All language subtitles for Naruto-s1-e1_480p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,740 --> 00:00:10,400 Twelve years ago, a nine -tailed fox suddenly appeared. 2 00:00:10,740 --> 00:00:16,880 Its tails lashed out, smashing mountains and sending tidal waves crashing to the 3 00:00:16,880 --> 00:00:21,840 shores. The ninja rose up to defend their villages. 4 00:00:22,380 --> 00:00:25,220 Hold the attack and wait for the Force Hokage! 5 00:00:25,460 --> 00:00:28,020 It's getting closer! Don't let it near the village! 6 00:00:31,370 --> 00:00:35,930 One shinobi faced the nine -tailed fox in mortal combat. 7 00:00:36,270 --> 00:00:41,770 He sacrificed his life to capture the beast and steal it in a human body. 8 00:00:42,150 --> 00:00:46,590 This ninja was known as the Fourth Hokage. 9 00:01:18,670 --> 00:01:23,350 because you don't have the guts to do what I do. Do you, losers, wannabes? 10 00:01:23,390 --> 00:01:25,010 You'll never catch me. 11 00:01:26,250 --> 00:01:28,490 Lord Hokage, it's an emergency. 12 00:01:29,270 --> 00:01:33,630 I hope you're not bothering me with some trivia, and don't tell me it's Naruto 13 00:01:33,630 --> 00:01:38,070 again. It is Naruto again. He climbed onto the Great Stone Faces. He put 14 00:01:38,070 --> 00:01:39,610 graffiti all over the Hokage. 15 00:01:50,229 --> 00:01:51,790 Naruto! Hold on! 16 00:01:54,370 --> 00:01:58,070 That was too easy. 17 00:01:58,450 --> 00:01:59,810 Oh yeah, Naruto? 18 00:02:02,410 --> 00:02:07,770 Where'd you come from, Iruka -sensei? What are you doing here? 19 00:02:08,030 --> 00:02:10,530 No, what are you doing here? You're supposed to be in class. 20 00:02:12,590 --> 00:02:14,250 I'm at the end of my rope, Naruto. 21 00:02:15,120 --> 00:02:18,460 You failed the graduation test last time, and the time before that. 22 00:02:18,740 --> 00:02:21,640 Tomorrow you've got another chance, and you're messing up again. 23 00:02:22,400 --> 00:02:23,400 Fuck! 24 00:02:25,300 --> 00:02:27,160 Because you missed it, Naruto! 25 00:02:27,580 --> 00:02:30,240 Everyone will review the transformation jutsu! 26 00:02:30,680 --> 00:02:31,680 Alright, 27 00:02:32,860 --> 00:02:34,920 Sakura here, let's do it! Transform! 28 00:02:37,620 --> 00:02:38,620 Transformed into me? 29 00:02:39,580 --> 00:02:40,580 Good. 30 00:02:48,240 --> 00:02:50,040 Next, Sasuke Uchiha. 31 00:02:55,580 --> 00:02:57,000 Ah, good. 32 00:03:00,260 --> 00:03:02,640 Next, Naruto Uzumaki. 33 00:03:02,840 --> 00:03:05,120 This is a total waste of time, Naruto. 34 00:03:05,520 --> 00:03:08,760 We always pay for your screw -up. Like I care. 35 00:03:18,000 --> 00:03:19,000 Transform! 36 00:03:24,600 --> 00:03:25,600 Gotcha! 37 00:03:30,600 --> 00:03:33,840 That's my sexy jutsu! Cut the stupid tricks! 38 00:03:34,220 --> 00:03:36,080 This is your last warning! 39 00:03:54,610 --> 00:03:58,370 You're not going home till you've cleaned off every single drop of paint. 40 00:03:59,630 --> 00:04:03,190 So what? It's not like there's anyone waiting at home for me. 41 00:04:09,250 --> 00:04:10,250 Naruto? 42 00:04:11,370 --> 00:04:13,410 What do you want now, Sensei? 43 00:04:13,710 --> 00:04:15,430 Well, I was just thinking. 44 00:04:16,089 --> 00:04:20,149 Maybe after you clean this all up, I could take you out for some ramen. The 45 00:04:20,149 --> 00:04:21,149 stuff. What do you think? 