Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,260 --> 00:00:18,580
Thank you.
2
00:01:13,539 --> 00:01:16,340
Thank you.
3
00:02:20,040 --> 00:02:21,480
What's your distance from the target?
4
00:02:22,960 --> 00:02:23,960
Five meters.
5
00:02:24,540 --> 00:02:26,240
I'm ready. Just give the signal.
6
00:02:27,080 --> 00:02:28,260
I'm ready, too.
7
00:02:28,860 --> 00:02:29,900
So am I.
8
00:02:30,940 --> 00:02:31,940
Okay.
9
00:02:34,220 --> 00:02:35,220
Now!
10
00:02:37,900 --> 00:02:39,960
I got him! I got him!
11
00:02:46,060 --> 00:02:47,640
Affirmative. We got a positive ID.
12
00:02:48,180 --> 00:02:51,020
Right. Lost pet Tora captured.
13
00:02:51,300 --> 00:02:52,520
Mission accomplished.
14
00:02:53,540 --> 00:02:56,940
Can't we get a better mission than this?
I hate cats!
15
00:02:59,240 --> 00:03:02,800
A dangerous mission. Journey to the land
of waves.
16
00:03:06,240 --> 00:03:11,480
Oh, my poor little Tora. Mommy was so
worried about her naughty little fuzzy
17
00:03:11,480 --> 00:03:12,480
kids. Yeah!
18
00:03:19,880 --> 00:03:22,540
Cat, that kitty deserves to be squashed.
19
00:03:22,980 --> 00:03:24,980
No wonder he ran away.
20
00:03:26,860 --> 00:03:31,900
Now then, for Squad 7's next mission, we
have several available tasks.
21
00:03:33,160 --> 00:03:34,160
Huh?
22
00:03:34,740 --> 00:03:39,240
Among them, babysitting the chief
counselor's three -year -old, helping
23
00:03:39,240 --> 00:03:42,740
to do the shopping, digging up
potatoes... No!
24
00:03:43,700 --> 00:03:45,600
I want to go on a real mission!
25
00:03:46,540 --> 00:03:49,580
Something challenging and exciting, not
this little kid stuff.
26
00:03:49,900 --> 00:03:51,200
Come on, old man.
27
00:03:51,660 --> 00:03:52,700
He's got a point.
28
00:03:53,080 --> 00:03:54,520
But he's such a pain.
29
00:03:55,600 --> 00:03:58,160
I knew this was coming.
30
00:04:00,860 --> 00:04:02,100
How dare you?
31
00:04:02,500 --> 00:04:04,720
You're just a brand new Ganeem with no
experience.
32
00:04:05,060 --> 00:04:08,900
Like everyone else, you start with
simple missions to develop your skills
33
00:04:08,900 --> 00:04:09,859
prove yourself.
34
00:04:09,860 --> 00:04:10,860
Are you serious?
35
00:04:11,300 --> 00:04:14,160
Babysitting is not a mission. It's just
a stupid...
36
00:04:15,310 --> 00:04:17,250
Will you put a lid on it?
37
00:04:17,850 --> 00:04:18,850
Naruto!
38
00:04:19,630 --> 00:04:24,770
It seems you do not understand the tasks
you have been given.
39
00:04:25,990 --> 00:04:31,350
Listen. Many different kinds of requests
come into our village every day.
40
00:04:31,950 --> 00:04:34,690
From babysitting to assassinations.
41
00:04:35,870 --> 00:04:42,770
These requests are carefully recorded,
analyzed, then ranked A, B, C,
42
00:04:42,830 --> 00:04:43,830
or D.
43
00:04:44,060 --> 00:04:45,560
depending on their difficulty.
44
00:04:46,520 --> 00:04:49,400
We ninja are also ranked by ability.
45
00:04:49,980 --> 00:04:54,960
Hokage at the top, Jonin, Shunin, and
Genin at the bottom.
