russel.
1361
01:21:08,721 --> 01:21:10,915
But she didn't finish it
1362
01:21:10,957 --> 01:21:13,453
As the prophecy states.
1363
01:21:13,495 --> 01:21:15,592
She now needs the
pure blood of thirty virgins
1364
01:21:15,634 --> 01:21:16,828
not off this land.
1365
01:21:16,870 --> 01:21:20,878
By the night of the
blue moon to complete it.
1366
01:21:21,780 --> 01:21:24,652
You knew this whole time, hmm?
1367
01:21:25,787 --> 01:21:26,824
You knew.
1368
01:21:28,493 --> 01:21:30,030
This whole time.
1369
01:21:33,002 --> 01:21:35,640
So what you need me here for?
1370
01:21:37,142 --> 01:21:41,409
Yes John I knew,
but to protect our order,
1371
01:21:41,451 --> 01:21:43,279
I needed to go undercover.
1372
01:21:43,321 --> 01:21:45,361
And we needed you here
1373
01:21:46,562 --> 01:21:50,795
because your daughter was a
key piece to finding the Witch.
1374
01:21:50,837 --> 01:21:54,369
We needed you here to truly know
1375
01:21:54,411 --> 01:21:58,653
and understand what
really happened to Brittney.
1376
01:22:03,162 --> 01:22:04,823
You deserve that.
1377
01:22:04,865 --> 01:22:07,603
I hate to break this up guys.
1378
01:22:08,671 --> 01:22:10,999
The thirtieth virgin
sacrifice has to be tonight
1379
01:22:11,042 --> 01:22:12,570
and we need to find them.
1380
01:22:12,612 --> 01:22:14,039
And time is running out.
1381
01:22:14,081 --> 01:22:16,245
If they complete this ritual,
1382
01:22:16,287 --> 01:22:19,483
they both will become
too powerful for us to stop.
1383
01:22:19,525 --> 01:22:20,829
Stand back.
1384
01:22:23,433 --> 01:22:25,663
This location spell will help us find them.
1385
01:22:25,705 --> 01:22:26,741
(thunder rumbles)
1386
01:22:38,028 --> 01:22:40,068
I know where they are.
1387
01:22:40,834 --> 01:22:41,870
Let's go.
1388
01:22:45,877 --> 01:22:48,851
(low tone music)
1389
01:22:50,621 --> 01:22:51,723
(trunk opens)
1390
01:22:52,892 --> 01:22:55,897
(low tone music continues)
1391
01:22:58,504 --> 01:23:00,941
(metal sword clangs on the ground)
1392
01:23:05,149 --> 01:23:08,949
(footsteps rustling through leaves)
1393
01:23:08,991 --> 01:23:10,851
(tribal chants echo)
1394
01:23:10,893 --> 01:23:11,929
(trunk door slams shut)
1395
01:23:20,547 --> 01:23:21,682
My queen.
1396
01:23:38,381 --> 01:23:39,684
(cane thuds on the ground)
1397
01:23:43,758 --> 01:23:46,165
(footsteps rustling through the leaves)
1398
01:23:50,906 --> 01:23:52,544
(tribal music intensifies)
1399
01:23:54,179 --> 01:23:56,217
(owl hoots)
1400
01:23:59,689 --> 01:24:01,194
(tribal music continues)
1401
01:24:03,198 --> 01:24:05,068
(Ellis pours salt onto the ground)
1402
01:24:12,916 --> 01:24:14,921
(owl hoots)
1403
01:24:18,026 --> 01:24:19,519
Do you see anything?
1404
01:24:19,561 --> 01:24:21,701
They should be close.
1405
01:24:23,202 --> 01:24:24,962
(Ellis continues to
pour salt on the ground)
1406
01:24:25,373 --> 01:24:28,103
Ancient one
1407
01:24:28,145 --> 01:24:30,142
We call on you
1408
01:24:30,184 --> 01:24:32,879
Send forth your power
1409
01:24:32,921 --> 01:24:36,829
(car engine hums to a
stop) - (tribal music builds)
1410
01:24:40,403 --> 01:24:44,713
(lightning crackles)
1411
01:24:47,384 --> 01:24:48,419
Stop.
1412
01:24:50,122 --> 01:24:51,050
They should be here.
1413
01:24:51,092 --> 01:24:53,887
They're closing in my love.
1414
01:24:53,929 --> 01:24:56,503
I will summon the others.