46 00:04:25,390 --> 00:04:26,810 Well, that's some serious motivation! 47 00:04:27,210 --> 00:04:28,790 I'll have this clean in no time! 48 00:04:30,110 --> 00:04:32,550 Enter Naruto Uzumaki! 49 00:04:43,450 --> 00:04:44,450 Naruto. 50 00:04:45,130 --> 00:04:48,670 Why would you do that to the Hokage faces? 51 00:04:49,230 --> 00:04:51,950 I mean, you know who the Hokage are, don't you? 52 00:04:52,170 --> 00:04:53,290 Course I do! 53 00:05:00,590 --> 00:05:04,350 Everybody knows. They were the greatest shinobi of their time, right? The best 54 00:05:04,350 --> 00:05:05,149 of the best? 55 00:05:05,150 --> 00:05:06,590 Undefeated ninja champs? 56 00:05:09,090 --> 00:05:12,850 And the fourth Hokage is the one who saved the village from the nine -tailed 57 00:05:12,850 --> 00:05:14,830 fox. He was the most amazing. 58 00:05:15,350 --> 00:05:19,170 Then why did you... Because I'm going to be greater than any of them. 59 00:05:19,490 --> 00:05:21,050 Me. Naruto. 60 00:05:21,550 --> 00:05:23,070 The next Hokage. 61 00:05:23,370 --> 00:05:24,650 A ninja legend! 62 00:05:25,050 --> 00:05:29,890 Then everyone will have to stop disrespecting me and look up to me. 63 00:05:31,490 --> 00:05:35,270 By the way, I kind of want to ask a little favor, Sensei. 64 00:05:35,850 --> 00:05:37,030 You want another bowl? 65 00:05:37,530 --> 00:05:40,890 I want to try on your headband. Come on, please. 66 00:05:41,530 --> 00:05:43,050 Oh, this? 67 00:05:43,370 --> 00:05:44,370 No way. 68 00:05:44,690 --> 00:05:48,430 You can only wear the leaf headband when you finally graduate from the academy 69 00:05:48,430 --> 00:05:49,530 and become a ninja. 70 00:05:50,270 --> 00:05:51,870 You've got to pass the test tomorrow. 71 00:05:52,350 --> 00:05:56,210 That is so uncool. Hey, is that why you took off your goggles? 72 00:06:01,070 --> 00:06:02,930 We will now start the final exam. 73 00:06:03,330 --> 00:06:07,970 When your name is called, proceed to the testing room. The final test will be 74 00:06:07,970 --> 00:06:09,950 on... The Clone Jutsu. 75 00:06:11,350 --> 00:06:12,890 That's my worst technique! 76 00:06:13,290 --> 00:06:15,750 Great! I'm never gonna pass! 77 00:06:16,430 --> 00:06:17,430 Alright. 78 00:06:20,990 --> 00:06:22,430 Get it together, Naruto. 79 00:06:22,670 --> 00:06:25,110 You can do this. Believe it! 80 00:06:26,170 --> 00:06:29,490 Clone Jutsu! 81 00:06:38,900 --> 00:06:39,900 You fail! 82 00:06:43,180 --> 00:06:44,200 Iruka -sensei. 83 00:06:45,040 --> 00:06:48,600 He's off, but his moves weren't bad, and he did hang in there and replicate. 84 00:06:49,160 --> 00:06:53,240 This is his third try, so you know he really wants to become a ninja. We could 85 00:06:53,240 --> 00:06:54,960 cut him a break and pass him. 86 00:06:55,580 --> 00:06:56,640 Nezuki -sensei. 87 00:06:57,040 --> 00:07:00,400 The other students created at least three effective replications. 88 00:07:01,740 --> 00:07:06,700 But Naruto could only create one. And look at it. It's pitiful. 89 00:07:07,220 --> 00:07:08,900 I can't pass him. 90 00:07:27,340 --> 00:07:28,340 You see him? 91 00:07:29,160 --> 00:07:32,400 It's that boy. I heard he's the only one who failed. 92 00:07:33,120 --> 00:07:35,040 Well, it serves him right. 