46
00:04:55,960 --> 00:05:00,800
At the highest level, we select the
missions and assign them to ninja who
47
00:05:00,800 --> 00:05:02,600
the appropriate skill and experience.
48
00:05:04,220 --> 00:05:09,640
And if the mission is successful, we
receive a fee that supports our village
49
00:05:09,640 --> 00:05:10,640
our work.
50
00:05:11,660 --> 00:05:17,920
Since you are untried genin just
starting down the shinobi path, you are
51
00:05:17,920 --> 00:05:19,520
-level assignments, of course.
52
00:05:20,500 --> 00:05:25,100
So I had this tonkatsu ramen yesterday,
and I'm thinking miso ramen today.
53
00:05:25,260 --> 00:05:26,260
Silence!
54
00:05:26,860 --> 00:05:28,260
Oh, sorry.
55
00:05:29,060 --> 00:05:33,060
You always lecture me like you're my
grandfather or something.
56
00:05:33,320 --> 00:05:37,100
But I'm not the little brat who used to
pull pranks all the time. I'm a ninja
57
00:05:37,100 --> 00:05:38,760
now, and I want a ninja mission.
58
00:05:44,910 --> 00:05:46,910
I'm going to hear about this later.
59
00:05:54,330 --> 00:06:00,170
Naruto wants us to know that he's not a
brat. He's a former brat, and he wants a
60
00:06:00,170 --> 00:06:01,170
mission.
61
00:06:01,230 --> 00:06:02,370
So be it.
62
00:06:03,410 --> 00:06:08,730
Since you are so determined, I'm going
to give you a C -ranked mission.
63
00:06:09,770 --> 00:06:12,010
You'll be bodyguards on a journey.
64
00:06:12,270 --> 00:06:14,250
Really? Yes!
65
00:06:14,790 --> 00:06:15,830
Who? Who?
66
00:06:16,150 --> 00:06:19,090
Are we guarding a princess? Or some
bigwig counselor?
67
00:06:19,550 --> 00:06:20,830
Don't be so impatient.
68
00:06:21,150 --> 00:06:23,010
I will bring him in now.
69
00:06:23,970 --> 00:06:25,870
Send in our visitor.
70
00:06:27,650 --> 00:06:28,650
What the?
71
00:06:37,470 --> 00:06:39,430
A bunch of little snot -nosed kids?
72
00:06:44,670 --> 00:06:45,670
Huh?
73
00:06:46,810 --> 00:06:53,650
And you, the little one with the idiotic
look
74
00:06:53,650 --> 00:06:56,930
on your face, you really expect me to
believe you're a ninja?
75
00:06:58,990 --> 00:07:03,110
Who's the little one with the idiotic
look on his... Huh? Huh?
76
00:07:07,450 --> 00:07:09,930
You can't demolish the client, Naruto.
77
00:07:10,190 --> 00:07:11,390
It doesn't work that way.
78
00:07:12,510 --> 00:07:19,490
I am Tazuna, a master bridge builder and
I must return to my country.
79
00:07:20,190 --> 00:07:24,570
I'm building a bridge there that will
change our world and I expect you to get
80
00:07:24,570 --> 00:07:27,650
me there safely, even if it means giving
up your life.
81
00:07:49,770 --> 00:07:51,850
What are you getting so excited about,
Naruto?
82
00:07:52,430 --> 00:07:57,090
This is the first time I ever left the
village! I'm a traveler now, believe it!
83
00:07:57,450 --> 00:08:01,430
Hey, am I supposed to trust my life to
this runt? He's a joke!
84
00:08:02,630 --> 00:08:05,670
He's with me, and I'm a Jonin, so you
don't need to worry.
85
00:08:05,970 --> 00:08:07,950
This runt, he's a joke!
86
00:08:08,310 --> 00:08:10,350
This runt, he's a joke!
87
00:08:10,730 --> 00:08:12,930
Why'd we have to get this old geezer to
guard?