1415
01:24:58,071 --> 01:25:02,280
(Ellis shriek erupts from the woods)
1416
01:25:05,219 --> 01:25:07,180
(A shriek pierces the air as it awakens)
1417
01:25:07,222 --> 01:25:10,320
(wolf howls)
- (creature growls)
1418
01:25:10,362 --> 01:25:13,201
(creature grunts)
1419
01:25:14,737 --> 01:25:18,211
(Heavy footsteps
thunder through the forest)
1420
01:25:20,649 --> 01:25:23,880
(The creatures' snarls
and growls fills the air)
1421
01:25:23,922 --> 01:25:26,995
(clashing swords and growls fill the air)
1422
01:25:34,176 --> 01:25:35,869
Vivian, find the professor.
1423
01:25:35,911 --> 01:25:37,873
- We've got this.
- (Creature snarls)
1424
01:25:37,915 --> 01:25:41,991
(roars and shouts of combat fill the air)
1425
01:25:45,163 --> 01:25:48,772
(flames erupt from the warriors hands)
1426
01:25:53,079 --> 01:25:54,273
(Detective Kerston pants)
1427
01:25:54,315 --> 01:25:57,255
- (Ellis shrieks again)
- (electricity sizzles)
1428
01:25:58,423 --> 01:26:01,329
(electricity sizzles continues)
1429
01:26:02,062 --> 01:26:06,196
(Detective Kerston yells)
1430
01:26:06,238 --> 01:26:07,278
(electricity sizzles ends)
1431
01:26:08,409 --> 01:26:11,249
(knife clangs open) -
(intense music builds)
1432
01:26:12,215 --> 01:26:14,579
(lightning crackles
and shrieks fill the air)
1433
01:26:14,621 --> 01:26:16,526
(Vivian battle cries)
- (Ellis screams)
1434
01:26:18,229 --> 01:26:21,493
(Russel screams)
1435
01:26:21,535 --> 01:26:23,841
(tribal music intensifies)
1436
01:26:24,874 --> 01:26:28,884
(Fierce growls and battle yells echoes)
1437
01:26:30,018 --> 01:26:32,325
(Assassins grunt) -
(creatures dissolve away)
1438
01:26:34,929 --> 01:26:37,724
(creature snarls and grunts)
1439
01:26:37,766 --> 01:26:42,978
(Russel wails uncontrollably)
1440
01:26:46,049 --> 01:26:47,411
(Russel yells in anguish)
1441
01:26:47,453 --> 01:26:51,486
(Ellis body vanishes
in a swirl of black birds)
1442
01:26:51,528 --> 01:26:55,859
- (indistinct whispers)
- (sword unsheathes)
1443
01:26:55,901 --> 01:26:58,610
- (tribal music intensifies)
- (Russell yells in combat)
1444
01:27:00,044 --> 01:27:03,118
(John gasps for air)
- (crickets chirp)
1445
01:27:07,592 --> 01:27:08,787
(John grunts again)
1446
01:27:08,829 --> 01:27:11,334
(somber music)
1447
01:27:13,236 --> 01:27:14,966
Brit, baby?
1448
01:27:15,008 --> 01:27:16,645
I'm okay daddy.
1449
01:27:17,946 --> 01:27:19,918
I miss you so much.
1450
01:27:20,684 --> 01:27:22,613
We miss you so much baby.
1451
01:27:22,655 --> 01:27:26,297
I love you and I'll always be with you.
1452
01:27:28,835 --> 01:27:29,961
Brit.
1453
01:27:30,003 --> 01:27:31,874
Brit, don't go baby.
1454
01:27:34,578 --> 01:27:38,311
Mommy misses you baby. We love you.
1455
01:27:38,353 --> 01:27:43,396
(Assassins heavily
pants) - (drumming sound)
1456
01:27:44,332 --> 01:27:45,193
They are gone.
1457
01:27:45,235 --> 01:27:46,560
Yeah.
1458
01:27:46,602 --> 01:27:47,797
Everybody okay?
1459
01:27:47,839 --> 01:27:48,875
Yeah.
1460
01:27:50,678 --> 01:27:51,714
Vivian.