93 00:07:35,260 --> 00:07:38,300 Just imagine what would happen if he became a ninja. 94 00:07:38,560 --> 00:07:40,540 I mean, he's the boy who... Shh! 95 00:07:40,840 --> 00:07:42,740 We're not allowed to talk about that. 96 00:07:45,520 --> 00:07:46,520 Hmm. 97 00:07:49,140 --> 00:07:50,140 All right. 98 00:07:50,580 --> 00:07:51,580 Iruka. 99 00:07:53,300 --> 00:07:55,280 There's something we need to talk about. 100 00:08:02,780 --> 00:08:05,460 Iruka -sensei is tough, but he's not against you. 101 00:08:05,660 --> 00:08:06,660 Then why? 102 00:08:06,760 --> 00:08:07,920 Why only me? 103 00:08:09,880 --> 00:08:14,840 He wants you to be strong with all his heart, but that will never happen if he 104 00:08:14,840 --> 00:08:15,960 goes easy on you. 105 00:08:16,320 --> 00:08:19,600 He's like you, you know? No parents, no family. 106 00:08:20,200 --> 00:08:23,800 But this time I really wanted to graduate. 107 00:08:25,940 --> 00:08:28,160 Then I guess I have to tell you. 108 00:08:30,640 --> 00:08:33,740 It's a secret, but I'm gonna let you in on it. 109 00:08:34,179 --> 00:08:36,120 A secret? 110 00:08:40,000 --> 00:08:41,000 Iruka. 111 00:08:41,940 --> 00:08:44,260 What is it, Lord Hokage? 112 00:08:44,760 --> 00:08:46,540 I know how you feel. 113 00:08:46,820 --> 00:08:52,400 You grew up just like Naruto, without knowing the love of a mother and father, 114 00:08:52,680 --> 00:08:54,700 the warmth of a family. 115 00:08:57,240 --> 00:08:58,340 It's getting closer! 116 00:08:58,920 --> 00:09:00,040 Don't let it near the village! 117 00:09:00,320 --> 00:09:01,259 Let me go! 118 00:09:01,260 --> 00:09:03,600 My mom and dad are still fighting back there! 119 00:09:03,980 --> 00:09:04,980 Ah! 120 00:09:07,660 --> 00:09:09,200 Iruka -sensei, wake up! 121 00:09:10,540 --> 00:09:11,540 What? 122 00:09:12,680 --> 00:09:13,619 What is it? 123 00:09:13,620 --> 00:09:16,240 You need to come to Lord Hokage's right away. 124 00:09:16,720 --> 00:09:17,720 It's Naruto. 125 00:09:18,560 --> 00:09:20,480 He stole the sacred scroll. 126 00:09:20,880 --> 00:09:23,060 You mean the scroll of sealing? No! 127 00:09:25,420 --> 00:09:26,420 Let's see. 128 00:09:26,480 --> 00:09:28,340 The first one is... 129 00:09:28,970 --> 00:09:31,230 Multi -shadow clone jutsu. 130 00:09:32,070 --> 00:09:35,530 Not this again. It's my worst jutsu. 131 00:09:36,030 --> 00:09:40,470 Lord Hokage, this is not just a prank. This is a serious crime. That scroll 132 00:09:40,470 --> 00:09:45,190 contains secrets that were sealed by the first Hokage. Secrets known only to our 133 00:09:45,190 --> 00:09:48,930 village. If it falls into the wrong hands, they could destroy our entire way 134 00:09:48,930 --> 00:09:49,930 life. 135 00:09:51,150 --> 00:09:52,150 All right. 136 00:09:52,470 --> 00:09:54,950 Bring Naruto here at once. Sir! 137 00:10:06,030 --> 00:10:07,030 Where would he go? 138 00:10:15,850 --> 00:10:20,230 Now that I told everyone what Naruto did, I can eliminate him. They'll be 139 00:10:20,230 --> 00:10:23,710 he's gone. And of course, I keep the scroll for myself. 140 00:10:38,630 --> 00:10:39,710 It's all over. 141 00:10:44,550 --> 00:10:45,550 Huh? 142 00:10:46,950 --> 00:10:48,610 Got me already, not bad. 143 00:10:48,930 --> 00:10:51,890 You're quick, Sensei. I only had time to learn one technique. 