88
00:08:13,270 --> 00:08:15,850
I'm going to cut him down to size right
now!
89
00:08:16,910 --> 00:08:20,160
Hey! Never insult a ninja! It's a big
mistake!
90
00:08:20,380 --> 00:08:22,400
And I'm one of the greatest ninja ever!
91
00:08:22,840 --> 00:08:27,600
Someday I'm gonna be a Hokage and you'll
look up to me! My name's Naruto
92
00:08:27,600 --> 00:08:28,600
Uzumaki!
93
00:08:29,300 --> 00:08:30,300
Remember it!
94
00:08:36,000 --> 00:08:40,100
Hokage are powerful and wise. You are
puny and brainless.
95
00:08:40,360 --> 00:08:43,880
The day you become Hokage, I'll sprout
wings and fly.
96
00:09:02,560 --> 00:09:08,880
I told you, you're supposed to protect
the client, not attack him.
97
00:09:18,220 --> 00:09:19,220
Mr. Tazuna.
98
00:09:19,660 --> 00:09:20,660
What is it?
99
00:09:21,060 --> 00:09:24,060
Your country is the Land of Waves,
right?
100
00:09:24,340 --> 00:09:26,340
Yeah, what of it?
101
00:09:27,320 --> 00:09:32,540
Kakashi -sensei, there are ninja in that
country too, aren't there? No, there
102
00:09:32,540 --> 00:09:34,420
are no ninja in the Land of Waves.
103
00:09:34,800 --> 00:09:39,620
But in other countries, there are hidden
villages, each with their own different
104
00:09:39,620 --> 00:09:42,400
customs and cultures, where ninja
reside.
105
00:09:46,410 --> 00:09:50,390
To the people of this continent, the
existence of Shinobi villages means
106
00:09:50,390 --> 00:09:52,530
strength, military strength.
107
00:09:54,010 --> 00:09:58,870
In other words, that's how they protect
themselves and maintain the balance of
108
00:09:58,870 --> 00:10:00,370
power with neighboring countries.
109
00:10:00,590 --> 00:10:05,250
The ninja villages are not controlled by
any government. They're independent and
110
00:10:05,250 --> 00:10:06,310
have equal status.
111
00:10:08,870 --> 00:10:13,450
Now, a small island like the Land of
Waves has natural protection from the
112
00:10:13,610 --> 00:10:15,730
so there's no need for a ninja village.
113
00:10:19,660 --> 00:10:24,580
The five ancient lands that possess
Shinobi villages are the lands of fire,
114
00:10:24,740 --> 00:10:28,360
water, lightning, wind, and earth.
115
00:10:28,600 --> 00:10:31,280
They each occupy vast territories.
116
00:10:31,700 --> 00:10:35,180
Together, they are known as the five
great Shinobi nations.
117
00:10:35,680 --> 00:10:38,660
The land of fire has the village hidden
in the leaves.
118
00:10:38,940 --> 00:10:41,540
The land of water, the village hidden in
the mist.
119
00:10:41,800 --> 00:10:44,400
The land of lightning, the village
hidden in the clouds.
120
00:10:44,780 --> 00:10:47,340
The land of wind, the village hidden in
the sand.
121
00:10:47,690 --> 00:10:50,490
and the land of Earth, the village
hidden in the stones.
122
00:10:51,490 --> 00:10:56,250
Only the leaders of these hidden
villages are permitted the name Kage,
123
00:10:56,250 --> 00:10:57,250
means shadow.
124
00:10:58,550 --> 00:11:03,930
Hokage, Mizukage, Raikage, Kazekage,
Tsuchikage.
125
00:11:04,130 --> 00:11:09,350
These are the leaders, the five shadows
that reign over thousands of ninja.
126
00:11:17,290 --> 00:11:20,070
Is that old man really such a big deal?
127
00:11:20,290 --> 00:11:21,830
I'm not buying it.