1461
01:27:52,915 --> 01:27:55,420
(intense music)
1462
01:27:59,995 --> 01:28:02,593
(Russel yells)
1463
01:28:02,635 --> 01:28:04,739
(Blade clang as metal hits flesh)
1464
01:28:07,611 --> 01:28:09,715
(intense music builds)
1465
01:28:11,084 --> 01:28:12,186
(crown thuds on the ground)
1466
01:28:14,925 --> 01:28:18,967
(glasses thuds on the ground)
1467
01:28:20,035 --> 01:28:22,908
(Russel tears off his
shirt, ready for battle)
1468
01:28:29,018 --> 01:28:29,979
(Russel yells)
- (Vivian battle cries)
1469
01:28:30,021 --> 01:28:32,160
(swords clash, weapons swing)
1470
01:28:33,895 --> 01:28:34,932
(Russel yells)
1471
01:28:35,732 --> 01:28:39,774
(swords clash, weapons swing)
1472
01:28:40,409 --> 01:28:43,148
(tribal music builds)
1473
01:28:47,488 --> 01:28:51,088
(upbeat battle music) -
(indistinct swords clang)
1474
01:28:51,130 --> 01:28:54,904
(swords clash, weapons swing)
1475
01:28:56,406 --> 01:28:59,446
(Vivian shouts in a loud battle cry)
1476
01:29:00,147 --> 01:29:01,184
(swords collide)
1477
01:29:02,251 --> 01:29:07,362
(sword clash, weapons
swing) - (Russel grunts)
1478
01:29:07,762 --> 01:29:08,689
(Russel pants)
1479
01:29:08,731 --> 01:29:10,125
(Vivian draws her sword)
1480
01:29:10,167 --> 01:29:15,411
(both yell) - (sword
clash, weapons swing)
1481
01:29:17,381 --> 01:29:20,112
(tribal music build continues)
1482
01:29:20,154 --> 01:29:23,661
(Russel yells) - (sword
clash, weapons swing)
1483
01:29:24,561 --> 01:29:25,872
(Vivian shoulders Russel in a slow motion)
1484
01:29:25,896 --> 01:29:29,964
(Vivian draws her
sword in a loud battle cry)
1485
01:29:30,006 --> 01:29:32,636
(swords collide)
- (drumming music)
1486
01:29:32,678 --> 01:29:35,450
(flames erupts from Russel's hand)
1487
01:29:37,887 --> 01:29:40,861
(somber music)
1488
01:29:44,166 --> 01:29:46,973
(footsteps rustling through leaves)
1489
01:29:48,975 --> 01:29:51,249
(Vivian pants and grunts)
1490
01:29:56,791 --> 01:29:58,954
(indistinct whispers)
- (flares crackle)
1491
01:29:58,996 --> 01:30:00,032
(Vivian gasps)
1492
01:30:09,449 --> 01:30:12,690
You cannot hide your true identity
1493
01:30:13,491 --> 01:30:15,529
from a master warlock.
1494
01:30:21,840 --> 01:30:24,613
(Russel wails)
1495
01:30:27,854 --> 01:30:29,823
You took her from me!
1496
01:30:31,960 --> 01:30:32,821
(Russel sighs)
1497
01:30:32,863 --> 01:30:33,899
And now.
1498
01:30:36,270 --> 01:30:37,463
And now.
1499
01:30:37,505 --> 01:30:40,168
And now you shall join her.
1500
01:30:40,210 --> 01:30:41,604
(Russel yells)
1501
01:30:41,646 --> 01:30:44,153
(Vivian yells in battle
cry) - (lightning crackles)
1502
01:30:46,657 --> 01:30:47,893
(Vivian yells)
1503
01:30:50,665 --> 01:30:52,093
(triumphant music plays)
1504
01:30:52,135 --> 01:30:54,372
(lightning surges) -
(Russel yells in anguish)
1505
01:30:57,078 --> 01:30:59,307
(lightning surge ends)
1506
01:30:59,349 --> 01:31:01,611
(tribal chant music)
1507
01:31:01,653 --> 01:31:04,583
(Russel spits out blood)
1508
01:31:04,625 --> 01:31:07,798
(Russel gasps for air)
1509
01:31:09,334 --> 01:31:11,564
(The totem glows softly, cradled in defeat)
1510
01:31:11,606 --> 01:31:13,844
(Russel coughs)
1511
01:31:16,349 --> 01:31:19,087
(Russell pants)
1512
01:31:20,356 --> 01:31:22,184
(Russel yells in anguish)
1513
01:31:22,226 --> 01:31:23,262
Sisters.