144 00:10:52,910 --> 00:10:54,270 He's been out here practicing. 145 00:10:54,770 --> 00:10:56,510 I can tell how hard he's been working. 146 00:10:57,330 --> 00:11:00,790 Listen, Iruka Sensei. I'm going to show you this amazing jutsu, and you're going 147 00:11:00,790 --> 00:11:02,650 to let me graduate, then everything will be okay. 148 00:11:03,150 --> 00:11:06,170 That's the way it works, right? Anyone who learns the jutsu from this scroll 149 00:11:06,170 --> 00:11:07,410 passes. Huh? 150 00:11:07,850 --> 00:11:08,850 Where'd you get that idea? 151 00:11:09,230 --> 00:11:13,050 Mizuki -sensei told me about it. Believe it! He told me where to find the 152 00:11:13,050 --> 00:11:17,590 scroll, and this place... Huh? 153 00:11:18,350 --> 00:11:19,670 Mizuki? Huh? 154 00:11:20,310 --> 00:11:21,310 Look out! 155 00:11:23,630 --> 00:11:26,630 I see you found our little hideaway. 156 00:11:27,170 --> 00:11:29,890 So that's the way it is, huh? I should have known. 157 00:11:32,930 --> 00:11:33,930 Naruto! 158 00:11:34,490 --> 00:11:36,090 Give me the scroll, now! 159 00:11:36,910 --> 00:11:37,910 Wait! a minute. 160 00:11:38,900 --> 00:11:40,080 What's going on here? 161 00:11:42,560 --> 00:11:45,060 Naruto, don't let Mizuki get the scroll. 162 00:11:45,380 --> 00:11:49,420 It contains forbidden jutsu that could put this village in grave danger. Mizuki 163 00:11:49,420 --> 00:11:52,880 used you to get the scroll for himself, for his own power. 164 00:11:55,940 --> 00:12:00,660 Naruto, Iruka's just trying to scare you because he doesn't want you to have the 165 00:12:00,660 --> 00:12:01,660 scroll. 166 00:12:02,800 --> 00:12:05,540 Stop lying, Mizuki. 167 00:12:06,200 --> 00:12:07,580 Don't let him trick you, Naruto! 168 00:12:08,020 --> 00:12:11,220 Oh, I'll tell you who's really lying. 169 00:12:11,500 --> 00:12:12,500 No, Mizuki! 170 00:12:12,740 --> 00:12:15,680 They've been lying to you your whole life, Naruto. 171 00:12:16,280 --> 00:12:18,420 Since the decree twelve years ago. 172 00:12:18,860 --> 00:12:19,920 What decree? 173 00:12:20,440 --> 00:12:22,100 Everyone knows except you. 174 00:12:22,580 --> 00:12:26,500 Iruka's trying to hide it from you even now. He'd do anything to shut me up. 175 00:12:26,680 --> 00:12:27,960 What is this decree? 176 00:12:28,440 --> 00:12:30,480 Why does everyone else know about it? 177 00:12:30,840 --> 00:12:32,220 Don't tell him! It's forbidden! 178 00:12:32,990 --> 00:12:36,830 The decree is no one can tell you the nine -tailed fox is inside you. 179 00:12:37,850 --> 00:12:43,030 The fox spirit that killed Iruka's parents and destroyed our village has 180 00:12:43,030 --> 00:12:44,030 over your body. 181 00:12:44,190 --> 00:12:46,190 You are the nine -tailed fox. 182 00:12:46,530 --> 00:12:47,530 Stop it! 183 00:12:47,670 --> 00:12:51,450 They've all been sneaking around, hiding things from you your whole life. 184 00:12:51,790 --> 00:12:56,310 Didn't you think it was strange how they treated you? Like dirt. Like they hated 185 00:12:56,310 --> 00:12:57,790 you for just being alive. 186 00:12:58,490 --> 00:12:59,490 No! 187 00:12:59,730 --> 00:13:00,730 No! 188 00:13:03,080 --> 00:13:04,080 Naruto! 