128
00:11:24,070 --> 00:11:27,370
I got him with my sexy jutsu. He can't
be that great.
129
00:11:27,670 --> 00:11:28,609
Believe it.
130
00:11:28,610 --> 00:11:29,830
Hey. Huh?
131
00:11:31,030 --> 00:11:35,010
You all just doubted Lord Hokage, didn't
you? That's what you were thinking.
132
00:11:38,370 --> 00:11:39,370
Well,
133
00:11:40,070 --> 00:11:46,230
anyway, there are no ninja battles in a
C -ranked mission, so you can relax.
134
00:11:46,840 --> 00:11:50,620
Then we're not going to run into any
foreign enemy ninja or anything like
135
00:11:52,580 --> 00:11:53,580
Not likely.
136
00:13:09,550 --> 00:13:11,510
Now it's your turn.
137
00:13:27,610 --> 00:13:28,610
Huh?
138
00:13:32,070 --> 00:13:34,630
I can't get loose.
139
00:14:30,640 --> 00:14:31,640
Show off.
140
00:14:33,640 --> 00:14:36,340
Huh? But he was... What?
141
00:14:39,120 --> 00:14:42,460
Kakashi -sensei used the replacement
jutsu.
142
00:14:44,780 --> 00:14:48,120
Naruto, sorry I didn't help you right
away.
143
00:14:48,980 --> 00:14:50,880
I didn't mean for you to get hurt.
144
00:14:51,380 --> 00:14:54,120
I just didn't think you'd freeze up like
that.
145
00:14:59,440 --> 00:15:00,440
me after all.
146
00:15:04,260 --> 00:15:06,440
Good job, Sasuke. Very smooth.
147
00:15:06,720 --> 00:15:07,860
You too, Sakura.
148
00:15:09,620 --> 00:15:10,820
I was useless!
149
00:15:11,220 --> 00:15:15,420
And Sasuke was so cool! Like he'd done
this a thousand times!
150
00:15:16,160 --> 00:15:21,940
Didn't he feel scared at all? He looked
so calm. Not a scratch on him. And I was
151
00:15:21,940 --> 00:15:22,940
so lame!
152
00:15:23,140 --> 00:15:24,940
He had to come up and save me!
153
00:15:25,480 --> 00:15:27,740
Ugh! Why can't I keep up with them?
154
00:15:28,120 --> 00:15:29,780
Hey. Yeah?
155
00:15:30,880 --> 00:15:32,440
You're not hurt, are you?
156
00:15:34,520 --> 00:15:35,520
Scaredy cat.
157
00:15:39,960 --> 00:15:40,960
Naruto!
158
00:15:41,620 --> 00:15:43,340
Stand still.
159
00:15:43,560 --> 00:15:48,320
These ninja have poison in their claws.
We need to take it out of you quickly.
160
00:15:49,680 --> 00:15:54,560
You have to open the wound and remove
it. It's in your blood, so don't move
161
00:15:54,560 --> 00:15:56,740
around. That spreads the poison.
162
00:15:57,420 --> 00:15:58,880
By the way, Mr. Tazuna.
163
00:15:59,180 --> 00:16:00,860
Yeah, what?
164
00:16:03,040 --> 00:16:04,460
We need to talk.
165
00:16:07,680 --> 00:16:12,180
They're Chunin from the village hidden
in the mist. Their specialty is
166
00:16:12,180 --> 00:16:13,220
relentless attack.
167
00:16:13,580 --> 00:16:15,940
They keep fighting no matter what the
sacrifice.
168
00:16:16,680 --> 00:16:18,700
How did you know about our ambush?
169
00:16:20,520 --> 00:16:25,080
A puddle. On a clear day, when it hasn't
rained in weeks.
170
00:16:28,780 --> 00:16:32,220
In that case, why'd you leave it for the
G 'neen to do the fighting?
171
00:16:32,800 --> 00:16:37,120
I could have taken them out quickly, but
then I'd have learned nothing.