1514
01:31:24,397 --> 01:31:25,992
(Vivian coughs)
1515
01:31:26,034 --> 01:31:27,293
It's time.
1516
01:31:27,335 --> 01:31:32,581
(flames erupt from warriors hands)
1517
01:31:33,514 --> 01:31:36,621
(dark spirits erupt,
screeching in defiance)
1518
01:31:39,393 --> 01:31:42,667
(Russell groans in anguish)
1519
01:31:45,371 --> 01:31:49,646
(Assassins chant indistinct whispers)
1520
01:31:53,388 --> 01:31:55,960
(Russel growls as the
spirits leave his body)
1521
01:31:57,397 --> 01:31:58,256
(Russel gasps for air)
1522
01:31:58,298 --> 01:31:59,624
(Russel coughs)
1523
01:31:59,666 --> 01:32:02,707
(dark spirits erupt,
screeching in defiance)
1524
01:32:05,711 --> 01:32:09,343
(Russel growls loudly in defiance)
1525
01:32:09,385 --> 01:32:12,817
(lightning crackles as
Russel's body disappears)
1526
01:32:12,859 --> 01:32:15,865
(triumphant tribal music)
1527
01:32:18,770 --> 01:32:19,983
[News Reporter] It has been confirmed
1528
01:32:20,007 --> 01:32:22,436
that the acclaimed professor Russel Taylor
1529
01:32:22,478 --> 01:32:25,341
was the serial killer in
the witchcraft murders
1530
01:32:25,383 --> 01:32:29,216
that have plagued Ghana
for the past three years.
1531
01:32:29,258 --> 01:32:30,785
We'll make sure to keep you posted
1532
01:32:30,827 --> 01:32:33,024
on all events that follow this case.
1533
01:32:33,066 --> 01:32:35,204
Now, back to you Karen.
1534
01:32:36,238 --> 01:32:38,701
[Karen] Good evening
and welcome to (indistinct).
1535
01:32:38,743 --> 01:32:42,485
For tonight we anticipating partly cloudy.
1536
01:32:45,089 --> 01:32:48,721
Just like that it's time
for you to leave me.
1537
01:32:48,763 --> 01:32:50,401
Just like that.
1538
01:32:53,538 --> 01:32:55,176
- Mm.
- Thank you.
1539
01:32:57,113 --> 01:32:58,113
I got you.
1540
01:32:59,784 --> 01:33:01,246
Be safe, okay.
1541
01:33:01,288 --> 01:33:02,288
Yeah.
1542
01:33:03,827 --> 01:33:04,827
You too.
1543
01:33:05,997 --> 01:33:07,434
I will. I will.
1544
01:33:10,172 --> 01:33:11,208
Oh.
1545
01:33:15,817 --> 01:33:17,042
Hello.
1546
01:33:17,084 --> 01:33:20,783
[Woman] Hi John, is
now a good time to talk?
1547
01:33:20,825 --> 01:33:23,465
- Yeah.
- I got your messages.
1548
01:33:24,465 --> 01:33:26,839
I didn't know what to say.
1549
01:33:28,474 --> 01:33:32,984
It's hurting so much.
Sorry I didn't call you back.