189 00:13:05,220 --> 00:13:09,880 That's why you will never be accepted in this village. Even your beloved sensei 190 00:13:09,880 --> 00:13:10,880 hates your guts! 191 00:13:12,280 --> 00:13:16,560 Iruka, Naruto never had a mother or father to care for him. 192 00:13:17,060 --> 00:13:21,240 He's shut out of everything and doesn't know why. Most people won't even look at 193 00:13:21,240 --> 00:13:26,180 him. How would you feel if everywhere you went, people turned their backs on 194 00:13:26,180 --> 00:13:30,200 you? That's why he gets in trouble, so people will notice him. 195 00:13:30,730 --> 00:13:35,090 It may not show, but he's always thinking about the family he doesn't 196 00:13:35,470 --> 00:13:36,870 He's hurting inside. 197 00:13:38,290 --> 00:13:39,450 Die, Naruto! 198 00:13:42,490 --> 00:13:44,230 Naruto, get down! 199 00:14:01,220 --> 00:14:02,740 Because we're the same. 200 00:14:03,420 --> 00:14:06,820 When I lost my parents, no one seemed to care. 201 00:14:07,240 --> 00:14:09,060 They didn't have time for me. 202 00:14:09,380 --> 00:14:11,360 They just forgot I was there. 203 00:14:11,940 --> 00:14:13,320 My grades dropped. 204 00:14:13,700 --> 00:14:15,520 I became the class clown. 205 00:14:16,400 --> 00:14:19,880 I just wanted them to see me and to know my name. 206 00:14:20,420 --> 00:14:26,260 My schoolwork wasn't good enough to get their attention, so I did crazy things. 207 00:14:26,820 --> 00:14:29,160 And then I had to pay for it. 208 00:14:29,710 --> 00:14:30,770 It was hard. 209 00:14:32,390 --> 00:14:34,430 I know that's how you feel, Naruto. 210 00:14:35,930 --> 00:14:38,470 You feel lonely and it hurts inside. 211 00:14:39,150 --> 00:14:41,350 And I could have been there for you more. 212 00:14:42,790 --> 00:14:44,030 I let you down. 213 00:14:44,430 --> 00:14:45,430 I'm sorry. 214 00:14:45,750 --> 00:14:47,750 No one should have to suffer that much. 215 00:14:48,150 --> 00:14:50,090 No one should be alone like that. 216 00:14:54,030 --> 00:14:55,410 Don't make me laugh! 217 00:14:56,030 --> 00:14:57,650 Iruka always hated you. 218 00:14:58,220 --> 00:15:01,380 He was orphaned because the nine -tailed fox killed his parents. 219 00:15:01,680 --> 00:15:03,540 And that beast is now inside you. 220 00:15:03,800 --> 00:15:06,120 He'd say anything to get the scroll from you. 221 00:15:08,020 --> 00:15:09,020 Naruto! 222 00:15:10,680 --> 00:15:11,680 Naruto! 223 00:15:14,020 --> 00:15:18,460 You know, once he makes up his mind, nothing can change it. 224 00:15:18,820 --> 00:15:22,120 He's going to use the scroll to take revenge on the village. 225 00:15:23,780 --> 00:15:25,840 You saw that look in his eye, didn't you? 226 00:15:26,360 --> 00:15:27,920 Those are the eyes of a beast. 227 00:15:29,840 --> 00:15:30,840 No. 228 00:15:32,200 --> 00:15:35,120 Naruto isn't like that. 229 00:15:38,700 --> 00:15:44,000 You're a joke. As soon as I eliminate Naruto and get the scroll, I'll be back 230 00:15:44,000 --> 00:15:45,000 for you. 231 00:15:45,820 --> 00:15:47,960 I won't let you. 232 00:15:54,000 --> 00:15:55,600 This is not good. 233 00:15:56,330 --> 00:15:58,070 Mizuki has a big mouth. 234 00:15:58,350 --> 00:16:04,390 He made Naruto feel so bad, worse than he's ever felt, it could unleash the 235 00:16:04,390 --> 00:16:05,690 power inside of him. 236 00:16:06,190 --> 00:16:11,970 If Naruto keeps tampering with the scroll, the seal that locks the fox 237 00:16:11,970 --> 00:16:18,190 inside of him could be broken, and the beasts could come out. If that 238 00:16:18,190 --> 00:16:19,830 I'm here for us all. 239 00:16:21,730 --> 00:16:22,730 Naruto! 