172
00:16:37,680 --> 00:16:40,600
I had to know who their target was.
173
00:16:42,400 --> 00:16:44,920
And what they were after.
174
00:16:47,060 --> 00:16:49,740
Hmm? What are you getting at?
175
00:16:50,800 --> 00:16:56,260
This. I wanted to know if they were
after us, ninja attacking ninja.
176
00:16:56,780 --> 00:17:00,460
Or if they were after you, the master
bridge builder.
177
00:17:01,680 --> 00:17:07,480
When you put in your request, you asked
for standard protection from robbers and
178
00:17:07,480 --> 00:17:08,480
highwaymen.
179
00:17:09,079 --> 00:17:13,660
You didn't say there were ninja looking
for you, hunting you down.
180
00:17:14,520 --> 00:17:18,220
If we knew this, it would be a B -rank
mission or higher.
181
00:17:18,579 --> 00:17:23,359
Our task was simply to get you to your
destination and protect you while you
182
00:17:23,359 --> 00:17:24,720
finished building your bridge.
183
00:17:25,420 --> 00:17:29,460
If we knew we'd be fielding attacks from
enemy ninja, we would have staffed
184
00:17:29,460 --> 00:17:31,980
differently and charged for the cost of
a B mission.
185
00:17:33,300 --> 00:17:38,400
Apparently, you have your reasons, but
lying to us is not acceptable.
186
00:17:38,980 --> 00:17:41,640
We are now beyond the scope of this
mission.
187
00:17:43,220 --> 00:17:46,340
We are Ganeen. This is too advanced for
our level of training.
188
00:17:46,900 --> 00:17:48,200
We should go back.
189
00:17:49,160 --> 00:17:52,960
And I really think we need to treat
Naruto's wound and get the poison out as
190
00:17:52,960 --> 00:17:53,960
soon as possible.
191
00:17:54,540 --> 00:17:56,980
Back in our village, we can take him to
a doctor.
192
00:17:57,260 --> 00:17:58,260
Hmm.
193
00:18:00,940 --> 00:18:01,940
Huh?
194
00:18:04,840 --> 00:18:07,000
Naruto's hand could become a problem.
195
00:18:08,540 --> 00:18:10,760
I guess we should go back to the
village.
196
00:18:31,260 --> 00:18:37,500
Why am I always... Naruto, stop that!
What are you doing?
197
00:18:38,540 --> 00:18:40,760
I worked so hard to get here.
198
00:18:40,980 --> 00:18:42,780
Pushing myself until it hurt.
199
00:18:43,300 --> 00:18:45,220
Training alone for hours.
200
00:18:45,620 --> 00:18:47,000
Anything to get stronger.
201
00:18:47,220 --> 00:18:48,280
To reach my dream.
202
00:18:50,460 --> 00:18:52,560
I will never back down again.
203
00:18:52,800 --> 00:18:55,140
And let someone else rescue me.
204
00:18:56,940 --> 00:18:58,860
I will never run away.
205
00:18:59,480 --> 00:19:01,960
And I will not lose to Sasuke.
206
00:19:04,980 --> 00:19:08,180
Upon this wound, I make this pledge.
207
00:19:08,640 --> 00:19:09,660
Believe it.
208
00:19:10,460 --> 00:19:15,840
Bridge Builder, I'll complete this
mission and protect you with this kunai
209
00:19:15,840 --> 00:19:16,840
knife.
210
00:19:21,320 --> 00:19:23,040
Don't worry, I'll be fine.
211
00:19:24,399 --> 00:19:29,260
Naruto, that was really cool how you
took the poison out and all, but if you
212
00:19:29,260 --> 00:19:31,460
lose any more blood, you're going to
die.
213
00:19:39,800 --> 00:19:41,700
Good idea to stop the bleeding now.
214
00:19:41,920 --> 00:19:42,920
Seriously.