1550
01:33:35,622 --> 01:33:38,595
(low beat music)
1551
01:33:52,789 --> 01:33:56,189
(Vivian sighs)
1552
01:33:56,231 --> 01:33:59,670
(upbeat intense music)
1553
01:34:15,266 --> 01:34:18,072
(upbeat music)
1554
01:34:28,693 --> 01:34:30,488
♪ I stay on my toes because I'm the goat ♪
1555
01:34:30,530 --> 01:34:32,291
♪ Step on the scene I rock the boat. ♪
1556
01:34:32,333 --> 01:34:33,828
♪ I am the criminal antidote ♪
1557
01:34:33,870 --> 01:34:35,964
♪ They calling me
winning, no answer though ♪
1558
01:34:36,006 --> 01:34:37,602
♪ I am a queen, you nigga's is free ♪
1559
01:34:37,644 --> 01:34:39,371
♪ I am the way and this is the truth ♪
1560
01:34:39,413 --> 01:34:40,208
♪ I am too sweet ♪
1561
01:34:40,250 --> 01:34:41,250
♪ I got the juice ♪
1562
01:34:41,285 --> 01:34:42,396
♪ I gotta win, I can never lose ♪
1563
01:34:42,420 --> 01:34:43,915
♪ Hell yeah ♪
1564
01:34:43,957 --> 01:34:44,783
♪ I got power ♪
1565
01:34:44,825 --> 01:34:46,084
♪ Hanging on pole ♪
1566
01:34:46,126 --> 01:34:47,439
♪ I don't ever wanna walk with you foes ♪
1567
01:34:47,463 --> 01:34:49,491
♪ Trust and believe
I'ma achieve greatness. ♪
1568
01:34:49,533 --> 01:34:51,195
♪ Power, nine, the number, brah ♪
1569
01:34:51,237 --> 01:34:54,467
♪ I'm the one you gotta remember ♪
1570
01:34:54,509 --> 01:34:56,706
♪ I'm the one you gotta remember ♪
1571
01:34:56,748 --> 01:34:58,710
♪ Brah, brah, brah, brah ♪
1572
01:34:58,752 --> 01:35:00,146
♪ We're killing the voodoo ♪
1573
01:35:00,188 --> 01:35:02,083
♪ Brah, brah, brah, brah ♪
1574
01:35:02,125 --> 01:35:03,765
♪ We're killing the voodoo (the voodoo) ♪
1575
01:35:03,796 --> 01:35:05,590
♪ Brah, brah, brah, brah ♪
1576
01:35:05,632 --> 01:35:07,077
♪ We're killing the voodoo (the voodoo) ♪
1577
01:35:07,101 --> 01:35:08,864
♪ Brah, brah, brah, brah ♪
1578
01:35:08,906 --> 01:35:10,218
♪ We're killing the voodoo (the voodoo) ♪
1579
01:35:10,242 --> 01:35:11,067
♪ Try to be a rapper ♪
1580
01:35:11,109 --> 01:35:12,469
♪ The better chapter ♪
1581
01:35:12,511 --> 01:35:13,471
♪ The cats don't recognize
I'm the benefactor ♪
1582
01:35:13,513 --> 01:35:14,408
♪ Incorporator ♪
1583
01:35:14,450 --> 01:35:15,810
♪ Afraid of a innovator ♪
1584
01:35:15,852 --> 01:35:17,566
♪ Pass for the praise
like a center player ♪
1585
01:35:17,590 --> 01:35:18,649
♪ That's who they favor ♪
1586
01:35:18,691 --> 01:35:20,319
♪ That's buzz attacker-_-_-_ ♪
1587
01:35:20,361 --> 01:35:21,806
♪ I really crossed the
line, I'm hard to find ♪
1588
01:35:21,830 --> 01:35:22,857
♪ I made up mind ♪
1589
01:35:22,899 --> 01:35:23,911
♪ That I was sure one of a kind ♪
1590
01:35:23,935 --> 01:35:25,095
♪ I never lecture mine ♪
1591
01:35:25,137 --> 01:35:25,930
♪ I'm a mastermind ♪
1592
01:35:25,972 --> 01:35:27,098
♪ Words from my under ♪
1593
01:35:27,140 --> 01:35:28,252
♪ Shed some blood, sparks a bug ♪
1594
01:35:28,276 --> 01:35:29,488
♪ And remember MC's better eat ♪
1595
01:35:29,512 --> 01:35:30,739
♪ And believe in the-_-_-_ ♪
1596
01:35:30,781 --> 01:35:32,644
♪ We supposed to be in this rap season ♪
1597
01:35:32,686 --> 01:35:33,996
♪ Give a reason 'cause I hurt feelings ♪
1598
01:35:34,020 --> 01:35:35,266
♪ 'Cause I'm heartless and thoughtless. ♪
1599
01:35:35,290 --> 01:35:36,469
♪ I may use, Im'ma use, Im'ma need Jesus ♪
1600
01:35:36,493 --> 01:35:37,520
♪ Star religious ♪
1601
01:35:37,562 --> 01:35:38,856
♪ Defeatful the inner bridges ♪
1602
01:35:38,898 --> 01:35:40,610