240 00:16:23,170 --> 00:16:25,110 Everything Mizuki said was a lie! 241 00:16:25,670 --> 00:16:27,190 Give me the scroll, hurry! 242 00:16:28,190 --> 00:16:30,110 He's coming after you to take it away! 243 00:16:37,010 --> 00:16:37,530 It 244 00:16:37,530 --> 00:16:45,950 can't 245 00:16:45,950 --> 00:16:46,950 be! 246 00:16:52,680 --> 00:16:54,900 How did you know, Naruto? 247 00:16:56,640 --> 00:16:58,060 How did you know? 248 00:16:59,460 --> 00:17:01,520 That it was me and not Iruka. 249 00:17:05,180 --> 00:17:07,140 Because I'm Iruka. 250 00:17:09,400 --> 00:17:10,400 You're a fool. 251 00:17:11,180 --> 00:17:13,000 Why are you protecting that freak? 252 00:17:13,480 --> 00:17:15,619 He's the one that wiped out your family. 253 00:17:16,040 --> 00:17:20,040 I don't care what you say. You're not getting your hands on that scroll. 254 00:17:20,440 --> 00:17:22,119 As if you could stop me. 255 00:17:22,589 --> 00:17:24,869 Don't you get it? Naruto is just like me. 256 00:17:25,849 --> 00:17:26,849 How's that? 257 00:17:27,069 --> 00:17:30,710 He wants the scroll for his own power and his own vengeance. 258 00:17:31,090 --> 00:17:32,310 That's how beasts are. 259 00:17:32,890 --> 00:17:36,370 He'll pour all his rage into the scroll and destroy everything. 260 00:17:37,490 --> 00:17:38,490 Your light. 261 00:17:41,790 --> 00:17:42,890 So it's true. 262 00:17:44,070 --> 00:17:45,970 Iroka -sensei never believed in me. 263 00:17:46,230 --> 00:17:48,170 He thinks I'm some beast. 264 00:17:48,730 --> 00:17:50,150 Some kind of freak. 265 00:17:51,050 --> 00:17:52,750 That is how beasts are. 266 00:17:54,850 --> 00:17:57,110 But that's not who Naruto is. 267 00:17:57,370 --> 00:17:58,710 He's nothing like that. 268 00:17:59,270 --> 00:18:00,550 Naruto's one of a kind. 269 00:18:00,770 --> 00:18:05,010 Works hard, puts his whole heart into it. Sure, he messes up sometimes, and 270 00:18:05,010 --> 00:18:06,090 everyone jumps on him. 271 00:18:06,570 --> 00:18:08,790 But his suffering only makes him stronger. 272 00:18:09,270 --> 00:18:11,710 That's what separates him from being a beast. 273 00:18:12,270 --> 00:18:15,250 So you're wrong. He's nothing like the nine -tailed fox. 274 00:18:15,830 --> 00:18:20,390 He's Naruto Uzumaki, of the village hidden in the leaves. 275 00:18:25,740 --> 00:18:30,980 You really believe that dribble? Iruka, I was gonna save you for later, but I 276 00:18:30,980 --> 00:18:32,180 changed my mind. 277 00:18:32,380 --> 00:18:33,380 You're finished! 278 00:18:35,500 --> 00:18:36,800 So this is it. 279 00:18:44,860 --> 00:18:45,860 Namito! 280 00:18:48,220 --> 00:18:49,220 Not bad. 281 00:18:49,760 --> 00:18:50,760 For a little punk. 282 00:18:51,340 --> 00:18:56,020 If you ever lay a hand on my centrum, I'll kill you! 283 00:18:56,500 --> 00:18:57,540 Such big words. 284 00:18:57,860 --> 00:19:01,060 I can completely destroy you with a single move. 285 00:19:01,500 --> 00:19:03,280 Take your best shot, fool. 286 00:19:03,500 --> 00:19:05,860 I'll give it back to you a thousand -fold! 287 00:19:06,560 --> 00:19:07,580 Let's see you try! 288 00:19:07,860 --> 00:19:10,140 Show me what you can do, Nine -Tailed Fox! 289 00:19:10,900 --> 00:19:12,380 Shadow Clone Jutsu! 