215
00:19:44,160 --> 00:19:45,160
No, no, no!
216
00:19:45,420 --> 00:19:48,700
I'm too young for it to all end like
this! No, no, no!
217
00:19:49,060 --> 00:19:50,180
Show me your hands.
218
00:19:54,130 --> 00:19:56,710
Naruto, you've got a self -abusive
personality.
219
00:19:57,590 --> 00:19:59,470
It's called masochism.
220
00:20:05,770 --> 00:20:06,770
The wound.
221
00:20:08,130 --> 00:20:09,770
It's already starting to heal.
222
00:20:13,970 --> 00:20:20,270
Um, um... You have a really serious look
on your face. You're scaring me. Am I
223
00:20:20,270 --> 00:20:21,270
okay?
224
00:20:21,710 --> 00:20:22,930
Uh, yeah.
225
00:20:23,440 --> 00:20:24,440
You should be fine.
226
00:20:25,740 --> 00:20:29,440
This healing power, is it from the nine
-tailed fox?
227
00:20:36,700 --> 00:20:37,800
You failed.
228
00:20:38,240 --> 00:20:39,380
You failed?
229
00:20:39,900 --> 00:20:44,760
What is this, amateur knight? I put out
big money for you! I thought you were
230
00:20:44,760 --> 00:20:46,360
supposed to be hotshot assassins.
231
00:20:47,160 --> 00:20:48,420
Stop whining.
232
00:20:55,350 --> 00:20:59,850
Personally. And this sword will be the
last thing he ever sees.
233
00:21:01,430 --> 00:21:02,850
You sure about that?
234
00:21:03,310 --> 00:21:07,730
Apparently Tazuna has a high -level
ninja guarding him. And since your first
235
00:21:07,730 --> 00:21:10,230
attempt failed, they'll be expecting you
back.
236
00:21:10,550 --> 00:21:12,310
They'll be waiting, watching.
237
00:21:12,570 --> 00:21:15,110
It'll take someone with very advanced
skills.
238
00:21:15,490 --> 00:21:17,450
Who do you think you're dealing with?
239
00:21:23,660 --> 00:21:28,740
I am Sabuza Momochi, the demon of the
hidden myths.
240
00:21:55,120 --> 00:21:58,200
Never coming down. Breaking through the
content.
241
00:21:58,500 --> 00:21:59,820
Never falling down.
242
00:22:02,880 --> 00:22:05,080
My knee is too shaken.
243
00:22:05,280 --> 00:22:06,660
Like I was thrown.
244
00:22:06,900 --> 00:22:08,480
Sneaking out the classroom.
245
00:22:08,860 --> 00:22:10,080
By the back door.
246
00:22:10,300 --> 00:22:11,880
I'm all right on my telephone.
247
00:22:12,460 --> 00:22:13,460
But I didn't care.
248
00:22:13,780 --> 00:22:15,320
Cleaning it. Wasting.
249
00:22:15,600 --> 00:22:16,860
For people like me.
250
00:22:17,160 --> 00:22:18,160
Don't try.
251
00:23:06,330 --> 00:23:09,290
We finally land ashore in the land of
waves.
252
00:23:09,510 --> 00:23:13,590
The ninja they send after us now will be
stronger and deadlier than before.
253
00:23:14,190 --> 00:23:18,390
Fine. I'm going to show them what I can
do. And Sasuke's not going to show me up
254
00:23:18,390 --> 00:23:20,940
either. I'll protect the old man no
matter what.
255
00:23:21,240 --> 00:23:22,240
Oh, wow.
256
00:23:22,340 --> 00:23:26,280
That's who they sent after us? He's
huge, and his sword is gigantic.
257
00:23:26,780 --> 00:23:29,340
Next time, the assassin of the mist.
258
00:23:30,040 --> 00:23:31,200
No backing down.
259
00:23:31,400 --> 00:23:33,380
This time, I'm going all the way.
19021
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.