♪ The speeches
disastrous I'm so malicious ♪
1603
01:35:40,634 --> 01:35:41,495
♪ Kinda my addiction ♪
1604
01:35:41,537 --> 01:35:42,763
♪ Is in a fiction ♪
1605
01:35:42,805 --> 01:35:43,917
♪ Ain't your addiction for precipitation ♪
1606
01:35:43,941 --> 01:35:45,301
♪ Of MCs without creative ♪
1607
01:35:45,343 --> 01:35:47,122
♪ Innovative brace of
the leg in the knee back ♪
1608
01:35:47,146 --> 01:35:50,479
♪ And the crack brazer (brazer) ♪
1609
01:35:50,521 --> 01:35:53,283
♪ The spirit of a lion ♪
1610
01:35:53,325 --> 01:35:56,658
♪ We got the spirit of a lion ♪
1611
01:35:56,700 --> 01:36:00,197
♪ We got the spirit of a lion ♪
1612
01:36:00,239 --> 01:36:03,672
♪ We got the spirit of a lion ♪
1613
01:36:03,714 --> 01:36:06,943
♪ We got the spirit of a lion ♪
1614
01:36:06,985 --> 01:36:10,451
♪ We got the spirit of a lion ♪
1615
01:36:10,493 --> 01:36:13,691
♪ We got the spirit of a lion ♪
1616
01:36:13,733 --> 01:36:18,331
♪ We got the spirit of a spirit of a lion ♪
1617
01:36:18,373 --> 01:36:21,206
♪ We deny, we two and
nine, we feeling alive ♪
1618
01:36:21,248 --> 01:36:22,942
♪ The keys inside, women of power ♪
1619
01:36:22,984 --> 01:36:24,177
♪ We coming with nine ♪
1620
01:36:24,219 --> 01:36:25,498
♪ Time with time, we stronger no lie ♪
1621
01:36:25,522 --> 01:36:27,149
♪ Standing tall, hand in hand ♪
1622
01:36:27,191 --> 01:36:28,772
♪ Empowered to tell
them lets take a stand ♪
1623
01:36:28,796 --> 01:36:30,522
♪ Together we rise, we journey alive ♪
1624
01:36:30,564 --> 01:36:35,499
♪ Our thirst begun the power nine (nine) ♪
1625
01:36:35,541 --> 01:36:38,740
♪ We the nine ♪
1626
01:36:38,782 --> 01:36:42,246
♪ We the nine ♪
1627
01:36:42,288 --> 01:36:46,388
♪ We the nine ♪
1628
01:36:46,430 --> 01:36:49,962
♪ We keep the swords
up until the bloods out ♪
1629
01:36:50,004 --> 01:36:51,331
♪ This is the weed of a evil ♪
1630
01:36:51,373 --> 01:36:53,201
♪ This is what the wars bout ♪
1631
01:36:53,243 --> 01:36:56,475
♪ Salute to bravery I
stand to why I live in color ♪
1632
01:36:56,517 --> 01:36:58,913
♪ They lay their lives
down with confidence ♪
1633
01:36:58,955 --> 01:37:02,998
(rapping in foreign language)
1634
01:37:04,934 --> 01:37:06,961
♪ They got the blood of Queen Amina ♪
1635
01:37:07,003 --> 01:37:08,632
♪ It's more than ordinary ♪
1636
01:37:08,675 --> 01:37:10,334
♪ Such called is so divine ♪
1637
01:37:10,376 --> 01:37:14,143
♪ Including-_-_-_ best
believe that we nine ♪
1638
01:37:14,185 --> 01:37:17,081
♪ The belly of the earth
is just a graveyard ♪
1639
01:37:17,123 --> 01:37:20,755
♪ Coming against the nine
is just another brave card ♪
1640
01:37:20,797 --> 01:37:24,128
♪ It's when to redesign
so that we can save heart ♪
1641
01:37:24,170 --> 01:37:29,415
♪ Remember stay in line
together with the spirit of the lion ♪
1642
01:37:30,082 --> 01:37:32,747
♪ We got the spirit of a lion ♪
1643
01:37:32,789 --> 01:37:36,253
♪ We got the spirit of a lion ♪
1644
01:37:36,295 --> 01:37:39,726
♪ We got the spirit of a lion ♪
1645
01:37:39,768 --> 01:37:43,065
♪ We got the spirit of a lion ♪
1646
01:37:43,107 --> 01:37:46,440
♪ We got the spirit of a lion ♪
1647
01:37:46,482 --> 01:37:49,913
♪ We got the spirit of a lion ♪
1648
01:37:49,956 --> 01:37:55,200
♪ We got the spirit of a spirit of a lion ♪
1649
01:37:55,601 --> 01:37:57,805
(upbeat music)
1650
01:38:02,914 --> 01:38:05,753
(upbeat melody)
104209
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.