290 00:19:22,250 --> 00:19:23,250 Yonzo. 291 00:19:24,470 --> 00:19:26,170 Those aren't just illusions. 292 00:19:26,430 --> 00:19:27,490 They're solid clones. 293 00:19:27,870 --> 00:19:30,790 He's mastered an extremely advanced jutsu. 294 00:19:31,790 --> 00:19:34,350 What is this? 295 00:19:37,970 --> 00:19:42,890 If you're not coming, then we're going to come after you. 296 00:19:58,790 --> 00:20:00,850 Sorry, I kind of got carried away. 297 00:20:01,170 --> 00:20:03,110 You okay, Iruka -sensei? 298 00:20:04,510 --> 00:20:05,510 Yeah. 299 00:20:06,030 --> 00:20:07,030 He's amazing. 300 00:20:07,310 --> 00:20:09,610 He wants to surpass all the Hokage. 301 00:20:10,050 --> 00:20:12,890 And I'm starting to believe he might do it. 302 00:20:15,470 --> 00:20:17,790 Naruto, come here a minute. 303 00:20:18,350 --> 00:20:20,510 I've got something I want to give you. 304 00:20:23,390 --> 00:20:25,550 You're telling me no one can find Naruto? 305 00:20:26,330 --> 00:20:27,209 Not a clue. 306 00:20:27,210 --> 00:20:29,690 This is bad news. We've got to smoke him out or something. 307 00:20:30,730 --> 00:20:32,870 There's no longer any need to worry. 308 00:20:33,630 --> 00:20:34,710 Lord Hokage! 309 00:20:36,150 --> 00:20:39,190 The scroll's safe. Naruto will be back soon. 310 00:20:40,710 --> 00:20:42,230 Sensei, how much longer? 311 00:20:42,850 --> 00:20:45,350 Okay, you can open your eyes now. 312 00:20:56,810 --> 00:20:57,810 Congratulations. 313 00:20:58,190 --> 00:20:59,210 You graduate. 314 00:21:04,530 --> 00:21:06,870 And to celebrate, I have a surprise. 315 00:21:07,330 --> 00:21:09,270 We're going out for ramen tonight. 316 00:21:14,410 --> 00:21:15,410 Huh? 317 00:21:16,510 --> 00:21:18,650 Haruka, that's it! That hurts! 318 00:21:20,250 --> 00:21:22,990 Naruto, this is only the beginning. 319 00:21:23,330 --> 00:21:25,930 The road gets tougher now that you're a ninja. 320 00:21:26,570 --> 00:21:29,650 But if I told you that, I guess it would ruin the moment. 321 00:21:30,350 --> 00:21:31,430 So I'll tell you later. 322 00:21:32,290 --> 00:21:33,290 Over, Rana. 323 00:21:58,860 --> 00:22:01,760 Never coming down. Breaking through the content. 324 00:22:02,040 --> 00:22:03,380 Never falling down. 325 00:22:06,440 --> 00:22:08,620 My knees feel shaken. 326 00:22:08,860 --> 00:22:10,220 Like I was grown. 327 00:22:10,480 --> 00:22:12,060 Sneaking out the classroom. 328 00:22:12,400 --> 00:22:13,640 By the back door. 329 00:22:13,900 --> 00:22:15,520 I'm all right, let me try some. 330 00:22:15,940 --> 00:22:17,020 But I didn't care. 331 00:22:17,340 --> 00:22:18,740 Waiting it. Waiting. 332 00:22:19,160 --> 00:22:20,420 For people like me. 333 00:23:14,800 --> 00:23:15,800 Listen up, you little shrimp. 334 00:23:16,020 --> 00:23:18,280 I don't care if you are the Hokage's grandson. 335 00:23:18,700 --> 00:23:21,800 You can't just snap your fingers and become a top ninja. 336 00:23:22,460 --> 00:23:26,800 You better be ready, Bert. Because if you even think about being a Hokage, 337 00:23:26,980 --> 00:23:28,600 you'll have to beat me first. 23381

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.